Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Being Humble 低 頭
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 低頭 | dītóu | to bow the head; to lower the head | 便要懂得低頭 |
| 2 | 22 | 低頭 | dītóu | to submit; to yield | 便要懂得低頭 |
| 3 | 22 | 低頭 | dītóu | to be shy | 便要懂得低頭 |
| 4 | 22 | 低頭 | dītóu | to lower the head in contemplation | 便要懂得低頭 |
| 5 | 22 | 低頭 | dītóu | to be sad | 便要懂得低頭 |
| 6 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 有一個人問一位哲學家 |
| 7 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有一個人問一位哲學家 |
| 8 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 有一個人問一位哲學家 |
| 9 | 13 | 人 | rén | everybody | 有一個人問一位哲學家 |
| 10 | 13 | 人 | rén | adult | 有一個人問一位哲學家 |
| 11 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 有一個人問一位哲學家 |
| 12 | 13 | 人 | rén | an upright person | 有一個人問一位哲學家 |
| 13 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有一個人問一位哲學家 |
| 14 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 要在天地間立足 |
| 15 | 9 | 要 | yào | to want | 要在天地間立足 |
| 16 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 要在天地間立足 |
| 17 | 9 | 要 | yào | to request | 要在天地間立足 |
| 18 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 要在天地間立足 |
| 19 | 9 | 要 | yāo | waist | 要在天地間立足 |
| 20 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 要在天地間立足 |
| 21 | 9 | 要 | yāo | waistband | 要在天地間立足 |
| 22 | 9 | 要 | yāo | Yao | 要在天地間立足 |
| 23 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要在天地間立足 |
| 24 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要在天地間立足 |
| 25 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要在天地間立足 |
| 26 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 要在天地間立足 |
| 27 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要在天地間立足 |
| 28 | 9 | 要 | yào | to summarize | 要在天地間立足 |
| 29 | 9 | 要 | yào | essential; important | 要在天地間立足 |
| 30 | 9 | 要 | yào | to desire | 要在天地間立足 |
| 31 | 9 | 要 | yào | to demand | 要在天地間立足 |
| 32 | 9 | 要 | yào | to need | 要在天地間立足 |
| 33 | 9 | 要 | yào | should; must | 要在天地間立足 |
| 34 | 9 | 要 | yào | might | 要在天地間立足 |
| 35 | 5 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 三尺高 |
| 36 | 5 | 尺 | chǐ | small | 三尺高 |
| 37 | 5 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 三尺高 |
| 38 | 5 | 尺 | chǐ | handspan; vitasti | 三尺高 |
| 39 | 5 | 都 | dū | capital city | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 40 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 41 | 5 | 都 | dōu | all | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 42 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 43 | 5 | 都 | dū | Du | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 44 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 45 | 5 | 都 | dū | to reside | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 46 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 47 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的信者 |
| 48 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的信者 |
| 49 | 5 | 高 | gāo | high; tall | 從地到天有多高 |
| 50 | 5 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 從地到天有多高 |
| 51 | 5 | 高 | gāo | height | 從地到天有多高 |
| 52 | 5 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 從地到天有多高 |
| 53 | 5 | 高 | gāo | high pitched; loud | 從地到天有多高 |
| 54 | 5 | 高 | gāo | fine; good | 從地到天有多高 |
| 55 | 5 | 高 | gāo | senior | 從地到天有多高 |
| 56 | 5 | 高 | gāo | expensive | 從地到天有多高 |
| 57 | 5 | 高 | gāo | Gao | 從地到天有多高 |
| 58 | 5 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 從地到天有多高 |
| 59 | 5 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 從地到天有多高 |
| 60 | 5 | 高 | gāo | to respect | 從地到天有多高 |
| 61 | 5 | 高 | gāo | height; samucchraya | 從地到天有多高 |
| 62 | 5 | 高 | gāo | eminent; unnata | 從地到天有多高 |
| 63 | 4 | 頭 | tóu | head | 頭 |
| 64 | 4 | 頭 | tóu | top | 頭 |
| 65 | 4 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 頭 |
| 66 | 4 | 頭 | tóu | a leader | 頭 |
| 67 | 4 | 頭 | tóu | first | 頭 |
| 68 | 4 | 頭 | tóu | hair | 頭 |
| 69 | 4 | 頭 | tóu | start; end | 頭 |
| 70 | 4 | 頭 | tóu | a commission | 頭 |
| 71 | 4 | 頭 | tóu | a person | 頭 |
| 72 | 4 | 頭 | tóu | direction; bearing | 頭 |
| 73 | 4 | 頭 | tóu | previous | 頭 |
| 74 | 4 | 頭 | tóu | head; śiras | 頭 |
| 75 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個人問一位哲學家 |
| 76 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個人問一位哲學家 |
| 77 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個人問一位哲學家 |
| 78 | 4 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示懂得謙虛 |
| 79 | 4 | 也 | yě | ya | 也要點頭敬禮 |
| 80 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 都要往地下看 |
| 81 | 4 | 看 | kàn | to visit | 都要往地下看 |
| 82 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 都要往地下看 |
| 83 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 都要往地下看 |
| 84 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 都要往地下看 |
| 85 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 都要往地下看 |
| 86 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 都要往地下看 |
| 87 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 都要往地下看 |
| 88 | 4 | 看 | kàn | see | 都要往地下看 |
| 89 | 4 | 能 | néng | can; able | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 90 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 91 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 92 | 4 | 能 | néng | energy | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 93 | 4 | 能 | néng | function; use | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 94 | 4 | 能 | néng | talent | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 95 | 4 | 能 | néng | expert at | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 96 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 97 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 98 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 99 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 100 | 3 | 哲學家 | zhéxuéjiā | a philosopher | 有一個人問一位哲學家 |
| 101 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 但是假如你要和人接觸 |
| 102 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 但是假如你要和人接觸 |
| 103 | 3 | 和 | hé | He | 但是假如你要和人接觸 |
| 104 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 但是假如你要和人接觸 |
| 105 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 但是假如你要和人接觸 |
| 106 | 3 | 和 | hé | warm | 但是假如你要和人接觸 |
| 107 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 但是假如你要和人接觸 |
| 108 | 3 | 和 | hé | a transaction | 但是假如你要和人接觸 |
| 109 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 但是假如你要和人接觸 |
| 110 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 但是假如你要和人接觸 |
| 111 | 3 | 和 | hé | a military gate | 但是假如你要和人接觸 |
| 112 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 但是假如你要和人接觸 |
| 113 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 但是假如你要和人接觸 |
| 114 | 3 | 和 | hé | compatible | 但是假如你要和人接觸 |
| 115 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 但是假如你要和人接觸 |
| 116 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 但是假如你要和人接觸 |
| 117 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 但是假如你要和人接觸 |
| 118 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 但是假如你要和人接觸 |
| 119 | 3 | 和 | hé | venerable | 但是假如你要和人接觸 |
| 120 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能前進 |
| 121 | 3 | 來 | lái | to come | 都是垂下地來 |
| 122 | 3 | 來 | lái | please | 都是垂下地來 |
| 123 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 都是垂下地來 |
| 124 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 都是垂下地來 |
| 125 | 3 | 來 | lái | wheat | 都是垂下地來 |
| 126 | 3 | 來 | lái | next; future | 都是垂下地來 |
| 127 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 都是垂下地來 |
| 128 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 都是垂下地來 |
| 129 | 3 | 來 | lái | to earn | 都是垂下地來 |
| 130 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 都是垂下地來 |
| 131 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 則必定會失敗 |
| 132 | 3 | 會 | huì | able to | 則必定會失敗 |
| 133 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 則必定會失敗 |
| 134 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 則必定會失敗 |
| 135 | 3 | 會 | huì | to assemble | 則必定會失敗 |
| 136 | 3 | 會 | huì | to meet | 則必定會失敗 |
| 137 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 則必定會失敗 |
| 138 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 則必定會失敗 |
| 139 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 則必定會失敗 |
| 140 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 則必定會失敗 |
| 141 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 則必定會失敗 |
| 142 | 3 | 會 | huì | to understand | 則必定會失敗 |
| 143 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 則必定會失敗 |
| 144 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 則必定會失敗 |
| 145 | 3 | 會 | huì | to be good at | 則必定會失敗 |
| 146 | 3 | 會 | huì | a moment | 則必定會失敗 |
| 147 | 3 | 會 | huì | to happen to | 則必定會失敗 |
| 148 | 3 | 會 | huì | to pay | 則必定會失敗 |
| 149 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 則必定會失敗 |
| 150 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 則必定會失敗 |
| 151 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 則必定會失敗 |
| 152 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 則必定會失敗 |
| 153 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 則必定會失敗 |
| 154 | 3 | 會 | huì | Hui | 則必定會失敗 |
| 155 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 則必定會失敗 |
| 156 | 3 | 必定 | bìdìng | niyata | 則必定會失敗 |
| 157 | 3 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 都要往地下看 |
| 158 | 3 | 往 | wǎng | in the past | 都要往地下看 |
| 159 | 3 | 往 | wǎng | to turn toward | 都要往地下看 |
| 160 | 3 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 都要往地下看 |
| 161 | 3 | 往 | wǎng | to send a gift | 都要往地下看 |
| 162 | 3 | 往 | wǎng | former times | 都要往地下看 |
| 163 | 3 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 都要往地下看 |
| 164 | 3 | 往 | wǎng | to go; gam | 都要往地下看 |
| 165 | 3 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 表示恭敬 |
| 166 | 3 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 表示恭敬 |
| 167 | 3 | 從 | cóng | to follow | 從地到天有多高 |
| 168 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從地到天有多高 |
| 169 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 從地到天有多高 |
| 170 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從地到天有多高 |
| 171 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 從地到天有多高 |
| 172 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 從地到天有多高 |
| 173 | 3 | 從 | cóng | secondary | 從地到天有多高 |
| 174 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從地到天有多高 |
| 175 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 從地到天有多高 |
| 176 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從地到天有多高 |
| 177 | 3 | 從 | zòng | to release | 從地到天有多高 |
| 178 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從地到天有多高 |
| 179 | 3 | 該 | gāi | should; ought to | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 180 | 3 | 該 | gāi | to owe | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 181 | 3 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 182 | 3 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 183 | 3 | 該 | gāi | to possess | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 184 | 3 | 該 | gāi | to bring together | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 185 | 3 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 186 | 3 | 在 | zài | in; at | 要在天地間立足 |
| 187 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 要在天地間立足 |
| 188 | 3 | 在 | zài | to consist of | 要在天地間立足 |
| 189 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 要在天地間立足 |
| 190 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 要在天地間立足 |
| 191 | 3 | 抬頭 | táitóu | to raise one's head; to gain ground | 該抬頭的時候抬頭 |
| 192 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 193 | 3 | 時候 | shíhou | time | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 194 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 195 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 196 | 3 | 接觸 | jiēchù | to contact; to touch | 一個人如果不和人接觸 |
| 197 | 3 | 接觸 | jiēchù | to be in touch with (socially) | 一個人如果不和人接觸 |
| 198 | 3 | 接觸 | jiēchù | to be next to | 一個人如果不和人接觸 |
| 199 | 3 | 接觸 | jiēchù | to fight with; to battle | 一個人如果不和人接觸 |
| 200 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至是佛教有時候也不是完全要人低頭 |
| 201 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 至是佛教有時候也不是完全要人低頭 |
| 202 | 2 | 先 | xiān | first | 先教你叩頭拜師 |
| 203 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 先教你叩頭拜師 |
| 204 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先教你叩頭拜師 |
| 205 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先教你叩頭拜師 |
| 206 | 2 | 先 | xiān | to start | 先教你叩頭拜師 |
| 207 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先教你叩頭拜師 |
| 208 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 先教你叩頭拜師 |
| 209 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先教你叩頭拜師 |
| 210 | 2 | 先 | xiān | Xian | 先教你叩頭拜師 |
| 211 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先教你叩頭拜師 |
| 212 | 2 | 先 | xiān | super | 先教你叩頭拜師 |
| 213 | 2 | 先 | xiān | deceased | 先教你叩頭拜師 |
| 214 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先教你叩頭拜師 |
| 215 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 216 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 217 | 2 | 低 | dī | low | 低 |
| 218 | 2 | 低 | dī | to lower; to drop down | 低 |
| 219 | 2 | 低 | dī | end | 低 |
| 220 | 2 | 低 | dī | to hang; to bend; to bow | 低 |
| 221 | 2 | 低 | dī | bow; avanāma | 低 |
| 222 | 2 | 心意 | xīnyì | meaning | 甚至心意觀想 |
| 223 | 2 | 心意 | xīnyì | regard; feelings; intention | 甚至心意觀想 |
| 224 | 2 | 心意 | xīnyì | idea; opinion | 甚至心意觀想 |
| 225 | 2 | 心意 | xīnyì | mind and thought | 甚至心意觀想 |
| 226 | 2 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 照顧腳下 |
| 227 | 2 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 照顧腳下 |
| 228 | 2 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 照顧腳下 |
| 229 | 2 | 中 | zhōng | middle | 人緣是從低頭中來 |
| 230 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人緣是從低頭中來 |
| 231 | 2 | 中 | zhōng | China | 人緣是從低頭中來 |
| 232 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人緣是從低頭中來 |
| 233 | 2 | 中 | zhōng | midday | 人緣是從低頭中來 |
| 234 | 2 | 中 | zhōng | inside | 人緣是從低頭中來 |
| 235 | 2 | 中 | zhōng | during | 人緣是從低頭中來 |
| 236 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 人緣是從低頭中來 |
| 237 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 人緣是從低頭中來 |
| 238 | 2 | 中 | zhōng | half | 人緣是從低頭中來 |
| 239 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人緣是從低頭中來 |
| 240 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人緣是從低頭中來 |
| 241 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 人緣是從低頭中來 |
| 242 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人緣是從低頭中來 |
| 243 | 2 | 中 | zhōng | middle | 人緣是從低頭中來 |
| 244 | 2 | 三 | sān | three | 三尺高 |
| 245 | 2 | 三 | sān | third | 三尺高 |
| 246 | 2 | 三 | sān | more than two | 三尺高 |
| 247 | 2 | 三 | sān | very few | 三尺高 |
| 248 | 2 | 三 | sān | San | 三尺高 |
| 249 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三尺高 |
| 250 | 2 | 三 | sān | sa | 三尺高 |
| 251 | 2 | 禮拜 | lǐbài | week | 信佛要先禮拜 |
| 252 | 2 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 信佛要先禮拜 |
| 253 | 2 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 信佛要先禮拜 |
| 254 | 2 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 信佛要先禮拜 |
| 255 | 2 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 信佛要先禮拜 |
| 256 | 2 | 圍繞 | wéirǎo | to surround; to encircle | 該圍繞的時候圍繞 |
| 257 | 2 | 圍繞 | wéirǎo | to revolve around; to circumambulate | 該圍繞的時候圍繞 |
| 258 | 2 | 圍繞 | wéirǎo | to centre on [an issue]; to focus | 該圍繞的時候圍繞 |
| 259 | 2 | 圍繞 | wéirǎo | to surround | 該圍繞的時候圍繞 |
| 260 | 2 | 成熟 | chéngshú | ripe | 是成熟 |
| 261 | 2 | 成熟 | chéngshú | to become skilled; experienced | 是成熟 |
| 262 | 2 | 成熟 | chéngshú | mature [psychologically] | 是成熟 |
| 263 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 從地到天有多高 |
| 264 | 2 | 地 | dì | floor | 從地到天有多高 |
| 265 | 2 | 地 | dì | the earth | 從地到天有多高 |
| 266 | 2 | 地 | dì | fields | 從地到天有多高 |
| 267 | 2 | 地 | dì | a place | 從地到天有多高 |
| 268 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 從地到天有多高 |
| 269 | 2 | 地 | dì | background | 從地到天有多高 |
| 270 | 2 | 地 | dì | terrain | 從地到天有多高 |
| 271 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 從地到天有多高 |
| 272 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 從地到天有多高 |
| 273 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 從地到天有多高 |
| 274 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 從地到天有多高 |
| 275 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 從地到天有多高 |
| 276 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 從地到天有多高 |
| 277 | 2 | 多 | duó | many; much | 從地到天有多高 |
| 278 | 2 | 多 | duō | more | 從地到天有多高 |
| 279 | 2 | 多 | duō | excessive | 從地到天有多高 |
| 280 | 2 | 多 | duō | abundant | 從地到天有多高 |
| 281 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 從地到天有多高 |
| 282 | 2 | 多 | duō | Duo | 從地到天有多高 |
| 283 | 2 | 多 | duō | ta | 從地到天有多高 |
| 284 | 2 | 一 | yī | one | 有一個人問一位哲學家 |
| 285 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一個人問一位哲學家 |
| 286 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一個人問一位哲學家 |
| 287 | 2 | 一 | yī | first | 有一個人問一位哲學家 |
| 288 | 2 | 一 | yī | the same | 有一個人問一位哲學家 |
| 289 | 2 | 一 | yī | sole; single | 有一個人問一位哲學家 |
| 290 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 有一個人問一位哲學家 |
| 291 | 2 | 一 | yī | Yi | 有一個人問一位哲學家 |
| 292 | 2 | 一 | yī | other | 有一個人問一位哲學家 |
| 293 | 2 | 一 | yī | to unify | 有一個人問一位哲學家 |
| 294 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一個人問一位哲學家 |
| 295 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一個人問一位哲學家 |
| 296 | 2 | 一 | yī | one; eka | 有一個人問一位哲學家 |
| 297 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 低頭的人生 |
| 298 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 低頭的人生 |
| 299 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 低頭的人生 |
| 300 | 2 | 隨 | suí | to follow | 隨你長得有多高 |
| 301 | 2 | 隨 | suí | to listen to | 隨你長得有多高 |
| 302 | 2 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨你長得有多高 |
| 303 | 2 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨你長得有多高 |
| 304 | 2 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨你長得有多高 |
| 305 | 2 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨你長得有多高 |
| 306 | 2 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨你長得有多高 |
| 307 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 恭敬就是溝通 |
| 308 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 恭敬就是溝通 |
| 309 | 2 | 長得 | zhǎngde | to look (pretty, the same etc) | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 310 | 2 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 恭敬就是溝通 |
| 311 | 2 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 哲學家回答 |
| 312 | 2 | 回答 | huídá | to report back | 哲學家回答 |
| 313 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 晚輩在長者前面低頭垂手 |
| 314 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 晚輩在長者前面低頭垂手 |
| 315 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 晚輩在長者前面低頭垂手 |
| 316 | 2 | 謙卑 | qiānbēi | humble | 謙卑 |
| 317 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 便要懂得低頭 |
| 318 | 2 | 腳下 | jiǎoxià | sole [of the foot] | 照顧腳下 |
| 319 | 2 | 腳下 | jiǎoxià | feet | 照顧腳下 |
| 320 | 2 | 腳下 | jiǎoxià | present | 照顧腳下 |
| 321 | 2 | 腳下 | jiǎoxià | shoes | 照顧腳下 |
| 322 | 2 | 腳下 | jiǎoxià | where the emperor stays | 照顧腳下 |
| 323 | 2 | 腳下 | jiǎoxià | under the foot | 照顧腳下 |
| 324 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 這段話實在深富人生哲理 |
| 325 | 1 | 生 | shēng | to live | 這段話實在深富人生哲理 |
| 326 | 1 | 生 | shēng | raw | 這段話實在深富人生哲理 |
| 327 | 1 | 生 | shēng | a student | 這段話實在深富人生哲理 |
| 328 | 1 | 生 | shēng | life | 這段話實在深富人生哲理 |
| 329 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 這段話實在深富人生哲理 |
| 330 | 1 | 生 | shēng | alive | 這段話實在深富人生哲理 |
| 331 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 這段話實在深富人生哲理 |
| 332 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 這段話實在深富人生哲理 |
| 333 | 1 | 生 | shēng | to grow | 這段話實在深富人生哲理 |
| 334 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 這段話實在深富人生哲理 |
| 335 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 這段話實在深富人生哲理 |
| 336 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 這段話實在深富人生哲理 |
| 337 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 這段話實在深富人生哲理 |
| 338 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 這段話實在深富人生哲理 |
| 339 | 1 | 生 | shēng | gender | 這段話實在深富人生哲理 |
| 340 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 這段話實在深富人生哲理 |
| 341 | 1 | 生 | shēng | to set up | 這段話實在深富人生哲理 |
| 342 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 這段話實在深富人生哲理 |
| 343 | 1 | 生 | shēng | a captive | 這段話實在深富人生哲理 |
| 344 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 這段話實在深富人生哲理 |
| 345 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 這段話實在深富人生哲理 |
| 346 | 1 | 生 | shēng | unripe | 這段話實在深富人生哲理 |
| 347 | 1 | 生 | shēng | nature | 這段話實在深富人生哲理 |
| 348 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 這段話實在深富人生哲理 |
| 349 | 1 | 生 | shēng | destiny | 這段話實在深富人生哲理 |
| 350 | 1 | 生 | shēng | birth | 這段話實在深富人生哲理 |
| 351 | 1 | 要點 | yàodiǎn | main point; essential point | 也要點頭敬禮 |
| 352 | 1 | 要點 | yàodiǎn | strategic location | 也要點頭敬禮 |
| 353 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
| 354 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 355 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
| 356 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 357 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 358 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 359 | 1 | 人緣 | rényuán | relations with people; popularity | 人緣是從低頭中來 |
| 360 | 1 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 只要對方肯得接受 |
| 361 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 先教你叩頭拜師 |
| 362 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 先教你叩頭拜師 |
| 363 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 先教你叩頭拜師 |
| 364 | 1 | 教 | jiào | religion | 先教你叩頭拜師 |
| 365 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 先教你叩頭拜師 |
| 366 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 先教你叩頭拜師 |
| 367 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 先教你叩頭拜師 |
| 368 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 先教你叩頭拜師 |
| 369 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 先教你叩頭拜師 |
| 370 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 先教你叩頭拜師 |
| 371 | 1 | 叩頭 | kòutóu | to kowtow | 先教你叩頭拜師 |
| 372 | 1 | 昂昂 | ángáng | high-spirited; brave-looking | 隨你如何昂昂乎不可一世 |
| 373 | 1 | 昂昂 | ángáng | bright like a gem | 隨你如何昂昂乎不可一世 |
| 374 | 1 | 昂首挺胸 | áng shǒu tǐng xiōng | head high, chest out; to keep up one's spirits; in fine mettle (of animal) | 也不要昂首挺胸 |
| 375 | 1 | 六 | liù | six | 六尺高嗎 |
| 376 | 1 | 六 | liù | sixth | 六尺高嗎 |
| 377 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六尺高嗎 |
| 378 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六尺高嗎 |
| 379 | 1 | 間 | jiān | space between | 要在天地間立足 |
| 380 | 1 | 間 | jiān | time interval | 要在天地間立足 |
| 381 | 1 | 間 | jiān | a room | 要在天地間立足 |
| 382 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 要在天地間立足 |
| 383 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 要在天地間立足 |
| 384 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 要在天地間立足 |
| 385 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 要在天地間立足 |
| 386 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 要在天地間立足 |
| 387 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 要在天地間立足 |
| 388 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 要在天地間立足 |
| 389 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 要在天地間立足 |
| 390 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 要在天地間立足 |
| 391 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 要在天地間立足 |
| 392 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 要在天地間立足 |
| 393 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 394 | 1 | 偉人 | wěirén | great person | 中外的偉人 |
| 395 | 1 | 信 | xìn | to believe; to trust | 佛教的信者 |
| 396 | 1 | 信 | xìn | a letter | 佛教的信者 |
| 397 | 1 | 信 | xìn | evidence | 佛教的信者 |
| 398 | 1 | 信 | xìn | faith; confidence | 佛教的信者 |
| 399 | 1 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 佛教的信者 |
| 400 | 1 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 佛教的信者 |
| 401 | 1 | 信 | xìn | an official holding a document | 佛教的信者 |
| 402 | 1 | 信 | xìn | a gift | 佛教的信者 |
| 403 | 1 | 信 | xìn | credit | 佛教的信者 |
| 404 | 1 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 佛教的信者 |
| 405 | 1 | 信 | xìn | news; a message | 佛教的信者 |
| 406 | 1 | 信 | xìn | arsenic | 佛教的信者 |
| 407 | 1 | 信 | xìn | Faith | 佛教的信者 |
| 408 | 1 | 信 | xìn | faith; confidence | 佛教的信者 |
| 409 | 1 | 依戀 | yīliàn | to be fondly attached to; to not wish to part with; to cling to | 也是表示依戀 |
| 410 | 1 | 中外 | zhōngwài | Sino-foreign; Chinese-foreign | 中外的偉人 |
| 411 | 1 | 中外 | zhōngwài | exterior surface | 中外的偉人 |
| 412 | 1 | 中外 | zhōngwài | central and regional | 中外的偉人 |
| 413 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 有的可能是昂首闊步 |
| 414 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 有的可能是昂首闊步 |
| 415 | 1 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 有的可能是昂首闊步 |
| 416 | 1 | 走路 | zǒulù | to walk | 走路 |
| 417 | 1 | 結實 | jiēshi | rugged; sturdy | 古樹結實 |
| 418 | 1 | 結實 | jiēshí | to bear fruit | 古樹結實 |
| 419 | 1 | 結實 | jiēshi | certain | 古樹結實 |
| 420 | 1 | 年 | nián | year | 一年七月二十四日 |
| 421 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 一年七月二十四日 |
| 422 | 1 | 年 | nián | age | 一年七月二十四日 |
| 423 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年七月二十四日 |
| 424 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 一年七月二十四日 |
| 425 | 1 | 年 | nián | a date | 一年七月二十四日 |
| 426 | 1 | 年 | nián | time; years | 一年七月二十四日 |
| 427 | 1 | 年 | nián | harvest | 一年七月二十四日 |
| 428 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 一年七月二十四日 |
| 429 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 一年七月二十四日 |
| 430 | 1 | 垂下 | chuíxià | to hang (down); to droop; to dangle; to bend down | 都是垂下地來 |
| 431 | 1 | 者 | zhě | ca | 佛教的信者 |
| 432 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 一個人如果不和人接觸 |
| 433 | 1 | 垂手 | chuíshǒu | to place hands by one's side | 晚輩在長者前面低頭垂手 |
| 434 | 1 | 垂手 | chuíshǒu | chuishou | 晚輩在長者前面低頭垂手 |
| 435 | 1 | 完全 | wánquán | complete; whole | 至是佛教有時候也不是完全要人低頭 |
| 436 | 1 | 拜師 | bàishī | to formally become an apprentice to a master | 先教你叩頭拜師 |
| 437 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年七月二十四日 |
| 438 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年七月二十四日 |
| 439 | 1 | 日 | rì | a day | 一年七月二十四日 |
| 440 | 1 | 日 | rì | Japan | 一年七月二十四日 |
| 441 | 1 | 日 | rì | sun | 一年七月二十四日 |
| 442 | 1 | 日 | rì | daytime | 一年七月二十四日 |
| 443 | 1 | 日 | rì | sunlight | 一年七月二十四日 |
| 444 | 1 | 日 | rì | everyday | 一年七月二十四日 |
| 445 | 1 | 日 | rì | season | 一年七月二十四日 |
| 446 | 1 | 日 | rì | available time | 一年七月二十四日 |
| 447 | 1 | 日 | rì | in the past | 一年七月二十四日 |
| 448 | 1 | 日 | mì | mi | 一年七月二十四日 |
| 449 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年七月二十四日 |
| 450 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 一年七月二十四日 |
| 451 | 1 | 昂首 | qiàozú | to raise one's head | 有時候昂首 |
| 452 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 要把路走好 |
| 453 | 1 | 把 | bà | a handle | 要把路走好 |
| 454 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 要把路走好 |
| 455 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 要把路走好 |
| 456 | 1 | 把 | bǎ | to give | 要把路走好 |
| 457 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 要把路走好 |
| 458 | 1 | 把 | bà | a stem | 要把路走好 |
| 459 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 要把路走好 |
| 460 | 1 | 把 | bǎ | to control | 要把路走好 |
| 461 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 要把路走好 |
| 462 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 要把路走好 |
| 463 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 要把路走好 |
| 464 | 1 | 把 | pá | a claw | 要把路走好 |
| 465 | 1 | 入學 | rùxué | to start school | 學子入學 |
| 466 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 這段話實在深富人生哲理 |
| 467 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 這段話實在深富人生哲理 |
| 468 | 1 | 樣子 | yàngzi | shape; manner; air; looks; aspect | 也都是低頭的樣子 |
| 469 | 1 | 樣子 | yàngzi | a pattern | 也都是低頭的樣子 |
| 470 | 1 | 樣子 | yàngzi | a prototype; an example | 也都是低頭的樣子 |
| 471 | 1 | 樣子 | yàngzi | something approximately the same | 也都是低頭的樣子 |
| 472 | 1 | 美德 | měidé | virtue | 是美德 |
| 473 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 必定能有奮發有為的一天 |
| 474 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 必定能有奮發有為的一天 |
| 475 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 必定能有奮發有為的一天 |
| 476 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 必定能有奮發有為的一天 |
| 477 | 1 | 二十四 | èrshísì | 24; twenty-four | 一年七月二十四日 |
| 478 | 1 | 二十四 | èrshísì | twenty-four; caturviṃśati | 一年七月二十四日 |
| 479 | 1 | 立足 | lì zú | to get a foothold; to stand; to have a footing; to be established; to base oneself on | 要在天地間立足 |
| 480 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 你就必需要傳頭 |
| 481 | 1 | 就 | jiù | to assume | 你就必需要傳頭 |
| 482 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 你就必需要傳頭 |
| 483 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 你就必需要傳頭 |
| 484 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 你就必需要傳頭 |
| 485 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 你就必需要傳頭 |
| 486 | 1 | 就 | jiù | to go with | 你就必需要傳頭 |
| 487 | 1 | 就 | jiù | to die | 你就必需要傳頭 |
| 488 | 1 | 有禮貌 | yǒulǐmào | courteous; polite | 象徵著有禮貌 |
| 489 | 1 | 視為 | shìwéi | to view as; to see as; to consider to be; to deem | 都視為是三業的恭敬修行 |
| 490 | 1 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 低頭的人才有人緣 |
| 491 | 1 | 緣 | yuán | hem | 低頭的人才有人緣 |
| 492 | 1 | 緣 | yuán | to revolve around | 低頭的人才有人緣 |
| 493 | 1 | 緣 | yuán | to climb up | 低頭的人才有人緣 |
| 494 | 1 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 低頭的人才有人緣 |
| 495 | 1 | 緣 | yuán | along; to follow | 低頭的人才有人緣 |
| 496 | 1 | 緣 | yuán | to depend on | 低頭的人才有人緣 |
| 497 | 1 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 低頭的人才有人緣 |
| 498 | 1 | 緣 | yuán | Condition | 低頭的人才有人緣 |
| 499 | 1 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 低頭的人才有人緣 |
| 500 | 1 | 和好 | héhǎo | to become reconciled; on good terms with each other | 你們有體會過低頭的美妙和好處嗎 |
Frequencies of all Words
Top 637
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 23 | 的 | de | possessive particle | 你超過三尺高的人身 |
| 2 | 23 | 的 | de | structural particle | 你超過三尺高的人身 |
| 3 | 23 | 的 | de | complement | 你超過三尺高的人身 |
| 4 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 你超過三尺高的人身 |
| 5 | 22 | 低頭 | dītóu | to bow the head; to lower the head | 便要懂得低頭 |
| 6 | 22 | 低頭 | dītóu | to submit; to yield | 便要懂得低頭 |
| 7 | 22 | 低頭 | dītóu | to be shy | 便要懂得低頭 |
| 8 | 22 | 低頭 | dītóu | to lower the head in contemplation | 便要懂得低頭 |
| 9 | 22 | 低頭 | dītóu | to be sad | 便要懂得低頭 |
| 10 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 有一個人問一位哲學家 |
| 11 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有一個人問一位哲學家 |
| 12 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 有一個人問一位哲學家 |
| 13 | 13 | 人 | rén | everybody | 有一個人問一位哲學家 |
| 14 | 13 | 人 | rén | adult | 有一個人問一位哲學家 |
| 15 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 有一個人問一位哲學家 |
| 16 | 13 | 人 | rén | an upright person | 有一個人問一位哲學家 |
| 17 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有一個人問一位哲學家 |
| 18 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是和佛陀接心 |
| 19 | 13 | 是 | shì | is exactly | 是和佛陀接心 |
| 20 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是和佛陀接心 |
| 21 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 是和佛陀接心 |
| 22 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 是和佛陀接心 |
| 23 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是和佛陀接心 |
| 24 | 13 | 是 | shì | true | 是和佛陀接心 |
| 25 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 是和佛陀接心 |
| 26 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是和佛陀接心 |
| 27 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 是和佛陀接心 |
| 28 | 13 | 是 | shì | Shi | 是和佛陀接心 |
| 29 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 是和佛陀接心 |
| 30 | 13 | 是 | shì | this; idam | 是和佛陀接心 |
| 31 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 要在天地間立足 |
| 32 | 9 | 要 | yào | if | 要在天地間立足 |
| 33 | 9 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要在天地間立足 |
| 34 | 9 | 要 | yào | to want | 要在天地間立足 |
| 35 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 要在天地間立足 |
| 36 | 9 | 要 | yào | to request | 要在天地間立足 |
| 37 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 要在天地間立足 |
| 38 | 9 | 要 | yāo | waist | 要在天地間立足 |
| 39 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 要在天地間立足 |
| 40 | 9 | 要 | yāo | waistband | 要在天地間立足 |
| 41 | 9 | 要 | yāo | Yao | 要在天地間立足 |
| 42 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要在天地間立足 |
| 43 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要在天地間立足 |
| 44 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要在天地間立足 |
| 45 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 要在天地間立足 |
| 46 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要在天地間立足 |
| 47 | 9 | 要 | yào | to summarize | 要在天地間立足 |
| 48 | 9 | 要 | yào | essential; important | 要在天地間立足 |
| 49 | 9 | 要 | yào | to desire | 要在天地間立足 |
| 50 | 9 | 要 | yào | to demand | 要在天地間立足 |
| 51 | 9 | 要 | yào | to need | 要在天地間立足 |
| 52 | 9 | 要 | yào | should; must | 要在天地間立足 |
| 53 | 9 | 要 | yào | might | 要在天地間立足 |
| 54 | 9 | 要 | yào | or | 要在天地間立足 |
| 55 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一個人問一位哲學家 |
| 56 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一個人問一位哲學家 |
| 57 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一個人問一位哲學家 |
| 58 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一個人問一位哲學家 |
| 59 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一個人問一位哲學家 |
| 60 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一個人問一位哲學家 |
| 61 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一個人問一位哲學家 |
| 62 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一個人問一位哲學家 |
| 63 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一個人問一位哲學家 |
| 64 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一個人問一位哲學家 |
| 65 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一個人問一位哲學家 |
| 66 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 有一個人問一位哲學家 |
| 67 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 有一個人問一位哲學家 |
| 68 | 8 | 有 | yǒu | You | 有一個人問一位哲學家 |
| 69 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一個人問一位哲學家 |
| 70 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一個人問一位哲學家 |
| 71 | 7 | 你 | nǐ | you | 你超過三尺高的人身 |
| 72 | 5 | 尺 | chǐ | chi; a Chinese foot; a foot | 三尺高 |
| 73 | 5 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 三尺高 |
| 74 | 5 | 尺 | chǐ | small | 三尺高 |
| 75 | 5 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 三尺高 |
| 76 | 5 | 尺 | chǐ | handspan; vitasti | 三尺高 |
| 77 | 5 | 都 | dōu | all | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 78 | 5 | 都 | dū | capital city | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 79 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 80 | 5 | 都 | dōu | all | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 81 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 82 | 5 | 都 | dū | Du | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 83 | 5 | 都 | dōu | already | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 84 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 85 | 5 | 都 | dū | to reside | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 86 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 87 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 88 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的信者 |
| 89 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的信者 |
| 90 | 5 | 高 | gāo | high; tall | 從地到天有多高 |
| 91 | 5 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 從地到天有多高 |
| 92 | 5 | 高 | gāo | height | 從地到天有多高 |
| 93 | 5 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 從地到天有多高 |
| 94 | 5 | 高 | gāo | high pitched; loud | 從地到天有多高 |
| 95 | 5 | 高 | gāo | fine; good | 從地到天有多高 |
| 96 | 5 | 高 | gāo | senior | 從地到天有多高 |
| 97 | 5 | 高 | gāo | expensive | 從地到天有多高 |
| 98 | 5 | 高 | gāo | Gao | 從地到天有多高 |
| 99 | 5 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 從地到天有多高 |
| 100 | 5 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 從地到天有多高 |
| 101 | 5 | 高 | gāo | to respect | 從地到天有多高 |
| 102 | 5 | 高 | gāo | height; samucchraya | 從地到天有多高 |
| 103 | 5 | 高 | gāo | eminent; unnata | 從地到天有多高 |
| 104 | 4 | 頭 | tóu | head | 頭 |
| 105 | 4 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 頭 |
| 106 | 4 | 頭 | tóu | top | 頭 |
| 107 | 4 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 頭 |
| 108 | 4 | 頭 | tóu | a leader | 頭 |
| 109 | 4 | 頭 | tóu | first | 頭 |
| 110 | 4 | 頭 | tou | head | 頭 |
| 111 | 4 | 頭 | tóu | top; side; head | 頭 |
| 112 | 4 | 頭 | tóu | hair | 頭 |
| 113 | 4 | 頭 | tóu | start; end | 頭 |
| 114 | 4 | 頭 | tóu | a commission | 頭 |
| 115 | 4 | 頭 | tóu | a person | 頭 |
| 116 | 4 | 頭 | tóu | direction; bearing | 頭 |
| 117 | 4 | 頭 | tóu | previous | 頭 |
| 118 | 4 | 頭 | tóu | head; śiras | 頭 |
| 119 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個人問一位哲學家 |
| 120 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個人問一位哲學家 |
| 121 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個人問一位哲學家 |
| 122 | 4 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示懂得謙虛 |
| 123 | 4 | 也 | yě | also; too | 也要點頭敬禮 |
| 124 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要點頭敬禮 |
| 125 | 4 | 也 | yě | either | 也要點頭敬禮 |
| 126 | 4 | 也 | yě | even | 也要點頭敬禮 |
| 127 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要點頭敬禮 |
| 128 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也要點頭敬禮 |
| 129 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要點頭敬禮 |
| 130 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要點頭敬禮 |
| 131 | 4 | 也 | yě | ya | 也要點頭敬禮 |
| 132 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 都要往地下看 |
| 133 | 4 | 看 | kàn | to visit | 都要往地下看 |
| 134 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 都要往地下看 |
| 135 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 都要往地下看 |
| 136 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 都要往地下看 |
| 137 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 都要往地下看 |
| 138 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 都要往地下看 |
| 139 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 都要往地下看 |
| 140 | 4 | 看 | kàn | see | 都要往地下看 |
| 141 | 4 | 能 | néng | can; able | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 142 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 143 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 144 | 4 | 能 | néng | energy | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 145 | 4 | 能 | néng | function; use | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 146 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 147 | 4 | 能 | néng | talent | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 148 | 4 | 能 | néng | expert at | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 149 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 150 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 151 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 152 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 153 | 4 | 能 | néng | even if | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 154 | 4 | 能 | néng | but | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 155 | 4 | 能 | néng | in this way | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 156 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 157 | 3 | 也是 | yěshì | in addition | 也是在行禮 |
| 158 | 3 | 也是 | yěshì | either | 也是在行禮 |
| 159 | 3 | 哲學家 | zhéxuéjiā | a philosopher | 有一個人問一位哲學家 |
| 160 | 3 | 和 | hé | and | 但是假如你要和人接觸 |
| 161 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 但是假如你要和人接觸 |
| 162 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 但是假如你要和人接觸 |
| 163 | 3 | 和 | hé | He | 但是假如你要和人接觸 |
| 164 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 但是假如你要和人接觸 |
| 165 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 但是假如你要和人接觸 |
| 166 | 3 | 和 | hé | warm | 但是假如你要和人接觸 |
| 167 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 但是假如你要和人接觸 |
| 168 | 3 | 和 | hé | a transaction | 但是假如你要和人接觸 |
| 169 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 但是假如你要和人接觸 |
| 170 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 但是假如你要和人接觸 |
| 171 | 3 | 和 | hé | a military gate | 但是假如你要和人接觸 |
| 172 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 但是假如你要和人接觸 |
| 173 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 但是假如你要和人接觸 |
| 174 | 3 | 和 | hé | compatible | 但是假如你要和人接觸 |
| 175 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 但是假如你要和人接觸 |
| 176 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 但是假如你要和人接觸 |
| 177 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 但是假如你要和人接觸 |
| 178 | 3 | 和 | hé | Harmony | 但是假如你要和人接觸 |
| 179 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 但是假如你要和人接觸 |
| 180 | 3 | 和 | hé | venerable | 但是假如你要和人接觸 |
| 181 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能前進 |
| 182 | 3 | 來 | lái | to come | 都是垂下地來 |
| 183 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 都是垂下地來 |
| 184 | 3 | 來 | lái | please | 都是垂下地來 |
| 185 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 都是垂下地來 |
| 186 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 都是垂下地來 |
| 187 | 3 | 來 | lái | ever since | 都是垂下地來 |
| 188 | 3 | 來 | lái | wheat | 都是垂下地來 |
| 189 | 3 | 來 | lái | next; future | 都是垂下地來 |
| 190 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 都是垂下地來 |
| 191 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 都是垂下地來 |
| 192 | 3 | 來 | lái | to earn | 都是垂下地來 |
| 193 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 都是垂下地來 |
| 194 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 則必定會失敗 |
| 195 | 3 | 會 | huì | able to | 則必定會失敗 |
| 196 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 則必定會失敗 |
| 197 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 則必定會失敗 |
| 198 | 3 | 會 | huì | to assemble | 則必定會失敗 |
| 199 | 3 | 會 | huì | to meet | 則必定會失敗 |
| 200 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 則必定會失敗 |
| 201 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 則必定會失敗 |
| 202 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 則必定會失敗 |
| 203 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 則必定會失敗 |
| 204 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 則必定會失敗 |
| 205 | 3 | 會 | huì | to understand | 則必定會失敗 |
| 206 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 則必定會失敗 |
| 207 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 則必定會失敗 |
| 208 | 3 | 會 | huì | to be good at | 則必定會失敗 |
| 209 | 3 | 會 | huì | a moment | 則必定會失敗 |
| 210 | 3 | 會 | huì | to happen to | 則必定會失敗 |
| 211 | 3 | 會 | huì | to pay | 則必定會失敗 |
| 212 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 則必定會失敗 |
| 213 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 則必定會失敗 |
| 214 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 則必定會失敗 |
| 215 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 則必定會失敗 |
| 216 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 則必定會失敗 |
| 217 | 3 | 會 | huì | Hui | 則必定會失敗 |
| 218 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 則必定會失敗 |
| 219 | 3 | 必定 | bìdìng | certainly | 則必定會失敗 |
| 220 | 3 | 必定 | bìdìng | niyata | 則必定會失敗 |
| 221 | 3 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 都要往地下看 |
| 222 | 3 | 往 | wǎng | in the direction of | 都要往地下看 |
| 223 | 3 | 往 | wǎng | in the past | 都要往地下看 |
| 224 | 3 | 往 | wǎng | to turn toward | 都要往地下看 |
| 225 | 3 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 都要往地下看 |
| 226 | 3 | 往 | wǎng | to send a gift | 都要往地下看 |
| 227 | 3 | 往 | wǎng | former times | 都要往地下看 |
| 228 | 3 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 都要往地下看 |
| 229 | 3 | 往 | wǎng | to go; gam | 都要往地下看 |
| 230 | 3 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 表示恭敬 |
| 231 | 3 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 表示恭敬 |
| 232 | 3 | 從 | cóng | from | 從地到天有多高 |
| 233 | 3 | 從 | cóng | to follow | 從地到天有多高 |
| 234 | 3 | 從 | cóng | past; through | 從地到天有多高 |
| 235 | 3 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從地到天有多高 |
| 236 | 3 | 從 | cóng | to participate in something | 從地到天有多高 |
| 237 | 3 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從地到天有多高 |
| 238 | 3 | 從 | cóng | usually | 從地到天有多高 |
| 239 | 3 | 從 | cóng | something secondary | 從地到天有多高 |
| 240 | 3 | 從 | cóng | remote relatives | 從地到天有多高 |
| 241 | 3 | 從 | cóng | secondary | 從地到天有多高 |
| 242 | 3 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從地到天有多高 |
| 243 | 3 | 從 | cōng | at ease; informal | 從地到天有多高 |
| 244 | 3 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從地到天有多高 |
| 245 | 3 | 從 | zòng | to release | 從地到天有多高 |
| 246 | 3 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從地到天有多高 |
| 247 | 3 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從地到天有多高 |
| 248 | 3 | 該 | gāi | should; ought to | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 249 | 3 | 該 | gāi | most likely | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 250 | 3 | 該 | gāi | that; above-mentioned | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 251 | 3 | 該 | gāi | should | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 252 | 3 | 該 | gāi | to owe | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 253 | 3 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 254 | 3 | 該 | gāi | wholly; completely | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 255 | 3 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 256 | 3 | 該 | gāi | to possess | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 257 | 3 | 該 | gāi | to bring together | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 258 | 3 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 259 | 3 | 在 | zài | in; at | 要在天地間立足 |
| 260 | 3 | 在 | zài | at | 要在天地間立足 |
| 261 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 要在天地間立足 |
| 262 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 要在天地間立足 |
| 263 | 3 | 在 | zài | to consist of | 要在天地間立足 |
| 264 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 要在天地間立足 |
| 265 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 要在天地間立足 |
| 266 | 3 | 抬頭 | táitóu | to raise one's head; to gain ground | 該抬頭的時候抬頭 |
| 267 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 一個人如果不和人接觸 |
| 268 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 269 | 3 | 時候 | shíhou | time | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 270 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 271 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛教認為該低頭的時候低頭 |
| 272 | 3 | 接觸 | jiēchù | to contact; to touch | 一個人如果不和人接觸 |
| 273 | 3 | 接觸 | jiēchù | to be in touch with (socially) | 一個人如果不和人接觸 |
| 274 | 3 | 接觸 | jiēchù | to be next to | 一個人如果不和人接觸 |
| 275 | 3 | 接觸 | jiēchù | to fight with; to battle | 一個人如果不和人接觸 |
| 276 | 2 | 至 | zhì | to; until | 至是佛教有時候也不是完全要人低頭 |
| 277 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至是佛教有時候也不是完全要人低頭 |
| 278 | 2 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至是佛教有時候也不是完全要人低頭 |
| 279 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 至是佛教有時候也不是完全要人低頭 |
| 280 | 2 | 先 | xiān | first | 先教你叩頭拜師 |
| 281 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 先教你叩頭拜師 |
| 282 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先教你叩頭拜師 |
| 283 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先教你叩頭拜師 |
| 284 | 2 | 先 | xiān | to start | 先教你叩頭拜師 |
| 285 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先教你叩頭拜師 |
| 286 | 2 | 先 | xiān | earlier | 先教你叩頭拜師 |
| 287 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 先教你叩頭拜師 |
| 288 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先教你叩頭拜師 |
| 289 | 2 | 先 | xiān | Xian | 先教你叩頭拜師 |
| 290 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先教你叩頭拜師 |
| 291 | 2 | 先 | xiān | super | 先教你叩頭拜師 |
| 292 | 2 | 先 | xiān | deceased | 先教你叩頭拜師 |
| 293 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先教你叩頭拜師 |
| 294 | 2 | 嗎 | ma | indicates a question | 六尺高嗎 |
| 295 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 296 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 297 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 298 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 299 | 2 | 低 | dī | low | 低 |
| 300 | 2 | 低 | dī | to lower; to drop down | 低 |
| 301 | 2 | 低 | dī | end | 低 |
| 302 | 2 | 低 | dī | to hang; to bend; to bow | 低 |
| 303 | 2 | 低 | dī | bow; avanāma | 低 |
| 304 | 2 | 心意 | xīnyì | meaning | 甚至心意觀想 |
| 305 | 2 | 心意 | xīnyì | regard; feelings; intention | 甚至心意觀想 |
| 306 | 2 | 心意 | xīnyì | idea; opinion | 甚至心意觀想 |
| 307 | 2 | 心意 | xīnyì | mind and thought | 甚至心意觀想 |
| 308 | 2 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 照顧腳下 |
| 309 | 2 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 照顧腳下 |
| 310 | 2 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 照顧腳下 |
| 311 | 2 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 溝通的管道只要能表達心意的 |
| 312 | 2 | 中 | zhōng | middle | 人緣是從低頭中來 |
| 313 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人緣是從低頭中來 |
| 314 | 2 | 中 | zhōng | China | 人緣是從低頭中來 |
| 315 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人緣是從低頭中來 |
| 316 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 人緣是從低頭中來 |
| 317 | 2 | 中 | zhōng | midday | 人緣是從低頭中來 |
| 318 | 2 | 中 | zhōng | inside | 人緣是從低頭中來 |
| 319 | 2 | 中 | zhōng | during | 人緣是從低頭中來 |
| 320 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 人緣是從低頭中來 |
| 321 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 人緣是從低頭中來 |
| 322 | 2 | 中 | zhōng | half | 人緣是從低頭中來 |
| 323 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 人緣是從低頭中來 |
| 324 | 2 | 中 | zhōng | while | 人緣是從低頭中來 |
| 325 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人緣是從低頭中來 |
| 326 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人緣是從低頭中來 |
| 327 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 人緣是從低頭中來 |
| 328 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人緣是從低頭中來 |
| 329 | 2 | 中 | zhōng | middle | 人緣是從低頭中來 |
| 330 | 2 | 三 | sān | three | 三尺高 |
| 331 | 2 | 三 | sān | third | 三尺高 |
| 332 | 2 | 三 | sān | more than two | 三尺高 |
| 333 | 2 | 三 | sān | very few | 三尺高 |
| 334 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 三尺高 |
| 335 | 2 | 三 | sān | San | 三尺高 |
| 336 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三尺高 |
| 337 | 2 | 三 | sān | sa | 三尺高 |
| 338 | 2 | 禮拜 | lǐbài | week | 信佛要先禮拜 |
| 339 | 2 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 信佛要先禮拜 |
| 340 | 2 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 信佛要先禮拜 |
| 341 | 2 | 禮拜 | lǐbài | prefix for days of the week | 信佛要先禮拜 |
| 342 | 2 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 信佛要先禮拜 |
| 343 | 2 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 信佛要先禮拜 |
| 344 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至朋友相交 |
| 345 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至朋友相交 |
| 346 | 2 | 圍繞 | wéirǎo | to surround; to encircle | 該圍繞的時候圍繞 |
| 347 | 2 | 圍繞 | wéirǎo | to revolve around; to circumambulate | 該圍繞的時候圍繞 |
| 348 | 2 | 圍繞 | wéirǎo | to centre on [an issue]; to focus | 該圍繞的時候圍繞 |
| 349 | 2 | 圍繞 | wéirǎo | to surround | 該圍繞的時候圍繞 |
| 350 | 2 | 成熟 | chéngshú | ripe | 是成熟 |
| 351 | 2 | 成熟 | chéngshú | to become skilled; experienced | 是成熟 |
| 352 | 2 | 成熟 | chéngshú | mature [psychologically] | 是成熟 |
| 353 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 從地到天有多高 |
| 354 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 從地到天有多高 |
| 355 | 2 | 地 | dì | floor | 從地到天有多高 |
| 356 | 2 | 地 | dì | the earth | 從地到天有多高 |
| 357 | 2 | 地 | dì | fields | 從地到天有多高 |
| 358 | 2 | 地 | dì | a place | 從地到天有多高 |
| 359 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 從地到天有多高 |
| 360 | 2 | 地 | dì | background | 從地到天有多高 |
| 361 | 2 | 地 | dì | terrain | 從地到天有多高 |
| 362 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 從地到天有多高 |
| 363 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 從地到天有多高 |
| 364 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 從地到天有多高 |
| 365 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 從地到天有多高 |
| 366 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 從地到天有多高 |
| 367 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 從地到天有多高 |
| 368 | 2 | 多 | duó | many; much | 從地到天有多高 |
| 369 | 2 | 多 | duō | more | 從地到天有多高 |
| 370 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 從地到天有多高 |
| 371 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 從地到天有多高 |
| 372 | 2 | 多 | duō | excessive | 從地到天有多高 |
| 373 | 2 | 多 | duō | to what extent | 從地到天有多高 |
| 374 | 2 | 多 | duō | abundant | 從地到天有多高 |
| 375 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 從地到天有多高 |
| 376 | 2 | 多 | duō | mostly | 從地到天有多高 |
| 377 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 從地到天有多高 |
| 378 | 2 | 多 | duō | frequently | 從地到天有多高 |
| 379 | 2 | 多 | duō | very | 從地到天有多高 |
| 380 | 2 | 多 | duō | Duo | 從地到天有多高 |
| 381 | 2 | 多 | duō | ta | 從地到天有多高 |
| 382 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 從地到天有多高 |
| 383 | 2 | 一 | yī | one | 有一個人問一位哲學家 |
| 384 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一個人問一位哲學家 |
| 385 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一個人問一位哲學家 |
| 386 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一個人問一位哲學家 |
| 387 | 2 | 一 | yì | whole; all | 有一個人問一位哲學家 |
| 388 | 2 | 一 | yī | first | 有一個人問一位哲學家 |
| 389 | 2 | 一 | yī | the same | 有一個人問一位哲學家 |
| 390 | 2 | 一 | yī | each | 有一個人問一位哲學家 |
| 391 | 2 | 一 | yī | certain | 有一個人問一位哲學家 |
| 392 | 2 | 一 | yī | throughout | 有一個人問一位哲學家 |
| 393 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一個人問一位哲學家 |
| 394 | 2 | 一 | yī | sole; single | 有一個人問一位哲學家 |
| 395 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 有一個人問一位哲學家 |
| 396 | 2 | 一 | yī | Yi | 有一個人問一位哲學家 |
| 397 | 2 | 一 | yī | other | 有一個人問一位哲學家 |
| 398 | 2 | 一 | yī | to unify | 有一個人問一位哲學家 |
| 399 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一個人問一位哲學家 |
| 400 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一個人問一位哲學家 |
| 401 | 2 | 一 | yī | or | 有一個人問一位哲學家 |
| 402 | 2 | 一 | yī | one; eka | 有一個人問一位哲學家 |
| 403 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 低頭的人生 |
| 404 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 低頭的人生 |
| 405 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 低頭的人生 |
| 406 | 2 | 隨 | suí | to follow | 隨你長得有多高 |
| 407 | 2 | 隨 | suí | to listen to | 隨你長得有多高 |
| 408 | 2 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨你長得有多高 |
| 409 | 2 | 隨 | suí | with; to accompany | 隨你長得有多高 |
| 410 | 2 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 隨你長得有多高 |
| 411 | 2 | 隨 | suí | to the extent that | 隨你長得有多高 |
| 412 | 2 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨你長得有多高 |
| 413 | 2 | 隨 | suí | everywhere | 隨你長得有多高 |
| 414 | 2 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨你長得有多高 |
| 415 | 2 | 隨 | suí | in passing | 隨你長得有多高 |
| 416 | 2 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨你長得有多高 |
| 417 | 2 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨你長得有多高 |
| 418 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 恭敬就是溝通 |
| 419 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 恭敬就是溝通 |
| 420 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 恭敬就是溝通 |
| 421 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 恭敬就是溝通 |
| 422 | 2 | 長得 | zhǎngde | to look (pretty, the same etc) | 我們人不都長得至少有四尺 |
| 423 | 2 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 恭敬就是溝通 |
| 424 | 2 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 哲學家回答 |
| 425 | 2 | 回答 | huídá | to report back | 哲學家回答 |
| 426 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 晚輩在長者前面低頭垂手 |
| 427 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 晚輩在長者前面低頭垂手 |
| 428 | 2 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 晚輩在長者前面低頭垂手 |
| 429 | 2 | 謙卑 | qiānbēi | humble | 謙卑 |
| 430 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 便要懂得低頭 |
| 431 | 2 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 至是佛教有時候也不是完全要人低頭 |
| 432 | 2 | 腳下 | jiǎoxià | sole [of the foot] | 照顧腳下 |
| 433 | 2 | 腳下 | jiǎoxià | feet | 照顧腳下 |
| 434 | 2 | 腳下 | jiǎoxià | present | 照顧腳下 |
| 435 | 2 | 腳下 | jiǎoxià | shoes | 照顧腳下 |
| 436 | 2 | 腳下 | jiǎoxià | where the emperor stays | 照顧腳下 |
| 437 | 2 | 腳下 | jiǎoxià | under the foot | 照顧腳下 |
| 438 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 這段話實在深富人生哲理 |
| 439 | 1 | 生 | shēng | to live | 這段話實在深富人生哲理 |
| 440 | 1 | 生 | shēng | raw | 這段話實在深富人生哲理 |
| 441 | 1 | 生 | shēng | a student | 這段話實在深富人生哲理 |
| 442 | 1 | 生 | shēng | life | 這段話實在深富人生哲理 |
| 443 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 這段話實在深富人生哲理 |
| 444 | 1 | 生 | shēng | alive | 這段話實在深富人生哲理 |
| 445 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 這段話實在深富人生哲理 |
| 446 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 這段話實在深富人生哲理 |
| 447 | 1 | 生 | shēng | to grow | 這段話實在深富人生哲理 |
| 448 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 這段話實在深富人生哲理 |
| 449 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 這段話實在深富人生哲理 |
| 450 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 這段話實在深富人生哲理 |
| 451 | 1 | 生 | shēng | very; extremely | 這段話實在深富人生哲理 |
| 452 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 這段話實在深富人生哲理 |
| 453 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 這段話實在深富人生哲理 |
| 454 | 1 | 生 | shēng | gender | 這段話實在深富人生哲理 |
| 455 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 這段話實在深富人生哲理 |
| 456 | 1 | 生 | shēng | to set up | 這段話實在深富人生哲理 |
| 457 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 這段話實在深富人生哲理 |
| 458 | 1 | 生 | shēng | a captive | 這段話實在深富人生哲理 |
| 459 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 這段話實在深富人生哲理 |
| 460 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 這段話實在深富人生哲理 |
| 461 | 1 | 生 | shēng | unripe | 這段話實在深富人生哲理 |
| 462 | 1 | 生 | shēng | nature | 這段話實在深富人生哲理 |
| 463 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 這段話實在深富人生哲理 |
| 464 | 1 | 生 | shēng | destiny | 這段話實在深富人生哲理 |
| 465 | 1 | 生 | shēng | birth | 這段話實在深富人生哲理 |
| 466 | 1 | 要點 | yàodiǎn | main point; essential point | 也要點頭敬禮 |
| 467 | 1 | 要點 | yàodiǎn | strategic location | 也要點頭敬禮 |
| 468 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
| 469 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 470 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
| 471 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 472 | 1 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 473 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 474 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 475 | 1 | 人緣 | rényuán | relations with people; popularity | 人緣是從低頭中來 |
| 476 | 1 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 只要對方肯得接受 |
| 477 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 先教你叩頭拜師 |
| 478 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 先教你叩頭拜師 |
| 479 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 先教你叩頭拜師 |
| 480 | 1 | 教 | jiào | religion | 先教你叩頭拜師 |
| 481 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 先教你叩頭拜師 |
| 482 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 先教你叩頭拜師 |
| 483 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 先教你叩頭拜師 |
| 484 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 先教你叩頭拜師 |
| 485 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 先教你叩頭拜師 |
| 486 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 先教你叩頭拜師 |
| 487 | 1 | 叩頭 | kòutóu | to kowtow | 先教你叩頭拜師 |
| 488 | 1 | 昂昂 | ángáng | high-spirited; brave-looking | 隨你如何昂昂乎不可一世 |
| 489 | 1 | 昂昂 | ángáng | bright like a gem | 隨你如何昂昂乎不可一世 |
| 490 | 1 | 昂首挺胸 | áng shǒu tǐng xiōng | head high, chest out; to keep up one's spirits; in fine mettle (of animal) | 也不要昂首挺胸 |
| 491 | 1 | 六 | liù | six | 六尺高嗎 |
| 492 | 1 | 六 | liù | sixth | 六尺高嗎 |
| 493 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六尺高嗎 |
| 494 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六尺高嗎 |
| 495 | 1 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 要在天地間立足 |
| 496 | 1 | 間 | jiān | space between | 要在天地間立足 |
| 497 | 1 | 間 | jiān | between; among | 要在天地間立足 |
| 498 | 1 | 間 | jiān | time interval | 要在天地間立足 |
| 499 | 1 | 間 | jiān | a room | 要在天地間立足 |
| 500 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 要在天地間立足 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 尺 | chǐ | handspan; vitasti | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 高 |
|
|
|
| 头 | 頭 | tóu | head; śiras |
| 也 | yě | ya | |
| 看 | kàn | see | |
| 能 | néng | to be able; śak |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 七月 | 113 |
|
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
| 绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
| 绕塔 | 繞塔 | 114 | Circumambulate |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 相互尊重 | 120 | mutual respect | |
| 一步一脚印 | 一步一腳印 | 121 | a footprint with every step |