| 1 | 16 | 也 | yě | also; too | 何必求也 | 
        
          
            | 2 | 16 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 何必求也 | 
        
          
            | 3 | 16 | 也 | yě | either | 何必求也 | 
        
          
            | 4 | 16 | 也 | yě | even | 何必求也 | 
        
          
            | 5 | 16 | 也 | yě | used to soften the tone | 何必求也 | 
        
          
            | 6 | 16 | 也 | yě | used for emphasis | 何必求也 | 
        
          
            | 7 | 16 | 也 | yě | used to mark contrast | 何必求也 | 
        
          
            | 8 | 16 | 也 | yě | used to mark compromise | 何必求也 | 
        
          
            | 9 | 16 | 也 | yě | ya | 何必求也 | 
        
          
            | 10 | 9 | 弓 | gōng | Gong | 楚失弓 | 
        
          
            | 11 | 9 | 弓 | gōng | a bow | 楚失弓 | 
        
          
            | 12 | 9 | 弓 | gōng | Kangxi radical 57 | 楚失弓 | 
        
          
            | 13 | 9 | 弓 | gōng | to bend; to arch | 楚失弓 | 
        
          
            | 14 | 9 | 弓 | gōng | curved; arched | 楚失弓 | 
        
          
            | 15 | 9 | 弓 | gōng | a bow shaped thing | 楚失弓 | 
        
          
            | 16 | 9 | 弓 | gōng | an instrument for measuring land | 楚失弓 | 
        
          
            | 17 | 9 | 弓 | gōng | a unit of length | 楚失弓 | 
        
          
            | 18 | 9 | 弓 | gōng | a bow; dhanus | 楚失弓 | 
        
          
            | 19 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 左右欲求之 | 
        
          
            | 20 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 左右欲求之 | 
        
          
            | 21 | 8 | 之 | zhī | to go | 左右欲求之 | 
        
          
            | 22 | 8 | 之 | zhī | this; that | 左右欲求之 | 
        
          
            | 23 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 左右欲求之 | 
        
          
            | 24 | 8 | 之 | zhī | it | 左右欲求之 | 
        
          
            | 25 | 8 | 之 | zhī | in | 左右欲求之 | 
        
          
            | 26 | 8 | 之 | zhī | all | 左右欲求之 | 
        
          
            | 27 | 8 | 之 | zhī | and | 左右欲求之 | 
        
          
            | 28 | 8 | 之 | zhī | however | 左右欲求之 | 
        
          
            | 29 | 8 | 之 | zhī | if | 左右欲求之 | 
        
          
            | 30 | 8 | 之 | zhī | then | 左右欲求之 | 
        
          
            | 31 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 左右欲求之 | 
        
          
            | 32 | 8 | 之 | zhī | is | 左右欲求之 | 
        
          
            | 33 | 8 | 之 | zhī | to use | 左右欲求之 | 
        
          
            | 34 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 左右欲求之 | 
        
          
            | 35 | 6 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚失弓 | 
        
          
            | 36 | 6 | 楚 | chǔ | Chu | 楚失弓 | 
        
          
            | 37 | 6 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚失弓 | 
        
          
            | 38 | 6 | 楚 | chǔ | painful | 楚失弓 | 
        
          
            | 39 | 6 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚失弓 | 
        
          
            | 40 | 6 | 楚 | chǔ | a cane | 楚失弓 | 
        
          
            | 41 | 6 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚失弓 | 
        
          
            | 42 | 6 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚失弓 | 
        
          
            | 43 | 6 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚失弓 | 
        
          
            | 44 | 6 | 楚 | chǔ | painful | 楚失弓 | 
        
          
            | 45 | 6 | 失 | shī | to lose | 楚失弓 | 
        
          
            | 46 | 6 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 楚失弓 | 
        
          
            | 47 | 6 | 失 | shī | to fail; to miss out | 楚失弓 | 
        
          
            | 48 | 6 | 失 | shī | to be lost | 楚失弓 | 
        
          
            | 49 | 6 | 失 | shī | to make a mistake | 楚失弓 | 
        
          
            | 50 | 6 | 失 | shī | to let go of | 楚失弓 | 
        
          
            | 51 | 6 | 失 | shī | loss; nāśa | 楚失弓 | 
        
          
            | 52 | 5 | 王 | wáng | Wang | 王曰 | 
        
          
            | 53 | 5 | 王 | wáng | a king | 王曰 | 
        
          
            | 54 | 5 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王曰 | 
        
          
            | 55 | 5 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王曰 | 
        
          
            | 56 | 5 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王曰 | 
        
          
            | 57 | 5 | 王 | wáng | grand; great | 王曰 | 
        
          
            | 58 | 5 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王曰 | 
        
          
            | 59 | 5 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王曰 | 
        
          
            | 60 | 5 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王曰 | 
        
          
            | 61 | 5 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王曰 | 
        
          
            | 62 | 5 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王曰 | 
        
          
            | 63 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 楚人失弓 | 
        
          
            | 64 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 楚人失弓 | 
        
          
            | 65 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 楚人失弓 | 
        
          
            | 66 | 5 | 人 | rén | everybody | 楚人失弓 | 
        
          
            | 67 | 5 | 人 | rén | adult | 楚人失弓 | 
        
          
            | 68 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 楚人失弓 | 
        
          
            | 69 | 5 | 人 | rén | an upright person | 楚人失弓 | 
        
          
            | 70 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 楚人失弓 | 
        
          
            | 71 | 3 | 楚王 | chǔ wáng | Prince of Chu | 楚王失弓 | 
        
          
            | 72 | 3 | 猶 | yóu | also; as if; still | 王猶故也 | 
        
          
            | 73 | 3 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 王猶故也 | 
        
          
            | 74 | 3 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 王猶故也 | 
        
          
            | 75 | 3 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 王猶故也 | 
        
          
            | 76 | 3 | 猶 | yóu | You | 王猶故也 | 
        
          
            | 77 | 3 | 得 | de | potential marker | 楚人得之 | 
        
          
            | 78 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 楚人得之 | 
        
          
            | 79 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 楚人得之 | 
        
          
            | 80 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 楚人得之 | 
        
          
            | 81 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 楚人得之 | 
        
          
            | 82 | 3 | 得 | dé | de | 楚人得之 | 
        
          
            | 83 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 楚人得之 | 
        
          
            | 84 | 3 | 得 | dé | to result in | 楚人得之 | 
        
          
            | 85 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 楚人得之 | 
        
          
            | 86 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 楚人得之 | 
        
          
            | 87 | 3 | 得 | dé | to be finished | 楚人得之 | 
        
          
            | 88 | 3 | 得 | de | result of degree | 楚人得之 | 
        
          
            | 89 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 楚人得之 | 
        
          
            | 90 | 3 | 得 | děi | satisfying | 楚人得之 | 
        
          
            | 91 | 3 | 得 | dé | to contract | 楚人得之 | 
        
          
            | 92 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 楚人得之 | 
        
          
            | 93 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 楚人得之 | 
        
          
            | 94 | 3 | 得 | dé | to hear | 楚人得之 | 
        
          
            | 95 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 楚人得之 | 
        
          
            | 96 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 楚人得之 | 
        
          
            | 97 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 楚人得之 | 
        
          
            | 98 | 3 | 其所 | qísuǒ | its place; one's appointed place; the place for that | 而未盡其所欲言也 | 
        
          
            | 99 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 王曰 | 
        
          
            | 100 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 王曰 | 
        
          
            | 101 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 王曰 | 
        
          
            | 102 | 3 | 曰 | yuē | particle without meaning | 王曰 | 
        
          
            | 103 | 3 | 求 | qiú | to request | 何必求也 | 
        
          
            | 104 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 何必求也 | 
        
          
            | 105 | 3 | 求 | qiú | to implore | 何必求也 | 
        
          
            | 106 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 何必求也 | 
        
          
            | 107 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 何必求也 | 
        
          
            | 108 | 3 | 求 | qiú | to attract | 何必求也 | 
        
          
            | 109 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 何必求也 | 
        
          
            | 110 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 何必求也 | 
        
          
            | 111 | 3 | 求 | qiú | to demand | 何必求也 | 
        
          
            | 112 | 3 | 求 | qiú | to end | 何必求也 | 
        
          
            | 113 | 3 | 仲尼 | Zhòng ní | Zhong Ni | 仲尼曰 | 
        
          
            | 114 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 115 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 尚不能忘情於我也 | 
        
          
            | 116 | 2 | 我 | wǒ | self | 尚不能忘情於我也 | 
        
          
            | 117 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 尚不能忘情於我也 | 
        
          
            | 118 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 尚不能忘情於我也 | 
        
          
            | 119 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 尚不能忘情於我也 | 
        
          
            | 120 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 尚不能忘情於我也 | 
        
          
            | 121 | 2 | 我 | wǒ | ga | 尚不能忘情於我也 | 
        
          
            | 122 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 尚不能忘情於我也 | 
        
          
            | 123 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 124 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 125 | 2 | 而 | ér | you | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 126 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 127 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 128 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 129 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 130 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 131 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 132 | 2 | 而 | ér | so as to | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 133 | 2 | 而 | ér | only then | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 134 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 135 | 2 | 而 | néng | can; able | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 136 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 137 | 2 | 而 | ér | me | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 138 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 139 | 2 | 而 | ér | possessive | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 140 | 2 | 於 | yú | in; at | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 141 | 2 | 於 | yú | in; at | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 142 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 143 | 2 | 於 | yú | to go; to | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 144 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 145 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 146 | 2 | 於 | yú | from | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 147 | 2 | 於 | yú | give | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 148 | 2 | 於 | yú | oppposing | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 149 | 2 | 於 | yú | and | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 150 | 2 | 於 | yú | compared to | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 151 | 2 | 於 | yú | by | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 152 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 153 | 2 | 於 | yú | for | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 154 | 2 | 於 | yú | Yu | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 155 | 2 | 於 | wū | a crow | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 156 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 157 | 2 | 忘情 | wàngqíng | unmoved; indifferent; unruffled by sentiment | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 158 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 159 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 160 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 161 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 162 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 163 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 164 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 165 | 2 | 言 | yán | to regard as | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 166 | 2 | 言 | yán | to act as | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 167 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 168 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 169 | 2 | 尚 | shàng | still; yet | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 170 | 2 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 171 | 2 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 172 | 2 | 尚 | shàng | the distant past | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 173 | 2 | 尚 | shàng | to marry up | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 174 | 2 | 尚 | shàng | to manage | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 175 | 2 | 尚 | shàng | almost | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 176 | 2 | 尚 | shàng | expressing a prayer, wish, or command | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 177 | 2 | 尚 | shàng | also | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 178 | 2 | 尚 | shàng | Shang | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 179 | 2 | 尚 | shàng | fairly; rather | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 180 | 2 | 尚 | shàng | also; api | 尚不能忘情於弓也 | 
        
          
            | 181 | 2 | 何必 | hébì | why | 何必求也 | 
        
          
            | 182 | 2 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然 | 
        
          
            | 183 | 2 | 進 | jìn | to enter | 進之 | 
        
          
            | 184 | 2 | 進 | jìn | to advance | 進之 | 
        
          
            | 185 | 2 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 進之 | 
        
          
            | 186 | 2 | 不 | bù | not; no | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 187 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 188 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 189 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 190 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 191 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 192 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 193 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 194 | 2 | 不 | bù | no; na | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 195 | 2 | 謂 | wèi | to call | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 196 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 197 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 198 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 199 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 200 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 201 | 2 | 謂 | wèi | to think | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 202 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 203 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 204 | 2 | 謂 | wèi | and | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 205 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 206 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 207 | 2 | 謂 | wèi | which; what; yad | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 208 | 2 | 謂 | wèi | to say; iti | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 209 | 2 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 王猶故也 | 
        
          
            | 210 | 2 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 王猶故也 | 
        
          
            | 211 | 2 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 王猶故也 | 
        
          
            | 212 | 2 | 故 | gù | to die | 王猶故也 | 
        
          
            | 213 | 2 | 故 | gù | so; therefore; hence | 王猶故也 | 
        
          
            | 214 | 2 | 故 | gù | original | 王猶故也 | 
        
          
            | 215 | 2 | 故 | gù | accident; happening; instance | 王猶故也 | 
        
          
            | 216 | 2 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 王猶故也 | 
        
          
            | 217 | 2 | 故 | gù | something in the past | 王猶故也 | 
        
          
            | 218 | 2 | 故 | gù | deceased; dead | 王猶故也 | 
        
          
            | 219 | 2 | 故 | gù | still; yet | 王猶故也 | 
        
          
            | 220 | 1 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 221 | 1 | 者 | zhě | that | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 222 | 1 | 者 | zhě | nominalizing function word | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 223 | 1 | 者 | zhě | used to mark a definition | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 224 | 1 | 者 | zhě | used to mark a pause | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 225 | 1 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 226 | 1 | 者 | zhuó | according to | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 227 | 1 | 者 | zhě | ca | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 228 | 1 | 又 | yòu | again; also | 又進之 | 
        
          
            | 229 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又進之 | 
        
          
            | 230 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又進之 | 
        
          
            | 231 | 1 | 又 | yòu | and | 又進之 | 
        
          
            | 232 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 又進之 | 
        
          
            | 233 | 1 | 又 | yòu | in addition | 又進之 | 
        
          
            | 234 | 1 | 又 | yòu | but | 又進之 | 
        
          
            | 235 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 又進之 | 
        
          
            | 236 | 1 | 無得 | wú dé | Non-Attainment | 無得也 | 
        
          
            | 237 | 1 | 欲求 | yùqiú | to desire; to want | 左右欲求之 | 
        
          
            | 238 | 1 | 不可得 | bù kě dé | cannot be obtained | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 239 | 1 | 不可得 | bù kě dé | unobtainable | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 240 | 1 | 不可得 | bù kě dé | unattainable | 求其所謂我者不可得 | 
        
          
            | 241 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 大矣哉 | 
        
          
            | 242 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大矣哉 | 
        
          
            | 243 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 大矣哉 | 
        
          
            | 244 | 1 | 大 | dà | size | 大矣哉 | 
        
          
            | 245 | 1 | 大 | dà | old | 大矣哉 | 
        
          
            | 246 | 1 | 大 | dà | greatly; very | 大矣哉 | 
        
          
            | 247 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 大矣哉 | 
        
          
            | 248 | 1 | 大 | dà | adult | 大矣哉 | 
        
          
            | 249 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 大矣哉 | 
        
          
            | 250 | 1 | 大 | dài | an important person | 大矣哉 | 
        
          
            | 251 | 1 | 大 | dà | senior | 大矣哉 | 
        
          
            | 252 | 1 | 大 | dà | approximately | 大矣哉 | 
        
          
            | 253 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 大矣哉 | 
        
          
            | 254 | 1 | 大 | dà | an element | 大矣哉 | 
        
          
            | 255 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 大矣哉 | 
        
          
            | 256 | 1 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 257 | 1 | 復 | fù | to go back; to return | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 258 | 1 | 復 | fù | to resume; to restart | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 259 | 1 | 復 | fù | to do in detail | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 260 | 1 | 復 | fù | to restore | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 261 | 1 | 復 | fù | to respond; to reply to | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 262 | 1 | 復 | fù | after all; and then | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 263 | 1 | 復 | fù | even if; although | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 264 | 1 | 復 | fù | Fu; Return | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 265 | 1 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 266 | 1 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 267 | 1 | 復 | fù | particle without meaing | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 268 | 1 | 復 | fù | Fu | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 269 | 1 | 復 | fù | repeated; again | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 270 | 1 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 271 | 1 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 272 | 1 | 復 | fù | again; punar | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 273 | 1 | 胡 | hú | beard; mustache | 胡不曰 | 
        
          
            | 274 | 1 | 胡 | hú | what?, why?, how? | 胡不曰 | 
        
          
            | 275 | 1 | 胡 | hú | non-Han people | 胡不曰 | 
        
          
            | 276 | 1 | 胡 | hú | recklessly | 胡不曰 | 
        
          
            | 277 | 1 | 胡 | hú | foreign | 胡不曰 | 
        
          
            | 278 | 1 | 胡 | hú | huqin | 胡不曰 | 
        
          
            | 279 | 1 | 胡 | hú | big; great | 胡不曰 | 
        
          
            | 280 | 1 | 胡 | hú | hutong | 胡不曰 | 
        
          
            | 281 | 1 | 胡 | hú | dewlap | 胡不曰 | 
        
          
            | 282 | 1 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 胡不曰 | 
        
          
            | 283 | 1 | 胡 | hú | neck | 胡不曰 | 
        
          
            | 284 | 1 | 胡 | hú | longevity | 胡不曰 | 
        
          
            | 285 | 1 | 胡 | hú | Hu | 胡不曰 | 
        
          
            | 286 | 1 | 胡 | hú | Hu | 胡不曰 | 
        
          
            | 287 | 1 | 無 | wú | no | 無失也 | 
        
          
            | 288 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無失也 | 
        
          
            | 289 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 無失也 | 
        
          
            | 290 | 1 | 無 | wú | has not yet | 無失也 | 
        
          
            | 291 | 1 | 無 | mó | mo | 無失也 | 
        
          
            | 292 | 1 | 無 | wú | do not | 無失也 | 
        
          
            | 293 | 1 | 無 | wú | not; -less; un- | 無失也 | 
        
          
            | 294 | 1 | 無 | wú | regardless of | 無失也 | 
        
          
            | 295 | 1 | 無 | wú | to not have | 無失也 | 
        
          
            | 296 | 1 | 無 | wú | um | 無失也 | 
        
          
            | 297 | 1 | 無 | wú | Wu | 無失也 | 
        
          
            | 298 | 1 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無失也 | 
        
          
            | 299 | 1 | 無 | wú | not; non- | 無失也 | 
        
          
            | 300 | 1 | 無 | mó | mo | 無失也 | 
        
          
            | 301 | 1 | 文 | wén | writing; text | 文 | 
        
          
            | 302 | 1 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文 | 
        
          
            | 303 | 1 | 文 | wén | Wen | 文 | 
        
          
            | 304 | 1 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文 | 
        
          
            | 305 | 1 | 文 | wén | culture | 文 | 
        
          
            | 306 | 1 | 文 | wén | refined writings | 文 | 
        
          
            | 307 | 1 | 文 | wén | civil; non-military | 文 | 
        
          
            | 308 | 1 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文 | 
        
          
            | 309 | 1 | 文 | wén | wen | 文 | 
        
          
            | 310 | 1 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文 | 
        
          
            | 311 | 1 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文 | 
        
          
            | 312 | 1 | 文 | wén | beautiful | 文 | 
        
          
            | 313 | 1 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文 | 
        
          
            | 314 | 1 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文 | 
        
          
            | 315 | 1 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文 | 
        
          
            | 316 | 1 | 文 | wén | liberal arts | 文 | 
        
          
            | 317 | 1 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文 | 
        
          
            | 318 | 1 | 文 | wén | a tattoo | 文 | 
        
          
            | 319 | 1 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文 | 
        
          
            | 320 | 1 | 文 | wén | text; grantha | 文 | 
        
          
            | 321 | 1 | 未盡 | wèijìn | not fulfilled | 而未盡其所欲言也 | 
        
          
            | 322 | 1 | 未盡 | wèijìn | not exhausted | 而未盡其所欲言也 | 
        
          
            | 323 | 1 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 324 | 1 | 其 | qí | to add emphasis | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 325 | 1 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 326 | 1 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 327 | 1 | 其 | qí | he; her; it; them | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 328 | 1 | 其 | qí | probably; likely | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 329 | 1 | 其 | qí | will | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 330 | 1 | 其 | qí | may | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 331 | 1 | 其 | qí | if | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 332 | 1 | 其 | qí | or | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 333 | 1 | 其 | qí | Qi | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 334 | 1 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 335 | 1 | 就 | jiù | right away | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 336 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 337 | 1 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 338 | 1 | 就 | jiù | to assume | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 339 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 340 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 341 | 1 | 就 | jiù | precisely; exactly | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 342 | 1 | 就 | jiù | namely | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 343 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 344 | 1 | 就 | jiù | only; just | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 345 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 346 | 1 | 就 | jiù | to go with | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 347 | 1 | 就 | jiù | already | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 348 | 1 | 就 | jiù | as much as | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 349 | 1 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 350 | 1 | 就 | jiù | even if | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 351 | 1 | 就 | jiù | to die | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 352 | 1 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 353 | 1 | 固 | gù | to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 354 | 1 | 固 | gù | strength | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 355 | 1 | 固 | gù | a secure place; a stronghold | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 356 | 1 | 固 | gù | solid; secure; firm | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 357 | 1 | 固 | gù | certainly; definitely | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 358 | 1 | 固 | gù | resolute | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 359 | 1 | 固 | gù | to close off access to an area | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 360 | 1 | 固 | gù | originally | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 361 | 1 | 固 | gù | temporarily | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 362 | 1 | 固 | gù | Gu | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 363 | 1 | 固 | gù | strong; bāḍha | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 364 | 1 | 矣 | yǐ | final particle | 大矣哉 | 
        
          
            | 365 | 1 | 胸襟 | xiōngjīn | an aspiration; a vision | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 366 | 1 | 胸襟 | xiōngjīn | lapel of jacket | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 367 | 1 | 假令 | jiàlìng | if; supposing that | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 368 | 1 | 假令 | jiàlìng | an acting county magistrate | 假令王復得弓 | 
        
          
            | 369 | 1 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則王失弓 | 
        
          
            | 370 | 1 | 則 | zé | then | 則王失弓 | 
        
          
            | 371 | 1 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則王失弓 | 
        
          
            | 372 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則王失弓 | 
        
          
            | 373 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則王失弓 | 
        
          
            | 374 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則王失弓 | 
        
          
            | 375 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則王失弓 | 
        
          
            | 376 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則王失弓 | 
        
          
            | 377 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則王失弓 | 
        
          
            | 378 | 1 | 則 | zé | to do | 則王失弓 | 
        
          
            | 379 | 1 | 則 | zé | only | 則王失弓 | 
        
          
            | 380 | 1 | 則 | zé | immediately | 則王失弓 | 
        
          
            | 381 | 1 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則王失弓 | 
        
          
            | 382 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則王失弓 | 
        
          
            | 383 | 1 | 何 | hé | what; where; which | 何也 | 
        
          
            | 384 | 1 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何也 | 
        
          
            | 385 | 1 | 何 | hé | who | 何也 | 
        
          
            | 386 | 1 | 何 | hé | what | 何也 | 
        
          
            | 387 | 1 | 何 | hé | why | 何也 | 
        
          
            | 388 | 1 | 何 | hé | how | 何也 | 
        
          
            | 389 | 1 | 何 | hé | how much | 何也 | 
        
          
            | 390 | 1 | 何 | hé | He | 何也 | 
        
          
            | 391 | 1 | 何 | hé | what; kim | 何也 | 
        
          
            | 392 | 1 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明 | 
        
          
            | 393 | 1 | 明 | míng | Ming | 明 | 
        
          
            | 394 | 1 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明 | 
        
          
            | 395 | 1 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明 | 
        
          
            | 396 | 1 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明 | 
        
          
            | 397 | 1 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明 | 
        
          
            | 398 | 1 | 明 | míng | consecrated | 明 | 
        
          
            | 399 | 1 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明 | 
        
          
            | 400 | 1 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明 | 
        
          
            | 401 | 1 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明 | 
        
          
            | 402 | 1 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明 | 
        
          
            | 403 | 1 | 明 | míng | eyesight; vision | 明 | 
        
          
            | 404 | 1 | 明 | míng | a god; a spirit | 明 | 
        
          
            | 405 | 1 | 明 | míng | fame; renown | 明 | 
        
          
            | 406 | 1 | 明 | míng | open; public | 明 | 
        
          
            | 407 | 1 | 明 | míng | clear | 明 | 
        
          
            | 408 | 1 | 明 | míng | to become proficient | 明 | 
        
          
            | 409 | 1 | 明 | míng | to be proficient | 明 | 
        
          
            | 410 | 1 | 明 | míng | virtuous | 明 | 
        
          
            | 411 | 1 | 明 | míng | open and honest | 明 | 
        
          
            | 412 | 1 | 明 | míng | clean; neat | 明 | 
        
          
            | 413 | 1 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明 | 
        
          
            | 414 | 1 | 明 | míng | next; afterwards | 明 | 
        
          
            | 415 | 1 | 明 | míng | positive | 明 | 
        
          
            | 416 | 1 | 明 | míng | Clear | 明 | 
        
          
            | 417 | 1 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 明 | 
        
          
            | 418 | 1 | 左右 | zuǒyòu | approximately | 左右欲求之 | 
        
          
            | 419 | 1 | 左右 | zuǒyòu | the left and right | 左右欲求之 | 
        
          
            | 420 | 1 | 左右 | zuǒyòu | nearby | 左右欲求之 | 
        
          
            | 421 | 1 | 左右 | zuǒyòu | attendants; retainers and officials | 左右欲求之 | 
        
          
            | 422 | 1 | 左右 | zuǒyòu | a respectful term of address in letters | 左右欲求之 | 
        
          
            | 423 | 1 | 左右 | zuǒyòu | to help | 左右欲求之 | 
        
          
            | 424 | 1 | 左右 | zuǒyòu | to control | 左右欲求之 | 
        
          
            | 425 | 1 | 左右 | zuǒyòu | to be in two minds about | 左右欲求之 | 
        
          
            | 426 | 1 | 左右 | zuǒyòu | in any event | 左右欲求之 | 
        
          
            | 427 | 1 | 惜 | xī | to pity; to regret | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 428 | 1 | 惜 | xī | to preserve | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 429 | 1 | 惜 | xī | to reject | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 430 | 1 | 惜 | xī | to treasure; to value; to cherish | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 431 | 1 | 惜 | xī | to begrudge; to gudge | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 432 | 1 | 惜 | xī | Cherish | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 433 | 1 | 惜 | xī | to care for; long for; spṛhā | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 434 | 1 | 遺 | yí | to leave behind | 人遺弓 | 
        
          
            | 435 | 1 | 遺 | yí | to give | 人遺弓 | 
        
          
            | 436 | 1 | 遺 | yí | to lose | 人遺弓 | 
        
          
            | 437 | 1 | 遺 | yí | to leave out; to omit | 人遺弓 | 
        
          
            | 438 | 1 | 遺 | yí | to regret | 人遺弓 | 
        
          
            | 439 | 1 | 遺 | yí | a relic; a vestige; something lost | 人遺弓 | 
        
          
            | 440 | 1 | 遺 | yí | to have inconinence | 人遺弓 | 
        
          
            | 441 | 1 | 遺 | wèi | to give; to bequeath | 人遺弓 | 
        
          
            | 442 | 1 | 欲 | yù | desire | 而未盡其所欲言也 | 
        
          
            | 443 | 1 | 欲 | yù | to desire; to wish | 而未盡其所欲言也 | 
        
          
            | 444 | 1 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 而未盡其所欲言也 | 
        
          
            | 445 | 1 | 欲 | yù | to desire; to intend | 而未盡其所欲言也 | 
        
          
            | 446 | 1 | 欲 | yù | lust | 而未盡其所欲言也 | 
        
          
            | 447 | 1 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 而未盡其所欲言也 | 
        
          
            | 448 | 1 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 449 | 1 | 海 | hǎi | foreign | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 450 | 1 | 海 | hǎi | a large lake | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 451 | 1 | 海 | hǎi | a large mass | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 452 | 1 | 海 | hǎi | having large capacity | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 453 | 1 | 海 | hǎi | Hai | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 454 | 1 | 海 | hǎi | seawater | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 455 | 1 | 海 | hǎi | a field; an area | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 456 | 1 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 457 | 1 | 海 | hǎi | a large container | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 458 | 1 | 海 | hǎi | arbitrarily | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 459 | 1 | 海 | hǎi | ruthlessly | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 460 | 1 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 楚王固滄海之胸襟 | 
        
          
            | 461 | 1 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 462 | 1 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 463 | 1 | 廣 | ān | a hut | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 464 | 1 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 465 | 1 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 466 | 1 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 467 | 1 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 468 | 1 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 469 | 1 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 470 | 1 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 471 | 1 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 472 | 1 | 廣 | kuàng | barren | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 473 | 1 | 廣 | guǎng | Extensive | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 474 | 1 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 475 | 1 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 476 | 1 | 乎 | hū | in | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 477 | 1 | 乎 | hū | marks a return question | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 478 | 1 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 479 | 1 | 乎 | hū | marks conjecture | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 480 | 1 | 乎 | hū | marks a pause | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 481 | 1 | 乎 | hū | marks praise | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 482 | 1 | 乎 | hū | ah; sigh | 惜乎其不廣也 | 
        
          
            | 483 | 1 | 姑 | gū | paternal aunt; father's sister | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 484 | 1 | 姑 | gū | sister-in-law | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 485 | 1 | 姑 | gū | a woman | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 486 | 1 | 姑 | gū | a nun | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 487 | 1 | 姑 | gū | Gu | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 488 | 1 | 姑 | gū | provisionally | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 489 | 1 | 姑 | gū | husband's mother; mother-in-law | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 490 | 1 | 姑 | gū | mother-in-law; śvaśrū | 仲尼姑就楚王言之 | 
        
          
            | 491 | 1 | 實 | shí | real; true | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 492 | 1 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 493 | 1 | 實 | shí | substance; content; material | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 494 | 1 | 實 | shí | honest; sincere | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 495 | 1 | 實 | shí | vast; extensive | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 496 | 1 | 實 | shí | solid | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 497 | 1 | 實 | shí | abundant; prosperous | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 498 | 1 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 499 | 1 | 實 | shí | wealth; property | 而仲尼實乾坤之度量也 | 
        
          
            | 500 | 1 | 實 | shí | effect; result | 而仲尼實乾坤之度量也 |