Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Haiqing 海青
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 56 | 我 | wǒ | self | 有人說我是 | 
| 2 | 56 | 我 | wǒ | [my] dear | 有人說我是 | 
| 3 | 56 | 我 | wǒ | Wo | 有人說我是 | 
| 4 | 56 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 有人說我是 | 
| 5 | 56 | 我 | wǒ | ga | 有人說我是 | 
| 6 | 30 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一般在家人從此不再穿我了 | 
| 7 | 30 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一般在家人從此不再穿我了 | 
| 8 | 30 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一般在家人從此不再穿我了 | 
| 9 | 30 | 了 | liǎo | to complete | 一般在家人從此不再穿我了 | 
| 10 | 30 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一般在家人從此不再穿我了 | 
| 11 | 30 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一般在家人從此不再穿我了 | 
| 12 | 25 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 大漢民族穿的衣服 | 
| 13 | 25 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 大漢民族穿的衣服 | 
| 14 | 25 | 穿 | chuān | to push forward | 大漢民族穿的衣服 | 
| 15 | 25 | 穿 | chuān | worn out | 大漢民族穿的衣服 | 
| 16 | 25 | 穿 | chuān | to thread together | 大漢民族穿的衣服 | 
| 17 | 25 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 大漢民族穿的衣服 | 
| 18 | 25 | 穿 | chuān | to dig | 大漢民族穿的衣服 | 
| 19 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 把他借來當做我的大名 | 
| 20 | 15 | 他 | tā | other | 把他借來當做我的大名 | 
| 21 | 15 | 他 | tā | tha | 把他借來當做我的大名 | 
| 22 | 15 | 他 | tā | ṭha | 把他借來當做我的大名 | 
| 23 | 15 | 他 | tā | other; anya | 把他借來當做我的大名 | 
| 24 | 15 | 都 | dū | capital city | 都很寬大 | 
| 25 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都很寬大 | 
| 26 | 15 | 都 | dōu | all | 都很寬大 | 
| 27 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 都很寬大 | 
| 28 | 15 | 都 | dū | Du | 都很寬大 | 
| 29 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 都很寬大 | 
| 30 | 15 | 都 | dū | to reside | 都很寬大 | 
| 31 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 都很寬大 | 
| 32 | 14 | 很 | hěn | disobey | 形式上很多地方和我類似 | 
| 33 | 14 | 很 | hěn | a dispute | 形式上很多地方和我類似 | 
| 34 | 14 | 很 | hěn | violent; cruel | 形式上很多地方和我類似 | 
| 35 | 14 | 很 | hěn | very; atīva | 形式上很多地方和我類似 | 
| 36 | 13 | 在 | zài | in; at | 在我們中國古代 | 
| 37 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我們中國古代 | 
| 38 | 13 | 在 | zài | to consist of | 在我們中國古代 | 
| 39 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 在我們中國古代 | 
| 40 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 在我們中國古代 | 
| 41 | 13 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 做和尚的穿我 | 
| 42 | 13 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 做和尚的穿我 | 
| 43 | 13 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 做和尚的穿我 | 
| 44 | 12 | 也 | yě | ya | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 45 | 11 | 一 | yī | one | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 46 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 47 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 48 | 11 | 一 | yī | first | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 49 | 11 | 一 | yī | the same | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 50 | 11 | 一 | yī | sole; single | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 51 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 52 | 11 | 一 | yī | Yi | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 53 | 11 | 一 | yī | other | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 54 | 11 | 一 | yī | to unify | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 55 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 56 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 57 | 11 | 一 | yī | one; eka | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 58 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 還有人叫我 | 
| 59 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 還有人叫我 | 
| 60 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 還有人叫我 | 
| 61 | 11 | 人 | rén | everybody | 還有人叫我 | 
| 62 | 11 | 人 | rén | adult | 還有人叫我 | 
| 63 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 還有人叫我 | 
| 64 | 11 | 人 | rén | an upright person | 還有人叫我 | 
| 65 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 還有人叫我 | 
| 66 | 10 | 之 | zhī | to go | 其狀類似衫之大袖 | 
| 67 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其狀類似衫之大袖 | 
| 68 | 10 | 之 | zhī | is | 其狀類似衫之大袖 | 
| 69 | 10 | 之 | zhī | to use | 其狀類似衫之大袖 | 
| 70 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 其狀類似衫之大袖 | 
| 71 | 10 | 註 | zhù | to inject; to pour into | 註一 | 
| 72 | 10 | 註 | zhù | note; annotation | 註一 | 
| 73 | 10 | 註 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 註一 | 
| 74 | 10 | 註 | zhù | stakes | 註一 | 
| 75 | 10 | 註 | zhù | measure word for transactions | 註一 | 
| 76 | 10 | 註 | zhù | to note; to annotate; to explain | 註一 | 
| 77 | 10 | 註 | zhù | to record; to register | 註一 | 
| 78 | 10 | 註 | zhù | record; note; annotate | 註一 | 
| 79 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 有人又叫我 | 
| 80 | 9 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 81 | 9 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 82 | 9 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 83 | 9 | 裝 | zhuāng | good; articles | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 84 | 9 | 裝 | zhuāng | to decorate | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 85 | 9 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 86 | 9 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 87 | 9 | 裝 | zhuāng | books; texts | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 88 | 9 | 海青 | hǎiqīng | Chanting Robe | 海青 | 
| 89 | 9 | 海青 | hǎiqīng | haiqing | 海青 | 
| 90 | 8 | 來 | lái | to come | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 91 | 8 | 來 | lái | please | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 92 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 93 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 94 | 8 | 來 | lái | wheat | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 95 | 8 | 來 | lái | next; future | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 96 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 97 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 98 | 8 | 來 | lái | to earn | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 99 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 100 | 8 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 101 | 8 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 102 | 8 | 僧 | sēng | Seng | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 103 | 8 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 104 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 形式上很多地方和我類似 | 
| 105 | 8 | 多 | duó | many; much | 形式上很多地方和我類似 | 
| 106 | 8 | 多 | duō | more | 形式上很多地方和我類似 | 
| 107 | 8 | 多 | duō | excessive | 形式上很多地方和我類似 | 
| 108 | 8 | 多 | duō | abundant | 形式上很多地方和我類似 | 
| 109 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 形式上很多地方和我類似 | 
| 110 | 8 | 多 | duō | Duo | 形式上很多地方和我類似 | 
| 111 | 8 | 多 | duō | ta | 形式上很多地方和我類似 | 
| 112 | 8 | 做 | zuò | to make | 做和尚的穿我 | 
| 113 | 8 | 做 | zuò | to do; to work | 做和尚的穿我 | 
| 114 | 8 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做和尚的穿我 | 
| 115 | 8 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做和尚的穿我 | 
| 116 | 8 | 做 | zuò | to pretend | 做和尚的穿我 | 
| 117 | 8 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 形式上很多地方和我類似 | 
| 118 | 8 | 和 | hé | peace; harmony | 形式上很多地方和我類似 | 
| 119 | 8 | 和 | hé | He | 形式上很多地方和我類似 | 
| 120 | 8 | 和 | hé | harmonious [sound] | 形式上很多地方和我類似 | 
| 121 | 8 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 形式上很多地方和我類似 | 
| 122 | 8 | 和 | hé | warm | 形式上很多地方和我類似 | 
| 123 | 8 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 形式上很多地方和我類似 | 
| 124 | 8 | 和 | hé | a transaction | 形式上很多地方和我類似 | 
| 125 | 8 | 和 | hé | a bell on a chariot | 形式上很多地方和我類似 | 
| 126 | 8 | 和 | hé | a musical instrument | 形式上很多地方和我類似 | 
| 127 | 8 | 和 | hé | a military gate | 形式上很多地方和我類似 | 
| 128 | 8 | 和 | hé | a coffin headboard | 形式上很多地方和我類似 | 
| 129 | 8 | 和 | hé | a skilled worker | 形式上很多地方和我類似 | 
| 130 | 8 | 和 | hé | compatible | 形式上很多地方和我類似 | 
| 131 | 8 | 和 | hé | calm; peaceful | 形式上很多地方和我類似 | 
| 132 | 8 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 形式上很多地方和我類似 | 
| 133 | 8 | 和 | hè | to write a matching poem | 形式上很多地方和我類似 | 
| 134 | 8 | 和 | hé | harmony; gentleness | 形式上很多地方和我類似 | 
| 135 | 8 | 和 | hé | venerable | 形式上很多地方和我類似 | 
| 136 | 8 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 137 | 8 | 著 | zhù | outstanding | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 138 | 8 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 139 | 8 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 140 | 8 | 著 | zhe | expresses a command | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 141 | 8 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 142 | 8 | 著 | zhāo | to add; to put | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 143 | 8 | 著 | zhuó | a chess move | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 144 | 8 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 145 | 8 | 著 | zhāo | OK | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 146 | 8 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 147 | 8 | 著 | zháo | to ignite | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 148 | 8 | 著 | zháo | to fall asleep | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 149 | 8 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 150 | 8 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 151 | 8 | 著 | zhù | to show | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 152 | 8 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 153 | 8 | 著 | zhù | to write | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 154 | 8 | 著 | zhù | to record | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 155 | 8 | 著 | zhù | a document; writings | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 156 | 8 | 著 | zhù | Zhu | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 157 | 8 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 158 | 8 | 著 | zhuó | to arrive | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 159 | 8 | 著 | zhuó | to result in | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 160 | 8 | 著 | zhuó | to command | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 161 | 8 | 著 | zhuó | a strategy | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 162 | 8 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 163 | 8 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 164 | 8 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 165 | 8 | 著 | zhe | attachment to | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 166 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 167 | 8 | 就 | jiù | to assume | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 168 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 169 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 170 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 171 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 172 | 8 | 就 | jiù | to go with | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 173 | 8 | 就 | jiù | to die | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 174 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 175 | 7 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 大漢民族穿的衣服 | 
| 176 | 6 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 他們像紳士又像公子哥兒 | 
| 177 | 6 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 他們像紳士又像公子哥兒 | 
| 178 | 6 | 像 | xiàng | appearance | 他們像紳士又像公子哥兒 | 
| 179 | 6 | 像 | xiàng | for example | 他們像紳士又像公子哥兒 | 
| 180 | 6 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 他們像紳士又像公子哥兒 | 
| 181 | 6 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 相傳在梁武帝的時候 | 
| 182 | 6 | 時候 | shíhou | time | 相傳在梁武帝的時候 | 
| 183 | 6 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 相傳在梁武帝的時候 | 
| 184 | 6 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 相傳在梁武帝的時候 | 
| 185 | 6 | 改革 | gǎigé | to reform | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 186 | 6 | 改革 | gǎigé | a reform | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 187 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個在家人到某某寺中趕法會 | 
| 188 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個在家人到某某寺中趕法會 | 
| 189 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個在家人到某某寺中趕法會 | 
| 190 | 5 | 中國 | zhōngguó | China | 在我們中國古代 | 
| 191 | 5 | 中國 | zhōngguó | Central States | 在我們中國古代 | 
| 192 | 5 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 在我們中國古代 | 
| 193 | 5 | 中國 | zhōngguó | the capital | 在我們中國古代 | 
| 194 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 必須要全副戎裝 | 
| 195 | 5 | 要 | yào | to want | 必須要全副戎裝 | 
| 196 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 必須要全副戎裝 | 
| 197 | 5 | 要 | yào | to request | 必須要全副戎裝 | 
| 198 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 必須要全副戎裝 | 
| 199 | 5 | 要 | yāo | waist | 必須要全副戎裝 | 
| 200 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 必須要全副戎裝 | 
| 201 | 5 | 要 | yāo | waistband | 必須要全副戎裝 | 
| 202 | 5 | 要 | yāo | Yao | 必須要全副戎裝 | 
| 203 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 必須要全副戎裝 | 
| 204 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 必須要全副戎裝 | 
| 205 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 必須要全副戎裝 | 
| 206 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 必須要全副戎裝 | 
| 207 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 必須要全副戎裝 | 
| 208 | 5 | 要 | yào | to summarize | 必須要全副戎裝 | 
| 209 | 5 | 要 | yào | essential; important | 必須要全副戎裝 | 
| 210 | 5 | 要 | yào | to desire | 必須要全副戎裝 | 
| 211 | 5 | 要 | yào | to demand | 必須要全副戎裝 | 
| 212 | 5 | 要 | yào | to need | 必須要全副戎裝 | 
| 213 | 5 | 要 | yào | should; must | 必須要全副戎裝 | 
| 214 | 5 | 要 | yào | might | 必須要全副戎裝 | 
| 215 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 形式上很多地方和我類似 | 
| 216 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 形式上很多地方和我類似 | 
| 217 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 形式上很多地方和我類似 | 
| 218 | 5 | 上 | shàng | shang | 形式上很多地方和我類似 | 
| 219 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 形式上很多地方和我類似 | 
| 220 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 形式上很多地方和我類似 | 
| 221 | 5 | 上 | shàng | advanced | 形式上很多地方和我類似 | 
| 222 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 形式上很多地方和我類似 | 
| 223 | 5 | 上 | shàng | time | 形式上很多地方和我類似 | 
| 224 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 形式上很多地方和我類似 | 
| 225 | 5 | 上 | shàng | far | 形式上很多地方和我類似 | 
| 226 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 形式上很多地方和我類似 | 
| 227 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 形式上很多地方和我類似 | 
| 228 | 5 | 上 | shàng | to report | 形式上很多地方和我類似 | 
| 229 | 5 | 上 | shàng | to offer | 形式上很多地方和我類似 | 
| 230 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 形式上很多地方和我類似 | 
| 231 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 形式上很多地方和我類似 | 
| 232 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 形式上很多地方和我類似 | 
| 233 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 形式上很多地方和我類似 | 
| 234 | 5 | 上 | shàng | to burn | 形式上很多地方和我類似 | 
| 235 | 5 | 上 | shàng | to remember | 形式上很多地方和我類似 | 
| 236 | 5 | 上 | shàng | to add | 形式上很多地方和我類似 | 
| 237 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 形式上很多地方和我類似 | 
| 238 | 5 | 上 | shàng | to meet | 形式上很多地方和我類似 | 
| 239 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 形式上很多地方和我類似 | 
| 240 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 形式上很多地方和我類似 | 
| 241 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 形式上很多地方和我類似 | 
| 242 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 形式上很多地方和我類似 | 
| 243 | 5 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家方才知道 | 
| 244 | 5 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家方才知道 | 
| 245 | 5 | 大家 | dàgū | madam | 大家方才知道 | 
| 246 | 5 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家方才知道 | 
| 247 | 5 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 有人又叫我 | 
| 248 | 5 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 有人又叫我 | 
| 249 | 5 | 叫 | jiào | to order; to cause | 有人又叫我 | 
| 250 | 5 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 有人又叫我 | 
| 251 | 5 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 有人又叫我 | 
| 252 | 5 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 有人又叫我 | 
| 253 | 5 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 有人又叫我 | 
| 254 | 5 | 少 | shǎo | few | 還少兩個人 | 
| 255 | 5 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 還少兩個人 | 
| 256 | 5 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 還少兩個人 | 
| 257 | 5 | 少 | shǎo | to be less than | 還少兩個人 | 
| 258 | 5 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 還少兩個人 | 
| 259 | 5 | 少 | shào | young | 還少兩個人 | 
| 260 | 5 | 少 | shào | youth | 還少兩個人 | 
| 261 | 5 | 少 | shào | a youth; a young person | 還少兩個人 | 
| 262 | 5 | 少 | shào | Shao | 還少兩個人 | 
| 263 | 5 | 少 | shǎo | few | 還少兩個人 | 
| 264 | 4 | 饅頭 | mántou | steamed roll; steamed bun; steamed bread | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 265 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 266 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 267 | 4 | 而 | néng | can; able | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 268 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 269 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 270 | 4 | 中 | zhōng | middle | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 271 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 272 | 4 | 中 | zhōng | China | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 273 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 274 | 4 | 中 | zhōng | midday | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 275 | 4 | 中 | zhōng | inside | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 276 | 4 | 中 | zhōng | during | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 277 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 278 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 279 | 4 | 中 | zhōng | half | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 280 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 281 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 282 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 283 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 284 | 4 | 中 | zhōng | middle | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 285 | 4 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 286 | 4 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 287 | 4 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 288 | 4 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 289 | 4 | 起 | qǐ | to start | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 290 | 4 | 起 | qǐ | to establish; to build | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 291 | 4 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 292 | 4 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 293 | 4 | 起 | qǐ | to get out of bed | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 294 | 4 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 295 | 4 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 296 | 4 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 297 | 4 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 298 | 4 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 299 | 4 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 300 | 4 | 起 | qǐ | to conjecture | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 301 | 4 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 302 | 4 | 地方 | dìfāng | place | 形式上很多地方和我類似 | 
| 303 | 4 | 誦經 | sòngjīng | to chant sutras | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 304 | 4 | 誦經 | sòngjīng | to chant sutras | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 305 | 4 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 306 | 4 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 307 | 4 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 趕法會的香客真以為他是一位離了紅塵的出家人 | 
| 308 | 4 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 重改新僧裝 | 
| 309 | 4 | 新 | xīn | xinjiang | 重改新僧裝 | 
| 310 | 4 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 重改新僧裝 | 
| 311 | 4 | 新 | xīn | new people or things | 重改新僧裝 | 
| 312 | 4 | 新 | xīn | Xin | 重改新僧裝 | 
| 313 | 4 | 新 | xīn | Xin | 重改新僧裝 | 
| 314 | 4 | 新 | xīn | new; nava | 重改新僧裝 | 
| 315 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把他借來當做我的大名 | 
| 316 | 4 | 把 | bà | a handle | 把他借來當做我的大名 | 
| 317 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 把他借來當做我的大名 | 
| 318 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 把他借來當做我的大名 | 
| 319 | 4 | 把 | bǎ | to give | 把他借來當做我的大名 | 
| 320 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 把他借來當做我的大名 | 
| 321 | 4 | 把 | bà | a stem | 把他借來當做我的大名 | 
| 322 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 把他借來當做我的大名 | 
| 323 | 4 | 把 | bǎ | to control | 把他借來當做我的大名 | 
| 324 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 把他借來當做我的大名 | 
| 325 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把他借來當做我的大名 | 
| 326 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把他借來當做我的大名 | 
| 327 | 4 | 把 | pá | a claw | 把他借來當做我的大名 | 
| 328 | 4 | 知道 | zhīdào | to know | 大家方才知道 | 
| 329 | 4 | 知道 | zhīdào | Knowing | 大家方才知道 | 
| 330 | 4 | 套 | tào | to cover; to encase; to overlap; to interleave | 羅漢套 | 
| 331 | 4 | 套 | tào | cover; case; sheath; bend; harness | 羅漢套 | 
| 332 | 4 | 套 | tào | cotton padding | 羅漢套 | 
| 333 | 4 | 套 | tào | to copy; to model | 羅漢套 | 
| 334 | 4 | 套 | tào | a knot | 羅漢套 | 
| 335 | 4 | 套 | tào | to harness; to hitch | 羅漢套 | 
| 336 | 4 | 套 | tào | to interlock | 羅漢套 | 
| 337 | 4 | 套 | tào | to try to win | 羅漢套 | 
| 338 | 3 | 公 | gōng | public/ common; state-owned | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 339 | 3 | 公 | gōng | official | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 340 | 3 | 公 | gōng | male | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 341 | 3 | 公 | gōng | duke; lord | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 342 | 3 | 公 | gōng | fair; equitable | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 343 | 3 | 公 | gōng | Mr.; mister | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 344 | 3 | 公 | gōng | father-in-law | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 345 | 3 | 公 | gōng | form of address; your honor | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 346 | 3 | 公 | gōng | accepted; mutual | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 347 | 3 | 公 | gōng | metric | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 348 | 3 | 公 | gōng | to release to the public | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 349 | 3 | 公 | gōng | the common good | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 350 | 3 | 公 | gōng | to divide equally | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 351 | 3 | 公 | gōng | Gong | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 352 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 誰又敢說他不是個和尚呢 | 
| 353 | 3 | 三 | sān | three | 扶桑三島的日本 | 
| 354 | 3 | 三 | sān | third | 扶桑三島的日本 | 
| 355 | 3 | 三 | sān | more than two | 扶桑三島的日本 | 
| 356 | 3 | 三 | sān | very few | 扶桑三島的日本 | 
| 357 | 3 | 三 | sān | San | 扶桑三島的日本 | 
| 358 | 3 | 三 | sān | three; tri | 扶桑三島的日本 | 
| 359 | 3 | 三 | sān | sa | 扶桑三島的日本 | 
| 360 | 3 | 傳說 | chuánshuō | legend; folklore; tradition | 有著這麼一個傳說 | 
| 361 | 3 | 傳說 | chuánshuō | it is said; to pass from mouth to mouth | 有著這麼一個傳說 | 
| 362 | 3 | 吹 | chuī | to blow; to exhale | 自從西洋的洋風吹到中國來 | 
| 363 | 3 | 吹 | chuī | to play a wind instrument | 自從西洋的洋風吹到中國來 | 
| 364 | 3 | 吹 | chuī | to brag; to boast | 自從西洋的洋風吹到中國來 | 
| 365 | 3 | 吹 | chuī | to end in failure | 自從西洋的洋風吹到中國來 | 
| 366 | 3 | 吹 | chuī | to exhale; pravā | 自從西洋的洋風吹到中國來 | 
| 367 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 這樣才逃過了郗氏為難佛教的難關 | 
| 368 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 這樣才逃過了郗氏為難佛教的難關 | 
| 369 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 這樣才逃過了郗氏為難佛教的難關 | 
| 370 | 3 | 過 | guò | to go | 這樣才逃過了郗氏為難佛教的難關 | 
| 371 | 3 | 過 | guò | a mistake | 這樣才逃過了郗氏為難佛教的難關 | 
| 372 | 3 | 過 | guō | Guo | 這樣才逃過了郗氏為難佛教的難關 | 
| 373 | 3 | 過 | guò | to die | 這樣才逃過了郗氏為難佛教的難關 | 
| 374 | 3 | 過 | guò | to shift | 這樣才逃過了郗氏為難佛教的難關 | 
| 375 | 3 | 過 | guò | to endure | 這樣才逃過了郗氏為難佛教的難關 | 
| 376 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 這樣才逃過了郗氏為難佛教的難關 | 
| 377 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 這樣才逃過了郗氏為難佛教的難關 | 
| 378 | 3 | 一套 | yītào | suit; a set; a collection; of the same kind; the same old stuff; set pattern of behavior | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 379 | 3 | 袖口 | xiùkǒu | cuff | 袖口 | 
| 380 | 3 | 類似 | lèisì | similar; analogous | 形式上很多地方和我類似 | 
| 381 | 3 | 吃 | chī | to eat | 如果吃了她的肉饅頭 | 
| 382 | 3 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 如果吃了她的肉饅頭 | 
| 383 | 3 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 如果吃了她的肉饅頭 | 
| 384 | 3 | 吃 | jí | to stutter | 如果吃了她的肉饅頭 | 
| 385 | 3 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 如果吃了她的肉饅頭 | 
| 386 | 3 | 吃 | chī | to engulf | 如果吃了她的肉饅頭 | 
| 387 | 3 | 吃 | chī | to sink | 如果吃了她的肉饅頭 | 
| 388 | 3 | 吃 | chī | to receive | 如果吃了她的肉饅頭 | 
| 389 | 3 | 吃 | chī | to expend | 如果吃了她的肉饅頭 | 
| 390 | 3 | 吃 | jí | laughing sound | 如果吃了她的肉饅頭 | 
| 391 | 3 | 吃 | chī | kha | 如果吃了她的肉饅頭 | 
| 392 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 生得俊秀文雅 | 
| 393 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 生得俊秀文雅 | 
| 394 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 生得俊秀文雅 | 
| 395 | 3 | 得 | dé | de | 生得俊秀文雅 | 
| 396 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 生得俊秀文雅 | 
| 397 | 3 | 得 | dé | to result in | 生得俊秀文雅 | 
| 398 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 生得俊秀文雅 | 
| 399 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 生得俊秀文雅 | 
| 400 | 3 | 得 | dé | to be finished | 生得俊秀文雅 | 
| 401 | 3 | 得 | děi | satisfying | 生得俊秀文雅 | 
| 402 | 3 | 得 | dé | to contract | 生得俊秀文雅 | 
| 403 | 3 | 得 | dé | to hear | 生得俊秀文雅 | 
| 404 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 生得俊秀文雅 | 
| 405 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 生得俊秀文雅 | 
| 406 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 生得俊秀文雅 | 
| 407 | 3 | 能 | néng | can; able | 卻能使你改換你的身分 | 
| 408 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 卻能使你改換你的身分 | 
| 409 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 卻能使你改換你的身分 | 
| 410 | 3 | 能 | néng | energy | 卻能使你改換你的身分 | 
| 411 | 3 | 能 | néng | function; use | 卻能使你改換你的身分 | 
| 412 | 3 | 能 | néng | talent | 卻能使你改換你的身分 | 
| 413 | 3 | 能 | néng | expert at | 卻能使你改換你的身分 | 
| 414 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 卻能使你改換你的身分 | 
| 415 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 卻能使你改換你的身分 | 
| 416 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 卻能使你改換你的身分 | 
| 417 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 卻能使你改換你的身分 | 
| 418 | 3 | 鳥 | niǎo | bird | 本是鵰類的鳥名 | 
| 419 | 3 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 本是鵰類的鳥名 | 
| 420 | 3 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 本是鵰類的鳥名 | 
| 421 | 3 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 本是鵰類的鳥名 | 
| 422 | 3 | 鳥 | niǎo | bird; khaga | 本是鵰類的鳥名 | 
| 423 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有人說我是 | 
| 424 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有人說我是 | 
| 425 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 有人說我是 | 
| 426 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有人說我是 | 
| 427 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有人說我是 | 
| 428 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有人說我是 | 
| 429 | 3 | 說 | shuō | allocution | 有人說我是 | 
| 430 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有人說我是 | 
| 431 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有人說我是 | 
| 432 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 有人說我是 | 
| 433 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有人說我是 | 
| 434 | 3 | 紅 | hóng | red; vermillion | 和布施的小紅紙包兒 | 
| 435 | 3 | 紅 | hóng | red; vermillion | 和布施的小紅紙包兒 | 
| 436 | 3 | 紅 | hóng | red cloth | 和布施的小紅紙包兒 | 
| 437 | 3 | 紅 | hóng | describing happy occasions | 和布施的小紅紙包兒 | 
| 438 | 3 | 紅 | hóng | popular; successful | 和布施的小紅紙包兒 | 
| 439 | 3 | 紅 | hóng | revolutionary | 和布施的小紅紙包兒 | 
| 440 | 3 | 紅 | hóng | a bonus; a divident; profit | 和布施的小紅紙包兒 | 
| 441 | 3 | 紅 | hóng | to blush; to turn red | 和布施的小紅紙包兒 | 
| 442 | 3 | 紅 | hóng | a present | 和布施的小紅紙包兒 | 
| 443 | 3 | 紅 | hóng | something beautiful | 和布施的小紅紙包兒 | 
| 444 | 3 | 紅 | hóng | to receive favor; favored | 和布施的小紅紙包兒 | 
| 445 | 3 | 紅 | gōng | work | 和布施的小紅紙包兒 | 
| 446 | 3 | 紅 | hóng | red; lohita | 和布施的小紅紙包兒 | 
| 447 | 3 | 羅漢 | luóhàn | Arhat | 羅漢套 | 
| 448 | 3 | 羅漢 | Luóhàn | arhat | 羅漢套 | 
| 449 | 3 | 漢服 | hàn fú | traditional Han Chinese dress | 漢服 | 
| 450 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion | 主張不能廢除僧裝 | 
| 451 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to advocate; to stand for | 主張不能廢除僧裝 | 
| 452 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to decide | 主張不能廢除僧裝 | 
| 453 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to control | 主張不能廢除僧裝 | 
| 454 | 3 | 主張 | zhǔzhāng | to rule | 主張不能廢除僧裝 | 
| 455 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 456 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 457 | 3 | 用 | yòng | to eat | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 458 | 3 | 用 | yòng | to spend | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 459 | 3 | 用 | yòng | expense | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 460 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 461 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 462 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 463 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 464 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 465 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 466 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 467 | 3 | 用 | yòng | to control | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 468 | 3 | 用 | yòng | to access | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 469 | 3 | 用 | yòng | Yong | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 470 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 471 | 3 | 不會 | bù huì | will not; not able | 你根本就不會看到我 | 
| 472 | 3 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 你根本就不會看到我 | 
| 473 | 3 | 個 | gè | individual | 誰又敢說他不是個和尚呢 | 
| 474 | 3 | 個 | gè | height | 誰又敢說他不是個和尚呢 | 
| 475 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 476 | 3 | 會 | huì | able to | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 477 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 478 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 479 | 3 | 會 | huì | to assemble | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 480 | 3 | 會 | huì | to meet | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 481 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 482 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 483 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 484 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 485 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 486 | 3 | 會 | huì | to understand | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 487 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 488 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 489 | 3 | 會 | huì | to be good at | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 490 | 3 | 會 | huì | a moment | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 491 | 3 | 會 | huì | to happen to | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 492 | 3 | 會 | huì | to pay | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 493 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 494 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 495 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 496 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 497 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 498 | 3 | 會 | huì | Hui | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 499 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 不得不找會得吹鼓手一套的在家人來代替 | 
| 500 | 3 | 件 | jiàn | a document | 你不要看我海青只是一件衣服 | 
Frequencies of all Words
Top 819
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 115 | 的 | de | possessive particle | 的稱號 | 
| 2 | 115 | 的 | de | structural particle | 的稱號 | 
| 3 | 115 | 的 | de | complement | 的稱號 | 
| 4 | 115 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 的稱號 | 
| 5 | 56 | 我 | wǒ | I; me; my | 有人說我是 | 
| 6 | 56 | 我 | wǒ | self | 有人說我是 | 
| 7 | 56 | 我 | wǒ | we; our | 有人說我是 | 
| 8 | 56 | 我 | wǒ | [my] dear | 有人說我是 | 
| 9 | 56 | 我 | wǒ | Wo | 有人說我是 | 
| 10 | 56 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 有人說我是 | 
| 11 | 56 | 我 | wǒ | ga | 有人說我是 | 
| 12 | 56 | 我 | wǒ | I; aham | 有人說我是 | 
| 13 | 30 | 了 | le | completion of an action | 一般在家人從此不再穿我了 | 
| 14 | 30 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一般在家人從此不再穿我了 | 
| 15 | 30 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一般在家人從此不再穿我了 | 
| 16 | 30 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一般在家人從此不再穿我了 | 
| 17 | 30 | 了 | le | modal particle | 一般在家人從此不再穿我了 | 
| 18 | 30 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 一般在家人從此不再穿我了 | 
| 19 | 30 | 了 | liǎo | to complete | 一般在家人從此不再穿我了 | 
| 20 | 30 | 了 | liǎo | completely | 一般在家人從此不再穿我了 | 
| 21 | 30 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一般在家人從此不再穿我了 | 
| 22 | 30 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一般在家人從此不再穿我了 | 
| 23 | 25 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 大漢民族穿的衣服 | 
| 24 | 25 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 大漢民族穿的衣服 | 
| 25 | 25 | 穿 | chuān | penetratingly | 大漢民族穿的衣服 | 
| 26 | 25 | 穿 | chuān | to push forward | 大漢民族穿的衣服 | 
| 27 | 25 | 穿 | chuān | worn out | 大漢民族穿的衣服 | 
| 28 | 25 | 穿 | chuān | to thread together | 大漢民族穿的衣服 | 
| 29 | 25 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 大漢民族穿的衣服 | 
| 30 | 25 | 穿 | chuān | to dig | 大漢民族穿的衣服 | 
| 31 | 22 | 是 | shì | is; are; am; to be | 有人說我是 | 
| 32 | 22 | 是 | shì | is exactly | 有人說我是 | 
| 33 | 22 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 有人說我是 | 
| 34 | 22 | 是 | shì | this; that; those | 有人說我是 | 
| 35 | 22 | 是 | shì | really; certainly | 有人說我是 | 
| 36 | 22 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 有人說我是 | 
| 37 | 22 | 是 | shì | true | 有人說我是 | 
| 38 | 22 | 是 | shì | is; has; exists | 有人說我是 | 
| 39 | 22 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 有人說我是 | 
| 40 | 22 | 是 | shì | a matter; an affair | 有人說我是 | 
| 41 | 22 | 是 | shì | Shi | 有人說我是 | 
| 42 | 22 | 是 | shì | is; bhū | 有人說我是 | 
| 43 | 22 | 是 | shì | this; idam | 有人說我是 | 
| 44 | 15 | 他 | tā | he; him | 把他借來當做我的大名 | 
| 45 | 15 | 他 | tā | another aspect | 把他借來當做我的大名 | 
| 46 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 把他借來當做我的大名 | 
| 47 | 15 | 他 | tā | everybody | 把他借來當做我的大名 | 
| 48 | 15 | 他 | tā | other | 把他借來當做我的大名 | 
| 49 | 15 | 他 | tuō | other; another; some other | 把他借來當做我的大名 | 
| 50 | 15 | 他 | tā | tha | 把他借來當做我的大名 | 
| 51 | 15 | 他 | tā | ṭha | 把他借來當做我的大名 | 
| 52 | 15 | 他 | tā | other; anya | 把他借來當做我的大名 | 
| 53 | 15 | 都 | dōu | all | 都很寬大 | 
| 54 | 15 | 都 | dū | capital city | 都很寬大 | 
| 55 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都很寬大 | 
| 56 | 15 | 都 | dōu | all | 都很寬大 | 
| 57 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 都很寬大 | 
| 58 | 15 | 都 | dū | Du | 都很寬大 | 
| 59 | 15 | 都 | dōu | already | 都很寬大 | 
| 60 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 都很寬大 | 
| 61 | 15 | 都 | dū | to reside | 都很寬大 | 
| 62 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 都很寬大 | 
| 63 | 15 | 都 | dōu | all; sarva | 都很寬大 | 
| 64 | 14 | 很 | hěn | very | 形式上很多地方和我類似 | 
| 65 | 14 | 很 | hěn | disobey | 形式上很多地方和我類似 | 
| 66 | 14 | 很 | hěn | a dispute | 形式上很多地方和我類似 | 
| 67 | 14 | 很 | hěn | violent; cruel | 形式上很多地方和我類似 | 
| 68 | 14 | 很 | hěn | very; atīva | 形式上很多地方和我類似 | 
| 69 | 13 | 在 | zài | in; at | 在我們中國古代 | 
| 70 | 13 | 在 | zài | at | 在我們中國古代 | 
| 71 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在我們中國古代 | 
| 72 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我們中國古代 | 
| 73 | 13 | 在 | zài | to consist of | 在我們中國古代 | 
| 74 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 在我們中國古代 | 
| 75 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 在我們中國古代 | 
| 76 | 13 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 做和尚的穿我 | 
| 77 | 13 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 做和尚的穿我 | 
| 78 | 13 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 做和尚的穿我 | 
| 79 | 12 | 也 | yě | also; too | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 80 | 12 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 81 | 12 | 也 | yě | either | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 82 | 12 | 也 | yě | even | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 83 | 12 | 也 | yě | used to soften the tone | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 84 | 12 | 也 | yě | used for emphasis | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 85 | 12 | 也 | yě | used to mark contrast | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 86 | 12 | 也 | yě | used to mark compromise | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 87 | 12 | 也 | yě | ya | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 88 | 11 | 一 | yī | one | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 89 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 90 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 91 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 92 | 11 | 一 | yì | whole; all | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 93 | 11 | 一 | yī | first | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 94 | 11 | 一 | yī | the same | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 95 | 11 | 一 | yī | each | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 96 | 11 | 一 | yī | certain | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 97 | 11 | 一 | yī | throughout | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 98 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 99 | 11 | 一 | yī | sole; single | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 100 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 101 | 11 | 一 | yī | Yi | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 102 | 11 | 一 | yī | other | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 103 | 11 | 一 | yī | to unify | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 104 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 105 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 106 | 11 | 一 | yī | or | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 107 | 11 | 一 | yī | one; eka | 上刊了一位新聞人物的照片 | 
| 108 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 還有人叫我 | 
| 109 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 還有人叫我 | 
| 110 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 還有人叫我 | 
| 111 | 11 | 人 | rén | everybody | 還有人叫我 | 
| 112 | 11 | 人 | rén | adult | 還有人叫我 | 
| 113 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 還有人叫我 | 
| 114 | 11 | 人 | rén | an upright person | 還有人叫我 | 
| 115 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 還有人叫我 | 
| 116 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 其狀類似衫之大袖 | 
| 117 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 其狀類似衫之大袖 | 
| 118 | 10 | 之 | zhī | to go | 其狀類似衫之大袖 | 
| 119 | 10 | 之 | zhī | this; that | 其狀類似衫之大袖 | 
| 120 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 其狀類似衫之大袖 | 
| 121 | 10 | 之 | zhī | it | 其狀類似衫之大袖 | 
| 122 | 10 | 之 | zhī | in | 其狀類似衫之大袖 | 
| 123 | 10 | 之 | zhī | all | 其狀類似衫之大袖 | 
| 124 | 10 | 之 | zhī | and | 其狀類似衫之大袖 | 
| 125 | 10 | 之 | zhī | however | 其狀類似衫之大袖 | 
| 126 | 10 | 之 | zhī | if | 其狀類似衫之大袖 | 
| 127 | 10 | 之 | zhī | then | 其狀類似衫之大袖 | 
| 128 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 其狀類似衫之大袖 | 
| 129 | 10 | 之 | zhī | is | 其狀類似衫之大袖 | 
| 130 | 10 | 之 | zhī | to use | 其狀類似衫之大袖 | 
| 131 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 其狀類似衫之大袖 | 
| 132 | 10 | 註 | zhù | to inject; to pour into | 註一 | 
| 133 | 10 | 註 | zhù | note; annotation | 註一 | 
| 134 | 10 | 註 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 註一 | 
| 135 | 10 | 註 | zhù | stakes | 註一 | 
| 136 | 10 | 註 | zhù | measure word for transactions | 註一 | 
| 137 | 10 | 註 | zhù | to note; to annotate; to explain | 註一 | 
| 138 | 10 | 註 | zhù | to record; to register | 註一 | 
| 139 | 10 | 註 | zhù | record; note; annotate | 註一 | 
| 140 | 10 | 又 | yòu | again; also | 有人又叫我 | 
| 141 | 10 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 有人又叫我 | 
| 142 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 有人又叫我 | 
| 143 | 10 | 又 | yòu | and | 有人又叫我 | 
| 144 | 10 | 又 | yòu | furthermore | 有人又叫我 | 
| 145 | 10 | 又 | yòu | in addition | 有人又叫我 | 
| 146 | 10 | 又 | yòu | but | 有人又叫我 | 
| 147 | 10 | 又 | yòu | again; also; punar | 有人又叫我 | 
| 148 | 9 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 149 | 9 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 150 | 9 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 151 | 9 | 裝 | zhuāng | good; articles | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 152 | 9 | 裝 | zhuāng | to decorate | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 153 | 9 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 154 | 9 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 155 | 9 | 裝 | zhuāng | books; texts | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 156 | 9 | 海青 | hǎiqīng | Chanting Robe | 海青 | 
| 157 | 9 | 海青 | hǎiqīng | haiqing | 海青 | 
| 158 | 8 | 來 | lái | to come | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 159 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 160 | 8 | 來 | lái | please | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 161 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 162 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 163 | 8 | 來 | lái | ever since | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 164 | 8 | 來 | lái | wheat | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 165 | 8 | 來 | lái | next; future | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 166 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 167 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 168 | 8 | 來 | lái | to earn | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 169 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 170 | 8 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 171 | 8 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 172 | 8 | 僧 | sēng | Seng | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 173 | 8 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 174 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 形式上很多地方和我類似 | 
| 175 | 8 | 多 | duó | many; much | 形式上很多地方和我類似 | 
| 176 | 8 | 多 | duō | more | 形式上很多地方和我類似 | 
| 177 | 8 | 多 | duō | an unspecified extent | 形式上很多地方和我類似 | 
| 178 | 8 | 多 | duō | used in exclamations | 形式上很多地方和我類似 | 
| 179 | 8 | 多 | duō | excessive | 形式上很多地方和我類似 | 
| 180 | 8 | 多 | duō | to what extent | 形式上很多地方和我類似 | 
| 181 | 8 | 多 | duō | abundant | 形式上很多地方和我類似 | 
| 182 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 形式上很多地方和我類似 | 
| 183 | 8 | 多 | duō | mostly | 形式上很多地方和我類似 | 
| 184 | 8 | 多 | duō | simply; merely | 形式上很多地方和我類似 | 
| 185 | 8 | 多 | duō | frequently | 形式上很多地方和我類似 | 
| 186 | 8 | 多 | duō | very | 形式上很多地方和我類似 | 
| 187 | 8 | 多 | duō | Duo | 形式上很多地方和我類似 | 
| 188 | 8 | 多 | duō | ta | 形式上很多地方和我類似 | 
| 189 | 8 | 多 | duō | many; bahu | 形式上很多地方和我類似 | 
| 190 | 8 | 做 | zuò | to make | 做和尚的穿我 | 
| 191 | 8 | 做 | zuò | to do; to work | 做和尚的穿我 | 
| 192 | 8 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做和尚的穿我 | 
| 193 | 8 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做和尚的穿我 | 
| 194 | 8 | 做 | zuò | to pretend | 做和尚的穿我 | 
| 195 | 8 | 和 | hé | and | 形式上很多地方和我類似 | 
| 196 | 8 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 形式上很多地方和我類似 | 
| 197 | 8 | 和 | hé | peace; harmony | 形式上很多地方和我類似 | 
| 198 | 8 | 和 | hé | He | 形式上很多地方和我類似 | 
| 199 | 8 | 和 | hé | harmonious [sound] | 形式上很多地方和我類似 | 
| 200 | 8 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 形式上很多地方和我類似 | 
| 201 | 8 | 和 | hé | warm | 形式上很多地方和我類似 | 
| 202 | 8 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 形式上很多地方和我類似 | 
| 203 | 8 | 和 | hé | a transaction | 形式上很多地方和我類似 | 
| 204 | 8 | 和 | hé | a bell on a chariot | 形式上很多地方和我類似 | 
| 205 | 8 | 和 | hé | a musical instrument | 形式上很多地方和我類似 | 
| 206 | 8 | 和 | hé | a military gate | 形式上很多地方和我類似 | 
| 207 | 8 | 和 | hé | a coffin headboard | 形式上很多地方和我類似 | 
| 208 | 8 | 和 | hé | a skilled worker | 形式上很多地方和我類似 | 
| 209 | 8 | 和 | hé | compatible | 形式上很多地方和我類似 | 
| 210 | 8 | 和 | hé | calm; peaceful | 形式上很多地方和我類似 | 
| 211 | 8 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 形式上很多地方和我類似 | 
| 212 | 8 | 和 | hè | to write a matching poem | 形式上很多地方和我類似 | 
| 213 | 8 | 和 | hé | Harmony | 形式上很多地方和我類似 | 
| 214 | 8 | 和 | hé | harmony; gentleness | 形式上很多地方和我類似 | 
| 215 | 8 | 和 | hé | venerable | 形式上很多地方和我類似 | 
| 216 | 8 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 217 | 8 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 218 | 8 | 著 | zhù | outstanding | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 219 | 8 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 220 | 8 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 221 | 8 | 著 | zhe | expresses a command | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 222 | 8 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 223 | 8 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 224 | 8 | 著 | zhāo | to add; to put | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 225 | 8 | 著 | zhuó | a chess move | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 226 | 8 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 227 | 8 | 著 | zhāo | OK | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 228 | 8 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 229 | 8 | 著 | zháo | to ignite | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 230 | 8 | 著 | zháo | to fall asleep | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 231 | 8 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 232 | 8 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 233 | 8 | 著 | zhù | to show | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 234 | 8 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 235 | 8 | 著 | zhù | to write | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 236 | 8 | 著 | zhù | to record | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 237 | 8 | 著 | zhù | a document; writings | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 238 | 8 | 著 | zhù | Zhu | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 239 | 8 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 240 | 8 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 241 | 8 | 著 | zhuó | to arrive | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 242 | 8 | 著 | zhuó | to result in | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 243 | 8 | 著 | zhuó | to command | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 244 | 8 | 著 | zhuó | a strategy | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 245 | 8 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 246 | 8 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 247 | 8 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 248 | 8 | 著 | zhe | attachment to | 他也學著和尚剃光了頭 | 
| 249 | 8 | 就 | jiù | right away | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 250 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 251 | 8 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 252 | 8 | 就 | jiù | to assume | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 253 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 254 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 255 | 8 | 就 | jiù | precisely; exactly | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 256 | 8 | 就 | jiù | namely | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 257 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 258 | 8 | 就 | jiù | only; just | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 259 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 260 | 8 | 就 | jiù | to go with | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 261 | 8 | 就 | jiù | already | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 262 | 8 | 就 | jiù | as much as | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 263 | 8 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 264 | 8 | 就 | jiù | even if | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 265 | 8 | 就 | jiù | to die | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 266 | 8 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 中國人的服裝也就漸漸的洋化 | 
| 267 | 8 | 不 | bù | not; no | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 268 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 269 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 270 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 271 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 272 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 273 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 274 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 275 | 8 | 不 | bù | no; na | 不做和尚的一般社會人士也穿我 | 
| 276 | 7 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 大漢民族穿的衣服 | 
| 277 | 7 | 你 | nǐ | you | 所以你現在若不跑進佛寺中或唱京戲的戲院裡 | 
| 278 | 7 | 們 | men | plural | 又記得很多和尚師父們放什麼吹打的焰口 | 
| 279 | 6 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 他們像紳士又像公子哥兒 | 
| 280 | 6 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 他們像紳士又像公子哥兒 | 
| 281 | 6 | 像 | xiàng | appearance | 他們像紳士又像公子哥兒 | 
| 282 | 6 | 像 | xiàng | for example | 他們像紳士又像公子哥兒 | 
| 283 | 6 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 他們像紳士又像公子哥兒 | 
| 284 | 6 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 相傳在梁武帝的時候 | 
| 285 | 6 | 時候 | shíhou | time | 相傳在梁武帝的時候 | 
| 286 | 6 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 相傳在梁武帝的時候 | 
| 287 | 6 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 相傳在梁武帝的時候 | 
| 288 | 6 | 改革 | gǎigé | to reform | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 289 | 6 | 改革 | gǎigé | a reform | 你不是也聽過佛教裡僧裝改革的呼聲嗎 | 
| 290 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個在家人到某某寺中趕法會 | 
| 291 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個在家人到某某寺中趕法會 | 
| 292 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個在家人到某某寺中趕法會 | 
| 293 | 5 | 中國 | zhōngguó | China | 在我們中國古代 | 
| 294 | 5 | 中國 | zhōngguó | Central States | 在我們中國古代 | 
| 295 | 5 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 在我們中國古代 | 
| 296 | 5 | 中國 | zhōngguó | the capital | 在我們中國古代 | 
| 297 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 必須要全副戎裝 | 
| 298 | 5 | 要 | yào | if | 必須要全副戎裝 | 
| 299 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 必須要全副戎裝 | 
| 300 | 5 | 要 | yào | to want | 必須要全副戎裝 | 
| 301 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 必須要全副戎裝 | 
| 302 | 5 | 要 | yào | to request | 必須要全副戎裝 | 
| 303 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 必須要全副戎裝 | 
| 304 | 5 | 要 | yāo | waist | 必須要全副戎裝 | 
| 305 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 必須要全副戎裝 | 
| 306 | 5 | 要 | yāo | waistband | 必須要全副戎裝 | 
| 307 | 5 | 要 | yāo | Yao | 必須要全副戎裝 | 
| 308 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 必須要全副戎裝 | 
| 309 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 必須要全副戎裝 | 
| 310 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 必須要全副戎裝 | 
| 311 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 必須要全副戎裝 | 
| 312 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 必須要全副戎裝 | 
| 313 | 5 | 要 | yào | to summarize | 必須要全副戎裝 | 
| 314 | 5 | 要 | yào | essential; important | 必須要全副戎裝 | 
| 315 | 5 | 要 | yào | to desire | 必須要全副戎裝 | 
| 316 | 5 | 要 | yào | to demand | 必須要全副戎裝 | 
| 317 | 5 | 要 | yào | to need | 必須要全副戎裝 | 
| 318 | 5 | 要 | yào | should; must | 必須要全副戎裝 | 
| 319 | 5 | 要 | yào | might | 必須要全副戎裝 | 
| 320 | 5 | 要 | yào | or | 必須要全副戎裝 | 
| 321 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 形式上很多地方和我類似 | 
| 322 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 形式上很多地方和我類似 | 
| 323 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 形式上很多地方和我類似 | 
| 324 | 5 | 上 | shàng | shang | 形式上很多地方和我類似 | 
| 325 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 形式上很多地方和我類似 | 
| 326 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 形式上很多地方和我類似 | 
| 327 | 5 | 上 | shàng | advanced | 形式上很多地方和我類似 | 
| 328 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 形式上很多地方和我類似 | 
| 329 | 5 | 上 | shàng | time | 形式上很多地方和我類似 | 
| 330 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 形式上很多地方和我類似 | 
| 331 | 5 | 上 | shàng | far | 形式上很多地方和我類似 | 
| 332 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 形式上很多地方和我類似 | 
| 333 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 形式上很多地方和我類似 | 
| 334 | 5 | 上 | shàng | to report | 形式上很多地方和我類似 | 
| 335 | 5 | 上 | shàng | to offer | 形式上很多地方和我類似 | 
| 336 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 形式上很多地方和我類似 | 
| 337 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 形式上很多地方和我類似 | 
| 338 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 形式上很多地方和我類似 | 
| 339 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 形式上很多地方和我類似 | 
| 340 | 5 | 上 | shàng | to burn | 形式上很多地方和我類似 | 
| 341 | 5 | 上 | shàng | to remember | 形式上很多地方和我類似 | 
| 342 | 5 | 上 | shang | on; in | 形式上很多地方和我類似 | 
| 343 | 5 | 上 | shàng | upward | 形式上很多地方和我類似 | 
| 344 | 5 | 上 | shàng | to add | 形式上很多地方和我類似 | 
| 345 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 形式上很多地方和我類似 | 
| 346 | 5 | 上 | shàng | to meet | 形式上很多地方和我類似 | 
| 347 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 形式上很多地方和我類似 | 
| 348 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 形式上很多地方和我類似 | 
| 349 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 形式上很多地方和我類似 | 
| 350 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 形式上很多地方和我類似 | 
| 351 | 5 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家方才知道 | 
| 352 | 5 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家方才知道 | 
| 353 | 5 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家方才知道 | 
| 354 | 5 | 大家 | dàgū | madam | 大家方才知道 | 
| 355 | 5 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家方才知道 | 
| 356 | 5 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 有人又叫我 | 
| 357 | 5 | 叫 | jiào | by | 有人又叫我 | 
| 358 | 5 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 有人又叫我 | 
| 359 | 5 | 叫 | jiào | to order; to cause | 有人又叫我 | 
| 360 | 5 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 有人又叫我 | 
| 361 | 5 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 有人又叫我 | 
| 362 | 5 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 有人又叫我 | 
| 363 | 5 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 有人又叫我 | 
| 364 | 5 | 少 | shǎo | few | 還少兩個人 | 
| 365 | 5 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 還少兩個人 | 
| 366 | 5 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 還少兩個人 | 
| 367 | 5 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 還少兩個人 | 
| 368 | 5 | 少 | shǎo | to be less than | 還少兩個人 | 
| 369 | 5 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 還少兩個人 | 
| 370 | 5 | 少 | shǎo | short-term | 還少兩個人 | 
| 371 | 5 | 少 | shǎo | infrequently | 還少兩個人 | 
| 372 | 5 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 還少兩個人 | 
| 373 | 5 | 少 | shào | young | 還少兩個人 | 
| 374 | 5 | 少 | shào | youth | 還少兩個人 | 
| 375 | 5 | 少 | shào | a youth; a young person | 還少兩個人 | 
| 376 | 5 | 少 | shào | Shao | 還少兩個人 | 
| 377 | 5 | 少 | shǎo | few | 還少兩個人 | 
| 378 | 4 | 饅頭 | mántou | steamed roll; steamed bun; steamed bread | 她用豬肉包了很多的饅頭 | 
| 379 | 4 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 讀者都以為是什麼大名鼎鼎的和尚 | 
| 380 | 4 | 什麼 | shénme | what; that | 讀者都以為是什麼大名鼎鼎的和尚 | 
| 381 | 4 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 讀者都以為是什麼大名鼎鼎的和尚 | 
| 382 | 4 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 讀者都以為是什麼大名鼎鼎的和尚 | 
| 383 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 384 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 385 | 4 | 而 | ér | you | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 386 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 387 | 4 | 而 | ér | right away; then | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 388 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 389 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 390 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 391 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 392 | 4 | 而 | ér | so as to | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 393 | 4 | 而 | ér | only then | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 394 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 395 | 4 | 而 | néng | can; able | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 396 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 397 | 4 | 而 | ér | me | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 398 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 399 | 4 | 而 | ér | possessive | 而我們中國人皆自鳴前進 | 
| 400 | 4 | 中 | zhōng | middle | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 401 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 402 | 4 | 中 | zhōng | China | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 403 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 404 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 405 | 4 | 中 | zhōng | midday | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 406 | 4 | 中 | zhōng | inside | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 407 | 4 | 中 | zhōng | during | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 408 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 409 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 410 | 4 | 中 | zhōng | half | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 411 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 412 | 4 | 中 | zhōng | while | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 413 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 414 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 415 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 416 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 417 | 4 | 中 | zhōng | middle | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 418 | 4 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 419 | 4 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 420 | 4 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 421 | 4 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 422 | 4 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 423 | 4 | 起 | qǐ | to start | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 424 | 4 | 起 | qǐ | to establish; to build | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 425 | 4 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 426 | 4 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 427 | 4 | 起 | qǐ | to get out of bed | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 428 | 4 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 429 | 4 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 430 | 4 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 431 | 4 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 432 | 4 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 433 | 4 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 434 | 4 | 起 | qǐ | from | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 435 | 4 | 起 | qǐ | to conjecture | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 436 | 4 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 437 | 4 | 地方 | dìfāng | place | 形式上很多地方和我類似 | 
| 438 | 4 | 誦經 | sòngjīng | to chant sutras | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 439 | 4 | 誦經 | sòngjīng | to chant sutras | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 440 | 4 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 441 | 4 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教中弟子穿起我來拜佛誦經 | 
| 442 | 4 | 或 | huò | or; either; else | 所以你現在若不跑進佛寺中或唱京戲的戲院裡 | 
| 443 | 4 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 所以你現在若不跑進佛寺中或唱京戲的戲院裡 | 
| 444 | 4 | 或 | huò | some; someone | 所以你現在若不跑進佛寺中或唱京戲的戲院裡 | 
| 445 | 4 | 或 | míngnián | suddenly | 所以你現在若不跑進佛寺中或唱京戲的戲院裡 | 
| 446 | 4 | 或 | huò | or; vā | 所以你現在若不跑進佛寺中或唱京戲的戲院裡 | 
| 447 | 4 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 趕法會的香客真以為他是一位離了紅塵的出家人 | 
| 448 | 4 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 重改新僧裝 | 
| 449 | 4 | 新 | xīn | xinjiang | 重改新僧裝 | 
| 450 | 4 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 重改新僧裝 | 
| 451 | 4 | 新 | xīn | recently | 重改新僧裝 | 
| 452 | 4 | 新 | xīn | new people or things | 重改新僧裝 | 
| 453 | 4 | 新 | xīn | Xin | 重改新僧裝 | 
| 454 | 4 | 新 | xīn | Xin | 重改新僧裝 | 
| 455 | 4 | 新 | xīn | new; nava | 重改新僧裝 | 
| 456 | 4 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把他借來當做我的大名 | 
| 457 | 4 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把他借來當做我的大名 | 
| 458 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把他借來當做我的大名 | 
| 459 | 4 | 把 | bà | a handle | 把他借來當做我的大名 | 
| 460 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 把他借來當做我的大名 | 
| 461 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 把他借來當做我的大名 | 
| 462 | 4 | 把 | bǎ | to give | 把他借來當做我的大名 | 
| 463 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 把他借來當做我的大名 | 
| 464 | 4 | 把 | bà | a stem | 把他借來當做我的大名 | 
| 465 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 把他借來當做我的大名 | 
| 466 | 4 | 把 | bǎ | to control | 把他借來當做我的大名 | 
| 467 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 把他借來當做我的大名 | 
| 468 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把他借來當做我的大名 | 
| 469 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把他借來當做我的大名 | 
| 470 | 4 | 把 | pá | a claw | 把他借來當做我的大名 | 
| 471 | 4 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把他借來當做我的大名 | 
| 472 | 4 | 他們 | tāmen | they | 平時他們對我根本就毫不問津 | 
| 473 | 4 | 知道 | zhīdào | to know | 大家方才知道 | 
| 474 | 4 | 知道 | zhīdào | Knowing | 大家方才知道 | 
| 475 | 4 | 套 | tào | set | 羅漢套 | 
| 476 | 4 | 套 | tào | to cover; to encase; to overlap; to interleave | 羅漢套 | 
| 477 | 4 | 套 | tào | cover; case; sheath; bend; harness | 羅漢套 | 
| 478 | 4 | 套 | tào | cotton padding | 羅漢套 | 
| 479 | 4 | 套 | tào | to copy; to model | 羅漢套 | 
| 480 | 4 | 套 | tào | a knot | 羅漢套 | 
| 481 | 4 | 套 | tào | to harness; to hitch | 羅漢套 | 
| 482 | 4 | 套 | tào | to interlock | 羅漢套 | 
| 483 | 4 | 套 | tào | to try to win | 羅漢套 | 
| 484 | 3 | 公 | gōng | public/ common; state-owned | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 485 | 3 | 公 | gōng | official | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 486 | 3 | 公 | gōng | male | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 487 | 3 | 公 | gōng | duke; lord | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 488 | 3 | 公 | gōng | fair; equitable | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 489 | 3 | 公 | gōng | Mr.; mister | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 490 | 3 | 公 | gōng | father-in-law | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 491 | 3 | 公 | gōng | form of address; your honor | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 492 | 3 | 公 | gōng | accepted; mutual | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 493 | 3 | 公 | gōng | metric | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 494 | 3 | 公 | gōng | to release to the public | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 495 | 3 | 公 | gōng | the common good | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 496 | 3 | 公 | gōng | to divide equally | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 497 | 3 | 公 | gōng | Gong | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 498 | 3 | 公 | gōng | publicly; openly | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 499 | 3 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 請寶誌公和尚及他的門徒應供 | 
| 500 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 誰又敢說他不是個和尚呢 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 和尚 | 
 | 
 | |
| 也 | yě | ya | |
| 一 | yī | one; eka | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 宝志 | 寶志 | 98 | 
 | 
| 郗氏 | 99 | Empress Chi | |
| 兜率 | 100 | Tusita | |
| 扶桑 | 102 | Fusang | |
| 海东 | 海東 | 104 | Haidong | 
| 李白 | 76 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
| 礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession | 
| 梁武帝 | 108 | 
 | |
| 辽东 | 遼東 | 76 | Liaodong Peninsula | 
| 拿破仑 | 拿破侖 | 78 | 
 | 
| 日本 | 114 | Japan | |
| 孙行者 | 孫行者 | 115 | Sun Wukong | 
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu | 
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 武帝 | 87 | 
 | |
| 吴清源 | 吳清源 | 119 | Go Seigen | 
| 西洋 | 120 | 
 | |
| 戏子 | 戲子 | 120 | opera singer; actor | 
| 焰口 | 121 | Flaming Mouth | |
| 应供 | 應供 | 121 | 
 | 
| 中央日报 | 中央日報 | 122 | 
 | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 拜忏 | 拜懺 | 98 | to pray on behalf of others | 
| 布施 | 98 | 
 | |
| 参禅 | 參禪 | 99 | 
 | 
| 禅和子 | 禪和子 | 99 | 
 | 
| 大袍 | 100 | haiqing; black robe | |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 
| 海青 | 104 | 
 | |
| 红尘 | 紅塵 | 104 | 
 | 
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 经忏 | 經懺 | 106 | 
 | 
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self | 
| 僧徒 | 115 | master and disciples | |
| 僧衣 | 115 | monastic robes | |
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 诵经 | 誦經 | 115 | 
 | 
| 香客 | 120 | 
 | |
| 一句 | 121 | 
 | |
| 圆寂 | 圓寂 | 121 | 
 |