Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》, Chapter 3: Dealing with Right and Wrong - Patience (2) 卷三 是非的處理 ■耐煩(二)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 耐煩 | nàifán | patient | 耐煩 | 
| 2 | 24 | 要 | yào | to want; to wish for | 生病要耐煩 | 
| 3 | 24 | 要 | yào | to want | 生病要耐煩 | 
| 4 | 24 | 要 | yāo | a treaty | 生病要耐煩 | 
| 5 | 24 | 要 | yào | to request | 生病要耐煩 | 
| 6 | 24 | 要 | yào | essential points; crux | 生病要耐煩 | 
| 7 | 24 | 要 | yāo | waist | 生病要耐煩 | 
| 8 | 24 | 要 | yāo | to cinch | 生病要耐煩 | 
| 9 | 24 | 要 | yāo | waistband | 生病要耐煩 | 
| 10 | 24 | 要 | yāo | Yao | 生病要耐煩 | 
| 11 | 24 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 生病要耐煩 | 
| 12 | 24 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 生病要耐煩 | 
| 13 | 24 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 生病要耐煩 | 
| 14 | 24 | 要 | yāo | to agree with | 生病要耐煩 | 
| 15 | 24 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 生病要耐煩 | 
| 16 | 24 | 要 | yào | to summarize | 生病要耐煩 | 
| 17 | 24 | 要 | yào | essential; important | 生病要耐煩 | 
| 18 | 24 | 要 | yào | to desire | 生病要耐煩 | 
| 19 | 24 | 要 | yào | to demand | 生病要耐煩 | 
| 20 | 24 | 要 | yào | to need | 生病要耐煩 | 
| 21 | 24 | 要 | yào | should; must | 生病要耐煩 | 
| 22 | 24 | 要 | yào | might | 生病要耐煩 | 
| 23 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 關乎一個人一生的成就 | 
| 24 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 關乎一個人一生的成就 | 
| 25 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 關乎一個人一生的成就 | 
| 26 | 9 | 人 | rén | everybody | 關乎一個人一生的成就 | 
| 27 | 9 | 人 | rén | adult | 關乎一個人一生的成就 | 
| 28 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 關乎一個人一生的成就 | 
| 29 | 9 | 人 | rén | an upright person | 關乎一個人一生的成就 | 
| 30 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 關乎一個人一生的成就 | 
| 31 | 7 | 工作 | gōngzuò | work | 急於出院重回工作崗位 | 
| 32 | 7 | 工作 | gōngzuò | to do work | 急於出院重回工作崗位 | 
| 33 | 6 | 都 | dū | capital city | 做皇帝都要 | 
| 34 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 做皇帝都要 | 
| 35 | 6 | 都 | dōu | all | 做皇帝都要 | 
| 36 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 做皇帝都要 | 
| 37 | 6 | 都 | dū | Du | 做皇帝都要 | 
| 38 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 做皇帝都要 | 
| 39 | 6 | 都 | dū | to reside | 做皇帝都要 | 
| 40 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 做皇帝都要 | 
| 41 | 6 | 一 | yī | one | 一 | 
| 42 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 43 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 44 | 6 | 一 | yī | first | 一 | 
| 45 | 6 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 46 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 47 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 48 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 49 | 6 | 一 | yī | other | 一 | 
| 50 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 51 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 52 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 53 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 54 | 6 | 不耐煩 | bùnàifán | impatient | 有的人生病不耐煩 | 
| 55 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 工作不勤勞 | 
| 56 | 5 | 好 | hǎo | good | 要養好才能做事 | 
| 57 | 5 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 要養好才能做事 | 
| 58 | 5 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 要養好才能做事 | 
| 59 | 5 | 好 | hǎo | easy; convenient | 要養好才能做事 | 
| 60 | 5 | 好 | hǎo | so as to | 要養好才能做事 | 
| 61 | 5 | 好 | hǎo | friendly; kind | 要養好才能做事 | 
| 62 | 5 | 好 | hào | to be likely to | 要養好才能做事 | 
| 63 | 5 | 好 | hǎo | beautiful | 要養好才能做事 | 
| 64 | 5 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 要養好才能做事 | 
| 65 | 5 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 要養好才能做事 | 
| 66 | 5 | 好 | hǎo | suitable | 要養好才能做事 | 
| 67 | 5 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 要養好才能做事 | 
| 68 | 5 | 好 | hào | a fond object | 要養好才能做事 | 
| 69 | 5 | 好 | hǎo | Good | 要養好才能做事 | 
| 70 | 5 | 好 | hǎo | good; sādhu | 要養好才能做事 | 
| 71 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以一個人不要任性 | 
| 72 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以一個人不要任性 | 
| 73 | 5 | 信用 | xìnyòng | credit | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 74 | 5 | 信用 | xìnyòng | to entrust | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 75 | 5 | 信用 | xìnyòng | to believe | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 76 | 5 | 信用 | xìnyòng | the virtual of trustworthiness | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 77 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是 | 
| 78 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 就是 | 
| 79 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 要修好才能上路 | 
| 80 | 4 | 必須 | bìxū | to have to; must | 所以對信用必須要耐煩遵守 | 
| 81 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 都應該要耐煩的完成 | 
| 82 | 4 | 信 | xìn | to believe; to trust | 人無信不立 | 
| 83 | 4 | 信 | xìn | a letter | 人無信不立 | 
| 84 | 4 | 信 | xìn | evidence | 人無信不立 | 
| 85 | 4 | 信 | xìn | faith; confidence | 人無信不立 | 
| 86 | 4 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 人無信不立 | 
| 87 | 4 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 人無信不立 | 
| 88 | 4 | 信 | xìn | an official holding a document | 人無信不立 | 
| 89 | 4 | 信 | xìn | a gift | 人無信不立 | 
| 90 | 4 | 信 | xìn | credit | 人無信不立 | 
| 91 | 4 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 人無信不立 | 
| 92 | 4 | 信 | xìn | news; a message | 人無信不立 | 
| 93 | 4 | 信 | xìn | arsenic | 人無信不立 | 
| 94 | 4 | 信 | xìn | Faith | 人無信不立 | 
| 95 | 4 | 信 | xìn | faith; confidence | 人無信不立 | 
| 96 | 4 | 在 | zài | in; at | 需要在現實生活中養成 | 
| 97 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 需要在現實生活中養成 | 
| 98 | 4 | 在 | zài | to consist of | 需要在現實生活中養成 | 
| 99 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 需要在現實生活中養成 | 
| 100 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 需要在現實生活中養成 | 
| 101 | 4 | 做 | zuò | to make | 做皇帝都要 | 
| 102 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 做皇帝都要 | 
| 103 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做皇帝都要 | 
| 104 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做皇帝都要 | 
| 105 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 做皇帝都要 | 
| 106 | 4 | 家人 | jiārén | family members | 帶給家人多少的麻煩 | 
| 107 | 4 | 家人 | jiārén | a servant | 帶給家人多少的麻煩 | 
| 108 | 4 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 帶給家人多少的麻煩 | 
| 109 | 4 | 去 | qù | to go | 必須去探望的親友 | 
| 110 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 必須去探望的親友 | 
| 111 | 4 | 去 | qù | to be distant | 必須去探望的親友 | 
| 112 | 4 | 去 | qù | to leave | 必須去探望的親友 | 
| 113 | 4 | 去 | qù | to play a part | 必須去探望的親友 | 
| 114 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 必須去探望的親友 | 
| 115 | 4 | 去 | qù | to die | 必須去探望的親友 | 
| 116 | 4 | 去 | qù | previous; past | 必須去探望的親友 | 
| 117 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 必須去探望的親友 | 
| 118 | 4 | 去 | qù | falling tone | 必須去探望的親友 | 
| 119 | 4 | 去 | qù | to lose | 必須去探望的親友 | 
| 120 | 4 | 去 | qù | Qu | 必須去探望的親友 | 
| 121 | 4 | 去 | qù | go; gati | 必須去探望的親友 | 
| 122 | 4 | 人情 | rénqíng | human feelings; princiles of human nature | 人情要耐煩 | 
| 123 | 4 | 人情 | rénqíng | a favour | 人情要耐煩 | 
| 124 | 4 | 人情 | rénqíng | a gift | 人情要耐煩 | 
| 125 | 4 | 人情 | rénqíng | etiquette; courtesy | 人情要耐煩 | 
| 126 | 4 | 人情 | rénqíng | a human emotion | 人情要耐煩 | 
| 127 | 4 | 人情 | rénqíng | friendship | 人情要耐煩 | 
| 128 | 4 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 而是需要時間的磨練 | 
| 129 | 4 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 而是需要時間的磨練 | 
| 130 | 3 | 對工 | duìgōng | proper | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 131 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 132 | 3 | 就 | jiù | to assume | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 133 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 134 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 135 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 136 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 137 | 3 | 就 | jiù | to go with | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 138 | 3 | 就 | jiù | to die | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 139 | 3 | 作 | zuò | to do | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 140 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 141 | 3 | 作 | zuò | to start | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 142 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 143 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 144 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 145 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 146 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 147 | 3 | 作 | zuò | to rise | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 148 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 149 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 150 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 151 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 152 | 3 | 裡面 | lǐmiàn | inside; interior | 在事務裡面要耐煩 | 
| 153 | 3 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人 | 
| 154 | 3 | 之 | zhī | to go | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 155 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 156 | 3 | 之 | zhī | is | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 157 | 3 | 之 | zhī | to use | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 158 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 159 | 3 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 身體病了 | 
| 160 | 3 | 病 | bìng | to be sick | 身體病了 | 
| 161 | 3 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 身體病了 | 
| 162 | 3 | 病 | bìng | to be disturbed about | 身體病了 | 
| 163 | 3 | 病 | bìng | to suffer for | 身體病了 | 
| 164 | 3 | 病 | bìng | to harm | 身體病了 | 
| 165 | 3 | 病 | bìng | to worry | 身體病了 | 
| 166 | 3 | 病 | bìng | to hate; to resent | 身體病了 | 
| 167 | 3 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 身體病了 | 
| 168 | 3 | 病 | bìng | withered | 身體病了 | 
| 169 | 3 | 病 | bìng | exhausted | 身體病了 | 
| 170 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 171 | 3 | 守信 | shǒuxìn | to keep promises | 守信要耐煩 | 
| 172 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能把事情做好 | 
| 173 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 | 
| 174 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 | 
| 175 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 | 
| 176 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 | 
| 177 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 | 
| 178 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 | 
| 179 | 2 | 言 | yán | to regard as | 言 | 
| 180 | 2 | 言 | yán | to act as | 言 | 
| 181 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 言 | 
| 182 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 言 | 
| 183 | 2 | 家事 | jiāshì | family matters; domestic affairs; housework | 家事要耐煩 | 
| 184 | 2 | 家事 | jiāshì | furniture | 家事要耐煩 | 
| 185 | 2 | 家事 | jiāshì | family assets | 家事要耐煩 | 
| 186 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 人無信不立 | 
| 187 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 人無信不立 | 
| 188 | 2 | 無 | mó | mo | 人無信不立 | 
| 189 | 2 | 無 | wú | to not have | 人無信不立 | 
| 190 | 2 | 無 | wú | Wu | 人無信不立 | 
| 191 | 2 | 無 | mó | mo | 人無信不立 | 
| 192 | 2 | 應酬 | yìngchou | to engage in social activities; to have social interaction | 人際之間要應酬 | 
| 193 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才是家人的幸福 | 
| 194 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是家人的幸福 | 
| 195 | 2 | 才 | cái | Cai | 才是家人的幸福 | 
| 196 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是家人的幸福 | 
| 197 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是家人的幸福 | 
| 198 | 2 | 煮飯 | zhǔfàn | to cook | 幫忙太太煮飯炒菜 | 
| 199 | 2 | 四 | sì | four | 四 | 
| 200 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四 | 
| 201 | 2 | 四 | sì | fourth | 四 | 
| 202 | 2 | 四 | sì | Si | 四 | 
| 203 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四 | 
| 204 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 | 
| 205 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 | 
| 206 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 | 
| 207 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 | 
| 208 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 | 
| 209 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 | 
| 210 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 | 
| 211 | 2 | 來 | lái | to come | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 212 | 2 | 來 | lái | please | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 213 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 214 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 215 | 2 | 來 | lái | wheat | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 216 | 2 | 來 | lái | next; future | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 217 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 218 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 219 | 2 | 來 | lái | to earn | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 220 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 221 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 關乎一個人一生的成就 | 
| 222 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 關乎一個人一生的成就 | 
| 223 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 關乎一個人一生的成就 | 
| 224 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 需要耐煩以對的事 | 
| 225 | 2 | 事 | shì | to serve | 需要耐煩以對的事 | 
| 226 | 2 | 事 | shì | a government post | 需要耐煩以對的事 | 
| 227 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 需要耐煩以對的事 | 
| 228 | 2 | 事 | shì | occupation | 需要耐煩以對的事 | 
| 229 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 需要耐煩以對的事 | 
| 230 | 2 | 事 | shì | an accident | 需要耐煩以對的事 | 
| 231 | 2 | 事 | shì | to attend | 需要耐煩以對的事 | 
| 232 | 2 | 事 | shì | an allusion | 需要耐煩以對的事 | 
| 233 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 需要耐煩以對的事 | 
| 234 | 2 | 事 | shì | to engage in | 需要耐煩以對的事 | 
| 235 | 2 | 事 | shì | to enslave | 需要耐煩以對的事 | 
| 236 | 2 | 事 | shì | to pursue | 需要耐煩以對的事 | 
| 237 | 2 | 事 | shì | to administer | 需要耐煩以對的事 | 
| 238 | 2 | 事 | shì | to appoint | 需要耐煩以對的事 | 
| 239 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 需要耐煩以對的事 | 
| 240 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 需要耐煩以對的事 | 
| 241 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 242 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 243 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 要養好才能做事 | 
| 244 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 主管不歡喜 | 
| 245 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 主管不歡喜 | 
| 246 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 主管不歡喜 | 
| 247 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 主管不歡喜 | 
| 248 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 主管不歡喜 | 
| 249 | 2 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 不到緊要關頭 | 
| 250 | 2 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 所以家事應該共同負擔 | 
| 251 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上沒有白吃的午餐 | 
| 252 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間上沒有白吃的午餐 | 
| 253 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 不能不孝順父母 | 
| 254 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 不能不孝順父母 | 
| 255 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 身體病了 | 
| 256 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 身體病了 | 
| 257 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 身體病了 | 
| 258 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 身體病了 | 
| 259 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 身體病了 | 
| 260 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 身體病了 | 
| 261 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 終非長久之道 | 
| 262 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 終非長久之道 | 
| 263 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 終非長久之道 | 
| 264 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 終非長久之道 | 
| 265 | 2 | 道 | dào | to think | 終非長久之道 | 
| 266 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 終非長久之道 | 
| 267 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 終非長久之道 | 
| 268 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 終非長久之道 | 
| 269 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 終非長久之道 | 
| 270 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 終非長久之道 | 
| 271 | 2 | 道 | dào | a skill | 終非長久之道 | 
| 272 | 2 | 道 | dào | a sect | 終非長久之道 | 
| 273 | 2 | 道 | dào | a line | 終非長久之道 | 
| 274 | 2 | 道 | dào | Way | 終非長久之道 | 
| 275 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 終非長久之道 | 
| 276 | 2 | 一言 | yīyán | one sentence | 一言既出 | 
| 277 | 2 | 一言 | yīyán | a brief remark | 一言既出 | 
| 278 | 2 | 一言 | yīyán | one character | 一言既出 | 
| 279 | 2 | 一言 | yīyán | one word | 一言既出 | 
| 280 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 281 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 每天只要一回家 | 
| 282 | 2 | 家 | jiā | family | 每天只要一回家 | 
| 283 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 每天只要一回家 | 
| 284 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 每天只要一回家 | 
| 285 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 每天只要一回家 | 
| 286 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 每天只要一回家 | 
| 287 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 每天只要一回家 | 
| 288 | 2 | 家 | jiā | domestic | 每天只要一回家 | 
| 289 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 每天只要一回家 | 
| 290 | 2 | 家 | jiā | side; party | 每天只要一回家 | 
| 291 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 每天只要一回家 | 
| 292 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 每天只要一回家 | 
| 293 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 每天只要一回家 | 
| 294 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 每天只要一回家 | 
| 295 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 每天只要一回家 | 
| 296 | 2 | 家 | jiā | district | 每天只要一回家 | 
| 297 | 2 | 家 | jiā | private propery | 每天只要一回家 | 
| 298 | 2 | 家 | jiā | Jia | 每天只要一回家 | 
| 299 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 每天只要一回家 | 
| 300 | 2 | 家 | gū | lady | 每天只要一回家 | 
| 301 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 每天只要一回家 | 
| 302 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 不能把事情做好 | 
| 303 | 2 | 把 | bà | a handle | 不能把事情做好 | 
| 304 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 不能把事情做好 | 
| 305 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 不能把事情做好 | 
| 306 | 2 | 把 | bǎ | to give | 不能把事情做好 | 
| 307 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 不能把事情做好 | 
| 308 | 2 | 把 | bà | a stem | 不能把事情做好 | 
| 309 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 不能把事情做好 | 
| 310 | 2 | 把 | bǎ | to control | 不能把事情做好 | 
| 311 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 不能把事情做好 | 
| 312 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 不能把事情做好 | 
| 313 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 不能把事情做好 | 
| 314 | 2 | 把 | pá | a claw | 不能把事情做好 | 
| 315 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 有的人生病不耐煩 | 
| 316 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 有的人生病不耐煩 | 
| 317 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 有的人生病不耐煩 | 
| 318 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 319 | 2 | 自 | zì | Zi | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 320 | 2 | 自 | zì | a nose | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 321 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 322 | 2 | 自 | zì | origin | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 323 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 324 | 2 | 自 | zì | to be | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 325 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 326 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 需要在現實生活中養成 | 
| 327 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 需要在現實生活中養成 | 
| 328 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 需要在現實生活中養成 | 
| 329 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 需要在現實生活中養成 | 
| 330 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 需要在現實生活中養成 | 
| 331 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 孝親最重要的 | 
| 332 | 2 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 以及對工作耐煩的性格 | 
| 333 | 2 | 性格 | xìnggé | unique character | 以及對工作耐煩的性格 | 
| 334 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 335 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 336 | 2 | 靠 | kào | to trust | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 337 | 2 | 靠 | kào | near | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 338 | 2 | 親 | qīn | relatives | 孝親要耐煩 | 
| 339 | 2 | 親 | qīn | intimate | 孝親要耐煩 | 
| 340 | 2 | 親 | qīn | a bride | 孝親要耐煩 | 
| 341 | 2 | 親 | qīn | parents | 孝親要耐煩 | 
| 342 | 2 | 親 | qīn | marriage | 孝親要耐煩 | 
| 343 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 孝親要耐煩 | 
| 344 | 2 | 親 | qīn | friendship | 孝親要耐煩 | 
| 345 | 2 | 親 | qīn | Qin | 孝親要耐煩 | 
| 346 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 孝親要耐煩 | 
| 347 | 2 | 親 | qīn | to love | 孝親要耐煩 | 
| 348 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 孝親要耐煩 | 
| 349 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 孝親要耐煩 | 
| 350 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 孝親要耐煩 | 
| 351 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 孝親要耐煩 | 
| 352 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 孝親要耐煩 | 
| 353 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 關乎一個人一生的成就 | 
| 354 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 關乎一個人一生的成就 | 
| 355 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 關乎一個人一生的成就 | 
| 356 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 關乎一個人一生的成就 | 
| 357 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 關乎一個人一生的成就 | 
| 358 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 關乎一個人一生的成就 | 
| 359 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 關乎一個人一生的成就 | 
| 360 | 2 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 沒有人願意和他往來 | 
| 361 | 2 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 沒有人願意和他往來 | 
| 362 | 2 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 需要在現實生活中養成 | 
| 363 | 2 | 總統 | zǒngtǒng | president | 美國歷任總統 | 
| 364 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 需要耐煩以對的事 | 
| 365 | 2 | 對 | duì | correct; right | 需要耐煩以對的事 | 
| 366 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 需要耐煩以對的事 | 
| 367 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 需要耐煩以對的事 | 
| 368 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 需要耐煩以對的事 | 
| 369 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 需要耐煩以對的事 | 
| 370 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 需要耐煩以對的事 | 
| 371 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 需要耐煩以對的事 | 
| 372 | 2 | 對 | duì | to mix | 需要耐煩以對的事 | 
| 373 | 2 | 對 | duì | a pair | 需要耐煩以對的事 | 
| 374 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 需要耐煩以對的事 | 
| 375 | 2 | 對 | duì | mutual | 需要耐煩以對的事 | 
| 376 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 需要耐煩以對的事 | 
| 377 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 需要耐煩以對的事 | 
| 378 | 2 | 孝順 | xiàoshùn | filial obedience | 不能不孝順父母 | 
| 379 | 2 | 禮多人不怪 | lǐ duō rén bù guài | nobody will find fault with extra courtesy | 禮多人不怪 | 
| 380 | 2 | 勤勞 | qínláo | hardworking; industrious; diligent | 就是勤勞 | 
| 381 | 2 | 六 | liù | six | 再舉六點如下 | 
| 382 | 2 | 六 | liù | sixth | 再舉六點如下 | 
| 383 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 再舉六點如下 | 
| 384 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 再舉六點如下 | 
| 385 | 2 | 送禮 | sònglǐ | to give a present | 人情往來要送禮 | 
| 386 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體病了 | 
| 387 | 2 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 388 | 2 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 389 | 2 | 妄 | wàng | arrogant | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 390 | 2 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 391 | 2 | 孝 | xiào | to be filial | 孝親要耐煩 | 
| 392 | 2 | 孝 | xiào | filial piety | 孝親要耐煩 | 
| 393 | 2 | 孝 | xiào | mourning | 孝親要耐煩 | 
| 394 | 2 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝親要耐煩 | 
| 395 | 2 | 孝 | xiào | Xiao | 孝親要耐煩 | 
| 396 | 2 | 孝 | xiào | Filial Piety | 孝親要耐煩 | 
| 397 | 2 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 孝親要耐煩 | 
| 398 | 2 | 二 | èr | two | 二 | 
| 399 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 400 | 2 | 二 | èr | second | 二 | 
| 401 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 402 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 403 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 404 | 2 | 負擔 | fùdān | a burden | 所以家事應該共同負擔 | 
| 405 | 2 | 負擔 | fùdān | responsibility | 所以家事應該共同負擔 | 
| 406 | 2 | 長輩 | zhǎngbèi | one's elders; the older generation | 勢必讓長輩不歡喜 | 
| 407 | 2 | 也 | yě | ya | 做君子也有所謂 | 
| 408 | 2 | 探望 | tànwàng | to visit; to call on | 必須去探望的親友 | 
| 409 | 2 | 尊敬 | zūnjìng | to respect; to revere | 才會受人尊敬 | 
| 410 | 2 | 尊敬 | zūnjìng | Respectful | 才會受人尊敬 | 
| 411 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和 | 
| 412 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 和 | 
| 413 | 2 | 和 | hé | He | 和 | 
| 414 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和 | 
| 415 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和 | 
| 416 | 2 | 和 | hé | warm | 和 | 
| 417 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和 | 
| 418 | 2 | 和 | hé | a transaction | 和 | 
| 419 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和 | 
| 420 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 和 | 
| 421 | 2 | 和 | hé | a military gate | 和 | 
| 422 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 和 | 
| 423 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 和 | 
| 424 | 2 | 和 | hé | compatible | 和 | 
| 425 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 和 | 
| 426 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和 | 
| 427 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 和 | 
| 428 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和 | 
| 429 | 2 | 和 | hé | venerable | 和 | 
| 430 | 2 | 發 | fà | hair | 濫發一槍 | 
| 431 | 2 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 濫發一槍 | 
| 432 | 2 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 濫發一槍 | 
| 433 | 2 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 濫發一槍 | 
| 434 | 2 | 發 | fā | to start out; to set off | 濫發一槍 | 
| 435 | 2 | 發 | fā | to open | 濫發一槍 | 
| 436 | 2 | 發 | fā | to requisition | 濫發一槍 | 
| 437 | 2 | 發 | fā | to occur | 濫發一槍 | 
| 438 | 2 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 濫發一槍 | 
| 439 | 2 | 發 | fā | to express; to give vent | 濫發一槍 | 
| 440 | 2 | 發 | fā | to excavate | 濫發一槍 | 
| 441 | 2 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 濫發一槍 | 
| 442 | 2 | 發 | fā | to get rich | 濫發一槍 | 
| 443 | 2 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 濫發一槍 | 
| 444 | 2 | 發 | fā | to sell | 濫發一槍 | 
| 445 | 2 | 發 | fā | to shoot with a bow | 濫發一槍 | 
| 446 | 2 | 發 | fā | to rise in revolt | 濫發一槍 | 
| 447 | 2 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 濫發一槍 | 
| 448 | 2 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 濫發一槍 | 
| 449 | 2 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 濫發一槍 | 
| 450 | 2 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 濫發一槍 | 
| 451 | 2 | 發 | fā | to sing; to play | 濫發一槍 | 
| 452 | 2 | 發 | fā | to feel; to sense | 濫發一槍 | 
| 453 | 2 | 發 | fā | to act; to do | 濫發一槍 | 
| 454 | 2 | 發 | fà | grass and moss | 濫發一槍 | 
| 455 | 2 | 發 | fà | Fa | 濫發一槍 | 
| 456 | 2 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 濫發一槍 | 
| 457 | 1 | 旨 | zhǐ | purport; aim; purpose | 不只是甘旨奉養 | 
| 458 | 1 | 旨 | zhǐ | a delicacy | 不只是甘旨奉養 | 
| 459 | 1 | 旨 | zhǐ | excellent | 不只是甘旨奉養 | 
| 460 | 1 | 旨 | zhǐ | an imperial decree | 不只是甘旨奉養 | 
| 461 | 1 | 旨 | zhǐ | beautiful | 不只是甘旨奉養 | 
| 462 | 1 | 親友 | qīnyǒu | friends and relatives | 必須去探望的親友 | 
| 463 | 1 | 親友 | qīnyǒu | a close friend | 必須去探望的親友 | 
| 464 | 1 | 其 | qí | Qi | 其重要性不容漠視 | 
| 465 | 1 | 汽車 | qìchē | car; automobile | 汽車壞了 | 
| 466 | 1 | 上路 | shànglù | to start out; to set off | 要修好才能上路 | 
| 467 | 1 | 崗位 | gǎngwèi | a position; a job | 急於出院重回工作崗位 | 
| 468 | 1 | 崗位 | gǎngwèi | a military police office | 急於出院重回工作崗位 | 
| 469 | 1 | 時空 | shíkōng | space and time; space-time | 在時空裡面要耐煩 | 
| 470 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人子女 | 
| 471 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人子女 | 
| 472 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 為人子女 | 
| 473 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人子女 | 
| 474 | 1 | 磨練 | móliàn | to temper oneself; to steel oneself | 而是需要時間的磨練 | 
| 475 | 1 | 塞車 | sāichē | a traffic jam | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 476 | 1 | 甘 | gān | sweet | 不只是甘旨奉養 | 
| 477 | 1 | 甘 | gān | Kangxi radical 99 | 不只是甘旨奉養 | 
| 478 | 1 | 甘 | Gān | Gan | 不只是甘旨奉養 | 
| 479 | 1 | 甘 | gān | tasty | 不只是甘旨奉養 | 
| 480 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 都要靠我們工作所得而來 | 
| 481 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 都要靠我們工作所得而來 | 
| 482 | 1 | 而 | néng | can; able | 都要靠我們工作所得而來 | 
| 483 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 都要靠我們工作所得而來 | 
| 484 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 都要靠我們工作所得而來 | 
| 485 | 1 | 美國 | měiguó | United States | 美國歷任總統 | 
| 486 | 1 | 第三十 | dìsānshí | thirtieth | 尤其是第三十四任的艾森豪總統 | 
| 487 | 1 | 健康 | jiànkāng | health | 自己的健康 | 
| 488 | 1 | 健康 | jiànkāng | healthy | 自己的健康 | 
| 489 | 1 | 母雞 | mǔjī | hen | 母雞孵蛋 | 
| 490 | 1 | 字 | zì | letter; symbol; character | 之一字 | 
| 491 | 1 | 字 | zì | Zi | 之一字 | 
| 492 | 1 | 字 | zì | to love | 之一字 | 
| 493 | 1 | 字 | zì | to teach; to educate | 之一字 | 
| 494 | 1 | 字 | zì | to be allowed to marry | 之一字 | 
| 495 | 1 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 之一字 | 
| 496 | 1 | 字 | zì | diction; wording | 之一字 | 
| 497 | 1 | 字 | zì | handwriting | 之一字 | 
| 498 | 1 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 之一字 | 
| 499 | 1 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 之一字 | 
| 500 | 1 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 之一字 | 
Frequencies of all Words
Top 642
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 29 | 的 | de | possessive particle | 是非的處理 | 
| 2 | 29 | 的 | de | structural particle | 是非的處理 | 
| 3 | 29 | 的 | de | complement | 是非的處理 | 
| 4 | 29 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是非的處理 | 
| 5 | 25 | 耐煩 | nàifán | patient | 耐煩 | 
| 6 | 24 | 要 | yào | to want; to wish for | 生病要耐煩 | 
| 7 | 24 | 要 | yào | if | 生病要耐煩 | 
| 8 | 24 | 要 | yào | to be about to; in the future | 生病要耐煩 | 
| 9 | 24 | 要 | yào | to want | 生病要耐煩 | 
| 10 | 24 | 要 | yāo | a treaty | 生病要耐煩 | 
| 11 | 24 | 要 | yào | to request | 生病要耐煩 | 
| 12 | 24 | 要 | yào | essential points; crux | 生病要耐煩 | 
| 13 | 24 | 要 | yāo | waist | 生病要耐煩 | 
| 14 | 24 | 要 | yāo | to cinch | 生病要耐煩 | 
| 15 | 24 | 要 | yāo | waistband | 生病要耐煩 | 
| 16 | 24 | 要 | yāo | Yao | 生病要耐煩 | 
| 17 | 24 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 生病要耐煩 | 
| 18 | 24 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 生病要耐煩 | 
| 19 | 24 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 生病要耐煩 | 
| 20 | 24 | 要 | yāo | to agree with | 生病要耐煩 | 
| 21 | 24 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 生病要耐煩 | 
| 22 | 24 | 要 | yào | to summarize | 生病要耐煩 | 
| 23 | 24 | 要 | yào | essential; important | 生病要耐煩 | 
| 24 | 24 | 要 | yào | to desire | 生病要耐煩 | 
| 25 | 24 | 要 | yào | to demand | 生病要耐煩 | 
| 26 | 24 | 要 | yào | to need | 生病要耐煩 | 
| 27 | 24 | 要 | yào | should; must | 生病要耐煩 | 
| 28 | 24 | 要 | yào | might | 生病要耐煩 | 
| 29 | 24 | 要 | yào | or | 生病要耐煩 | 
| 30 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 關乎一個人一生的成就 | 
| 31 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 關乎一個人一生的成就 | 
| 32 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 關乎一個人一生的成就 | 
| 33 | 9 | 人 | rén | everybody | 關乎一個人一生的成就 | 
| 34 | 9 | 人 | rén | adult | 關乎一個人一生的成就 | 
| 35 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 關乎一個人一生的成就 | 
| 36 | 9 | 人 | rén | an upright person | 關乎一個人一生的成就 | 
| 37 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 關乎一個人一生的成就 | 
| 38 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 39 | 8 | 是 | shì | is exactly | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 40 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 41 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 42 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 43 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 44 | 8 | 是 | shì | true | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 45 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 46 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 47 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 48 | 8 | 是 | shì | Shi | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 49 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 50 | 8 | 是 | shì | this; idam | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 51 | 7 | 工作 | gōngzuò | work | 急於出院重回工作崗位 | 
| 52 | 7 | 工作 | gōngzuò | to do work | 急於出院重回工作崗位 | 
| 53 | 6 | 都 | dōu | all | 做皇帝都要 | 
| 54 | 6 | 都 | dū | capital city | 做皇帝都要 | 
| 55 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 做皇帝都要 | 
| 56 | 6 | 都 | dōu | all | 做皇帝都要 | 
| 57 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 做皇帝都要 | 
| 58 | 6 | 都 | dū | Du | 做皇帝都要 | 
| 59 | 6 | 都 | dōu | already | 做皇帝都要 | 
| 60 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 做皇帝都要 | 
| 61 | 6 | 都 | dū | to reside | 做皇帝都要 | 
| 62 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 做皇帝都要 | 
| 63 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 做皇帝都要 | 
| 64 | 6 | 一 | yī | one | 一 | 
| 65 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 66 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 | 
| 67 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 68 | 6 | 一 | yì | whole; all | 一 | 
| 69 | 6 | 一 | yī | first | 一 | 
| 70 | 6 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 71 | 6 | 一 | yī | each | 一 | 
| 72 | 6 | 一 | yī | certain | 一 | 
| 73 | 6 | 一 | yī | throughout | 一 | 
| 74 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 | 
| 75 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 76 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 77 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 78 | 6 | 一 | yī | other | 一 | 
| 79 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 80 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 81 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 82 | 6 | 一 | yī | or | 一 | 
| 83 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 84 | 6 | 不耐煩 | bùnàifán | impatient | 有的人生病不耐煩 | 
| 85 | 5 | 不 | bù | not; no | 工作不勤勞 | 
| 86 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 工作不勤勞 | 
| 87 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 工作不勤勞 | 
| 88 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 工作不勤勞 | 
| 89 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 工作不勤勞 | 
| 90 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 工作不勤勞 | 
| 91 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 工作不勤勞 | 
| 92 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 工作不勤勞 | 
| 93 | 5 | 不 | bù | no; na | 工作不勤勞 | 
| 94 | 5 | 好 | hǎo | good | 要養好才能做事 | 
| 95 | 5 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 要養好才能做事 | 
| 96 | 5 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 要養好才能做事 | 
| 97 | 5 | 好 | hǎo | indicates agreement | 要養好才能做事 | 
| 98 | 5 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 要養好才能做事 | 
| 99 | 5 | 好 | hǎo | easy; convenient | 要養好才能做事 | 
| 100 | 5 | 好 | hǎo | very; quite | 要養好才能做事 | 
| 101 | 5 | 好 | hǎo | many; long | 要養好才能做事 | 
| 102 | 5 | 好 | hǎo | so as to | 要養好才能做事 | 
| 103 | 5 | 好 | hǎo | friendly; kind | 要養好才能做事 | 
| 104 | 5 | 好 | hào | to be likely to | 要養好才能做事 | 
| 105 | 5 | 好 | hǎo | beautiful | 要養好才能做事 | 
| 106 | 5 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 要養好才能做事 | 
| 107 | 5 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 要養好才能做事 | 
| 108 | 5 | 好 | hǎo | suitable | 要養好才能做事 | 
| 109 | 5 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 要養好才能做事 | 
| 110 | 5 | 好 | hào | a fond object | 要養好才能做事 | 
| 111 | 5 | 好 | hǎo | Good | 要養好才能做事 | 
| 112 | 5 | 好 | hǎo | good; sādhu | 要養好才能做事 | 
| 113 | 5 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以一個人不要任性 | 
| 114 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以一個人不要任性 | 
| 115 | 5 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以一個人不要任性 | 
| 116 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以一個人不要任性 | 
| 117 | 5 | 信用 | xìnyòng | credit | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 118 | 5 | 信用 | xìnyòng | to entrust | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 119 | 5 | 信用 | xìnyòng | to believe | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 120 | 5 | 信用 | xìnyòng | the virtual of trustworthiness | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 121 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是 | 
| 122 | 5 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是 | 
| 123 | 5 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是 | 
| 124 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 就是 | 
| 125 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 要修好才能上路 | 
| 126 | 4 | 你 | nǐ | you | 你病了 | 
| 127 | 4 | 必須 | bìxū | to have to; must | 所以對信用必須要耐煩遵守 | 
| 128 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 都應該要耐煩的完成 | 
| 129 | 4 | 信 | xìn | to believe; to trust | 人無信不立 | 
| 130 | 4 | 信 | xìn | a letter | 人無信不立 | 
| 131 | 4 | 信 | xìn | evidence | 人無信不立 | 
| 132 | 4 | 信 | xìn | faith; confidence | 人無信不立 | 
| 133 | 4 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 人無信不立 | 
| 134 | 4 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 人無信不立 | 
| 135 | 4 | 信 | xìn | an official holding a document | 人無信不立 | 
| 136 | 4 | 信 | xìn | willfully; randomly | 人無信不立 | 
| 137 | 4 | 信 | xìn | truly | 人無信不立 | 
| 138 | 4 | 信 | xìn | a gift | 人無信不立 | 
| 139 | 4 | 信 | xìn | credit | 人無信不立 | 
| 140 | 4 | 信 | xìn | on time; regularly | 人無信不立 | 
| 141 | 4 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 人無信不立 | 
| 142 | 4 | 信 | xìn | news; a message | 人無信不立 | 
| 143 | 4 | 信 | xìn | arsenic | 人無信不立 | 
| 144 | 4 | 信 | xìn | Faith | 人無信不立 | 
| 145 | 4 | 信 | xìn | faith; confidence | 人無信不立 | 
| 146 | 4 | 在 | zài | in; at | 需要在現實生活中養成 | 
| 147 | 4 | 在 | zài | at | 需要在現實生活中養成 | 
| 148 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 需要在現實生活中養成 | 
| 149 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 需要在現實生活中養成 | 
| 150 | 4 | 在 | zài | to consist of | 需要在現實生活中養成 | 
| 151 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 需要在現實生活中養成 | 
| 152 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 需要在現實生活中養成 | 
| 153 | 4 | 做 | zuò | to make | 做皇帝都要 | 
| 154 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 做皇帝都要 | 
| 155 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做皇帝都要 | 
| 156 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做皇帝都要 | 
| 157 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 做皇帝都要 | 
| 158 | 4 | 家人 | jiārén | family members | 帶給家人多少的麻煩 | 
| 159 | 4 | 家人 | jiārén | a servant | 帶給家人多少的麻煩 | 
| 160 | 4 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 帶給家人多少的麻煩 | 
| 161 | 4 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為年老的父母 | 
| 162 | 4 | 去 | qù | to go | 必須去探望的親友 | 
| 163 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 必須去探望的親友 | 
| 164 | 4 | 去 | qù | to be distant | 必須去探望的親友 | 
| 165 | 4 | 去 | qù | to leave | 必須去探望的親友 | 
| 166 | 4 | 去 | qù | to play a part | 必須去探望的親友 | 
| 167 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 必須去探望的親友 | 
| 168 | 4 | 去 | qù | to die | 必須去探望的親友 | 
| 169 | 4 | 去 | qù | previous; past | 必須去探望的親友 | 
| 170 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 必須去探望的親友 | 
| 171 | 4 | 去 | qù | expresses a tendency | 必須去探望的親友 | 
| 172 | 4 | 去 | qù | falling tone | 必須去探望的親友 | 
| 173 | 4 | 去 | qù | to lose | 必須去探望的親友 | 
| 174 | 4 | 去 | qù | Qu | 必須去探望的親友 | 
| 175 | 4 | 去 | qù | go; gati | 必須去探望的親友 | 
| 176 | 4 | 人情 | rénqíng | human feelings; princiles of human nature | 人情要耐煩 | 
| 177 | 4 | 人情 | rénqíng | a favour | 人情要耐煩 | 
| 178 | 4 | 人情 | rénqíng | a gift | 人情要耐煩 | 
| 179 | 4 | 人情 | rénqíng | etiquette; courtesy | 人情要耐煩 | 
| 180 | 4 | 人情 | rénqíng | a human emotion | 人情要耐煩 | 
| 181 | 4 | 人情 | rénqíng | friendship | 人情要耐煩 | 
| 182 | 4 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 而是需要時間的磨練 | 
| 183 | 4 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 而是需要時間的磨練 | 
| 184 | 3 | 對工 | duìgōng | proper | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 185 | 3 | 就 | jiù | right away | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 186 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 187 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 188 | 3 | 就 | jiù | to assume | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 189 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 190 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 191 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 192 | 3 | 就 | jiù | namely | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 193 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 194 | 3 | 就 | jiù | only; just | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 195 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 196 | 3 | 就 | jiù | to go with | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 197 | 3 | 就 | jiù | already | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 198 | 3 | 就 | jiù | as much as | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 199 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 200 | 3 | 就 | jiù | even if | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 201 | 3 | 就 | jiù | to die | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 202 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 不能因為塞車不耐煩就不去探望 | 
| 203 | 3 | 不能不 | bùnéngbù | have to; cannot but | 對家事不能不關注 | 
| 204 | 3 | 作 | zuò | to do | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 205 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 206 | 3 | 作 | zuò | to start | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 207 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 208 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 209 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 210 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 211 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 212 | 3 | 作 | zuò | to rise | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 213 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 214 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 215 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 216 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 217 | 3 | 裡面 | lǐmiàn | inside; interior | 在事務裡面要耐煩 | 
| 218 | 3 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人 | 
| 219 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 220 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 221 | 3 | 之 | zhī | to go | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 222 | 3 | 之 | zhī | this; that | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 223 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 224 | 3 | 之 | zhī | it | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 225 | 3 | 之 | zhī | in | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 226 | 3 | 之 | zhī | all | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 227 | 3 | 之 | zhī | and | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 228 | 3 | 之 | zhī | however | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 229 | 3 | 之 | zhī | if | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 230 | 3 | 之 | zhī | then | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 231 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 232 | 3 | 之 | zhī | is | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 233 | 3 | 之 | zhī | to use | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 234 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 尤其信用是立身處世之本 | 
| 235 | 3 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 身體病了 | 
| 236 | 3 | 病 | bìng | to be sick | 身體病了 | 
| 237 | 3 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 身體病了 | 
| 238 | 3 | 病 | bìng | to be disturbed about | 身體病了 | 
| 239 | 3 | 病 | bìng | to suffer for | 身體病了 | 
| 240 | 3 | 病 | bìng | to harm | 身體病了 | 
| 241 | 3 | 病 | bìng | to worry | 身體病了 | 
| 242 | 3 | 病 | bìng | to hate; to resent | 身體病了 | 
| 243 | 3 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 身體病了 | 
| 244 | 3 | 病 | bìng | withered | 身體病了 | 
| 245 | 3 | 病 | bìng | exhausted | 身體病了 | 
| 246 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 247 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 這樣不但對工作沒有助益 | 
| 248 | 3 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其需要自我的克制 | 
| 249 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 自己的健康 | 
| 250 | 3 | 守信 | shǒuxìn | to keep promises | 守信要耐煩 | 
| 251 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能把事情做好 | 
| 252 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 | 
| 253 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 | 
| 254 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 | 
| 255 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言 | 
| 256 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 | 
| 257 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 | 
| 258 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 | 
| 259 | 2 | 言 | yán | to regard as | 言 | 
| 260 | 2 | 言 | yán | to act as | 言 | 
| 261 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 言 | 
| 262 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 言 | 
| 263 | 2 | 家事 | jiāshì | family matters; domestic affairs; housework | 家事要耐煩 | 
| 264 | 2 | 家事 | jiāshì | furniture | 家事要耐煩 | 
| 265 | 2 | 家事 | jiāshì | family assets | 家事要耐煩 | 
| 266 | 2 | 無 | wú | no | 人無信不立 | 
| 267 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 人無信不立 | 
| 268 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 人無信不立 | 
| 269 | 2 | 無 | wú | has not yet | 人無信不立 | 
| 270 | 2 | 無 | mó | mo | 人無信不立 | 
| 271 | 2 | 無 | wú | do not | 人無信不立 | 
| 272 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 人無信不立 | 
| 273 | 2 | 無 | wú | regardless of | 人無信不立 | 
| 274 | 2 | 無 | wú | to not have | 人無信不立 | 
| 275 | 2 | 無 | wú | um | 人無信不立 | 
| 276 | 2 | 無 | wú | Wu | 人無信不立 | 
| 277 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 人無信不立 | 
| 278 | 2 | 無 | wú | not; non- | 人無信不立 | 
| 279 | 2 | 無 | mó | mo | 人無信不立 | 
| 280 | 2 | 應酬 | yìngchou | to engage in social activities; to have social interaction | 人際之間要應酬 | 
| 281 | 2 | 才 | cái | just now | 才是家人的幸福 | 
| 282 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 才是家人的幸福 | 
| 283 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才是家人的幸福 | 
| 284 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是家人的幸福 | 
| 285 | 2 | 才 | cái | Cai | 才是家人的幸福 | 
| 286 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 才是家人的幸福 | 
| 287 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是家人的幸福 | 
| 288 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是家人的幸福 | 
| 289 | 2 | 煮飯 | zhǔfàn | to cook | 幫忙太太煮飯炒菜 | 
| 290 | 2 | 四 | sì | four | 四 | 
| 291 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四 | 
| 292 | 2 | 四 | sì | fourth | 四 | 
| 293 | 2 | 四 | sì | Si | 四 | 
| 294 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四 | 
| 295 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 | 
| 296 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 | 
| 297 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 | 
| 298 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 | 
| 299 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 卷三 | 
| 300 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 | 
| 301 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 | 
| 302 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 | 
| 303 | 2 | 來 | lái | to come | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 304 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 305 | 2 | 來 | lái | please | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 306 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 307 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 308 | 2 | 來 | lái | ever since | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 309 | 2 | 來 | lái | wheat | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 310 | 2 | 來 | lái | next; future | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 311 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 312 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 313 | 2 | 來 | lái | to earn | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 314 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 315 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 關乎一個人一生的成就 | 
| 316 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 關乎一個人一生的成就 | 
| 317 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 關乎一個人一生的成就 | 
| 318 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 需要耐煩以對的事 | 
| 319 | 2 | 事 | shì | to serve | 需要耐煩以對的事 | 
| 320 | 2 | 事 | shì | a government post | 需要耐煩以對的事 | 
| 321 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 需要耐煩以對的事 | 
| 322 | 2 | 事 | shì | occupation | 需要耐煩以對的事 | 
| 323 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 需要耐煩以對的事 | 
| 324 | 2 | 事 | shì | an accident | 需要耐煩以對的事 | 
| 325 | 2 | 事 | shì | to attend | 需要耐煩以對的事 | 
| 326 | 2 | 事 | shì | an allusion | 需要耐煩以對的事 | 
| 327 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 需要耐煩以對的事 | 
| 328 | 2 | 事 | shì | to engage in | 需要耐煩以對的事 | 
| 329 | 2 | 事 | shì | to enslave | 需要耐煩以對的事 | 
| 330 | 2 | 事 | shì | to pursue | 需要耐煩以對的事 | 
| 331 | 2 | 事 | shì | to administer | 需要耐煩以對的事 | 
| 332 | 2 | 事 | shì | to appoint | 需要耐煩以對的事 | 
| 333 | 2 | 事 | shì | a piece | 需要耐煩以對的事 | 
| 334 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 需要耐煩以對的事 | 
| 335 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 需要耐煩以對的事 | 
| 336 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 337 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 338 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 要養好才能做事 | 
| 339 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 主管不歡喜 | 
| 340 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 主管不歡喜 | 
| 341 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 主管不歡喜 | 
| 342 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 主管不歡喜 | 
| 343 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 主管不歡喜 | 
| 344 | 2 | 不到 | bùdào | unexpectedly | 不到緊要關頭 | 
| 345 | 2 | 不到 | bùdào | unlikely | 不到緊要關頭 | 
| 346 | 2 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 不到緊要關頭 | 
| 347 | 2 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 所以家事應該共同負擔 | 
| 348 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上沒有白吃的午餐 | 
| 349 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間上沒有白吃的午餐 | 
| 350 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 不能不孝順父母 | 
| 351 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 不能不孝順父母 | 
| 352 | 2 | 不要 | búyào | must not | 所以一個人不要任性 | 
| 353 | 2 | 了 | le | completion of an action | 身體病了 | 
| 354 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 身體病了 | 
| 355 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 身體病了 | 
| 356 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 身體病了 | 
| 357 | 2 | 了 | le | modal particle | 身體病了 | 
| 358 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 身體病了 | 
| 359 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 身體病了 | 
| 360 | 2 | 了 | liǎo | completely | 身體病了 | 
| 361 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 身體病了 | 
| 362 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 身體病了 | 
| 363 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 終非長久之道 | 
| 364 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 終非長久之道 | 
| 365 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 終非長久之道 | 
| 366 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 終非長久之道 | 
| 367 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 終非長久之道 | 
| 368 | 2 | 道 | dào | to think | 終非長久之道 | 
| 369 | 2 | 道 | dào | times | 終非長久之道 | 
| 370 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 終非長久之道 | 
| 371 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 終非長久之道 | 
| 372 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 終非長久之道 | 
| 373 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 終非長久之道 | 
| 374 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 終非長久之道 | 
| 375 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 終非長久之道 | 
| 376 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 終非長久之道 | 
| 377 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 終非長久之道 | 
| 378 | 2 | 道 | dào | a skill | 終非長久之道 | 
| 379 | 2 | 道 | dào | a sect | 終非長久之道 | 
| 380 | 2 | 道 | dào | a line | 終非長久之道 | 
| 381 | 2 | 道 | dào | Way | 終非長久之道 | 
| 382 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 終非長久之道 | 
| 383 | 2 | 一言 | yīyán | one sentence | 一言既出 | 
| 384 | 2 | 一言 | yīyán | a brief remark | 一言既出 | 
| 385 | 2 | 一言 | yīyán | one character | 一言既出 | 
| 386 | 2 | 一言 | yīyán | one word | 一言既出 | 
| 387 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 388 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 每天只要一回家 | 
| 389 | 2 | 家 | jiā | family | 每天只要一回家 | 
| 390 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 每天只要一回家 | 
| 391 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 每天只要一回家 | 
| 392 | 2 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 每天只要一回家 | 
| 393 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 每天只要一回家 | 
| 394 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 每天只要一回家 | 
| 395 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 每天只要一回家 | 
| 396 | 2 | 家 | jiā | domestic | 每天只要一回家 | 
| 397 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 每天只要一回家 | 
| 398 | 2 | 家 | jiā | side; party | 每天只要一回家 | 
| 399 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 每天只要一回家 | 
| 400 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 每天只要一回家 | 
| 401 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 每天只要一回家 | 
| 402 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 每天只要一回家 | 
| 403 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 每天只要一回家 | 
| 404 | 2 | 家 | jiā | district | 每天只要一回家 | 
| 405 | 2 | 家 | jiā | private propery | 每天只要一回家 | 
| 406 | 2 | 家 | jiā | Jia | 每天只要一回家 | 
| 407 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 每天只要一回家 | 
| 408 | 2 | 家 | gū | lady | 每天只要一回家 | 
| 409 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 每天只要一回家 | 
| 410 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 不能把事情做好 | 
| 411 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 不能把事情做好 | 
| 412 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 不能把事情做好 | 
| 413 | 2 | 把 | bà | a handle | 不能把事情做好 | 
| 414 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 不能把事情做好 | 
| 415 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 不能把事情做好 | 
| 416 | 2 | 把 | bǎ | to give | 不能把事情做好 | 
| 417 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 不能把事情做好 | 
| 418 | 2 | 把 | bà | a stem | 不能把事情做好 | 
| 419 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 不能把事情做好 | 
| 420 | 2 | 把 | bǎ | to control | 不能把事情做好 | 
| 421 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 不能把事情做好 | 
| 422 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 不能把事情做好 | 
| 423 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 不能把事情做好 | 
| 424 | 2 | 把 | pá | a claw | 不能把事情做好 | 
| 425 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 不能把事情做好 | 
| 426 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 有的人生病不耐煩 | 
| 427 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 有的人生病不耐煩 | 
| 428 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 有的人生病不耐煩 | 
| 429 | 2 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 430 | 2 | 自 | zì | from; since | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 431 | 2 | 自 | zì | self; oneself; itself | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 432 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 433 | 2 | 自 | zì | Zi | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 434 | 2 | 自 | zì | a nose | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 435 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 436 | 2 | 自 | zì | origin | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 437 | 2 | 自 | zì | originally | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 438 | 2 | 自 | zì | still; to remain | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 439 | 2 | 自 | zì | in person; personally | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 440 | 2 | 自 | zì | in addition; besides | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 441 | 2 | 自 | zì | if; even if | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 442 | 2 | 自 | zì | but | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 443 | 2 | 自 | zì | because | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 444 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 445 | 2 | 自 | zì | to be | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 446 | 2 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 447 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 鍋蓋不可妄自一開 | 
| 448 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 需要在現實生活中養成 | 
| 449 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 需要在現實生活中養成 | 
| 450 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 需要在現實生活中養成 | 
| 451 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 需要在現實生活中養成 | 
| 452 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 需要在現實生活中養成 | 
| 453 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 都應該有自己的一份 | 
| 454 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 都應該有自己的一份 | 
| 455 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 都應該有自己的一份 | 
| 456 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 都應該有自己的一份 | 
| 457 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 都應該有自己的一份 | 
| 458 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 都應該有自己的一份 | 
| 459 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 都應該有自己的一份 | 
| 460 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 都應該有自己的一份 | 
| 461 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 都應該有自己的一份 | 
| 462 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 都應該有自己的一份 | 
| 463 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 都應該有自己的一份 | 
| 464 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 都應該有自己的一份 | 
| 465 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 都應該有自己的一份 | 
| 466 | 2 | 有 | yǒu | You | 都應該有自己的一份 | 
| 467 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 都應該有自己的一份 | 
| 468 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 都應該有自己的一份 | 
| 469 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 孝親最重要的 | 
| 470 | 2 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 以及對工作耐煩的性格 | 
| 471 | 2 | 性格 | xìnggé | unique character | 以及對工作耐煩的性格 | 
| 472 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 473 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 474 | 2 | 靠 | kào | to trust | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 475 | 2 | 靠 | kào | near | 但是耐煩並不完全是靠學習得來的 | 
| 476 | 2 | 親 | qīn | relatives | 孝親要耐煩 | 
| 477 | 2 | 親 | qīn | intimate | 孝親要耐煩 | 
| 478 | 2 | 親 | qīn | a bride | 孝親要耐煩 | 
| 479 | 2 | 親 | qīn | parents | 孝親要耐煩 | 
| 480 | 2 | 親 | qīn | marriage | 孝親要耐煩 | 
| 481 | 2 | 親 | qīn | personally | 孝親要耐煩 | 
| 482 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 孝親要耐煩 | 
| 483 | 2 | 親 | qīn | friendship | 孝親要耐煩 | 
| 484 | 2 | 親 | qīn | Qin | 孝親要耐煩 | 
| 485 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 孝親要耐煩 | 
| 486 | 2 | 親 | qīn | to love | 孝親要耐煩 | 
| 487 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 孝親要耐煩 | 
| 488 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 孝親要耐煩 | 
| 489 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 孝親要耐煩 | 
| 490 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 孝親要耐煩 | 
| 491 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 孝親要耐煩 | 
| 492 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 關乎一個人一生的成就 | 
| 493 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 關乎一個人一生的成就 | 
| 494 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 關乎一個人一生的成就 | 
| 495 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 關乎一個人一生的成就 | 
| 496 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 關乎一個人一生的成就 | 
| 497 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 關乎一個人一生的成就 | 
| 498 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 關乎一個人一生的成就 | 
| 499 | 2 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 沒有人願意和他往來 | 
| 500 | 2 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 沒有人願意和他往來 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 不 | bù | no; na | |
| 好 | 
 | 
 | |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 信 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 去 | qù | go; gati | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 美国 | 美國 | 109 | United States | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 增上缘 | 增上緣 | 122 | 
 |