Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 3: An Admonition for Conducting Oneself with Integrity - Great Men of Character 卷三 處事箴言 ■大丈夫
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 大丈夫 | dà zhàngfu | a man of character | 大丈夫 | 
| 2 | 15 | 英雄好漢 | yīngxióng hǎo hàn | heroes | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 3 | 11 | 能 | néng | can; able | 摘葉飛花之能 | 
| 4 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 摘葉飛花之能 | 
| 5 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 摘葉飛花之能 | 
| 6 | 11 | 能 | néng | energy | 摘葉飛花之能 | 
| 7 | 11 | 能 | néng | function; use | 摘葉飛花之能 | 
| 8 | 11 | 能 | néng | talent | 摘葉飛花之能 | 
| 9 | 11 | 能 | néng | expert at | 摘葉飛花之能 | 
| 10 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 摘葉飛花之能 | 
| 11 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 摘葉飛花之能 | 
| 12 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 摘葉飛花之能 | 
| 13 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 摘葉飛花之能 | 
| 14 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 都不需要這些本領了 | 
| 15 | 8 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 這應該就是英雄好漢大丈夫了 | 
| 16 | 8 | 就是 | jiùshì | agree | 這應該就是英雄好漢大丈夫了 | 
| 17 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就需要學富五車 | 
| 18 | 8 | 就 | jiù | to assume | 就需要學富五車 | 
| 19 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就需要學富五車 | 
| 20 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就需要學富五車 | 
| 21 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就需要學富五車 | 
| 22 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 就需要學富五車 | 
| 23 | 8 | 就 | jiù | to go with | 就需要學富五車 | 
| 24 | 8 | 就 | jiù | to die | 就需要學富五車 | 
| 25 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 都不需要這些本領了 | 
| 26 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 都不需要這些本領了 | 
| 27 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 都不需要這些本領了 | 
| 28 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 都不需要這些本領了 | 
| 29 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 都不需要這些本領了 | 
| 30 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 都不需要這些本領了 | 
| 31 | 7 | 我 | wǒ | self | 我要孝順父母 | 
| 32 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 我要孝順父母 | 
| 33 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 我要孝順父母 | 
| 34 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我要孝順父母 | 
| 35 | 7 | 我 | wǒ | ga | 我要孝順父母 | 
| 36 | 7 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 最忌諱的是不能婆婆媽媽 | 
| 37 | 6 | 做 | zuò | to make | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 38 | 6 | 做 | zuò | to do; to work | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 39 | 6 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 40 | 6 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 41 | 6 | 做 | zuò | to pretend | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 42 | 6 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 不能是非不明 | 
| 43 | 6 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 不能是非不明 | 
| 44 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 要做個大丈夫 | 
| 45 | 6 | 要 | yào | to want | 要做個大丈夫 | 
| 46 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 要做個大丈夫 | 
| 47 | 6 | 要 | yào | to request | 要做個大丈夫 | 
| 48 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 要做個大丈夫 | 
| 49 | 6 | 要 | yāo | waist | 要做個大丈夫 | 
| 50 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 要做個大丈夫 | 
| 51 | 6 | 要 | yāo | waistband | 要做個大丈夫 | 
| 52 | 6 | 要 | yāo | Yao | 要做個大丈夫 | 
| 53 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要做個大丈夫 | 
| 54 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要做個大丈夫 | 
| 55 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要做個大丈夫 | 
| 56 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 要做個大丈夫 | 
| 57 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要做個大丈夫 | 
| 58 | 6 | 要 | yào | to summarize | 要做個大丈夫 | 
| 59 | 6 | 要 | yào | essential; important | 要做個大丈夫 | 
| 60 | 6 | 要 | yào | to desire | 要做個大丈夫 | 
| 61 | 6 | 要 | yào | to demand | 要做個大丈夫 | 
| 62 | 6 | 要 | yào | to need | 要做個大丈夫 | 
| 63 | 6 | 要 | yào | should; must | 要做個大丈夫 | 
| 64 | 6 | 要 | yào | might | 要做個大丈夫 | 
| 65 | 5 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 這應該就是英雄好漢大丈夫了 | 
| 66 | 4 | 個 | gè | individual | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 67 | 4 | 個 | gè | height | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 68 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 69 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 70 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 71 | 4 | 為 | wéi | to do | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 72 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 73 | 4 | 為 | wéi | to govern | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 74 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 就是不明是非的人 | 
| 75 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就是不明是非的人 | 
| 76 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 就是不明是非的人 | 
| 77 | 4 | 人 | rén | everybody | 就是不明是非的人 | 
| 78 | 4 | 人 | rén | adult | 就是不明是非的人 | 
| 79 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 就是不明是非的人 | 
| 80 | 4 | 人 | rén | an upright person | 就是不明是非的人 | 
| 81 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 就是不明是非的人 | 
| 82 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 83 | 4 | 他 | tā | other | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 84 | 4 | 他 | tā | tha | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 85 | 4 | 他 | tā | ṭha | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 86 | 4 | 他 | tā | other; anya | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 87 | 4 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 現在的大丈夫只要能做到 | 
| 88 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 個人的事不可以太過執著 | 
| 89 | 4 | 事 | shì | to serve | 個人的事不可以太過執著 | 
| 90 | 4 | 事 | shì | a government post | 個人的事不可以太過執著 | 
| 91 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 個人的事不可以太過執著 | 
| 92 | 4 | 事 | shì | occupation | 個人的事不可以太過執著 | 
| 93 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 個人的事不可以太過執著 | 
| 94 | 4 | 事 | shì | an accident | 個人的事不可以太過執著 | 
| 95 | 4 | 事 | shì | to attend | 個人的事不可以太過執著 | 
| 96 | 4 | 事 | shì | an allusion | 個人的事不可以太過執著 | 
| 97 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 個人的事不可以太過執著 | 
| 98 | 4 | 事 | shì | to engage in | 個人的事不可以太過執著 | 
| 99 | 4 | 事 | shì | to enslave | 個人的事不可以太過執著 | 
| 100 | 4 | 事 | shì | to pursue | 個人的事不可以太過執著 | 
| 101 | 4 | 事 | shì | to administer | 個人的事不可以太過執著 | 
| 102 | 4 | 事 | shì | to appoint | 個人的事不可以太過執著 | 
| 103 | 4 | 事 | shì | meaning; phenomena | 個人的事不可以太過執著 | 
| 104 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 個人的事不可以太過執著 | 
| 105 | 3 | 立 | lì | to stand | 揚名立萬 | 
| 106 | 3 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 揚名立萬 | 
| 107 | 3 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 揚名立萬 | 
| 108 | 3 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 揚名立萬 | 
| 109 | 3 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 揚名立萬 | 
| 110 | 3 | 立 | lì | to ascend the throne | 揚名立萬 | 
| 111 | 3 | 立 | lì | to designate; to appoint | 揚名立萬 | 
| 112 | 3 | 立 | lì | to live; to exist | 揚名立萬 | 
| 113 | 3 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 揚名立萬 | 
| 114 | 3 | 立 | lì | to take a stand | 揚名立萬 | 
| 115 | 3 | 立 | lì | to cease; to stop | 揚名立萬 | 
| 116 | 3 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 揚名立萬 | 
| 117 | 3 | 立 | lì | stand | 揚名立萬 | 
| 118 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非的 | 
| 119 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非的 | 
| 120 | 3 | 非 | fēi | different | 非的 | 
| 121 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非的 | 
| 122 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非的 | 
| 123 | 3 | 非 | fēi | Africa | 非的 | 
| 124 | 3 | 非 | fēi | to slander | 非的 | 
| 125 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 非的 | 
| 126 | 3 | 非 | fēi | must | 非的 | 
| 127 | 3 | 非 | fēi | an error | 非的 | 
| 128 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 非的 | 
| 129 | 3 | 非 | fēi | evil | 非的 | 
| 130 | 3 | 見義勇為 | jiàn yì yǒng wèi | to see what is right and act courageously; to stand up bravely for the truth; acting heroically in a just cause | 見義勇為 | 
| 131 | 3 | 不明 | bù míng | to not understand | 不能是非不明 | 
| 132 | 3 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 不能是非不明 | 
| 133 | 3 | 不明 | bù míng | tnot clear | 不能是非不明 | 
| 134 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 135 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人能做到非義不取 | 
| 136 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人能做到非義不取 | 
| 137 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人能做到非義不取 | 
| 138 | 3 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 需要有十八般武藝 | 
| 139 | 3 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 需要有十八般武藝 | 
| 140 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 我要孝順父母 | 
| 141 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 我要孝順父母 | 
| 142 | 3 | 之 | zhī | to go | 無影神拳之功 | 
| 143 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 無影神拳之功 | 
| 144 | 3 | 之 | zhī | is | 無影神拳之功 | 
| 145 | 3 | 之 | zhī | to use | 無影神拳之功 | 
| 146 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 無影神拳之功 | 
| 147 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 在社會上出人頭地 | 
| 148 | 3 | 濟 | jì | to ferry | 我要利濟群生 | 
| 149 | 3 | 濟 | jì | to aid | 我要利濟群生 | 
| 150 | 3 | 濟 | jì | to achieve; to succeed in attaining a goal | 我要利濟群生 | 
| 151 | 3 | 濟 | jì | completed crossing | 我要利濟群生 | 
| 152 | 3 | 濟 | jì | to add | 我要利濟群生 | 
| 153 | 3 | 濟 | jì | to benefit | 我要利濟群生 | 
| 154 | 3 | 濟 | jì | to use | 我要利濟群生 | 
| 155 | 3 | 濟 | jì | to stop | 我要利濟群生 | 
| 156 | 3 | 濟 | jì | Ji | 我要利濟群生 | 
| 157 | 3 | 濟 | jǐ | multiple | 我要利濟群生 | 
| 158 | 3 | 濟 | jǐ | Ji | 我要利濟群生 | 
| 159 | 3 | 於 | yú | to go; to | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 160 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 161 | 3 | 於 | yú | Yu | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 162 | 3 | 於 | wū | a crow | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 163 | 3 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子一言既出 | 
| 164 | 3 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子一言既出 | 
| 165 | 3 | 都 | dū | capital city | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 166 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 167 | 3 | 都 | dōu | all | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 168 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 169 | 3 | 都 | dū | Du | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 170 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 171 | 3 | 都 | dū | to reside | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 172 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 173 | 2 | 弱小 | ruòxiǎo | small and weak; puny; the small and weak; children; women and children | 就不能欺負弱小 | 
| 174 | 2 | 將來 | jiānglái | the future | 將來怎麼能成為英雄好漢大丈夫呢 | 
| 175 | 2 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 將來怎麼能成為英雄好漢大丈夫呢 | 
| 176 | 2 | 將來 | jiānglái | to fetch | 將來怎麼能成為英雄好漢大丈夫呢 | 
| 177 | 2 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 我願工作勤奮 | 
| 178 | 2 | 願 | yuàn | hope | 我願工作勤奮 | 
| 179 | 2 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 我願工作勤奮 | 
| 180 | 2 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 我願工作勤奮 | 
| 181 | 2 | 願 | yuàn | a vow | 我願工作勤奮 | 
| 182 | 2 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 我願工作勤奮 | 
| 183 | 2 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 我願工作勤奮 | 
| 184 | 2 | 願 | yuàn | to admire | 我願工作勤奮 | 
| 185 | 2 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 我願工作勤奮 | 
| 186 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 187 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 188 | 2 | 弱 | ruò | weak | 濟弱扶貧 | 
| 189 | 2 | 弱 | ruò | little; young | 濟弱扶貧 | 
| 190 | 2 | 弱 | ruò | to die | 濟弱扶貧 | 
| 191 | 2 | 弱 | ruò | to decrease | 濟弱扶貧 | 
| 192 | 2 | 弱 | ruò | almost | 濟弱扶貧 | 
| 193 | 2 | 弱 | ruò | Ruo [river] | 濟弱扶貧 | 
| 194 | 2 | 弱 | ruò | to fail | 濟弱扶貧 | 
| 195 | 2 | 弱 | ruò | fragile; delicate | 濟弱扶貧 | 
| 196 | 2 | 弱 | ruò | weak; durbala | 濟弱扶貧 | 
| 197 | 2 | 問 | wèn | to ask | 可以問一問自己 | 
| 198 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 可以問一問自己 | 
| 199 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 可以問一問自己 | 
| 200 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 可以問一問自己 | 
| 201 | 2 | 問 | wèn | to request something | 可以問一問自己 | 
| 202 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 可以問一問自己 | 
| 203 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 可以問一問自己 | 
| 204 | 2 | 問 | wèn | news | 可以問一問自己 | 
| 205 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 可以問一問自己 | 
| 206 | 2 | 問 | wén | to inform | 可以問一問自己 | 
| 207 | 2 | 問 | wèn | to research | 可以問一問自己 | 
| 208 | 2 | 問 | wèn | Wen | 可以問一問自己 | 
| 209 | 2 | 問 | wèn | a question | 可以問一問自己 | 
| 210 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 可以問一問自己 | 
| 211 | 2 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 從小就養成他不愛護弱小 | 
| 212 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去的英雄好漢 | 
| 213 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去的英雄好漢 | 
| 214 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 過去的英雄好漢 | 
| 215 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 過去的英雄好漢 | 
| 216 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去的英雄好漢 | 
| 217 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去的英雄好漢 | 
| 218 | 2 | 過去 | guòqù | past | 過去的英雄好漢 | 
| 219 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓兒童作賤小貓小狗 | 
| 220 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓兒童作賤小貓小狗 | 
| 221 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓兒童作賤小貓小狗 | 
| 222 | 2 | 賤 | jiàn | mean; low; base | 不能賤視貧窮 | 
| 223 | 2 | 賤 | jiàn | cheap; worthless | 不能賤視貧窮 | 
| 224 | 2 | 賤 | jiàn | humble | 不能賤視貧窮 | 
| 225 | 2 | 賤 | jiàn | insignificant | 不能賤視貧窮 | 
| 226 | 2 | 賤 | jiàn | poor; miserable | 不能賤視貧窮 | 
| 227 | 2 | 賤 | jiàn | to disrespect; to mistreat | 不能賤視貧窮 | 
| 228 | 2 | 賤 | jiàn | to loath; to hate | 不能賤視貧窮 | 
| 229 | 2 | 賤 | jiàn | low status | 不能賤視貧窮 | 
| 230 | 2 | 賤 | jiàn | Jian | 不能賤視貧窮 | 
| 231 | 2 | 英雄 | yīngxióng | hero | 君子應該就是英雄 | 
| 232 | 2 | 扶貧 | fúpín | assistance to the poor; poverty alleviation | 濟弱扶貧 | 
| 233 | 2 | 太過 | tàiguò | excessive | 個人的事不可以太過執著 | 
| 234 | 2 | 太過 | tàiguò | exceeding [in amount] | 個人的事不可以太過執著 | 
| 235 | 2 | 太過 | tàiguò | a changing destiny | 個人的事不可以太過執著 | 
| 236 | 2 | 最 | zuì | superior | 最忌諱的是不能婆婆媽媽 | 
| 237 | 2 | 最 | zuì | top place | 最忌諱的是不能婆婆媽媽 | 
| 238 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 最忌諱的是不能婆婆媽媽 | 
| 239 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 將來怎麼能成為英雄好漢大丈夫呢 | 
| 240 | 2 | 是不是 | shì bù shì | is it or not | 我們自己是不是英雄好漢 | 
| 241 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 鳳凰沒有梧桐樹不肯棲息 | 
| 242 | 2 | 正直 | zhèngzhí | upright; upstanding; honest; just and straight | 坦誠正直 | 
| 243 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 這應該就是英雄好漢大丈夫的行為了 | 
| 244 | 2 | 花 | huā | Hua | 摘葉飛花之能 | 
| 245 | 2 | 花 | huā | flower | 摘葉飛花之能 | 
| 246 | 2 | 花 | huā | to spend (money, time) | 摘葉飛花之能 | 
| 247 | 2 | 花 | huā | a flower shaped object | 摘葉飛花之能 | 
| 248 | 2 | 花 | huā | a beautiful female | 摘葉飛花之能 | 
| 249 | 2 | 花 | huā | having flowers | 摘葉飛花之能 | 
| 250 | 2 | 花 | huā | having a decorative pattern | 摘葉飛花之能 | 
| 251 | 2 | 花 | huā | having a a variety | 摘葉飛花之能 | 
| 252 | 2 | 花 | huā | false; empty | 摘葉飛花之能 | 
| 253 | 2 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 摘葉飛花之能 | 
| 254 | 2 | 花 | huā | excited | 摘葉飛花之能 | 
| 255 | 2 | 花 | huā | to flower | 摘葉飛花之能 | 
| 256 | 2 | 花 | huā | flower; puṣpa | 摘葉飛花之能 | 
| 257 | 2 | 說到做到 | shuōdào zuòdào | to be as good as one's word; to keep one's promise | 說到做到 | 
| 258 | 2 | 作 | zuò | to do | 非禮不作 | 
| 259 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 非禮不作 | 
| 260 | 2 | 作 | zuò | to start | 非禮不作 | 
| 261 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 非禮不作 | 
| 262 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 非禮不作 | 
| 263 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 非禮不作 | 
| 264 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 非禮不作 | 
| 265 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 非禮不作 | 
| 266 | 2 | 作 | zuò | to rise | 非禮不作 | 
| 267 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 非禮不作 | 
| 268 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 非禮不作 | 
| 269 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 非禮不作 | 
| 270 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 非禮不作 | 
| 271 | 2 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 盡量不能太過重視利害 | 
| 272 | 2 | 絕 | jué | to disappear; to vanish | 行絕虛浮 | 
| 273 | 2 | 絕 | jué | unique; outstanding | 行絕虛浮 | 
| 274 | 2 | 絕 | jué | to cut; to break | 行絕虛浮 | 
| 275 | 2 | 絕 | jué | to die | 行絕虛浮 | 
| 276 | 2 | 絕 | jué | to cross | 行絕虛浮 | 
| 277 | 2 | 絕 | jué | to surpass | 行絕虛浮 | 
| 278 | 2 | 絕 | jué | to stop | 行絕虛浮 | 
| 279 | 2 | 絕 | jué | to exhaust | 行絕虛浮 | 
| 280 | 2 | 絕 | jué | distant | 行絕虛浮 | 
| 281 | 2 | 絕 | jué | poor | 行絕虛浮 | 
| 282 | 2 | 絕 | jué | a four-lined verse with five or seven characters in each line | 行絕虛浮 | 
| 283 | 2 | 絕 | jué | to lose consciousness and die | 行絕虛浮 | 
| 284 | 2 | 絕 | jué | to have no progeny | 行絕虛浮 | 
| 285 | 2 | 絕 | jué | to refuse | 行絕虛浮 | 
| 286 | 2 | 那 | nā | No | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 287 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 288 | 2 | 那 | nuó | much | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 289 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 290 | 2 | 那 | nà | na | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 291 | 2 | 利害 | lìhài | pros and cons; advantages and disadvantages | 盡量不能太過重視利害 | 
| 292 | 2 | 利害 | lìhai | formidable; serious | 盡量不能太過重視利害 | 
| 293 | 2 | 利害 | lìhài | relationship; connection | 盡量不能太過重視利害 | 
| 294 | 2 | 利害 | lìhai | fierce | 盡量不能太過重視利害 | 
| 295 | 2 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 個人的事不可以太過執著 | 
| 296 | 2 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 我要利濟群生 | 
| 297 | 2 | 利 | lì | profit | 我要利濟群生 | 
| 298 | 2 | 利 | lì | sharp | 我要利濟群生 | 
| 299 | 2 | 利 | lì | to benefit; to serve | 我要利濟群生 | 
| 300 | 2 | 利 | lì | Li | 我要利濟群生 | 
| 301 | 2 | 利 | lì | to be useful | 我要利濟群生 | 
| 302 | 2 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 我要利濟群生 | 
| 303 | 2 | 利 | lì | benefit; hita | 我要利濟群生 | 
| 304 | 2 | 一 | yī | one | 一 | 
| 305 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 306 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 307 | 2 | 一 | yī | first | 一 | 
| 308 | 2 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 309 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 310 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 311 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 312 | 2 | 一 | yī | other | 一 | 
| 313 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 314 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 315 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 316 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 317 | 2 | 坦誠 | tǎnchéng | candid; frank; plain dealing | 坦誠正直 | 
| 318 | 2 | 公是公非 | gōng shì gōng fēi | One Truth for All | 公是公非 | 
| 319 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 | 
| 320 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 | 
| 321 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 | 
| 322 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 | 
| 323 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 | 
| 324 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 | 
| 325 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 | 
| 326 | 1 | 功 | gōng | merit | 無影神拳之功 | 
| 327 | 1 | 功 | gōng | service; work; effort | 無影神拳之功 | 
| 328 | 1 | 功 | gōng | skill | 無影神拳之功 | 
| 329 | 1 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 無影神拳之功 | 
| 330 | 1 | 功 | gōng | merit-creating actions; vyāyāma | 無影神拳之功 | 
| 331 | 1 | 功 | gōng | deserving praise | 無影神拳之功 | 
| 332 | 1 | 功 | gōng | level of morning ritual | 無影神拳之功 | 
| 333 | 1 | 功 | gōng | an effect; a result | 無影神拳之功 | 
| 334 | 1 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 無影神拳之功 | 
| 335 | 1 | 功 | gōng | work (physics) | 無影神拳之功 | 
| 336 | 1 | 繼 | jì | to inherit; to follow after; to succeed | 為往聖繼絕學 | 
| 337 | 1 | 繼 | jì | to connect; to extend | 為往聖繼絕學 | 
| 338 | 1 | 繼 | jì | step- | 為往聖繼絕學 | 
| 339 | 1 | 繼 | jì | to adopt | 為往聖繼絕學 | 
| 340 | 1 | 繼 | jì | to continue | 為往聖繼絕學 | 
| 341 | 1 | 繼 | jì | to augment; to increase | 為往聖繼絕學 | 
| 342 | 1 | 繼 | jì | to give assistance to | 為往聖繼絕學 | 
| 343 | 1 | 愛護 | àihù | to cherish and protect; to treasure | 從小就養成他不愛護弱小 | 
| 344 | 1 | 堂堂正正 | tángtáng zhèngzhèng | displaying strength and discipline; impressive; upright and frank; square | 做一個堂堂正正的好男兒 | 
| 345 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 | 
| 346 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 | 
| 347 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 | 
| 348 | 1 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 一個人能做到非義不取 | 
| 349 | 1 | 取 | qǔ | to obtain | 一個人能做到非義不取 | 
| 350 | 1 | 取 | qǔ | to choose; to select | 一個人能做到非義不取 | 
| 351 | 1 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 一個人能做到非義不取 | 
| 352 | 1 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 一個人能做到非義不取 | 
| 353 | 1 | 取 | qǔ | to seek | 一個人能做到非義不取 | 
| 354 | 1 | 取 | qǔ | to take a bride | 一個人能做到非義不取 | 
| 355 | 1 | 取 | qǔ | Qu | 一個人能做到非義不取 | 
| 356 | 1 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 一個人能做到非義不取 | 
| 357 | 1 | 無名 | wúmíng | nameless | 言無名利 | 
| 358 | 1 | 公理 | gōnglǐ | justice; morality | 凡為了維護公理正義之事 | 
| 359 | 1 | 公理 | gōnglǐ | an axiom | 凡為了維護公理正義之事 | 
| 360 | 1 | 諉過 | wěiguò | to put the blame on somebody else | 就不諉過於人 | 
| 361 | 1 | 葉飛 | yèfēi | Ye Fei | 摘葉飛花之能 | 
| 362 | 1 | 模範 | mófàn | a model; a mould | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 363 | 1 | 不分 | bùfēn | to not differentiate; to not distinguish | 不能善惡不分 | 
| 364 | 1 | 不分 | bùfēn | to not be worth; to not deserve | 不能善惡不分 | 
| 365 | 1 | 不分 | bùfèn | to not want to do something | 不能善惡不分 | 
| 366 | 1 | 公眾 | gōngzhòng | public | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 367 | 1 | 工作 | gōngzuò | work | 我願工作勤奮 | 
| 368 | 1 | 工作 | gōngzuò | to do work | 我願工作勤奮 | 
| 369 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 就是大丈夫塑造而成的 | 
| 370 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 就是大丈夫塑造而成的 | 
| 371 | 1 | 而 | néng | can; able | 就是大丈夫塑造而成的 | 
| 372 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 就是大丈夫塑造而成的 | 
| 373 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 就是大丈夫塑造而成的 | 
| 374 | 1 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 首先就要讓他學習養成濟弱扶貧的觀念 | 
| 375 | 1 | 觀念 | guānniàn | point of view | 首先就要讓他學習養成濟弱扶貧的觀念 | 
| 376 | 1 | 觀念 | guānniàn | perception | 首先就要讓他學習養成濟弱扶貧的觀念 | 
| 377 | 1 | 擔當 | dāndāng | to undertake | 能擔當 | 
| 378 | 1 | 塑造 | sùzào | to model | 就是大丈夫塑造而成的 | 
| 379 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 首先就要讓他學習養成濟弱扶貧的觀念 | 
| 380 | 1 | 負責任 | fùzérèn | to be in charge of; to have responsibility for; to be blamed for | 遇事勇於負責任 | 
| 381 | 1 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 過去中國人崇拜俠義精神 | 
| 382 | 1 | 一言 | yīyán | one sentence | 君子一言既出 | 
| 383 | 1 | 一言 | yīyán | a brief remark | 君子一言既出 | 
| 384 | 1 | 一言 | yīyán | one character | 君子一言既出 | 
| 385 | 1 | 一言 | yīyán | one word | 君子一言既出 | 
| 386 | 1 | 說到 | shuōdào | to talk about; to mention; (preposition) as for | 說到的必能做到 | 
| 387 | 1 | 維護 | wéihù | to defend; to safeguard; to protect; to maintain | 凡為了維護公理正義之事 | 
| 388 | 1 | 心理 | xīnlǐ | mental; psychological | 父母都有望子成龍的心理 | 
| 389 | 1 | 心理 | xīnlǐ | mind and reason | 父母都有望子成龍的心理 | 
| 390 | 1 | 心理 | xīnlǐ | Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung | 父母都有望子成龍的心理 | 
| 391 | 1 | 玄奘 | xuán zàng | Xuanzang; Hsuan-Tsang | 像唐三藏玄奘大師 | 
| 392 | 1 | 玄奘 | xuán zàng | Xuanzang; Hsuan-Tsang | 像唐三藏玄奘大師 | 
| 393 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 殺身成仁 | 
| 394 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 殺身成仁 | 
| 395 | 1 | 身 | shēn | self | 殺身成仁 | 
| 396 | 1 | 身 | shēn | life | 殺身成仁 | 
| 397 | 1 | 身 | shēn | an object | 殺身成仁 | 
| 398 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 殺身成仁 | 
| 399 | 1 | 身 | shēn | moral character | 殺身成仁 | 
| 400 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 殺身成仁 | 
| 401 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 殺身成仁 | 
| 402 | 1 | 身 | juān | India | 殺身成仁 | 
| 403 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 殺身成仁 | 
| 404 | 1 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 為天地立心 | 
| 405 | 1 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 為天地立心 | 
| 406 | 1 | 天地 | tiān dì | plight | 為天地立心 | 
| 407 | 1 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 為天地立心 | 
| 408 | 1 | 天地 | tiān dì | a great difference | 為天地立心 | 
| 409 | 1 | 勇於 | yǒngyú | to dare | 遇事勇於負責任 | 
| 410 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand | 揚名立萬 | 
| 411 | 1 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 揚名立萬 | 
| 412 | 1 | 萬 | wàn | Wan | 揚名立萬 | 
| 413 | 1 | 萬 | mò | Mo | 揚名立萬 | 
| 414 | 1 | 萬 | wàn | scorpion dance | 揚名立萬 | 
| 415 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 揚名立萬 | 
| 416 | 1 | 小狗 | xiǎogǒu | pup; puppy | 讓兒童作賤小貓小狗 | 
| 417 | 1 | 欽敬 | qīnjìng | to admire and respect | 他的德行操守就為人所欽敬 | 
| 418 | 1 | 輿論 | yúlùn | public opinion | 社會的輿論 | 
| 419 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 420 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 421 | 1 | 更 | gēng | to experience | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 422 | 1 | 更 | gēng | to improve | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 423 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 424 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 425 | 1 | 更 | gēng | contacts | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 426 | 1 | 更 | gèng | to increase | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 427 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 428 | 1 | 更 | gēng | Geng | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 429 | 1 | 更 | jīng | to experience | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 430 | 1 | 四 | sì | four | 四 | 
| 431 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 四 | 
| 432 | 1 | 四 | sì | fourth | 四 | 
| 433 | 1 | 四 | sì | Si | 四 | 
| 434 | 1 | 四 | sì | four; catur | 四 | 
| 435 | 1 | 行俠仗義 | xíng xiá zhàngyì | to be chivalrous | 行俠仗義的人 | 
| 436 | 1 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 非善不說 | 
| 437 | 1 | 善 | shàn | happy | 非善不說 | 
| 438 | 1 | 善 | shàn | good | 非善不說 | 
| 439 | 1 | 善 | shàn | kind-hearted | 非善不說 | 
| 440 | 1 | 善 | shàn | to be skilled at something | 非善不說 | 
| 441 | 1 | 善 | shàn | familiar | 非善不說 | 
| 442 | 1 | 善 | shàn | to repair | 非善不說 | 
| 443 | 1 | 善 | shàn | to admire | 非善不說 | 
| 444 | 1 | 善 | shàn | to praise | 非善不說 | 
| 445 | 1 | 善 | shàn | Shan | 非善不說 | 
| 446 | 1 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 非善不說 | 
| 447 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 是非之間的原則 | 
| 448 | 1 | 行 | xíng | to walk | 行絕虛浮 | 
| 449 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 行絕虛浮 | 
| 450 | 1 | 行 | háng | profession | 行絕虛浮 | 
| 451 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行絕虛浮 | 
| 452 | 1 | 行 | xíng | to travel | 行絕虛浮 | 
| 453 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 行絕虛浮 | 
| 454 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行絕虛浮 | 
| 455 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行絕虛浮 | 
| 456 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 行絕虛浮 | 
| 457 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 行絕虛浮 | 
| 458 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 行絕虛浮 | 
| 459 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行絕虛浮 | 
| 460 | 1 | 行 | xíng | to move | 行絕虛浮 | 
| 461 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行絕虛浮 | 
| 462 | 1 | 行 | xíng | travel | 行絕虛浮 | 
| 463 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 行絕虛浮 | 
| 464 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 行絕虛浮 | 
| 465 | 1 | 行 | xíng | temporary | 行絕虛浮 | 
| 466 | 1 | 行 | háng | rank; order | 行絕虛浮 | 
| 467 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 行絕虛浮 | 
| 468 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行絕虛浮 | 
| 469 | 1 | 行 | xíng | to experience | 行絕虛浮 | 
| 470 | 1 | 行 | xíng | path; way | 行絕虛浮 | 
| 471 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 行絕虛浮 | 
| 472 | 1 | 行 | xíng | 行絕虛浮 | |
| 473 | 1 | 行 | xíng | Practice | 行絕虛浮 | 
| 474 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行絕虛浮 | 
| 475 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行絕虛浮 | 
| 476 | 1 | 責任 | zérèn | responsibility; blame | 我願擔負責任等等 | 
| 477 | 1 | 子女 | zǐnǚ | sons and daughters | 如果希望子女將來成為英雄好漢大丈夫 | 
| 478 | 1 | 子女 | zǐnǚ | men and women | 如果希望子女將來成為英雄好漢大丈夫 | 
| 479 | 1 | 子女 | zǐnǚ | young ladies | 如果希望子女將來成為英雄好漢大丈夫 | 
| 480 | 1 | 箴言 | zhēnyán | an admonition; an exhortation/ a dictum | 處事箴言 | 
| 481 | 1 | 箴言 | zhēnyán | Book of Proverbs | 處事箴言 | 
| 482 | 1 | 和睦 | hémù | peaceful; harmonious | 我要和睦鄰里 | 
| 483 | 1 | 認知 | rènzhī | cognition | 大眾的認知 | 
| 484 | 1 | 認清 | rènqīng | to see clearly; to recognize | 能做到認清是非 | 
| 485 | 1 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 像唐三藏玄奘大師 | 
| 486 | 1 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 像唐三藏玄奘大師 | 
| 487 | 1 | 大師 | dàshī | venerable master | 像唐三藏玄奘大師 | 
| 488 | 1 | 好 | hǎo | good | 做一個堂堂正正的好男兒 | 
| 489 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 做一個堂堂正正的好男兒 | 
| 490 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 做一個堂堂正正的好男兒 | 
| 491 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 做一個堂堂正正的好男兒 | 
| 492 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 做一個堂堂正正的好男兒 | 
| 493 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 做一個堂堂正正的好男兒 | 
| 494 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 做一個堂堂正正的好男兒 | 
| 495 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 做一個堂堂正正的好男兒 | 
| 496 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 做一個堂堂正正的好男兒 | 
| 497 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 做一個堂堂正正的好男兒 | 
| 498 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 做一個堂堂正正的好男兒 | 
| 499 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 做一個堂堂正正的好男兒 | 
| 500 | 1 | 好 | hào | a fond object | 做一個堂堂正正的好男兒 | 
Frequencies of all Words
Top 554
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 29 | 的 | de | possessive particle | 世界上的男士 | 
| 2 | 29 | 的 | de | structural particle | 世界上的男士 | 
| 3 | 29 | 的 | de | complement | 世界上的男士 | 
| 4 | 29 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 世界上的男士 | 
| 5 | 19 | 大丈夫 | dà zhàngfu | a man of character | 大丈夫 | 
| 6 | 15 | 英雄好漢 | yīngxióng hǎo hàn | heroes | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 7 | 11 | 能 | néng | can; able | 摘葉飛花之能 | 
| 8 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 摘葉飛花之能 | 
| 9 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 摘葉飛花之能 | 
| 10 | 11 | 能 | néng | energy | 摘葉飛花之能 | 
| 11 | 11 | 能 | néng | function; use | 摘葉飛花之能 | 
| 12 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 摘葉飛花之能 | 
| 13 | 11 | 能 | néng | talent | 摘葉飛花之能 | 
| 14 | 11 | 能 | néng | expert at | 摘葉飛花之能 | 
| 15 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 摘葉飛花之能 | 
| 16 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 摘葉飛花之能 | 
| 17 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 摘葉飛花之能 | 
| 18 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 摘葉飛花之能 | 
| 19 | 11 | 能 | néng | even if | 摘葉飛花之能 | 
| 20 | 11 | 能 | néng | but | 摘葉飛花之能 | 
| 21 | 11 | 能 | néng | in this way | 摘葉飛花之能 | 
| 22 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 摘葉飛花之能 | 
| 23 | 8 | 不 | bù | not; no | 都不需要這些本領了 | 
| 24 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 都不需要這些本領了 | 
| 25 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 都不需要這些本領了 | 
| 26 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 都不需要這些本領了 | 
| 27 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 都不需要這些本領了 | 
| 28 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 都不需要這些本領了 | 
| 29 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 都不需要這些本領了 | 
| 30 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 都不需要這些本領了 | 
| 31 | 8 | 不 | bù | no; na | 都不需要這些本領了 | 
| 32 | 8 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 這應該就是英雄好漢大丈夫了 | 
| 33 | 8 | 就是 | jiùshì | even if; even | 這應該就是英雄好漢大丈夫了 | 
| 34 | 8 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 這應該就是英雄好漢大丈夫了 | 
| 35 | 8 | 就是 | jiùshì | agree | 這應該就是英雄好漢大丈夫了 | 
| 36 | 8 | 就 | jiù | right away | 就需要學富五車 | 
| 37 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就需要學富五車 | 
| 38 | 8 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就需要學富五車 | 
| 39 | 8 | 就 | jiù | to assume | 就需要學富五車 | 
| 40 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就需要學富五車 | 
| 41 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就需要學富五車 | 
| 42 | 8 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就需要學富五車 | 
| 43 | 8 | 就 | jiù | namely | 就需要學富五車 | 
| 44 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就需要學富五車 | 
| 45 | 8 | 就 | jiù | only; just | 就需要學富五車 | 
| 46 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 就需要學富五車 | 
| 47 | 8 | 就 | jiù | to go with | 就需要學富五車 | 
| 48 | 8 | 就 | jiù | already | 就需要學富五車 | 
| 49 | 8 | 就 | jiù | as much as | 就需要學富五車 | 
| 50 | 8 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就需要學富五車 | 
| 51 | 8 | 就 | jiù | even if | 就需要學富五車 | 
| 52 | 8 | 就 | jiù | to die | 就需要學富五車 | 
| 53 | 8 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就需要學富五車 | 
| 54 | 7 | 了 | le | completion of an action | 都不需要這些本領了 | 
| 55 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 都不需要這些本領了 | 
| 56 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 都不需要這些本領了 | 
| 57 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 都不需要這些本領了 | 
| 58 | 7 | 了 | le | modal particle | 都不需要這些本領了 | 
| 59 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 都不需要這些本領了 | 
| 60 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 都不需要這些本領了 | 
| 61 | 7 | 了 | liǎo | completely | 都不需要這些本領了 | 
| 62 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 都不需要這些本領了 | 
| 63 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 都不需要這些本領了 | 
| 64 | 7 | 我 | wǒ | I; me; my | 我要孝順父母 | 
| 65 | 7 | 我 | wǒ | self | 我要孝順父母 | 
| 66 | 7 | 我 | wǒ | we; our | 我要孝順父母 | 
| 67 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 我要孝順父母 | 
| 68 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 我要孝順父母 | 
| 69 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我要孝順父母 | 
| 70 | 7 | 我 | wǒ | ga | 我要孝順父母 | 
| 71 | 7 | 我 | wǒ | I; aham | 我要孝順父母 | 
| 72 | 7 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 最忌諱的是不能婆婆媽媽 | 
| 73 | 6 | 做 | zuò | to make | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 74 | 6 | 做 | zuò | to do; to work | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 75 | 6 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 76 | 6 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 77 | 6 | 做 | zuò | to pretend | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 78 | 6 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 不能是非不明 | 
| 79 | 6 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 不能是非不明 | 
| 80 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 要做個大丈夫 | 
| 81 | 6 | 要 | yào | if | 要做個大丈夫 | 
| 82 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要做個大丈夫 | 
| 83 | 6 | 要 | yào | to want | 要做個大丈夫 | 
| 84 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 要做個大丈夫 | 
| 85 | 6 | 要 | yào | to request | 要做個大丈夫 | 
| 86 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 要做個大丈夫 | 
| 87 | 6 | 要 | yāo | waist | 要做個大丈夫 | 
| 88 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 要做個大丈夫 | 
| 89 | 6 | 要 | yāo | waistband | 要做個大丈夫 | 
| 90 | 6 | 要 | yāo | Yao | 要做個大丈夫 | 
| 91 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要做個大丈夫 | 
| 92 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要做個大丈夫 | 
| 93 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要做個大丈夫 | 
| 94 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 要做個大丈夫 | 
| 95 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要做個大丈夫 | 
| 96 | 6 | 要 | yào | to summarize | 要做個大丈夫 | 
| 97 | 6 | 要 | yào | essential; important | 要做個大丈夫 | 
| 98 | 6 | 要 | yào | to desire | 要做個大丈夫 | 
| 99 | 6 | 要 | yào | to demand | 要做個大丈夫 | 
| 100 | 6 | 要 | yào | to need | 要做個大丈夫 | 
| 101 | 6 | 要 | yào | should; must | 要做個大丈夫 | 
| 102 | 6 | 要 | yào | might | 要做個大丈夫 | 
| 103 | 6 | 要 | yào | or | 要做個大丈夫 | 
| 104 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是英雄好漢大丈夫 | 
| 105 | 5 | 是 | shì | is exactly | 是英雄好漢大丈夫 | 
| 106 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是英雄好漢大丈夫 | 
| 107 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 是英雄好漢大丈夫 | 
| 108 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 是英雄好漢大丈夫 | 
| 109 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是英雄好漢大丈夫 | 
| 110 | 5 | 是 | shì | true | 是英雄好漢大丈夫 | 
| 111 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 是英雄好漢大丈夫 | 
| 112 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是英雄好漢大丈夫 | 
| 113 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 是英雄好漢大丈夫 | 
| 114 | 5 | 是 | shì | Shi | 是英雄好漢大丈夫 | 
| 115 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 是英雄好漢大丈夫 | 
| 116 | 5 | 是 | shì | this; idam | 是英雄好漢大丈夫 | 
| 117 | 5 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 這應該就是英雄好漢大丈夫了 | 
| 118 | 4 | 個 | ge | unit | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 119 | 4 | 個 | gè | before an approximate number | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 120 | 4 | 個 | gè | after a verb and between its object | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 121 | 4 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 122 | 4 | 個 | gè | individual | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 123 | 4 | 個 | gè | height | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 124 | 4 | 個 | gè | this | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 125 | 4 | 為 | wèi | for; to | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 126 | 4 | 為 | wèi | because of | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 127 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 128 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 129 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 130 | 4 | 為 | wéi | to do | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 131 | 4 | 為 | wèi | for | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 132 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 133 | 4 | 為 | wèi | to | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 134 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 135 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 136 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 137 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 138 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 139 | 4 | 為 | wéi | to govern | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 140 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 就是不明是非的人 | 
| 141 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就是不明是非的人 | 
| 142 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 就是不明是非的人 | 
| 143 | 4 | 人 | rén | everybody | 就是不明是非的人 | 
| 144 | 4 | 人 | rén | adult | 就是不明是非的人 | 
| 145 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 就是不明是非的人 | 
| 146 | 4 | 人 | rén | an upright person | 就是不明是非的人 | 
| 147 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 就是不明是非的人 | 
| 148 | 4 | 他 | tā | he; him | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 149 | 4 | 他 | tā | another aspect | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 150 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 151 | 4 | 他 | tā | everybody | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 152 | 4 | 他 | tā | other | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 153 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 154 | 4 | 他 | tā | tha | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 155 | 4 | 他 | tā | ṭha | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 156 | 4 | 他 | tā | other; anya | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 157 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 需要有十八般武藝 | 
| 158 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 需要有十八般武藝 | 
| 159 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 需要有十八般武藝 | 
| 160 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 需要有十八般武藝 | 
| 161 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 需要有十八般武藝 | 
| 162 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 需要有十八般武藝 | 
| 163 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 需要有十八般武藝 | 
| 164 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 需要有十八般武藝 | 
| 165 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 需要有十八般武藝 | 
| 166 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 需要有十八般武藝 | 
| 167 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 需要有十八般武藝 | 
| 168 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 需要有十八般武藝 | 
| 169 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 需要有十八般武藝 | 
| 170 | 4 | 有 | yǒu | You | 需要有十八般武藝 | 
| 171 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 需要有十八般武藝 | 
| 172 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 需要有十八般武藝 | 
| 173 | 4 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 現在的大丈夫只要能做到 | 
| 174 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 個人的事不可以太過執著 | 
| 175 | 4 | 事 | shì | to serve | 個人的事不可以太過執著 | 
| 176 | 4 | 事 | shì | a government post | 個人的事不可以太過執著 | 
| 177 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 個人的事不可以太過執著 | 
| 178 | 4 | 事 | shì | occupation | 個人的事不可以太過執著 | 
| 179 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 個人的事不可以太過執著 | 
| 180 | 4 | 事 | shì | an accident | 個人的事不可以太過執著 | 
| 181 | 4 | 事 | shì | to attend | 個人的事不可以太過執著 | 
| 182 | 4 | 事 | shì | an allusion | 個人的事不可以太過執著 | 
| 183 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 個人的事不可以太過執著 | 
| 184 | 4 | 事 | shì | to engage in | 個人的事不可以太過執著 | 
| 185 | 4 | 事 | shì | to enslave | 個人的事不可以太過執著 | 
| 186 | 4 | 事 | shì | to pursue | 個人的事不可以太過執著 | 
| 187 | 4 | 事 | shì | to administer | 個人的事不可以太過執著 | 
| 188 | 4 | 事 | shì | to appoint | 個人的事不可以太過執著 | 
| 189 | 4 | 事 | shì | a piece | 個人的事不可以太過執著 | 
| 190 | 4 | 事 | shì | meaning; phenomena | 個人的事不可以太過執著 | 
| 191 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 個人的事不可以太過執著 | 
| 192 | 3 | 立 | lì | to stand | 揚名立萬 | 
| 193 | 3 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 揚名立萬 | 
| 194 | 3 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 揚名立萬 | 
| 195 | 3 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 揚名立萬 | 
| 196 | 3 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 揚名立萬 | 
| 197 | 3 | 立 | lì | to ascend the throne | 揚名立萬 | 
| 198 | 3 | 立 | lì | to designate; to appoint | 揚名立萬 | 
| 199 | 3 | 立 | lì | to live; to exist | 揚名立萬 | 
| 200 | 3 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 揚名立萬 | 
| 201 | 3 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 揚名立萬 | 
| 202 | 3 | 立 | lì | to take a stand | 揚名立萬 | 
| 203 | 3 | 立 | lì | to cease; to stop | 揚名立萬 | 
| 204 | 3 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 揚名立萬 | 
| 205 | 3 | 立 | lì | stand | 揚名立萬 | 
| 206 | 3 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非的 | 
| 207 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非的 | 
| 208 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非的 | 
| 209 | 3 | 非 | fēi | different | 非的 | 
| 210 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非的 | 
| 211 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非的 | 
| 212 | 3 | 非 | fēi | Africa | 非的 | 
| 213 | 3 | 非 | fēi | to slander | 非的 | 
| 214 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 非的 | 
| 215 | 3 | 非 | fēi | must | 非的 | 
| 216 | 3 | 非 | fēi | an error | 非的 | 
| 217 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 非的 | 
| 218 | 3 | 非 | fēi | evil | 非的 | 
| 219 | 3 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非的 | 
| 220 | 3 | 見義勇為 | jiàn yì yǒng wèi | to see what is right and act courageously; to stand up bravely for the truth; acting heroically in a just cause | 見義勇為 | 
| 221 | 3 | 不明 | bù míng | to not understand | 不能是非不明 | 
| 222 | 3 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 不能是非不明 | 
| 223 | 3 | 不明 | bù míng | tnot clear | 不能是非不明 | 
| 224 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 225 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人能做到非義不取 | 
| 226 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人能做到非義不取 | 
| 227 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人能做到非義不取 | 
| 228 | 3 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 但現在的英雄好漢大丈夫 | 
| 229 | 3 | 現在 | xiànzài | now, present | 但現在的英雄好漢大丈夫 | 
| 230 | 3 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 需要有十八般武藝 | 
| 231 | 3 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 需要有十八般武藝 | 
| 232 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 我要孝順父母 | 
| 233 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 我要孝順父母 | 
| 234 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 無影神拳之功 | 
| 235 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 無影神拳之功 | 
| 236 | 3 | 之 | zhī | to go | 無影神拳之功 | 
| 237 | 3 | 之 | zhī | this; that | 無影神拳之功 | 
| 238 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 無影神拳之功 | 
| 239 | 3 | 之 | zhī | it | 無影神拳之功 | 
| 240 | 3 | 之 | zhī | in | 無影神拳之功 | 
| 241 | 3 | 之 | zhī | all | 無影神拳之功 | 
| 242 | 3 | 之 | zhī | and | 無影神拳之功 | 
| 243 | 3 | 之 | zhī | however | 無影神拳之功 | 
| 244 | 3 | 之 | zhī | if | 無影神拳之功 | 
| 245 | 3 | 之 | zhī | then | 無影神拳之功 | 
| 246 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 無影神拳之功 | 
| 247 | 3 | 之 | zhī | is | 無影神拳之功 | 
| 248 | 3 | 之 | zhī | to use | 無影神拳之功 | 
| 249 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 無影神拳之功 | 
| 250 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 在社會上出人頭地 | 
| 251 | 3 | 濟 | jì | to ferry | 我要利濟群生 | 
| 252 | 3 | 濟 | jì | to aid | 我要利濟群生 | 
| 253 | 3 | 濟 | jì | to achieve; to succeed in attaining a goal | 我要利濟群生 | 
| 254 | 3 | 濟 | jì | completed crossing | 我要利濟群生 | 
| 255 | 3 | 濟 | jì | to add | 我要利濟群生 | 
| 256 | 3 | 濟 | jì | to benefit | 我要利濟群生 | 
| 257 | 3 | 濟 | jì | to use | 我要利濟群生 | 
| 258 | 3 | 濟 | jì | to stop | 我要利濟群生 | 
| 259 | 3 | 濟 | jì | Ji | 我要利濟群生 | 
| 260 | 3 | 濟 | jǐ | multiple | 我要利濟群生 | 
| 261 | 3 | 濟 | jǐ | Ji | 我要利濟群生 | 
| 262 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 263 | 3 | 於 | yú | in; at | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 264 | 3 | 於 | yú | in; at | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 265 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 266 | 3 | 於 | yú | to go; to | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 267 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 268 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 269 | 3 | 於 | yú | from | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 270 | 3 | 於 | yú | give | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 271 | 3 | 於 | yú | oppposing | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 272 | 3 | 於 | yú | and | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 273 | 3 | 於 | yú | compared to | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 274 | 3 | 於 | yú | by | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 275 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 276 | 3 | 於 | yú | for | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 277 | 3 | 於 | yú | Yu | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 278 | 3 | 於 | wū | a crow | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 279 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 如果你無視於公眾的是非 | 
| 280 | 3 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子一言既出 | 
| 281 | 3 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子一言既出 | 
| 282 | 3 | 都 | dōu | all | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 283 | 3 | 都 | dū | capital city | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 284 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 285 | 3 | 都 | dōu | all | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 286 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 287 | 3 | 都 | dū | Du | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 288 | 3 | 都 | dōu | already | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 289 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 290 | 3 | 都 | dū | to reside | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 291 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 292 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 293 | 2 | 弱小 | ruòxiǎo | small and weak; puny; the small and weak; children; women and children | 就不能欺負弱小 | 
| 294 | 2 | 將來 | jiānglái | the future | 將來怎麼能成為英雄好漢大丈夫呢 | 
| 295 | 2 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 將來怎麼能成為英雄好漢大丈夫呢 | 
| 296 | 2 | 將來 | jiānglái | to fetch | 將來怎麼能成為英雄好漢大丈夫呢 | 
| 297 | 2 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 我願工作勤奮 | 
| 298 | 2 | 願 | yuàn | hope | 我願工作勤奮 | 
| 299 | 2 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 我願工作勤奮 | 
| 300 | 2 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 我願工作勤奮 | 
| 301 | 2 | 願 | yuàn | a vow | 我願工作勤奮 | 
| 302 | 2 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 我願工作勤奮 | 
| 303 | 2 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 我願工作勤奮 | 
| 304 | 2 | 願 | yuàn | to admire | 我願工作勤奮 | 
| 305 | 2 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 我願工作勤奮 | 
| 306 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 307 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 人人都希望做個英雄好漢 | 
| 308 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這應該就是英雄好漢大丈夫了 | 
| 309 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這應該就是英雄好漢大丈夫了 | 
| 310 | 2 | 這 | zhè | now | 這應該就是英雄好漢大丈夫了 | 
| 311 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這應該就是英雄好漢大丈夫了 | 
| 312 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這應該就是英雄好漢大丈夫了 | 
| 313 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這應該就是英雄好漢大丈夫了 | 
| 314 | 2 | 弱 | ruò | weak | 濟弱扶貧 | 
| 315 | 2 | 弱 | ruò | little; young | 濟弱扶貧 | 
| 316 | 2 | 弱 | ruò | to die | 濟弱扶貧 | 
| 317 | 2 | 弱 | ruò | to decrease | 濟弱扶貧 | 
| 318 | 2 | 弱 | ruò | almost | 濟弱扶貧 | 
| 319 | 2 | 弱 | ruò | Ruo [river] | 濟弱扶貧 | 
| 320 | 2 | 弱 | ruò | to fail | 濟弱扶貧 | 
| 321 | 2 | 弱 | ruò | fragile; delicate | 濟弱扶貧 | 
| 322 | 2 | 弱 | ruò | weak; durbala | 濟弱扶貧 | 
| 323 | 2 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 現在的大丈夫只要能做到 | 
| 324 | 2 | 問 | wèn | to ask | 可以問一問自己 | 
| 325 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 可以問一問自己 | 
| 326 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 可以問一問自己 | 
| 327 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 可以問一問自己 | 
| 328 | 2 | 問 | wèn | to request something | 可以問一問自己 | 
| 329 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 可以問一問自己 | 
| 330 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 可以問一問自己 | 
| 331 | 2 | 問 | wèn | news | 可以問一問自己 | 
| 332 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 可以問一問自己 | 
| 333 | 2 | 問 | wén | to inform | 可以問一問自己 | 
| 334 | 2 | 問 | wèn | to research | 可以問一問自己 | 
| 335 | 2 | 問 | wèn | Wen | 可以問一問自己 | 
| 336 | 2 | 問 | wèn | to | 可以問一問自己 | 
| 337 | 2 | 問 | wèn | a question | 可以問一問自己 | 
| 338 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 可以問一問自己 | 
| 339 | 2 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 從小就養成他不愛護弱小 | 
| 340 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去的英雄好漢 | 
| 341 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去的英雄好漢 | 
| 342 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 過去的英雄好漢 | 
| 343 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 過去的英雄好漢 | 
| 344 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去的英雄好漢 | 
| 345 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去的英雄好漢 | 
| 346 | 2 | 過去 | guòqù | past | 過去的英雄好漢 | 
| 347 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓兒童作賤小貓小狗 | 
| 348 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓兒童作賤小貓小狗 | 
| 349 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓兒童作賤小貓小狗 | 
| 350 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓兒童作賤小貓小狗 | 
| 351 | 2 | 賤 | jiàn | mean; low; base | 不能賤視貧窮 | 
| 352 | 2 | 賤 | jiàn | cheap; worthless | 不能賤視貧窮 | 
| 353 | 2 | 賤 | jiàn | humble | 不能賤視貧窮 | 
| 354 | 2 | 賤 | jiàn | insignificant | 不能賤視貧窮 | 
| 355 | 2 | 賤 | jiàn | poor; miserable | 不能賤視貧窮 | 
| 356 | 2 | 賤 | jiàn | to disrespect; to mistreat | 不能賤視貧窮 | 
| 357 | 2 | 賤 | jiàn | to loath; to hate | 不能賤視貧窮 | 
| 358 | 2 | 賤 | jiàn | low status | 不能賤視貧窮 | 
| 359 | 2 | 賤 | jiàn | Jian | 不能賤視貧窮 | 
| 360 | 2 | 英雄 | yīngxióng | hero | 君子應該就是英雄 | 
| 361 | 2 | 扶貧 | fúpín | assistance to the poor; poverty alleviation | 濟弱扶貧 | 
| 362 | 2 | 太過 | tàiguò | excessive | 個人的事不可以太過執著 | 
| 363 | 2 | 太過 | tàiguò | exceeding [in amount] | 個人的事不可以太過執著 | 
| 364 | 2 | 太過 | tàiguò | a changing destiny | 個人的事不可以太過執著 | 
| 365 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 最忌諱的是不能婆婆媽媽 | 
| 366 | 2 | 最 | zuì | superior | 最忌諱的是不能婆婆媽媽 | 
| 367 | 2 | 最 | zuì | top place | 最忌諱的是不能婆婆媽媽 | 
| 368 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 最忌諱的是不能婆婆媽媽 | 
| 369 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 最忌諱的是不能婆婆媽媽 | 
| 370 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 將來怎麼能成為英雄好漢大丈夫呢 | 
| 371 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 我們自己是不是英雄好漢 | 
| 372 | 2 | 是不是 | shì bù shì | is it or not | 我們自己是不是英雄好漢 | 
| 373 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 鳳凰沒有梧桐樹不肯棲息 | 
| 374 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 鳳凰沒有梧桐樹不肯棲息 | 
| 375 | 2 | 正直 | zhèngzhí | upright; upstanding; honest; just and straight | 坦誠正直 | 
| 376 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 這應該就是英雄好漢大丈夫的行為了 | 
| 377 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們就尊他為英雄好漢大丈夫 | 
| 378 | 2 | 花 | huā | Hua | 摘葉飛花之能 | 
| 379 | 2 | 花 | huā | flower | 摘葉飛花之能 | 
| 380 | 2 | 花 | huā | to spend (money, time) | 摘葉飛花之能 | 
| 381 | 2 | 花 | huā | a flower shaped object | 摘葉飛花之能 | 
| 382 | 2 | 花 | huā | a beautiful female | 摘葉飛花之能 | 
| 383 | 2 | 花 | huā | having flowers | 摘葉飛花之能 | 
| 384 | 2 | 花 | huā | having a decorative pattern | 摘葉飛花之能 | 
| 385 | 2 | 花 | huā | having a a variety | 摘葉飛花之能 | 
| 386 | 2 | 花 | huā | false; empty | 摘葉飛花之能 | 
| 387 | 2 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 摘葉飛花之能 | 
| 388 | 2 | 花 | huā | excited | 摘葉飛花之能 | 
| 389 | 2 | 花 | huā | to flower | 摘葉飛花之能 | 
| 390 | 2 | 花 | huā | flower; puṣpa | 摘葉飛花之能 | 
| 391 | 2 | 說到做到 | shuōdào zuòdào | to be as good as one's word; to keep one's promise | 說到做到 | 
| 392 | 2 | 作 | zuò | to do | 非禮不作 | 
| 393 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 非禮不作 | 
| 394 | 2 | 作 | zuò | to start | 非禮不作 | 
| 395 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 非禮不作 | 
| 396 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 非禮不作 | 
| 397 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 非禮不作 | 
| 398 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 非禮不作 | 
| 399 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 非禮不作 | 
| 400 | 2 | 作 | zuò | to rise | 非禮不作 | 
| 401 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 非禮不作 | 
| 402 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 非禮不作 | 
| 403 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 非禮不作 | 
| 404 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 非禮不作 | 
| 405 | 2 | 你 | nǐ | you | 你就是英雄好漢大丈夫了 | 
| 406 | 2 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 盡量不能太過重視利害 | 
| 407 | 2 | 絕 | jué | absolutely | 行絕虛浮 | 
| 408 | 2 | 絕 | jué | to disappear; to vanish | 行絕虛浮 | 
| 409 | 2 | 絕 | jué | unique; outstanding | 行絕虛浮 | 
| 410 | 2 | 絕 | jué | to cut; to break | 行絕虛浮 | 
| 411 | 2 | 絕 | jué | to die | 行絕虛浮 | 
| 412 | 2 | 絕 | jué | to cross | 行絕虛浮 | 
| 413 | 2 | 絕 | jué | to surpass | 行絕虛浮 | 
| 414 | 2 | 絕 | jué | to stop | 行絕虛浮 | 
| 415 | 2 | 絕 | jué | to exhaust | 行絕虛浮 | 
| 416 | 2 | 絕 | jué | distant | 行絕虛浮 | 
| 417 | 2 | 絕 | jué | poor | 行絕虛浮 | 
| 418 | 2 | 絕 | jué | a four-lined verse with five or seven characters in each line | 行絕虛浮 | 
| 419 | 2 | 絕 | jué | to lose consciousness and die | 行絕虛浮 | 
| 420 | 2 | 絕 | jué | to have no progeny | 行絕虛浮 | 
| 421 | 2 | 絕 | jué | to refuse | 行絕虛浮 | 
| 422 | 2 | 絕 | jué | must | 行絕虛浮 | 
| 423 | 2 | 絕 | jué | unfeeling; callous | 行絕虛浮 | 
| 424 | 2 | 那 | nà | that | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 425 | 2 | 那 | nà | if that is the case | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 426 | 2 | 那 | nèi | that | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 427 | 2 | 那 | nǎ | where | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 428 | 2 | 那 | nǎ | how | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 429 | 2 | 那 | nā | No | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 430 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 431 | 2 | 那 | nuó | much | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 432 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 433 | 2 | 那 | nà | na | 那就更是英雄好漢大丈夫的模範了 | 
| 434 | 2 | 利害 | lìhài | pros and cons; advantages and disadvantages | 盡量不能太過重視利害 | 
| 435 | 2 | 利害 | lìhai | formidable; serious | 盡量不能太過重視利害 | 
| 436 | 2 | 利害 | lìhài | relationship; connection | 盡量不能太過重視利害 | 
| 437 | 2 | 利害 | lìhai | fierce | 盡量不能太過重視利害 | 
| 438 | 2 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 個人的事不可以太過執著 | 
| 439 | 2 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 我要利濟群生 | 
| 440 | 2 | 利 | lì | profit | 我要利濟群生 | 
| 441 | 2 | 利 | lì | sharp | 我要利濟群生 | 
| 442 | 2 | 利 | lì | to benefit; to serve | 我要利濟群生 | 
| 443 | 2 | 利 | lì | Li | 我要利濟群生 | 
| 444 | 2 | 利 | lì | to be useful | 我要利濟群生 | 
| 445 | 2 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 我要利濟群生 | 
| 446 | 2 | 利 | lì | benefit; hita | 我要利濟群生 | 
| 447 | 2 | 一 | yī | one | 一 | 
| 448 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 449 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 | 
| 450 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 451 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一 | 
| 452 | 2 | 一 | yī | first | 一 | 
| 453 | 2 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 454 | 2 | 一 | yī | each | 一 | 
| 455 | 2 | 一 | yī | certain | 一 | 
| 456 | 2 | 一 | yī | throughout | 一 | 
| 457 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 | 
| 458 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 459 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 460 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 461 | 2 | 一 | yī | other | 一 | 
| 462 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 463 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 464 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 465 | 2 | 一 | yī | or | 一 | 
| 466 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 467 | 2 | 坦誠 | tǎnchéng | candid; frank; plain dealing | 坦誠正直 | 
| 468 | 2 | 公是公非 | gōng shì gōng fēi | One Truth for All | 公是公非 | 
| 469 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 | 
| 470 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 | 
| 471 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 | 
| 472 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 | 
| 473 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 卷三 | 
| 474 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 | 
| 475 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 | 
| 476 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 | 
| 477 | 1 | 功 | gōng | merit | 無影神拳之功 | 
| 478 | 1 | 功 | gōng | service; work; effort | 無影神拳之功 | 
| 479 | 1 | 功 | gōng | skill | 無影神拳之功 | 
| 480 | 1 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 無影神拳之功 | 
| 481 | 1 | 功 | gōng | merit-creating actions; vyāyāma | 無影神拳之功 | 
| 482 | 1 | 功 | gōng | deserving praise | 無影神拳之功 | 
| 483 | 1 | 功 | gōng | level of morning ritual | 無影神拳之功 | 
| 484 | 1 | 功 | gōng | an effect; a result | 無影神拳之功 | 
| 485 | 1 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 無影神拳之功 | 
| 486 | 1 | 功 | gōng | work (physics) | 無影神拳之功 | 
| 487 | 1 | 繼 | jì | to inherit; to follow after; to succeed | 為往聖繼絕學 | 
| 488 | 1 | 繼 | jì | to connect; to extend | 為往聖繼絕學 | 
| 489 | 1 | 繼 | jì | step- | 為往聖繼絕學 | 
| 490 | 1 | 繼 | jì | to adopt | 為往聖繼絕學 | 
| 491 | 1 | 繼 | jì | then; afterwards | 為往聖繼絕學 | 
| 492 | 1 | 繼 | jì | to continue | 為往聖繼絕學 | 
| 493 | 1 | 繼 | jì | to augment; to increase | 為往聖繼絕學 | 
| 494 | 1 | 繼 | jì | to give assistance to | 為往聖繼絕學 | 
| 495 | 1 | 反之 | fǎnzhī | otherwise; conversely | 反之 | 
| 496 | 1 | 愛護 | àihù | to cherish and protect; to treasure | 從小就養成他不愛護弱小 | 
| 497 | 1 | 堂堂正正 | tángtáng zhèngzhèng | displaying strength and discipline; impressive; upright and frank; square | 做一個堂堂正正的好男兒 | 
| 498 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 | 
| 499 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 | 
| 500 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 不 | bù | no; na | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 我 | 
 | 
 | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 事 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
| 玄奘 | 120 | 
 | |
| 叶飞 | 葉飛 | 121 | Ye Fei | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 公是公非 | 103 | One Truth for All | |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 善恶 | 善惡 | 115 | 
 | 
| 执着 | 執著 | 122 | 
 | 
| 尊重生命 | 122 | Respect life |