Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 2: Stages of Life - Older People's Wisdom 卷二 生命的層次 ■老人的智慧
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 老人的智慧 | 
| 2 | 9 | 一 | yī | one | 家有一老 | 
| 3 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 家有一老 | 
| 4 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 家有一老 | 
| 5 | 9 | 一 | yī | first | 家有一老 | 
| 6 | 9 | 一 | yī | the same | 家有一老 | 
| 7 | 9 | 一 | yī | sole; single | 家有一老 | 
| 8 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 家有一老 | 
| 9 | 9 | 一 | yī | Yi | 家有一老 | 
| 10 | 9 | 一 | yī | other | 家有一老 | 
| 11 | 9 | 一 | yī | to unify | 家有一老 | 
| 12 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 家有一老 | 
| 13 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 家有一老 | 
| 14 | 9 | 一 | yī | one; eka | 家有一老 | 
| 15 | 9 | 了 | liǎo | to know; to understand | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 16 | 9 | 了 | liǎo | to understand; to know | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 17 | 9 | 了 | liào | to look afar from a high place | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 18 | 9 | 了 | liǎo | to complete | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 19 | 9 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 20 | 9 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 21 | 9 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 老人的智慧 | 
| 22 | 9 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 老人的智慧 | 
| 23 | 9 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 老人的智慧 | 
| 24 | 9 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 老人的智慧 | 
| 25 | 6 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 26 | 6 | 塔 | tǎ | a tower | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 27 | 6 | 塔 | tǎ | a tart | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 28 | 6 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 29 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有首偈語說 | 
| 30 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有首偈語說 | 
| 31 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 有首偈語說 | 
| 32 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有首偈語說 | 
| 33 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有首偈語說 | 
| 34 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有首偈語說 | 
| 35 | 5 | 說 | shuō | allocution | 有首偈語說 | 
| 36 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有首偈語說 | 
| 37 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有首偈語說 | 
| 38 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 有首偈語說 | 
| 39 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有首偈語說 | 
| 40 | 4 | 工匠 | gōngjiàng | an artisan; a smith | 工匠們看著塔發愁 | 
| 41 | 4 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 家有一老 | 
| 42 | 4 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 家有一老 | 
| 43 | 4 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 家有一老 | 
| 44 | 4 | 老 | lǎo | experienced | 家有一老 | 
| 45 | 4 | 老 | lǎo | humble self-reference | 家有一老 | 
| 46 | 4 | 老 | lǎo | of long standing | 家有一老 | 
| 47 | 4 | 老 | lǎo | dark | 家有一老 | 
| 48 | 4 | 老 | lǎo | outdated | 家有一老 | 
| 49 | 4 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 家有一老 | 
| 50 | 4 | 老 | lǎo | parents | 家有一老 | 
| 51 | 4 | 在 | zài | in; at | 明珠出在老蚌 | 
| 52 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 明珠出在老蚌 | 
| 53 | 4 | 在 | zài | to consist of | 明珠出在老蚌 | 
| 54 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 明珠出在老蚌 | 
| 55 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 明珠出在老蚌 | 
| 56 | 3 | 半截 | bànjié | half of a section | 已經半截入土 | 
| 57 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 58 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 59 | 3 | 都 | dōu | all | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 60 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 61 | 3 | 都 | dū | Du | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 62 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 63 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 64 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 65 | 3 | 建 | jiàn | to build; to construct | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 66 | 3 | 建 | jiàn | to establish | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 67 | 3 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 68 | 3 | 建 | jiàn | Jian River | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 69 | 3 | 建 | jiàn | Fujian | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 70 | 3 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 71 | 3 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 | 
| 72 | 3 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 | 
| 73 | 3 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 | 
| 74 | 3 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 | 
| 75 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 | 
| 76 | 3 | 等 | děng | to wait | 等 | 
| 77 | 3 | 等 | děng | to be equal | 等 | 
| 78 | 3 | 等 | děng | degree; level | 等 | 
| 79 | 3 | 等 | děng | to compare | 等 | 
| 80 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 大眾好似看見一道曙光 | 
| 81 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 大眾好似看見一道曙光 | 
| 82 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 大眾好似看見一道曙光 | 
| 83 | 3 | 入土 | rùtǔ | to bury; buried; interred | 已經半截入土 | 
| 84 | 3 | 經驗 | jīngyàn | experience | 老人經驗多 | 
| 85 | 3 | 經驗 | jīngyàn | to experience | 老人經驗多 | 
| 86 | 3 | 少年 | shàonián | a juvenile; youngster | 這是年輕氣盛的少年子弟所體會不到 | 
| 87 | 3 | 少年 | shàonián | young | 這是年輕氣盛的少年子弟所體會不到 | 
| 88 | 2 | 體會 | tǐhuì | to know (through learning) | 這是年輕氣盛的少年子弟所體會不到 | 
| 89 | 2 | 老人家 | lǎorénjiā | polite term for an old person | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 90 | 2 | 老人家 | lǎorénjiā | one's parents | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 91 | 2 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 92 | 2 | 往 | wǎng | in the past | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 93 | 2 | 往 | wǎng | to turn toward | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 94 | 2 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 95 | 2 | 往 | wǎng | to send a gift | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 96 | 2 | 往 | wǎng | former times | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 97 | 2 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 98 | 2 | 往 | wǎng | to go; gam | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 99 | 2 | 後人 | hòurén | later generation | 功德留與後人多 | 
| 100 | 2 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 這是年輕氣盛的少年子弟所體會不到 | 
| 101 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 這是不能抹殺的 | 
| 102 | 2 | 圈 | quān | circle; ring; loop | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 103 | 2 | 圈 | quān | to circle; to encircle; to surround | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 104 | 2 | 圈 | juàn | a pig pen; a fold; an animal enclosure | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 105 | 2 | 圈 | quān | [social] circles; a community | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 106 | 2 | 圈 | juān | to keep in an animal enclosure | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 107 | 2 | 圈 | quān | to draw a circle | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 108 | 2 | 圈 | juàn | Juan | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 109 | 2 | 越 | yuè | at a high pitch | 塔也越建越高 | 
| 110 | 2 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 塔也越建越高 | 
| 111 | 2 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 塔也越建越高 | 
| 112 | 2 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 塔也越建越高 | 
| 113 | 2 | 越 | yuè | Yue [state] | 塔也越建越高 | 
| 114 | 2 | 越 | yuè | to transcend | 塔也越建越高 | 
| 115 | 2 | 越 | yuè | distant; far away | 塔也越建越高 | 
| 116 | 2 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 塔也越建越高 | 
| 117 | 2 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 塔也越建越高 | 
| 118 | 2 | 越 | yuè | to spread widely | 塔也越建越高 | 
| 119 | 2 | 越 | yuè | to decline; to fall | 塔也越建越高 | 
| 120 | 2 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 塔也越建越高 | 
| 121 | 2 | 越 | yuè | superior | 塔也越建越高 | 
| 122 | 2 | 越 | yuè | Yue [region] | 塔也越建越高 | 
| 123 | 2 | 越 | yuè | to publicise | 塔也越建越高 | 
| 124 | 2 | 越 | yuè | Yue [surname] | 塔也越建越高 | 
| 125 | 2 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 擁有許多的智慧 | 
| 126 | 2 | 想到 | xiǎngdào | to think of; to call to mind; to anticipate | 我想到了 | 
| 127 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教教我們吧 | 
| 128 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教教我們吧 | 
| 129 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 教教我們吧 | 
| 130 | 2 | 教 | jiào | religion | 教教我們吧 | 
| 131 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教教我們吧 | 
| 132 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 教教我們吧 | 
| 133 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 教教我們吧 | 
| 134 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教教我們吧 | 
| 135 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教教我們吧 | 
| 136 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 教教我們吧 | 
| 137 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 老人經驗多 | 
| 138 | 2 | 多 | duó | many; much | 老人經驗多 | 
| 139 | 2 | 多 | duō | more | 老人經驗多 | 
| 140 | 2 | 多 | duō | excessive | 老人經驗多 | 
| 141 | 2 | 多 | duō | abundant | 老人經驗多 | 
| 142 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 老人經驗多 | 
| 143 | 2 | 多 | duō | Duo | 老人經驗多 | 
| 144 | 2 | 多 | duō | ta | 老人經驗多 | 
| 145 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 等他坐定 | 
| 146 | 2 | 他 | tā | other | 等他坐定 | 
| 147 | 2 | 他 | tā | tha | 等他坐定 | 
| 148 | 2 | 他 | tā | ṭha | 等他坐定 | 
| 149 | 2 | 他 | tā | other; anya | 等他坐定 | 
| 150 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 工匠們看著塔發愁 | 
| 151 | 2 | 看 | kàn | to visit | 工匠們看著塔發愁 | 
| 152 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 工匠們看著塔發愁 | 
| 153 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 工匠們看著塔發愁 | 
| 154 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 工匠們看著塔發愁 | 
| 155 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 工匠們看著塔發愁 | 
| 156 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 工匠們看著塔發愁 | 
| 157 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 工匠們看著塔發愁 | 
| 158 | 2 | 看 | kàn | see | 工匠們看著塔發愁 | 
| 159 | 2 | 吧 | bā | ba | 教教我們吧 | 
| 160 | 2 | 吧 | bā | a bar | 教教我們吧 | 
| 161 | 2 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 教教我們吧 | 
| 162 | 2 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 到了第三層之後 | 
| 163 | 2 | 也 | yě | ya | 也都是留給後人來享受 | 
| 164 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 不聽老人言 | 
| 165 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 不聽老人言 | 
| 166 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 不聽老人言 | 
| 167 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 不聽老人言 | 
| 168 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 不聽老人言 | 
| 169 | 2 | 聽 | tīng | to await | 不聽老人言 | 
| 170 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 不聽老人言 | 
| 171 | 2 | 聽 | tīng | information | 不聽老人言 | 
| 172 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 不聽老人言 | 
| 173 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 不聽老人言 | 
| 174 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 不聽老人言 | 
| 175 | 2 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 擁有許多的智慧 | 
| 176 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 | 
| 177 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 | 
| 178 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 | 
| 179 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 | 
| 180 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 | 
| 181 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 | 
| 182 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 老薑辣味大 | 
| 183 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 老薑辣味大 | 
| 184 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 老薑辣味大 | 
| 185 | 2 | 大 | dà | size | 老薑辣味大 | 
| 186 | 2 | 大 | dà | old | 老薑辣味大 | 
| 187 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 老薑辣味大 | 
| 188 | 2 | 大 | dà | adult | 老薑辣味大 | 
| 189 | 2 | 大 | dài | an important person | 老薑辣味大 | 
| 190 | 2 | 大 | dà | senior | 老薑辣味大 | 
| 191 | 2 | 大 | dà | an element | 老薑辣味大 | 
| 192 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 老薑辣味大 | 
| 193 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 194 | 2 | 位 | wèi | bit | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 195 | 2 | 位 | wèi | a seat | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 196 | 2 | 位 | wèi | a post | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 197 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 198 | 2 | 位 | wèi | a throne | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 199 | 2 | 位 | wèi | Wei | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 200 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 201 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 202 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 203 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 204 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 205 | 2 | 頭 | tóu | head | 老人不奪少年頭 | 
| 206 | 2 | 頭 | tóu | top | 老人不奪少年頭 | 
| 207 | 2 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 老人不奪少年頭 | 
| 208 | 2 | 頭 | tóu | a leader | 老人不奪少年頭 | 
| 209 | 2 | 頭 | tóu | first | 老人不奪少年頭 | 
| 210 | 2 | 頭 | tóu | hair | 老人不奪少年頭 | 
| 211 | 2 | 頭 | tóu | start; end | 老人不奪少年頭 | 
| 212 | 2 | 頭 | tóu | a commission | 老人不奪少年頭 | 
| 213 | 2 | 頭 | tóu | a person | 老人不奪少年頭 | 
| 214 | 2 | 頭 | tóu | direction; bearing | 老人不奪少年頭 | 
| 215 | 2 | 頭 | tóu | previous | 老人不奪少年頭 | 
| 216 | 2 | 頭 | tóu | head; śiras | 老人不奪少年頭 | 
| 217 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就被一句話給澆熄了 | 
| 218 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就被一句話給澆熄了 | 
| 219 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就被一句話給澆熄了 | 
| 220 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就被一句話給澆熄了 | 
| 221 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就被一句話給澆熄了 | 
| 222 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就被一句話給澆熄了 | 
| 223 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就被一句話給澆熄了 | 
| 224 | 2 | 就 | jiù | to die | 就被一句話給澆熄了 | 
| 225 | 2 | 來 | lái | to come | 也都是留給後人來享受 | 
| 226 | 2 | 來 | lái | please | 也都是留給後人來享受 | 
| 227 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 也都是留給後人來享受 | 
| 228 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 也都是留給後人來享受 | 
| 229 | 2 | 來 | lái | wheat | 也都是留給後人來享受 | 
| 230 | 2 | 來 | lái | next; future | 也都是留給後人來享受 | 
| 231 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 也都是留給後人來享受 | 
| 232 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 也都是留給後人來享受 | 
| 233 | 2 | 來 | lái | to earn | 也都是留給後人來享受 | 
| 234 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 也都是留給後人來享受 | 
| 235 | 2 | 四周 | sìzhōu | on all sides | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 236 | 2 | 發 | fà | hair | 請您發發慈悲心 | 
| 237 | 2 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 請您發發慈悲心 | 
| 238 | 2 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 請您發發慈悲心 | 
| 239 | 2 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 請您發發慈悲心 | 
| 240 | 2 | 發 | fā | to start out; to set off | 請您發發慈悲心 | 
| 241 | 2 | 發 | fā | to open | 請您發發慈悲心 | 
| 242 | 2 | 發 | fā | to requisition | 請您發發慈悲心 | 
| 243 | 2 | 發 | fā | to occur | 請您發發慈悲心 | 
| 244 | 2 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 請您發發慈悲心 | 
| 245 | 2 | 發 | fā | to express; to give vent | 請您發發慈悲心 | 
| 246 | 2 | 發 | fā | to excavate | 請您發發慈悲心 | 
| 247 | 2 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 請您發發慈悲心 | 
| 248 | 2 | 發 | fā | to get rich | 請您發發慈悲心 | 
| 249 | 2 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 請您發發慈悲心 | 
| 250 | 2 | 發 | fā | to sell | 請您發發慈悲心 | 
| 251 | 2 | 發 | fā | to shoot with a bow | 請您發發慈悲心 | 
| 252 | 2 | 發 | fā | to rise in revolt | 請您發發慈悲心 | 
| 253 | 2 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 請您發發慈悲心 | 
| 254 | 2 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 請您發發慈悲心 | 
| 255 | 2 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 請您發發慈悲心 | 
| 256 | 2 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 請您發發慈悲心 | 
| 257 | 2 | 發 | fā | to sing; to play | 請您發發慈悲心 | 
| 258 | 2 | 發 | fā | to feel; to sense | 請您發發慈悲心 | 
| 259 | 2 | 發 | fā | to act; to do | 請您發發慈悲心 | 
| 260 | 2 | 發 | fà | grass and moss | 請您發發慈悲心 | 
| 261 | 2 | 發 | fà | Fa | 請您發發慈悲心 | 
| 262 | 2 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 請您發發慈悲心 | 
| 263 | 2 | 我 | wǒ | self | 我年紀大了 | 
| 264 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我年紀大了 | 
| 265 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我年紀大了 | 
| 266 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我年紀大了 | 
| 267 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我年紀大了 | 
| 268 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 工匠們看著塔發愁 | 
| 269 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 工匠們看著塔發愁 | 
| 270 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 工匠們看著塔發愁 | 
| 271 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 工匠們看著塔發愁 | 
| 272 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 工匠們看著塔發愁 | 
| 273 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 工匠們看著塔發愁 | 
| 274 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 工匠們看著塔發愁 | 
| 275 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 工匠們看著塔發愁 | 
| 276 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 工匠們看著塔發愁 | 
| 277 | 2 | 著 | zhāo | OK | 工匠們看著塔發愁 | 
| 278 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 工匠們看著塔發愁 | 
| 279 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 工匠們看著塔發愁 | 
| 280 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 工匠們看著塔發愁 | 
| 281 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 工匠們看著塔發愁 | 
| 282 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 工匠們看著塔發愁 | 
| 283 | 2 | 著 | zhù | to show | 工匠們看著塔發愁 | 
| 284 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 工匠們看著塔發愁 | 
| 285 | 2 | 著 | zhù | to write | 工匠們看著塔發愁 | 
| 286 | 2 | 著 | zhù | to record | 工匠們看著塔發愁 | 
| 287 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 工匠們看著塔發愁 | 
| 288 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 工匠們看著塔發愁 | 
| 289 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 工匠們看著塔發愁 | 
| 290 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 工匠們看著塔發愁 | 
| 291 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 工匠們看著塔發愁 | 
| 292 | 2 | 著 | zhuó | to command | 工匠們看著塔發愁 | 
| 293 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 工匠們看著塔發愁 | 
| 294 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 工匠們看著塔發愁 | 
| 295 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 工匠們看著塔發愁 | 
| 296 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 工匠們看著塔發愁 | 
| 297 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 工匠們看著塔發愁 | 
| 298 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不聽老人言 | 
| 299 | 1 | 辣 | là | spicy; hot; peppery; pungent | 老薑辣味大 | 
| 300 | 1 | 辣 | là | cruel | 老薑辣味大 | 
| 301 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 302 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 303 | 1 | 和 | hé | He | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 304 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 305 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 306 | 1 | 和 | hé | warm | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 307 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 308 | 1 | 和 | hé | a transaction | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 309 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 310 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 311 | 1 | 和 | hé | a military gate | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 312 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 313 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 314 | 1 | 和 | hé | compatible | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 315 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 316 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 317 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 318 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 319 | 1 | 和 | hé | venerable | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 320 | 1 | 飛 | fēi | to fly | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 321 | 1 | 飛 | fēi | Kangxi radical 183 | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 322 | 1 | 飛 | fēi | to flutter | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 323 | 1 | 飛 | fēi | to emit | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 324 | 1 | 飛 | fēi | very fast | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 325 | 1 | 飛 | fēi | very high | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 326 | 1 | 飛 | fēi | with no foundation; with no basis | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 327 | 1 | 飛 | fēi | with unexpected | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 328 | 1 | 飛 | fēi | to fly; ḍī | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 329 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請您發發慈悲心 | 
| 330 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請您發發慈悲心 | 
| 331 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請您發發慈悲心 | 
| 332 | 1 | 請 | qǐng | please | 請您發發慈悲心 | 
| 333 | 1 | 請 | qǐng | to request | 請您發發慈悲心 | 
| 334 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請您發發慈悲心 | 
| 335 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請您發發慈悲心 | 
| 336 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 請您發發慈悲心 | 
| 337 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 請您發發慈悲心 | 
| 338 | 1 | 完 | wán | to complete; to finish; to settle | 說完之後 | 
| 339 | 1 | 完 | wán | to exhaust | 說完之後 | 
| 340 | 1 | 完 | wán | whole; entire; complete | 說完之後 | 
| 341 | 1 | 完 | wán | to pay [tax] | 說完之後 | 
| 342 | 1 | 完 | wán | to fail | 說完之後 | 
| 343 | 1 | 完 | wán | to make whole; to repair | 說完之後 | 
| 344 | 1 | 完 | wán | to keep whole; to preserve | 說完之後 | 
| 345 | 1 | 完 | wán | fixed | 說完之後 | 
| 346 | 1 | 完 | wán | perfect | 說完之後 | 
| 347 | 1 | 完 | wán | an ancient form of punishment | 說完之後 | 
| 348 | 1 | 完 | wán | Wan | 說完之後 | 
| 349 | 1 | 俗諺 | súyàn | a common saying; a proverb | 俗諺云 | 
| 350 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 351 | 1 | 燃起 | ránqǐ | to ignite; to light; fig. to spark off (hopes, controversy, flames of revolution) | 好不容易燃起的希望 | 
| 352 | 1 | 吃虧 | chīkuī | to suffer losses; to come to grief; to lose out | 吃虧在眼前 | 
| 353 | 1 | 吃虧 | chīkuī | disadvantageous | 吃虧在眼前 | 
| 354 | 1 | 涵養 | hányǎng | to conserve; to restrain | 涵養等 | 
| 355 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 有的人認為老人無大用 | 
| 356 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 有的人認為老人無大用 | 
| 357 | 1 | 無 | mó | mo | 有的人認為老人無大用 | 
| 358 | 1 | 無 | wú | to not have | 有的人認為老人無大用 | 
| 359 | 1 | 無 | wú | Wu | 有的人認為老人無大用 | 
| 360 | 1 | 無 | mó | mo | 有的人認為老人無大用 | 
| 361 | 1 | 無形 | wúxíng | formless; invisible | 將是社會無形的損失 | 
| 362 | 1 | 無形 | wúxíng | abstract; intangible; virtual | 將是社會無形的損失 | 
| 363 | 1 | 蚌 | bàng | a mussel; a clam | 明珠出在老蚌 | 
| 364 | 1 | 提攜 | tíxié | to lead by the hand; to guide | 提攜後學 | 
| 365 | 1 | 提攜 | tíxié | a container that can be suspended | 提攜後學 | 
| 366 | 1 | 提攜 | tíxié | to foster; to support | 提攜後學 | 
| 367 | 1 | 提攜 | tíxié | to promote | 提攜後學 | 
| 368 | 1 | 提攜 | tíxié | to cooperate; to collaborate | 提攜後學 | 
| 369 | 1 | 侵蝕 | qīnshí | to corrode; to erode | 經過風雨侵蝕 | 
| 370 | 1 | 年紀 | niánjì | age (of a person) | 我年紀大了 | 
| 371 | 1 | 年紀 | niánjì | an era | 我年紀大了 | 
| 372 | 1 | 奪 | duó | to take by force; to rob; to snatch | 老人不奪少年頭 | 
| 373 | 1 | 奪 | duó | to compete for; to strive | 老人不奪少年頭 | 
| 374 | 1 | 奪 | duó | to rush | 老人不奪少年頭 | 
| 375 | 1 | 奪 | duó | to lose | 老人不奪少年頭 | 
| 376 | 1 | 奪 | duó | to omit; to be missing | 老人不奪少年頭 | 
| 377 | 1 | 奪 | duó | to decide | 老人不奪少年頭 | 
| 378 | 1 | 奪 | duó | to force to do | 老人不奪少年頭 | 
| 379 | 1 | 奪 | duó | to reject | 老人不奪少年頭 | 
| 380 | 1 | 奪 | duó | to persuade | 老人不奪少年頭 | 
| 381 | 1 | 奪 | duó | to dazzle | 老人不奪少年頭 | 
| 382 | 1 | 奪 | duó | snatch; haraṇa | 老人不奪少年頭 | 
| 383 | 1 | 磚石 | zhuānshí | a brick; a stone block | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 384 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 385 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 386 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 387 | 1 | 上 | shàng | shang | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 388 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 389 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 390 | 1 | 上 | shàng | advanced | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 391 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 392 | 1 | 上 | shàng | time | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 393 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 394 | 1 | 上 | shàng | far | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 395 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 396 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 397 | 1 | 上 | shàng | to report | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 398 | 1 | 上 | shàng | to offer | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 399 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 400 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 401 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 402 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 403 | 1 | 上 | shàng | to burn | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 404 | 1 | 上 | shàng | to remember | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 405 | 1 | 上 | shàng | to add | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 406 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 407 | 1 | 上 | shàng | to meet | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 408 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 409 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 410 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 411 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 412 | 1 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 說道 | 
| 413 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 | 
| 414 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 | 
| 415 | 1 | 輕視 | qīngshì | to despise; to scorn; to look down on | 所以我們不能輕視老人 | 
| 416 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 417 | 1 | 弟子 | dìzi | youngster | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 418 | 1 | 弟子 | dìzi | prostitute | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 419 | 1 | 弟子 | dìzi | believer | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 420 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 421 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 422 | 1 | 忠告 | zhōnggào | sincere advice | 甚至對於老人的忠告 | 
| 423 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 老人一生為人間留下許多貢獻 | 
| 424 | 1 | 一生 | yīshēng | one life | 老人一生為人間留下許多貢獻 | 
| 425 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 老人一生為人間留下許多貢獻 | 
| 426 | 1 | 看見 | kànjiàn | to see | 大眾好似看見一道曙光 | 
| 427 | 1 | 可惜 | kěxī | it is a pity | 功虧一簣好可惜 | 
| 428 | 1 | 可惜 | kěxī | should be treasured | 功虧一簣好可惜 | 
| 429 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不懂得珍惜老人的智慧 | 
| 430 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 不懂得珍惜老人的智慧 | 
| 431 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 不懂得珍惜老人的智慧 | 
| 432 | 1 | 得 | dé | de | 不懂得珍惜老人的智慧 | 
| 433 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 不懂得珍惜老人的智慧 | 
| 434 | 1 | 得 | dé | to result in | 不懂得珍惜老人的智慧 | 
| 435 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不懂得珍惜老人的智慧 | 
| 436 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 不懂得珍惜老人的智慧 | 
| 437 | 1 | 得 | dé | to be finished | 不懂得珍惜老人的智慧 | 
| 438 | 1 | 得 | děi | satisfying | 不懂得珍惜老人的智慧 | 
| 439 | 1 | 得 | dé | to contract | 不懂得珍惜老人的智慧 | 
| 440 | 1 | 得 | dé | to hear | 不懂得珍惜老人的智慧 | 
| 441 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 不懂得珍惜老人的智慧 | 
| 442 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 不懂得珍惜老人的智慧 | 
| 443 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不懂得珍惜老人的智慧 | 
| 444 | 1 | 行事 | xíngshì | to execute; to handle | 冷靜行事 | 
| 445 | 1 | 行事 | xíngshì | behavior; action; conduct | 冷靜行事 | 
| 446 | 1 | 山西省 | shānxī shěng | Shanxi | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 447 | 1 | 高起 | gāoqǐ | to rise high; to spring up | 意思是要大家把土往塔的四周堆高起來 | 
| 448 | 1 | 間 | jiān | space between | 老人一生為人間留下許多貢獻 | 
| 449 | 1 | 間 | jiān | time interval | 老人一生為人間留下許多貢獻 | 
| 450 | 1 | 間 | jiān | a room | 老人一生為人間留下許多貢獻 | 
| 451 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 老人一生為人間留下許多貢獻 | 
| 452 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 老人一生為人間留下許多貢獻 | 
| 453 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 老人一生為人間留下許多貢獻 | 
| 454 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 老人一生為人間留下許多貢獻 | 
| 455 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 老人一生為人間留下許多貢獻 | 
| 456 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 老人一生為人間留下許多貢獻 | 
| 457 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 老人一生為人間留下許多貢獻 | 
| 458 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 老人一生為人間留下許多貢獻 | 
| 459 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 老人一生為人間留下許多貢獻 | 
| 460 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 老人一生為人間留下許多貢獻 | 
| 461 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 老人一生為人間留下許多貢獻 | 
| 462 | 1 | 繼續 | jìxù | to continue | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 463 | 1 | 云 | yún | cloud | 俗諺云 | 
| 464 | 1 | 云 | yún | Yunnan | 俗諺云 | 
| 465 | 1 | 云 | yún | Yun | 俗諺云 | 
| 466 | 1 | 云 | yún | to say | 俗諺云 | 
| 467 | 1 | 云 | yún | to have | 俗諺云 | 
| 468 | 1 | 云 | yún | cloud; megha | 俗諺云 | 
| 469 | 1 | 云 | yún | to say; iti | 俗諺云 | 
| 470 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 塔也越建越高 | 
| 471 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 塔也越建越高 | 
| 472 | 1 | 高 | gāo | height | 塔也越建越高 | 
| 473 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 塔也越建越高 | 
| 474 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 塔也越建越高 | 
| 475 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 塔也越建越高 | 
| 476 | 1 | 高 | gāo | senior | 塔也越建越高 | 
| 477 | 1 | 高 | gāo | expensive | 塔也越建越高 | 
| 478 | 1 | 高 | gāo | Gao | 塔也越建越高 | 
| 479 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 塔也越建越高 | 
| 480 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 塔也越建越高 | 
| 481 | 1 | 高 | gāo | to respect | 塔也越建越高 | 
| 482 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 塔也越建越高 | 
| 483 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 塔也越建越高 | 
| 484 | 1 | 一天一天 | yī tiān yī tiān | day by day | 於是進度一天一天慢下來 | 
| 485 | 1 | 喊道 | hǎndào | to yell | 一位工匠突然大聲喊道 | 
| 486 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 | 
| 487 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 | 
| 488 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 | 
| 489 | 1 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 490 | 1 | 勝 | shèng | victory; success | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 491 | 1 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 492 | 1 | 勝 | shèng | to surpass | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 493 | 1 | 勝 | shèng | triumphant | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 494 | 1 | 勝 | shèng | a scenic view | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 495 | 1 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 496 | 1 | 勝 | shèng | Sheng | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 497 | 1 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 498 | 1 | 勝 | shèng | superior; agra | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 499 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 | 
| 500 | 1 | 靠 | kào | to depend upon | 更不是光靠聰明才智所能獲得的 | 
Frequencies of all Words
Top 676
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 的 | de | possessive particle | 生命的層次 | 
| 2 | 27 | 的 | de | structural particle | 生命的層次 | 
| 3 | 27 | 的 | de | complement | 生命的層次 | 
| 4 | 27 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 生命的層次 | 
| 5 | 19 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 老人的智慧 | 
| 6 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是中國傳統的美德 | 
| 7 | 10 | 是 | shì | is exactly | 是中國傳統的美德 | 
| 8 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是中國傳統的美德 | 
| 9 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 是中國傳統的美德 | 
| 10 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 是中國傳統的美德 | 
| 11 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是中國傳統的美德 | 
| 12 | 10 | 是 | shì | true | 是中國傳統的美德 | 
| 13 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 是中國傳統的美德 | 
| 14 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是中國傳統的美德 | 
| 15 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 是中國傳統的美德 | 
| 16 | 10 | 是 | shì | Shi | 是中國傳統的美德 | 
| 17 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 是中國傳統的美德 | 
| 18 | 10 | 是 | shì | this; idam | 是中國傳統的美德 | 
| 19 | 9 | 一 | yī | one | 家有一老 | 
| 20 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 家有一老 | 
| 21 | 9 | 一 | yī | as soon as; all at once | 家有一老 | 
| 22 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 家有一老 | 
| 23 | 9 | 一 | yì | whole; all | 家有一老 | 
| 24 | 9 | 一 | yī | first | 家有一老 | 
| 25 | 9 | 一 | yī | the same | 家有一老 | 
| 26 | 9 | 一 | yī | each | 家有一老 | 
| 27 | 9 | 一 | yī | certain | 家有一老 | 
| 28 | 9 | 一 | yī | throughout | 家有一老 | 
| 29 | 9 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 家有一老 | 
| 30 | 9 | 一 | yī | sole; single | 家有一老 | 
| 31 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 家有一老 | 
| 32 | 9 | 一 | yī | Yi | 家有一老 | 
| 33 | 9 | 一 | yī | other | 家有一老 | 
| 34 | 9 | 一 | yī | to unify | 家有一老 | 
| 35 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 家有一老 | 
| 36 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 家有一老 | 
| 37 | 9 | 一 | yī | or | 家有一老 | 
| 38 | 9 | 一 | yī | one; eka | 家有一老 | 
| 39 | 9 | 了 | le | completion of an action | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 40 | 9 | 了 | liǎo | to know; to understand | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 41 | 9 | 了 | liǎo | to understand; to know | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 42 | 9 | 了 | liào | to look afar from a high place | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 43 | 9 | 了 | le | modal particle | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 44 | 9 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 45 | 9 | 了 | liǎo | to complete | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 46 | 9 | 了 | liǎo | completely | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 47 | 9 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 48 | 9 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 49 | 9 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 老人的智慧 | 
| 50 | 9 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 老人的智慧 | 
| 51 | 9 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 老人的智慧 | 
| 52 | 9 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 老人的智慧 | 
| 53 | 6 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 54 | 6 | 塔 | tǎ | a tower | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 55 | 6 | 塔 | tǎ | a tart | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 56 | 6 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 57 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 家有一老 | 
| 58 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 家有一老 | 
| 59 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 家有一老 | 
| 60 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 家有一老 | 
| 61 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 家有一老 | 
| 62 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 家有一老 | 
| 63 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 家有一老 | 
| 64 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 家有一老 | 
| 65 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 家有一老 | 
| 66 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 家有一老 | 
| 67 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 家有一老 | 
| 68 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 家有一老 | 
| 69 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 家有一老 | 
| 70 | 5 | 有 | yǒu | You | 家有一老 | 
| 71 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 家有一老 | 
| 72 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 家有一老 | 
| 73 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有首偈語說 | 
| 74 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有首偈語說 | 
| 75 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 有首偈語說 | 
| 76 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有首偈語說 | 
| 77 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有首偈語說 | 
| 78 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有首偈語說 | 
| 79 | 5 | 說 | shuō | allocution | 有首偈語說 | 
| 80 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有首偈語說 | 
| 81 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有首偈語說 | 
| 82 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 有首偈語說 | 
| 83 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有首偈語說 | 
| 84 | 4 | 工匠 | gōngjiàng | an artisan; a smith | 工匠們看著塔發愁 | 
| 85 | 4 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 家有一老 | 
| 86 | 4 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 家有一老 | 
| 87 | 4 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 家有一老 | 
| 88 | 4 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 家有一老 | 
| 89 | 4 | 老 | lǎo | always | 家有一老 | 
| 90 | 4 | 老 | lǎo | very | 家有一老 | 
| 91 | 4 | 老 | lǎo | experienced | 家有一老 | 
| 92 | 4 | 老 | lǎo | humble self-reference | 家有一老 | 
| 93 | 4 | 老 | lǎo | of long standing | 家有一老 | 
| 94 | 4 | 老 | lǎo | dark | 家有一老 | 
| 95 | 4 | 老 | lǎo | outdated | 家有一老 | 
| 96 | 4 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 家有一老 | 
| 97 | 4 | 老 | lǎo | parents | 家有一老 | 
| 98 | 4 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 家有一老 | 
| 99 | 4 | 老 | lǎo | for a long time | 家有一老 | 
| 100 | 4 | 在 | zài | in; at | 明珠出在老蚌 | 
| 101 | 4 | 在 | zài | at | 明珠出在老蚌 | 
| 102 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 明珠出在老蚌 | 
| 103 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 明珠出在老蚌 | 
| 104 | 4 | 在 | zài | to consist of | 明珠出在老蚌 | 
| 105 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 明珠出在老蚌 | 
| 106 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 明珠出在老蚌 | 
| 107 | 3 | 半截 | bànjié | half of a section | 已經半截入土 | 
| 108 | 3 | 都 | dōu | all | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 109 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 110 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 111 | 3 | 都 | dōu | all | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 112 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 113 | 3 | 都 | dū | Du | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 114 | 3 | 都 | dōu | already | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 115 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 116 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 117 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 118 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都是說明老人智慧的寶貴 | 
| 119 | 3 | 建 | jiàn | to build; to construct | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 120 | 3 | 建 | jiàn | to establish | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 121 | 3 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 122 | 3 | 建 | jiàn | Jian River | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 123 | 3 | 建 | jiàn | Fujian | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 124 | 3 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 125 | 3 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 | 
| 126 | 3 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 | 
| 127 | 3 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 | 
| 128 | 3 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 | 
| 129 | 3 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 | 
| 130 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 | 
| 131 | 3 | 等 | děng | to wait | 等 | 
| 132 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 等 | 
| 133 | 3 | 等 | děng | plural | 等 | 
| 134 | 3 | 等 | děng | to be equal | 等 | 
| 135 | 3 | 等 | děng | degree; level | 等 | 
| 136 | 3 | 等 | děng | to compare | 等 | 
| 137 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 大眾好似看見一道曙光 | 
| 138 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 大眾好似看見一道曙光 | 
| 139 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 大眾好似看見一道曙光 | 
| 140 | 3 | 入土 | rùtǔ | to bury; buried; interred | 已經半截入土 | 
| 141 | 3 | 經驗 | jīngyàn | experience | 老人經驗多 | 
| 142 | 3 | 經驗 | jīngyàn | to experience | 老人經驗多 | 
| 143 | 3 | 少年 | shàonián | a juvenile; youngster | 這是年輕氣盛的少年子弟所體會不到 | 
| 144 | 3 | 少年 | shàonián | young | 這是年輕氣盛的少年子弟所體會不到 | 
| 145 | 2 | 們 | men | plural | 工匠們看著塔發愁 | 
| 146 | 2 | 體會 | tǐhuì | to know (through learning) | 這是年輕氣盛的少年子弟所體會不到 | 
| 147 | 2 | 老人家 | lǎorénjiā | polite term for an old person | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 148 | 2 | 老人家 | lǎorénjiā | one's parents | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 149 | 2 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 150 | 2 | 往 | wǎng | in the direction of | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 151 | 2 | 往 | wǎng | in the past | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 152 | 2 | 往 | wǎng | to turn toward | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 153 | 2 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 154 | 2 | 往 | wǎng | to send a gift | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 155 | 2 | 往 | wǎng | former times | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 156 | 2 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 157 | 2 | 往 | wǎng | to go; gam | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 158 | 2 | 後人 | hòurén | later generation | 功德留與後人多 | 
| 159 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 所以我們不能輕視老人 | 
| 160 | 2 | 不到 | bùdào | unexpectedly | 這是年輕氣盛的少年子弟所體會不到 | 
| 161 | 2 | 不到 | bùdào | unlikely | 這是年輕氣盛的少年子弟所體會不到 | 
| 162 | 2 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 這是年輕氣盛的少年子弟所體會不到 | 
| 163 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 這是不能抹殺的 | 
| 164 | 2 | 圈 | quān | circle; ring; loop | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 165 | 2 | 圈 | quān | ciruit; lap; loop | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 166 | 2 | 圈 | quān | to circle; to encircle; to surround | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 167 | 2 | 圈 | juàn | a pig pen; a fold; an animal enclosure | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 168 | 2 | 圈 | quān | [social] circles; a community | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 169 | 2 | 圈 | juān | to keep in an animal enclosure | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 170 | 2 | 圈 | quān | to draw a circle | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 171 | 2 | 圈 | juàn | Juan | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 172 | 2 | 越 | yuè | more | 塔也越建越高 | 
| 173 | 2 | 越 | yuè | at a high pitch | 塔也越建越高 | 
| 174 | 2 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 塔也越建越高 | 
| 175 | 2 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 塔也越建越高 | 
| 176 | 2 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 塔也越建越高 | 
| 177 | 2 | 越 | yuè | Yue [state] | 塔也越建越高 | 
| 178 | 2 | 越 | yuè | to transcend | 塔也越建越高 | 
| 179 | 2 | 越 | yuè | distant; far away | 塔也越建越高 | 
| 180 | 2 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 塔也越建越高 | 
| 181 | 2 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 塔也越建越高 | 
| 182 | 2 | 越 | yuè | to spread widely | 塔也越建越高 | 
| 183 | 2 | 越 | yuè | to decline; to fall | 塔也越建越高 | 
| 184 | 2 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 塔也越建越高 | 
| 185 | 2 | 越 | yuè | superior | 塔也越建越高 | 
| 186 | 2 | 越 | yuè | Yue [region] | 塔也越建越高 | 
| 187 | 2 | 越 | yuè | to publicise | 塔也越建越高 | 
| 188 | 2 | 越 | yuè | Yue [surname] | 塔也越建越高 | 
| 189 | 2 | 越 | yuè | a particle with no meaning | 塔也越建越高 | 
| 190 | 2 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 擁有許多的智慧 | 
| 191 | 2 | 想到 | xiǎngdào | to think of; to call to mind; to anticipate | 我想到了 | 
| 192 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教教我們吧 | 
| 193 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教教我們吧 | 
| 194 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 教教我們吧 | 
| 195 | 2 | 教 | jiào | religion | 教教我們吧 | 
| 196 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教教我們吧 | 
| 197 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 教教我們吧 | 
| 198 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 教教我們吧 | 
| 199 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教教我們吧 | 
| 200 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教教我們吧 | 
| 201 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 教教我們吧 | 
| 202 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 老人經驗多 | 
| 203 | 2 | 多 | duó | many; much | 老人經驗多 | 
| 204 | 2 | 多 | duō | more | 老人經驗多 | 
| 205 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 老人經驗多 | 
| 206 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 老人經驗多 | 
| 207 | 2 | 多 | duō | excessive | 老人經驗多 | 
| 208 | 2 | 多 | duō | to what extent | 老人經驗多 | 
| 209 | 2 | 多 | duō | abundant | 老人經驗多 | 
| 210 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 老人經驗多 | 
| 211 | 2 | 多 | duō | mostly | 老人經驗多 | 
| 212 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 老人經驗多 | 
| 213 | 2 | 多 | duō | frequently | 老人經驗多 | 
| 214 | 2 | 多 | duō | very | 老人經驗多 | 
| 215 | 2 | 多 | duō | Duo | 老人經驗多 | 
| 216 | 2 | 多 | duō | ta | 老人經驗多 | 
| 217 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 老人經驗多 | 
| 218 | 2 | 已經 | yǐjīng | already | 磚石已經無法再繼續往上送 | 
| 219 | 2 | 他 | tā | he; him | 等他坐定 | 
| 220 | 2 | 他 | tā | another aspect | 等他坐定 | 
| 221 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 等他坐定 | 
| 222 | 2 | 他 | tā | everybody | 等他坐定 | 
| 223 | 2 | 他 | tā | other | 等他坐定 | 
| 224 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 等他坐定 | 
| 225 | 2 | 他 | tā | tha | 等他坐定 | 
| 226 | 2 | 他 | tā | ṭha | 等他坐定 | 
| 227 | 2 | 他 | tā | other; anya | 等他坐定 | 
| 228 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 工匠們看著塔發愁 | 
| 229 | 2 | 看 | kàn | to visit | 工匠們看著塔發愁 | 
| 230 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 工匠們看著塔發愁 | 
| 231 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 工匠們看著塔發愁 | 
| 232 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 工匠們看著塔發愁 | 
| 233 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 工匠們看著塔發愁 | 
| 234 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 工匠們看著塔發愁 | 
| 235 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 工匠們看著塔發愁 | 
| 236 | 2 | 看 | kàn | see | 工匠們看著塔發愁 | 
| 237 | 2 | 吧 | ba | ...right?; ...OK? | 教教我們吧 | 
| 238 | 2 | 吧 | bā | ba | 教教我們吧 | 
| 239 | 2 | 吧 | bā | a bar | 教教我們吧 | 
| 240 | 2 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 教教我們吧 | 
| 241 | 2 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 到了第三層之後 | 
| 242 | 2 | 也 | yě | also; too | 也都是留給後人來享受 | 
| 243 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也都是留給後人來享受 | 
| 244 | 2 | 也 | yě | either | 也都是留給後人來享受 | 
| 245 | 2 | 也 | yě | even | 也都是留給後人來享受 | 
| 246 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也都是留給後人來享受 | 
| 247 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也都是留給後人來享受 | 
| 248 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也都是留給後人來享受 | 
| 249 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也都是留給後人來享受 | 
| 250 | 2 | 也 | yě | ya | 也都是留給後人來享受 | 
| 251 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 不聽老人言 | 
| 252 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 不聽老人言 | 
| 253 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 不聽老人言 | 
| 254 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 不聽老人言 | 
| 255 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 不聽老人言 | 
| 256 | 2 | 聽 | tīng | to await | 不聽老人言 | 
| 257 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 不聽老人言 | 
| 258 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 不聽老人言 | 
| 259 | 2 | 聽 | tīng | information | 不聽老人言 | 
| 260 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 不聽老人言 | 
| 261 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 不聽老人言 | 
| 262 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 不聽老人言 | 
| 263 | 2 | 許多 | xǔduō | many; much | 擁有許多的智慧 | 
| 264 | 2 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 擁有許多的智慧 | 
| 265 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 | 
| 266 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 | 
| 267 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 | 
| 268 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 | 
| 269 | 2 | 二 | èr | another; the other | 卷二 | 
| 270 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 | 
| 271 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 | 
| 272 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 老薑辣味大 | 
| 273 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 老薑辣味大 | 
| 274 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 老薑辣味大 | 
| 275 | 2 | 大 | dà | size | 老薑辣味大 | 
| 276 | 2 | 大 | dà | old | 老薑辣味大 | 
| 277 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 老薑辣味大 | 
| 278 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 老薑辣味大 | 
| 279 | 2 | 大 | dà | adult | 老薑辣味大 | 
| 280 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 老薑辣味大 | 
| 281 | 2 | 大 | dài | an important person | 老薑辣味大 | 
| 282 | 2 | 大 | dà | senior | 老薑辣味大 | 
| 283 | 2 | 大 | dà | approximately | 老薑辣味大 | 
| 284 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 老薑辣味大 | 
| 285 | 2 | 大 | dà | an element | 老薑辣味大 | 
| 286 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 老薑辣味大 | 
| 287 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 288 | 2 | 位 | wèi | measure word for people | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 289 | 2 | 位 | wèi | bit | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 290 | 2 | 位 | wèi | a seat | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 291 | 2 | 位 | wèi | a post | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 292 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 293 | 2 | 位 | wèi | a throne | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 294 | 2 | 位 | wèi | Wei | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 295 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 296 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 297 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 298 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 299 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 一位自稱是魯班弟子的老人家來到工地 | 
| 300 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這是年輕氣盛的少年子弟所體會不到 | 
| 301 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這是年輕氣盛的少年子弟所體會不到 | 
| 302 | 2 | 這 | zhè | now | 這是年輕氣盛的少年子弟所體會不到 | 
| 303 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這是年輕氣盛的少年子弟所體會不到 | 
| 304 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是年輕氣盛的少年子弟所體會不到 | 
| 305 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是年輕氣盛的少年子弟所體會不到 | 
| 306 | 2 | 頭 | tóu | head | 老人不奪少年頭 | 
| 307 | 2 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 老人不奪少年頭 | 
| 308 | 2 | 頭 | tóu | top | 老人不奪少年頭 | 
| 309 | 2 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 老人不奪少年頭 | 
| 310 | 2 | 頭 | tóu | a leader | 老人不奪少年頭 | 
| 311 | 2 | 頭 | tóu | first | 老人不奪少年頭 | 
| 312 | 2 | 頭 | tou | head | 老人不奪少年頭 | 
| 313 | 2 | 頭 | tóu | top; side; head | 老人不奪少年頭 | 
| 314 | 2 | 頭 | tóu | hair | 老人不奪少年頭 | 
| 315 | 2 | 頭 | tóu | start; end | 老人不奪少年頭 | 
| 316 | 2 | 頭 | tóu | a commission | 老人不奪少年頭 | 
| 317 | 2 | 頭 | tóu | a person | 老人不奪少年頭 | 
| 318 | 2 | 頭 | tóu | direction; bearing | 老人不奪少年頭 | 
| 319 | 2 | 頭 | tóu | previous | 老人不奪少年頭 | 
| 320 | 2 | 頭 | tóu | head; śiras | 老人不奪少年頭 | 
| 321 | 2 | 就 | jiù | right away | 就被一句話給澆熄了 | 
| 322 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就被一句話給澆熄了 | 
| 323 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就被一句話給澆熄了 | 
| 324 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就被一句話給澆熄了 | 
| 325 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就被一句話給澆熄了 | 
| 326 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就被一句話給澆熄了 | 
| 327 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就被一句話給澆熄了 | 
| 328 | 2 | 就 | jiù | namely | 就被一句話給澆熄了 | 
| 329 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就被一句話給澆熄了 | 
| 330 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就被一句話給澆熄了 | 
| 331 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就被一句話給澆熄了 | 
| 332 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就被一句話給澆熄了 | 
| 333 | 2 | 就 | jiù | already | 就被一句話給澆熄了 | 
| 334 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就被一句話給澆熄了 | 
| 335 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就被一句話給澆熄了 | 
| 336 | 2 | 就 | jiù | even if | 就被一句話給澆熄了 | 
| 337 | 2 | 就 | jiù | to die | 就被一句話給澆熄了 | 
| 338 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就被一句話給澆熄了 | 
| 339 | 2 | 來 | lái | to come | 也都是留給後人來享受 | 
| 340 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 也都是留給後人來享受 | 
| 341 | 2 | 來 | lái | please | 也都是留給後人來享受 | 
| 342 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 也都是留給後人來享受 | 
| 343 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 也都是留給後人來享受 | 
| 344 | 2 | 來 | lái | ever since | 也都是留給後人來享受 | 
| 345 | 2 | 來 | lái | wheat | 也都是留給後人來享受 | 
| 346 | 2 | 來 | lái | next; future | 也都是留給後人來享受 | 
| 347 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 也都是留給後人來享受 | 
| 348 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 也都是留給後人來享受 | 
| 349 | 2 | 來 | lái | to earn | 也都是留給後人來享受 | 
| 350 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 也都是留給後人來享受 | 
| 351 | 2 | 四周 | sìzhōu | on all sides | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 352 | 2 | 發 | fà | hair | 請您發發慈悲心 | 
| 353 | 2 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 請您發發慈悲心 | 
| 354 | 2 | 發 | fā | round | 請您發發慈悲心 | 
| 355 | 2 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 請您發發慈悲心 | 
| 356 | 2 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 請您發發慈悲心 | 
| 357 | 2 | 發 | fā | to start out; to set off | 請您發發慈悲心 | 
| 358 | 2 | 發 | fā | to open | 請您發發慈悲心 | 
| 359 | 2 | 發 | fā | to requisition | 請您發發慈悲心 | 
| 360 | 2 | 發 | fā | to occur | 請您發發慈悲心 | 
| 361 | 2 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 請您發發慈悲心 | 
| 362 | 2 | 發 | fā | to express; to give vent | 請您發發慈悲心 | 
| 363 | 2 | 發 | fā | to excavate | 請您發發慈悲心 | 
| 364 | 2 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 請您發發慈悲心 | 
| 365 | 2 | 發 | fā | to get rich | 請您發發慈悲心 | 
| 366 | 2 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 請您發發慈悲心 | 
| 367 | 2 | 發 | fā | to sell | 請您發發慈悲心 | 
| 368 | 2 | 發 | fā | to shoot with a bow | 請您發發慈悲心 | 
| 369 | 2 | 發 | fā | to rise in revolt | 請您發發慈悲心 | 
| 370 | 2 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 請您發發慈悲心 | 
| 371 | 2 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 請您發發慈悲心 | 
| 372 | 2 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 請您發發慈悲心 | 
| 373 | 2 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 請您發發慈悲心 | 
| 374 | 2 | 發 | fā | to sing; to play | 請您發發慈悲心 | 
| 375 | 2 | 發 | fā | to feel; to sense | 請您發發慈悲心 | 
| 376 | 2 | 發 | fā | to act; to do | 請您發發慈悲心 | 
| 377 | 2 | 發 | fà | grass and moss | 請您發發慈悲心 | 
| 378 | 2 | 發 | fà | Fa | 請您發發慈悲心 | 
| 379 | 2 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 請您發發慈悲心 | 
| 380 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我年紀大了 | 
| 381 | 2 | 我 | wǒ | self | 我年紀大了 | 
| 382 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我年紀大了 | 
| 383 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我年紀大了 | 
| 384 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我年紀大了 | 
| 385 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我年紀大了 | 
| 386 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我年紀大了 | 
| 387 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我年紀大了 | 
| 388 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 工匠們看著塔發愁 | 
| 389 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 工匠們看著塔發愁 | 
| 390 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 工匠們看著塔發愁 | 
| 391 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 工匠們看著塔發愁 | 
| 392 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 工匠們看著塔發愁 | 
| 393 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 工匠們看著塔發愁 | 
| 394 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 工匠們看著塔發愁 | 
| 395 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 工匠們看著塔發愁 | 
| 396 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 工匠們看著塔發愁 | 
| 397 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 工匠們看著塔發愁 | 
| 398 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 工匠們看著塔發愁 | 
| 399 | 2 | 著 | zhāo | OK | 工匠們看著塔發愁 | 
| 400 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 工匠們看著塔發愁 | 
| 401 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 工匠們看著塔發愁 | 
| 402 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 工匠們看著塔發愁 | 
| 403 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 工匠們看著塔發愁 | 
| 404 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 工匠們看著塔發愁 | 
| 405 | 2 | 著 | zhù | to show | 工匠們看著塔發愁 | 
| 406 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 工匠們看著塔發愁 | 
| 407 | 2 | 著 | zhù | to write | 工匠們看著塔發愁 | 
| 408 | 2 | 著 | zhù | to record | 工匠們看著塔發愁 | 
| 409 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 工匠們看著塔發愁 | 
| 410 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 工匠們看著塔發愁 | 
| 411 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 工匠們看著塔發愁 | 
| 412 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 工匠們看著塔發愁 | 
| 413 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 工匠們看著塔發愁 | 
| 414 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 工匠們看著塔發愁 | 
| 415 | 2 | 著 | zhuó | to command | 工匠們看著塔發愁 | 
| 416 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 工匠們看著塔發愁 | 
| 417 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 工匠們看著塔發愁 | 
| 418 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 工匠們看著塔發愁 | 
| 419 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 工匠們看著塔發愁 | 
| 420 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 工匠們看著塔發愁 | 
| 421 | 2 | 不 | bù | not; no | 不聽老人言 | 
| 422 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不聽老人言 | 
| 423 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 不聽老人言 | 
| 424 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 不聽老人言 | 
| 425 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不聽老人言 | 
| 426 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不聽老人言 | 
| 427 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不聽老人言 | 
| 428 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不聽老人言 | 
| 429 | 2 | 不 | bù | no; na | 不聽老人言 | 
| 430 | 1 | 辣 | là | spicy; hot; peppery; pungent | 老薑辣味大 | 
| 431 | 1 | 辣 | là | cruel | 老薑辣味大 | 
| 432 | 1 | 這麼 | zhème | so much; this much; this way; like this | 這麼一來 | 
| 433 | 1 | 和 | hé | and | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 434 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 435 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 436 | 1 | 和 | hé | He | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 437 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 438 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 439 | 1 | 和 | hé | warm | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 440 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 441 | 1 | 和 | hé | a transaction | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 442 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 443 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 444 | 1 | 和 | hé | a military gate | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 445 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 446 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 447 | 1 | 和 | hé | compatible | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 448 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 449 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 450 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 451 | 1 | 和 | hé | Harmony | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 452 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 453 | 1 | 和 | hé | venerable | 老人擁有豐富的人生智慧和經驗 | 
| 454 | 1 | 飛 | fēi | to fly | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 455 | 1 | 飛 | fēi | Kangxi radical 183 | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 456 | 1 | 飛 | fēi | to flutter | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 457 | 1 | 飛 | fēi | to emit | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 458 | 1 | 飛 | fēi | very fast | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 459 | 1 | 飛 | fēi | very high | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 460 | 1 | 飛 | fēi | with no foundation; with no basis | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 461 | 1 | 飛 | fēi | with unexpected | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 462 | 1 | 飛 | fēi | to fly; ḍī | 話說山西省廣勝寺建有一座飛虹塔 | 
| 463 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請您發發慈悲心 | 
| 464 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請您發發慈悲心 | 
| 465 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請您發發慈悲心 | 
| 466 | 1 | 請 | qǐng | please | 請您發發慈悲心 | 
| 467 | 1 | 請 | qǐng | to request | 請您發發慈悲心 | 
| 468 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請您發發慈悲心 | 
| 469 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請您發發慈悲心 | 
| 470 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 請您發發慈悲心 | 
| 471 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 請您發發慈悲心 | 
| 472 | 1 | 完 | wán | to complete; to finish; to settle | 說完之後 | 
| 473 | 1 | 完 | wán | to exhaust | 說完之後 | 
| 474 | 1 | 完 | wán | whole; entire; complete | 說完之後 | 
| 475 | 1 | 完 | wán | to pay [tax] | 說完之後 | 
| 476 | 1 | 完 | wán | to fail | 說完之後 | 
| 477 | 1 | 完 | wán | to make whole; to repair | 說完之後 | 
| 478 | 1 | 完 | wán | to keep whole; to preserve | 說完之後 | 
| 479 | 1 | 完 | wán | fixed | 說完之後 | 
| 480 | 1 | 完 | wán | perfect | 說完之後 | 
| 481 | 1 | 完 | wán | an ancient form of punishment | 說完之後 | 
| 482 | 1 | 完 | wán | Wan | 說完之後 | 
| 483 | 1 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 你想到什麼了 | 
| 484 | 1 | 什麼 | shénme | what; that | 你想到什麼了 | 
| 485 | 1 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 你想到什麼了 | 
| 486 | 1 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 你想到什麼了 | 
| 487 | 1 | 俗諺 | súyàn | a common saying; a proverb | 俗諺云 | 
| 488 | 1 | 又 | yòu | again; also | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 489 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 490 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 491 | 1 | 又 | yòu | and | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 492 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 493 | 1 | 又 | yòu | in addition | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 494 | 1 | 又 | yòu | but | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 495 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 在塔的四周繞了一圈又一圈 | 
| 496 | 1 | 燃起 | ránqǐ | to ignite; to light; fig. to spark off (hopes, controversy, flames of revolution) | 好不容易燃起的希望 | 
| 497 | 1 | 吃虧 | chīkuī | to suffer losses; to come to grief; to lose out | 吃虧在眼前 | 
| 498 | 1 | 吃虧 | chīkuī | disadvantageous | 吃虧在眼前 | 
| 499 | 1 | 涵養 | hányǎng | to conserve; to restrain | 涵養等 | 
| 500 | 1 | 無 | wú | no | 有的人認為老人無大用 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 是 | 
 | 
 | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 智慧 | 
 | 
 | |
| 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 说 | 說 | 
 | 
 | 
| 在 | zài | in; bhū | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 鲁班 | 魯班 | 76 | Lu Ban | 
| 妙法 | 109 | 
 | |
| 山西省 | 115 | Shanxi | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant | 
| 轻慢 | 輕慢 | 113 | to belittle others |