Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 1: A Plan for Life - Six Kinds of People 卷一 人生之計 ■六種人
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 34 | 人 | rén | person; people; a human being | 六種人 |
| 2 | 34 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 六種人 |
| 3 | 34 | 人 | rén | a kind of person | 六種人 |
| 4 | 34 | 人 | rén | everybody | 六種人 |
| 5 | 34 | 人 | rén | adult | 六種人 |
| 6 | 34 | 人 | rén | somebody; others | 六種人 |
| 7 | 34 | 人 | rén | an upright person | 六種人 |
| 8 | 34 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 六種人 |
| 9 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 任性而為 |
| 10 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 任性而為 |
| 11 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 任性而為 |
| 12 | 8 | 為 | wéi | to do | 任性而為 |
| 13 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 任性而為 |
| 14 | 8 | 為 | wéi | to govern | 任性而為 |
| 15 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type | 六種人 |
| 16 | 7 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 六種人 |
| 17 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 六種人 |
| 18 | 7 | 種 | zhǒng | seed; strain | 六種人 |
| 19 | 7 | 種 | zhǒng | offspring | 六種人 |
| 20 | 7 | 種 | zhǒng | breed | 六種人 |
| 21 | 7 | 種 | zhǒng | race | 六種人 |
| 22 | 7 | 種 | zhǒng | species | 六種人 |
| 23 | 7 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 六種人 |
| 24 | 7 | 種 | zhǒng | grit; guts | 六種人 |
| 25 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 事無不可對人言 |
| 26 | 6 | 對 | duì | correct; right | 事無不可對人言 |
| 27 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 事無不可對人言 |
| 28 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 事無不可對人言 |
| 29 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 事無不可對人言 |
| 30 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 事無不可對人言 |
| 31 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 事無不可對人言 |
| 32 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 事無不可對人言 |
| 33 | 6 | 對 | duì | to mix | 事無不可對人言 |
| 34 | 6 | 對 | duì | a pair | 事無不可對人言 |
| 35 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 事無不可對人言 |
| 36 | 6 | 對 | duì | mutual | 事無不可對人言 |
| 37 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 事無不可對人言 |
| 38 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 事無不可對人言 |
| 39 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不是不讀書 |
| 40 | 5 | 譽 | yù | honor; reputation | 聖賢不計毀譽 |
| 41 | 5 | 譽 | yù | to praise | 聖賢不計毀譽 |
| 42 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人做人光明磊落 |
| 43 | 5 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子不念舊惡 |
| 44 | 5 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子不念舊惡 |
| 45 | 5 | 虎豹 | hǔb ào | tigers and leopards | 隱士不懼虎豹 |
| 46 | 5 | 之 | zhī | to go | 人生之計 |
| 47 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人生之計 |
| 48 | 5 | 之 | zhī | is | 人生之計 |
| 49 | 5 | 之 | zhī | to use | 人生之計 |
| 50 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 人生之計 |
| 51 | 5 | 去 | qù | to go | 而不去計較毀譽 |
| 52 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 而不去計較毀譽 |
| 53 | 5 | 去 | qù | to be distant | 而不去計較毀譽 |
| 54 | 5 | 去 | qù | to leave | 而不去計較毀譽 |
| 55 | 5 | 去 | qù | to play a part | 而不去計較毀譽 |
| 56 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 而不去計較毀譽 |
| 57 | 5 | 去 | qù | to die | 而不去計較毀譽 |
| 58 | 5 | 去 | qù | previous; past | 而不去計較毀譽 |
| 59 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 而不去計較毀譽 |
| 60 | 5 | 去 | qù | falling tone | 而不去計較毀譽 |
| 61 | 5 | 去 | qù | to lose | 而不去計較毀譽 |
| 62 | 5 | 去 | qù | Qu | 而不去計較毀譽 |
| 63 | 5 | 去 | qù | go; gati | 而不去計較毀譽 |
| 64 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 可見他已經不是君子了 |
| 65 | 5 | 他 | tā | other | 可見他已經不是君子了 |
| 66 | 5 | 他 | tā | tha | 可見他已經不是君子了 |
| 67 | 5 | 他 | tā | ṭha | 可見他已經不是君子了 |
| 68 | 5 | 他 | tā | other; anya | 可見他已經不是君子了 |
| 69 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
| 70 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
| 71 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
| 72 | 5 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
| 73 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
| 74 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
| 75 | 5 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
| 76 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
| 77 | 5 | 上 | shàng | time | 世間上 |
| 78 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 |
| 79 | 5 | 上 | shàng | far | 世間上 |
| 80 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 |
| 81 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 |
| 82 | 5 | 上 | shàng | to report | 世間上 |
| 83 | 5 | 上 | shàng | to offer | 世間上 |
| 84 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 |
| 85 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 |
| 86 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 |
| 87 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 |
| 88 | 5 | 上 | shàng | to burn | 世間上 |
| 89 | 5 | 上 | shàng | to remember | 世間上 |
| 90 | 5 | 上 | shàng | to add | 世間上 |
| 91 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 |
| 92 | 5 | 上 | shàng | to meet | 世間上 |
| 93 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 |
| 94 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 |
| 95 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 |
| 96 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 |
| 97 | 5 | 聖賢 | shèngxián | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama | 聖賢不計毀譽 |
| 98 | 5 | 也 | yě | ya | 也不是不會做人 |
| 99 | 5 | 毀 | huǐ | to destroy | 聖賢不計毀譽 |
| 100 | 5 | 毀 | huǐ | to destroy | 聖賢不計毀譽 |
| 101 | 5 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 聖賢不計毀譽 |
| 102 | 5 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 聖賢不計毀譽 |
| 103 | 4 | 來 | lái | to come | 人間來來去去 |
| 104 | 4 | 來 | lái | please | 人間來來去去 |
| 105 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 人間來來去去 |
| 106 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 人間來來去去 |
| 107 | 4 | 來 | lái | wheat | 人間來來去去 |
| 108 | 4 | 來 | lái | next; future | 人間來來去去 |
| 109 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 人間來來去去 |
| 110 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 人間來來去去 |
| 111 | 4 | 來 | lái | to earn | 人間來來去去 |
| 112 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 人間來來去去 |
| 113 | 4 | 六 | liù | six | 六種人 |
| 114 | 4 | 六 | liù | sixth | 六種人 |
| 115 | 4 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六種人 |
| 116 | 4 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六種人 |
| 117 | 4 | 山林 | shānlín | mountain and forest | 卻忽然興起隱遁山林之念 |
| 118 | 4 | 山林 | shānlín | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya | 卻忽然興起隱遁山林之念 |
| 119 | 4 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 也不是不會做人 |
| 120 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 任性而為 |
| 121 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 任性而為 |
| 122 | 4 | 而 | néng | can; able | 任性而為 |
| 123 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 任性而為 |
| 124 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 任性而為 |
| 125 | 4 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 智者不畏生死 |
| 126 | 4 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 智者不畏生死 |
| 127 | 3 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 智者不畏生死 |
| 128 | 3 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 智者不畏生死 |
| 129 | 3 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 智者不畏生死 |
| 130 | 3 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 愚夫不怕因果 |
| 131 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是不讀書 |
| 132 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 不是不讀書 |
| 133 | 3 | 做 | zuò | to make | 明人因為不做暗事 |
| 134 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 明人因為不做暗事 |
| 135 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 明人因為不做暗事 |
| 136 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 明人因為不做暗事 |
| 137 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 明人因為不做暗事 |
| 138 | 3 | 千 | qiān | one thousand | 有千百萬種的不同 |
| 139 | 3 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 有千百萬種的不同 |
| 140 | 3 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 有千百萬種的不同 |
| 141 | 3 | 百 | bǎi | one hundred | 百業之中都有聖賢 |
| 142 | 3 | 百 | bǎi | many | 百業之中都有聖賢 |
| 143 | 3 | 百 | bǎi | Bai | 百業之中都有聖賢 |
| 144 | 3 | 百 | bǎi | all | 百業之中都有聖賢 |
| 145 | 3 | 百 | bǎi | hundred; sata | 百業之中都有聖賢 |
| 146 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 即使後悔也沒有用了 |
| 147 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 即使後悔也沒有用了 |
| 148 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 即使後悔也沒有用了 |
| 149 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 即使後悔也沒有用了 |
| 150 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 即使後悔也沒有用了 |
| 151 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 即使後悔也沒有用了 |
| 152 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 略說如下 |
| 153 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 略說如下 |
| 154 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 略說如下 |
| 155 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 略說如下 |
| 156 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 略說如下 |
| 157 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 略說如下 |
| 158 | 3 | 說 | shuō | allocution | 略說如下 |
| 159 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 略說如下 |
| 160 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 略說如下 |
| 161 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 略說如下 |
| 162 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 略說如下 |
| 163 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 當然他就是君子了 |
| 164 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 當然他就是君子了 |
| 165 | 3 | 好人 | hǎo rén | a virtuous person | 一般人總是概括分為好人跟壞人 |
| 166 | 3 | 好人 | hǎo rén | a nice guy; a good guy | 一般人總是概括分為好人跟壞人 |
| 167 | 3 | 好人 | hǎo rén | a beautiful person | 一般人總是概括分為好人跟壞人 |
| 168 | 3 | 好人 | hǎo rén | a healthy person | 一般人總是概括分為好人跟壞人 |
| 169 | 3 | 好人 | hǎo rén | a peacemaker; a mediator | 一般人總是概括分為好人跟壞人 |
| 170 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上 |
| 171 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 世間上 |
| 172 | 3 | 看 | kàn | to see; to look | 好壞不能光看表相 |
| 173 | 3 | 看 | kàn | to visit | 好壞不能光看表相 |
| 174 | 3 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 好壞不能光看表相 |
| 175 | 3 | 看 | kàn | to regard; to consider | 好壞不能光看表相 |
| 176 | 3 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 好壞不能光看表相 |
| 177 | 3 | 看 | kàn | to try and see the result | 好壞不能光看表相 |
| 178 | 3 | 看 | kàn | to oberve | 好壞不能光看表相 |
| 179 | 3 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 好壞不能光看表相 |
| 180 | 3 | 看 | kàn | see | 好壞不能光看表相 |
| 181 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 182 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 183 | 3 | 壞人 | huàirén | an evil-doer; a malefactor | 一般人總是概括分為好人跟壞人 |
| 184 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 愚夫不怕因果 |
| 185 | 3 | 因果 | yīnguǒ | reason | 愚夫不怕因果 |
| 186 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 愚夫不怕因果 |
| 187 | 3 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 愚夫不怕因果 |
| 188 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則又何能成為聖賢 |
| 189 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則又何能成為聖賢 |
| 190 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則又何能成為聖賢 |
| 191 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則又何能成為聖賢 |
| 192 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則又何能成為聖賢 |
| 193 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則又何能成為聖賢 |
| 194 | 3 | 則 | zé | to do | 則又何能成為聖賢 |
| 195 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則又何能成為聖賢 |
| 196 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要排名 |
| 197 | 3 | 要 | yào | to want | 要排名 |
| 198 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要排名 |
| 199 | 3 | 要 | yào | to request | 要排名 |
| 200 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要排名 |
| 201 | 3 | 要 | yāo | waist | 要排名 |
| 202 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要排名 |
| 203 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要排名 |
| 204 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要排名 |
| 205 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要排名 |
| 206 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要排名 |
| 207 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要排名 |
| 208 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要排名 |
| 209 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要排名 |
| 210 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要排名 |
| 211 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要排名 |
| 212 | 3 | 要 | yào | to desire | 要排名 |
| 213 | 3 | 要 | yào | to demand | 要排名 |
| 214 | 3 | 要 | yào | to need | 要排名 |
| 215 | 3 | 要 | yào | should; must | 要排名 |
| 216 | 3 | 要 | yào | might | 要排名 |
| 217 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 因為社會上 |
| 218 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 事無不可對人言 |
| 219 | 3 | 事 | shì | to serve | 事無不可對人言 |
| 220 | 3 | 事 | shì | a government post | 事無不可對人言 |
| 221 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 事無不可對人言 |
| 222 | 3 | 事 | shì | occupation | 事無不可對人言 |
| 223 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事無不可對人言 |
| 224 | 3 | 事 | shì | an accident | 事無不可對人言 |
| 225 | 3 | 事 | shì | to attend | 事無不可對人言 |
| 226 | 3 | 事 | shì | an allusion | 事無不可對人言 |
| 227 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事無不可對人言 |
| 228 | 3 | 事 | shì | to engage in | 事無不可對人言 |
| 229 | 3 | 事 | shì | to enslave | 事無不可對人言 |
| 230 | 3 | 事 | shì | to pursue | 事無不可對人言 |
| 231 | 3 | 事 | shì | to administer | 事無不可對人言 |
| 232 | 3 | 事 | shì | to appoint | 事無不可對人言 |
| 233 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事無不可對人言 |
| 234 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 事無不可對人言 |
| 235 | 2 | 不論 | bùlùn | to do without discussion | 不論從事政治 |
| 236 | 2 | 不論 | bùlùn | do not say that; be quiet | 不論從事政治 |
| 237 | 2 | 救世 | jiùshì | to save the world | 有的人滿懷救世之志 |
| 238 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有因果觀 |
| 239 | 2 | 與 | yǔ | to give | 不與人計較 |
| 240 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 不與人計較 |
| 241 | 2 | 與 | yù | to particate in | 不與人計較 |
| 242 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 不與人計較 |
| 243 | 2 | 與 | yù | to help | 不與人計較 |
| 244 | 2 | 與 | yǔ | for | 不與人計較 |
| 245 | 2 | 光明磊落 | guāngmíng lěiluò | open and candid | 有的人做人光明磊落 |
| 246 | 2 | 念著 | niànzhe | clinging to illusion | 不過一個人如果總是念著朋友的錯事 |
| 247 | 2 | 隱士 | yǐnshì | a hermit | 隱士不懼虎豹 |
| 248 | 2 | 都 | dū | capital city | 百業之中都有聖賢 |
| 249 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 百業之中都有聖賢 |
| 250 | 2 | 都 | dōu | all | 百業之中都有聖賢 |
| 251 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 百業之中都有聖賢 |
| 252 | 2 | 都 | dū | Du | 百業之中都有聖賢 |
| 253 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 百業之中都有聖賢 |
| 254 | 2 | 都 | dū | to reside | 百業之中都有聖賢 |
| 255 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 百業之中都有聖賢 |
| 256 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 此種隱士因為心中慈悲 |
| 257 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 此種隱士因為心中慈悲 |
| 258 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 此種隱士因為心中慈悲 |
| 259 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 此種隱士因為心中慈悲 |
| 260 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 此種隱士因為心中慈悲 |
| 261 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 此種隱士因為心中慈悲 |
| 262 | 2 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 例如法融禪師與虎豹為伍 |
| 263 | 2 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 例如法融禪師與虎豹為伍 |
| 264 | 2 | 偷雞摸狗 | tōu jī mō gǒu | to imitate the dog and steal chicken; to pilfer; to dally with women; to have affairs | 有的人做人偷雞摸狗 |
| 265 | 2 | 很 | hěn | disobey | 很難定義 |
| 266 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 很難定義 |
| 267 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 很難定義 |
| 268 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 很難定義 |
| 269 | 2 | 死 | sǐ | to die | 當死則死 |
| 270 | 2 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 當死則死 |
| 271 | 2 | 死 | sǐ | dead | 當死則死 |
| 272 | 2 | 死 | sǐ | death | 當死則死 |
| 273 | 2 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 當死則死 |
| 274 | 2 | 死 | sǐ | lost; severed | 當死則死 |
| 275 | 2 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 當死則死 |
| 276 | 2 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 當死則死 |
| 277 | 2 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 當死則死 |
| 278 | 2 | 死 | sǐ | damned | 當死則死 |
| 279 | 2 | 計較 | jìjiào | to haggle; to fuss over | 不與人計較 |
| 280 | 2 | 計較 | jìjiào | to dispute; to bicker; to argue | 不與人計較 |
| 281 | 2 | 計較 | jìjiào | to consider; to plan | 不與人計較 |
| 282 | 2 | 計較 | jìjiào | to compare | 不與人計較 |
| 283 | 2 | 可怕 | kěpà | awful; dreadful; fearful; formidable; frightful; scary | 尤其政治上的虎豹可怕 |
| 284 | 2 | 可怕 | kěpà | I am afraid that; perhaps | 尤其政治上的虎豹可怕 |
| 285 | 2 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 人生之計 |
| 286 | 2 | 計 | jì | to haggle over | 人生之計 |
| 287 | 2 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 人生之計 |
| 288 | 2 | 計 | jì | a gauge; a meter | 人生之計 |
| 289 | 2 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 人生之計 |
| 290 | 2 | 計 | jì | to plan; to scheme | 人生之計 |
| 291 | 2 | 計 | jì | to settle an account | 人生之計 |
| 292 | 2 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 人生之計 |
| 293 | 2 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 人生之計 |
| 294 | 2 | 計 | jì | to appraise; to assess | 人生之計 |
| 295 | 2 | 計 | jì | to register | 人生之計 |
| 296 | 2 | 計 | jì | to estimate | 人生之計 |
| 297 | 2 | 計 | jì | Ji | 人生之計 |
| 298 | 2 | 計 | jì | ketu | 人生之計 |
| 299 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 也不是不會做人 |
| 300 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 也不是不會做人 |
| 301 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 但是萬千人的利害何計個人的毀譽 |
| 302 | 2 | 何 | hé | what | 但是萬千人的利害何計個人的毀譽 |
| 303 | 2 | 何 | hé | He | 但是萬千人的利害何計個人的毀譽 |
| 304 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 來為眾生來 |
| 305 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 來為眾生來 |
| 306 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 來為眾生來 |
| 307 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 來為眾生來 |
| 308 | 2 | 政治 | zhèngzhì | politics | 不論從事政治 |
| 309 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 夜半敲門心不驚 |
| 310 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 夜半敲門心不驚 |
| 311 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 夜半敲門心不驚 |
| 312 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 夜半敲門心不驚 |
| 313 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 夜半敲門心不驚 |
| 314 | 2 | 心 | xīn | heart | 夜半敲門心不驚 |
| 315 | 2 | 心 | xīn | emotion | 夜半敲門心不驚 |
| 316 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 夜半敲門心不驚 |
| 317 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 夜半敲門心不驚 |
| 318 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 夜半敲門心不驚 |
| 319 | 2 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 320 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 321 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 322 | 2 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 323 | 2 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 324 | 2 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 325 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 326 | 2 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 327 | 2 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 328 | 2 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 329 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 330 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 331 | 2 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 332 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 事無不可對人言 |
| 333 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 事無不可對人言 |
| 334 | 2 | 可 | kě | to be worth | 事無不可對人言 |
| 335 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 事無不可對人言 |
| 336 | 2 | 可 | kè | khan | 事無不可對人言 |
| 337 | 2 | 可 | kě | to recover | 事無不可對人言 |
| 338 | 2 | 可 | kě | to act as | 事無不可對人言 |
| 339 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 事無不可對人言 |
| 340 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 事無不可對人言 |
| 341 | 2 | 可 | kě | beautiful | 事無不可對人言 |
| 342 | 2 | 可 | kě | Ke | 事無不可對人言 |
| 343 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 事無不可對人言 |
| 344 | 2 | 最 | zuì | superior | 世界上最愚癡的人 |
| 345 | 2 | 最 | zuì | top place | 世界上最愚癡的人 |
| 346 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 世界上最愚癡的人 |
| 347 | 2 | 那 | nā | No | 那就是智者 |
| 348 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就是智者 |
| 349 | 2 | 那 | nuó | much | 那就是智者 |
| 350 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就是智者 |
| 351 | 2 | 那 | nà | na | 那就是智者 |
| 352 | 2 | 不住 | bùzhù | not dwelling | 聖者不住涅槃 |
| 353 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 當生則生 |
| 354 | 2 | 生 | shēng | to live | 當生則生 |
| 355 | 2 | 生 | shēng | raw | 當生則生 |
| 356 | 2 | 生 | shēng | a student | 當生則生 |
| 357 | 2 | 生 | shēng | life | 當生則生 |
| 358 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 當生則生 |
| 359 | 2 | 生 | shēng | alive | 當生則生 |
| 360 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 當生則生 |
| 361 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 當生則生 |
| 362 | 2 | 生 | shēng | to grow | 當生則生 |
| 363 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 當生則生 |
| 364 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 當生則生 |
| 365 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 當生則生 |
| 366 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 當生則生 |
| 367 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 當生則生 |
| 368 | 2 | 生 | shēng | gender | 當生則生 |
| 369 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 當生則生 |
| 370 | 2 | 生 | shēng | to set up | 當生則生 |
| 371 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 當生則生 |
| 372 | 2 | 生 | shēng | a captive | 當生則生 |
| 373 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 當生則生 |
| 374 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 當生則生 |
| 375 | 2 | 生 | shēng | unripe | 當生則生 |
| 376 | 2 | 生 | shēng | nature | 當生則生 |
| 377 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 當生則生 |
| 378 | 2 | 生 | shēng | destiny | 當生則生 |
| 379 | 2 | 生 | shēng | birth | 當生則生 |
| 380 | 2 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 其實好人中有壞人 |
| 381 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 但是經驗告訴我們 |
| 382 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻忽然興起隱遁山林之念 |
| 383 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻忽然興起隱遁山林之念 |
| 384 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻忽然興起隱遁山林之念 |
| 385 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻忽然興起隱遁山林之念 |
| 386 | 1 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見他已經不是君子了 |
| 387 | 1 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見他已經不是君子了 |
| 388 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 所以聖賢要能不看一時的毀譽 |
| 389 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 所以聖賢要能不看一時的毀譽 |
| 390 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 所以聖賢要能不看一時的毀譽 |
| 391 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 所以聖賢要能不看一時的毀譽 |
| 392 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 所以聖賢要能不看一時的毀譽 |
| 393 | 1 | 不畏 | bùwèi | unafraid; to defy | 智者不畏生死 |
| 394 | 1 | 生滅 | shēngmiè | arising and ceasing | 未曾有生滅 |
| 395 | 1 | 生滅 | shēngmiè | life and death | 未曾有生滅 |
| 396 | 1 | 概括 | gàikuò | to summarize | 一般人總是概括分為好人跟壞人 |
| 397 | 1 | 概括 | gàikuò | generalization | 一般人總是概括分為好人跟壞人 |
| 398 | 1 | 表相 | biǎoxiàng | an externally expressed characteristic | 好壞不能光看表相 |
| 399 | 1 | 表相 | biǎoxiàng | to praise | 好壞不能光看表相 |
| 400 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 養出千百種人 |
| 401 | 1 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 養出千百種人 |
| 402 | 1 | 養 | yǎng | Nurture | 養出千百種人 |
| 403 | 1 | 養 | yǎng | nourishing; poṣa | 養出千百種人 |
| 404 | 1 | 化眾生 | huà zhòngshēng | to transform living beings | 處處化眾生 |
| 405 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 樂善好施對社會有正面貢獻的也是人 |
| 406 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 樂善好施對社會有正面貢獻的也是人 |
| 407 | 1 | 堂堂正正 | tángtáng zhèngzhèng | displaying strength and discipline; impressive; upright and frank; square | 做人應該堂堂正正 |
| 408 | 1 | 定義 | dìngyì | a definition | 很難定義 |
| 409 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 事無不可對人言 |
| 410 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 事無不可對人言 |
| 411 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 事無不可對人言 |
| 412 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 事無不可對人言 |
| 413 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 事無不可對人言 |
| 414 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 事無不可對人言 |
| 415 | 1 | 言 | yán | to regard as | 事無不可對人言 |
| 416 | 1 | 言 | yán | to act as | 事無不可對人言 |
| 417 | 1 | 言 | yán | speech; vāc | 事無不可對人言 |
| 418 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 事無不可對人言 |
| 419 | 1 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 山林的虎豹也不會傷害他 |
| 420 | 1 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 世界上最愚癡的人 |
| 421 | 1 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 世界上最愚癡的人 |
| 422 | 1 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 世界上最愚癡的人 |
| 423 | 1 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 沒有因果觀 |
| 424 | 1 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 沒有因果觀 |
| 425 | 1 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 沒有因果觀 |
| 426 | 1 | 觀 | guān | Guan | 沒有因果觀 |
| 427 | 1 | 觀 | guān | appearance; looks | 沒有因果觀 |
| 428 | 1 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 沒有因果觀 |
| 429 | 1 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 沒有因果觀 |
| 430 | 1 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 沒有因果觀 |
| 431 | 1 | 觀 | guàn | an announcement | 沒有因果觀 |
| 432 | 1 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 沒有因果觀 |
| 433 | 1 | 觀 | guān | Surview | 沒有因果觀 |
| 434 | 1 | 觀 | guān | Observe | 沒有因果觀 |
| 435 | 1 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 沒有因果觀 |
| 436 | 1 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 沒有因果觀 |
| 437 | 1 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 沒有因果觀 |
| 438 | 1 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 沒有因果觀 |
| 439 | 1 | 沖 | chōng | to charge at | 法沖大師感動猛獸讓出巖穴 |
| 440 | 1 | 沖 | chōng | to ram | 法沖大師感動猛獸讓出巖穴 |
| 441 | 1 | 沖 | chòng | to attack | 法沖大師感動猛獸讓出巖穴 |
| 442 | 1 | 沖 | chòng | to break a run of bad luck | 法沖大師感動猛獸讓出巖穴 |
| 443 | 1 | 沖 | chōng | to dash against | 法沖大師感動猛獸讓出巖穴 |
| 444 | 1 | 沖 | chòng | fierce | 法沖大師感動猛獸讓出巖穴 |
| 445 | 1 | 沖 | chōng | to pour; to infuse; to steep | 法沖大師感動猛獸讓出巖穴 |
| 446 | 1 | 沖 | chōng | to rinse; to wash away | 法沖大師感動猛獸讓出巖穴 |
| 447 | 1 | 沖 | chòng | Chong | 法沖大師感動猛獸讓出巖穴 |
| 448 | 1 | 分為 | fēnwéi | to subdivide | 一般人總是概括分為好人跟壞人 |
| 449 | 1 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 所以遇到的一切眾生 |
| 450 | 1 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 所以遇到的一切眾生 |
| 451 | 1 | 良心 | liángxīn | a conscience | 於良心 |
| 452 | 1 | 滿懷 | mǎnhuái | to be full of; to contain; to be imbued with; to have one's heart filled with | 有的人滿懷救世之志 |
| 453 | 1 | 仁德 | réndé | benevolent integrity; high mindedness | 凡有謙讓仁德之人退隱山林 |
| 454 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 法沖大師感動猛獸讓出巖穴 |
| 455 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 法沖大師感動猛獸讓出巖穴 |
| 456 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 法沖大師感動猛獸讓出巖穴 |
| 457 | 1 | 百萬 | bǎiwàn | one million | 有千百萬種的不同 |
| 458 | 1 | 作奸犯科 | zuò jiān fàn kē | do evil and break the rules | 作奸犯科對社會有負面作用的是人 |
| 459 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 則又何能成為聖賢 |
| 460 | 1 | 救濟 | jiùjì | to provide relief | 被人救濟的也是人 |
| 461 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 你究竟要做那一種人呢 |
| 462 | 1 | 到 | dào | to arrive | 稍微有一點影響到他的美名 |
| 463 | 1 | 到 | dào | to go | 稍微有一點影響到他的美名 |
| 464 | 1 | 到 | dào | careful | 稍微有一點影響到他的美名 |
| 465 | 1 | 到 | dào | Dao | 稍微有一點影響到他的美名 |
| 466 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 稍微有一點影響到他的美名 |
| 467 | 1 | 小心謹慎 | xiǎoxīn jǐnshèn | cautious and timid; prudent; careful | 有的人小心謹慎 |
| 468 | 1 | 縮 | suō | to contract; to shrink; to reduce | 就像烏龜趕快把頭縮起來 |
| 469 | 1 | 縮 | suō | to withdraw; to pull back | 就像烏龜趕快把頭縮起來 |
| 470 | 1 | 縮 | suō | to reduce | 就像烏龜趕快把頭縮起來 |
| 471 | 1 | 縮 | suō | to be afraid | 就像烏龜趕快把頭縮起來 |
| 472 | 1 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 道德有虧 |
| 473 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 則又何能成為聖賢 |
| 474 | 1 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 法沖大師感動猛獸讓出巖穴 |
| 475 | 1 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 法沖大師感動猛獸讓出巖穴 |
| 476 | 1 | 大師 | dàshī | venerable master | 法沖大師感動猛獸讓出巖穴 |
| 477 | 1 | 退隱 | tuìyǐn | retired | 凡有謙讓仁德之人退隱山林 |
| 478 | 1 | 退隱 | tuìyǐn | to live in seclusion | 凡有謙讓仁德之人退隱山林 |
| 479 | 1 | 公益事業 | gōngyì shìyè | service to the public; public welfare undertaking; charity; social facility | 公益事業 |
| 480 | 1 | 一有 | yīyǒu | as soon as there is | 有的人一有小小的建樹 |
| 481 | 1 | 法身 | Fǎshēn | Dharma body | 法身等虛空 |
| 482 | 1 | 法身 | fǎshēn | Dharma Body | 法身等虛空 |
| 483 | 1 | 世界上 | shìjiè shàng | in the world | 世界上最愚癡的人 |
| 484 | 1 | 體 | tǐ | a human or animal body | 佛體本無為 |
| 485 | 1 | 體 | tǐ | form; style | 佛體本無為 |
| 486 | 1 | 體 | tǐ | a substance | 佛體本無為 |
| 487 | 1 | 體 | tǐ | a system | 佛體本無為 |
| 488 | 1 | 體 | tǐ | a font | 佛體本無為 |
| 489 | 1 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 佛體本無為 |
| 490 | 1 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 佛體本無為 |
| 491 | 1 | 體 | tī | ti | 佛體本無為 |
| 492 | 1 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 佛體本無為 |
| 493 | 1 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 佛體本無為 |
| 494 | 1 | 體 | tǐ | a genre of writing | 佛體本無為 |
| 495 | 1 | 體 | tǐ | body; śarīra | 佛體本無為 |
| 496 | 1 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 佛體本無為 |
| 497 | 1 | 體 | tǐ | ti; essence | 佛體本無為 |
| 498 | 1 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 佛體本無為 |
| 499 | 1 | 明人不做暗事 | míng rén bù zuò àn shì | honest people do not do things in secret | 明人不做暗事 |
| 500 | 1 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 聰明的人 |
Frequencies of all Words
Top 663
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 34 | 人 | rén | person; people; a human being | 六種人 |
| 2 | 34 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 六種人 |
| 3 | 34 | 人 | rén | a kind of person | 六種人 |
| 4 | 34 | 人 | rén | everybody | 六種人 |
| 5 | 34 | 人 | rén | adult | 六種人 |
| 6 | 34 | 人 | rén | somebody; others | 六種人 |
| 7 | 34 | 人 | rén | an upright person | 六種人 |
| 8 | 34 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 六種人 |
| 9 | 24 | 的 | de | possessive particle | 有千百萬種的不同 |
| 10 | 24 | 的 | de | structural particle | 有千百萬種的不同 |
| 11 | 24 | 的 | de | complement | 有千百萬種的不同 |
| 12 | 24 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 有千百萬種的不同 |
| 13 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有千百萬種的不同 |
| 14 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有千百萬種的不同 |
| 15 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有千百萬種的不同 |
| 16 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有千百萬種的不同 |
| 17 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有千百萬種的不同 |
| 18 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有千百萬種的不同 |
| 19 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有千百萬種的不同 |
| 20 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有千百萬種的不同 |
| 21 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有千百萬種的不同 |
| 22 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有千百萬種的不同 |
| 23 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有千百萬種的不同 |
| 24 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 有千百萬種的不同 |
| 25 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 有千百萬種的不同 |
| 26 | 10 | 有 | yǒu | You | 有千百萬種的不同 |
| 27 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有千百萬種的不同 |
| 28 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有千百萬種的不同 |
| 29 | 8 | 為 | wèi | for; to | 任性而為 |
| 30 | 8 | 為 | wèi | because of | 任性而為 |
| 31 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 任性而為 |
| 32 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 任性而為 |
| 33 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 任性而為 |
| 34 | 8 | 為 | wéi | to do | 任性而為 |
| 35 | 8 | 為 | wèi | for | 任性而為 |
| 36 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 任性而為 |
| 37 | 8 | 為 | wèi | to | 任性而為 |
| 38 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 任性而為 |
| 39 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 任性而為 |
| 40 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 任性而為 |
| 41 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 任性而為 |
| 42 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 任性而為 |
| 43 | 8 | 為 | wéi | to govern | 任性而為 |
| 44 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type | 六種人 |
| 45 | 7 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 六種人 |
| 46 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type | 六種人 |
| 47 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 六種人 |
| 48 | 7 | 種 | zhǒng | seed; strain | 六種人 |
| 49 | 7 | 種 | zhǒng | offspring | 六種人 |
| 50 | 7 | 種 | zhǒng | breed | 六種人 |
| 51 | 7 | 種 | zhǒng | race | 六種人 |
| 52 | 7 | 種 | zhǒng | species | 六種人 |
| 53 | 7 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 六種人 |
| 54 | 7 | 種 | zhǒng | grit; guts | 六種人 |
| 55 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 誰是小人 |
| 56 | 7 | 是 | shì | is exactly | 誰是小人 |
| 57 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 誰是小人 |
| 58 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 誰是小人 |
| 59 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 誰是小人 |
| 60 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 誰是小人 |
| 61 | 7 | 是 | shì | true | 誰是小人 |
| 62 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 誰是小人 |
| 63 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 誰是小人 |
| 64 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 誰是小人 |
| 65 | 7 | 是 | shì | Shi | 誰是小人 |
| 66 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 誰是小人 |
| 67 | 7 | 是 | shì | this; idam | 誰是小人 |
| 68 | 6 | 對 | duì | to; toward | 事無不可對人言 |
| 69 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 事無不可對人言 |
| 70 | 6 | 對 | duì | correct; right | 事無不可對人言 |
| 71 | 6 | 對 | duì | pair | 事無不可對人言 |
| 72 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 事無不可對人言 |
| 73 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 事無不可對人言 |
| 74 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 事無不可對人言 |
| 75 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 事無不可對人言 |
| 76 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 事無不可對人言 |
| 77 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 事無不可對人言 |
| 78 | 6 | 對 | duì | to mix | 事無不可對人言 |
| 79 | 6 | 對 | duì | a pair | 事無不可對人言 |
| 80 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 事無不可對人言 |
| 81 | 6 | 對 | duì | mutual | 事無不可對人言 |
| 82 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 事無不可對人言 |
| 83 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 事無不可對人言 |
| 84 | 6 | 不 | bù | not; no | 不是不讀書 |
| 85 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不是不讀書 |
| 86 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 不是不讀書 |
| 87 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 不是不讀書 |
| 88 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不是不讀書 |
| 89 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不是不讀書 |
| 90 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不是不讀書 |
| 91 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不是不讀書 |
| 92 | 6 | 不 | bù | no; na | 不是不讀書 |
| 93 | 5 | 譽 | yù | honor; reputation | 聖賢不計毀譽 |
| 94 | 5 | 譽 | yù | to praise | 聖賢不計毀譽 |
| 95 | 5 | 有的 | yǒude | some | 有的人做人光明磊落 |
| 96 | 5 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人做人光明磊落 |
| 97 | 5 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子不念舊惡 |
| 98 | 5 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子不念舊惡 |
| 99 | 5 | 虎豹 | hǔb ào | tigers and leopards | 隱士不懼虎豹 |
| 100 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人生之計 |
| 101 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人生之計 |
| 102 | 5 | 之 | zhī | to go | 人生之計 |
| 103 | 5 | 之 | zhī | this; that | 人生之計 |
| 104 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 人生之計 |
| 105 | 5 | 之 | zhī | it | 人生之計 |
| 106 | 5 | 之 | zhī | in | 人生之計 |
| 107 | 5 | 之 | zhī | all | 人生之計 |
| 108 | 5 | 之 | zhī | and | 人生之計 |
| 109 | 5 | 之 | zhī | however | 人生之計 |
| 110 | 5 | 之 | zhī | if | 人生之計 |
| 111 | 5 | 之 | zhī | then | 人生之計 |
| 112 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人生之計 |
| 113 | 5 | 之 | zhī | is | 人生之計 |
| 114 | 5 | 之 | zhī | to use | 人生之計 |
| 115 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 人生之計 |
| 116 | 5 | 去 | qù | to go | 而不去計較毀譽 |
| 117 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 而不去計較毀譽 |
| 118 | 5 | 去 | qù | to be distant | 而不去計較毀譽 |
| 119 | 5 | 去 | qù | to leave | 而不去計較毀譽 |
| 120 | 5 | 去 | qù | to play a part | 而不去計較毀譽 |
| 121 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 而不去計較毀譽 |
| 122 | 5 | 去 | qù | to die | 而不去計較毀譽 |
| 123 | 5 | 去 | qù | previous; past | 而不去計較毀譽 |
| 124 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 而不去計較毀譽 |
| 125 | 5 | 去 | qù | expresses a tendency | 而不去計較毀譽 |
| 126 | 5 | 去 | qù | falling tone | 而不去計較毀譽 |
| 127 | 5 | 去 | qù | to lose | 而不去計較毀譽 |
| 128 | 5 | 去 | qù | Qu | 而不去計較毀譽 |
| 129 | 5 | 去 | qù | go; gati | 而不去計較毀譽 |
| 130 | 5 | 他 | tā | he; him | 可見他已經不是君子了 |
| 131 | 5 | 他 | tā | another aspect | 可見他已經不是君子了 |
| 132 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 可見他已經不是君子了 |
| 133 | 5 | 他 | tā | everybody | 可見他已經不是君子了 |
| 134 | 5 | 他 | tā | other | 可見他已經不是君子了 |
| 135 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 可見他已經不是君子了 |
| 136 | 5 | 他 | tā | tha | 可見他已經不是君子了 |
| 137 | 5 | 他 | tā | ṭha | 可見他已經不是君子了 |
| 138 | 5 | 他 | tā | other; anya | 可見他已經不是君子了 |
| 139 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
| 140 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
| 141 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
| 142 | 5 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
| 143 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
| 144 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
| 145 | 5 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
| 146 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
| 147 | 5 | 上 | shàng | time | 世間上 |
| 148 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 |
| 149 | 5 | 上 | shàng | far | 世間上 |
| 150 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 |
| 151 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 |
| 152 | 5 | 上 | shàng | to report | 世間上 |
| 153 | 5 | 上 | shàng | to offer | 世間上 |
| 154 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 |
| 155 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 |
| 156 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 |
| 157 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 |
| 158 | 5 | 上 | shàng | to burn | 世間上 |
| 159 | 5 | 上 | shàng | to remember | 世間上 |
| 160 | 5 | 上 | shang | on; in | 世間上 |
| 161 | 5 | 上 | shàng | upward | 世間上 |
| 162 | 5 | 上 | shàng | to add | 世間上 |
| 163 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 |
| 164 | 5 | 上 | shàng | to meet | 世間上 |
| 165 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 |
| 166 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 |
| 167 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 |
| 168 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 |
| 169 | 5 | 聖賢 | shèngxián | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama | 聖賢不計毀譽 |
| 170 | 5 | 也 | yě | also; too | 也不是不會做人 |
| 171 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不是不會做人 |
| 172 | 5 | 也 | yě | either | 也不是不會做人 |
| 173 | 5 | 也 | yě | even | 也不是不會做人 |
| 174 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不是不會做人 |
| 175 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也不是不會做人 |
| 176 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不是不會做人 |
| 177 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不是不會做人 |
| 178 | 5 | 也 | yě | ya | 也不是不會做人 |
| 179 | 5 | 毀 | huǐ | to destroy | 聖賢不計毀譽 |
| 180 | 5 | 毀 | huǐ | to destroy | 聖賢不計毀譽 |
| 181 | 5 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 聖賢不計毀譽 |
| 182 | 5 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 聖賢不計毀譽 |
| 183 | 4 | 來 | lái | to come | 人間來來去去 |
| 184 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 人間來來去去 |
| 185 | 4 | 來 | lái | please | 人間來來去去 |
| 186 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 人間來來去去 |
| 187 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 人間來來去去 |
| 188 | 4 | 來 | lái | ever since | 人間來來去去 |
| 189 | 4 | 來 | lái | wheat | 人間來來去去 |
| 190 | 4 | 來 | lái | next; future | 人間來來去去 |
| 191 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 人間來來去去 |
| 192 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 人間來來去去 |
| 193 | 4 | 來 | lái | to earn | 人間來來去去 |
| 194 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 人間來來去去 |
| 195 | 4 | 六 | liù | six | 六種人 |
| 196 | 4 | 六 | liù | sixth | 六種人 |
| 197 | 4 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六種人 |
| 198 | 4 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六種人 |
| 199 | 4 | 山林 | shānlín | mountain and forest | 卻忽然興起隱遁山林之念 |
| 200 | 4 | 山林 | shānlín | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya | 卻忽然興起隱遁山林之念 |
| 201 | 4 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 也不是不會做人 |
| 202 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 任性而為 |
| 203 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 任性而為 |
| 204 | 4 | 而 | ér | you | 任性而為 |
| 205 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 任性而為 |
| 206 | 4 | 而 | ér | right away; then | 任性而為 |
| 207 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 任性而為 |
| 208 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 任性而為 |
| 209 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 任性而為 |
| 210 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 任性而為 |
| 211 | 4 | 而 | ér | so as to | 任性而為 |
| 212 | 4 | 而 | ér | only then | 任性而為 |
| 213 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 任性而為 |
| 214 | 4 | 而 | néng | can; able | 任性而為 |
| 215 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 任性而為 |
| 216 | 4 | 而 | ér | me | 任性而為 |
| 217 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 任性而為 |
| 218 | 4 | 而 | ér | possessive | 任性而為 |
| 219 | 4 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 明人因為不做暗事 |
| 220 | 4 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 智者不畏生死 |
| 221 | 4 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 智者不畏生死 |
| 222 | 3 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 智者不畏生死 |
| 223 | 3 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 智者不畏生死 |
| 224 | 3 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 智者不畏生死 |
| 225 | 3 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 愚夫不怕因果 |
| 226 | 3 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是不讀書 |
| 227 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是不讀書 |
| 228 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 不是不讀書 |
| 229 | 3 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是不讀書 |
| 230 | 3 | 做 | zuò | to make | 明人因為不做暗事 |
| 231 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 明人因為不做暗事 |
| 232 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 明人因為不做暗事 |
| 233 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 明人因為不做暗事 |
| 234 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 明人因為不做暗事 |
| 235 | 3 | 千 | qiān | one thousand | 有千百萬種的不同 |
| 236 | 3 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 有千百萬種的不同 |
| 237 | 3 | 千 | qiān | very | 有千百萬種的不同 |
| 238 | 3 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 有千百萬種的不同 |
| 239 | 3 | 百 | bǎi | one hundred | 百業之中都有聖賢 |
| 240 | 3 | 百 | bǎi | many | 百業之中都有聖賢 |
| 241 | 3 | 百 | bǎi | Bai | 百業之中都有聖賢 |
| 242 | 3 | 百 | bǎi | all | 百業之中都有聖賢 |
| 243 | 3 | 百 | bǎi | hundred; sata | 百業之中都有聖賢 |
| 244 | 3 | 了 | le | completion of an action | 即使後悔也沒有用了 |
| 245 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 即使後悔也沒有用了 |
| 246 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 即使後悔也沒有用了 |
| 247 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 即使後悔也沒有用了 |
| 248 | 3 | 了 | le | modal particle | 即使後悔也沒有用了 |
| 249 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 即使後悔也沒有用了 |
| 250 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 即使後悔也沒有用了 |
| 251 | 3 | 了 | liǎo | completely | 即使後悔也沒有用了 |
| 252 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 即使後悔也沒有用了 |
| 253 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 即使後悔也沒有用了 |
| 254 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 略說如下 |
| 255 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 略說如下 |
| 256 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 略說如下 |
| 257 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 略說如下 |
| 258 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 略說如下 |
| 259 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 略說如下 |
| 260 | 3 | 說 | shuō | allocution | 略說如下 |
| 261 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 略說如下 |
| 262 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 略說如下 |
| 263 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 略說如下 |
| 264 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 略說如下 |
| 265 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 當然他就是君子了 |
| 266 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 當然他就是君子了 |
| 267 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 當然他就是君子了 |
| 268 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 當然他就是君子了 |
| 269 | 3 | 好人 | hǎo rén | a virtuous person | 一般人總是概括分為好人跟壞人 |
| 270 | 3 | 好人 | hǎo rén | a nice guy; a good guy | 一般人總是概括分為好人跟壞人 |
| 271 | 3 | 好人 | hǎo rén | a beautiful person | 一般人總是概括分為好人跟壞人 |
| 272 | 3 | 好人 | hǎo rén | a healthy person | 一般人總是概括分為好人跟壞人 |
| 273 | 3 | 好人 | hǎo rén | a peacemaker; a mediator | 一般人總是概括分為好人跟壞人 |
| 274 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上 |
| 275 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 世間上 |
| 276 | 3 | 看 | kàn | to see; to look | 好壞不能光看表相 |
| 277 | 3 | 看 | kàn | to visit | 好壞不能光看表相 |
| 278 | 3 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 好壞不能光看表相 |
| 279 | 3 | 看 | kàn | to regard; to consider | 好壞不能光看表相 |
| 280 | 3 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 好壞不能光看表相 |
| 281 | 3 | 看 | kàn | to try and see the result | 好壞不能光看表相 |
| 282 | 3 | 看 | kàn | to oberve | 好壞不能光看表相 |
| 283 | 3 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 好壞不能光看表相 |
| 284 | 3 | 看 | kàn | see | 好壞不能光看表相 |
| 285 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 286 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 287 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 288 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 289 | 3 | 也是 | yěshì | in addition | 士農工商也是人 |
| 290 | 3 | 也是 | yěshì | either | 士農工商也是人 |
| 291 | 3 | 壞人 | huàirén | an evil-doer; a malefactor | 一般人總是概括分為好人跟壞人 |
| 292 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 愚夫不怕因果 |
| 293 | 3 | 因果 | yīnguǒ | reason | 愚夫不怕因果 |
| 294 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 愚夫不怕因果 |
| 295 | 3 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 愚夫不怕因果 |
| 296 | 3 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當為不當為 |
| 297 | 3 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當為不當為 |
| 298 | 3 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當為不當為 |
| 299 | 3 | 當 | dāng | to face | 當為不當為 |
| 300 | 3 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當為不當為 |
| 301 | 3 | 當 | dāng | to manage; to host | 當為不當為 |
| 302 | 3 | 當 | dāng | should | 當為不當為 |
| 303 | 3 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當為不當為 |
| 304 | 3 | 當 | dǎng | to think | 當為不當為 |
| 305 | 3 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當為不當為 |
| 306 | 3 | 當 | dǎng | to be equal | 當為不當為 |
| 307 | 3 | 當 | dàng | that | 當為不當為 |
| 308 | 3 | 當 | dāng | an end; top | 當為不當為 |
| 309 | 3 | 當 | dàng | clang; jingle | 當為不當為 |
| 310 | 3 | 當 | dāng | to judge | 當為不當為 |
| 311 | 3 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當為不當為 |
| 312 | 3 | 當 | dàng | the same | 當為不當為 |
| 313 | 3 | 當 | dàng | to pawn | 當為不當為 |
| 314 | 3 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當為不當為 |
| 315 | 3 | 當 | dàng | a trap | 當為不當為 |
| 316 | 3 | 當 | dàng | a pawned item | 當為不當為 |
| 317 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則又何能成為聖賢 |
| 318 | 3 | 則 | zé | then | 則又何能成為聖賢 |
| 319 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則又何能成為聖賢 |
| 320 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則又何能成為聖賢 |
| 321 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則又何能成為聖賢 |
| 322 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則又何能成為聖賢 |
| 323 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則又何能成為聖賢 |
| 324 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則又何能成為聖賢 |
| 325 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則又何能成為聖賢 |
| 326 | 3 | 則 | zé | to do | 則又何能成為聖賢 |
| 327 | 3 | 則 | zé | only | 則又何能成為聖賢 |
| 328 | 3 | 則 | zé | immediately | 則又何能成為聖賢 |
| 329 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則又何能成為聖賢 |
| 330 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則又何能成為聖賢 |
| 331 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要排名 |
| 332 | 3 | 要 | yào | if | 要排名 |
| 333 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要排名 |
| 334 | 3 | 要 | yào | to want | 要排名 |
| 335 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要排名 |
| 336 | 3 | 要 | yào | to request | 要排名 |
| 337 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要排名 |
| 338 | 3 | 要 | yāo | waist | 要排名 |
| 339 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要排名 |
| 340 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要排名 |
| 341 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要排名 |
| 342 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要排名 |
| 343 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要排名 |
| 344 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要排名 |
| 345 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要排名 |
| 346 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要排名 |
| 347 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要排名 |
| 348 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要排名 |
| 349 | 3 | 要 | yào | to desire | 要排名 |
| 350 | 3 | 要 | yào | to demand | 要排名 |
| 351 | 3 | 要 | yào | to need | 要排名 |
| 352 | 3 | 要 | yào | should; must | 要排名 |
| 353 | 3 | 要 | yào | might | 要排名 |
| 354 | 3 | 要 | yào | or | 要排名 |
| 355 | 3 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
| 356 | 3 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
| 357 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 因為社會上 |
| 358 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 事無不可對人言 |
| 359 | 3 | 事 | shì | to serve | 事無不可對人言 |
| 360 | 3 | 事 | shì | a government post | 事無不可對人言 |
| 361 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 事無不可對人言 |
| 362 | 3 | 事 | shì | occupation | 事無不可對人言 |
| 363 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事無不可對人言 |
| 364 | 3 | 事 | shì | an accident | 事無不可對人言 |
| 365 | 3 | 事 | shì | to attend | 事無不可對人言 |
| 366 | 3 | 事 | shì | an allusion | 事無不可對人言 |
| 367 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事無不可對人言 |
| 368 | 3 | 事 | shì | to engage in | 事無不可對人言 |
| 369 | 3 | 事 | shì | to enslave | 事無不可對人言 |
| 370 | 3 | 事 | shì | to pursue | 事無不可對人言 |
| 371 | 3 | 事 | shì | to administer | 事無不可對人言 |
| 372 | 3 | 事 | shì | to appoint | 事無不可對人言 |
| 373 | 3 | 事 | shì | a piece | 事無不可對人言 |
| 374 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事無不可對人言 |
| 375 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 事無不可對人言 |
| 376 | 2 | 不論 | bùlùn | whatever; regardless | 不論從事政治 |
| 377 | 2 | 不論 | bùlùn | to do without discussion | 不論從事政治 |
| 378 | 2 | 不論 | bùlùn | however | 不論從事政治 |
| 379 | 2 | 不論 | bùlùn | do not say that; be quiet | 不論從事政治 |
| 380 | 2 | 救世 | jiùshì | to save the world | 有的人滿懷救世之志 |
| 381 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有因果觀 |
| 382 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有因果觀 |
| 383 | 2 | 與 | yǔ | and | 不與人計較 |
| 384 | 2 | 與 | yǔ | to give | 不與人計較 |
| 385 | 2 | 與 | yǔ | together with | 不與人計較 |
| 386 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 不與人計較 |
| 387 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 不與人計較 |
| 388 | 2 | 與 | yù | to particate in | 不與人計較 |
| 389 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 不與人計較 |
| 390 | 2 | 與 | yù | to help | 不與人計較 |
| 391 | 2 | 與 | yǔ | for | 不與人計較 |
| 392 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如佛光如滿禪師說 |
| 393 | 2 | 如 | rú | if | 如佛光如滿禪師說 |
| 394 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如佛光如滿禪師說 |
| 395 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如佛光如滿禪師說 |
| 396 | 2 | 如 | rú | this | 如佛光如滿禪師說 |
| 397 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如佛光如滿禪師說 |
| 398 | 2 | 如 | rú | to go to | 如佛光如滿禪師說 |
| 399 | 2 | 如 | rú | to meet | 如佛光如滿禪師說 |
| 400 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如佛光如滿禪師說 |
| 401 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如佛光如滿禪師說 |
| 402 | 2 | 如 | rú | and | 如佛光如滿禪師說 |
| 403 | 2 | 如 | rú | or | 如佛光如滿禪師說 |
| 404 | 2 | 如 | rú | but | 如佛光如滿禪師說 |
| 405 | 2 | 如 | rú | then | 如佛光如滿禪師說 |
| 406 | 2 | 如 | rú | naturally | 如佛光如滿禪師說 |
| 407 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如佛光如滿禪師說 |
| 408 | 2 | 如 | rú | you | 如佛光如滿禪師說 |
| 409 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如佛光如滿禪師說 |
| 410 | 2 | 如 | rú | in; at | 如佛光如滿禪師說 |
| 411 | 2 | 如 | rú | Ru | 如佛光如滿禪師說 |
| 412 | 2 | 如 | rú | Thus | 如佛光如滿禪師說 |
| 413 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 如佛光如滿禪師說 |
| 414 | 2 | 如 | rú | like; iva | 如佛光如滿禪師說 |
| 415 | 2 | 光明磊落 | guāngmíng lěiluò | open and candid | 有的人做人光明磊落 |
| 416 | 2 | 念著 | niànzhe | clinging to illusion | 不過一個人如果總是念著朋友的錯事 |
| 417 | 2 | 隱士 | yǐnshì | a hermit | 隱士不懼虎豹 |
| 418 | 2 | 都 | dōu | all | 百業之中都有聖賢 |
| 419 | 2 | 都 | dū | capital city | 百業之中都有聖賢 |
| 420 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 百業之中都有聖賢 |
| 421 | 2 | 都 | dōu | all | 百業之中都有聖賢 |
| 422 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 百業之中都有聖賢 |
| 423 | 2 | 都 | dū | Du | 百業之中都有聖賢 |
| 424 | 2 | 都 | dōu | already | 百業之中都有聖賢 |
| 425 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 百業之中都有聖賢 |
| 426 | 2 | 都 | dū | to reside | 百業之中都有聖賢 |
| 427 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 百業之中都有聖賢 |
| 428 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 百業之中都有聖賢 |
| 429 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 此種隱士因為心中慈悲 |
| 430 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 此種隱士因為心中慈悲 |
| 431 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 此種隱士因為心中慈悲 |
| 432 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 此種隱士因為心中慈悲 |
| 433 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 此種隱士因為心中慈悲 |
| 434 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 此種隱士因為心中慈悲 |
| 435 | 2 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 例如法融禪師與虎豹為伍 |
| 436 | 2 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 例如法融禪師與虎豹為伍 |
| 437 | 2 | 偷雞摸狗 | tōu jī mō gǒu | to imitate the dog and steal chicken; to pilfer; to dally with women; to have affairs | 有的人做人偷雞摸狗 |
| 438 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 不過一個人如果總是念著朋友的錯事 |
| 439 | 2 | 很 | hěn | very | 很難定義 |
| 440 | 2 | 很 | hěn | disobey | 很難定義 |
| 441 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 很難定義 |
| 442 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 很難定義 |
| 443 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 很難定義 |
| 444 | 2 | 死 | sǐ | to die | 當死則死 |
| 445 | 2 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 當死則死 |
| 446 | 2 | 死 | sǐ | extremely; very | 當死則死 |
| 447 | 2 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 當死則死 |
| 448 | 2 | 死 | sǐ | dead | 當死則死 |
| 449 | 2 | 死 | sǐ | death | 當死則死 |
| 450 | 2 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 當死則死 |
| 451 | 2 | 死 | sǐ | lost; severed | 當死則死 |
| 452 | 2 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 當死則死 |
| 453 | 2 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 當死則死 |
| 454 | 2 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 當死則死 |
| 455 | 2 | 死 | sǐ | damned | 當死則死 |
| 456 | 2 | 計較 | jìjiào | to haggle; to fuss over | 不與人計較 |
| 457 | 2 | 計較 | jìjiào | to dispute; to bicker; to argue | 不與人計較 |
| 458 | 2 | 計較 | jìjiào | to consider; to plan | 不與人計較 |
| 459 | 2 | 計較 | jìjiào | to compare | 不與人計較 |
| 460 | 2 | 可怕 | kěpà | awful; dreadful; fearful; formidable; frightful; scary | 尤其政治上的虎豹可怕 |
| 461 | 2 | 可怕 | kěpà | I am afraid that; perhaps | 尤其政治上的虎豹可怕 |
| 462 | 2 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 人生之計 |
| 463 | 2 | 計 | jì | to haggle over | 人生之計 |
| 464 | 2 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 人生之計 |
| 465 | 2 | 計 | jì | a gauge; a meter | 人生之計 |
| 466 | 2 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 人生之計 |
| 467 | 2 | 計 | jì | to plan; to scheme | 人生之計 |
| 468 | 2 | 計 | jì | to settle an account | 人生之計 |
| 469 | 2 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 人生之計 |
| 470 | 2 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 人生之計 |
| 471 | 2 | 計 | jì | to appraise; to assess | 人生之計 |
| 472 | 2 | 計 | jì | to register | 人生之計 |
| 473 | 2 | 計 | jì | to estimate | 人生之計 |
| 474 | 2 | 計 | jì | Ji | 人生之計 |
| 475 | 2 | 計 | jì | ketu | 人生之計 |
| 476 | 2 | 當然 | dāngrán | naturally; as it should be; certainly; of course | 當然他就是君子了 |
| 477 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 也不是不會做人 |
| 478 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 也不是不會做人 |
| 479 | 2 | 誰 | shéi | who; whoever | 誰是小人 |
| 480 | 2 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 誰是小人 |
| 481 | 2 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 誰是小人 |
| 482 | 2 | 誰 | shéi | who; kaḥ | 誰是小人 |
| 483 | 2 | 何 | hé | what; where; which | 但是萬千人的利害何計個人的毀譽 |
| 484 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 但是萬千人的利害何計個人的毀譽 |
| 485 | 2 | 何 | hé | who | 但是萬千人的利害何計個人的毀譽 |
| 486 | 2 | 何 | hé | what | 但是萬千人的利害何計個人的毀譽 |
| 487 | 2 | 何 | hé | why | 但是萬千人的利害何計個人的毀譽 |
| 488 | 2 | 何 | hé | how | 但是萬千人的利害何計個人的毀譽 |
| 489 | 2 | 何 | hé | how much | 但是萬千人的利害何計個人的毀譽 |
| 490 | 2 | 何 | hé | He | 但是萬千人的利害何計個人的毀譽 |
| 491 | 2 | 何 | hé | what; kim | 但是萬千人的利害何計個人的毀譽 |
| 492 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 來為眾生來 |
| 493 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 來為眾生來 |
| 494 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 來為眾生來 |
| 495 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 來為眾生來 |
| 496 | 2 | 政治 | zhèngzhì | politics | 不論從事政治 |
| 497 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 夜半敲門心不驚 |
| 498 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 夜半敲門心不驚 |
| 499 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 夜半敲門心不驚 |
| 500 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 夜半敲門心不驚 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 去 | qù | go; gati | |
| 他 |
|
|
|
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 也 | yě | ya | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 六 | liù | six; ṣaṭ |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法融 | 102 | Farong | |
| 法身 | 70 |
|
|
| 涅槃 | 110 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 悲智 | 98 |
|
|
| 不念旧恶 | 不念舊惡 | 98 | do not hold grudges |
| 化众生 | 化眾生 | 104 | to transform living beings |
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 念着 | 念著 | 110 | clinging to illusion |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 水中月 | 115 |
|
|
| 妄分别 | 妄分別 | 119 | mistaken discrimination |
| 未曾有 | 119 |
|
|
| 心量 | 120 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |