Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 1: A Plan for Life - How Much is One? 卷一 人生之計 ■一是多少
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 一 | yī | one | 卷一 | 
| 2 | 27 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 | 
| 3 | 27 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 | 
| 4 | 27 | 一 | yī | first | 卷一 | 
| 5 | 27 | 一 | yī | the same | 卷一 | 
| 6 | 27 | 一 | yī | sole; single | 卷一 | 
| 7 | 27 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 | 
| 8 | 27 | 一 | yī | Yi | 卷一 | 
| 9 | 27 | 一 | yī | other | 卷一 | 
| 10 | 27 | 一 | yī | to unify | 卷一 | 
| 11 | 27 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 | 
| 12 | 27 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 | 
| 13 | 27 | 一 | yī | one; eka | 卷一 | 
| 14 | 9 | 人生 | rénshēng | life | 人生之計 | 
| 15 | 9 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生之計 | 
| 16 | 9 | 人生 | rénshēng | life | 人生之計 | 
| 17 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在數字裡是一個基數 | 
| 18 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在數字裡是一個基數 | 
| 19 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在數字裡是一個基數 | 
| 20 | 5 | 也 | yě | ya | 此乃人生之至善也 | 
| 21 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即心即佛 | 
| 22 | 5 | 即 | jí | at that time | 即心即佛 | 
| 23 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即心即佛 | 
| 24 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即心即佛 | 
| 25 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即心即佛 | 
| 26 | 5 | 都 | dū | capital city | 都是一語驚人 | 
| 27 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是一語驚人 | 
| 28 | 5 | 都 | dōu | all | 都是一語驚人 | 
| 29 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都是一語驚人 | 
| 30 | 5 | 都 | dū | Du | 都是一語驚人 | 
| 31 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是一語驚人 | 
| 32 | 5 | 都 | dū | to reside | 都是一語驚人 | 
| 33 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都是一語驚人 | 
| 34 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在數字裡是一個基數 | 
| 35 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在數字裡是一個基數 | 
| 36 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在數字裡是一個基數 | 
| 37 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 在數字裡是一個基數 | 
| 38 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在數字裡是一個基數 | 
| 39 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在數字裡是一個基數 | 
| 40 | 5 | 在 | zài | in; at | 在數字裡是一個基數 | 
| 41 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在數字裡是一個基數 | 
| 42 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在數字裡是一個基數 | 
| 43 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在數字裡是一個基數 | 
| 44 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在數字裡是一個基數 | 
| 45 | 5 | 之 | zhī | to go | 人生之計 | 
| 46 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人生之計 | 
| 47 | 5 | 之 | zhī | is | 人生之計 | 
| 48 | 5 | 之 | zhī | to use | 人生之計 | 
| 49 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 人生之計 | 
| 50 | 4 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 | 
| 51 | 4 | 一念 | yī niàn | one thought | 我們心中的一念 | 
| 52 | 4 | 一念 | yī niàn | one moment; one instant | 我們心中的一念 | 
| 53 | 4 | 一念 | yī niàn | one thought | 我們心中的一念 | 
| 54 | 4 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的淨土宗非常重視 | 
| 55 | 4 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的淨土宗非常重視 | 
| 56 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 表示不是二 | 
| 57 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 表示不是二 | 
| 58 | 4 | 能 | néng | can; able | 能以 | 
| 59 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 能以 | 
| 60 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能以 | 
| 61 | 4 | 能 | néng | energy | 能以 | 
| 62 | 4 | 能 | néng | function; use | 能以 | 
| 63 | 4 | 能 | néng | talent | 能以 | 
| 64 | 4 | 能 | néng | expert at | 能以 | 
| 65 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 能以 | 
| 66 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能以 | 
| 67 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能以 | 
| 68 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 能以 | 
| 69 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 說明了宇宙人生 | 
| 70 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 說明了宇宙人生 | 
| 71 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 說明了宇宙人生 | 
| 72 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 說明了宇宙人生 | 
| 73 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 說明了宇宙人生 | 
| 74 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 說明了宇宙人生 | 
| 75 | 3 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 一心念佛 | 
| 76 | 3 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 一心念佛 | 
| 77 | 3 | 發明 | fāmíng | to invent | 科學家的發明 | 
| 78 | 3 | 發明 | fāmíng | an invention | 科學家的發明 | 
| 79 | 3 | 發明 | fāmíng | novel creativity | 科學家的發明 | 
| 80 | 3 | 發明 | fā míng | sharpen | 科學家的發明 | 
| 81 | 3 | 發現 | fāxiàn | to find; to discover | 牛頓發現地心引力 | 
| 82 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 | 
| 83 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 | 
| 84 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說 | 
| 85 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 | 
| 86 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 | 
| 87 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 | 
| 88 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說 | 
| 89 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 | 
| 90 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 | 
| 91 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 | 
| 92 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 | 
| 93 | 3 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 一語驚人 | 
| 94 | 3 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 一語驚人 | 
| 95 | 3 | 語 | yǔ | verse; writing | 一語驚人 | 
| 96 | 3 | 語 | yù | to speak; to tell | 一語驚人 | 
| 97 | 3 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 一語驚人 | 
| 98 | 3 | 語 | yǔ | a signal | 一語驚人 | 
| 99 | 3 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 一語驚人 | 
| 100 | 3 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 一語驚人 | 
| 101 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 表示不是多 | 
| 102 | 3 | 多 | duó | many; much | 表示不是多 | 
| 103 | 3 | 多 | duō | more | 表示不是多 | 
| 104 | 3 | 多 | duō | excessive | 表示不是多 | 
| 105 | 3 | 多 | duō | abundant | 表示不是多 | 
| 106 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 表示不是多 | 
| 107 | 3 | 多 | duō | Duo | 表示不是多 | 
| 108 | 3 | 多 | duō | ta | 表示不是多 | 
| 109 | 3 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 一心念佛 | 
| 110 | 3 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 一心念佛 | 
| 111 | 3 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 一心念佛 | 
| 112 | 3 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 一心念佛 | 
| 113 | 3 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 一心念佛 | 
| 114 | 3 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 一心念佛 | 
| 115 | 3 | 晴空 | qíng kōng | a clear sky | 其實另一個朗朗的晴空萬象 | 
| 116 | 3 | 驚人 | jīngrén | astonishing | 一語驚人 | 
| 117 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 一子出家 | 
| 118 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 一子出家 | 
| 119 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 一子出家 | 
| 120 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 | 
| 121 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 | 
| 122 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 一切皆空 | 
| 123 | 3 | 空 | kòng | free time | 一切皆空 | 
| 124 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 一切皆空 | 
| 125 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 一切皆空 | 
| 126 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 一切皆空 | 
| 127 | 3 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 一切皆空 | 
| 128 | 3 | 空 | kòng | empty space | 一切皆空 | 
| 129 | 3 | 空 | kōng | without substance | 一切皆空 | 
| 130 | 3 | 空 | kōng | to not have | 一切皆空 | 
| 131 | 3 | 空 | kòng | opportunity; chance | 一切皆空 | 
| 132 | 3 | 空 | kōng | vast and high | 一切皆空 | 
| 133 | 3 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 一切皆空 | 
| 134 | 3 | 空 | kòng | blank | 一切皆空 | 
| 135 | 3 | 空 | kòng | expansive | 一切皆空 | 
| 136 | 3 | 空 | kòng | lacking | 一切皆空 | 
| 137 | 3 | 空 | kōng | plain; nothing else | 一切皆空 | 
| 138 | 3 | 空 | kōng | Emptiness | 一切皆空 | 
| 139 | 3 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 一切皆空 | 
| 140 | 2 | 風月 | fēngyuè | romance; beautiful scenery; small or petty (of talk etc) | 一朝風月 | 
| 141 | 2 | 往生 | wǎng shēng | to be reborn | 絕對往生 | 
| 142 | 2 | 往生 | wǎng shēng | a future life | 絕對往生 | 
| 143 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為獎勵人間修道者 | 
| 144 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為獎勵人間修道者 | 
| 145 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為獎勵人間修道者 | 
| 146 | 2 | 為 | wéi | to do | 為獎勵人間修道者 | 
| 147 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為獎勵人間修道者 | 
| 148 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為獎勵人間修道者 | 
| 149 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 大至虛空也是一 | 
| 150 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大至虛空也是一 | 
| 151 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 大至虛空也是一 | 
| 152 | 2 | 大 | dà | size | 大至虛空也是一 | 
| 153 | 2 | 大 | dà | old | 大至虛空也是一 | 
| 154 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 大至虛空也是一 | 
| 155 | 2 | 大 | dà | adult | 大至虛空也是一 | 
| 156 | 2 | 大 | dài | an important person | 大至虛空也是一 | 
| 157 | 2 | 大 | dà | senior | 大至虛空也是一 | 
| 158 | 2 | 大 | dà | an element | 大至虛空也是一 | 
| 159 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 大至虛空也是一 | 
| 160 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 隨類得解 | 
| 161 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 隨類得解 | 
| 162 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 隨類得解 | 
| 163 | 2 | 得 | dé | de | 隨類得解 | 
| 164 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 隨類得解 | 
| 165 | 2 | 得 | dé | to result in | 隨類得解 | 
| 166 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 隨類得解 | 
| 167 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 隨類得解 | 
| 168 | 2 | 得 | dé | to be finished | 隨類得解 | 
| 169 | 2 | 得 | děi | satisfying | 隨類得解 | 
| 170 | 2 | 得 | dé | to contract | 隨類得解 | 
| 171 | 2 | 得 | dé | to hear | 隨類得解 | 
| 172 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 隨類得解 | 
| 173 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 隨類得解 | 
| 174 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 隨類得解 | 
| 175 | 2 | 禪門 | Chán mén | Chan Monastery | 佛教的禪門雖然有別於淨土宗的 | 
| 176 | 2 | 禪門 | chán mén | meditative practice | 佛教的禪門雖然有別於淨土宗的 | 
| 177 | 2 | 禪門 | chán mén | Chan school | 佛教的禪門雖然有別於淨土宗的 | 
| 178 | 2 | 萬古 | wàngǔ | a remote age | 萬古晴空 | 
| 179 | 2 | 學說 | xuéshuō | theory; doctrine | 哲學家的學說立論 | 
| 180 | 2 | 學說 | xuéshuo | to recount someone's words | 哲學家的學說立論 | 
| 181 | 2 | 必 | bì | must | 必能往生極樂世界 | 
| 182 | 2 | 必 | bì | Bi | 必能往生極樂世界 | 
| 183 | 2 | 沙石 | shā shí | sand and stones | 一粒沙石稱為一 | 
| 184 | 2 | 淨土宗 | jìng Tǔ Zōng | Pure Land School; Jingtu Zong | 佛教的淨土宗非常重視 | 
| 185 | 2 | 百界千如 | bǎi jiè qiān rú | One Hundred Realms and One Thousand Thusnesses | 百界千如 | 
| 186 | 2 | 到 | dào | to arrive | 只要念到 | 
| 187 | 2 | 到 | dào | to go | 只要念到 | 
| 188 | 2 | 到 | dào | careful | 只要念到 | 
| 189 | 2 | 到 | dào | Dao | 只要念到 | 
| 190 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 只要念到 | 
| 191 | 2 | 隨類 | suílèi | according to type | 隨類得解 | 
| 192 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 一音說法 | 
| 193 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 一音說法 | 
| 194 | 2 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 一音說法 | 
| 195 | 2 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 一音說法 | 
| 196 | 2 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 一音說法 | 
| 197 | 2 | 虛空 | xūkōng | empty space | 一個虛空 | 
| 198 | 2 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 一個虛空 | 
| 199 | 2 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 一個虛空 | 
| 200 | 2 | 虛空 | xūkōng | Void | 一個虛空 | 
| 201 | 2 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 一個虛空 | 
| 202 | 2 | 虛空 | xūkōng | empty space; kha | 一個虛空 | 
| 203 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 即心即佛 | 
| 204 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 即心即佛 | 
| 205 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 即心即佛 | 
| 206 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 即心即佛 | 
| 207 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 即心即佛 | 
| 208 | 2 | 心 | xīn | heart | 即心即佛 | 
| 209 | 2 | 心 | xīn | emotion | 即心即佛 | 
| 210 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 即心即佛 | 
| 211 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 即心即佛 | 
| 212 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 即心即佛 | 
| 213 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 一是多少 | 
| 214 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 事業成就 | 
| 215 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 事業成就 | 
| 216 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 事業成就 | 
| 217 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 事業成就 | 
| 218 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 事業成就 | 
| 219 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 事業成就 | 
| 220 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 事業成就 | 
| 221 | 2 | 十法界 | shí fǎjiè | ten dharma realms | 十法界 | 
| 222 | 2 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 隨類得解 | 
| 223 | 2 | 解 | jiě | to explain | 隨類得解 | 
| 224 | 2 | 解 | jiě | to divide; to separate | 隨類得解 | 
| 225 | 2 | 解 | jiě | to understand | 隨類得解 | 
| 226 | 2 | 解 | jiě | to solve a math problem | 隨類得解 | 
| 227 | 2 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 隨類得解 | 
| 228 | 2 | 解 | jiě | to cut; to disect | 隨類得解 | 
| 229 | 2 | 解 | jiě | to relieve oneself | 隨類得解 | 
| 230 | 2 | 解 | jiě | a solution | 隨類得解 | 
| 231 | 2 | 解 | jiè | to escort | 隨類得解 | 
| 232 | 2 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 隨類得解 | 
| 233 | 2 | 解 | xiè | acrobatic skills | 隨類得解 | 
| 234 | 2 | 解 | jiě | can; able to | 隨類得解 | 
| 235 | 2 | 解 | jiě | to liberate | 隨類得解 | 
| 236 | 2 | 解 | jiě | a stanza | 隨類得解 | 
| 237 | 2 | 解 | jiè | to send off | 隨類得解 | 
| 238 | 2 | 解 | xiè | Xie | 隨類得解 | 
| 239 | 2 | 解 | jiě | exegesis | 隨類得解 | 
| 240 | 2 | 解 | xiè | laziness | 隨類得解 | 
| 241 | 2 | 解 | jiè | a government office | 隨類得解 | 
| 242 | 2 | 解 | jiè | to pawn | 隨類得解 | 
| 243 | 2 | 解 | jiè | to rent; to lease | 隨類得解 | 
| 244 | 2 | 解 | jiě | understanding | 隨類得解 | 
| 245 | 2 | 一音 | yīyīn | one sound; the sound of the Buddha | 一音說法 | 
| 246 | 2 | 一音 | yīyīn | one voice | 一音說法 | 
| 247 | 2 | 一切即一 | yīqiē jí yī | all is one | 一切即一 | 
| 248 | 2 | 開悟 | kāiwù | to become aware; to have an awakening | 但禪門講究開悟 | 
| 249 | 2 | 開悟 | kāiwù | to awaken | 但禪門講究開悟 | 
| 250 | 2 | 開悟 | kāiwù | enlightenment; bodhi | 但禪門講究開悟 | 
| 251 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 我們心中的一念 | 
| 252 | 2 | 舉世 | jǔshì | throughout the world; world ranking | 舉世信服 | 
| 253 | 2 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示不是二 | 
| 254 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓眾生 | 
| 255 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓眾生 | 
| 256 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓眾生 | 
| 257 | 2 | 三軍 | sān jūn | the Army, Navy, and Air Force | 勇冠三軍 | 
| 258 | 2 | 三軍 | sān jūn | the three armies | 勇冠三軍 | 
| 259 | 2 | 三軍 | sān jūn | the left, middle, and right armies | 勇冠三軍 | 
| 260 | 2 | 朗 | lǎng | bright | 其實另一個朗朗的晴空萬象 | 
| 261 | 2 | 朗 | lǎng | load and clear; distinct | 其實另一個朗朗的晴空萬象 | 
| 262 | 2 | 朗 | lǎng | intelligent | 其實另一個朗朗的晴空萬象 | 
| 263 | 2 | 朗 | lǎng | serene | 其實另一個朗朗的晴空萬象 | 
| 264 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 小至沙石為一 | 
| 265 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 小至沙石為一 | 
| 266 | 2 | 現前 | xiàn qián | to manifest | 萬象現前 | 
| 267 | 2 | 現前 | xiàn qián | the present | 萬象現前 | 
| 268 | 2 | 現前 | xiàn qián | to manifest in the present; to present before the eyes | 萬象現前 | 
| 269 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 一子出家 | 
| 270 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 一子出家 | 
| 271 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 一子出家 | 
| 272 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 一子出家 | 
| 273 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 一子出家 | 
| 274 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 一子出家 | 
| 275 | 2 | 子 | zǐ | master | 一子出家 | 
| 276 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 一子出家 | 
| 277 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 一子出家 | 
| 278 | 2 | 子 | zǐ | masters | 一子出家 | 
| 279 | 2 | 子 | zǐ | person | 一子出家 | 
| 280 | 2 | 子 | zǐ | young | 一子出家 | 
| 281 | 2 | 子 | zǐ | seed | 一子出家 | 
| 282 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 一子出家 | 
| 283 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 一子出家 | 
| 284 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 一子出家 | 
| 285 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 一子出家 | 
| 286 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 一子出家 | 
| 287 | 2 | 子 | zǐ | dear | 一子出家 | 
| 288 | 2 | 子 | zǐ | little one | 一子出家 | 
| 289 | 2 | 子 | zǐ | son; putra | 一子出家 | 
| 290 | 2 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 一子出家 | 
| 291 | 2 | 每 | měi | Mei | 每一法界有 | 
| 292 | 2 | 升天 | shēngtiān | to ascend to heaven; to die | 九族升天 | 
| 293 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即心即佛 | 
| 294 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 即心即佛 | 
| 295 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 即心即佛 | 
| 296 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 即心即佛 | 
| 297 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 即心即佛 | 
| 298 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 即心即佛 | 
| 299 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即心即佛 | 
| 300 | 2 | 萬象 | wànxiàng | every manifestation of nature | 萬象現前 | 
| 301 | 2 | 九族 | jiǔzú | nine kinds of kin | 九族升天 | 
| 302 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 只要念到 | 
| 303 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 只要念到 | 
| 304 | 2 | 念 | niàn | to miss | 只要念到 | 
| 305 | 2 | 念 | niàn | to consider | 只要念到 | 
| 306 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 只要念到 | 
| 307 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 只要念到 | 
| 308 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 只要念到 | 
| 309 | 2 | 念 | niàn | twenty | 只要念到 | 
| 310 | 2 | 念 | niàn | memory | 只要念到 | 
| 311 | 2 | 念 | niàn | an instant | 只要念到 | 
| 312 | 2 | 念 | niàn | Nian | 只要念到 | 
| 313 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 只要念到 | 
| 314 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 只要念到 | 
| 315 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 316 | 2 | 會 | huì | able to | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 317 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 318 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 319 | 2 | 會 | huì | to assemble | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 320 | 2 | 會 | huì | to meet | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 321 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 322 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 323 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 324 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 325 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 326 | 2 | 會 | huì | to understand | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 327 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 328 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 329 | 2 | 會 | huì | to be good at | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 330 | 2 | 會 | huì | a moment | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 331 | 2 | 會 | huì | to happen to | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 332 | 2 | 會 | huì | to pay | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 333 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 334 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 335 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 336 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 337 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 338 | 2 | 會 | huì | Hui | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 339 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 340 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以包含三千大千世界 | 
| 341 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以包含三千大千世界 | 
| 342 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以包含三千大千世界 | 
| 343 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以包含三千大千世界 | 
| 344 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但提倡 | 
| 345 | 2 | 信服 | xìnfú | to believe; to be convinced | 舉世信服 | 
| 346 | 2 | 冠 | guān | crown; headgear | 勇冠三軍 | 
| 347 | 2 | 冠 | guān | cap; hat | 勇冠三軍 | 
| 348 | 2 | 冠 | guàn | to put on a hat | 勇冠三軍 | 
| 349 | 2 | 冠 | guàn | to be crowned | 勇冠三軍 | 
| 350 | 2 | 冠 | guàn | to be first | 勇冠三軍 | 
| 351 | 2 | 冠 | guàn | to come of age | 勇冠三軍 | 
| 352 | 2 | 冠 | guàn | to cover | 勇冠三軍 | 
| 353 | 2 | 冠 | guàn | to excel; to exceed | 勇冠三軍 | 
| 354 | 2 | 冠 | guàn | to add to | 勇冠三軍 | 
| 355 | 2 | 冠 | guàn | first; best | 勇冠三軍 | 
| 356 | 2 | 冠 | guān | crown | 勇冠三軍 | 
| 357 | 2 | 一馬當先 | yī mǎ dāng xiān | to take the lead | 一馬當先 | 
| 358 | 2 | 二 | èr | two | 表示不是二 | 
| 359 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 表示不是二 | 
| 360 | 2 | 二 | èr | second | 表示不是二 | 
| 361 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 表示不是二 | 
| 362 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 表示不是二 | 
| 363 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 表示不是二 | 
| 364 | 2 | 包含 | bāohán | to contain; to embody; to include | 可以包含三千大千世界 | 
| 365 | 2 | 包含 | bāohán | to tolerate; to be forgiving | 可以包含三千大千世界 | 
| 366 | 2 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 勇冠三軍 | 
| 367 | 2 | 勇 | yǒng | a soldier | 勇冠三軍 | 
| 368 | 2 | 勇 | yǒng | Courage | 勇冠三軍 | 
| 369 | 2 | 勇 | yǒng | brave; śūra | 勇冠三軍 | 
| 370 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 一即一切 | 
| 371 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 一即一切 | 
| 372 | 2 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 一念不生 | 
| 373 | 2 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; not conditioned; anutpada | 一念不生 | 
| 374 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 375 | 2 | 要 | yào | to want | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 376 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 377 | 2 | 要 | yào | to request | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 378 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 379 | 2 | 要 | yāo | waist | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 380 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 381 | 2 | 要 | yāo | waistband | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 382 | 2 | 要 | yāo | Yao | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 383 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 384 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 385 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 386 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 387 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 388 | 2 | 要 | yào | to summarize | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 389 | 2 | 要 | yào | essential; important | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 390 | 2 | 要 | yào | to desire | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 391 | 2 | 要 | yào | to demand | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 392 | 2 | 要 | yào | to need | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 393 | 2 | 要 | yào | should; must | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 394 | 2 | 要 | yào | might | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 395 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 諸佛菩薩絕不會妄言 | 
| 396 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 諸佛菩薩絕不會妄言 | 
| 397 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 諸佛菩薩絕不會妄言 | 
| 398 | 1 | 看起來 | kàn qǐ lái | seemingly; apparently | 空看起來什麼都沒有 | 
| 399 | 1 | 莫 | mò | Mo | 萬夫莫敵 | 
| 400 | 1 | 八 | bā | eight | 八 | 
| 401 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 | 
| 402 | 1 | 八 | bā | eighth | 八 | 
| 403 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 八 | 
| 404 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 | 
| 405 | 1 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 要透過翻譯才能溝通 | 
| 406 | 1 | 法華經 | Fǎ Huà Jīng | Lotus Sutra; Lotus Sūtra | 法華經 | 
| 407 | 1 | 屁 | pì | a fart | 一屁打過江 | 
| 408 | 1 | 屁 | pì | to break wind | 一屁打過江 | 
| 409 | 1 | 屁 | pì | buttocks | 一屁打過江 | 
| 410 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 經典說 | 
| 411 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 經典說 | 
| 412 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 經典說 | 
| 413 | 1 | 同體 | tóngtǐ | a unified body | 同體共生 | 
| 414 | 1 | 六 | liù | six | 六 | 
| 415 | 1 | 六 | liù | sixth | 六 | 
| 416 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 | 
| 417 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 | 
| 418 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 為獎勵人間修道者 | 
| 419 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 為獎勵人間修道者 | 
| 420 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 為獎勵人間修道者 | 
| 421 | 1 | 講經說法 | jiǎng jīng shuō fǎ | to teach the scriptures and expound Buddha Dharma | 釋迦牟尼佛講經說法時 | 
| 422 | 1 | 重大 | zhòngdà | great; important; major; significant | 也有重大的意義 | 
| 423 | 1 | 地心引力 | dìxīn yǐnlì | earth's gravity | 牛頓發現地心引力 | 
| 424 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 因為一個人出家造福社會 | 
| 425 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因為一個人出家造福社會 | 
| 426 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 因為一個人出家造福社會 | 
| 427 | 1 | 人 | rén | everybody | 因為一個人出家造福社會 | 
| 428 | 1 | 人 | rén | adult | 因為一個人出家造福社會 | 
| 429 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 因為一個人出家造福社會 | 
| 430 | 1 | 人 | rén | an upright person | 因為一個人出家造福社會 | 
| 431 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 因為一個人出家造福社會 | 
| 432 | 1 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 人生之計 | 
| 433 | 1 | 計 | jì | to haggle over | 人生之計 | 
| 434 | 1 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 人生之計 | 
| 435 | 1 | 計 | jì | a gauge; a meter | 人生之計 | 
| 436 | 1 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 人生之計 | 
| 437 | 1 | 計 | jì | to plan; to scheme | 人生之計 | 
| 438 | 1 | 計 | jì | to settle an account | 人生之計 | 
| 439 | 1 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 人生之計 | 
| 440 | 1 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 人生之計 | 
| 441 | 1 | 計 | jì | to appraise; to assess | 人生之計 | 
| 442 | 1 | 計 | jì | to register | 人生之計 | 
| 443 | 1 | 計 | jì | to estimate | 人生之計 | 
| 444 | 1 | 計 | jì | Ji | 人生之計 | 
| 445 | 1 | 計 | jì | ketu | 人生之計 | 
| 446 | 1 | 美妙 | měimiào | beautiful; wonderful; splendid | 的美妙 | 
| 447 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像 | 
| 448 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像 | 
| 449 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 就像 | 
| 450 | 1 | 像 | xiàng | for example | 就像 | 
| 451 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像 | 
| 452 | 1 | 妄言 | wàngyán | lies; wild talk; lies; nonsense; fantasy | 諸佛菩薩絕不會妄言 | 
| 453 | 1 | 五 | wǔ | five | 五 | 
| 454 | 1 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 | 
| 455 | 1 | 五 | wǔ | Wu | 五 | 
| 456 | 1 | 五 | wǔ | the five elements | 五 | 
| 457 | 1 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 | 
| 458 | 1 | 佛光菜根譚 | fó guāng cài gēn tán | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) | 佛光菜根譚 | 
| 459 | 1 | 雷電 | léidiàn | thunder and lightning | 富蘭克林發現雷電 | 
| 460 | 1 | 雷電 | léidiàn | formidable power and influence | 富蘭克林發現雷電 | 
| 461 | 1 | 不勝其煩 | bùshèng qí fán | to be pestered beyond endurance | 實在不勝其煩 | 
| 462 | 1 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 說明了宇宙人生 | 
| 463 | 1 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 說明了宇宙人生 | 
| 464 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 那就是生命的永恒 | 
| 465 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 那就是生命的永恒 | 
| 466 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 那就是生命的永恒 | 
| 467 | 1 | 稱 | chēng | to call; to address | 一棟房子也稱一 | 
| 468 | 1 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 一棟房子也稱一 | 
| 469 | 1 | 稱 | chēng | to say; to describe | 一棟房子也稱一 | 
| 470 | 1 | 稱 | chēng | to weigh | 一棟房子也稱一 | 
| 471 | 1 | 稱 | chèng | to weigh | 一棟房子也稱一 | 
| 472 | 1 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 一棟房子也稱一 | 
| 473 | 1 | 稱 | chēng | to name; to designate | 一棟房子也稱一 | 
| 474 | 1 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 一棟房子也稱一 | 
| 475 | 1 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 一棟房子也稱一 | 
| 476 | 1 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 一棟房子也稱一 | 
| 477 | 1 | 稱 | chèn | to pretend | 一棟房子也稱一 | 
| 478 | 1 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 一棟房子也稱一 | 
| 479 | 1 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 一棟房子也稱一 | 
| 480 | 1 | 稱 | chèng | scales | 一棟房子也稱一 | 
| 481 | 1 | 稱 | chèng | a standard weight | 一棟房子也稱一 | 
| 482 | 1 | 稱 | chēng | reputation | 一棟房子也稱一 | 
| 483 | 1 | 稱 | chèng | a steelyard | 一棟房子也稱一 | 
| 484 | 1 | 昇華 | shēnghuà | to elevate; to raise; to promote | 是人生的昇華 | 
| 485 | 1 | 昇華 | shēnghuà | sublimation | 是人生的昇華 | 
| 486 | 1 | 昇華 | shēnghuà | elevation; sublimation | 是人生的昇華 | 
| 487 | 1 | 一如 | yīrú | to be exactly the same | 每一如是裡又有十法界 | 
| 488 | 1 | 身先士卒 | shēn xiān shìzú | to fight at the head of one's troops; to take the lead | 武將身先士卒 | 
| 489 | 1 | 火 | huǒ | fire; flame | 儘管石光電火的人生 | 
| 490 | 1 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 儘管石光電火的人生 | 
| 491 | 1 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 儘管石光電火的人生 | 
| 492 | 1 | 火 | huǒ | anger; rage | 儘管石光電火的人生 | 
| 493 | 1 | 火 | huǒ | fire element | 儘管石光電火的人生 | 
| 494 | 1 | 火 | huǒ | Antares | 儘管石光電火的人生 | 
| 495 | 1 | 火 | huǒ | radiance | 儘管石光電火的人生 | 
| 496 | 1 | 火 | huǒ | lightning | 儘管石光電火的人生 | 
| 497 | 1 | 火 | huǒ | a torch | 儘管石光電火的人生 | 
| 498 | 1 | 火 | huǒ | red | 儘管石光電火的人生 | 
| 499 | 1 | 火 | huǒ | urgent | 儘管石光電火的人生 | 
| 500 | 1 | 火 | huǒ | a cause of disease | 儘管石光電火的人生 | 
Frequencies of all Words
Top 595
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 一 | yī | one | 卷一 | 
| 2 | 27 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 | 
| 3 | 27 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 | 
| 4 | 27 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 | 
| 5 | 27 | 一 | yì | whole; all | 卷一 | 
| 6 | 27 | 一 | yī | first | 卷一 | 
| 7 | 27 | 一 | yī | the same | 卷一 | 
| 8 | 27 | 一 | yī | each | 卷一 | 
| 9 | 27 | 一 | yī | certain | 卷一 | 
| 10 | 27 | 一 | yī | throughout | 卷一 | 
| 11 | 27 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 | 
| 12 | 27 | 一 | yī | sole; single | 卷一 | 
| 13 | 27 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 | 
| 14 | 27 | 一 | yī | Yi | 卷一 | 
| 15 | 27 | 一 | yī | other | 卷一 | 
| 16 | 27 | 一 | yī | to unify | 卷一 | 
| 17 | 27 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 | 
| 18 | 27 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 | 
| 19 | 27 | 一 | yī | or | 卷一 | 
| 20 | 27 | 一 | yī | one; eka | 卷一 | 
| 21 | 25 | 的 | de | possessive particle | 是人生的藝術 | 
| 22 | 25 | 的 | de | structural particle | 是人生的藝術 | 
| 23 | 25 | 的 | de | complement | 是人生的藝術 | 
| 24 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是人生的藝術 | 
| 25 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 一是多少 | 
| 26 | 15 | 是 | shì | is exactly | 一是多少 | 
| 27 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 一是多少 | 
| 28 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 一是多少 | 
| 29 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 一是多少 | 
| 30 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 一是多少 | 
| 31 | 15 | 是 | shì | true | 一是多少 | 
| 32 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 一是多少 | 
| 33 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 一是多少 | 
| 34 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 一是多少 | 
| 35 | 15 | 是 | shì | Shi | 一是多少 | 
| 36 | 15 | 是 | shì | is; bhū | 一是多少 | 
| 37 | 15 | 是 | shì | this; idam | 一是多少 | 
| 38 | 9 | 人生 | rénshēng | life | 人生之計 | 
| 39 | 9 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生之計 | 
| 40 | 9 | 人生 | rénshēng | life | 人生之計 | 
| 41 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 在數字裡是一個基數 | 
| 42 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 在數字裡是一個基數 | 
| 43 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 在數字裡是一個基數 | 
| 44 | 5 | 也 | yě | also; too | 此乃人生之至善也 | 
| 45 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 此乃人生之至善也 | 
| 46 | 5 | 也 | yě | either | 此乃人生之至善也 | 
| 47 | 5 | 也 | yě | even | 此乃人生之至善也 | 
| 48 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 此乃人生之至善也 | 
| 49 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 此乃人生之至善也 | 
| 50 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 此乃人生之至善也 | 
| 51 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 此乃人生之至善也 | 
| 52 | 5 | 也 | yě | ya | 此乃人生之至善也 | 
| 53 | 5 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即心即佛 | 
| 54 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即心即佛 | 
| 55 | 5 | 即 | jí | at that time | 即心即佛 | 
| 56 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即心即佛 | 
| 57 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即心即佛 | 
| 58 | 5 | 即 | jí | if; but | 即心即佛 | 
| 59 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即心即佛 | 
| 60 | 5 | 即 | jí | then; following | 即心即佛 | 
| 61 | 5 | 即 | jí | so; just so; eva | 即心即佛 | 
| 62 | 5 | 都 | dōu | all | 都是一語驚人 | 
| 63 | 5 | 都 | dū | capital city | 都是一語驚人 | 
| 64 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是一語驚人 | 
| 65 | 5 | 都 | dōu | all | 都是一語驚人 | 
| 66 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都是一語驚人 | 
| 67 | 5 | 都 | dū | Du | 都是一語驚人 | 
| 68 | 5 | 都 | dōu | already | 都是一語驚人 | 
| 69 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是一語驚人 | 
| 70 | 5 | 都 | dū | to reside | 都是一語驚人 | 
| 71 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都是一語驚人 | 
| 72 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 都是一語驚人 | 
| 73 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在數字裡是一個基數 | 
| 74 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在數字裡是一個基數 | 
| 75 | 5 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在數字裡是一個基數 | 
| 76 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在數字裡是一個基數 | 
| 77 | 5 | 裡 | lǐ | inside; within | 在數字裡是一個基數 | 
| 78 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 在數字裡是一個基數 | 
| 79 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在數字裡是一個基數 | 
| 80 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在數字裡是一個基數 | 
| 81 | 5 | 在 | zài | in; at | 在數字裡是一個基數 | 
| 82 | 5 | 在 | zài | at | 在數字裡是一個基數 | 
| 83 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在數字裡是一個基數 | 
| 84 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在數字裡是一個基數 | 
| 85 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在數字裡是一個基數 | 
| 86 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在數字裡是一個基數 | 
| 87 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在數字裡是一個基數 | 
| 88 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人生之計 | 
| 89 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人生之計 | 
| 90 | 5 | 之 | zhī | to go | 人生之計 | 
| 91 | 5 | 之 | zhī | this; that | 人生之計 | 
| 92 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 人生之計 | 
| 93 | 5 | 之 | zhī | it | 人生之計 | 
| 94 | 5 | 之 | zhī | in | 人生之計 | 
| 95 | 5 | 之 | zhī | all | 人生之計 | 
| 96 | 5 | 之 | zhī | and | 人生之計 | 
| 97 | 5 | 之 | zhī | however | 人生之計 | 
| 98 | 5 | 之 | zhī | if | 人生之計 | 
| 99 | 5 | 之 | zhī | then | 人生之計 | 
| 100 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人生之計 | 
| 101 | 5 | 之 | zhī | is | 人生之計 | 
| 102 | 5 | 之 | zhī | to use | 人生之計 | 
| 103 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 人生之計 | 
| 104 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 也有重大的意義 | 
| 105 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 也有重大的意義 | 
| 106 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 也有重大的意義 | 
| 107 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 也有重大的意義 | 
| 108 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 也有重大的意義 | 
| 109 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 也有重大的意義 | 
| 110 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 也有重大的意義 | 
| 111 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 也有重大的意義 | 
| 112 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 也有重大的意義 | 
| 113 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 也有重大的意義 | 
| 114 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 也有重大的意義 | 
| 115 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 也有重大的意義 | 
| 116 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 也有重大的意義 | 
| 117 | 5 | 有 | yǒu | You | 也有重大的意義 | 
| 118 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 也有重大的意義 | 
| 119 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 也有重大的意義 | 
| 120 | 4 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 | 
| 121 | 4 | 一念 | yī niàn | one thought | 我們心中的一念 | 
| 122 | 4 | 一念 | yī niàn | one moment; one instant | 我們心中的一念 | 
| 123 | 4 | 一念 | yī niàn | one thought | 我們心中的一念 | 
| 124 | 4 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的淨土宗非常重視 | 
| 125 | 4 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的淨土宗非常重視 | 
| 126 | 4 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 表示不是二 | 
| 127 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 表示不是二 | 
| 128 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 表示不是二 | 
| 129 | 4 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 表示不是二 | 
| 130 | 4 | 能 | néng | can; able | 能以 | 
| 131 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 能以 | 
| 132 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能以 | 
| 133 | 4 | 能 | néng | energy | 能以 | 
| 134 | 4 | 能 | néng | function; use | 能以 | 
| 135 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能以 | 
| 136 | 4 | 能 | néng | talent | 能以 | 
| 137 | 4 | 能 | néng | expert at | 能以 | 
| 138 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 能以 | 
| 139 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能以 | 
| 140 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能以 | 
| 141 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 能以 | 
| 142 | 4 | 能 | néng | even if | 能以 | 
| 143 | 4 | 能 | néng | but | 能以 | 
| 144 | 4 | 能 | néng | in this way | 能以 | 
| 145 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 能以 | 
| 146 | 3 | 了 | le | completion of an action | 說明了宇宙人生 | 
| 147 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 說明了宇宙人生 | 
| 148 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 說明了宇宙人生 | 
| 149 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 說明了宇宙人生 | 
| 150 | 3 | 了 | le | modal particle | 說明了宇宙人生 | 
| 151 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 說明了宇宙人生 | 
| 152 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 說明了宇宙人生 | 
| 153 | 3 | 了 | liǎo | completely | 說明了宇宙人生 | 
| 154 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 說明了宇宙人生 | 
| 155 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 說明了宇宙人生 | 
| 156 | 3 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 一心念佛 | 
| 157 | 3 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 一心念佛 | 
| 158 | 3 | 發明 | fāmíng | to invent | 科學家的發明 | 
| 159 | 3 | 發明 | fāmíng | an invention | 科學家的發明 | 
| 160 | 3 | 發明 | fāmíng | novel creativity | 科學家的發明 | 
| 161 | 3 | 發明 | fā míng | sharpen | 科學家的發明 | 
| 162 | 3 | 發現 | fāxiàn | to find; to discover | 牛頓發現地心引力 | 
| 163 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 | 
| 164 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 | 
| 165 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說 | 
| 166 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 | 
| 167 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 | 
| 168 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 | 
| 169 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說 | 
| 170 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 | 
| 171 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 | 
| 172 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 | 
| 173 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 | 
| 174 | 3 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 一語驚人 | 
| 175 | 3 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 一語驚人 | 
| 176 | 3 | 語 | yǔ | verse; writing | 一語驚人 | 
| 177 | 3 | 語 | yù | to speak; to tell | 一語驚人 | 
| 178 | 3 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 一語驚人 | 
| 179 | 3 | 語 | yǔ | a signal | 一語驚人 | 
| 180 | 3 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 一語驚人 | 
| 181 | 3 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 一語驚人 | 
| 182 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 表示不是多 | 
| 183 | 3 | 多 | duó | many; much | 表示不是多 | 
| 184 | 3 | 多 | duō | more | 表示不是多 | 
| 185 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 表示不是多 | 
| 186 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 表示不是多 | 
| 187 | 3 | 多 | duō | excessive | 表示不是多 | 
| 188 | 3 | 多 | duō | to what extent | 表示不是多 | 
| 189 | 3 | 多 | duō | abundant | 表示不是多 | 
| 190 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 表示不是多 | 
| 191 | 3 | 多 | duō | mostly | 表示不是多 | 
| 192 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 表示不是多 | 
| 193 | 3 | 多 | duō | frequently | 表示不是多 | 
| 194 | 3 | 多 | duō | very | 表示不是多 | 
| 195 | 3 | 多 | duō | Duo | 表示不是多 | 
| 196 | 3 | 多 | duō | ta | 表示不是多 | 
| 197 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 表示不是多 | 
| 198 | 3 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 一心念佛 | 
| 199 | 3 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 一心念佛 | 
| 200 | 3 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 一心念佛 | 
| 201 | 3 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 一心念佛 | 
| 202 | 3 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 一心念佛 | 
| 203 | 3 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 一心念佛 | 
| 204 | 3 | 晴空 | qíng kōng | a clear sky | 其實另一個朗朗的晴空萬象 | 
| 205 | 3 | 驚人 | jīngrén | astonishing | 一語驚人 | 
| 206 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 一子出家 | 
| 207 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 一子出家 | 
| 208 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 一子出家 | 
| 209 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 | 
| 210 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 | 
| 211 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 | 
| 212 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 | 
| 213 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 一切皆空 | 
| 214 | 3 | 空 | kòng | free time | 一切皆空 | 
| 215 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 一切皆空 | 
| 216 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 一切皆空 | 
| 217 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 一切皆空 | 
| 218 | 3 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 一切皆空 | 
| 219 | 3 | 空 | kòng | empty space | 一切皆空 | 
| 220 | 3 | 空 | kōng | without substance | 一切皆空 | 
| 221 | 3 | 空 | kōng | to not have | 一切皆空 | 
| 222 | 3 | 空 | kòng | opportunity; chance | 一切皆空 | 
| 223 | 3 | 空 | kōng | vast and high | 一切皆空 | 
| 224 | 3 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 一切皆空 | 
| 225 | 3 | 空 | kòng | blank | 一切皆空 | 
| 226 | 3 | 空 | kòng | expansive | 一切皆空 | 
| 227 | 3 | 空 | kòng | lacking | 一切皆空 | 
| 228 | 3 | 空 | kōng | plain; nothing else | 一切皆空 | 
| 229 | 3 | 空 | kōng | Emptiness | 一切皆空 | 
| 230 | 3 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 一切皆空 | 
| 231 | 2 | 風月 | fēngyuè | romance; beautiful scenery; small or petty (of talk etc) | 一朝風月 | 
| 232 | 2 | 往生 | wǎng shēng | to be reborn | 絕對往生 | 
| 233 | 2 | 往生 | wǎng shēng | a future life | 絕對往生 | 
| 234 | 2 | 為 | wèi | for; to | 為獎勵人間修道者 | 
| 235 | 2 | 為 | wèi | because of | 為獎勵人間修道者 | 
| 236 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為獎勵人間修道者 | 
| 237 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為獎勵人間修道者 | 
| 238 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為獎勵人間修道者 | 
| 239 | 2 | 為 | wéi | to do | 為獎勵人間修道者 | 
| 240 | 2 | 為 | wèi | for | 為獎勵人間修道者 | 
| 241 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 為獎勵人間修道者 | 
| 242 | 2 | 為 | wèi | to | 為獎勵人間修道者 | 
| 243 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 為獎勵人間修道者 | 
| 244 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為獎勵人間修道者 | 
| 245 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 為獎勵人間修道者 | 
| 246 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 為獎勵人間修道者 | 
| 247 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為獎勵人間修道者 | 
| 248 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為獎勵人間修道者 | 
| 249 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 大至虛空也是一 | 
| 250 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大至虛空也是一 | 
| 251 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 大至虛空也是一 | 
| 252 | 2 | 大 | dà | size | 大至虛空也是一 | 
| 253 | 2 | 大 | dà | old | 大至虛空也是一 | 
| 254 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 大至虛空也是一 | 
| 255 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 大至虛空也是一 | 
| 256 | 2 | 大 | dà | adult | 大至虛空也是一 | 
| 257 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 大至虛空也是一 | 
| 258 | 2 | 大 | dài | an important person | 大至虛空也是一 | 
| 259 | 2 | 大 | dà | senior | 大至虛空也是一 | 
| 260 | 2 | 大 | dà | approximately | 大至虛空也是一 | 
| 261 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 大至虛空也是一 | 
| 262 | 2 | 大 | dà | an element | 大至虛空也是一 | 
| 263 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 大至虛空也是一 | 
| 264 | 2 | 得 | de | potential marker | 隨類得解 | 
| 265 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 隨類得解 | 
| 266 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 隨類得解 | 
| 267 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 隨類得解 | 
| 268 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 隨類得解 | 
| 269 | 2 | 得 | dé | de | 隨類得解 | 
| 270 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 隨類得解 | 
| 271 | 2 | 得 | dé | to result in | 隨類得解 | 
| 272 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 隨類得解 | 
| 273 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 隨類得解 | 
| 274 | 2 | 得 | dé | to be finished | 隨類得解 | 
| 275 | 2 | 得 | de | result of degree | 隨類得解 | 
| 276 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 隨類得解 | 
| 277 | 2 | 得 | děi | satisfying | 隨類得解 | 
| 278 | 2 | 得 | dé | to contract | 隨類得解 | 
| 279 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 隨類得解 | 
| 280 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 隨類得解 | 
| 281 | 2 | 得 | dé | to hear | 隨類得解 | 
| 282 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 隨類得解 | 
| 283 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 隨類得解 | 
| 284 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 隨類得解 | 
| 285 | 2 | 禪門 | Chán mén | Chan Monastery | 佛教的禪門雖然有別於淨土宗的 | 
| 286 | 2 | 禪門 | chán mén | meditative practice | 佛教的禪門雖然有別於淨土宗的 | 
| 287 | 2 | 禪門 | chán mén | Chan school | 佛教的禪門雖然有別於淨土宗的 | 
| 288 | 2 | 萬古 | wàngǔ | a remote age | 萬古晴空 | 
| 289 | 2 | 學說 | xuéshuō | theory; doctrine | 哲學家的學說立論 | 
| 290 | 2 | 學說 | xuéshuo | to recount someone's words | 哲學家的學說立論 | 
| 291 | 2 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必能往生極樂世界 | 
| 292 | 2 | 必 | bì | must | 必能往生極樂世界 | 
| 293 | 2 | 必 | bì | if; suppose | 必能往生極樂世界 | 
| 294 | 2 | 必 | bì | Bi | 必能往生極樂世界 | 
| 295 | 2 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 必能往生極樂世界 | 
| 296 | 2 | 沙石 | shā shí | sand and stones | 一粒沙石稱為一 | 
| 297 | 2 | 淨土宗 | jìng Tǔ Zōng | Pure Land School; Jingtu Zong | 佛教的淨土宗非常重視 | 
| 298 | 2 | 百界千如 | bǎi jiè qiān rú | One Hundred Realms and One Thousand Thusnesses | 百界千如 | 
| 299 | 2 | 到 | dào | to arrive | 只要念到 | 
| 300 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 只要念到 | 
| 301 | 2 | 到 | dào | to go | 只要念到 | 
| 302 | 2 | 到 | dào | careful | 只要念到 | 
| 303 | 2 | 到 | dào | Dao | 只要念到 | 
| 304 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 只要念到 | 
| 305 | 2 | 隨類 | suílèi | according to type | 隨類得解 | 
| 306 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們心中的一念 | 
| 307 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 一音說法 | 
| 308 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 一音說法 | 
| 309 | 2 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 一音說法 | 
| 310 | 2 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 一音說法 | 
| 311 | 2 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 一音說法 | 
| 312 | 2 | 虛空 | xūkōng | empty space | 一個虛空 | 
| 313 | 2 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 一個虛空 | 
| 314 | 2 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 一個虛空 | 
| 315 | 2 | 虛空 | xūkōng | Void | 一個虛空 | 
| 316 | 2 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 一個虛空 | 
| 317 | 2 | 虛空 | xūkōng | empty space; kha | 一個虛空 | 
| 318 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 即心即佛 | 
| 319 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 即心即佛 | 
| 320 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 即心即佛 | 
| 321 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 即心即佛 | 
| 322 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 即心即佛 | 
| 323 | 2 | 心 | xīn | heart | 即心即佛 | 
| 324 | 2 | 心 | xīn | emotion | 即心即佛 | 
| 325 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 即心即佛 | 
| 326 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 即心即佛 | 
| 327 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 即心即佛 | 
| 328 | 2 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 一是多少 | 
| 329 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 一是多少 | 
| 330 | 2 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 一是多少 | 
| 331 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 事業成就 | 
| 332 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 事業成就 | 
| 333 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 事業成就 | 
| 334 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 事業成就 | 
| 335 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 事業成就 | 
| 336 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 事業成就 | 
| 337 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 事業成就 | 
| 338 | 2 | 十法界 | shí fǎjiè | ten dharma realms | 十法界 | 
| 339 | 2 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 隨類得解 | 
| 340 | 2 | 解 | jiě | to explain | 隨類得解 | 
| 341 | 2 | 解 | jiě | to divide; to separate | 隨類得解 | 
| 342 | 2 | 解 | jiě | to understand | 隨類得解 | 
| 343 | 2 | 解 | jiě | to solve a math problem | 隨類得解 | 
| 344 | 2 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 隨類得解 | 
| 345 | 2 | 解 | jiě | to cut; to disect | 隨類得解 | 
| 346 | 2 | 解 | jiě | to relieve oneself | 隨類得解 | 
| 347 | 2 | 解 | jiě | a solution | 隨類得解 | 
| 348 | 2 | 解 | jiè | to escort | 隨類得解 | 
| 349 | 2 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 隨類得解 | 
| 350 | 2 | 解 | xiè | acrobatic skills | 隨類得解 | 
| 351 | 2 | 解 | jiě | can; able to | 隨類得解 | 
| 352 | 2 | 解 | jiě | to liberate | 隨類得解 | 
| 353 | 2 | 解 | jiě | a stanza | 隨類得解 | 
| 354 | 2 | 解 | jiè | to send off | 隨類得解 | 
| 355 | 2 | 解 | xiè | Xie | 隨類得解 | 
| 356 | 2 | 解 | jiě | exegesis | 隨類得解 | 
| 357 | 2 | 解 | xiè | laziness | 隨類得解 | 
| 358 | 2 | 解 | jiè | a government office | 隨類得解 | 
| 359 | 2 | 解 | jiè | to pawn | 隨類得解 | 
| 360 | 2 | 解 | jiè | to rent; to lease | 隨類得解 | 
| 361 | 2 | 解 | jiě | understanding | 隨類得解 | 
| 362 | 2 | 一音 | yīyīn | one sound; the sound of the Buddha | 一音說法 | 
| 363 | 2 | 一音 | yīyīn | one voice | 一音說法 | 
| 364 | 2 | 一切即一 | yīqiē jí yī | all is one | 一切即一 | 
| 365 | 2 | 開悟 | kāiwù | to become aware; to have an awakening | 但禪門講究開悟 | 
| 366 | 2 | 開悟 | kāiwù | to awaken | 但禪門講究開悟 | 
| 367 | 2 | 開悟 | kāiwù | enlightenment; bodhi | 但禪門講究開悟 | 
| 368 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 我們心中的一念 | 
| 369 | 2 | 舉世 | jǔshì | throughout the world; world ranking | 舉世信服 | 
| 370 | 2 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示不是二 | 
| 371 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓眾生 | 
| 372 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓眾生 | 
| 373 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓眾生 | 
| 374 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓眾生 | 
| 375 | 2 | 不要 | búyào | must not | 不要以為那個時候什麼都流於虛無 | 
| 376 | 2 | 三軍 | sān jūn | the Army, Navy, and Air Force | 勇冠三軍 | 
| 377 | 2 | 三軍 | sān jūn | the three armies | 勇冠三軍 | 
| 378 | 2 | 三軍 | sān jūn | the left, middle, and right armies | 勇冠三軍 | 
| 379 | 2 | 朗 | lǎng | bright | 其實另一個朗朗的晴空萬象 | 
| 380 | 2 | 朗 | lǎng | load and clear; distinct | 其實另一個朗朗的晴空萬象 | 
| 381 | 2 | 朗 | lǎng | intelligent | 其實另一個朗朗的晴空萬象 | 
| 382 | 2 | 朗 | lǎng | serene | 其實另一個朗朗的晴空萬象 | 
| 383 | 2 | 至 | zhì | to; until | 小至沙石為一 | 
| 384 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 小至沙石為一 | 
| 385 | 2 | 至 | zhì | extremely; very; most | 小至沙石為一 | 
| 386 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 小至沙石為一 | 
| 387 | 2 | 現前 | xiàn qián | to manifest | 萬象現前 | 
| 388 | 2 | 現前 | xiàn qián | the present | 萬象現前 | 
| 389 | 2 | 現前 | xiàn qián | to manifest in the present; to present before the eyes | 萬象現前 | 
| 390 | 2 | 一朝 | yīzhāo | immediately | 一朝風月 | 
| 391 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 一子出家 | 
| 392 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 一子出家 | 
| 393 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 一子出家 | 
| 394 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 一子出家 | 
| 395 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 一子出家 | 
| 396 | 2 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 一子出家 | 
| 397 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 一子出家 | 
| 398 | 2 | 子 | zǐ | master | 一子出家 | 
| 399 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 一子出家 | 
| 400 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 一子出家 | 
| 401 | 2 | 子 | zǐ | masters | 一子出家 | 
| 402 | 2 | 子 | zǐ | person | 一子出家 | 
| 403 | 2 | 子 | zǐ | young | 一子出家 | 
| 404 | 2 | 子 | zǐ | seed | 一子出家 | 
| 405 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 一子出家 | 
| 406 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 一子出家 | 
| 407 | 2 | 子 | zǐ | bundle | 一子出家 | 
| 408 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 一子出家 | 
| 409 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 一子出家 | 
| 410 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 一子出家 | 
| 411 | 2 | 子 | zǐ | dear | 一子出家 | 
| 412 | 2 | 子 | zǐ | little one | 一子出家 | 
| 413 | 2 | 子 | zǐ | son; putra | 一子出家 | 
| 414 | 2 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 一子出家 | 
| 415 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 不要以為那個時候什麼都流於虛無 | 
| 416 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 不要以為那個時候什麼都流於虛無 | 
| 417 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 不要以為那個時候什麼都流於虛無 | 
| 418 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 不要以為那個時候什麼都流於虛無 | 
| 419 | 2 | 每 | měi | each; every | 每一法界有 | 
| 420 | 2 | 每 | měi | each; every | 每一法界有 | 
| 421 | 2 | 每 | měi | very often; nearly always | 每一法界有 | 
| 422 | 2 | 每 | měi | even if | 每一法界有 | 
| 423 | 2 | 每 | měi | Mei | 每一法界有 | 
| 424 | 2 | 升天 | shēngtiān | to ascend to heaven; to die | 九族升天 | 
| 425 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即心即佛 | 
| 426 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 即心即佛 | 
| 427 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 即心即佛 | 
| 428 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 即心即佛 | 
| 429 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 即心即佛 | 
| 430 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 即心即佛 | 
| 431 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 即心即佛 | 
| 432 | 2 | 萬象 | wànxiàng | every manifestation of nature | 萬象現前 | 
| 433 | 2 | 九族 | jiǔzú | nine kinds of kin | 九族升天 | 
| 434 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 只要念到 | 
| 435 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 只要念到 | 
| 436 | 2 | 念 | niàn | to miss | 只要念到 | 
| 437 | 2 | 念 | niàn | to consider | 只要念到 | 
| 438 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 只要念到 | 
| 439 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 只要念到 | 
| 440 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 只要念到 | 
| 441 | 2 | 念 | niàn | twenty | 只要念到 | 
| 442 | 2 | 念 | niàn | memory | 只要念到 | 
| 443 | 2 | 念 | niàn | an instant | 只要念到 | 
| 444 | 2 | 念 | niàn | Nian | 只要念到 | 
| 445 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 只要念到 | 
| 446 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 只要念到 | 
| 447 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 448 | 2 | 會 | huì | able to | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 449 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 450 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 451 | 2 | 會 | huì | to assemble | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 452 | 2 | 會 | huì | to meet | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 453 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 454 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 455 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 456 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 457 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 458 | 2 | 會 | huì | to understand | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 459 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 460 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 461 | 2 | 會 | huì | to be good at | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 462 | 2 | 會 | huì | a moment | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 463 | 2 | 會 | huì | to happen to | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 464 | 2 | 會 | huì | to pay | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 465 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 466 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 467 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 468 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 469 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 470 | 2 | 會 | huì | Hui | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 471 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 在法華會上的百萬人天之中 | 
| 472 | 2 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要念到 | 
| 473 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以包含三千大千世界 | 
| 474 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以包含三千大千世界 | 
| 475 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以包含三千大千世界 | 
| 476 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以包含三千大千世界 | 
| 477 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但提倡 | 
| 478 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但提倡 | 
| 479 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但提倡 | 
| 480 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但提倡 | 
| 481 | 2 | 但 | dàn | all | 但提倡 | 
| 482 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但提倡 | 
| 483 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但提倡 | 
| 484 | 2 | 信服 | xìnfú | to believe; to be convinced | 舉世信服 | 
| 485 | 2 | 冠 | guān | crown; headgear | 勇冠三軍 | 
| 486 | 2 | 冠 | guān | cap; hat | 勇冠三軍 | 
| 487 | 2 | 冠 | guàn | to put on a hat | 勇冠三軍 | 
| 488 | 2 | 冠 | guàn | to be crowned | 勇冠三軍 | 
| 489 | 2 | 冠 | guàn | to be first | 勇冠三軍 | 
| 490 | 2 | 冠 | guàn | to come of age | 勇冠三軍 | 
| 491 | 2 | 冠 | guàn | to cover | 勇冠三軍 | 
| 492 | 2 | 冠 | guàn | to excel; to exceed | 勇冠三軍 | 
| 493 | 2 | 冠 | guàn | to add to | 勇冠三軍 | 
| 494 | 2 | 冠 | guàn | first; best | 勇冠三軍 | 
| 495 | 2 | 冠 | guān | crown | 勇冠三軍 | 
| 496 | 2 | 一馬當先 | yī mǎ dāng xiān | to take the lead | 一馬當先 | 
| 497 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當立功之後 | 
| 498 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當立功之後 | 
| 499 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當立功之後 | 
| 500 | 2 | 當 | dāng | to face | 當立功之後 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 一 | yī | one; eka | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 人生 | 
 | 
 | |
| 也 | yě | ya | |
| 即 | jí | so; just so; eva | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 一念 | 
 | 
 | |
| 能 | néng | to be able; śak | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱因斯坦 | 愛因斯坦 | 97 | Einstein | 
| 达尔文 | 達爾文 | 68 | Darwin | 
| 地球 | 100 | Earth | |
| 法华 | 法華 | 70 | 
 | 
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra | 
| 佛光菜根谭 | 佛光菜根譚 | 102 | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) | 
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 富兰克林 | 富蘭克林 | 102 | Franklin / Benjamin Franklin | 
| 华严经 | 華嚴經 | 72 | 
 | 
| 江 | 106 | 
 | |
| 极乐世界 | 極樂世界 | 106 | 
 | 
| 净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong | 
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 八风吹不动 | 八風吹不動 | 98 | Eight Winds | 
| 百界千如 | 98 | One Hundred Realms and One Thousand Thusnesses | |
| 不生 | 98 | 
 | |
| 禅门 | 禪門 | 67 | 
 | 
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings | 
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward | 
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 截斷众流 | 截斷眾流 | 106 | to cut off many streams | 
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries | 
| 念佛 | 110 | 
 | |
| 人天 | 114 | 
 | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 十法界 | 115 | ten dharma realms | |
| 十如是 | 115 | ten qualities | |
| 随类 | 隨類 | 115 | according to type | 
| 往生 | 119 | 
 | |
| 修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一念 | 121 | 
 | |
| 一念三千 | 121 | 
 | |
| 一心不乱 | 一心不亂 | 121 | 
 | 
| 一切即一 | 121 | all is one | |
| 一音 | 121 | 
 | |
| 圆融 | 圓融 | 121 | 
 | 
| 众生随类各得解 | 眾生隨類各得解 | 122 | all sentient beings gain comprehension in their own way | 
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |