Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》, Chapter 4: Reserve some Space - Topics for Conversation 卷四 預留空間 話題
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 模糊的話題明說 | 
| 2 | 19 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 模糊的話題明說 | 
| 3 | 19 | 說 | shuì | to persuade | 模糊的話題明說 | 
| 4 | 19 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 模糊的話題明說 | 
| 5 | 19 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 模糊的話題明說 | 
| 6 | 19 | 說 | shuō | to claim; to assert | 模糊的話題明說 | 
| 7 | 19 | 說 | shuō | allocution | 模糊的話題明說 | 
| 8 | 19 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 模糊的話題明說 | 
| 9 | 19 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 模糊的話題明說 | 
| 10 | 19 | 說 | shuō | speach; vāda | 模糊的話題明說 | 
| 11 | 19 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 模糊的話題明說 | 
| 12 | 18 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 模糊的話題明說 | 
| 13 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 14 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 15 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 16 | 11 | 人 | rén | everybody | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 17 | 11 | 人 | rén | adult | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 18 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 19 | 11 | 人 | rén | an upright person | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 20 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 21 | 10 | 題 | tí | topic; subject | 模糊的話題明說 | 
| 22 | 10 | 題 | tí | to inscribe | 模糊的話題明說 | 
| 23 | 10 | 題 | tí | to recount; to narrate | 模糊的話題明說 | 
| 24 | 10 | 題 | tí | a title | 模糊的話題明說 | 
| 25 | 10 | 題 | tí | forehead | 模糊的話題明說 | 
| 26 | 10 | 題 | tí | Ti | 模糊的話題明說 | 
| 27 | 10 | 題 | tí | an exam question | 模糊的話題明說 | 
| 28 | 9 | 都 | dū | capital city | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 29 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 30 | 9 | 都 | dōu | all | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 31 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 32 | 9 | 都 | dū | Du | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 33 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 34 | 9 | 都 | dū | to reside | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 35 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 36 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 37 | 8 | 要 | yào | to want | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 38 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 39 | 8 | 要 | yào | to request | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 40 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 41 | 8 | 要 | yāo | waist | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 42 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 43 | 8 | 要 | yāo | waistband | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 44 | 8 | 要 | yāo | Yao | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 45 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 46 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 47 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 48 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 49 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 50 | 8 | 要 | yào | to summarize | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 51 | 8 | 要 | yào | essential; important | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 52 | 8 | 要 | yào | to desire | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 53 | 8 | 要 | yào | to demand | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 54 | 8 | 要 | yào | to need | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 55 | 8 | 要 | yào | should; must | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 56 | 8 | 要 | yào | might | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 57 | 8 | 話題 | huàtí | subject; topic for conversation | 話題 | 
| 58 | 7 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能獲得其他參與者的共鳴 | 
| 59 | 6 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非的話題別說 | 
| 60 | 6 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非的話題別說 | 
| 61 | 5 | 一 | yī | one | 都是閒話一場 | 
| 62 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 都是閒話一場 | 
| 63 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 都是閒話一場 | 
| 64 | 5 | 一 | yī | first | 都是閒話一場 | 
| 65 | 5 | 一 | yī | the same | 都是閒話一場 | 
| 66 | 5 | 一 | yī | sole; single | 都是閒話一場 | 
| 67 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 都是閒話一場 | 
| 68 | 5 | 一 | yī | Yi | 都是閒話一場 | 
| 69 | 5 | 一 | yī | other | 都是閒話一場 | 
| 70 | 5 | 一 | yī | to unify | 都是閒話一場 | 
| 71 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 都是閒話一場 | 
| 72 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 都是閒話一場 | 
| 73 | 5 | 一 | yī | one; eka | 都是閒話一場 | 
| 74 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 才能讓人了解 | 
| 75 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 才能讓人了解 | 
| 76 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 才能讓人了解 | 
| 77 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 78 | 4 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 79 | 4 | 過去 | guòqu | to die | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 80 | 4 | 過去 | guòqu | already past | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 81 | 4 | 過去 | guòqu | to go forward | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 82 | 4 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 83 | 4 | 過去 | guòqù | past | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 84 | 4 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種無聊的話題還是少說比較好 | 
| 85 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 也會聽話 | 
| 86 | 4 | 會 | huì | able to | 也會聽話 | 
| 87 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會聽話 | 
| 88 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 也會聽話 | 
| 89 | 4 | 會 | huì | to assemble | 也會聽話 | 
| 90 | 4 | 會 | huì | to meet | 也會聽話 | 
| 91 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 也會聽話 | 
| 92 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 也會聽話 | 
| 93 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 也會聽話 | 
| 94 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會聽話 | 
| 95 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 也會聽話 | 
| 96 | 4 | 會 | huì | to understand | 也會聽話 | 
| 97 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會聽話 | 
| 98 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會聽話 | 
| 99 | 4 | 會 | huì | to be good at | 也會聽話 | 
| 100 | 4 | 會 | huì | a moment | 也會聽話 | 
| 101 | 4 | 會 | huì | to happen to | 也會聽話 | 
| 102 | 4 | 會 | huì | to pay | 也會聽話 | 
| 103 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 也會聽話 | 
| 104 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會聽話 | 
| 105 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 也會聽話 | 
| 106 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會聽話 | 
| 107 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會聽話 | 
| 108 | 4 | 會 | huì | Hui | 也會聽話 | 
| 109 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會聽話 | 
| 110 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以不能盡講一些無聊的廢話 | 
| 111 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以不能盡講一些無聊的廢話 | 
| 112 | 4 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 把題目講清楚 | 
| 113 | 4 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 把題目講清楚 | 
| 114 | 4 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 把題目講清楚 | 
| 115 | 4 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 把題目講清楚 | 
| 116 | 4 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 把題目講清楚 | 
| 117 | 4 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 把題目講清楚 | 
| 118 | 4 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 把題目講清楚 | 
| 119 | 4 | 內容 | nèiróng | content | 就要注意話題的內容 | 
| 120 | 4 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 白頭宮女話當年 | 
| 121 | 4 | 話 | huà | dialect | 白頭宮女話當年 | 
| 122 | 4 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 與人講話 | 
| 123 | 4 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 與人講話 | 
| 124 | 4 | 幽默 | yōumò | humorous | 幽默的話題多說 | 
| 125 | 4 | 幽默 | yōumò | deep calm | 幽默的話題多說 | 
| 126 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我要就事實鋪陳 | 
| 127 | 4 | 就 | jiù | to assume | 我要就事實鋪陳 | 
| 128 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我要就事實鋪陳 | 
| 129 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我要就事實鋪陳 | 
| 130 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我要就事實鋪陳 | 
| 131 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 我要就事實鋪陳 | 
| 132 | 4 | 就 | jiù | to go with | 我要就事實鋪陳 | 
| 133 | 4 | 就 | jiù | to die | 我要就事實鋪陳 | 
| 134 | 4 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 不管你胡謅一些什麼 | 
| 135 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 難免觸及一些爭議性的社會議題 | 
| 136 | 3 | 在 | zài | in; at | 在佛教裡 | 
| 137 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教裡 | 
| 138 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在佛教裡 | 
| 139 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教裡 | 
| 140 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教裡 | 
| 141 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 諧而不謔 | 
| 142 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就不為難了 | 
| 143 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就不為難了 | 
| 144 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就不為難了 | 
| 145 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 就不為難了 | 
| 146 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就不為難了 | 
| 147 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就不為難了 | 
| 148 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 還是少說為好 | 
| 149 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 還是少說為好 | 
| 150 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 還是少說為好 | 
| 151 | 3 | 為 | wéi | to do | 還是少說為好 | 
| 152 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 還是少說為好 | 
| 153 | 3 | 為 | wéi | to govern | 還是少說為好 | 
| 154 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 155 | 3 | 把 | bà | a handle | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 156 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 157 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 158 | 3 | 把 | bǎ | to give | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 159 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 160 | 3 | 把 | bà | a stem | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 161 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 162 | 3 | 把 | bǎ | to control | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 163 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 164 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 165 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 166 | 3 | 把 | pá | a claw | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 167 | 3 | 聽 | tīng | to listen | 小孩都聽得津津有味 | 
| 168 | 3 | 聽 | tīng | to obey | 小孩都聽得津津有味 | 
| 169 | 3 | 聽 | tīng | to understand | 小孩都聽得津津有味 | 
| 170 | 3 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 小孩都聽得津津有味 | 
| 171 | 3 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 小孩都聽得津津有味 | 
| 172 | 3 | 聽 | tīng | to await | 小孩都聽得津津有味 | 
| 173 | 3 | 聽 | tīng | to acknowledge | 小孩都聽得津津有味 | 
| 174 | 3 | 聽 | tīng | information | 小孩都聽得津津有味 | 
| 175 | 3 | 聽 | tīng | a hall | 小孩都聽得津津有味 | 
| 176 | 3 | 聽 | tīng | Ting | 小孩都聽得津津有味 | 
| 177 | 3 | 聽 | tìng | to administer; to process | 小孩都聽得津津有味 | 
| 178 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 179 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 180 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 181 | 3 | 得 | dé | de | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 182 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 183 | 3 | 得 | dé | to result in | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 184 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 185 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 186 | 3 | 得 | dé | to be finished | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 187 | 3 | 得 | děi | satisfying | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 188 | 3 | 得 | dé | to contract | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 189 | 3 | 得 | dé | to hear | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 190 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 191 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 192 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 193 | 3 | 無聊 | wúliáo | boring; uninteresting | 無聊的話題少說 | 
| 194 | 3 | 無聊 | wúliáo | bored | 無聊的話題少說 | 
| 195 | 3 | 無聊 | wúliáo | stupid | 無聊的話題少說 | 
| 196 | 3 | 無聊 | wúliáo | destitute; poverty stricken | 無聊的話題少說 | 
| 197 | 3 | 無聊 | wúliáo | to have no alternative | 無聊的話題少說 | 
| 198 | 3 | 爭議性 | zhēngyìxìng | controversy | 難免觸及一些爭議性的社會議題 | 
| 199 | 3 | 最好 | zuìhǎo | best | 這種話最好別說 | 
| 200 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 再多的理想 | 
| 201 | 3 | 多 | duó | many; much | 再多的理想 | 
| 202 | 3 | 多 | duō | more | 再多的理想 | 
| 203 | 3 | 多 | duō | excessive | 再多的理想 | 
| 204 | 3 | 多 | duō | abundant | 再多的理想 | 
| 205 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 再多的理想 | 
| 206 | 3 | 多 | duō | Duo | 再多的理想 | 
| 207 | 3 | 多 | duō | ta | 再多的理想 | 
| 208 | 3 | 別 | bié | other | 是非的話題別說 | 
| 209 | 3 | 別 | bié | special | 是非的話題別說 | 
| 210 | 3 | 別 | bié | to leave | 是非的話題別說 | 
| 211 | 3 | 別 | bié | to distinguish | 是非的話題別說 | 
| 212 | 3 | 別 | bié | to pin | 是非的話題別說 | 
| 213 | 3 | 別 | bié | to insert; to jam | 是非的話題別說 | 
| 214 | 3 | 別 | bié | to turn | 是非的話題別說 | 
| 215 | 3 | 別 | bié | Bie | 是非的話題別說 | 
| 216 | 3 | 好 | hǎo | good | 還是少說為好 | 
| 217 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 還是少說為好 | 
| 218 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 還是少說為好 | 
| 219 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 還是少說為好 | 
| 220 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 還是少說為好 | 
| 221 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 還是少說為好 | 
| 222 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 還是少說為好 | 
| 223 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 還是少說為好 | 
| 224 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 還是少說為好 | 
| 225 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 還是少說為好 | 
| 226 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 還是少說為好 | 
| 227 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 還是少說為好 | 
| 228 | 3 | 好 | hào | a fond object | 還是少說為好 | 
| 229 | 3 | 好 | hǎo | Good | 還是少說為好 | 
| 230 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 還是少說為好 | 
| 231 | 3 | 少 | shǎo | few | 無聊的話題少說 | 
| 232 | 3 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 無聊的話題少說 | 
| 233 | 3 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 無聊的話題少說 | 
| 234 | 3 | 少 | shǎo | to be less than | 無聊的話題少說 | 
| 235 | 3 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 無聊的話題少說 | 
| 236 | 3 | 少 | shào | young | 無聊的話題少說 | 
| 237 | 3 | 少 | shào | youth | 無聊的話題少說 | 
| 238 | 3 | 少 | shào | a youth; a young person | 無聊的話題少說 | 
| 239 | 3 | 少 | shào | Shao | 無聊的話題少說 | 
| 240 | 3 | 少 | shǎo | few | 無聊的話題少說 | 
| 241 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 | 
| 242 | 3 | 來 | lái | to come | 說來說去都是陳年往事 | 
| 243 | 3 | 來 | lái | please | 說來說去都是陳年往事 | 
| 244 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 說來說去都是陳年往事 | 
| 245 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 說來說去都是陳年往事 | 
| 246 | 3 | 來 | lái | wheat | 說來說去都是陳年往事 | 
| 247 | 3 | 來 | lái | next; future | 說來說去都是陳年往事 | 
| 248 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 說來說去都是陳年往事 | 
| 249 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 說來說去都是陳年往事 | 
| 250 | 3 | 來 | lái | to earn | 說來說去都是陳年往事 | 
| 251 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 說來說去都是陳年往事 | 
| 252 | 3 | 能 | néng | can; able | 我們說話要能引人重視 | 
| 253 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 我們說話要能引人重視 | 
| 254 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我們說話要能引人重視 | 
| 255 | 3 | 能 | néng | energy | 我們說話要能引人重視 | 
| 256 | 3 | 能 | néng | function; use | 我們說話要能引人重視 | 
| 257 | 3 | 能 | néng | talent | 我們說話要能引人重視 | 
| 258 | 3 | 能 | néng | expert at | 我們說話要能引人重視 | 
| 259 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 我們說話要能引人重視 | 
| 260 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我們說話要能引人重視 | 
| 261 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我們說話要能引人重視 | 
| 262 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 我們說話要能引人重視 | 
| 263 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 264 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 265 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 266 | 3 | 像 | xiàng | for example | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 267 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 268 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 有的話題空洞沒有內容 | 
| 269 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛教裡 | 
| 270 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛教裡 | 
| 271 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛教裡 | 
| 272 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛教裡 | 
| 273 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛教裡 | 
| 274 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛教裡 | 
| 275 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 他都能如同親眼目睹一般 | 
| 276 | 3 | 他 | tā | other | 他都能如同親眼目睹一般 | 
| 277 | 3 | 他 | tā | tha | 他都能如同親眼目睹一般 | 
| 278 | 3 | 他 | tā | ṭha | 他都能如同親眼目睹一般 | 
| 279 | 3 | 他 | tā | other; anya | 他都能如同親眼目睹一般 | 
| 280 | 3 | 現代人 | xiàndàirén | modern people; contemporary people | 現代人做事 | 
| 281 | 3 | 現代人 | xiàndài rén | modern man; Homo sapiens | 現代人做事 | 
| 282 | 2 | 小孩 | xiǎohái | child | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 283 | 2 | 聽話 | tīnghuà | to be obedient | 現代人聽話水準提升 | 
| 284 | 2 | 也 | yě | ya | 也會聽話 | 
| 285 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 至少不致於成為笑柄 | 
| 286 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 爭議性的問題當然也不是不能說 | 
| 287 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 爭議性的問題當然也不是不能說 | 
| 288 | 2 | 我 | wǒ | self | 我要就事實鋪陳 | 
| 289 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我要就事實鋪陳 | 
| 290 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我要就事實鋪陳 | 
| 291 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我要就事實鋪陳 | 
| 292 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我要就事實鋪陳 | 
| 293 | 2 | 廢話 | fèihuà | nonsense | 所以不能盡講一些無聊的廢話 | 
| 294 | 2 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 模糊的話題明說 | 
| 295 | 2 | 明 | míng | Ming | 模糊的話題明說 | 
| 296 | 2 | 明 | míng | Ming Dynasty | 模糊的話題明說 | 
| 297 | 2 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 模糊的話題明說 | 
| 298 | 2 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 模糊的話題明說 | 
| 299 | 2 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 模糊的話題明說 | 
| 300 | 2 | 明 | míng | consecrated | 模糊的話題明說 | 
| 301 | 2 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 模糊的話題明說 | 
| 302 | 2 | 明 | míng | to explain; to clarify | 模糊的話題明說 | 
| 303 | 2 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 模糊的話題明說 | 
| 304 | 2 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 模糊的話題明說 | 
| 305 | 2 | 明 | míng | eyesight; vision | 模糊的話題明說 | 
| 306 | 2 | 明 | míng | a god; a spirit | 模糊的話題明說 | 
| 307 | 2 | 明 | míng | fame; renown | 模糊的話題明說 | 
| 308 | 2 | 明 | míng | open; public | 模糊的話題明說 | 
| 309 | 2 | 明 | míng | clear | 模糊的話題明說 | 
| 310 | 2 | 明 | míng | to become proficient | 模糊的話題明說 | 
| 311 | 2 | 明 | míng | to be proficient | 模糊的話題明說 | 
| 312 | 2 | 明 | míng | virtuous | 模糊的話題明說 | 
| 313 | 2 | 明 | míng | open and honest | 模糊的話題明說 | 
| 314 | 2 | 明 | míng | clean; neat | 模糊的話題明說 | 
| 315 | 2 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 模糊的話題明說 | 
| 316 | 2 | 明 | míng | next; afterwards | 模糊的話題明說 | 
| 317 | 2 | 明 | míng | positive | 模糊的話題明說 | 
| 318 | 2 | 明 | míng | Clear | 模糊的話題明說 | 
| 319 | 2 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 模糊的話題明說 | 
| 320 | 2 | 直 | zhí | straight | 公眾的話題直說 | 
| 321 | 2 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 公眾的話題直說 | 
| 322 | 2 | 直 | zhí | vertical | 公眾的話題直說 | 
| 323 | 2 | 直 | zhí | to straighten | 公眾的話題直說 | 
| 324 | 2 | 直 | zhí | straightforward; frank | 公眾的話題直說 | 
| 325 | 2 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 公眾的話題直說 | 
| 326 | 2 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 公眾的話題直說 | 
| 327 | 2 | 直 | zhí | to resist; to confront | 公眾的話題直說 | 
| 328 | 2 | 直 | zhí | to be on duty | 公眾的話題直說 | 
| 329 | 2 | 直 | zhí | reward; remuneration | 公眾的話題直說 | 
| 330 | 2 | 直 | zhí | a vertical stroke | 公眾的話題直說 | 
| 331 | 2 | 直 | zhí | to be worth | 公眾的話題直說 | 
| 332 | 2 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 公眾的話題直說 | 
| 333 | 2 | 直 | zhí | Zhi | 公眾的話題直說 | 
| 334 | 2 | 到 | dào | to arrive | 有些話牽扯到人我是非 | 
| 335 | 2 | 到 | dào | to go | 有些話牽扯到人我是非 | 
| 336 | 2 | 到 | dào | careful | 有些話牽扯到人我是非 | 
| 337 | 2 | 到 | dào | Dao | 有些話牽扯到人我是非 | 
| 338 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 有些話牽扯到人我是非 | 
| 339 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但幽默的話無傷大雅 | 
| 340 | 2 | 適當 | shìdàng | suitable; appropriate | 只是最好能在適當的時間 | 
| 341 | 2 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 才能讓人了解 | 
| 342 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 而是關乎社會大眾 | 
| 343 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 而是關乎社會大眾 | 
| 344 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 而是關乎社會大眾 | 
| 345 | 2 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 這種無聊的話題還是少說比較好 | 
| 346 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 | 
| 347 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 | 
| 348 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 | 
| 349 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 | 
| 350 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 | 
| 351 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的話題空洞沒有內容 | 
| 352 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 就不為難了 | 
| 353 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 就不為難了 | 
| 354 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 就不為難了 | 
| 355 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 就不為難了 | 
| 356 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 就不為難了 | 
| 357 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 就不為難了 | 
| 358 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 就不為難了 | 
| 359 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 就不為難了 | 
| 360 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 就不為難了 | 
| 361 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 就不為難了 | 
| 362 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 即使不會說話 | 
| 363 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 即使不會說話 | 
| 364 | 2 | 不妨 | bùfáng | there is no harm in; might as well | 這種話不妨多說 | 
| 365 | 2 | 白 | bái | white | 講明白 | 
| 366 | 2 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 講明白 | 
| 367 | 2 | 白 | bái | plain | 講明白 | 
| 368 | 2 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 講明白 | 
| 369 | 2 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 講明白 | 
| 370 | 2 | 白 | bái | bright | 講明白 | 
| 371 | 2 | 白 | bái | a wrongly written character | 講明白 | 
| 372 | 2 | 白 | bái | clear | 講明白 | 
| 373 | 2 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 講明白 | 
| 374 | 2 | 白 | bái | reactionary | 講明白 | 
| 375 | 2 | 白 | bái | a wine cup | 講明白 | 
| 376 | 2 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 講明白 | 
| 377 | 2 | 白 | bái | a dialect | 講明白 | 
| 378 | 2 | 白 | bái | to understand | 講明白 | 
| 379 | 2 | 白 | bái | to report | 講明白 | 
| 380 | 2 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 講明白 | 
| 381 | 2 | 白 | bái | empty; blank | 講明白 | 
| 382 | 2 | 白 | bái | free | 講明白 | 
| 383 | 2 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 講明白 | 
| 384 | 2 | 白 | bái | relating to funerals | 講明白 | 
| 385 | 2 | 白 | bái | Bai | 講明白 | 
| 386 | 2 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 講明白 | 
| 387 | 2 | 白 | bái | a symbol for silver | 講明白 | 
| 388 | 2 | 白 | bái | clean; avadāta | 講明白 | 
| 389 | 2 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 講明白 | 
| 390 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 我們說話要能引人重視 | 
| 391 | 1 | 社會運動 | shèhuì yùndòng | social movement | 參與什麼社會運動 | 
| 392 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友聚會閒談時 | 
| 393 | 1 | 存在 | cúnzài | to exist | 甚至不能任他永遠存在 | 
| 394 | 1 | 存在 | cúnzài | existence | 甚至不能任他永遠存在 | 
| 395 | 1 | 閒話 | xiánhuà | a chat; gossip | 都是閒話一場 | 
| 396 | 1 | 閒話 | xiánhuà | digression | 都是閒話一場 | 
| 397 | 1 | 閒話 | xiánhuà | complaining | 都是閒話一場 | 
| 398 | 1 | 閒話 | xiánhuà | digression; gossip; complaint; scandal | 都是閒話一場 | 
| 399 | 1 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 造成不快 | 
| 400 | 1 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 有些話牽扯到人我是非 | 
| 401 | 1 | 很 | hěn | disobey | 幽默的話很難說 | 
| 402 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 幽默的話很難說 | 
| 403 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 幽默的話很難說 | 
| 404 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 幽默的話很難說 | 
| 405 | 1 | 無傷大雅 | wú shāng dà yǎ | no obstacle to the greater whole | 但幽默的話無傷大雅 | 
| 406 | 1 | 應機 | yìng jī | Opportunities | 可能隨緣應機說些有教育 | 
| 407 | 1 | 計畫 | jìhuà | to plan | 計畫 | 
| 408 | 1 | 冠冕堂皇 | guānmiǎn tánghuáng | high-sounding; dignified; pompous | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 409 | 1 | 橫飛 | héngfēi | to splash across; to splatter | 口沫橫飛的到處散播 | 
| 410 | 1 | 一部 | yībù | radical one | 真是一部二十四史 | 
| 411 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 412 | 1 | 帶來 | dàilái | to bring | 會帶來人事的紛爭 | 
| 413 | 1 | 公共秩序 | gōnggòng zhìxù | public order | 公共秩序的建立 | 
| 414 | 1 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 都要有內容 | 
| 415 | 1 | 不正 | bùzhèng | irregular; not upright | 話題名目不正 | 
| 416 | 1 | 空洞無物 | kōngdòng wúwù | empty cave, nothing there; devoid of substance; nothing new to show | 空洞無物的話 | 
| 417 | 1 | 笑柄 | xiàobǐng | a matter for ridicule; an object of ridicule; laughingstock | 至少不致於成為笑柄 | 
| 418 | 1 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 我們說話要能引人重視 | 
| 419 | 1 | 沒有意義 | méiyǒuyìyì | not to have any meaning; meaningless | 如果沒有意義的話題 | 
| 420 | 1 | 提升 | tíshēng | to promote; to upgrade | 現代人聽話水準提升 | 
| 421 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 過去形容串門子的人 | 
| 422 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 過去形容串門子的人 | 
| 423 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 過去形容串門子的人 | 
| 424 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 過去形容串門子的人 | 
| 425 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 過去形容串門子的人 | 
| 426 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 過去形容串門子的人 | 
| 427 | 1 | 子 | zǐ | master | 過去形容串門子的人 | 
| 428 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 過去形容串門子的人 | 
| 429 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 過去形容串門子的人 | 
| 430 | 1 | 子 | zǐ | masters | 過去形容串門子的人 | 
| 431 | 1 | 子 | zǐ | person | 過去形容串門子的人 | 
| 432 | 1 | 子 | zǐ | young | 過去形容串門子的人 | 
| 433 | 1 | 子 | zǐ | seed | 過去形容串門子的人 | 
| 434 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 過去形容串門子的人 | 
| 435 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 過去形容串門子的人 | 
| 436 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 過去形容串門子的人 | 
| 437 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 過去形容串門子的人 | 
| 438 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 過去形容串門子的人 | 
| 439 | 1 | 子 | zǐ | dear | 過去形容串門子的人 | 
| 440 | 1 | 子 | zǐ | little one | 過去形容串門子的人 | 
| 441 | 1 | 子 | zǐ | son; putra | 過去形容串門子的人 | 
| 442 | 1 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 過去形容串門子的人 | 
| 443 | 1 | 模糊 | móhu | vague; indistinct; fuzzy | 模糊的話題明說 | 
| 444 | 1 | 與 | yǔ | to give | 與人講話 | 
| 445 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 與人講話 | 
| 446 | 1 | 與 | yù | to particate in | 與人講話 | 
| 447 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 與人講話 | 
| 448 | 1 | 與 | yù | to help | 與人講話 | 
| 449 | 1 | 與 | yǔ | for | 與人講話 | 
| 450 | 1 | 接下來 | jiēxiàlái | to accept; to take; next; following | 接下來要講的內容 | 
| 451 | 1 | 適合 | shìhé | to fit; to suit | 用會議來解決比較適合 | 
| 452 | 1 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 這種長舌人士都會被人批評為是非人 | 
| 453 | 1 | 觸及 | chùjí | to touch (physically, one's feelings etc); to touch on (a topic) | 難免觸及一些爭議性的社會議題 | 
| 454 | 1 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 例如環保的提倡 | 
| 455 | 1 | 有心人 | yǒuxīnrén | resolute person; person with aspirations; people who feel; people who use their heads | 這都得有心人士共同關心 | 
| 456 | 1 | 啟示 | qǐshì | inspiration; revelation; enlightenment | 有啟示意味的話 | 
| 457 | 1 | 啟示 | qǐshì | to reveal; to demonstrate | 有啟示意味的話 | 
| 458 | 1 | 串門 | chuànmén | to call on somebody; to drop in; to visit | 過去形容串門子的人 | 
| 459 | 1 | 風花雪月 | fēng huā xuě yuè | wind, flower, snow, and moon, trite poetry subject; effete language without substance | 例如風花雪月的話 | 
| 460 | 1 | 風花雪月 | fēng huā xuě yuè | love affair; romance is in the air | 例如風花雪月的話 | 
| 461 | 1 | 老公公 | lǎo gōnggōng | old man; husband's father; father-in-law; court eunuch | 過去有個老公公 | 
| 462 | 1 | 隨緣 | suí yuán | Follow Conditions | 可能隨緣應機說些有教育 | 
| 463 | 1 | 隨緣 | suí yuán | to accord with conditions | 可能隨緣應機說些有教育 | 
| 464 | 1 | 隨緣 | suí yuán | to act in accordance with causes and conditions | 可能隨緣應機說些有教育 | 
| 465 | 1 | 製造者 | zhìzàozhě | maker | 我們千萬不要成為是非的製造者 | 
| 466 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 不和 | 
| 467 | 1 | 牽扯 | qiānchě | to involve | 有些話牽扯到人我是非 | 
| 468 | 1 | 牽扯 | qiānchě | to involve; to implicate; to be interrelated | 有些話牽扯到人我是非 | 
| 469 | 1 | 知道 | zhīdào | to know | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 470 | 1 | 知道 | zhīdào | Knowing | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 471 | 1 | 二十四史 | Èrshí sì Shǐ | twenty-four histories; standard histories | 真是一部二十四史 | 
| 472 | 1 | 二十四史 | Èrshí Sì Shǐ | Twenty-four Dynastic Histories | 真是一部二十四史 | 
| 473 | 1 | 清楚 | qīngchu | clear | 把題目講清楚 | 
| 474 | 1 | 清楚 | qīngchu | orderly; clean; pure | 把題目講清楚 | 
| 475 | 1 | 清楚 | qīngchu | to tidy up | 把題目講清楚 | 
| 476 | 1 | 清楚 | qīngchu | pretty | 把題目講清楚 | 
| 477 | 1 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 我們說話要能引人重視 | 
| 478 | 1 | 引 | yǐn | to draw a bow | 我們說話要能引人重視 | 
| 479 | 1 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 我們說話要能引人重視 | 
| 480 | 1 | 引 | yǐn | to stretch | 我們說話要能引人重視 | 
| 481 | 1 | 引 | yǐn | to involve | 我們說話要能引人重視 | 
| 482 | 1 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 我們說話要能引人重視 | 
| 483 | 1 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 我們說話要能引人重視 | 
| 484 | 1 | 引 | yǐn | to recruit | 我們說話要能引人重視 | 
| 485 | 1 | 引 | yǐn | to hold | 我們說話要能引人重視 | 
| 486 | 1 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 我們說話要能引人重視 | 
| 487 | 1 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 我們說話要能引人重視 | 
| 488 | 1 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 我們說話要能引人重視 | 
| 489 | 1 | 引 | yǐn | a license | 我們說話要能引人重視 | 
| 490 | 1 | 引 | yǐn | long | 我們說話要能引人重視 | 
| 491 | 1 | 引 | yǐn | to cause | 我們說話要能引人重視 | 
| 492 | 1 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 我們說話要能引人重視 | 
| 493 | 1 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 我們說話要能引人重視 | 
| 494 | 1 | 引 | yǐn | to grow | 我們說話要能引人重視 | 
| 495 | 1 | 引 | yǐn | to command | 我們說話要能引人重視 | 
| 496 | 1 | 引 | yǐn | to accuse | 我們說話要能引人重視 | 
| 497 | 1 | 引 | yǐn | to commit suicide | 我們說話要能引人重視 | 
| 498 | 1 | 引 | yǐn | a genre | 我們說話要能引人重視 | 
| 499 | 1 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 我們說話要能引人重視 | 
| 500 | 1 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 我們說話要能引人重視 | 
Frequencies of all Words
Top 602
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 23 | 的 | de | possessive particle | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 2 | 23 | 的 | de | structural particle | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 3 | 23 | 的 | de | complement | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 4 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 5 | 19 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 模糊的話題明說 | 
| 6 | 19 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 模糊的話題明說 | 
| 7 | 19 | 說 | shuì | to persuade | 模糊的話題明說 | 
| 8 | 19 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 模糊的話題明說 | 
| 9 | 19 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 模糊的話題明說 | 
| 10 | 19 | 說 | shuō | to claim; to assert | 模糊的話題明說 | 
| 11 | 19 | 說 | shuō | allocution | 模糊的話題明說 | 
| 12 | 19 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 模糊的話題明說 | 
| 13 | 19 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 模糊的話題明說 | 
| 14 | 19 | 說 | shuō | speach; vāda | 模糊的話題明說 | 
| 15 | 19 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 模糊的話題明說 | 
| 16 | 18 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 模糊的話題明說 | 
| 17 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 18 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 19 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 20 | 11 | 人 | rén | everybody | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 21 | 11 | 人 | rén | adult | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 22 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 23 | 11 | 人 | rén | an upright person | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 24 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 25 | 10 | 題 | tí | topic; subject | 模糊的話題明說 | 
| 26 | 10 | 題 | tí | to inscribe | 模糊的話題明說 | 
| 27 | 10 | 題 | tí | to recount; to narrate | 模糊的話題明說 | 
| 28 | 10 | 題 | tí | a title | 模糊的話題明說 | 
| 29 | 10 | 題 | tí | forehead | 模糊的話題明說 | 
| 30 | 10 | 題 | tí | Ti | 模糊的話題明說 | 
| 31 | 10 | 題 | tí | an exam question | 模糊的話題明說 | 
| 32 | 10 | 題 | tí | title; item | 模糊的話題明說 | 
| 33 | 9 | 都 | dōu | all | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 34 | 9 | 都 | dū | capital city | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 35 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 36 | 9 | 都 | dōu | all | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 37 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 38 | 9 | 都 | dū | Du | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 39 | 9 | 都 | dōu | already | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 40 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 41 | 9 | 都 | dū | to reside | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 42 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 43 | 9 | 都 | dōu | all; sarva | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 44 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 45 | 8 | 要 | yào | if | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 46 | 8 | 要 | yào | to be about to; in the future | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 47 | 8 | 要 | yào | to want | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 48 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 49 | 8 | 要 | yào | to request | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 50 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 51 | 8 | 要 | yāo | waist | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 52 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 53 | 8 | 要 | yāo | waistband | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 54 | 8 | 要 | yāo | Yao | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 55 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 56 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 57 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 58 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 59 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 60 | 8 | 要 | yào | to summarize | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 61 | 8 | 要 | yào | essential; important | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 62 | 8 | 要 | yào | to desire | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 63 | 8 | 要 | yào | to demand | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 64 | 8 | 要 | yào | to need | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 65 | 8 | 要 | yào | should; must | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 66 | 8 | 要 | yào | might | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 67 | 8 | 要 | yào | or | 經驗老到的人都知道要出師正當 | 
| 68 | 8 | 話題 | huàtí | subject; topic for conversation | 話題 | 
| 69 | 7 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能獲得其他參與者的共鳴 | 
| 70 | 6 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非的話題別說 | 
| 71 | 6 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非的話題別說 | 
| 72 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是閒話一場 | 
| 73 | 5 | 是 | shì | is exactly | 都是閒話一場 | 
| 74 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是閒話一場 | 
| 75 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 都是閒話一場 | 
| 76 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 都是閒話一場 | 
| 77 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是閒話一場 | 
| 78 | 5 | 是 | shì | true | 都是閒話一場 | 
| 79 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 都是閒話一場 | 
| 80 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是閒話一場 | 
| 81 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是閒話一場 | 
| 82 | 5 | 是 | shì | Shi | 都是閒話一場 | 
| 83 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 都是閒話一場 | 
| 84 | 5 | 是 | shì | this; idam | 都是閒話一場 | 
| 85 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 過去有個老公公 | 
| 86 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 過去有個老公公 | 
| 87 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 過去有個老公公 | 
| 88 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 過去有個老公公 | 
| 89 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 過去有個老公公 | 
| 90 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 過去有個老公公 | 
| 91 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 過去有個老公公 | 
| 92 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 過去有個老公公 | 
| 93 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 過去有個老公公 | 
| 94 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 過去有個老公公 | 
| 95 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 過去有個老公公 | 
| 96 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 過去有個老公公 | 
| 97 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 過去有個老公公 | 
| 98 | 5 | 有 | yǒu | You | 過去有個老公公 | 
| 99 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 過去有個老公公 | 
| 100 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 過去有個老公公 | 
| 101 | 5 | 一 | yī | one | 都是閒話一場 | 
| 102 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 都是閒話一場 | 
| 103 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 都是閒話一場 | 
| 104 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 都是閒話一場 | 
| 105 | 5 | 一 | yì | whole; all | 都是閒話一場 | 
| 106 | 5 | 一 | yī | first | 都是閒話一場 | 
| 107 | 5 | 一 | yī | the same | 都是閒話一場 | 
| 108 | 5 | 一 | yī | each | 都是閒話一場 | 
| 109 | 5 | 一 | yī | certain | 都是閒話一場 | 
| 110 | 5 | 一 | yī | throughout | 都是閒話一場 | 
| 111 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 都是閒話一場 | 
| 112 | 5 | 一 | yī | sole; single | 都是閒話一場 | 
| 113 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 都是閒話一場 | 
| 114 | 5 | 一 | yī | Yi | 都是閒話一場 | 
| 115 | 5 | 一 | yī | other | 都是閒話一場 | 
| 116 | 5 | 一 | yī | to unify | 都是閒話一場 | 
| 117 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 都是閒話一場 | 
| 118 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 都是閒話一場 | 
| 119 | 5 | 一 | yī | or | 都是閒話一場 | 
| 120 | 5 | 一 | yī | one; eka | 都是閒話一場 | 
| 121 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 才能讓人了解 | 
| 122 | 5 | 讓 | ràng | by | 才能讓人了解 | 
| 123 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 才能讓人了解 | 
| 124 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 才能讓人了解 | 
| 125 | 4 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 126 | 4 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 127 | 4 | 過去 | guòqu | to die | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 128 | 4 | 過去 | guòqu | already past | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 129 | 4 | 過去 | guòqu | to go forward | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 130 | 4 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 131 | 4 | 過去 | guòqù | past | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 132 | 4 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種無聊的話題還是少說比較好 | 
| 133 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 也會聽話 | 
| 134 | 4 | 會 | huì | able to | 也會聽話 | 
| 135 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會聽話 | 
| 136 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 也會聽話 | 
| 137 | 4 | 會 | huì | to assemble | 也會聽話 | 
| 138 | 4 | 會 | huì | to meet | 也會聽話 | 
| 139 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 也會聽話 | 
| 140 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 也會聽話 | 
| 141 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 也會聽話 | 
| 142 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會聽話 | 
| 143 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 也會聽話 | 
| 144 | 4 | 會 | huì | to understand | 也會聽話 | 
| 145 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會聽話 | 
| 146 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會聽話 | 
| 147 | 4 | 會 | huì | to be good at | 也會聽話 | 
| 148 | 4 | 會 | huì | a moment | 也會聽話 | 
| 149 | 4 | 會 | huì | to happen to | 也會聽話 | 
| 150 | 4 | 會 | huì | to pay | 也會聽話 | 
| 151 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 也會聽話 | 
| 152 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會聽話 | 
| 153 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 也會聽話 | 
| 154 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會聽話 | 
| 155 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會聽話 | 
| 156 | 4 | 會 | huì | Hui | 也會聽話 | 
| 157 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會聽話 | 
| 158 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以不能盡講一些無聊的廢話 | 
| 159 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以不能盡講一些無聊的廢話 | 
| 160 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以不能盡講一些無聊的廢話 | 
| 161 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以不能盡講一些無聊的廢話 | 
| 162 | 4 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 把題目講清楚 | 
| 163 | 4 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 把題目講清楚 | 
| 164 | 4 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 把題目講清楚 | 
| 165 | 4 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 把題目講清楚 | 
| 166 | 4 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 把題目講清楚 | 
| 167 | 4 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 把題目講清楚 | 
| 168 | 4 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 把題目講清楚 | 
| 169 | 4 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 把題目講清楚 | 
| 170 | 4 | 內容 | nèiróng | content | 就要注意話題的內容 | 
| 171 | 4 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 白頭宮女話當年 | 
| 172 | 4 | 話 | huà | dialect | 白頭宮女話當年 | 
| 173 | 4 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 與人講話 | 
| 174 | 4 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 與人講話 | 
| 175 | 4 | 幽默 | yōumò | humorous | 幽默的話題多說 | 
| 176 | 4 | 幽默 | yōumò | deep calm | 幽默的話題多說 | 
| 177 | 4 | 就 | jiù | right away | 我要就事實鋪陳 | 
| 178 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我要就事實鋪陳 | 
| 179 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我要就事實鋪陳 | 
| 180 | 4 | 就 | jiù | to assume | 我要就事實鋪陳 | 
| 181 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我要就事實鋪陳 | 
| 182 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我要就事實鋪陳 | 
| 183 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我要就事實鋪陳 | 
| 184 | 4 | 就 | jiù | namely | 我要就事實鋪陳 | 
| 185 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我要就事實鋪陳 | 
| 186 | 4 | 就 | jiù | only; just | 我要就事實鋪陳 | 
| 187 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 我要就事實鋪陳 | 
| 188 | 4 | 就 | jiù | to go with | 我要就事實鋪陳 | 
| 189 | 4 | 就 | jiù | already | 我要就事實鋪陳 | 
| 190 | 4 | 就 | jiù | as much as | 我要就事實鋪陳 | 
| 191 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我要就事實鋪陳 | 
| 192 | 4 | 就 | jiù | even if | 我要就事實鋪陳 | 
| 193 | 4 | 就 | jiù | to die | 我要就事實鋪陳 | 
| 194 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我要就事實鋪陳 | 
| 195 | 4 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 不管你胡謅一些什麼 | 
| 196 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 難免觸及一些爭議性的社會議題 | 
| 197 | 3 | 在 | zài | in; at | 在佛教裡 | 
| 198 | 3 | 在 | zài | at | 在佛教裡 | 
| 199 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛教裡 | 
| 200 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教裡 | 
| 201 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在佛教裡 | 
| 202 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教裡 | 
| 203 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教裡 | 
| 204 | 3 | 不 | bù | not; no | 諧而不謔 | 
| 205 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 諧而不謔 | 
| 206 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 諧而不謔 | 
| 207 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 諧而不謔 | 
| 208 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 諧而不謔 | 
| 209 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 諧而不謔 | 
| 210 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 諧而不謔 | 
| 211 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 諧而不謔 | 
| 212 | 3 | 不 | bù | no; na | 諧而不謔 | 
| 213 | 3 | 了 | le | completion of an action | 就不為難了 | 
| 214 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就不為難了 | 
| 215 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就不為難了 | 
| 216 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就不為難了 | 
| 217 | 3 | 了 | le | modal particle | 就不為難了 | 
| 218 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 就不為難了 | 
| 219 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 就不為難了 | 
| 220 | 3 | 了 | liǎo | completely | 就不為難了 | 
| 221 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就不為難了 | 
| 222 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就不為難了 | 
| 223 | 3 | 有些 | yǒuxiē | some | 有些話牽扯到人我是非 | 
| 224 | 3 | 有些 | yǒuxiē | somewhat | 有些話牽扯到人我是非 | 
| 225 | 3 | 為 | wèi | for; to | 還是少說為好 | 
| 226 | 3 | 為 | wèi | because of | 還是少說為好 | 
| 227 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 還是少說為好 | 
| 228 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 還是少說為好 | 
| 229 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 還是少說為好 | 
| 230 | 3 | 為 | wéi | to do | 還是少說為好 | 
| 231 | 3 | 為 | wèi | for | 還是少說為好 | 
| 232 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 還是少說為好 | 
| 233 | 3 | 為 | wèi | to | 還是少說為好 | 
| 234 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 還是少說為好 | 
| 235 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 還是少說為好 | 
| 236 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 還是少說為好 | 
| 237 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 還是少說為好 | 
| 238 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 還是少說為好 | 
| 239 | 3 | 為 | wéi | to govern | 還是少說為好 | 
| 240 | 3 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 241 | 3 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 242 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 243 | 3 | 把 | bà | a handle | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 244 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 245 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 246 | 3 | 把 | bǎ | to give | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 247 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 248 | 3 | 把 | bà | a stem | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 249 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 250 | 3 | 把 | bǎ | to control | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 251 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 252 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 253 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 254 | 3 | 把 | pá | a claw | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 255 | 3 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 256 | 3 | 聽 | tīng | to listen | 小孩都聽得津津有味 | 
| 257 | 3 | 聽 | tīng | to obey | 小孩都聽得津津有味 | 
| 258 | 3 | 聽 | tīng | to understand | 小孩都聽得津津有味 | 
| 259 | 3 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 小孩都聽得津津有味 | 
| 260 | 3 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 小孩都聽得津津有味 | 
| 261 | 3 | 聽 | tīng | to await | 小孩都聽得津津有味 | 
| 262 | 3 | 聽 | tīng | to acknowledge | 小孩都聽得津津有味 | 
| 263 | 3 | 聽 | tīng | a tin can | 小孩都聽得津津有味 | 
| 264 | 3 | 聽 | tīng | information | 小孩都聽得津津有味 | 
| 265 | 3 | 聽 | tīng | a hall | 小孩都聽得津津有味 | 
| 266 | 3 | 聽 | tīng | Ting | 小孩都聽得津津有味 | 
| 267 | 3 | 聽 | tìng | to administer; to process | 小孩都聽得津津有味 | 
| 268 | 3 | 得 | de | potential marker | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 269 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 270 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 271 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 272 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 273 | 3 | 得 | dé | de | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 274 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 275 | 3 | 得 | dé | to result in | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 276 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 277 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 278 | 3 | 得 | dé | to be finished | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 279 | 3 | 得 | de | result of degree | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 280 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 281 | 3 | 得 | děi | satisfying | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 282 | 3 | 得 | dé | to contract | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 283 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 284 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 285 | 3 | 得 | dé | to hear | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 286 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 287 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 288 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 要把話題訂得冠冕堂皇 | 
| 289 | 3 | 無聊 | wúliáo | boring; uninteresting | 無聊的話題少說 | 
| 290 | 3 | 無聊 | wúliáo | bored | 無聊的話題少說 | 
| 291 | 3 | 無聊 | wúliáo | stupid | 無聊的話題少說 | 
| 292 | 3 | 無聊 | wúliáo | destitute; poverty stricken | 無聊的話題少說 | 
| 293 | 3 | 無聊 | wúliáo | to have no alternative | 無聊的話題少說 | 
| 294 | 3 | 爭議性 | zhēngyìxìng | controversy | 難免觸及一些爭議性的社會議題 | 
| 295 | 3 | 最好 | zuìhǎo | best | 這種話最好別說 | 
| 296 | 3 | 最好 | zuìhǎo | it would be better | 這種話最好別說 | 
| 297 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 再多的理想 | 
| 298 | 3 | 多 | duó | many; much | 再多的理想 | 
| 299 | 3 | 多 | duō | more | 再多的理想 | 
| 300 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 再多的理想 | 
| 301 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 再多的理想 | 
| 302 | 3 | 多 | duō | excessive | 再多的理想 | 
| 303 | 3 | 多 | duō | to what extent | 再多的理想 | 
| 304 | 3 | 多 | duō | abundant | 再多的理想 | 
| 305 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 再多的理想 | 
| 306 | 3 | 多 | duō | mostly | 再多的理想 | 
| 307 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 再多的理想 | 
| 308 | 3 | 多 | duō | frequently | 再多的理想 | 
| 309 | 3 | 多 | duō | very | 再多的理想 | 
| 310 | 3 | 多 | duō | Duo | 再多的理想 | 
| 311 | 3 | 多 | duō | ta | 再多的理想 | 
| 312 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 再多的理想 | 
| 313 | 3 | 別 | bié | do not; must not | 是非的話題別說 | 
| 314 | 3 | 別 | bié | other | 是非的話題別說 | 
| 315 | 3 | 別 | bié | special | 是非的話題別說 | 
| 316 | 3 | 別 | bié | to leave | 是非的話題別說 | 
| 317 | 3 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 是非的話題別說 | 
| 318 | 3 | 別 | bié | to distinguish | 是非的話題別說 | 
| 319 | 3 | 別 | bié | to pin | 是非的話題別說 | 
| 320 | 3 | 別 | bié | to insert; to jam | 是非的話題別說 | 
| 321 | 3 | 別 | bié | to turn | 是非的話題別說 | 
| 322 | 3 | 別 | bié | Bie | 是非的話題別說 | 
| 323 | 3 | 別 | bié | other; anya | 是非的話題別說 | 
| 324 | 3 | 好 | hǎo | good | 還是少說為好 | 
| 325 | 3 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 還是少說為好 | 
| 326 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 還是少說為好 | 
| 327 | 3 | 好 | hǎo | indicates agreement | 還是少說為好 | 
| 328 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 還是少說為好 | 
| 329 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 還是少說為好 | 
| 330 | 3 | 好 | hǎo | very; quite | 還是少說為好 | 
| 331 | 3 | 好 | hǎo | many; long | 還是少說為好 | 
| 332 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 還是少說為好 | 
| 333 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 還是少說為好 | 
| 334 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 還是少說為好 | 
| 335 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 還是少說為好 | 
| 336 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 還是少說為好 | 
| 337 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 還是少說為好 | 
| 338 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 還是少說為好 | 
| 339 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 還是少說為好 | 
| 340 | 3 | 好 | hào | a fond object | 還是少說為好 | 
| 341 | 3 | 好 | hǎo | Good | 還是少說為好 | 
| 342 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 還是少說為好 | 
| 343 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 不管你胡謅一些什麼 | 
| 344 | 3 | 什麼 | shénme | what; that | 不管你胡謅一些什麼 | 
| 345 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 不管你胡謅一些什麼 | 
| 346 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 不管你胡謅一些什麼 | 
| 347 | 3 | 少 | shǎo | few | 無聊的話題少說 | 
| 348 | 3 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 無聊的話題少說 | 
| 349 | 3 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 無聊的話題少說 | 
| 350 | 3 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 無聊的話題少說 | 
| 351 | 3 | 少 | shǎo | to be less than | 無聊的話題少說 | 
| 352 | 3 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 無聊的話題少說 | 
| 353 | 3 | 少 | shǎo | short-term | 無聊的話題少說 | 
| 354 | 3 | 少 | shǎo | infrequently | 無聊的話題少說 | 
| 355 | 3 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 無聊的話題少說 | 
| 356 | 3 | 少 | shào | young | 無聊的話題少說 | 
| 357 | 3 | 少 | shào | youth | 無聊的話題少說 | 
| 358 | 3 | 少 | shào | a youth; a young person | 無聊的話題少說 | 
| 359 | 3 | 少 | shào | Shao | 無聊的話題少說 | 
| 360 | 3 | 少 | shǎo | few | 無聊的話題少說 | 
| 361 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 | 
| 362 | 3 | 來 | lái | to come | 說來說去都是陳年往事 | 
| 363 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 說來說去都是陳年往事 | 
| 364 | 3 | 來 | lái | please | 說來說去都是陳年往事 | 
| 365 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 說來說去都是陳年往事 | 
| 366 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 說來說去都是陳年往事 | 
| 367 | 3 | 來 | lái | ever since | 說來說去都是陳年往事 | 
| 368 | 3 | 來 | lái | wheat | 說來說去都是陳年往事 | 
| 369 | 3 | 來 | lái | next; future | 說來說去都是陳年往事 | 
| 370 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 說來說去都是陳年往事 | 
| 371 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 說來說去都是陳年往事 | 
| 372 | 3 | 來 | lái | to earn | 說來說去都是陳年往事 | 
| 373 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 說來說去都是陳年往事 | 
| 374 | 3 | 能 | néng | can; able | 我們說話要能引人重視 | 
| 375 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 我們說話要能引人重視 | 
| 376 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我們說話要能引人重視 | 
| 377 | 3 | 能 | néng | energy | 我們說話要能引人重視 | 
| 378 | 3 | 能 | néng | function; use | 我們說話要能引人重視 | 
| 379 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 我們說話要能引人重視 | 
| 380 | 3 | 能 | néng | talent | 我們說話要能引人重視 | 
| 381 | 3 | 能 | néng | expert at | 我們說話要能引人重視 | 
| 382 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 我們說話要能引人重視 | 
| 383 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我們說話要能引人重視 | 
| 384 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我們說話要能引人重視 | 
| 385 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 我們說話要能引人重視 | 
| 386 | 3 | 能 | néng | even if | 我們說話要能引人重視 | 
| 387 | 3 | 能 | néng | but | 我們說話要能引人重視 | 
| 388 | 3 | 能 | néng | in this way | 我們說話要能引人重視 | 
| 389 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 我們說話要能引人重視 | 
| 390 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 我們說話要能引人重視 | 
| 391 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 392 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 393 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 394 | 3 | 像 | xiàng | for example | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 395 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 396 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 有的話題空洞沒有內容 | 
| 397 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 有的話題空洞沒有內容 | 
| 398 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛教裡 | 
| 399 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛教裡 | 
| 400 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在佛教裡 | 
| 401 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛教裡 | 
| 402 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 在佛教裡 | 
| 403 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛教裡 | 
| 404 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛教裡 | 
| 405 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛教裡 | 
| 406 | 3 | 他 | tā | he; him | 他都能如同親眼目睹一般 | 
| 407 | 3 | 他 | tā | another aspect | 他都能如同親眼目睹一般 | 
| 408 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 他都能如同親眼目睹一般 | 
| 409 | 3 | 他 | tā | everybody | 他都能如同親眼目睹一般 | 
| 410 | 3 | 他 | tā | other | 他都能如同親眼目睹一般 | 
| 411 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 他都能如同親眼目睹一般 | 
| 412 | 3 | 他 | tā | tha | 他都能如同親眼目睹一般 | 
| 413 | 3 | 他 | tā | ṭha | 他都能如同親眼目睹一般 | 
| 414 | 3 | 他 | tā | other; anya | 他都能如同親眼目睹一般 | 
| 415 | 3 | 現代人 | xiàndàirén | modern people; contemporary people | 現代人做事 | 
| 416 | 3 | 現代人 | xiàndài rén | modern man; Homo sapiens | 現代人做事 | 
| 417 | 2 | 小孩 | xiǎohái | child | 不能像過去哄小孩一樣 | 
| 418 | 2 | 聽話 | tīnghuà | to be obedient | 現代人聽話水準提升 | 
| 419 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這都得有心人士共同關心 | 
| 420 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這都得有心人士共同關心 | 
| 421 | 2 | 這 | zhè | now | 這都得有心人士共同關心 | 
| 422 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這都得有心人士共同關心 | 
| 423 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這都得有心人士共同關心 | 
| 424 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這都得有心人士共同關心 | 
| 425 | 2 | 也 | yě | also; too | 也會聽話 | 
| 426 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也會聽話 | 
| 427 | 2 | 也 | yě | either | 也會聽話 | 
| 428 | 2 | 也 | yě | even | 也會聽話 | 
| 429 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也會聽話 | 
| 430 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也會聽話 | 
| 431 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也會聽話 | 
| 432 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也會聽話 | 
| 433 | 2 | 也 | yě | ya | 也會聽話 | 
| 434 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 至少不致於成為笑柄 | 
| 435 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 爭議性的問題當然也不是不能說 | 
| 436 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 爭議性的問題當然也不是不能說 | 
| 437 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 爭議性的問題當然也不是不能說 | 
| 438 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 爭議性的問題當然也不是不能說 | 
| 439 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我要就事實鋪陳 | 
| 440 | 2 | 我 | wǒ | self | 我要就事實鋪陳 | 
| 441 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我要就事實鋪陳 | 
| 442 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我要就事實鋪陳 | 
| 443 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我要就事實鋪陳 | 
| 444 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我要就事實鋪陳 | 
| 445 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我要就事實鋪陳 | 
| 446 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我要就事實鋪陳 | 
| 447 | 2 | 廢話 | fèihuà | nonsense | 所以不能盡講一些無聊的廢話 | 
| 448 | 2 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 模糊的話題明說 | 
| 449 | 2 | 明 | míng | Ming | 模糊的話題明說 | 
| 450 | 2 | 明 | míng | Ming Dynasty | 模糊的話題明說 | 
| 451 | 2 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 模糊的話題明說 | 
| 452 | 2 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 模糊的話題明說 | 
| 453 | 2 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 模糊的話題明說 | 
| 454 | 2 | 明 | míng | consecrated | 模糊的話題明說 | 
| 455 | 2 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 模糊的話題明說 | 
| 456 | 2 | 明 | míng | to explain; to clarify | 模糊的話題明說 | 
| 457 | 2 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 模糊的話題明說 | 
| 458 | 2 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 模糊的話題明說 | 
| 459 | 2 | 明 | míng | eyesight; vision | 模糊的話題明說 | 
| 460 | 2 | 明 | míng | a god; a spirit | 模糊的話題明說 | 
| 461 | 2 | 明 | míng | fame; renown | 模糊的話題明說 | 
| 462 | 2 | 明 | míng | open; public | 模糊的話題明說 | 
| 463 | 2 | 明 | míng | clear | 模糊的話題明說 | 
| 464 | 2 | 明 | míng | to become proficient | 模糊的話題明說 | 
| 465 | 2 | 明 | míng | to be proficient | 模糊的話題明說 | 
| 466 | 2 | 明 | míng | virtuous | 模糊的話題明說 | 
| 467 | 2 | 明 | míng | open and honest | 模糊的話題明說 | 
| 468 | 2 | 明 | míng | clean; neat | 模糊的話題明說 | 
| 469 | 2 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 模糊的話題明說 | 
| 470 | 2 | 明 | míng | next; afterwards | 模糊的話題明說 | 
| 471 | 2 | 明 | míng | positive | 模糊的話題明說 | 
| 472 | 2 | 明 | míng | Clear | 模糊的話題明說 | 
| 473 | 2 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 模糊的話題明說 | 
| 474 | 2 | 直 | zhí | straight | 公眾的話題直說 | 
| 475 | 2 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 公眾的話題直說 | 
| 476 | 2 | 直 | zhí | vertical | 公眾的話題直說 | 
| 477 | 2 | 直 | zhí | to straighten | 公眾的話題直說 | 
| 478 | 2 | 直 | zhí | straightforward; frank | 公眾的話題直說 | 
| 479 | 2 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 公眾的話題直說 | 
| 480 | 2 | 直 | zhí | only; but; just | 公眾的話題直說 | 
| 481 | 2 | 直 | zhí | unexpectedly | 公眾的話題直說 | 
| 482 | 2 | 直 | zhí | continuously; directly | 公眾的話題直說 | 
| 483 | 2 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 公眾的話題直說 | 
| 484 | 2 | 直 | zhí | to resist; to confront | 公眾的話題直說 | 
| 485 | 2 | 直 | zhí | to be on duty | 公眾的話題直說 | 
| 486 | 2 | 直 | zhí | reward; remuneration | 公眾的話題直說 | 
| 487 | 2 | 直 | zhí | a vertical stroke | 公眾的話題直說 | 
| 488 | 2 | 直 | zhí | to be worth | 公眾的話題直說 | 
| 489 | 2 | 直 | zhí | particularly | 公眾的話題直說 | 
| 490 | 2 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 公眾的話題直說 | 
| 491 | 2 | 直 | zhí | Zhi | 公眾的話題直說 | 
| 492 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至人家閨房裡的生活 | 
| 493 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至人家閨房裡的生活 | 
| 494 | 2 | 到 | dào | to arrive | 有些話牽扯到人我是非 | 
| 495 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 有些話牽扯到人我是非 | 
| 496 | 2 | 到 | dào | to go | 有些話牽扯到人我是非 | 
| 497 | 2 | 到 | dào | careful | 有些話牽扯到人我是非 | 
| 498 | 2 | 到 | dào | Dao | 有些話牽扯到人我是非 | 
| 499 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 有些話牽扯到人我是非 | 
| 500 | 2 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 還是少說為好 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 说 | 說 | 
 | 
 | 
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way | 
| 过去 | 過去 | guòqù | past | 
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga | 
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 | 
 | 
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate | 
| 应机 | 應機 | 121 | Opportunities | 
| 宗要 | 122 | 
 |