Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 4: Speak Good Words - Upside Down 卷四 說好話 顛倒
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 顛倒 | 
| 2 | 21 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 顛倒 | 
| 3 | 21 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 顛倒 | 
| 4 | 21 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 顛倒 | 
| 5 | 21 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 顛倒 | 
| 6 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 你以讀書為苦 | 
| 7 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 你以讀書為苦 | 
| 8 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 你以讀書為苦 | 
| 9 | 12 | 為 | wéi | to do | 你以讀書為苦 | 
| 10 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 你以讀書為苦 | 
| 11 | 12 | 為 | wéi | to govern | 你以讀書為苦 | 
| 12 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 13 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 14 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 15 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 16 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 17 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 18 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 19 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 20 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 21 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 22 | 9 | 有的 | yǒudì | bulleye | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 23 | 9 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 顛倒就是不正常的意思 | 
| 24 | 9 | 就是 | jiùshì | agree | 顛倒就是不正常的意思 | 
| 25 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 26 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 27 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 28 | 8 | 人 | rén | everybody | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 29 | 8 | 人 | rén | adult | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 30 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 31 | 8 | 人 | rén | an upright person | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 32 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 33 | 8 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 什麼是苦 | 
| 34 | 8 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 什麼是苦 | 
| 35 | 8 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 什麼是苦 | 
| 36 | 8 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 什麼是苦 | 
| 37 | 8 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 什麼是苦 | 
| 38 | 8 | 苦 | kǔ | bitter | 什麼是苦 | 
| 39 | 8 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 什麼是苦 | 
| 40 | 8 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 什麼是苦 | 
| 41 | 8 | 苦 | kǔ | painful | 什麼是苦 | 
| 42 | 8 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 什麼是苦 | 
| 43 | 7 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 什麼是樂 | 
| 44 | 7 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 什麼是樂 | 
| 45 | 7 | 樂 | lè | Le | 什麼是樂 | 
| 46 | 7 | 樂 | yuè | music | 什麼是樂 | 
| 47 | 7 | 樂 | yuè | a musical instrument | 什麼是樂 | 
| 48 | 7 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 什麼是樂 | 
| 49 | 7 | 樂 | yuè | a musician | 什麼是樂 | 
| 50 | 7 | 樂 | lè | joy; pleasure | 什麼是樂 | 
| 51 | 7 | 樂 | yuè | the Book of Music | 什麼是樂 | 
| 52 | 7 | 樂 | lào | Lao | 什麼是樂 | 
| 53 | 7 | 樂 | lè | to laugh | 什麼是樂 | 
| 54 | 7 | 樂 | lè | Joy | 什麼是樂 | 
| 55 | 7 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 什麼是樂 | 
| 56 | 5 | 空有 | kōng yǒu | non-existent and existent; emptiness and having self | 空有執著顛倒 | 
| 57 | 5 | 空有 | kōng yǒu | Emptiness and Existence | 空有執著顛倒 | 
| 58 | 5 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 大家認為你的想法顛倒 | 
| 59 | 5 | 但 | dàn | Dan | 但也有的富家子弟 | 
| 60 | 4 | 生活 | shēnghuó | life | 過著晨昏顛倒的生活 | 
| 61 | 4 | 生活 | shēnghuó | to live | 過著晨昏顛倒的生活 | 
| 62 | 4 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 過著晨昏顛倒的生活 | 
| 63 | 4 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 過著晨昏顛倒的生活 | 
| 64 | 4 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 過著晨昏顛倒的生活 | 
| 65 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 早晨應該早起上班 | 
| 66 | 4 | 輕重緩急 | qīng zhòng huǎn jí | slight or important, urgent or non-urgent; to deal with important matters first; sense of priority | 輕重緩急顛倒 | 
| 67 | 4 | 也 | yě | ya | 步調也才能一致 | 
| 68 | 4 | 苦樂 | kŭ lè | joy and pain | 苦樂認知顛倒 | 
| 69 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 過著顛倒的人生 | 
| 70 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 過著顛倒的人生 | 
| 71 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 過著顛倒的人生 | 
| 72 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 73 | 4 | 要 | yào | to want | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 74 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 75 | 4 | 要 | yào | to request | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 76 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 77 | 4 | 要 | yāo | waist | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 78 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 79 | 4 | 要 | yāo | waistband | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 80 | 4 | 要 | yāo | Yao | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 81 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 82 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 83 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 84 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 85 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 86 | 4 | 要 | yào | to summarize | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 87 | 4 | 要 | yào | essential; important | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 88 | 4 | 要 | yào | to desire | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 89 | 4 | 要 | yào | to demand | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 90 | 4 | 要 | yào | to need | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 91 | 4 | 要 | yào | should; must | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 92 | 4 | 要 | yào | might | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 93 | 3 | 偏 | piān | to be one-sided; leaning; to slant | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 94 | 3 | 偏 | piān | fragmented | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 95 | 3 | 偏 | piān | remote | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 96 | 3 | 偏 | piān | deep; many | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 97 | 3 | 偏 | piān | coincidentally | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 98 | 3 | 偏 | piān | full [after eating] | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 99 | 3 | 偏 | piān | Pian | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 100 | 3 | 偏 | piān | unusual; particular; special | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 101 | 3 | 偏 | piān | aside; peripheral; side | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 102 | 3 | 偏 | piān | an almond | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 103 | 3 | 偏 | piān | to move to the side | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 104 | 3 | 偏 | piān | bending; avanata | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 105 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 他以讀書為樂 | 
| 106 | 3 | 他 | tā | other | 他以讀書為樂 | 
| 107 | 3 | 他 | tā | tha | 他以讀書為樂 | 
| 108 | 3 | 他 | tā | ṭha | 他以讀書為樂 | 
| 109 | 3 | 他 | tā | other; anya | 他以讀書為樂 | 
| 110 | 3 | 不正常 | bù zhèngcháng | abnormal | 顛倒就是不正常的意思 | 
| 111 | 3 | 正邪 | zhèngxié | opposition between vital energy and pathogeny | 正邪好壞顛倒 | 
| 112 | 3 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非善惡顛倒 | 
| 113 | 3 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非善惡顛倒 | 
| 114 | 3 | 共事 | gòngshì | to work together | 一定要與人共事 | 
| 115 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛教有一句話說 | 
| 116 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛教有一句話說 | 
| 117 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 佛教有一句話說 | 
| 118 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛教有一句話說 | 
| 119 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛教有一句話說 | 
| 120 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛教有一句話說 | 
| 121 | 3 | 說 | shuō | allocution | 佛教有一句話說 | 
| 122 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛教有一句話說 | 
| 123 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛教有一句話說 | 
| 124 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛教有一句話說 | 
| 125 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛教有一句話說 | 
| 126 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 127 | 3 | 對 | duì | correct; right | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 128 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 129 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 130 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 131 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 132 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 133 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 134 | 3 | 對 | duì | to mix | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 135 | 3 | 對 | duì | a pair | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 136 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 137 | 3 | 對 | duì | mutual | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 138 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 139 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 140 | 3 | 處理 | chǔlǐ | to handle; to treat; to deal with; to process | 或者處理事務 | 
| 141 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以顛倒之可怕 | 
| 142 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以顛倒之可怕 | 
| 143 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有順序 | 
| 144 | 3 | 之 | zhī | to go | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 145 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 146 | 3 | 之 | zhī | is | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 147 | 3 | 之 | zhī | to use | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 148 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 149 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 顛倒眾生 | 
| 150 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 顛倒眾生 | 
| 151 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 顛倒眾生 | 
| 152 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 顛倒眾生 | 
| 153 | 3 | 去 | qù | to go | 有的可以慢慢去做 | 
| 154 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 有的可以慢慢去做 | 
| 155 | 3 | 去 | qù | to be distant | 有的可以慢慢去做 | 
| 156 | 3 | 去 | qù | to leave | 有的可以慢慢去做 | 
| 157 | 3 | 去 | qù | to play a part | 有的可以慢慢去做 | 
| 158 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 有的可以慢慢去做 | 
| 159 | 3 | 去 | qù | to die | 有的可以慢慢去做 | 
| 160 | 3 | 去 | qù | previous; past | 有的可以慢慢去做 | 
| 161 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 有的可以慢慢去做 | 
| 162 | 3 | 去 | qù | falling tone | 有的可以慢慢去做 | 
| 163 | 3 | 去 | qù | to lose | 有的可以慢慢去做 | 
| 164 | 3 | 去 | qù | Qu | 有的可以慢慢去做 | 
| 165 | 3 | 去 | qù | go; gati | 有的可以慢慢去做 | 
| 166 | 3 | 執著 | zhízhuó | attachment | 空有執著顛倒 | 
| 167 | 3 | 執著 | zhízhuó | grasping | 空有執著顛倒 | 
| 168 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能顛倒 | 
| 169 | 3 | 都 | dū | capital city | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 170 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 171 | 3 | 都 | dōu | all | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 172 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 173 | 3 | 都 | dū | Du | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 174 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 175 | 3 | 都 | dū | to reside | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 176 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 177 | 3 | 最 | zuì | superior | 最可怕的就是不分是非善惡 | 
| 178 | 3 | 最 | zuì | top place | 最可怕的就是不分是非善惡 | 
| 179 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 最可怕的就是不分是非善惡 | 
| 180 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 白天則懶洋洋 | 
| 181 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 白天則懶洋洋 | 
| 182 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 白天則懶洋洋 | 
| 183 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 白天則懶洋洋 | 
| 184 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 白天則懶洋洋 | 
| 185 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 白天則懶洋洋 | 
| 186 | 3 | 則 | zé | to do | 白天則懶洋洋 | 
| 187 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 白天則懶洋洋 | 
| 188 | 3 | 認知 | rènzhī | cognition | 苦樂認知顛倒 | 
| 189 | 3 | 與 | yǔ | to give | 一定要與人共事 | 
| 190 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 一定要與人共事 | 
| 191 | 3 | 與 | yù | to particate in | 一定要與人共事 | 
| 192 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 一定要與人共事 | 
| 193 | 3 | 與 | yù | to help | 一定要與人共事 | 
| 194 | 3 | 與 | yǔ | for | 一定要與人共事 | 
| 195 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 日出而作 | 
| 196 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 日出而作 | 
| 197 | 3 | 而 | néng | can; able | 日出而作 | 
| 198 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 日出而作 | 
| 199 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 日出而作 | 
| 200 | 3 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 說到做事 | 
| 201 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 向使當初身便死 | 
| 202 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 向使當初身便死 | 
| 203 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 向使當初身便死 | 
| 204 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 向使當初身便死 | 
| 205 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 向使當初身便死 | 
| 206 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 向使當初身便死 | 
| 207 | 2 | 使 | shǐ | to use | 向使當初身便死 | 
| 208 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 向使當初身便死 | 
| 209 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 向使當初身便死 | 
| 210 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 白天工作 | 
| 211 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 白天工作 | 
| 212 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 就成為顛倒的眾生 | 
| 213 | 2 | 一定要 | yīdìngyào | must | 一定要與人共事 | 
| 214 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 步調也才能一致 | 
| 215 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 有人希望先吃苦 | 
| 216 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 有人希望先吃苦 | 
| 217 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 以是為非 | 
| 218 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 以是為非 | 
| 219 | 2 | 非 | fēi | different | 以是為非 | 
| 220 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 以是為非 | 
| 221 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 以是為非 | 
| 222 | 2 | 非 | fēi | Africa | 以是為非 | 
| 223 | 2 | 非 | fēi | to slander | 以是為非 | 
| 224 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 以是為非 | 
| 225 | 2 | 非 | fēi | must | 以是為非 | 
| 226 | 2 | 非 | fēi | an error | 以是為非 | 
| 227 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 以是為非 | 
| 228 | 2 | 非 | fēi | evil | 以是為非 | 
| 229 | 2 | 晨昏顛倒 | chén hūn diān dǎo | night changing into day | 日夜晨昏顛倒 | 
| 230 | 2 | 夫 | fū | a man; a male adult | 但凡夫認為不切實際 | 
| 231 | 2 | 夫 | fū | husband | 但凡夫認為不切實際 | 
| 232 | 2 | 夫 | fū | a person | 但凡夫認為不切實際 | 
| 233 | 2 | 夫 | fū | someone who does manual work | 但凡夫認為不切實際 | 
| 234 | 2 | 夫 | fū | a hired worker | 但凡夫認為不切實際 | 
| 235 | 2 | 先 | xiān | first | 有人希望先吃苦 | 
| 236 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 有人希望先吃苦 | 
| 237 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 有人希望先吃苦 | 
| 238 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 有人希望先吃苦 | 
| 239 | 2 | 先 | xiān | to start | 有人希望先吃苦 | 
| 240 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 有人希望先吃苦 | 
| 241 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 有人希望先吃苦 | 
| 242 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 有人希望先吃苦 | 
| 243 | 2 | 先 | xiān | Xian | 有人希望先吃苦 | 
| 244 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 有人希望先吃苦 | 
| 245 | 2 | 先 | xiān | super | 有人希望先吃苦 | 
| 246 | 2 | 先 | xiān | deceased | 有人希望先吃苦 | 
| 247 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 有人希望先吃苦 | 
| 248 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 但是有人早晨不起 | 
| 249 | 2 | 可怕 | kěpà | awful; dreadful; fearful; formidable; frightful; scary | 最可怕的就是不分是非善惡 | 
| 250 | 2 | 可怕 | kěpà | I am afraid that; perhaps | 最可怕的就是不分是非善惡 | 
| 251 | 2 | 好壞 | hǎohuài | good and bad | 正邪好壞顛倒 | 
| 252 | 2 | 好壞 | hǎohuài | very bad | 正邪好壞顛倒 | 
| 253 | 2 | 休息 | xiūxi | to rest | 晚間休息 | 
| 254 | 2 | 休息 | xiūxi | to recuperate | 晚間休息 | 
| 255 | 2 | 休息 | xiūxi | to be at peace | 晚間休息 | 
| 256 | 2 | 佛說 | Fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說 | 
| 257 | 2 | 本來 | běnlái | original | 苦樂本來是自然的 | 
| 258 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 其實難有定準 | 
| 259 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 其實難有定準 | 
| 260 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 其實難有定準 | 
| 261 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 其實難有定準 | 
| 262 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 其實難有定準 | 
| 263 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 其實難有定準 | 
| 264 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 其實難有定準 | 
| 265 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 其實難有定準 | 
| 266 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 其實難有定準 | 
| 267 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 其實難有定準 | 
| 268 | 2 | 從 | cóng | to follow | 必須從因果 | 
| 269 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 必須從因果 | 
| 270 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 必須從因果 | 
| 271 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 必須從因果 | 
| 272 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 必須從因果 | 
| 273 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 必須從因果 | 
| 274 | 2 | 從 | cóng | secondary | 必須從因果 | 
| 275 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 必須從因果 | 
| 276 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 必須從因果 | 
| 277 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 必須從因果 | 
| 278 | 2 | 從 | zòng | to release | 必須從因果 | 
| 279 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 必須從因果 | 
| 280 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 仍然不免會 | 
| 281 | 2 | 會 | huì | able to | 仍然不免會 | 
| 282 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 仍然不免會 | 
| 283 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 仍然不免會 | 
| 284 | 2 | 會 | huì | to assemble | 仍然不免會 | 
| 285 | 2 | 會 | huì | to meet | 仍然不免會 | 
| 286 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 仍然不免會 | 
| 287 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 仍然不免會 | 
| 288 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 仍然不免會 | 
| 289 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 仍然不免會 | 
| 290 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 仍然不免會 | 
| 291 | 2 | 會 | huì | to understand | 仍然不免會 | 
| 292 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 仍然不免會 | 
| 293 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 仍然不免會 | 
| 294 | 2 | 會 | huì | to be good at | 仍然不免會 | 
| 295 | 2 | 會 | huì | a moment | 仍然不免會 | 
| 296 | 2 | 會 | huì | to happen to | 仍然不免會 | 
| 297 | 2 | 會 | huì | to pay | 仍然不免會 | 
| 298 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 仍然不免會 | 
| 299 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 仍然不免會 | 
| 300 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 仍然不免會 | 
| 301 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 仍然不免會 | 
| 302 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 仍然不免會 | 
| 303 | 2 | 會 | huì | Hui | 仍然不免會 | 
| 304 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 仍然不免會 | 
| 305 | 2 | 欲 | yù | desire | 欲為苦本 | 
| 306 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲為苦本 | 
| 307 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲為苦本 | 
| 308 | 2 | 欲 | yù | lust | 欲為苦本 | 
| 309 | 2 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲為苦本 | 
| 310 | 2 | 早晨 | zǎochén | early morning | 早晨應該早起上班 | 
| 311 | 2 | 作息 | zuòxī | to work and rest | 這是一般人正常的作息 | 
| 312 | 2 | 但凡 | dànfán | every single; as long as | 但凡夫認為不切實際 | 
| 313 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 | 
| 314 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 | 
| 315 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 | 
| 316 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 | 
| 317 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 | 
| 318 | 2 | 白天 | báitiān | daytime | 白天工作 | 
| 319 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 不計未來將受苦果 | 
| 320 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 不計未來將受苦果 | 
| 321 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 不計未來將受苦果 | 
| 322 | 2 | 將 | qiāng | to request | 不計未來將受苦果 | 
| 323 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 不計未來將受苦果 | 
| 324 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 不計未來將受苦果 | 
| 325 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 不計未來將受苦果 | 
| 326 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 不計未來將受苦果 | 
| 327 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 不計未來將受苦果 | 
| 328 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 不計未來將受苦果 | 
| 329 | 2 | 將 | jiàng | king | 不計未來將受苦果 | 
| 330 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 不計未來將受苦果 | 
| 331 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 不計未來將受苦果 | 
| 332 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 不計未來將受苦果 | 
| 333 | 2 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 道德應該是人生的根本 | 
| 334 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過著顛倒的人生 | 
| 335 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過著顛倒的人生 | 
| 336 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過著顛倒的人生 | 
| 337 | 2 | 過 | guò | to go | 過著顛倒的人生 | 
| 338 | 2 | 過 | guò | a mistake | 過著顛倒的人生 | 
| 339 | 2 | 過 | guō | Guo | 過著顛倒的人生 | 
| 340 | 2 | 過 | guò | to die | 過著顛倒的人生 | 
| 341 | 2 | 過 | guò | to shift | 過著顛倒的人生 | 
| 342 | 2 | 過 | guò | to endure | 過著顛倒的人生 | 
| 343 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過著顛倒的人生 | 
| 344 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 過著顛倒的人生 | 
| 345 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間各種顛倒當中 | 
| 346 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間各種顛倒當中 | 
| 347 | 2 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 苦中有樂 | 
| 348 | 2 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 相處 | 
| 349 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 過著顛倒的人生 | 
| 350 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 過著顛倒的人生 | 
| 351 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 過著顛倒的人生 | 
| 352 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 過著顛倒的人生 | 
| 353 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 過著顛倒的人生 | 
| 354 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 過著顛倒的人生 | 
| 355 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 過著顛倒的人生 | 
| 356 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 過著顛倒的人生 | 
| 357 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 過著顛倒的人生 | 
| 358 | 2 | 著 | zhāo | OK | 過著顛倒的人生 | 
| 359 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 過著顛倒的人生 | 
| 360 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 過著顛倒的人生 | 
| 361 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 過著顛倒的人生 | 
| 362 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 過著顛倒的人生 | 
| 363 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 過著顛倒的人生 | 
| 364 | 2 | 著 | zhù | to show | 過著顛倒的人生 | 
| 365 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 過著顛倒的人生 | 
| 366 | 2 | 著 | zhù | to write | 過著顛倒的人生 | 
| 367 | 2 | 著 | zhù | to record | 過著顛倒的人生 | 
| 368 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 過著顛倒的人生 | 
| 369 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 過著顛倒的人生 | 
| 370 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 過著顛倒的人生 | 
| 371 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 過著顛倒的人生 | 
| 372 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 過著顛倒的人生 | 
| 373 | 2 | 著 | zhuó | to command | 過著顛倒的人生 | 
| 374 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 過著顛倒的人生 | 
| 375 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 過著顛倒的人生 | 
| 376 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 過著顛倒的人生 | 
| 377 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 過著顛倒的人生 | 
| 378 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 過著顛倒的人生 | 
| 379 | 2 | 夜晚 | yèwǎn | night | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 380 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 | 
| 381 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 | 
| 382 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 | 
| 383 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 | 
| 384 | 2 | 善惡 | shàn è | good and evil | 是非善惡顛倒 | 
| 385 | 2 | 善惡 | shàn è | good and evil | 是非善惡顛倒 | 
| 386 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 有的可以慢慢去做 | 
| 387 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 有的可以慢慢去做 | 
| 388 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 有的可以慢慢去做 | 
| 389 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 有的可以慢慢去做 | 
| 390 | 2 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 你以讀書為苦 | 
| 391 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 以善為惡 | 
| 392 | 2 | 善 | shàn | happy | 以善為惡 | 
| 393 | 2 | 善 | shàn | good | 以善為惡 | 
| 394 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 以善為惡 | 
| 395 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 以善為惡 | 
| 396 | 2 | 善 | shàn | familiar | 以善為惡 | 
| 397 | 2 | 善 | shàn | to repair | 以善為惡 | 
| 398 | 2 | 善 | shàn | to admire | 以善為惡 | 
| 399 | 2 | 善 | shàn | to praise | 以善為惡 | 
| 400 | 2 | 善 | shàn | Shan | 以善為惡 | 
| 401 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 以善為惡 | 
| 402 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 以善為惡 | 
| 403 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 以善為惡 | 
| 404 | 2 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 以善為惡 | 
| 405 | 2 | 惡 | wù | to hate; to detest | 以善為惡 | 
| 406 | 2 | 惡 | è | fierce | 以善為惡 | 
| 407 | 2 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 以善為惡 | 
| 408 | 2 | 惡 | wù | to denounce | 以善為惡 | 
| 409 | 2 | 惡 | è | e | 以善為惡 | 
| 410 | 2 | 惡 | è | evil | 以善為惡 | 
| 411 | 1 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 有的人是邪惡小人 | 
| 412 | 1 | 小人 | xiǎorén | a short person | 有的人是邪惡小人 | 
| 413 | 1 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 有的人是邪惡小人 | 
| 414 | 1 | 能 | néng | can; able | 你能知道輕重緩急 | 
| 415 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 你能知道輕重緩急 | 
| 416 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 你能知道輕重緩急 | 
| 417 | 1 | 能 | néng | energy | 你能知道輕重緩急 | 
| 418 | 1 | 能 | néng | function; use | 你能知道輕重緩急 | 
| 419 | 1 | 能 | néng | talent | 你能知道輕重緩急 | 
| 420 | 1 | 能 | néng | expert at | 你能知道輕重緩急 | 
| 421 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 你能知道輕重緩急 | 
| 422 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 你能知道輕重緩急 | 
| 423 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 你能知道輕重緩急 | 
| 424 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 你能知道輕重緩急 | 
| 425 | 1 | 變異 | biànyì | to change; to transform | 因為會變異 | 
| 426 | 1 | 火速 | huǒsù | at top speed; at a tremendous lick | 是應該火速處理 | 
| 427 | 1 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 世間各種顛倒當中 | 
| 428 | 1 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 後安樂 | 
| 429 | 1 | 安樂 | ānlè | Anle | 後安樂 | 
| 430 | 1 | 安樂 | ānlè | Anle district | 後安樂 | 
| 431 | 1 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 後安樂 | 
| 432 | 1 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 不計未來將受苦果 | 
| 433 | 1 | 果 | guǒ | fruit | 不計未來將受苦果 | 
| 434 | 1 | 果 | guǒ | to eat until full | 不計未來將受苦果 | 
| 435 | 1 | 果 | guǒ | to realize | 不計未來將受苦果 | 
| 436 | 1 | 果 | guǒ | a fruit tree | 不計未來將受苦果 | 
| 437 | 1 | 果 | guǒ | resolute; determined | 不計未來將受苦果 | 
| 438 | 1 | 果 | guǒ | Fruit | 不計未來將受苦果 | 
| 439 | 1 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 不計未來將受苦果 | 
| 440 | 1 | 凡夫 | fánfū | a commoner | 但是因為凡夫執著空有 | 
| 441 | 1 | 凡夫 | fánfū | an ordinary person; prthagjana | 但是因為凡夫執著空有 | 
| 442 | 1 | 未來 | wèilái | future | 不計未來將受苦果 | 
| 443 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 周公恐懼流言日 | 
| 444 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 周公恐懼流言日 | 
| 445 | 1 | 日 | rì | a day | 周公恐懼流言日 | 
| 446 | 1 | 日 | rì | Japan | 周公恐懼流言日 | 
| 447 | 1 | 日 | rì | sun | 周公恐懼流言日 | 
| 448 | 1 | 日 | rì | daytime | 周公恐懼流言日 | 
| 449 | 1 | 日 | rì | sunlight | 周公恐懼流言日 | 
| 450 | 1 | 日 | rì | everyday | 周公恐懼流言日 | 
| 451 | 1 | 日 | rì | season | 周公恐懼流言日 | 
| 452 | 1 | 日 | rì | available time | 周公恐懼流言日 | 
| 453 | 1 | 日 | rì | in the past | 周公恐懼流言日 | 
| 454 | 1 | 日 | mì | mi | 周公恐懼流言日 | 
| 455 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 周公恐懼流言日 | 
| 456 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 周公恐懼流言日 | 
| 457 | 1 | 打牌 | dǎpái | to play mahjong or cards | 打牌跳舞 | 
| 458 | 1 | 早起 | zǎo qǐ | to get up early | 早晨應該早起上班 | 
| 459 | 1 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 甚至到了夜晚 | 
| 460 | 1 | 遲 | chí | late; tardy | 懊悔已遲 | 
| 461 | 1 | 遲 | chí | slow | 懊悔已遲 | 
| 462 | 1 | 遲 | chí | to delay | 懊悔已遲 | 
| 463 | 1 | 的士 | deshì | taxi | 過去中國的士大夫 | 
| 464 | 1 | 於 | yú | to go; to | 莫甚於此 | 
| 465 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 莫甚於此 | 
| 466 | 1 | 於 | yú | Yu | 莫甚於此 | 
| 467 | 1 | 於 | wū | a crow | 莫甚於此 | 
| 468 | 1 | 公眾 | gōngzhòng | public | 沒有得到公眾認可 | 
| 469 | 1 | 不切實際 | bù qiè shí jì | unrealistic; unpractical | 但凡夫認為不切實際 | 
| 470 | 1 | 無稽 | wújī | nonsense | 但有人認為道德空泛無稽 | 
| 471 | 1 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空 | 
| 472 | 1 | 空 | kòng | free time | 空 | 
| 473 | 1 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空 | 
| 474 | 1 | 空 | kōng | the sky; the air | 空 | 
| 475 | 1 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空 | 
| 476 | 1 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空 | 
| 477 | 1 | 空 | kòng | empty space | 空 | 
| 478 | 1 | 空 | kōng | without substance | 空 | 
| 479 | 1 | 空 | kōng | to not have | 空 | 
| 480 | 1 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空 | 
| 481 | 1 | 空 | kōng | vast and high | 空 | 
| 482 | 1 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空 | 
| 483 | 1 | 空 | kòng | blank | 空 | 
| 484 | 1 | 空 | kòng | expansive | 空 | 
| 485 | 1 | 空 | kòng | lacking | 空 | 
| 486 | 1 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空 | 
| 487 | 1 | 空 | kōng | Emptiness | 空 | 
| 488 | 1 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 空 | 
| 489 | 1 | 蓋棺論定 | gài guān lùndìng | don't pass judgment on a person's life until the lid is on the coffin | 蓋棺論定 | 
| 490 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 沒有得到公眾認可 | 
| 491 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 苦讀學習 | 
| 492 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻仍然是 | 
| 493 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻仍然是 | 
| 494 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻仍然是 | 
| 495 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻仍然是 | 
| 496 | 1 | 本 | běn | to be one's own | 欲為苦本 | 
| 497 | 1 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 欲為苦本 | 
| 498 | 1 | 本 | běn | the roots of a plant | 欲為苦本 | 
| 499 | 1 | 本 | běn | capital | 欲為苦本 | 
| 500 | 1 | 本 | běn | main; central; primary | 欲為苦本 | 
Frequencies of all Words
Top 627
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 顛倒就是不正常的意思 | 
| 2 | 22 | 的 | de | structural particle | 顛倒就是不正常的意思 | 
| 3 | 22 | 的 | de | complement | 顛倒就是不正常的意思 | 
| 4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 顛倒就是不正常的意思 | 
| 5 | 21 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 顛倒 | 
| 6 | 21 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 顛倒 | 
| 7 | 21 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 顛倒 | 
| 8 | 21 | 顛倒 | diāndǎo | to the contrary | 顛倒 | 
| 9 | 21 | 顛倒 | diāndǎo | only | 顛倒 | 
| 10 | 21 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 顛倒 | 
| 11 | 21 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 顛倒 | 
| 12 | 19 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是一般人正常的作息 | 
| 13 | 19 | 是 | shì | is exactly | 這是一般人正常的作息 | 
| 14 | 19 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是一般人正常的作息 | 
| 15 | 19 | 是 | shì | this; that; those | 這是一般人正常的作息 | 
| 16 | 19 | 是 | shì | really; certainly | 這是一般人正常的作息 | 
| 17 | 19 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是一般人正常的作息 | 
| 18 | 19 | 是 | shì | true | 這是一般人正常的作息 | 
| 19 | 19 | 是 | shì | is; has; exists | 這是一般人正常的作息 | 
| 20 | 19 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是一般人正常的作息 | 
| 21 | 19 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是一般人正常的作息 | 
| 22 | 19 | 是 | shì | Shi | 這是一般人正常的作息 | 
| 23 | 19 | 是 | shì | is; bhū | 這是一般人正常的作息 | 
| 24 | 19 | 是 | shì | this; idam | 這是一般人正常的作息 | 
| 25 | 12 | 為 | wèi | for; to | 你以讀書為苦 | 
| 26 | 12 | 為 | wèi | because of | 你以讀書為苦 | 
| 27 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 你以讀書為苦 | 
| 28 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 你以讀書為苦 | 
| 29 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 你以讀書為苦 | 
| 30 | 12 | 為 | wéi | to do | 你以讀書為苦 | 
| 31 | 12 | 為 | wèi | for | 你以讀書為苦 | 
| 32 | 12 | 為 | wèi | because of; for; to | 你以讀書為苦 | 
| 33 | 12 | 為 | wèi | to | 你以讀書為苦 | 
| 34 | 12 | 為 | wéi | in a passive construction | 你以讀書為苦 | 
| 35 | 12 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 你以讀書為苦 | 
| 36 | 12 | 為 | wéi | forming an adverb | 你以讀書為苦 | 
| 37 | 12 | 為 | wéi | to add emphasis | 你以讀書為苦 | 
| 38 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 你以讀書為苦 | 
| 39 | 12 | 為 | wéi | to govern | 你以讀書為苦 | 
| 40 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 41 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 42 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 43 | 9 | 以 | yǐ | according to | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 44 | 9 | 以 | yǐ | because of | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 45 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 46 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 47 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 48 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 49 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 50 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 51 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 52 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 53 | 9 | 以 | yǐ | very | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 54 | 9 | 以 | yǐ | already | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 55 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 56 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 57 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 58 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 59 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 有的事情要以急件優先處理 | 
| 60 | 9 | 有的 | yǒude | some | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 61 | 9 | 有的 | yǒudì | bulleye | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 62 | 9 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 顛倒就是不正常的意思 | 
| 63 | 9 | 就是 | jiùshì | even if; even | 顛倒就是不正常的意思 | 
| 64 | 9 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 顛倒就是不正常的意思 | 
| 65 | 9 | 就是 | jiùshì | agree | 顛倒就是不正常的意思 | 
| 66 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 67 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 68 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 69 | 8 | 人 | rén | everybody | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 70 | 8 | 人 | rén | adult | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 71 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 72 | 8 | 人 | rén | an upright person | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 73 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 74 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛教有一句話說 | 
| 75 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛教有一句話說 | 
| 76 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛教有一句話說 | 
| 77 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛教有一句話說 | 
| 78 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛教有一句話說 | 
| 79 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛教有一句話說 | 
| 80 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛教有一句話說 | 
| 81 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛教有一句話說 | 
| 82 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛教有一句話說 | 
| 83 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛教有一句話說 | 
| 84 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛教有一句話說 | 
| 85 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 佛教有一句話說 | 
| 86 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 佛教有一句話說 | 
| 87 | 8 | 有 | yǒu | You | 佛教有一句話說 | 
| 88 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛教有一句話說 | 
| 89 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛教有一句話說 | 
| 90 | 8 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 什麼是苦 | 
| 91 | 8 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 什麼是苦 | 
| 92 | 8 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 什麼是苦 | 
| 93 | 8 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 什麼是苦 | 
| 94 | 8 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 什麼是苦 | 
| 95 | 8 | 苦 | kǔ | bitter | 什麼是苦 | 
| 96 | 8 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 什麼是苦 | 
| 97 | 8 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 什麼是苦 | 
| 98 | 8 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 什麼是苦 | 
| 99 | 8 | 苦 | kǔ | painful | 什麼是苦 | 
| 100 | 8 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 什麼是苦 | 
| 101 | 7 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 什麼是樂 | 
| 102 | 7 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 什麼是樂 | 
| 103 | 7 | 樂 | lè | Le | 什麼是樂 | 
| 104 | 7 | 樂 | yuè | music | 什麼是樂 | 
| 105 | 7 | 樂 | yuè | a musical instrument | 什麼是樂 | 
| 106 | 7 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 什麼是樂 | 
| 107 | 7 | 樂 | yuè | a musician | 什麼是樂 | 
| 108 | 7 | 樂 | lè | joy; pleasure | 什麼是樂 | 
| 109 | 7 | 樂 | yuè | the Book of Music | 什麼是樂 | 
| 110 | 7 | 樂 | lào | Lao | 什麼是樂 | 
| 111 | 7 | 樂 | lè | to laugh | 什麼是樂 | 
| 112 | 7 | 樂 | lè | Joy | 什麼是樂 | 
| 113 | 7 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 什麼是樂 | 
| 114 | 5 | 空有 | kōng yǒu | non-existent and existent; emptiness and having self | 空有執著顛倒 | 
| 115 | 5 | 空有 | kōng yǒu | Emptiness and Existence | 空有執著顛倒 | 
| 116 | 5 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 大家認為你的想法顛倒 | 
| 117 | 5 | 你 | nǐ | you | 你能知道輕重緩急 | 
| 118 | 5 | 但 | dàn | but; yet; however | 但也有的富家子弟 | 
| 119 | 5 | 但 | dàn | merely; only | 但也有的富家子弟 | 
| 120 | 5 | 但 | dàn | vainly | 但也有的富家子弟 | 
| 121 | 5 | 但 | dàn | promptly | 但也有的富家子弟 | 
| 122 | 5 | 但 | dàn | all | 但也有的富家子弟 | 
| 123 | 5 | 但 | dàn | Dan | 但也有的富家子弟 | 
| 124 | 5 | 但 | dàn | only; kevala | 但也有的富家子弟 | 
| 125 | 4 | 生活 | shēnghuó | life | 過著晨昏顛倒的生活 | 
| 126 | 4 | 生活 | shēnghuó | to live | 過著晨昏顛倒的生活 | 
| 127 | 4 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 過著晨昏顛倒的生活 | 
| 128 | 4 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 過著晨昏顛倒的生活 | 
| 129 | 4 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 過著晨昏顛倒的生活 | 
| 130 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 早晨應該早起上班 | 
| 131 | 4 | 輕重緩急 | qīng zhòng huǎn jí | slight or important, urgent or non-urgent; to deal with important matters first; sense of priority | 輕重緩急顛倒 | 
| 132 | 4 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 但是有人早晨不起 | 
| 133 | 4 | 也 | yě | also; too | 步調也才能一致 | 
| 134 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 步調也才能一致 | 
| 135 | 4 | 也 | yě | either | 步調也才能一致 | 
| 136 | 4 | 也 | yě | even | 步調也才能一致 | 
| 137 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 步調也才能一致 | 
| 138 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 步調也才能一致 | 
| 139 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 步調也才能一致 | 
| 140 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 步調也才能一致 | 
| 141 | 4 | 也 | yě | ya | 步調也才能一致 | 
| 142 | 4 | 苦樂 | kŭ lè | joy and pain | 苦樂認知顛倒 | 
| 143 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 過著顛倒的人生 | 
| 144 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 過著顛倒的人生 | 
| 145 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 過著顛倒的人生 | 
| 146 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 147 | 4 | 要 | yào | if | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 148 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 149 | 4 | 要 | yào | to want | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 150 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 151 | 4 | 要 | yào | to request | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 152 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 153 | 4 | 要 | yāo | waist | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 154 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 155 | 4 | 要 | yāo | waistband | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 156 | 4 | 要 | yāo | Yao | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 157 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 158 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 159 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 160 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 161 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 162 | 4 | 要 | yào | to summarize | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 163 | 4 | 要 | yào | essential; important | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 164 | 4 | 要 | yào | to desire | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 165 | 4 | 要 | yào | to demand | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 166 | 4 | 要 | yào | to need | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 167 | 4 | 要 | yào | should; must | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 168 | 4 | 要 | yào | might | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 169 | 4 | 要 | yào | or | 有的人還要吃喝玩樂 | 
| 170 | 3 | 偏 | piān | to be one-sided; leaning; to slant | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 171 | 3 | 偏 | piān | biased; prejudiced; partial | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 172 | 3 | 偏 | piān | contrary to that expected | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 173 | 3 | 偏 | piān | fragmented | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 174 | 3 | 偏 | piān | remote | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 175 | 3 | 偏 | piān | deep; many | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 176 | 3 | 偏 | piān | coincidentally | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 177 | 3 | 偏 | piān | full [after eating] | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 178 | 3 | 偏 | piān | Pian | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 179 | 3 | 偏 | piān | unusual; particular; special | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 180 | 3 | 偏 | piān | merely; only | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 181 | 3 | 偏 | piān | aside; peripheral; side | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 182 | 3 | 偏 | piān | intently; wholly; earestly | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 183 | 3 | 偏 | piān | an almond | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 184 | 3 | 偏 | piān | to move to the side | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 185 | 3 | 偏 | piān | stubornly | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 186 | 3 | 偏 | piān | bending; avanata | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 187 | 3 | 他 | tā | he; him | 他以讀書為樂 | 
| 188 | 3 | 他 | tā | another aspect | 他以讀書為樂 | 
| 189 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 他以讀書為樂 | 
| 190 | 3 | 他 | tā | everybody | 他以讀書為樂 | 
| 191 | 3 | 他 | tā | other | 他以讀書為樂 | 
| 192 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 他以讀書為樂 | 
| 193 | 3 | 他 | tā | tha | 他以讀書為樂 | 
| 194 | 3 | 他 | tā | ṭha | 他以讀書為樂 | 
| 195 | 3 | 他 | tā | other; anya | 他以讀書為樂 | 
| 196 | 3 | 不正常 | bù zhèngcháng | abnormal | 顛倒就是不正常的意思 | 
| 197 | 3 | 正邪 | zhèngxié | opposition between vital energy and pathogeny | 正邪好壞顛倒 | 
| 198 | 3 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非善惡顛倒 | 
| 199 | 3 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非善惡顛倒 | 
| 200 | 3 | 共事 | gòngshì | to work together | 一定要與人共事 | 
| 201 | 3 | 但是 | dànshì | but | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 202 | 3 | 但是 | dànshì | if only | 但是有的人偏是夜晚精神抖擻 | 
| 203 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛教有一句話說 | 
| 204 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛教有一句話說 | 
| 205 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 佛教有一句話說 | 
| 206 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛教有一句話說 | 
| 207 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛教有一句話說 | 
| 208 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛教有一句話說 | 
| 209 | 3 | 說 | shuō | allocution | 佛教有一句話說 | 
| 210 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛教有一句話說 | 
| 211 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛教有一句話說 | 
| 212 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛教有一句話說 | 
| 213 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛教有一句話說 | 
| 214 | 3 | 對 | duì | to; toward | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 215 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 216 | 3 | 對 | duì | correct; right | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 217 | 3 | 對 | duì | pair | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 218 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 219 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 220 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 221 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 222 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 223 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 224 | 3 | 對 | duì | to mix | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 225 | 3 | 對 | duì | a pair | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 226 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 227 | 3 | 對 | duì | mutual | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 228 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 229 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 230 | 3 | 處理 | chǔlǐ | to handle; to treat; to deal with; to process | 或者處理事務 | 
| 231 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以顛倒之可怕 | 
| 232 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以顛倒之可怕 | 
| 233 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以顛倒之可怕 | 
| 234 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以顛倒之可怕 | 
| 235 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有順序 | 
| 236 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有順序 | 
| 237 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 238 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 239 | 3 | 之 | zhī | to go | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 240 | 3 | 之 | zhī | this; that | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 241 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 242 | 3 | 之 | zhī | it | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 243 | 3 | 之 | zhī | in | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 244 | 3 | 之 | zhī | all | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 245 | 3 | 之 | zhī | and | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 246 | 3 | 之 | zhī | however | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 247 | 3 | 之 | zhī | if | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 248 | 3 | 之 | zhī | then | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 249 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 250 | 3 | 之 | zhī | is | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 251 | 3 | 之 | zhī | to use | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 252 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 一定要有輕重緩急之分 | 
| 253 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 顛倒眾生 | 
| 254 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 顛倒眾生 | 
| 255 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 顛倒眾生 | 
| 256 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 顛倒眾生 | 
| 257 | 3 | 去 | qù | to go | 有的可以慢慢去做 | 
| 258 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 有的可以慢慢去做 | 
| 259 | 3 | 去 | qù | to be distant | 有的可以慢慢去做 | 
| 260 | 3 | 去 | qù | to leave | 有的可以慢慢去做 | 
| 261 | 3 | 去 | qù | to play a part | 有的可以慢慢去做 | 
| 262 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 有的可以慢慢去做 | 
| 263 | 3 | 去 | qù | to die | 有的可以慢慢去做 | 
| 264 | 3 | 去 | qù | previous; past | 有的可以慢慢去做 | 
| 265 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 有的可以慢慢去做 | 
| 266 | 3 | 去 | qù | expresses a tendency | 有的可以慢慢去做 | 
| 267 | 3 | 去 | qù | falling tone | 有的可以慢慢去做 | 
| 268 | 3 | 去 | qù | to lose | 有的可以慢慢去做 | 
| 269 | 3 | 去 | qù | Qu | 有的可以慢慢去做 | 
| 270 | 3 | 去 | qù | go; gati | 有的可以慢慢去做 | 
| 271 | 3 | 執著 | zhízhuó | attachment | 空有執著顛倒 | 
| 272 | 3 | 執著 | zhízhuó | grasping | 空有執著顛倒 | 
| 273 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能顛倒 | 
| 274 | 3 | 都 | dōu | all | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 275 | 3 | 都 | dū | capital city | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 276 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 277 | 3 | 都 | dōu | all | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 278 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 279 | 3 | 都 | dū | Du | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 280 | 3 | 都 | dōu | already | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 281 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 282 | 3 | 都 | dū | to reside | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 283 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 284 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 當一切都陷入不正常的狀態 | 
| 285 | 3 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 最可怕的就是不分是非善惡 | 
| 286 | 3 | 最 | zuì | superior | 最可怕的就是不分是非善惡 | 
| 287 | 3 | 最 | zuì | top place | 最可怕的就是不分是非善惡 | 
| 288 | 3 | 最 | zuì | in sum; altogether | 最可怕的就是不分是非善惡 | 
| 289 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 最可怕的就是不分是非善惡 | 
| 290 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 白天則懶洋洋 | 
| 291 | 3 | 則 | zé | then | 白天則懶洋洋 | 
| 292 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 白天則懶洋洋 | 
| 293 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 白天則懶洋洋 | 
| 294 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 白天則懶洋洋 | 
| 295 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 白天則懶洋洋 | 
| 296 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 白天則懶洋洋 | 
| 297 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 白天則懶洋洋 | 
| 298 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 白天則懶洋洋 | 
| 299 | 3 | 則 | zé | to do | 白天則懶洋洋 | 
| 300 | 3 | 則 | zé | only | 白天則懶洋洋 | 
| 301 | 3 | 則 | zé | immediately | 白天則懶洋洋 | 
| 302 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 白天則懶洋洋 | 
| 303 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 白天則懶洋洋 | 
| 304 | 3 | 認知 | rènzhī | cognition | 苦樂認知顛倒 | 
| 305 | 3 | 與 | yǔ | and | 一定要與人共事 | 
| 306 | 3 | 與 | yǔ | to give | 一定要與人共事 | 
| 307 | 3 | 與 | yǔ | together with | 一定要與人共事 | 
| 308 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 一定要與人共事 | 
| 309 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 一定要與人共事 | 
| 310 | 3 | 與 | yù | to particate in | 一定要與人共事 | 
| 311 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 一定要與人共事 | 
| 312 | 3 | 與 | yù | to help | 一定要與人共事 | 
| 313 | 3 | 與 | yǔ | for | 一定要與人共事 | 
| 314 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 日出而作 | 
| 315 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 日出而作 | 
| 316 | 3 | 而 | ér | you | 日出而作 | 
| 317 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 日出而作 | 
| 318 | 3 | 而 | ér | right away; then | 日出而作 | 
| 319 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 日出而作 | 
| 320 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 日出而作 | 
| 321 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 日出而作 | 
| 322 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 日出而作 | 
| 323 | 3 | 而 | ér | so as to | 日出而作 | 
| 324 | 3 | 而 | ér | only then | 日出而作 | 
| 325 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 日出而作 | 
| 326 | 3 | 而 | néng | can; able | 日出而作 | 
| 327 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 日出而作 | 
| 328 | 3 | 而 | ér | me | 日出而作 | 
| 329 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 日出而作 | 
| 330 | 3 | 而 | ér | possessive | 日出而作 | 
| 331 | 3 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 說到做事 | 
| 332 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 向使當初身便死 | 
| 333 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 向使當初身便死 | 
| 334 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 向使當初身便死 | 
| 335 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 向使當初身便死 | 
| 336 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 向使當初身便死 | 
| 337 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 向使當初身便死 | 
| 338 | 2 | 使 | shǐ | if | 向使當初身便死 | 
| 339 | 2 | 使 | shǐ | to use | 向使當初身便死 | 
| 340 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 向使當初身便死 | 
| 341 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 向使當初身便死 | 
| 342 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼是苦 | 
| 343 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 什麼是苦 | 
| 344 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼是苦 | 
| 345 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼是苦 | 
| 346 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 白天工作 | 
| 347 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 白天工作 | 
| 348 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 就成為顛倒的眾生 | 
| 349 | 2 | 一定要 | yīdìngyào | must | 一定要與人共事 | 
| 350 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 步調也才能一致 | 
| 351 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 有人希望先吃苦 | 
| 352 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 有人希望先吃苦 | 
| 353 | 2 | 非 | fēi | not; non-; un- | 以是為非 | 
| 354 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 以是為非 | 
| 355 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 以是為非 | 
| 356 | 2 | 非 | fēi | different | 以是為非 | 
| 357 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 以是為非 | 
| 358 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 以是為非 | 
| 359 | 2 | 非 | fēi | Africa | 以是為非 | 
| 360 | 2 | 非 | fēi | to slander | 以是為非 | 
| 361 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 以是為非 | 
| 362 | 2 | 非 | fēi | must | 以是為非 | 
| 363 | 2 | 非 | fēi | an error | 以是為非 | 
| 364 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 以是為非 | 
| 365 | 2 | 非 | fēi | evil | 以是為非 | 
| 366 | 2 | 非 | fēi | besides; except; unless | 以是為非 | 
| 367 | 2 | 仍然 | réngrán | still; yet | 仍然不免會 | 
| 368 | 2 | 晨昏顛倒 | chén hūn diān dǎo | night changing into day | 日夜晨昏顛倒 | 
| 369 | 2 | 夫 | fū | a man; a male adult | 但凡夫認為不切實際 | 
| 370 | 2 | 夫 | fú | this; that; those | 但凡夫認為不切實際 | 
| 371 | 2 | 夫 | fú | now; still | 但凡夫認為不切實際 | 
| 372 | 2 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 但凡夫認為不切實際 | 
| 373 | 2 | 夫 | fū | husband | 但凡夫認為不切實際 | 
| 374 | 2 | 夫 | fū | a person | 但凡夫認為不切實際 | 
| 375 | 2 | 夫 | fū | someone who does manual work | 但凡夫認為不切實際 | 
| 376 | 2 | 夫 | fū | a hired worker | 但凡夫認為不切實際 | 
| 377 | 2 | 夫 | fú | he | 但凡夫認為不切實際 | 
| 378 | 2 | 先 | xiān | first | 有人希望先吃苦 | 
| 379 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 有人希望先吃苦 | 
| 380 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 有人希望先吃苦 | 
| 381 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 有人希望先吃苦 | 
| 382 | 2 | 先 | xiān | to start | 有人希望先吃苦 | 
| 383 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 有人希望先吃苦 | 
| 384 | 2 | 先 | xiān | earlier | 有人希望先吃苦 | 
| 385 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 有人希望先吃苦 | 
| 386 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 有人希望先吃苦 | 
| 387 | 2 | 先 | xiān | Xian | 有人希望先吃苦 | 
| 388 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 有人希望先吃苦 | 
| 389 | 2 | 先 | xiān | super | 有人希望先吃苦 | 
| 390 | 2 | 先 | xiān | deceased | 有人希望先吃苦 | 
| 391 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 有人希望先吃苦 | 
| 392 | 2 | 不 | bù | not; no | 但是有人早晨不起 | 
| 393 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 但是有人早晨不起 | 
| 394 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 但是有人早晨不起 | 
| 395 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 但是有人早晨不起 | 
| 396 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 但是有人早晨不起 | 
| 397 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 但是有人早晨不起 | 
| 398 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 但是有人早晨不起 | 
| 399 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 但是有人早晨不起 | 
| 400 | 2 | 不 | bù | no; na | 但是有人早晨不起 | 
| 401 | 2 | 可怕 | kěpà | awful; dreadful; fearful; formidable; frightful; scary | 最可怕的就是不分是非善惡 | 
| 402 | 2 | 可怕 | kěpà | I am afraid that; perhaps | 最可怕的就是不分是非善惡 | 
| 403 | 2 | 好壞 | hǎohuài | good and bad | 正邪好壞顛倒 | 
| 404 | 2 | 好壞 | hǎohuài | very bad | 正邪好壞顛倒 | 
| 405 | 2 | 休息 | xiūxi | to rest | 晚間休息 | 
| 406 | 2 | 休息 | xiūxi | to recuperate | 晚間休息 | 
| 407 | 2 | 休息 | xiūxi | to be at peace | 晚間休息 | 
| 408 | 2 | 吾人 | wúrén | me; I | 吾人在世 | 
| 409 | 2 | 吾人 | wúrén | we; us | 吾人在世 | 
| 410 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 只是我們對苦樂的認知正確嗎 | 
| 411 | 2 | 佛說 | Fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說 | 
| 412 | 2 | 本來 | běnlái | original | 苦樂本來是自然的 | 
| 413 | 2 | 本來 | běnlái | it goes without saying; of course | 苦樂本來是自然的 | 
| 414 | 2 | 本來 | běnlái | originally | 苦樂本來是自然的 | 
| 415 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 其實難有定準 | 
| 416 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 其實難有定準 | 
| 417 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 其實難有定準 | 
| 418 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 其實難有定準 | 
| 419 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 其實難有定準 | 
| 420 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 其實難有定準 | 
| 421 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 其實難有定準 | 
| 422 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 其實難有定準 | 
| 423 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 其實難有定準 | 
| 424 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 其實難有定準 | 
| 425 | 2 | 從 | cóng | from | 必須從因果 | 
| 426 | 2 | 從 | cóng | to follow | 必須從因果 | 
| 427 | 2 | 從 | cóng | past; through | 必須從因果 | 
| 428 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 必須從因果 | 
| 429 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 必須從因果 | 
| 430 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 必須從因果 | 
| 431 | 2 | 從 | cóng | usually | 必須從因果 | 
| 432 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 必須從因果 | 
| 433 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 必須從因果 | 
| 434 | 2 | 從 | cóng | secondary | 必須從因果 | 
| 435 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 必須從因果 | 
| 436 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 必須從因果 | 
| 437 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 必須從因果 | 
| 438 | 2 | 從 | zòng | to release | 必須從因果 | 
| 439 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 必須從因果 | 
| 440 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 必須從因果 | 
| 441 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為會變異 | 
| 442 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 仍然不免會 | 
| 443 | 2 | 會 | huì | able to | 仍然不免會 | 
| 444 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 仍然不免會 | 
| 445 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 仍然不免會 | 
| 446 | 2 | 會 | huì | to assemble | 仍然不免會 | 
| 447 | 2 | 會 | huì | to meet | 仍然不免會 | 
| 448 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 仍然不免會 | 
| 449 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 仍然不免會 | 
| 450 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 仍然不免會 | 
| 451 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 仍然不免會 | 
| 452 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 仍然不免會 | 
| 453 | 2 | 會 | huì | to understand | 仍然不免會 | 
| 454 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 仍然不免會 | 
| 455 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 仍然不免會 | 
| 456 | 2 | 會 | huì | to be good at | 仍然不免會 | 
| 457 | 2 | 會 | huì | a moment | 仍然不免會 | 
| 458 | 2 | 會 | huì | to happen to | 仍然不免會 | 
| 459 | 2 | 會 | huì | to pay | 仍然不免會 | 
| 460 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 仍然不免會 | 
| 461 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 仍然不免會 | 
| 462 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 仍然不免會 | 
| 463 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 仍然不免會 | 
| 464 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 仍然不免會 | 
| 465 | 2 | 會 | huì | Hui | 仍然不免會 | 
| 466 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 仍然不免會 | 
| 467 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實難有定準 | 
| 468 | 2 | 欲 | yù | desire | 欲為苦本 | 
| 469 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲為苦本 | 
| 470 | 2 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲為苦本 | 
| 471 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲為苦本 | 
| 472 | 2 | 欲 | yù | lust | 欲為苦本 | 
| 473 | 2 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲為苦本 | 
| 474 | 2 | 早晨 | zǎochén | early morning | 早晨應該早起上班 | 
| 475 | 2 | 作息 | zuòxī | to work and rest | 這是一般人正常的作息 | 
| 476 | 2 | 但凡 | dànfán | every single; as long as | 但凡夫認為不切實際 | 
| 477 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 | 
| 478 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 | 
| 479 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 | 
| 480 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 | 
| 481 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 | 
| 482 | 2 | 白天 | báitiān | daytime | 白天工作 | 
| 483 | 2 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 不計未來將受苦果 | 
| 484 | 2 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 不計未來將受苦果 | 
| 485 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 不計未來將受苦果 | 
| 486 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 不計未來將受苦果 | 
| 487 | 2 | 將 | jiāng | and; or | 不計未來將受苦果 | 
| 488 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 不計未來將受苦果 | 
| 489 | 2 | 將 | qiāng | to request | 不計未來將受苦果 | 
| 490 | 2 | 將 | jiāng | approximately | 不計未來將受苦果 | 
| 491 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 不計未來將受苦果 | 
| 492 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 不計未來將受苦果 | 
| 493 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 不計未來將受苦果 | 
| 494 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 不計未來將受苦果 | 
| 495 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 不計未來將受苦果 | 
| 496 | 2 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 不計未來將受苦果 | 
| 497 | 2 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 不計未來將受苦果 | 
| 498 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 不計未來將受苦果 | 
| 499 | 2 | 將 | jiàng | king | 不計未來將受苦果 | 
| 500 | 2 | 將 | jiāng | might; possibly | 不計未來將受苦果 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 颠倒 | 顛倒 | 
 | 
 | 
| 是 | 
 | 
 | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | |
| 乐 | 樂 | 
 | 
 | 
| 空有 | 
 | 
 | |
| 但 | dàn | only; kevala | |
| 也 | yě | ya | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 白居易 | 66 | Bai Juyi | |
| 不休息 | 不休息 | 98 | never resting; anikṣiptadhura | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 涅槃 | 110 | 
 | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 周公 | 90 | Duke Zhou | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 
| 坏苦 | 壞苦 | 104 | suffering from impermanence | 
| 假有 | 106 | Nominal Existence | |
| 空即是色 | 107 | empty just form | |
| 空有 | 107 | 
 | |
| 空有不二 | 107 | Non-Duality of Emptiness and Existence | |
| 苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain | 
| 色即是空 | 115 | form is just empty | |
| 善恶 | 善惡 | 115 | 
 | 
| 说好话 | 說好話 | 115 | 
 | 
| 行苦 | 120 | suffering as a consequence of action | |
| 业力 | 業力 | 121 | 
 | 
| 因果报应 | 因果報應 | 121 | 
 | 
| 执着 | 執著 | 122 | 
 | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |