Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 4: Speak Good Words - Six Things about Language 卷四 說好話 語言六事
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 20 | 語言 | yǔyán | a language | 語言六事 | 
| 2 | 20 | 語言 | yǔyán | language; speech | 語言六事 | 
| 3 | 20 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 語言六事 | 
| 4 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 語言是人與人之間互動 | 
| 5 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 語言是人與人之間互動 | 
| 6 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 語言是人與人之間互動 | 
| 7 | 11 | 人 | rén | everybody | 語言是人與人之間互動 | 
| 8 | 11 | 人 | rén | adult | 語言是人與人之間互動 | 
| 9 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 語言是人與人之間互動 | 
| 10 | 11 | 人 | rén | an upright person | 語言是人與人之間互動 | 
| 11 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 語言是人與人之間互動 | 
| 12 | 7 | 妄語 | wàngyǔ | Lying | 妄語 | 
| 13 | 7 | 都 | dū | capital city | 都是要靠語言 | 
| 14 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是要靠語言 | 
| 15 | 7 | 都 | dōu | all | 都是要靠語言 | 
| 16 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 都是要靠語言 | 
| 17 | 7 | 都 | dū | Du | 都是要靠語言 | 
| 18 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是要靠語言 | 
| 19 | 7 | 都 | dū | to reside | 都是要靠語言 | 
| 20 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 都是要靠語言 | 
| 21 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是學習說話 | 
| 22 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 就是學習說話 | 
| 23 | 6 | 在 | zài | in; at | 我在歐美各國旅行 | 
| 24 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 我在歐美各國旅行 | 
| 25 | 6 | 在 | zài | to consist of | 我在歐美各國旅行 | 
| 26 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 我在歐美各國旅行 | 
| 27 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 我在歐美各國旅行 | 
| 28 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 是言不是 | 
| 29 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 是言不是 | 
| 30 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 是言不是 | 
| 31 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 是言不是 | 
| 32 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 是言不是 | 
| 33 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 是言不是 | 
| 34 | 5 | 言 | yán | to regard as | 是言不是 | 
| 35 | 5 | 言 | yán | to act as | 是言不是 | 
| 36 | 5 | 言 | yán | speech; vāc | 是言不是 | 
| 37 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 是言不是 | 
| 38 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 都是要靠語言 | 
| 39 | 5 | 要 | yào | to want | 都是要靠語言 | 
| 40 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 都是要靠語言 | 
| 41 | 5 | 要 | yào | to request | 都是要靠語言 | 
| 42 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 都是要靠語言 | 
| 43 | 5 | 要 | yāo | waist | 都是要靠語言 | 
| 44 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 都是要靠語言 | 
| 45 | 5 | 要 | yāo | waistband | 都是要靠語言 | 
| 46 | 5 | 要 | yāo | Yao | 都是要靠語言 | 
| 47 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都是要靠語言 | 
| 48 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都是要靠語言 | 
| 49 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都是要靠語言 | 
| 50 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 都是要靠語言 | 
| 51 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都是要靠語言 | 
| 52 | 5 | 要 | yào | to summarize | 都是要靠語言 | 
| 53 | 5 | 要 | yào | essential; important | 都是要靠語言 | 
| 54 | 5 | 要 | yào | to desire | 都是要靠語言 | 
| 55 | 5 | 要 | yào | to demand | 都是要靠語言 | 
| 56 | 5 | 要 | yào | to need | 都是要靠語言 | 
| 57 | 5 | 要 | yào | should; must | 都是要靠語言 | 
| 58 | 5 | 要 | yào | might | 都是要靠語言 | 
| 59 | 5 | 批評 | pīpíng | to criticize | 閒話批評 | 
| 60 | 5 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 在中國是非很多 | 
| 61 | 5 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 在中國是非很多 | 
| 62 | 5 | 罵人 | màrén | to swear or curse (at people); to scold or yell at someone | 惡口罵人 | 
| 63 | 5 | 最 | zuì | superior | 溝通最重要的表達方法 | 
| 64 | 5 | 最 | zuì | top place | 溝通最重要的表達方法 | 
| 65 | 5 | 最 | zuì | to assemble together | 溝通最重要的表達方法 | 
| 66 | 5 | 也 | yě | ya | 也能影響族群 | 
| 67 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說是論非 | 
| 68 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說是論非 | 
| 69 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 說是論非 | 
| 70 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說是論非 | 
| 71 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說是論非 | 
| 72 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說是論非 | 
| 73 | 5 | 說 | shuō | allocution | 說是論非 | 
| 74 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說是論非 | 
| 75 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說是論非 | 
| 76 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 說是論非 | 
| 77 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說是論非 | 
| 78 | 4 | 之間 | zhījiān | between; among | 語言是人與人之間互動 | 
| 79 | 4 | 能 | néng | can; able | 也能影響族群 | 
| 80 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 也能影響族群 | 
| 81 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也能影響族群 | 
| 82 | 4 | 能 | néng | energy | 也能影響族群 | 
| 83 | 4 | 能 | néng | function; use | 也能影響族群 | 
| 84 | 4 | 能 | néng | talent | 也能影響族群 | 
| 85 | 4 | 能 | néng | expert at | 也能影響族群 | 
| 86 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 也能影響族群 | 
| 87 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也能影響族群 | 
| 88 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也能影響族群 | 
| 89 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 也能影響族群 | 
| 90 | 4 | 惡口 | èkǒu | to use bad language; to have a foul mouth | 惡口罵人 | 
| 91 | 3 | 善意 | shànyì | goodwill | 善意妄語 | 
| 92 | 3 | 善意 | shànyì | Kind Intentions | 善意妄語 | 
| 93 | 3 | 一言 | yīyán | one sentence | 一言以興邦 | 
| 94 | 3 | 一言 | yīyán | a brief remark | 一言以興邦 | 
| 95 | 3 | 一言 | yīyán | one character | 一言以興邦 | 
| 96 | 3 | 一言 | yīyán | one word | 一言以興邦 | 
| 97 | 3 | 閒話 | xiánhuà | a chat; gossip | 閒話批評 | 
| 98 | 3 | 閒話 | xiánhuà | digression | 閒話批評 | 
| 99 | 3 | 閒話 | xiánhuà | complaining | 閒話批評 | 
| 100 | 3 | 閒話 | xiánhuà | digression; gossip; complaint; scandal | 閒話批評 | 
| 101 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對社會的發展 | 
| 102 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對社會的發展 | 
| 103 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對社會的發展 | 
| 104 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對社會的發展 | 
| 105 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對社會的發展 | 
| 106 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對社會的發展 | 
| 107 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對社會的發展 | 
| 108 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對社會的發展 | 
| 109 | 3 | 對 | duì | to mix | 對社會的發展 | 
| 110 | 3 | 對 | duì | a pair | 對社會的發展 | 
| 111 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對社會的發展 | 
| 112 | 3 | 對 | duì | mutual | 對社會的發展 | 
| 113 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對社會的發展 | 
| 114 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對社會的發展 | 
| 115 | 3 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教非常重視語言 | 
| 116 | 3 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教非常重視語言 | 
| 117 | 3 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 就是學習說話 | 
| 118 | 3 | 不當 | bùdàng | unsuitable; improper; inappropriate | 茲將不當的語言 | 
| 119 | 3 | 靠 | kào | to depend upon | 都是要靠語言 | 
| 120 | 3 | 靠 | kào | to lean on | 都是要靠語言 | 
| 121 | 3 | 靠 | kào | to trust | 都是要靠語言 | 
| 122 | 3 | 靠 | kào | near | 都是要靠語言 | 
| 123 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 讓人聽了如同針刺 | 
| 124 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 讓人聽了如同針刺 | 
| 125 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 讓人聽了如同針刺 | 
| 126 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 讓人聽了如同針刺 | 
| 127 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 讓人聽了如同針刺 | 
| 128 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 讓人聽了如同針刺 | 
| 129 | 3 | 尊嚴 | zūnyán | dignity; sanctity; honor | 每個人都重視自己的尊嚴 | 
| 130 | 3 | 尊嚴 | zūnyán | strict | 每個人都重視自己的尊嚴 | 
| 131 | 3 | 不良 | bùliáng | bad; harmful; unhealthy | 以致助長了閒話批評的不良風氣 | 
| 132 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 133 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一言以興邦 | 
| 134 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 一言以興邦 | 
| 135 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 一言以興邦 | 
| 136 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 一言以興邦 | 
| 137 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 一言以興邦 | 
| 138 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 一言以興邦 | 
| 139 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一言以興邦 | 
| 140 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 一言以興邦 | 
| 141 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 一言以興邦 | 
| 142 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 一言以興邦 | 
| 143 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不說是非 | 
| 144 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 是言不是 | 
| 145 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 是言不是 | 
| 146 | 3 | 移民 | yímín | immigrant; emigrant | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 147 | 3 | 移民 | yímín | to immigrate; to migrate | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 148 | 3 | 欺騙 | qīpiàn | to deceive; to cheat | 說謊欺騙 | 
| 149 | 2 | 好事 | hǎoshì | a joyful thing | 語言固然可以成就世間的好事 | 
| 150 | 2 | 好事 | hǎoshì | a good deed | 語言固然可以成就世間的好事 | 
| 151 | 2 | 好事 | hǎoshì | praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony | 語言固然可以成就世間的好事 | 
| 152 | 2 | 好事 | hǎoshì | expression of surprise and dissatisfaction | 語言固然可以成就世間的好事 | 
| 153 | 2 | 兩 | liǎng | two | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 154 | 2 | 兩 | liǎng | a few | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 155 | 2 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 156 | 2 | 曖昧 | àimèi | vague; ambiguous; equivocal | 言語曖昧 | 
| 157 | 2 | 曖昧 | àimèi | dubious [behavior]; shady | 言語曖昧 | 
| 158 | 2 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 每個人都重視自己的尊嚴 | 
| 159 | 2 | 六 | liù | six | 語言六事 | 
| 160 | 2 | 六 | liù | sixth | 語言六事 | 
| 161 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 語言六事 | 
| 162 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 語言六事 | 
| 163 | 2 | 邦 | bāng | nation; country; state | 一言以興邦 | 
| 164 | 2 | 邦 | bāng | a feudal state | 一言以興邦 | 
| 165 | 2 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 一言以興邦 | 
| 166 | 2 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 可能引動兩人之間一世的感情 | 
| 167 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家之間的互動 | 
| 168 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家之間的互動 | 
| 169 | 2 | 風氣 | fēngqì | general mood; atmosphere | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 170 | 2 | 風氣 | fēngqì | a custom; common practice | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 171 | 2 | 風氣 | fēngqì | style; demeanor | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 172 | 2 | 風氣 | fēngqì | wind | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 173 | 2 | 些 | xiē | a little; tanmātra | 盡說些風花雪月 | 
| 174 | 2 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 佛教非常重視語言 | 
| 175 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母最關心的 | 
| 176 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母最關心的 | 
| 177 | 2 | 不見 | bújiàn | to not see | 見言不見 | 
| 178 | 2 | 不見 | bújiàn | to not meet | 見言不見 | 
| 179 | 2 | 不見 | bújiàn | to disappear | 見言不見 | 
| 180 | 2 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 甚至大打出手 | 
| 181 | 2 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 甚至大打出手 | 
| 182 | 2 | 打 | dǎ | to inject into | 甚至大打出手 | 
| 183 | 2 | 打 | dǎ | to issue; to send | 甚至大打出手 | 
| 184 | 2 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 甚至大打出手 | 
| 185 | 2 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 甚至大打出手 | 
| 186 | 2 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 甚至大打出手 | 
| 187 | 2 | 打 | dǎ | to buy | 甚至大打出手 | 
| 188 | 2 | 打 | dǎ | to print; to type | 甚至大打出手 | 
| 189 | 2 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 甚至大打出手 | 
| 190 | 2 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 甚至大打出手 | 
| 191 | 2 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 甚至大打出手 | 
| 192 | 2 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 甚至大打出手 | 
| 193 | 2 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 甚至大打出手 | 
| 194 | 2 | 打 | dǎ | to paint | 甚至大打出手 | 
| 195 | 2 | 打 | dǎ | to use | 甚至大打出手 | 
| 196 | 2 | 打 | dǎ | to do | 甚至大打出手 | 
| 197 | 2 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 甚至大打出手 | 
| 198 | 2 | 打 | dǎ | martial arts | 甚至大打出手 | 
| 199 | 2 | 打 | dǎ | Da | 甚至大打出手 | 
| 200 | 2 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 甚至大打出手 | 
| 201 | 2 | 說謊 | shuō huǎng | to tell a lie | 說謊欺騙 | 
| 202 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 溝通最重要的表達方法 | 
| 203 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 不但社會和諧 | 
| 204 | 2 | 很 | hěn | disobey | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 205 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 206 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 207 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 208 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 209 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 210 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 211 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 212 | 2 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 好像並不太能認識自己 | 
| 213 | 2 | 見 | jiàn | to see | 見言不見 | 
| 214 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見言不見 | 
| 215 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見言不見 | 
| 216 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見言不見 | 
| 217 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 見言不見 | 
| 218 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 見言不見 | 
| 219 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見言不見 | 
| 220 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見言不見 | 
| 221 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 見言不見 | 
| 222 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 見言不見 | 
| 223 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 見言不見 | 
| 224 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見言不見 | 
| 225 | 2 | 後果 | hòuguǒ | consequences; aftermath | 都會有嚴重的後果 | 
| 226 | 2 | 綺語 | qǐyǔ | beautiful words; flowery writing | 綺語 | 
| 227 | 2 | 綺語 | qǐyǔ | redundant words | 綺語 | 
| 228 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 語言六事 | 
| 229 | 2 | 事 | shì | to serve | 語言六事 | 
| 230 | 2 | 事 | shì | a government post | 語言六事 | 
| 231 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 語言六事 | 
| 232 | 2 | 事 | shì | occupation | 語言六事 | 
| 233 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 語言六事 | 
| 234 | 2 | 事 | shì | an accident | 語言六事 | 
| 235 | 2 | 事 | shì | to attend | 語言六事 | 
| 236 | 2 | 事 | shì | an allusion | 語言六事 | 
| 237 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 語言六事 | 
| 238 | 2 | 事 | shì | to engage in | 語言六事 | 
| 239 | 2 | 事 | shì | to enslave | 語言六事 | 
| 240 | 2 | 事 | shì | to pursue | 語言六事 | 
| 241 | 2 | 事 | shì | to administer | 語言六事 | 
| 242 | 2 | 事 | shì | to appoint | 語言六事 | 
| 243 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 語言六事 | 
| 244 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 語言六事 | 
| 245 | 2 | 不正當 | bù zhèng dāng | dishonest; unfair; improper | 但是有一些不正當的語言 | 
| 246 | 2 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 就算長官罵部下 | 
| 247 | 2 | 罵 | mà | to denounce | 就算長官罵部下 | 
| 248 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了息事寧人 | 
| 249 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會談論是非 | 
| 250 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會談論是非 | 
| 251 | 2 | 搬弄是非 | bān nòng shì fēi | to incite a quarrel; to sow discord between people; to tell tales; to make mischief | 搬弄是非 | 
| 252 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 欺騙的行為 | 
| 253 | 2 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 說是論非 | 
| 254 | 2 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 說是論非 | 
| 255 | 2 | 論 | lùn | to evaluate | 說是論非 | 
| 256 | 2 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 說是論非 | 
| 257 | 2 | 論 | lùn | to convict | 說是論非 | 
| 258 | 2 | 論 | lùn | to edit; to compile | 說是論非 | 
| 259 | 2 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 說是論非 | 
| 260 | 2 | 帶 | dài | to carry; to bring | 甚至語帶諷刺 | 
| 261 | 2 | 帶 | dài | band; belt | 甚至語帶諷刺 | 
| 262 | 2 | 帶 | dài | to go around | 甚至語帶諷刺 | 
| 263 | 2 | 帶 | dài | zone; area | 甚至語帶諷刺 | 
| 264 | 2 | 帶 | dài | to wear | 甚至語帶諷刺 | 
| 265 | 2 | 帶 | dài | to do in passing | 甚至語帶諷刺 | 
| 266 | 2 | 帶 | dài | to lead | 甚至語帶諷刺 | 
| 267 | 2 | 帶 | dài | a belt shaped object | 甚至語帶諷刺 | 
| 268 | 2 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 甚至語帶諷刺 | 
| 269 | 2 | 帶 | dài | Dai | 甚至語帶諷刺 | 
| 270 | 2 | 帶 | dài | to appear to | 甚至語帶諷刺 | 
| 271 | 2 | 帶 | dài | binding; bandhana | 甚至語帶諷刺 | 
| 272 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在佛教的妄語中 | 
| 273 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在佛教的妄語中 | 
| 274 | 2 | 中 | zhōng | China | 在佛教的妄語中 | 
| 275 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在佛教的妄語中 | 
| 276 | 2 | 中 | zhōng | midday | 在佛教的妄語中 | 
| 277 | 2 | 中 | zhōng | inside | 在佛教的妄語中 | 
| 278 | 2 | 中 | zhōng | during | 在佛教的妄語中 | 
| 279 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 在佛教的妄語中 | 
| 280 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 在佛教的妄語中 | 
| 281 | 2 | 中 | zhōng | half | 在佛教的妄語中 | 
| 282 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在佛教的妄語中 | 
| 283 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在佛教的妄語中 | 
| 284 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 在佛教的妄語中 | 
| 285 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在佛教的妄語中 | 
| 286 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在佛教的妄語中 | 
| 287 | 2 | 互動 | hùdòng | to interact | 語言是人與人之間互動 | 
| 288 | 2 | 互動 | hùdòng | to cooperate | 語言是人與人之間互動 | 
| 289 | 2 | 任意 | rènyì | arbitrary; wantonly | 就是任意說些閒話 | 
| 290 | 2 | 嚴重 | yánzhòng | rigorous; strict | 比較嚴重的就是惡口罵人 | 
| 291 | 2 | 嚴重 | yánzhòng | to esteem; to respect; to honor | 比較嚴重的就是惡口罵人 | 
| 292 | 2 | 嚴重 | yánzhòng | grave; serious; severe; critical | 比較嚴重的就是惡口罵人 | 
| 293 | 2 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 方便妄語 | 
| 294 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 方便妄語 | 
| 295 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 方便妄語 | 
| 296 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 方便妄語 | 
| 297 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 方便妄語 | 
| 298 | 2 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 方便妄語 | 
| 299 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 方便妄語 | 
| 300 | 2 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 方便妄語 | 
| 301 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 方便妄語 | 
| 302 | 2 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 方便妄語 | 
| 303 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 惡口罵人不但讓對方難堪 | 
| 304 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 惡口罵人不但讓對方難堪 | 
| 305 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 惡口罵人不但讓對方難堪 | 
| 306 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 | 
| 307 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 | 
| 308 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 | 
| 309 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 | 
| 310 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 | 
| 311 | 2 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 佛教非常重視語言 | 
| 312 | 2 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 佛教非常重視語言 | 
| 313 | 2 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 不會造成不良後果 | 
| 314 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 也能影響族群 | 
| 315 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 也能影響族群 | 
| 316 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 被稱為 | 
| 317 | 2 | 被 | bèi | to cover | 被稱為 | 
| 318 | 2 | 被 | bèi | a cape | 被稱為 | 
| 319 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 被稱為 | 
| 320 | 2 | 被 | bèi | to reach | 被稱為 | 
| 321 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被稱為 | 
| 322 | 2 | 被 | bèi | Bei | 被稱為 | 
| 323 | 2 | 被 | pī | to drape over | 被稱為 | 
| 324 | 2 | 被 | pī | to scatter | 被稱為 | 
| 325 | 1 | 困擾 | kùnrǎo | perplex; cause complications | 有時為了避免不必要的困擾 | 
| 326 | 1 | 聞 | wén | to hear | 乃至他人的私事密聞 | 
| 327 | 1 | 聞 | wén | Wen | 乃至他人的私事密聞 | 
| 328 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 乃至他人的私事密聞 | 
| 329 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 乃至他人的私事密聞 | 
| 330 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 乃至他人的私事密聞 | 
| 331 | 1 | 聞 | wén | information | 乃至他人的私事密聞 | 
| 332 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 乃至他人的私事密聞 | 
| 333 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 乃至他人的私事密聞 | 
| 334 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 乃至他人的私事密聞 | 
| 335 | 1 | 聞 | wén | to question | 乃至他人的私事密聞 | 
| 336 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 乃至他人的私事密聞 | 
| 337 | 1 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 不但社會和諧 | 
| 338 | 1 | 和諧 | héxié | Harmony | 不但社會和諧 | 
| 339 | 1 | 騙 | piàn | to swindle; to cheat out of; to defraud | 但是騙財騙色 | 
| 340 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 搞得別人感情破裂 | 
| 341 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 搞得別人感情破裂 | 
| 342 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 搞得別人感情破裂 | 
| 343 | 1 | 得 | dé | de | 搞得別人感情破裂 | 
| 344 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 搞得別人感情破裂 | 
| 345 | 1 | 得 | dé | to result in | 搞得別人感情破裂 | 
| 346 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 搞得別人感情破裂 | 
| 347 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 搞得別人感情破裂 | 
| 348 | 1 | 得 | dé | to be finished | 搞得別人感情破裂 | 
| 349 | 1 | 得 | děi | satisfying | 搞得別人感情破裂 | 
| 350 | 1 | 得 | dé | to contract | 搞得別人感情破裂 | 
| 351 | 1 | 得 | dé | to hear | 搞得別人感情破裂 | 
| 352 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 搞得別人感情破裂 | 
| 353 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 搞得別人感情破裂 | 
| 354 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 搞得別人感情破裂 | 
| 355 | 1 | 常 | cháng | Chang | 常問一些移民人士為何要移民 | 
| 356 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常問一些移民人士為何要移民 | 
| 357 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常問一些移民人士為何要移民 | 
| 358 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常問一些移民人士為何要移民 | 
| 359 | 1 | 風花雪月 | fēng huā xuě yuè | wind, flower, snow, and moon, trite poetry subject; effete language without substance | 盡說些風花雪月 | 
| 360 | 1 | 風花雪月 | fēng huā xuě yuè | love affair; romance is in the air | 盡說些風花雪月 | 
| 361 | 1 | 難免 | nánmiǎn | hard to avoid | 偶而難免需要打個小妄語 | 
| 362 | 1 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 但是騙財騙色 | 
| 363 | 1 | 財 | cái | financial worth | 但是騙財騙色 | 
| 364 | 1 | 財 | cái | talent | 但是騙財騙色 | 
| 365 | 1 | 財 | cái | to consider | 但是騙財騙色 | 
| 366 | 1 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 但是騙財騙色 | 
| 367 | 1 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 語言固然可以成就世間的好事 | 
| 368 | 1 | 固然 | gùrán | original form | 語言固然可以成就世間的好事 | 
| 369 | 1 | 針刺 | zhēncì | to prick with a needle; to treat by acupuncture | 讓人聽了如同針刺 | 
| 370 | 1 | 弘 | hóng | liberal; great | 佛法的弘傳 | 
| 371 | 1 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 佛法的弘傳 | 
| 372 | 1 | 弘 | hóng | Hong | 佛法的弘傳 | 
| 373 | 1 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 佛法的弘傳 | 
| 374 | 1 | 個 | gè | individual | 偶而難免需要打個小妄語 | 
| 375 | 1 | 個 | gè | height | 偶而難免需要打個小妄語 | 
| 376 | 1 | 否 | pǐ | Pi | 甚至事業成否 | 
| 377 | 1 | 否 | pǐ | evil | 甚至事業成否 | 
| 378 | 1 | 否 | pǐ | bad | 甚至事業成否 | 
| 379 | 1 | 否 | pǐ | to denounce | 甚至事業成否 | 
| 380 | 1 | 傳 | chuán | to transmit | 佛法的弘傳 | 
| 381 | 1 | 傳 | zhuàn | a biography | 佛法的弘傳 | 
| 382 | 1 | 傳 | chuán | to teach | 佛法的弘傳 | 
| 383 | 1 | 傳 | chuán | to summon | 佛法的弘傳 | 
| 384 | 1 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 佛法的弘傳 | 
| 385 | 1 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 佛法的弘傳 | 
| 386 | 1 | 傳 | chuán | to express | 佛法的弘傳 | 
| 387 | 1 | 傳 | chuán | to conduct | 佛法的弘傳 | 
| 388 | 1 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 佛法的弘傳 | 
| 389 | 1 | 傳 | zhuàn | a commentary | 佛法的弘傳 | 
| 390 | 1 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 佛法的弘傳 | 
| 391 | 1 | 一說 | yīshuō | an expression of opinion; according to some | 但是一說到別人 | 
| 392 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以列為 | 
| 393 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以列為 | 
| 394 | 1 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 都會有嚴重的後果 | 
| 395 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 在人事相處上 | 
| 396 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在人事相處上 | 
| 397 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在人事相處上 | 
| 398 | 1 | 上 | shàng | shang | 在人事相處上 | 
| 399 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 在人事相處上 | 
| 400 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 在人事相處上 | 
| 401 | 1 | 上 | shàng | advanced | 在人事相處上 | 
| 402 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在人事相處上 | 
| 403 | 1 | 上 | shàng | time | 在人事相處上 | 
| 404 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在人事相處上 | 
| 405 | 1 | 上 | shàng | far | 在人事相處上 | 
| 406 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 在人事相處上 | 
| 407 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在人事相處上 | 
| 408 | 1 | 上 | shàng | to report | 在人事相處上 | 
| 409 | 1 | 上 | shàng | to offer | 在人事相處上 | 
| 410 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 在人事相處上 | 
| 411 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在人事相處上 | 
| 412 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 在人事相處上 | 
| 413 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在人事相處上 | 
| 414 | 1 | 上 | shàng | to burn | 在人事相處上 | 
| 415 | 1 | 上 | shàng | to remember | 在人事相處上 | 
| 416 | 1 | 上 | shàng | to add | 在人事相處上 | 
| 417 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在人事相處上 | 
| 418 | 1 | 上 | shàng | to meet | 在人事相處上 | 
| 419 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在人事相處上 | 
| 420 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在人事相處上 | 
| 421 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 在人事相處上 | 
| 422 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在人事相處上 | 
| 423 | 1 | 茲 | cí | ci | 茲將不當的語言 | 
| 424 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛教裡 | 
| 425 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛教裡 | 
| 426 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛教裡 | 
| 427 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛教裡 | 
| 428 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在佛教裡 | 
| 429 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在佛教裡 | 
| 430 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 才是真正的善意 | 
| 431 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是真正的善意 | 
| 432 | 1 | 才 | cái | Cai | 才是真正的善意 | 
| 433 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是真正的善意 | 
| 434 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是真正的善意 | 
| 435 | 1 | 關心 | guānxīn | to care of; to be caring | 父母最關心的 | 
| 436 | 1 | 關心 | guānxīn | to be concerned | 父母最關心的 | 
| 437 | 1 | 首重 | shǒuzhòng | to emphasize; to give the most weight to; to rank first | 語言首重誠實 | 
| 438 | 1 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 惡口罵人不但讓對方難堪 | 
| 439 | 1 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 甚至語帶諷刺 | 
| 440 | 1 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 甚至語帶諷刺 | 
| 441 | 1 | 語 | yǔ | verse; writing | 甚至語帶諷刺 | 
| 442 | 1 | 語 | yù | to speak; to tell | 甚至語帶諷刺 | 
| 443 | 1 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 甚至語帶諷刺 | 
| 444 | 1 | 語 | yǔ | a signal | 甚至語帶諷刺 | 
| 445 | 1 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 甚至語帶諷刺 | 
| 446 | 1 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 甚至語帶諷刺 | 
| 447 | 1 | 私事 | sīshì | personal matters | 乃至他人的私事密聞 | 
| 448 | 1 | 公關 | gōngguān | public relations | 公關得失 | 
| 449 | 1 | 公關 | gōngguān | public relations contact; spokeperson | 公關得失 | 
| 450 | 1 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 五戒 | 
| 451 | 1 | 毛病 | máobìng | fault; defect; shortcomings | 在語言的毛病中 | 
| 452 | 1 | 毛病 | máobìng | illness | 在語言的毛病中 | 
| 453 | 1 | 謊話 | huǎnghuà | lie | 甚至對人有幫助的謊話 | 
| 454 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 兒童出生之後 | 
| 455 | 1 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 溝通最重要的表達方法 | 
| 456 | 1 | 得失 | dé shī | success or failure | 公關得失 | 
| 457 | 1 | 得失 | dé shī | suitable or not suitable | 公關得失 | 
| 458 | 1 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 有一種 | 
| 459 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 要能成為有智慧的語言 | 
| 460 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 要能成為有智慧的語言 | 
| 461 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 要能成為有智慧的語言 | 
| 462 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 要能成為有智慧的語言 | 
| 463 | 1 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 會製造人際的糾紛 | 
| 464 | 1 | 傷人 | shāngrén | to injure sb | 傷人尊嚴 | 
| 465 | 1 | 各國 | gèguó | each country; every country; various countries | 我在歐美各國旅行 | 
| 466 | 1 | 談論 | tánlùn | to discuss | 不會談論是非 | 
| 467 | 1 | 密 | mì | secret; hidden; confidential | 乃至他人的私事密聞 | 
| 468 | 1 | 密 | mì | retired | 乃至他人的私事密聞 | 
| 469 | 1 | 密 | mì | stable; calm | 乃至他人的私事密聞 | 
| 470 | 1 | 密 | mì | close; thick; dense | 乃至他人的私事密聞 | 
| 471 | 1 | 密 | mì | intimate | 乃至他人的私事密聞 | 
| 472 | 1 | 密 | mì | slight; subtle | 乃至他人的私事密聞 | 
| 473 | 1 | 密 | mì | a secret | 乃至他人的私事密聞 | 
| 474 | 1 | 密 | mì | Mi | 乃至他人的私事密聞 | 
| 475 | 1 | 密 | mì | secret; esoteric; guhya | 乃至他人的私事密聞 | 
| 476 | 1 | 兒童 | értóng | child | 兒童出生之後 | 
| 477 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 可能引動兩人之間一世的感情 | 
| 478 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 可能引動兩人之間一世的感情 | 
| 479 | 1 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 可能引動兩人之間一世的感情 | 
| 480 | 1 | 歐美 | ōuměi | Europe and the Americas; the West | 我在歐美各國旅行 | 
| 481 | 1 | 美好 | měihǎo | beautiful | 也能建立國家美好的形象 | 
| 482 | 1 | 不願 | bùyuàn | unwilling; unwillingness | 或是不願造成別人的不便 | 
| 483 | 1 | 勝敗 | shèngbài | victory or defeat; result | 選舉勝敗 | 
| 484 | 1 | 皮 | pí | skin; hide; fur; feather | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 485 | 1 | 皮 | pí | Pi | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 486 | 1 | 皮 | pí | Kangxi radical 107 | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 487 | 1 | 皮 | pí | outer | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 488 | 1 | 皮 | pí | outer layer | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 489 | 1 | 皮 | pí | a sheet; a thin layer | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 490 | 1 | 皮 | pí | a cover | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 491 | 1 | 皮 | pí | shameless | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 492 | 1 | 皮 | pí | stubborn; disobedient | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 493 | 1 | 皮 | pí | flexible; elastic | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 494 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就定名為善意的妄語 | 
| 495 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 就定名為善意的妄語 | 
| 496 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 就定名為善意的妄語 | 
| 497 | 1 | 為 | wéi | to do | 就定名為善意的妄語 | 
| 498 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 就定名為善意的妄語 | 
| 499 | 1 | 為 | wéi | to govern | 就定名為善意的妄語 | 
| 500 | 1 | 不好 | bù hǎo | not good | 罵人是傷害別人尊嚴最不好的行為 | 
Frequencies of all Words
Top 504
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 39 | 的 | de | possessive particle | 溝通最重要的表達方法 | 
| 2 | 39 | 的 | de | structural particle | 溝通最重要的表達方法 | 
| 3 | 39 | 的 | de | complement | 溝通最重要的表達方法 | 
| 4 | 39 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 溝通最重要的表達方法 | 
| 5 | 20 | 語言 | yǔyán | a language | 語言六事 | 
| 6 | 20 | 語言 | yǔyán | language; speech | 語言六事 | 
| 7 | 20 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 語言六事 | 
| 8 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 語言是人與人之間互動 | 
| 9 | 11 | 是 | shì | is exactly | 語言是人與人之間互動 | 
| 10 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 語言是人與人之間互動 | 
| 11 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 語言是人與人之間互動 | 
| 12 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 語言是人與人之間互動 | 
| 13 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 語言是人與人之間互動 | 
| 14 | 11 | 是 | shì | true | 語言是人與人之間互動 | 
| 15 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 語言是人與人之間互動 | 
| 16 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 語言是人與人之間互動 | 
| 17 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 語言是人與人之間互動 | 
| 18 | 11 | 是 | shì | Shi | 語言是人與人之間互動 | 
| 19 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 語言是人與人之間互動 | 
| 20 | 11 | 是 | shì | this; idam | 語言是人與人之間互動 | 
| 21 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 語言是人與人之間互動 | 
| 22 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 語言是人與人之間互動 | 
| 23 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 語言是人與人之間互動 | 
| 24 | 11 | 人 | rén | everybody | 語言是人與人之間互動 | 
| 25 | 11 | 人 | rén | adult | 語言是人與人之間互動 | 
| 26 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 語言是人與人之間互動 | 
| 27 | 11 | 人 | rén | an upright person | 語言是人與人之間互動 | 
| 28 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 語言是人與人之間互動 | 
| 29 | 7 | 妄語 | wàngyǔ | Lying | 妄語 | 
| 30 | 7 | 都 | dōu | all | 都是要靠語言 | 
| 31 | 7 | 都 | dū | capital city | 都是要靠語言 | 
| 32 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是要靠語言 | 
| 33 | 7 | 都 | dōu | all | 都是要靠語言 | 
| 34 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 都是要靠語言 | 
| 35 | 7 | 都 | dū | Du | 都是要靠語言 | 
| 36 | 7 | 都 | dōu | already | 都是要靠語言 | 
| 37 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是要靠語言 | 
| 38 | 7 | 都 | dū | to reside | 都是要靠語言 | 
| 39 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 都是要靠語言 | 
| 40 | 7 | 都 | dōu | all; sarva | 都是要靠語言 | 
| 41 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是學習說話 | 
| 42 | 6 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是學習說話 | 
| 43 | 6 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是學習說話 | 
| 44 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 就是學習說話 | 
| 45 | 6 | 在 | zài | in; at | 我在歐美各國旅行 | 
| 46 | 6 | 在 | zài | at | 我在歐美各國旅行 | 
| 47 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我在歐美各國旅行 | 
| 48 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 我在歐美各國旅行 | 
| 49 | 6 | 在 | zài | to consist of | 我在歐美各國旅行 | 
| 50 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 我在歐美各國旅行 | 
| 51 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 我在歐美各國旅行 | 
| 52 | 5 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至事業成否 | 
| 53 | 5 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至事業成否 | 
| 54 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 是言不是 | 
| 55 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 是言不是 | 
| 56 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 是言不是 | 
| 57 | 5 | 言 | yán | a particle with no meaning | 是言不是 | 
| 58 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 是言不是 | 
| 59 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 是言不是 | 
| 60 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 是言不是 | 
| 61 | 5 | 言 | yán | to regard as | 是言不是 | 
| 62 | 5 | 言 | yán | to act as | 是言不是 | 
| 63 | 5 | 言 | yán | speech; vāc | 是言不是 | 
| 64 | 5 | 言 | yán | speak; vad | 是言不是 | 
| 65 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 都是要靠語言 | 
| 66 | 5 | 要 | yào | if | 都是要靠語言 | 
| 67 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 都是要靠語言 | 
| 68 | 5 | 要 | yào | to want | 都是要靠語言 | 
| 69 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 都是要靠語言 | 
| 70 | 5 | 要 | yào | to request | 都是要靠語言 | 
| 71 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 都是要靠語言 | 
| 72 | 5 | 要 | yāo | waist | 都是要靠語言 | 
| 73 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 都是要靠語言 | 
| 74 | 5 | 要 | yāo | waistband | 都是要靠語言 | 
| 75 | 5 | 要 | yāo | Yao | 都是要靠語言 | 
| 76 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都是要靠語言 | 
| 77 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都是要靠語言 | 
| 78 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都是要靠語言 | 
| 79 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 都是要靠語言 | 
| 80 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都是要靠語言 | 
| 81 | 5 | 要 | yào | to summarize | 都是要靠語言 | 
| 82 | 5 | 要 | yào | essential; important | 都是要靠語言 | 
| 83 | 5 | 要 | yào | to desire | 都是要靠語言 | 
| 84 | 5 | 要 | yào | to demand | 都是要靠語言 | 
| 85 | 5 | 要 | yào | to need | 都是要靠語言 | 
| 86 | 5 | 要 | yào | should; must | 都是要靠語言 | 
| 87 | 5 | 要 | yào | might | 都是要靠語言 | 
| 88 | 5 | 要 | yào | or | 都是要靠語言 | 
| 89 | 5 | 批評 | pīpíng | to criticize | 閒話批評 | 
| 90 | 5 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 在中國是非很多 | 
| 91 | 5 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 在中國是非很多 | 
| 92 | 5 | 別人 | biérén | other people; others | 罵人是傷害別人尊嚴最不好的行為 | 
| 93 | 5 | 罵人 | màrén | to swear or curse (at people); to scold or yell at someone | 惡口罵人 | 
| 94 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 都會有嚴重的後果 | 
| 95 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 都會有嚴重的後果 | 
| 96 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 都會有嚴重的後果 | 
| 97 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 都會有嚴重的後果 | 
| 98 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 都會有嚴重的後果 | 
| 99 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 都會有嚴重的後果 | 
| 100 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 都會有嚴重的後果 | 
| 101 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 都會有嚴重的後果 | 
| 102 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 都會有嚴重的後果 | 
| 103 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 都會有嚴重的後果 | 
| 104 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 都會有嚴重的後果 | 
| 105 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 都會有嚴重的後果 | 
| 106 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 都會有嚴重的後果 | 
| 107 | 5 | 有 | yǒu | You | 都會有嚴重的後果 | 
| 108 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 都會有嚴重的後果 | 
| 109 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 都會有嚴重的後果 | 
| 110 | 5 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 溝通最重要的表達方法 | 
| 111 | 5 | 最 | zuì | superior | 溝通最重要的表達方法 | 
| 112 | 5 | 最 | zuì | top place | 溝通最重要的表達方法 | 
| 113 | 5 | 最 | zuì | in sum; altogether | 溝通最重要的表達方法 | 
| 114 | 5 | 最 | zuì | to assemble together | 溝通最重要的表達方法 | 
| 115 | 5 | 也 | yě | also; too | 也能影響族群 | 
| 116 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也能影響族群 | 
| 117 | 5 | 也 | yě | either | 也能影響族群 | 
| 118 | 5 | 也 | yě | even | 也能影響族群 | 
| 119 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也能影響族群 | 
| 120 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也能影響族群 | 
| 121 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也能影響族群 | 
| 122 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也能影響族群 | 
| 123 | 5 | 也 | yě | ya | 也能影響族群 | 
| 124 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說是論非 | 
| 125 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說是論非 | 
| 126 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 說是論非 | 
| 127 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說是論非 | 
| 128 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說是論非 | 
| 129 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說是論非 | 
| 130 | 5 | 說 | shuō | allocution | 說是論非 | 
| 131 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說是論非 | 
| 132 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說是論非 | 
| 133 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 說是論非 | 
| 134 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說是論非 | 
| 135 | 4 | 之間 | zhījiān | between; among | 語言是人與人之間互動 | 
| 136 | 4 | 能 | néng | can; able | 也能影響族群 | 
| 137 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 也能影響族群 | 
| 138 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也能影響族群 | 
| 139 | 4 | 能 | néng | energy | 也能影響族群 | 
| 140 | 4 | 能 | néng | function; use | 也能影響族群 | 
| 141 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 也能影響族群 | 
| 142 | 4 | 能 | néng | talent | 也能影響族群 | 
| 143 | 4 | 能 | néng | expert at | 也能影響族群 | 
| 144 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 也能影響族群 | 
| 145 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也能影響族群 | 
| 146 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也能影響族群 | 
| 147 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 也能影響族群 | 
| 148 | 4 | 能 | néng | even if | 也能影響族群 | 
| 149 | 4 | 能 | néng | but | 也能影響族群 | 
| 150 | 4 | 能 | néng | in this way | 也能影響族群 | 
| 151 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 也能影響族群 | 
| 152 | 4 | 但是 | dànshì | but | 但是有一些不正當的語言 | 
| 153 | 4 | 但是 | dànshì | if only | 但是有一些不正當的語言 | 
| 154 | 4 | 惡口 | èkǒu | to use bad language; to have a foul mouth | 惡口罵人 | 
| 155 | 3 | 善意 | shànyì | goodwill | 善意妄語 | 
| 156 | 3 | 善意 | shànyì | Kind Intentions | 善意妄語 | 
| 157 | 3 | 一言 | yīyán | one sentence | 一言以興邦 | 
| 158 | 3 | 一言 | yīyán | a brief remark | 一言以興邦 | 
| 159 | 3 | 一言 | yīyán | one character | 一言以興邦 | 
| 160 | 3 | 一言 | yīyán | one word | 一言以興邦 | 
| 161 | 3 | 閒話 | xiánhuà | a chat; gossip | 閒話批評 | 
| 162 | 3 | 閒話 | xiánhuà | digression | 閒話批評 | 
| 163 | 3 | 閒話 | xiánhuà | complaining | 閒話批評 | 
| 164 | 3 | 閒話 | xiánhuà | digression; gossip; complaint; scandal | 閒話批評 | 
| 165 | 3 | 對 | duì | to; toward | 對社會的發展 | 
| 166 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對社會的發展 | 
| 167 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對社會的發展 | 
| 168 | 3 | 對 | duì | pair | 對社會的發展 | 
| 169 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對社會的發展 | 
| 170 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對社會的發展 | 
| 171 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對社會的發展 | 
| 172 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對社會的發展 | 
| 173 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對社會的發展 | 
| 174 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對社會的發展 | 
| 175 | 3 | 對 | duì | to mix | 對社會的發展 | 
| 176 | 3 | 對 | duì | a pair | 對社會的發展 | 
| 177 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對社會的發展 | 
| 178 | 3 | 對 | duì | mutual | 對社會的發展 | 
| 179 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對社會的發展 | 
| 180 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對社會的發展 | 
| 181 | 3 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教非常重視語言 | 
| 182 | 3 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教非常重視語言 | 
| 183 | 3 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 就是學習說話 | 
| 184 | 3 | 不當 | bùdàng | unsuitable; improper; inappropriate | 茲將不當的語言 | 
| 185 | 3 | 靠 | kào | to depend upon | 都是要靠語言 | 
| 186 | 3 | 靠 | kào | to lean on | 都是要靠語言 | 
| 187 | 3 | 靠 | kào | to trust | 都是要靠語言 | 
| 188 | 3 | 靠 | kào | near | 都是要靠語言 | 
| 189 | 3 | 了 | le | completion of an action | 讓人聽了如同針刺 | 
| 190 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 讓人聽了如同針刺 | 
| 191 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 讓人聽了如同針刺 | 
| 192 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 讓人聽了如同針刺 | 
| 193 | 3 | 了 | le | modal particle | 讓人聽了如同針刺 | 
| 194 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 讓人聽了如同針刺 | 
| 195 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 讓人聽了如同針刺 | 
| 196 | 3 | 了 | liǎo | completely | 讓人聽了如同針刺 | 
| 197 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 讓人聽了如同針刺 | 
| 198 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 讓人聽了如同針刺 | 
| 199 | 3 | 尊嚴 | zūnyán | dignity; sanctity; honor | 每個人都重視自己的尊嚴 | 
| 200 | 3 | 尊嚴 | zūnyán | strict | 每個人都重視自己的尊嚴 | 
| 201 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 每個人都重視自己的尊嚴 | 
| 202 | 3 | 不良 | bùliáng | bad; harmful; unhealthy | 以致助長了閒話批評的不良風氣 | 
| 203 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 204 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 一言以興邦 | 
| 205 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 一言以興邦 | 
| 206 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一言以興邦 | 
| 207 | 3 | 以 | yǐ | according to | 一言以興邦 | 
| 208 | 3 | 以 | yǐ | because of | 一言以興邦 | 
| 209 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 一言以興邦 | 
| 210 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 一言以興邦 | 
| 211 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 一言以興邦 | 
| 212 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 一言以興邦 | 
| 213 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 一言以興邦 | 
| 214 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 一言以興邦 | 
| 215 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 一言以興邦 | 
| 216 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 一言以興邦 | 
| 217 | 3 | 以 | yǐ | very | 一言以興邦 | 
| 218 | 3 | 以 | yǐ | already | 一言以興邦 | 
| 219 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 一言以興邦 | 
| 220 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一言以興邦 | 
| 221 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 一言以興邦 | 
| 222 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 一言以興邦 | 
| 223 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 一言以興邦 | 
| 224 | 3 | 不 | bù | not; no | 不說是非 | 
| 225 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不說是非 | 
| 226 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 不說是非 | 
| 227 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 不說是非 | 
| 228 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不說是非 | 
| 229 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不說是非 | 
| 230 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不說是非 | 
| 231 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不說是非 | 
| 232 | 3 | 不 | bù | no; na | 不說是非 | 
| 233 | 3 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 是言不是 | 
| 234 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 是言不是 | 
| 235 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 是言不是 | 
| 236 | 3 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 是言不是 | 
| 237 | 3 | 移民 | yímín | immigrant; emigrant | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 238 | 3 | 移民 | yímín | to immigrate; to migrate | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 239 | 3 | 欺騙 | qīpiàn | to deceive; to cheat | 說謊欺騙 | 
| 240 | 2 | 好事 | hǎoshì | a joyful thing | 語言固然可以成就世間的好事 | 
| 241 | 2 | 好事 | hǎoshì | a good deed | 語言固然可以成就世間的好事 | 
| 242 | 2 | 好事 | hǎoshì | praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony | 語言固然可以成就世間的好事 | 
| 243 | 2 | 好事 | hǎoshì | expression of surprise and dissatisfaction | 語言固然可以成就世間的好事 | 
| 244 | 2 | 兩 | liǎng | two | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 245 | 2 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 246 | 2 | 兩 | liǎng | both; mutual | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 247 | 2 | 兩 | liǎng | a few | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 248 | 2 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 看起來嘴邊的兩塊皮 | 
| 249 | 2 | 曖昧 | àimèi | vague; ambiguous; equivocal | 言語曖昧 | 
| 250 | 2 | 曖昧 | àimèi | dubious [behavior]; shady | 言語曖昧 | 
| 251 | 2 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 每個人都重視自己的尊嚴 | 
| 252 | 2 | 六 | liù | six | 語言六事 | 
| 253 | 2 | 六 | liù | sixth | 語言六事 | 
| 254 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 語言六事 | 
| 255 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 語言六事 | 
| 256 | 2 | 邦 | bāng | nation; country; state | 一言以興邦 | 
| 257 | 2 | 邦 | bāng | a feudal state | 一言以興邦 | 
| 258 | 2 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 一言以興邦 | 
| 259 | 2 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 可能引動兩人之間一世的感情 | 
| 260 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家之間的互動 | 
| 261 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家之間的互動 | 
| 262 | 2 | 風氣 | fēngqì | general mood; atmosphere | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 263 | 2 | 風氣 | fēngqì | a custom; common practice | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 264 | 2 | 風氣 | fēngqì | style; demeanor | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 265 | 2 | 風氣 | fēngqì | wind | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 266 | 2 | 些 | xiē | some | 盡說些風花雪月 | 
| 267 | 2 | 些 | xiē | so many | 盡說些風花雪月 | 
| 268 | 2 | 些 | xiē | a little [better] | 盡說些風花雪月 | 
| 269 | 2 | 些 | suò | placed at the end of a line of verse | 盡說些風花雪月 | 
| 270 | 2 | 些 | xiē | a little; tanmātra | 盡說些風花雪月 | 
| 271 | 2 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 佛教非常重視語言 | 
| 272 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母最關心的 | 
| 273 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母最關心的 | 
| 274 | 2 | 不但 | bùdàn | not only | 惡口罵人不但讓對方難堪 | 
| 275 | 2 | 不見 | bújiàn | to not see | 見言不見 | 
| 276 | 2 | 不見 | bújiàn | to not meet | 見言不見 | 
| 277 | 2 | 不見 | bújiàn | to disappear | 見言不見 | 
| 278 | 2 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 甚至大打出手 | 
| 279 | 2 | 打 | dá | dozen | 甚至大打出手 | 
| 280 | 2 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 甚至大打出手 | 
| 281 | 2 | 打 | dǎ | to inject into | 甚至大打出手 | 
| 282 | 2 | 打 | dǎ | to issue; to send | 甚至大打出手 | 
| 283 | 2 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 甚至大打出手 | 
| 284 | 2 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 甚至大打出手 | 
| 285 | 2 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 甚至大打出手 | 
| 286 | 2 | 打 | dǎ | to buy | 甚至大打出手 | 
| 287 | 2 | 打 | dǎ | to print; to type | 甚至大打出手 | 
| 288 | 2 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 甚至大打出手 | 
| 289 | 2 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 甚至大打出手 | 
| 290 | 2 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 甚至大打出手 | 
| 291 | 2 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 甚至大打出手 | 
| 292 | 2 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 甚至大打出手 | 
| 293 | 2 | 打 | dǎ | to paint | 甚至大打出手 | 
| 294 | 2 | 打 | dǎ | to use | 甚至大打出手 | 
| 295 | 2 | 打 | dǎ | to do | 甚至大打出手 | 
| 296 | 2 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 甚至大打出手 | 
| 297 | 2 | 打 | dǎ | martial arts | 甚至大打出手 | 
| 298 | 2 | 打 | dǎ | Da | 甚至大打出手 | 
| 299 | 2 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 甚至大打出手 | 
| 300 | 2 | 說謊 | shuō huǎng | to tell a lie | 說謊欺騙 | 
| 301 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 溝通最重要的表達方法 | 
| 302 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 不但社會和諧 | 
| 303 | 2 | 很 | hěn | very | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 304 | 2 | 很 | hěn | disobey | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 305 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 306 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 307 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 308 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 309 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 310 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 311 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 現代中國移民風氣很盛 | 
| 312 | 2 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 好像並不太能認識自己 | 
| 313 | 2 | 見 | jiàn | to see | 見言不見 | 
| 314 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見言不見 | 
| 315 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見言不見 | 
| 316 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見言不見 | 
| 317 | 2 | 見 | jiàn | to appear | 見言不見 | 
| 318 | 2 | 見 | jiàn | passive marker | 見言不見 | 
| 319 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 見言不見 | 
| 320 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見言不見 | 
| 321 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見言不見 | 
| 322 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 見言不見 | 
| 323 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 見言不見 | 
| 324 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 見言不見 | 
| 325 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見言不見 | 
| 326 | 2 | 後果 | hòuguǒ | consequences; aftermath | 都會有嚴重的後果 | 
| 327 | 2 | 綺語 | qǐyǔ | beautiful words; flowery writing | 綺語 | 
| 328 | 2 | 綺語 | qǐyǔ | redundant words | 綺語 | 
| 329 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 語言六事 | 
| 330 | 2 | 事 | shì | to serve | 語言六事 | 
| 331 | 2 | 事 | shì | a government post | 語言六事 | 
| 332 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 語言六事 | 
| 333 | 2 | 事 | shì | occupation | 語言六事 | 
| 334 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 語言六事 | 
| 335 | 2 | 事 | shì | an accident | 語言六事 | 
| 336 | 2 | 事 | shì | to attend | 語言六事 | 
| 337 | 2 | 事 | shì | an allusion | 語言六事 | 
| 338 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 語言六事 | 
| 339 | 2 | 事 | shì | to engage in | 語言六事 | 
| 340 | 2 | 事 | shì | to enslave | 語言六事 | 
| 341 | 2 | 事 | shì | to pursue | 語言六事 | 
| 342 | 2 | 事 | shì | to administer | 語言六事 | 
| 343 | 2 | 事 | shì | to appoint | 語言六事 | 
| 344 | 2 | 事 | shì | a piece | 語言六事 | 
| 345 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 語言六事 | 
| 346 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 語言六事 | 
| 347 | 2 | 不正當 | bù zhèng dāng | dishonest; unfair; improper | 但是有一些不正當的語言 | 
| 348 | 2 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 就算長官罵部下 | 
| 349 | 2 | 罵 | mà | to denounce | 就算長官罵部下 | 
| 350 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了息事寧人 | 
| 351 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了息事寧人 | 
| 352 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會談論是非 | 
| 353 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會談論是非 | 
| 354 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 也是非常可怕的說話 | 
| 355 | 2 | 也是 | yěshì | either | 也是非常可怕的說話 | 
| 356 | 2 | 有時 | yǒushí | sometimes | 有時朋友之間一言不合 | 
| 357 | 2 | 搬弄是非 | bān nòng shì fēi | to incite a quarrel; to sow discord between people; to tell tales; to make mischief | 搬弄是非 | 
| 358 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 欺騙的行為 | 
| 359 | 2 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 說是論非 | 
| 360 | 2 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 說是論非 | 
| 361 | 2 | 論 | lùn | by the; per | 說是論非 | 
| 362 | 2 | 論 | lùn | to evaluate | 說是論非 | 
| 363 | 2 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 說是論非 | 
| 364 | 2 | 論 | lùn | to convict | 說是論非 | 
| 365 | 2 | 論 | lùn | to edit; to compile | 說是論非 | 
| 366 | 2 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 說是論非 | 
| 367 | 2 | 帶 | dài | to carry; to bring | 甚至語帶諷刺 | 
| 368 | 2 | 帶 | dài | band; belt | 甚至語帶諷刺 | 
| 369 | 2 | 帶 | dài | to go around | 甚至語帶諷刺 | 
| 370 | 2 | 帶 | dài | zone; area | 甚至語帶諷刺 | 
| 371 | 2 | 帶 | dài | to wear | 甚至語帶諷刺 | 
| 372 | 2 | 帶 | dài | to do in passing | 甚至語帶諷刺 | 
| 373 | 2 | 帶 | dài | to lead | 甚至語帶諷刺 | 
| 374 | 2 | 帶 | dài | a belt shaped object | 甚至語帶諷刺 | 
| 375 | 2 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 甚至語帶諷刺 | 
| 376 | 2 | 帶 | dài | Dai | 甚至語帶諷刺 | 
| 377 | 2 | 帶 | dài | to appear to | 甚至語帶諷刺 | 
| 378 | 2 | 帶 | dài | binding; bandhana | 甚至語帶諷刺 | 
| 379 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在佛教的妄語中 | 
| 380 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在佛教的妄語中 | 
| 381 | 2 | 中 | zhōng | China | 在佛教的妄語中 | 
| 382 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在佛教的妄語中 | 
| 383 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 在佛教的妄語中 | 
| 384 | 2 | 中 | zhōng | midday | 在佛教的妄語中 | 
| 385 | 2 | 中 | zhōng | inside | 在佛教的妄語中 | 
| 386 | 2 | 中 | zhōng | during | 在佛教的妄語中 | 
| 387 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 在佛教的妄語中 | 
| 388 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 在佛教的妄語中 | 
| 389 | 2 | 中 | zhōng | half | 在佛教的妄語中 | 
| 390 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在佛教的妄語中 | 
| 391 | 2 | 中 | zhōng | while | 在佛教的妄語中 | 
| 392 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在佛教的妄語中 | 
| 393 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在佛教的妄語中 | 
| 394 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 在佛教的妄語中 | 
| 395 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在佛教的妄語中 | 
| 396 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在佛教的妄語中 | 
| 397 | 2 | 互動 | hùdòng | to interact | 語言是人與人之間互動 | 
| 398 | 2 | 互動 | hùdòng | to cooperate | 語言是人與人之間互動 | 
| 399 | 2 | 任意 | rènyì | arbitrary; wantonly | 就是任意說些閒話 | 
| 400 | 2 | 嚴重 | yánzhòng | rigorous; strict | 比較嚴重的就是惡口罵人 | 
| 401 | 2 | 嚴重 | yánzhòng | to esteem; to respect; to honor | 比較嚴重的就是惡口罵人 | 
| 402 | 2 | 嚴重 | yánzhòng | grave; serious; severe; critical | 比較嚴重的就是惡口罵人 | 
| 403 | 2 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 方便妄語 | 
| 404 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 方便妄語 | 
| 405 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 方便妄語 | 
| 406 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 方便妄語 | 
| 407 | 2 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 方便妄語 | 
| 408 | 2 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 方便妄語 | 
| 409 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 方便妄語 | 
| 410 | 2 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 方便妄語 | 
| 411 | 2 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 方便妄語 | 
| 412 | 2 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 方便妄語 | 
| 413 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 惡口罵人不但讓對方難堪 | 
| 414 | 2 | 讓 | ràng | by | 惡口罵人不但讓對方難堪 | 
| 415 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 惡口罵人不但讓對方難堪 | 
| 416 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 惡口罵人不但讓對方難堪 | 
| 417 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 | 
| 418 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 | 
| 419 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 | 
| 420 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 | 
| 421 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 | 
| 422 | 2 | 非常 | fēicháng | extraordinarily; very | 佛教非常重視語言 | 
| 423 | 2 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 佛教非常重視語言 | 
| 424 | 2 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 佛教非常重視語言 | 
| 425 | 2 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 不會造成不良後果 | 
| 426 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 也能影響族群 | 
| 427 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 也能影響族群 | 
| 428 | 2 | 被 | bèi | by | 被稱為 | 
| 429 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 被稱為 | 
| 430 | 2 | 被 | bèi | to cover | 被稱為 | 
| 431 | 2 | 被 | bèi | a cape | 被稱為 | 
| 432 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 被稱為 | 
| 433 | 2 | 被 | bèi | to reach | 被稱為 | 
| 434 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被稱為 | 
| 435 | 2 | 被 | bèi | because | 被稱為 | 
| 436 | 2 | 被 | bèi | Bei | 被稱為 | 
| 437 | 2 | 被 | pī | to drape over | 被稱為 | 
| 438 | 2 | 被 | pī | to scatter | 被稱為 | 
| 439 | 1 | 困擾 | kùnrǎo | perplex; cause complications | 有時為了避免不必要的困擾 | 
| 440 | 1 | 聞 | wén | to hear | 乃至他人的私事密聞 | 
| 441 | 1 | 聞 | wén | Wen | 乃至他人的私事密聞 | 
| 442 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 乃至他人的私事密聞 | 
| 443 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 乃至他人的私事密聞 | 
| 444 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 乃至他人的私事密聞 | 
| 445 | 1 | 聞 | wén | information | 乃至他人的私事密聞 | 
| 446 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 乃至他人的私事密聞 | 
| 447 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 乃至他人的私事密聞 | 
| 448 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 乃至他人的私事密聞 | 
| 449 | 1 | 聞 | wén | to question | 乃至他人的私事密聞 | 
| 450 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 乃至他人的私事密聞 | 
| 451 | 1 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 不但社會和諧 | 
| 452 | 1 | 和諧 | héxié | Harmony | 不但社會和諧 | 
| 453 | 1 | 騙 | piàn | to swindle; to cheat out of; to defraud | 但是騙財騙色 | 
| 454 | 1 | 得 | de | potential marker | 搞得別人感情破裂 | 
| 455 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 搞得別人感情破裂 | 
| 456 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 搞得別人感情破裂 | 
| 457 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 搞得別人感情破裂 | 
| 458 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 搞得別人感情破裂 | 
| 459 | 1 | 得 | dé | de | 搞得別人感情破裂 | 
| 460 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 搞得別人感情破裂 | 
| 461 | 1 | 得 | dé | to result in | 搞得別人感情破裂 | 
| 462 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 搞得別人感情破裂 | 
| 463 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 搞得別人感情破裂 | 
| 464 | 1 | 得 | dé | to be finished | 搞得別人感情破裂 | 
| 465 | 1 | 得 | de | result of degree | 搞得別人感情破裂 | 
| 466 | 1 | 得 | de | marks completion of an action | 搞得別人感情破裂 | 
| 467 | 1 | 得 | děi | satisfying | 搞得別人感情破裂 | 
| 468 | 1 | 得 | dé | to contract | 搞得別人感情破裂 | 
| 469 | 1 | 得 | dé | marks permission or possibility | 搞得別人感情破裂 | 
| 470 | 1 | 得 | dé | expressing frustration | 搞得別人感情破裂 | 
| 471 | 1 | 得 | dé | to hear | 搞得別人感情破裂 | 
| 472 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 搞得別人感情破裂 | 
| 473 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 搞得別人感情破裂 | 
| 474 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 搞得別人感情破裂 | 
| 475 | 1 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常問一些移民人士為何要移民 | 
| 476 | 1 | 常 | cháng | Chang | 常問一些移民人士為何要移民 | 
| 477 | 1 | 常 | cháng | long-lasting | 常問一些移民人士為何要移民 | 
| 478 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常問一些移民人士為何要移民 | 
| 479 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常問一些移民人士為何要移民 | 
| 480 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常問一些移民人士為何要移民 | 
| 481 | 1 | 風花雪月 | fēng huā xuě yuè | wind, flower, snow, and moon, trite poetry subject; effete language without substance | 盡說些風花雪月 | 
| 482 | 1 | 風花雪月 | fēng huā xuě yuè | love affair; romance is in the air | 盡說些風花雪月 | 
| 483 | 1 | 難免 | nánmiǎn | hard to avoid | 偶而難免需要打個小妄語 | 
| 484 | 1 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 但是騙財騙色 | 
| 485 | 1 | 財 | cái | financial worth | 但是騙財騙色 | 
| 486 | 1 | 財 | cái | talent | 但是騙財騙色 | 
| 487 | 1 | 財 | cái | to consider | 但是騙財騙色 | 
| 488 | 1 | 財 | cái | only | 但是騙財騙色 | 
| 489 | 1 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 但是騙財騙色 | 
| 490 | 1 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 語言固然可以成就世間的好事 | 
| 491 | 1 | 固然 | gùrán | although | 語言固然可以成就世間的好事 | 
| 492 | 1 | 固然 | gùrán | original form | 語言固然可以成就世間的好事 | 
| 493 | 1 | 針刺 | zhēncì | to prick with a needle; to treat by acupuncture | 讓人聽了如同針刺 | 
| 494 | 1 | 弘 | hóng | liberal; great | 佛法的弘傳 | 
| 495 | 1 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 佛法的弘傳 | 
| 496 | 1 | 弘 | hóng | Hong | 佛法的弘傳 | 
| 497 | 1 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 佛法的弘傳 | 
| 498 | 1 | 個 | ge | unit | 偶而難免需要打個小妄語 | 
| 499 | 1 | 個 | gè | before an approximate number | 偶而難免需要打個小妄語 | 
| 500 | 1 | 個 | gè | after a verb and between its object | 偶而難免需要打個小妄語 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 语言 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 
| 是 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 妄语 | 妄語 | wàngyǔ | Lying | 
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 言 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 也 | yě | ya | |
| 说 | 說 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 佛法 | 102 | 
 | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing | 
| 说好话 | 說好話 | 115 | 
 | 
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying | 
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 一音 | 121 | 
 | |
| 众生随类各得解 | 眾生隨類各得解 | 122 | all sentient beings gain comprehension in their own way |