| 1 | 30 | 原諒 | yuánliàng | to excuse; to forgive; to pardon | 原諒他 | 
        
          
            | 2 | 27 | 他 | tā | other; another; some other | 原諒他 | 
        
          
            | 3 | 27 | 他 | tā | other | 原諒他 | 
        
          
            | 4 | 27 | 他 | tā | tha | 原諒他 | 
        
          
            | 5 | 27 | 他 | tā | ṭha | 原諒他 | 
        
          
            | 6 | 27 | 他 | tā | other; anya | 原諒他 | 
        
          
            | 7 | 15 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 就是不能原諒他 | 
        
          
            | 8 | 7 | 在 | zài | in; at | 在武俠小說裡 | 
        
          
            | 9 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 在武俠小說裡 | 
        
          
            | 10 | 7 | 在 | zài | to consist of | 在武俠小說裡 | 
        
          
            | 11 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 在武俠小說裡 | 
        
          
            | 12 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 在武俠小說裡 | 
        
          
            | 13 | 7 | 都 | dū | capital city | 但是世間事也不是一概都能原諒的 | 
        
          
            | 14 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 但是世間事也不是一概都能原諒的 | 
        
          
            | 15 | 7 | 都 | dōu | all | 但是世間事也不是一概都能原諒的 | 
        
          
            | 16 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 但是世間事也不是一概都能原諒的 | 
        
          
            | 17 | 7 | 都 | dū | Du | 但是世間事也不是一概都能原諒的 | 
        
          
            | 18 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 但是世間事也不是一概都能原諒的 | 
        
          
            | 19 | 7 | 都 | dū | to reside | 但是世間事也不是一概都能原諒的 | 
        
          
            | 20 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 但是世間事也不是一概都能原諒的 | 
        
          
            | 21 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 人非聖賢 | 
        
          
            | 22 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人非聖賢 | 
        
          
            | 23 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 人非聖賢 | 
        
          
            | 24 | 6 | 人 | rén | everybody | 人非聖賢 | 
        
          
            | 25 | 6 | 人 | rén | adult | 人非聖賢 | 
        
          
            | 26 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 人非聖賢 | 
        
          
            | 27 | 6 | 人 | rén | an upright person | 人非聖賢 | 
        
          
            | 28 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人非聖賢 | 
        
          
            | 29 | 5 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該給予包容 | 
        
          
            | 30 | 4 | 師 | shī | teacher | 背叛師門 | 
        
          
            | 31 | 4 | 師 | shī | multitude | 背叛師門 | 
        
          
            | 32 | 4 | 師 | shī | a host; a leader | 背叛師門 | 
        
          
            | 33 | 4 | 師 | shī | an expert | 背叛師門 | 
        
          
            | 34 | 4 | 師 | shī | an example; a model | 背叛師門 | 
        
          
            | 35 | 4 | 師 | shī | master | 背叛師門 | 
        
          
            | 36 | 4 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 背叛師門 | 
        
          
            | 37 | 4 | 師 | shī | Shi | 背叛師門 | 
        
          
            | 38 | 4 | 師 | shī | to imitate | 背叛師門 | 
        
          
            | 39 | 4 | 師 | shī | troops | 背叛師門 | 
        
          
            | 40 | 4 | 師 | shī | shi | 背叛師門 | 
        
          
            | 41 | 4 | 師 | shī | an army division | 背叛師門 | 
        
          
            | 42 | 4 | 師 | shī | the 7th hexagram | 背叛師門 | 
        
          
            | 43 | 4 | 師 | shī | a lion | 背叛師門 | 
        
          
            | 44 | 4 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 背叛師門 | 
        
          
            | 45 | 4 | 能 | néng | can; able | 孰能無過 | 
        
          
            | 46 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 孰能無過 | 
        
          
            | 47 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 孰能無過 | 
        
          
            | 48 | 4 | 能 | néng | energy | 孰能無過 | 
        
          
            | 49 | 4 | 能 | néng | function; use | 孰能無過 | 
        
          
            | 50 | 4 | 能 | néng | talent | 孰能無過 | 
        
          
            | 51 | 4 | 能 | néng | expert at | 孰能無過 | 
        
          
            | 52 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 孰能無過 | 
        
          
            | 53 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 孰能無過 | 
        
          
            | 54 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 孰能無過 | 
        
          
            | 55 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 孰能無過 | 
        
          
            | 56 | 4 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 背叛師門 | 
        
          
            | 57 | 4 | 門 | mén | phylum; division | 背叛師門 | 
        
          
            | 58 | 4 | 門 | mén | sect; school | 背叛師門 | 
        
          
            | 59 | 4 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 背叛師門 | 
        
          
            | 60 | 4 | 門 | mén | a door-like object | 背叛師門 | 
        
          
            | 61 | 4 | 門 | mén | an opening | 背叛師門 | 
        
          
            | 62 | 4 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 背叛師門 | 
        
          
            | 63 | 4 | 門 | mén | a household; a clan | 背叛師門 | 
        
          
            | 64 | 4 | 門 | mén | a kind; a category | 背叛師門 | 
        
          
            | 65 | 4 | 門 | mén | to guard a gate | 背叛師門 | 
        
          
            | 66 | 4 | 門 | mén | Men | 背叛師門 | 
        
          
            | 67 | 4 | 門 | mén | a turning point | 背叛師門 | 
        
          
            | 68 | 4 | 門 | mén | a method | 背叛師門 | 
        
          
            | 69 | 4 | 門 | mén | a sense organ | 背叛師門 | 
        
          
            | 70 | 4 | 門 | mén | door; gate; dvara | 背叛師門 | 
        
          
            | 71 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 孰能無過 | 
        
          
            | 72 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 孰能無過 | 
        
          
            | 73 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 孰能無過 | 
        
          
            | 74 | 4 | 過 | guò | to go | 孰能無過 | 
        
          
            | 75 | 4 | 過 | guò | a mistake | 孰能無過 | 
        
          
            | 76 | 4 | 過 | guō | Guo | 孰能無過 | 
        
          
            | 77 | 4 | 過 | guò | to die | 孰能無過 | 
        
          
            | 78 | 4 | 過 | guò | to shift | 孰能無過 | 
        
          
            | 79 | 4 | 過 | guò | to endure | 孰能無過 | 
        
          
            | 80 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 孰能無過 | 
        
          
            | 81 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 孰能無過 | 
        
          
            | 82 | 4 | 背叛 | bèipàn | to betray; to forsake; to rebel | 背叛師門 | 
        
          
            | 83 | 3 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 所以大人不計小人過 | 
        
          
            | 84 | 3 | 小人 | xiǎorén | a short person | 所以大人不計小人過 | 
        
          
            | 85 | 3 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 所以大人不計小人過 | 
        
          
            | 86 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以大人不計小人過 | 
        
          
            | 87 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以大人不計小人過 | 
        
          
            | 88 | 3 | 不義 | bùyì | unjust | 不忠不義 | 
        
          
            | 89 | 3 | 好 | hǎo | good | 是很好的美德 | 
        
          
            | 90 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 是很好的美德 | 
        
          
            | 91 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 是很好的美德 | 
        
          
            | 92 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 是很好的美德 | 
        
          
            | 93 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 是很好的美德 | 
        
          
            | 94 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 是很好的美德 | 
        
          
            | 95 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 是很好的美德 | 
        
          
            | 96 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 是很好的美德 | 
        
          
            | 97 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 是很好的美德 | 
        
          
            | 98 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 是很好的美德 | 
        
          
            | 99 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 是很好的美德 | 
        
          
            | 100 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 是很好的美德 | 
        
          
            | 101 | 3 | 好 | hào | a fond object | 是很好的美德 | 
        
          
            | 102 | 3 | 好 | hǎo | Good | 是很好的美德 | 
        
          
            | 103 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 是很好的美德 | 
        
          
            | 104 | 3 | 下 | xià | bottom | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 105 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 106 | 3 | 下 | xià | to announce | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 107 | 3 | 下 | xià | to do | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 108 | 3 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 109 | 3 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 110 | 3 | 下 | xià | inside | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 111 | 3 | 下 | xià | an aspect | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 112 | 3 | 下 | xià | a certain time | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 113 | 3 | 下 | xià | to capture; to take | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 114 | 3 | 下 | xià | to put in | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 115 | 3 | 下 | xià | to enter | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 116 | 3 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 117 | 3 | 下 | xià | to finish work or school | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 118 | 3 | 下 | xià | to go | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 119 | 3 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 120 | 3 | 下 | xià | to modestly decline | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 121 | 3 | 下 | xià | to produce | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 122 | 3 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 123 | 3 | 下 | xià | to decide | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 124 | 3 | 下 | xià | to be less than | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 125 | 3 | 下 | xià | humble; lowly | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 126 | 3 | 下 | xià | below; adhara | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 127 | 3 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 128 | 3 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 不是行為的疏失 | 
        
          
            | 129 | 3 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 就如在國家叫叛國 | 
        
          
            | 130 | 3 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 就如在國家叫叛國 | 
        
          
            | 131 | 3 | 叫 | jiào | to order; to cause | 就如在國家叫叛國 | 
        
          
            | 132 | 3 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 就如在國家叫叛國 | 
        
          
            | 133 | 3 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 就如在國家叫叛國 | 
        
          
            | 134 | 3 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 就如在國家叫叛國 | 
        
          
            | 135 | 3 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 就如在國家叫叛國 | 
        
          
            | 136 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等他改過 | 
        
          
            | 137 | 3 | 等 | děng | to wait | 等他改過 | 
        
          
            | 138 | 3 | 等 | děng | to be equal | 等他改過 | 
        
          
            | 139 | 3 | 等 | děng | degree; level | 等他改過 | 
        
          
            | 140 | 3 | 等 | děng | to compare | 等他改過 | 
        
          
            | 141 | 3 | 無心 | wúxīn | no-mind | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 142 | 3 | 無心 | wúxīn | unintentional | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 143 | 3 | 無心 | wúxīn | No-Mind | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 144 | 3 | 很 | hěn | disobey | 是很好的美德 | 
        
          
            | 145 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 是很好的美德 | 
        
          
            | 146 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 是很好的美德 | 
        
          
            | 147 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 是很好的美德 | 
        
          
            | 148 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 有時還可以原諒他 | 
        
          
            | 149 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 有時還可以原諒他 | 
        
          
            | 150 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 有時還可以原諒他 | 
        
          
            | 151 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 有時還可以原諒他 | 
        
          
            | 152 | 3 | 不忠 | bùzhōng | to be disloyal | 不忠不義 | 
        
          
            | 153 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 但是如果徒眾門人背叛了師門 | 
        
          
            | 154 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 但是如果徒眾門人背叛了師門 | 
        
          
            | 155 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 但是如果徒眾門人背叛了師門 | 
        
          
            | 156 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 但是如果徒眾門人背叛了師門 | 
        
          
            | 157 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 但是如果徒眾門人背叛了師門 | 
        
          
            | 158 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 但是如果徒眾門人背叛了師門 | 
        
          
            | 159 | 2 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 等他改過 | 
        
          
            | 160 | 2 | 不計 | bùjì | to disregard; to take no account of | 所以大人不計小人過 | 
        
          
            | 161 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 現代社會 | 
        
          
            | 162 | 2 | 陷害 | xiànhài | to frame; to plan to harm someone | 惡意陷害 | 
        
          
            | 163 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓親人 | 
        
          
            | 164 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓親人 | 
        
          
            | 165 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓親人 | 
        
          
            | 166 | 2 | 過失 | guòshī | defect; fault | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 167 | 2 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 對於別人偶而犯下無心的過失 | 
        
          
            | 168 | 2 | 追殺 | zhuīshā | to chase to kill | 有時候並不一定要追殺他 | 
        
          
            | 169 | 2 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 背叛是人的道德問題 | 
        
          
            | 170 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 | 
        
          
            | 171 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 | 
        
          
            | 172 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 | 
        
          
            | 173 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 | 
        
          
            | 174 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 | 
        
          
            | 175 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 | 
        
          
            | 176 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 | 
        
          
            | 177 | 2 | 加以 | jiāyǐ | to give with | 加以追殺 | 
        
          
            | 178 | 2 | 蓄意 | xùyì | deliberate; premeditated; malice | 但是過失殺人與蓄意殺人 | 
        
          
            | 179 | 2 | 歷史上 | lìshǐshàng | historical; in history | 歷史上 | 
        
          
            | 180 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就不能原諒了 | 
        
          
            | 181 | 2 | 惡意 | èyì | malice | 惡意陷害 | 
        
          
            | 182 | 2 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 應該給予包容 | 
        
          
            | 183 | 2 | 反覆無常 | fǎn fù wú cháng | unstable; erratic; changeable; fickle | 反覆無常 | 
        
          
            | 184 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 就如在國家叫叛國 | 
        
          
            | 185 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 就如在國家叫叛國 | 
        
          
            | 186 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 但是世間事也不是一概都能原諒的 | 
        
          
            | 187 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 但是世間事也不是一概都能原諒的 | 
        
          
            | 188 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 對於一些仇敵 | 
        
          
            | 189 | 2 | 出賣 | chūmài | to sell | 出賣人格 | 
        
          
            | 190 | 2 | 出賣 | chūmài | to betray | 出賣人格 | 
        
          
            | 191 | 2 | 也 | yě | ya | 但是世間事也不是一概都能原諒的 | 
        
          
            | 192 | 2 | 人格 | réngé | character; personality | 是人格的損傷 | 
        
          
            | 193 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是不能原諒他 | 
        
          
            | 194 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是不能原諒他 | 
        
          
            | 195 | 2 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 在團體叫叛離 | 
        
          
            | 196 | 2 | 求 | qiú | to request | 賣友求榮 | 
        
          
            | 197 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 賣友求榮 | 
        
          
            | 198 | 2 | 求 | qiú | to implore | 賣友求榮 | 
        
          
            | 199 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 賣友求榮 | 
        
          
            | 200 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 賣友求榮 | 
        
          
            | 201 | 2 | 求 | qiú | to attract | 賣友求榮 | 
        
          
            | 202 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 賣友求榮 | 
        
          
            | 203 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 賣友求榮 | 
        
          
            | 204 | 2 | 求 | qiú | to demand | 賣友求榮 | 
        
          
            | 205 | 2 | 求 | qiú | to end | 賣友求榮 | 
        
          
            | 206 | 2 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 過去蔣中正先生的毛家親戚 | 
        
          
            | 207 | 2 | 先生 | xiānsheng | first born | 過去蔣中正先生的毛家親戚 | 
        
          
            | 208 | 2 | 先生 | xiānsheng | husband | 過去蔣中正先生的毛家親戚 | 
        
          
            | 209 | 2 | 先生 | xiānsheng | teacher | 過去蔣中正先生的毛家親戚 | 
        
          
            | 210 | 2 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 過去蔣中正先生的毛家親戚 | 
        
          
            | 211 | 2 | 先生 | xiānsheng | doctor | 過去蔣中正先生的毛家親戚 | 
        
          
            | 212 | 2 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 過去蔣中正先生的毛家親戚 | 
        
          
            | 213 | 2 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 過去蔣中正先生的毛家親戚 | 
        
          
            | 214 | 2 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 過去蔣中正先生的毛家親戚 | 
        
          
            | 215 | 2 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 過去蔣中正先生的毛家親戚 | 
        
          
            | 216 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 | 
        
          
            | 217 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 應該給予包容 | 
        
          
            | 218 | 2 | 與 | yǔ | to give | 但是過失殺人與蓄意殺人 | 
        
          
            | 219 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 但是過失殺人與蓄意殺人 | 
        
          
            | 220 | 2 | 與 | yù | to particate in | 但是過失殺人與蓄意殺人 | 
        
          
            | 221 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 但是過失殺人與蓄意殺人 | 
        
          
            | 222 | 2 | 與 | yù | to help | 但是過失殺人與蓄意殺人 | 
        
          
            | 223 | 2 | 與 | yǔ | for | 但是過失殺人與蓄意殺人 | 
        
          
            | 224 | 2 | 之 | zhī | to go | 要在可以原諒的條件下行之 | 
        
          
            | 225 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 要在可以原諒的條件下行之 | 
        
          
            | 226 | 2 | 之 | zhī | is | 要在可以原諒的條件下行之 | 
        
          
            | 227 | 2 | 之 | zhī | to use | 要在可以原諒的條件下行之 | 
        
          
            | 228 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 要在可以原諒的條件下行之 | 
        
          
            | 229 | 2 | 冒犯 | màofàn | to offend | 好人不計壞人的冒犯 | 
        
          
            | 230 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 | 
        
          
            | 231 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 | 
        
          
            | 232 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 | 
        
          
            | 233 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 | 
        
          
            | 234 | 2 | 大人 | dàrén | adult; grownup | 所以大人不計小人過 | 
        
          
            | 235 | 2 | 大人 | dàrén | a person of great accomplishment | 所以大人不計小人過 | 
        
          
            | 236 | 2 | 大人 | dàrén | a respectful term of address for one's seniors | 所以大人不計小人過 | 
        
          
            | 237 | 2 | 大人 | dàrén | a respectful term for nobility; Your Excellency | 所以大人不計小人過 | 
        
          
            | 238 | 2 | 大人 | dàrén | a giant; a large or tall person | 所以大人不計小人過 | 
        
          
            | 239 | 2 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 團體受到了傷害 | 
        
          
            | 240 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如三國的魏延 | 
        
          
            | 241 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人的行為不正或不善 | 
        
          
            | 242 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人的行為不正或不善 | 
        
          
            | 243 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人的行為不正或不善 | 
        
          
            | 244 | 1 | 親人 | qīnrén | one's close family | 讓親人 | 
        
          
            | 245 | 1 | 貪贓枉法 | tān zāng wǎng fǎ | to take bribes and bend the law | 涉嫌貪贓枉法 | 
        
          
            | 246 | 1 | 蔣 | jiǎng | Jiang | 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦 | 
        
          
            | 247 | 1 | 蔣 | jiǎng | Manchurian wild rice | 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦 | 
        
          
            | 248 | 1 | 蔣 | jiǎng | Jiang [state] | 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦 | 
        
          
            | 249 | 1 | 內心 | nèixīn | inner heart | 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦 | 
        
          
            | 250 | 1 | 聖賢 | shèngxián | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama | 人非聖賢 | 
        
          
            | 251 | 1 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 252 | 1 | 辦 | bàn | to set up | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 253 | 1 | 辦 | bàn | to prepare | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 254 | 1 | 辦 | bàn | to try and punish | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 255 | 1 | 辦 | bàn | to purchase | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 256 | 1 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 現代社會 | 
        
          
            | 257 | 1 | 現代 | xiàndài | modern | 現代社會 | 
        
          
            | 258 | 1 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 現代社會 | 
        
          
            | 259 | 1 | 斟酌 | zhēnzhuó | to consider; to deliberate | 還是要有所斟酌與善用 | 
        
          
            | 260 | 1 | 斟酌 | zhēnzhuó | to fill with wine or liquid | 還是要有所斟酌與善用 | 
        
          
            | 261 | 1 | 同樣 | tóngyàng | same; equal; equivalent | 同樣是殺人犯 | 
        
          
            | 262 | 1 | 三國 | sān Guó | Three Kingdoms period | 例如三國的魏延 | 
        
          
            | 263 | 1 | 失察 | shīchá | to fail in observing or supervising; to miss; to let slip through | 或是一時失察 | 
        
          
            | 264 | 1 | 一概 | yīgài | one side | 但是世間事也不是一概都能原諒的 | 
        
          
            | 265 | 1 | 一概 | yīgài | whole; total | 但是世間事也不是一概都能原諒的 | 
        
          
            | 266 | 1 | 鯀 | gǔn | Gun | 鯀治水失敗而受刑 | 
        
          
            | 267 | 1 | 鯀 | gǔn | a giant fish | 鯀治水失敗而受刑 | 
        
          
            | 268 | 1 | 鯀 | gǔn | the father of the emperor Yu | 鯀治水失敗而受刑 | 
        
          
            | 269 | 1 | 史書 | shǐ shū | a history book | 史書秉筆直言 | 
        
          
            | 270 | 1 | 史書 | shǐshū | history book | 史書秉筆直言 | 
        
          
            | 271 | 1 | 史書 | shǐshū | clerical script | 史書秉筆直言 | 
        
          
            | 272 | 1 | 說到 | shuōdào | to talk about; to mention; (preposition) as for | 說到不能原諒 | 
        
          
            | 273 | 1 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 團體受到了傷害 | 
        
          
            | 274 | 1 | 一定要 | yīdìngyào | must | 有時候並不一定要追殺他 | 
        
          
            | 275 | 1 | 損傷 | sǔnshāng | to harm | 是人格的損傷 | 
        
          
            | 276 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦 | 
        
          
            | 277 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 相信當時蔣先生內心一定非常痛苦 | 
        
          
            | 278 | 1 | 殺人 | shārén | to murder | 但是過失殺人與蓄意殺人 | 
        
          
            | 279 | 1 | 責 | zé | responsibility; duty | 刑責不同 | 
        
          
            | 280 | 1 | 責 | zé | to request; to require | 刑責不同 | 
        
          
            | 281 | 1 | 責 | zé | to interrogate | 刑責不同 | 
        
          
            | 282 | 1 | 責 | zé | to punish | 刑責不同 | 
        
          
            | 283 | 1 | 責 | zhài | to owe money | 刑責不同 | 
        
          
            | 284 | 1 | 擁護 | yōnghù | to help; to assist | 我們應該擁護 | 
        
          
            | 285 | 1 | 擁護 | yōnghù | to protect | 我們應該擁護 | 
        
          
            | 286 | 1 | 擁護 | yōnghù | to crowd around | 我們應該擁護 | 
        
          
            | 287 | 1 | 擁護 | yōnghù | to take care of | 我們應該擁護 | 
        
          
            | 288 | 1 | 擁護 | yōnghù | a defender; a bodyguard | 我們應該擁護 | 
        
          
            | 289 | 1 | 擁護 | yōnghù | to protect; goptā | 我們應該擁護 | 
        
          
            | 290 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 | 
        
          
            | 291 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在武俠小說裡 | 
        
          
            | 292 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在武俠小說裡 | 
        
          
            | 293 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在武俠小說裡 | 
        
          
            | 294 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在武俠小說裡 | 
        
          
            | 295 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在武俠小說裡 | 
        
          
            | 296 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在武俠小說裡 | 
        
          
            | 297 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 或是一時失察 | 
        
          
            | 298 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 或是一時失察 | 
        
          
            | 299 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 或是一時失察 | 
        
          
            | 300 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 或是一時失察 | 
        
          
            | 301 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 或是一時失察 | 
        
          
            | 302 | 1 | 揮淚 | huīlèi | to shed tears; to be all in tears | 揮淚斬馬謖 | 
        
          
            | 303 | 1 | 冤家 | yuānjiā | an enemy; a foe | 冤家 | 
        
          
            | 304 | 1 | 冤家 | yuānjiā | a sweetheart; a destined love | 冤家 | 
        
          
            | 305 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 306 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 307 | 1 | 才 | cái | Cai | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 308 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 309 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 310 | 1 | 明朝 | míngcháo | Ming Dynasty | 明朝的吳三桂 | 
        
          
            | 311 | 1 | 明朝 | míngzhāo | tomorrow morning | 明朝的吳三桂 | 
        
          
            | 312 | 1 | 明朝 | míngzhāo | tomorrow | 明朝的吳三桂 | 
        
          
            | 313 | 1 | 相互尊重 | xiānghù zūnzhòng | mutual respect | 相互尊重包容 | 
        
          
            | 314 | 1 | 疏失 | shūshī | to make a (careless) mistake; oversight | 不是行為的疏失 | 
        
          
            | 315 | 1 | 蔣中正 | Jiǎng Zhōngzhèng | Chiang Kai-shek | 過去蔣中正先生的毛家親戚 | 
        
          
            | 316 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 在刑法上 | 
        
          
            | 317 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在刑法上 | 
        
          
            | 318 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在刑法上 | 
        
          
            | 319 | 1 | 上 | shàng | shang | 在刑法上 | 
        
          
            | 320 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 在刑法上 | 
        
          
            | 321 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 在刑法上 | 
        
          
            | 322 | 1 | 上 | shàng | advanced | 在刑法上 | 
        
          
            | 323 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在刑法上 | 
        
          
            | 324 | 1 | 上 | shàng | time | 在刑法上 | 
        
          
            | 325 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在刑法上 | 
        
          
            | 326 | 1 | 上 | shàng | far | 在刑法上 | 
        
          
            | 327 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 在刑法上 | 
        
          
            | 328 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在刑法上 | 
        
          
            | 329 | 1 | 上 | shàng | to report | 在刑法上 | 
        
          
            | 330 | 1 | 上 | shàng | to offer | 在刑法上 | 
        
          
            | 331 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 在刑法上 | 
        
          
            | 332 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在刑法上 | 
        
          
            | 333 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 在刑法上 | 
        
          
            | 334 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在刑法上 | 
        
          
            | 335 | 1 | 上 | shàng | to burn | 在刑法上 | 
        
          
            | 336 | 1 | 上 | shàng | to remember | 在刑法上 | 
        
          
            | 337 | 1 | 上 | shàng | to add | 在刑法上 | 
        
          
            | 338 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在刑法上 | 
        
          
            | 339 | 1 | 上 | shàng | to meet | 在刑法上 | 
        
          
            | 340 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在刑法上 | 
        
          
            | 341 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在刑法上 | 
        
          
            | 342 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 在刑法上 | 
        
          
            | 343 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在刑法上 | 
        
          
            | 344 | 1 | 壞人 | huàirén | an evil-doer; a malefactor | 好人不計壞人的冒犯 | 
        
          
            | 345 | 1 | 家親 | jiāqīn | older generation in one's household; one's deceased close relatives | 過去蔣中正先生的毛家親戚 | 
        
          
            | 346 | 1 | 謀反 | móufǎn | to plot a rebellion; to conspire against the state | 以及謀反不成的陳儀等 | 
        
          
            | 347 | 1 | 不分 | bùfēn | to not differentiate; to not distinguish | 不分黨派 | 
        
          
            | 348 | 1 | 不分 | bùfēn | to not be worth; to not deserve | 不分黨派 | 
        
          
            | 349 | 1 | 不分 | bùfèn | to not want to do something | 不分黨派 | 
        
          
            | 350 | 1 | 直言 | zhíyán | to talk bluntly | 史書秉筆直言 | 
        
          
            | 351 | 1 | 如下 | rú xià | as follows | 列舉四點如下 | 
        
          
            | 352 | 1 | 賣國 | màiguó | to betray one's country | 賣國求利 | 
        
          
            | 353 | 1 | 趁 | chèn | to avail oneself of; to take advantage of; to use time | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 354 | 1 | 趁 | chèn | to advance | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 355 | 1 | 趁 | chèn | to pursue; to chase after | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 356 | 1 | 趁 | chèn | to go; to visit; to attend | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 357 | 1 | 趁 | chèn | to be rich in; to be full of | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 358 | 1 | 趁 | chèn | to search for | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 359 | 1 | 趁 | chèn | to follow | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 360 | 1 | 重 | zhòng | heavy | 也不能不重 | 
        
          
            | 361 | 1 | 重 | chóng | to repeat | 也不能不重 | 
        
          
            | 362 | 1 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 也不能不重 | 
        
          
            | 363 | 1 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 也不能不重 | 
        
          
            | 364 | 1 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 也不能不重 | 
        
          
            | 365 | 1 | 重 | zhòng | sad | 也不能不重 | 
        
          
            | 366 | 1 | 重 | zhòng | a weight | 也不能不重 | 
        
          
            | 367 | 1 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 也不能不重 | 
        
          
            | 368 | 1 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 也不能不重 | 
        
          
            | 369 | 1 | 重 | zhòng | to prefer | 也不能不重 | 
        
          
            | 370 | 1 | 重 | zhòng | to add | 也不能不重 | 
        
          
            | 371 | 1 | 重 | zhòng | heavy; guru | 也不能不重 | 
        
          
            | 372 | 1 | 準則 | zhǔnzé | norm; standard; criterion | 道德的準則 | 
        
          
            | 373 | 1 | 胸懷 | xiōnghuái | one's bosom; breast | 的胸懷 | 
        
          
            | 374 | 1 | 胸懷 | xiōnghuái | what is on one's mind | 的胸懷 | 
        
          
            | 375 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 376 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 377 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 378 | 1 | 時 | shí | fashionable | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 379 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 380 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 381 | 1 | 時 | shí | tense | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 382 | 1 | 時 | shí | particular; special | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 383 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 384 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 385 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 386 | 1 | 時 | shí | seasonal | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 387 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 388 | 1 | 時 | shí | hour | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 389 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 390 | 1 | 時 | shí | Shi | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 391 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 392 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 393 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 394 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 但是世間事也不是一概都能原諒的 | 
        
          
            | 395 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 但是世間事也不是一概都能原諒的 | 
        
          
            | 396 | 1 | 門對 | ménduì | couplet (hung on each side of the door frame) | 所以一般師門對叛徒都不能原諒他 | 
        
          
            | 397 | 1 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 一個人的行為不正或不善 | 
        
          
            | 398 | 1 | 嚴厲 | yánlì | severe; strict | 而且都應該受到嚴厲的懲罰 | 
        
          
            | 399 | 1 | 廉 | lián | upright; honorable; honest | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 | 
        
          
            | 400 | 1 | 廉 | lián | Lian | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 | 
        
          
            | 401 | 1 | 廉 | lián | inexpensive | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 | 
        
          
            | 402 | 1 | 廉 | lián | to inspect | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 | 
        
          
            | 403 | 1 | 廉 | lián | side | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 | 
        
          
            | 404 | 1 | 治水 | zhìshuǐ | to manage water; to mitigate a flood | 鯀治水失敗而受刑 | 
        
          
            | 405 | 1 | 減少 | jiǎnshǎo | to lessen; to decrease; to reduce; to lower | 因此應該儘量減少刑罰 | 
        
          
            | 406 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 大家都能忍讓為國 | 
        
          
            | 407 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 大家都能忍讓為國 | 
        
          
            | 408 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 大家都能忍讓為國 | 
        
          
            | 409 | 1 | 為 | wéi | to do | 大家都能忍讓為國 | 
        
          
            | 410 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 大家都能忍讓為國 | 
        
          
            | 411 | 1 | 為 | wéi | to govern | 大家都能忍讓為國 | 
        
          
            | 412 | 1 | 打擊 | dǎjī | to hit; to strike | 打擊他 | 
        
          
            | 413 | 1 | 打擊 | dǎjī | to attack; to stiffle; to inhibit | 打擊他 | 
        
          
            | 414 | 1 | 對象 | duìxiàng | partner | 這些人都應列為不可原諒的對象 | 
        
          
            | 415 | 1 | 對象 | duìxiàng | target; object | 這些人都應列為不可原諒的對象 | 
        
          
            | 416 | 1 | 榮 | róng | glory; honor | 賣友求榮 | 
        
          
            | 417 | 1 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 賣友求榮 | 
        
          
            | 418 | 1 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 例如三國的魏延 | 
        
          
            | 419 | 1 | 魏 | wèi | State of Wei | 例如三國的魏延 | 
        
          
            | 420 | 1 | 魏 | wèi | Cao Wei | 例如三國的魏延 | 
        
          
            | 421 | 1 | 魏 | wéi | tall and big | 例如三國的魏延 | 
        
          
            | 422 | 1 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 例如三國的魏延 | 
        
          
            | 423 | 1 | 魏 | wèi | a watchtower | 例如三國的魏延 | 
        
          
            | 424 | 1 | 魏 | wèi | a palace | 例如三國的魏延 | 
        
          
            | 425 | 1 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 例如三國的魏延 | 
        
          
            | 426 | 1 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 只要他肯認錯改過 | 
        
          
            | 427 | 1 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 只要他肯認錯改過 | 
        
          
            | 428 | 1 | 回國 | huí guó | to return to one's home country | 因此才趁他回國時加以嚴辦 | 
        
          
            | 429 | 1 | 美德 | měidé | virtue | 是很好的美德 | 
        
          
            | 430 | 1 | 執行 | zhíxíng | to implement a law | 都會執行門規 | 
        
          
            | 431 | 1 | 執行 | zhíxíng | to implement; to execute | 都會執行門規 | 
        
          
            | 432 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 很多性格反覆無常的小人 | 
        
          
            | 433 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 很多性格反覆無常的小人 | 
        
          
            | 434 | 1 | 抵 | dǐ | to resist; to oppose; to push away | 將功抵過 | 
        
          
            | 435 | 1 | 抵 | dǐ | to deny; to contradict | 將功抵過 | 
        
          
            | 436 | 1 | 抵 | dǐ | to ram | 將功抵過 | 
        
          
            | 437 | 1 | 抵 | dǐ | to cast off | 將功抵過 | 
        
          
            | 438 | 1 | 抵 | dǐ | to compensate; to pay | 將功抵過 | 
        
          
            | 439 | 1 | 抵 | dǐ | to be equivalent in value | 將功抵過 | 
        
          
            | 440 | 1 | 抵 | dǐ | to arrive at | 將功抵過 | 
        
          
            | 441 | 1 | 抵 | zhǐ | to strike; to hit from the side | 將功抵過 | 
        
          
            | 442 | 1 | 抵 | dǐ | to prop; to support | 將功抵過 | 
        
          
            | 443 | 1 | 抵 | dǐ | to morgage | 將功抵過 | 
        
          
            | 444 | 1 | 抵 | dǐ | to balance; to offset | 將功抵過 | 
        
          
            | 445 | 1 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 尤其一個好的時代 | 
        
          
            | 446 | 1 | 孔明 | kǒngmíng | Kongming; Zhuge Liang | 孔明 | 
        
          
            | 447 | 1 | 奸佞 | jiānnìng | crafty and fawning | 奸佞小人 | 
        
          
            | 448 | 1 | 奸佞 | jiānnìng | a deceitful person | 奸佞小人 | 
        
          
            | 449 | 1 | 朝野 | cháoyě | all levels of society; the imperial court and the ordinary people | 朝野 | 
        
          
            | 450 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將功抵過 | 
        
          
            | 451 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將功抵過 | 
        
          
            | 452 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將功抵過 | 
        
          
            | 453 | 1 | 將 | qiāng | to request | 將功抵過 | 
        
          
            | 454 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將功抵過 | 
        
          
            | 455 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將功抵過 | 
        
          
            | 456 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 將功抵過 | 
        
          
            | 457 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將功抵過 | 
        
          
            | 458 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將功抵過 | 
        
          
            | 459 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 將功抵過 | 
        
          
            | 460 | 1 | 將 | jiàng | king | 將功抵過 | 
        
          
            | 461 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 將功抵過 | 
        
          
            | 462 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將功抵過 | 
        
          
            | 463 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 將功抵過 | 
        
          
            | 464 | 1 | 風氣 | fēngqì | general mood; atmosphere | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 | 
        
          
            | 465 | 1 | 風氣 | fēngqì | a custom; common practice | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 | 
        
          
            | 466 | 1 | 風氣 | fēngqì | style; demeanor | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 | 
        
          
            | 467 | 1 | 風氣 | fēngqì | wind | 要有純樸的社會風氣及清明廉能的政治 | 
        
          
            | 468 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 鯀治水失敗而受刑 | 
        
          
            | 469 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 鯀治水失敗而受刑 | 
        
          
            | 470 | 1 | 而 | néng | can; able | 鯀治水失敗而受刑 | 
        
          
            | 471 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 鯀治水失敗而受刑 | 
        
          
            | 472 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 鯀治水失敗而受刑 | 
        
          
            | 473 | 1 | 叛國 | pànguó | treason | 就如在國家叫叛國 | 
        
          
            | 474 | 1 | 吳三桂 | Wú sānguì | Wu Sangui | 明朝的吳三桂 | 
        
          
            | 475 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 還是要有所斟酌與善用 | 
        
          
            | 476 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 還是要有所斟酌與善用 | 
        
          
            | 477 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 還是要有所斟酌與善用 | 
        
          
            | 478 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 還是要有所斟酌與善用 | 
        
          
            | 479 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 還是要有所斟酌與善用 | 
        
          
            | 480 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 還是要有所斟酌與善用 | 
        
          
            | 481 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 還是要有所斟酌與善用 | 
        
          
            | 482 | 1 | 懲罰 | chéngfá | to punish | 而且都應該受到嚴厲的懲罰 | 
        
          
            | 483 | 1 | 舉國上下 | jǔ guó shàn gxià | the entire nation; the whole country, from the leadership to the rank and file | 舉國上下 | 
        
          
            | 484 | 1 | 顧 | gù | to look after; to attend to | 罔顧道義 | 
        
          
            | 485 | 1 | 顧 | gù | to look back | 罔顧道義 | 
        
          
            | 486 | 1 | 顧 | gù | to look at | 罔顧道義 | 
        
          
            | 487 | 1 | 顧 | gù | to pay close attention to; to contemplate; to consider | 罔顧道義 | 
        
          
            | 488 | 1 | 顧 | gù | to attend; to be present at | 罔顧道義 | 
        
          
            | 489 | 1 | 顧 | gù | to inquire after; to call on | 罔顧道義 | 
        
          
            | 490 | 1 | 顧 | gù | Gu | 罔顧道義 | 
        
          
            | 491 | 1 | 造謠生事 | zàoyáo shēng shì | to start rumours and create trouble | 或是造謠生事 | 
        
          
            | 492 | 1 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的兒子吸毒 | 
        
          
            | 493 | 1 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 列舉四點如下 | 
        
          
            | 494 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 在家庭叫叛家 | 
        
          
            | 495 | 1 | 家 | jiā | family | 在家庭叫叛家 | 
        
          
            | 496 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 在家庭叫叛家 | 
        
          
            | 497 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 在家庭叫叛家 | 
        
          
            | 498 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 在家庭叫叛家 | 
        
          
            | 499 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 在家庭叫叛家 | 
        
          
            | 500 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 在家庭叫叛家 |