Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 2: Keep Good Thoughts - Six Things about Grievances 卷二 存好心 委屈六事
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 但是有時遇到糾紛 | 
| 2 | 9 | 也 | yě | ya | 甚至法院也有冤案 | 
| 3 | 8 | 委屈 | wěiqū | a grievance | 委屈六事 | 
| 4 | 8 | 委屈 | wěiqū | to do wrong | 委屈六事 | 
| 5 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 在馬路上 | 
| 6 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在馬路上 | 
| 7 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在馬路上 | 
| 8 | 5 | 上 | shàng | shang | 在馬路上 | 
| 9 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 在馬路上 | 
| 10 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 在馬路上 | 
| 11 | 5 | 上 | shàng | advanced | 在馬路上 | 
| 12 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在馬路上 | 
| 13 | 5 | 上 | shàng | time | 在馬路上 | 
| 14 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在馬路上 | 
| 15 | 5 | 上 | shàng | far | 在馬路上 | 
| 16 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 在馬路上 | 
| 17 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在馬路上 | 
| 18 | 5 | 上 | shàng | to report | 在馬路上 | 
| 19 | 5 | 上 | shàng | to offer | 在馬路上 | 
| 20 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 在馬路上 | 
| 21 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在馬路上 | 
| 22 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 在馬路上 | 
| 23 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在馬路上 | 
| 24 | 5 | 上 | shàng | to burn | 在馬路上 | 
| 25 | 5 | 上 | shàng | to remember | 在馬路上 | 
| 26 | 5 | 上 | shàng | to add | 在馬路上 | 
| 27 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在馬路上 | 
| 28 | 5 | 上 | shàng | to meet | 在馬路上 | 
| 29 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在馬路上 | 
| 30 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在馬路上 | 
| 31 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 在馬路上 | 
| 32 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在馬路上 | 
| 33 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 也就是碰上一個不講理的人 | 
| 34 | 5 | 之 | zhī | to go | 通達古今聖賢之理 | 
| 35 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 通達古今聖賢之理 | 
| 36 | 5 | 之 | zhī | is | 通達古今聖賢之理 | 
| 37 | 5 | 之 | zhī | to use | 通達古今聖賢之理 | 
| 38 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 通達古今聖賢之理 | 
| 39 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 或者在一個車廂裡 | 
| 40 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 或者在一個車廂裡 | 
| 41 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 或者在一個車廂裡 | 
| 42 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 也只有受委屈的大呼 | 
| 43 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 也只有受委屈的大呼 | 
| 44 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 也只有受委屈的大呼 | 
| 45 | 5 | 大 | dà | size | 也只有受委屈的大呼 | 
| 46 | 5 | 大 | dà | old | 也只有受委屈的大呼 | 
| 47 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 也只有受委屈的大呼 | 
| 48 | 5 | 大 | dà | adult | 也只有受委屈的大呼 | 
| 49 | 5 | 大 | dài | an important person | 也只有受委屈的大呼 | 
| 50 | 5 | 大 | dà | senior | 也只有受委屈的大呼 | 
| 51 | 5 | 大 | dà | an element | 也只有受委屈的大呼 | 
| 52 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 也只有受委屈的大呼 | 
| 53 | 5 | 大車 | dàchē | a large vehicle | 大車遇到小車 | 
| 54 | 5 | 大車 | dàchē | a wagon for hauling lumber | 大車遇到小車 | 
| 55 | 5 | 大車 | dàchē | great bullock-cart [three carts parable] | 大車遇到小車 | 
| 56 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 57 | 5 | 多 | duó | many; much | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 58 | 5 | 多 | duō | more | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 59 | 5 | 多 | duō | excessive | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 60 | 5 | 多 | duō | abundant | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 61 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 62 | 5 | 多 | duō | Duo | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 63 | 5 | 多 | duō | ta | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 64 | 5 | 政客 | zhèngkè | politician | 人民遇到政客 | 
| 65 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以磨人為快樂之本 | 
| 66 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 以磨人為快樂之本 | 
| 67 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 以磨人為快樂之本 | 
| 68 | 5 | 為 | wéi | to do | 以磨人為快樂之本 | 
| 69 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 以磨人為快樂之本 | 
| 70 | 5 | 為 | wéi | to govern | 以磨人為快樂之本 | 
| 71 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 72 | 4 | 對 | duì | correct; right | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 73 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 74 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 75 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 76 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 77 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 78 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 79 | 4 | 對 | duì | to mix | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 80 | 4 | 對 | duì | a pair | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 81 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 82 | 4 | 對 | duì | mutual | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 83 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 84 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 85 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 有時老師錯怪了學生 | 
| 86 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 有時老師錯怪了學生 | 
| 87 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 有時老師錯怪了學生 | 
| 88 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 有時老師錯怪了學生 | 
| 89 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 有時老師錯怪了學生 | 
| 90 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 有時老師錯怪了學生 | 
| 91 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 92 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 93 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 94 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 95 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 96 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 即使你有再多的治國良方他聽不進 | 
| 97 | 4 | 他 | tā | other | 即使你有再多的治國良方他聽不進 | 
| 98 | 4 | 他 | tā | tha | 即使你有再多的治國良方他聽不進 | 
| 99 | 4 | 他 | tā | ṭha | 即使你有再多的治國良方他聽不進 | 
| 100 | 4 | 他 | tā | other; anya | 即使你有再多的治國良方他聽不進 | 
| 101 | 4 | 想 | xiǎng | to think | 一心想做一個君子 | 
| 102 | 4 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 一心想做一個君子 | 
| 103 | 4 | 想 | xiǎng | to want | 一心想做一個君子 | 
| 104 | 4 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 一心想做一個君子 | 
| 105 | 4 | 想 | xiǎng | to plan | 一心想做一個君子 | 
| 106 | 4 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 一心想做一個君子 | 
| 107 | 4 | 人民 | rénmín | the people | 人民遇到政客 | 
| 108 | 4 | 人民 | rénmín | common people | 人民遇到政客 | 
| 109 | 4 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民遇到政客 | 
| 110 | 4 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民不與官鬥 | 
| 111 | 4 | 民 | mín | Min | 民不與官鬥 | 
| 112 | 4 | 民 | mín | people | 民不與官鬥 | 
| 113 | 4 | 小車 | xiǎo chē | small model car; mini-car | 大車遇到小車 | 
| 114 | 4 | 小車 | xiǎo chē | a small horse-cart; a barrow; a wheelbarrow | 大車遇到小車 | 
| 115 | 4 | 小車 | xiǎo chē | type of folk dance | 大車遇到小車 | 
| 116 | 4 | 欺負 | qīfu | to bully | 他如惡霸欺負良民 | 
| 117 | 4 | 欺負 | qīfu | to cheat | 他如惡霸欺負良民 | 
| 118 | 4 | 秀才 | xiùcái | a talented person | 秀才遇到兵 | 
| 119 | 4 | 秀才 | xiùcái | a person who has passed the imperial exams at the county level | 秀才遇到兵 | 
| 120 | 4 | 秀才 | xiùcái | a scholar | 秀才遇到兵 | 
| 121 | 4 | 六 | liù | six | 委屈六事 | 
| 122 | 4 | 六 | liù | sixth | 委屈六事 | 
| 123 | 4 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 委屈六事 | 
| 124 | 4 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 委屈六事 | 
| 125 | 3 | 一旦 | yīdàn | in case; perhaps | 但是秀才一旦遇到兵 | 
| 126 | 3 | 道理 | dàolǐ | a principle | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 127 | 3 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 128 | 3 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 129 | 3 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 130 | 3 | 鬥 | dòu | to struggle; to fight | 民不與官鬥 | 
| 131 | 3 | 鬥 | dòu | Kangxi radical 68 | 民不與官鬥 | 
| 132 | 3 | 鬥 | dòu | Kangxi radical 191 | 民不與官鬥 | 
| 133 | 3 | 鬥 | dòu | to make animals fight | 民不與官鬥 | 
| 134 | 3 | 鬥 | dòu | to compete; to contest; to contend | 民不與官鬥 | 
| 135 | 3 | 鬥 | dòu | to denounce | 民不與官鬥 | 
| 136 | 3 | 鬥 | dòu | to come close together | 民不與官鬥 | 
| 137 | 3 | 鬥 | dǒu | dou; a kind of wine vessel | 民不與官鬥 | 
| 138 | 3 | 鬥 | dǒu | Big Dipper; Ursa Major | 民不與官鬥 | 
| 139 | 3 | 鬥 | dǒu | Southern Dipper | 民不與官鬥 | 
| 140 | 3 | 鬥 | dòu | dou; a kind of container for grain | 民不與官鬥 | 
| 141 | 3 | 鬥 | dòu | a dipper of cup shaped object | 民不與官鬥 | 
| 142 | 3 | 鬥 | dòu | whorl shaped fingerprint | 民不與官鬥 | 
| 143 | 3 | 鬥 | dòu | capital; a block for a roof bracket | 民不與官鬥 | 
| 144 | 3 | 鬥 | dòu | to shake; to tremble | 民不與官鬥 | 
| 145 | 3 | 鬥 | dòu | to assemble; to gather | 民不與官鬥 | 
| 146 | 3 | 鬥 | dòu | to tease; to provoke | 民不與官鬥 | 
| 147 | 3 | 鬥 | dòu | Dou | 民不與官鬥 | 
| 148 | 3 | 鬥 | dòu | small | 民不與官鬥 | 
| 149 | 3 | 鬥 | dòu | large | 民不與官鬥 | 
| 150 | 3 | 鬥 | dòu | precipitous; steep | 民不與官鬥 | 
| 151 | 3 | 忠臣 | zhōngchén | faithful official | 忠臣遇到昏君 | 
| 152 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 男人就百口莫辯 | 
| 153 | 3 | 就 | jiù | to assume | 男人就百口莫辯 | 
| 154 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 男人就百口莫辯 | 
| 155 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 男人就百口莫辯 | 
| 156 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 男人就百口莫辯 | 
| 157 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 男人就百口莫辯 | 
| 158 | 3 | 就 | jiù | to go with | 男人就百口莫辯 | 
| 159 | 3 | 就 | jiù | to die | 男人就百口莫辯 | 
| 160 | 3 | 在 | zài | in; at | 在馬路上 | 
| 161 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在馬路上 | 
| 162 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在馬路上 | 
| 163 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在馬路上 | 
| 164 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在馬路上 | 
| 165 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 愈大愈要禮讓 | 
| 166 | 3 | 要 | yào | to want | 愈大愈要禮讓 | 
| 167 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 愈大愈要禮讓 | 
| 168 | 3 | 要 | yào | to request | 愈大愈要禮讓 | 
| 169 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 愈大愈要禮讓 | 
| 170 | 3 | 要 | yāo | waist | 愈大愈要禮讓 | 
| 171 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 愈大愈要禮讓 | 
| 172 | 3 | 要 | yāo | waistband | 愈大愈要禮讓 | 
| 173 | 3 | 要 | yāo | Yao | 愈大愈要禮讓 | 
| 174 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 愈大愈要禮讓 | 
| 175 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 愈大愈要禮讓 | 
| 176 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 愈大愈要禮讓 | 
| 177 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 愈大愈要禮讓 | 
| 178 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 愈大愈要禮讓 | 
| 179 | 3 | 要 | yào | to summarize | 愈大愈要禮讓 | 
| 180 | 3 | 要 | yào | essential; important | 愈大愈要禮讓 | 
| 181 | 3 | 要 | yào | to desire | 愈大愈要禮讓 | 
| 182 | 3 | 要 | yào | to demand | 愈大愈要禮讓 | 
| 183 | 3 | 要 | yào | to need | 愈大愈要禮讓 | 
| 184 | 3 | 要 | yào | should; must | 愈大愈要禮讓 | 
| 185 | 3 | 要 | yào | might | 愈大愈要禮讓 | 
| 186 | 3 | 只 | zhī | single | 政客只知謀求一己之利 | 
| 187 | 3 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 政客只知謀求一己之利 | 
| 188 | 3 | 只 | zhī | a single bird | 政客只知謀求一己之利 | 
| 189 | 3 | 只 | zhī | unique | 政客只知謀求一己之利 | 
| 190 | 3 | 只 | zhǐ | Zhi | 政客只知謀求一己之利 | 
| 191 | 3 | 都 | dū | capital city | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 192 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 193 | 3 | 都 | dōu | all | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 194 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 195 | 3 | 都 | dū | Du | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 196 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 197 | 3 | 都 | dū | to reside | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 198 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 199 | 3 | 無理 | wú lǐ | unreasonable | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 200 | 3 | 英雄 | yīngxióng | hero | 英雄遇到病患 | 
| 201 | 3 | 男人 | nánrén | man; men; male | 男人遇到女人 | 
| 202 | 3 | 有理 | yǒulǐ | reasonable; justified; right; rational | 有理走遍天下 | 
| 203 | 3 | 講理 | jiǎnglǐ | to reason with; to reason about | 也就是碰上一個不講理的人 | 
| 204 | 3 | 講理 | jiǎnglǐ | to evaluate pros and cons | 也就是碰上一個不講理的人 | 
| 205 | 3 | 昏君 | hūnjūn | incapable ruler | 忠臣遇到昏君 | 
| 206 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 | 
| 207 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 | 
| 208 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 | 
| 209 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 | 
| 210 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 | 
| 211 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 | 
| 212 | 2 | 政治家 | zhèngzhìjiā | politician | 政治家與政客不同 | 
| 213 | 2 | 間 | jiān | space between | 人在世間生存 | 
| 214 | 2 | 間 | jiān | time interval | 人在世間生存 | 
| 215 | 2 | 間 | jiān | a room | 人在世間生存 | 
| 216 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 人在世間生存 | 
| 217 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 人在世間生存 | 
| 218 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 人在世間生存 | 
| 219 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 人在世間生存 | 
| 220 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 人在世間生存 | 
| 221 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 人在世間生存 | 
| 222 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 人在世間生存 | 
| 223 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 人在世間生存 | 
| 224 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 人在世間生存 | 
| 225 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 人在世間生存 | 
| 226 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 人在世間生存 | 
| 227 | 2 | 吵架 | chǎojià | to quarrel | 男女吵架 | 
| 228 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人正直勤勞 | 
| 229 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人正直勤勞 | 
| 230 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 為人正直勤勞 | 
| 231 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人正直勤勞 | 
| 232 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 233 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 234 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 雖然說 | 
| 235 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 雖然說 | 
| 236 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 雖然說 | 
| 237 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 雖然說 | 
| 238 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 雖然說 | 
| 239 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 雖然說 | 
| 240 | 2 | 說 | shuō | allocution | 雖然說 | 
| 241 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 雖然說 | 
| 242 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 雖然說 | 
| 243 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 雖然說 | 
| 244 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 雖然說 | 
| 245 | 2 | 四 | sì | four | 中的有四輪小汽車 | 
| 246 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 中的有四輪小汽車 | 
| 247 | 2 | 四 | sì | fourth | 中的有四輪小汽車 | 
| 248 | 2 | 四 | sì | Si | 中的有四輪小汽車 | 
| 249 | 2 | 四 | sì | four; catur | 中的有四輪小汽車 | 
| 250 | 2 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 一心想做一個君子 | 
| 251 | 2 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 一心想做一個君子 | 
| 252 | 2 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 一心想做一個君子 | 
| 253 | 2 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 一心想做一個君子 | 
| 254 | 2 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 一心想做一個君子 | 
| 255 | 2 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 一心想做一個君子 | 
| 256 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在世間生存 | 
| 257 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在世間生存 | 
| 258 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人在世間生存 | 
| 259 | 2 | 人 | rén | everybody | 人在世間生存 | 
| 260 | 2 | 人 | rén | adult | 人在世間生存 | 
| 261 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人在世間生存 | 
| 262 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人在世間生存 | 
| 263 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人在世間生存 | 
| 264 | 2 | 輪 | lún | a wheel | 中的有四輪小汽車 | 
| 265 | 2 | 輪 | lún | a disk; a ring | 中的有四輪小汽車 | 
| 266 | 2 | 輪 | lún | a revolution | 中的有四輪小汽車 | 
| 267 | 2 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 中的有四輪小汽車 | 
| 268 | 2 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 中的有四輪小汽車 | 
| 269 | 2 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 中的有四輪小汽車 | 
| 270 | 2 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 中的有四輪小汽車 | 
| 271 | 2 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 中的有四輪小汽車 | 
| 272 | 2 | 輪 | lún | a north-south measurement | 中的有四輪小汽車 | 
| 273 | 2 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 中的有四輪小汽車 | 
| 274 | 2 | 輪 | lún | high soaring | 中的有四輪小汽車 | 
| 275 | 2 | 輪 | lún | cakra | 中的有四輪小汽車 | 
| 276 | 2 | 輪 | lún | Lun | 中的有四輪小汽車 | 
| 277 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小自腳踏車 | 
| 278 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小自腳踏車 | 
| 279 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 小自腳踏車 | 
| 280 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 小自腳踏車 | 
| 281 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 小自腳踏車 | 
| 282 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 小自腳踏車 | 
| 283 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 小自腳踏車 | 
| 284 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小自腳踏車 | 
| 285 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小自腳踏車 | 
| 286 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 小自腳踏車 | 
| 287 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 小自腳踏車 | 
| 288 | 2 | 小 | xiǎo | young | 小自腳踏車 | 
| 289 | 2 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小自腳踏車 | 
| 290 | 2 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小自腳踏車 | 
| 291 | 2 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小自腳踏車 | 
| 292 | 2 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小自腳踏車 | 
| 293 | 2 | 設想 | shèxiǎng | to imagine | 事事為民設想 | 
| 294 | 2 | 設想 | shèxiǎng | to consider | 事事為民設想 | 
| 295 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 296 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 297 | 2 | 而 | néng | can; able | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 298 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 299 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 300 | 2 | 來 | lái | to come | 英雄只怕病來磨 | 
| 301 | 2 | 來 | lái | please | 英雄只怕病來磨 | 
| 302 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 英雄只怕病來磨 | 
| 303 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 英雄只怕病來磨 | 
| 304 | 2 | 來 | lái | wheat | 英雄只怕病來磨 | 
| 305 | 2 | 來 | lái | next; future | 英雄只怕病來磨 | 
| 306 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 英雄只怕病來磨 | 
| 307 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 英雄只怕病來磨 | 
| 308 | 2 | 來 | lái | to earn | 英雄只怕病來磨 | 
| 309 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 英雄只怕病來磨 | 
| 310 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 委屈六事 | 
| 311 | 2 | 事 | shì | to serve | 委屈六事 | 
| 312 | 2 | 事 | shì | a government post | 委屈六事 | 
| 313 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 委屈六事 | 
| 314 | 2 | 事 | shì | occupation | 委屈六事 | 
| 315 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 委屈六事 | 
| 316 | 2 | 事 | shì | an accident | 委屈六事 | 
| 317 | 2 | 事 | shì | to attend | 委屈六事 | 
| 318 | 2 | 事 | shì | an allusion | 委屈六事 | 
| 319 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 委屈六事 | 
| 320 | 2 | 事 | shì | to engage in | 委屈六事 | 
| 321 | 2 | 事 | shì | to enslave | 委屈六事 | 
| 322 | 2 | 事 | shì | to pursue | 委屈六事 | 
| 323 | 2 | 事 | shì | to administer | 委屈六事 | 
| 324 | 2 | 事 | shì | to appoint | 委屈六事 | 
| 325 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 委屈六事 | 
| 326 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 委屈六事 | 
| 327 | 2 | 愈 | yù | to heal | 愈大愈要禮讓 | 
| 328 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 愈大愈要禮讓 | 
| 329 | 2 | 愈 | yù | Yu | 愈大愈要禮讓 | 
| 330 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 | 
| 331 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 | 
| 332 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 | 
| 333 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 | 
| 334 | 2 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 父母一般都是怪大的不好 | 
| 335 | 2 | 一般 | yībān | same | 父母一般都是怪大的不好 | 
| 336 | 2 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 人在世間生存 | 
| 337 | 2 | 很 | hěn | disobey | 很多忠臣一生只想安邦定國 | 
| 338 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 很多忠臣一生只想安邦定國 | 
| 339 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多忠臣一生只想安邦定國 | 
| 340 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 很多忠臣一生只想安邦定國 | 
| 341 | 2 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 大車總是比較倒楣 | 
| 342 | 2 | 吃虧 | chīkuī | to suffer losses; to come to grief; to lose out | 必定男人吃虧 | 
| 343 | 2 | 吃虧 | chīkuī | disadvantageous | 必定男人吃虧 | 
| 344 | 2 | 馬路 | mǎlù | street; road | 在馬路上 | 
| 345 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 346 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 聯結車等 | 
| 347 | 2 | 等 | děng | to wait | 聯結車等 | 
| 348 | 2 | 等 | děng | to be equal | 聯結車等 | 
| 349 | 2 | 等 | děng | degree; level | 聯結車等 | 
| 350 | 2 | 等 | děng | to compare | 聯結車等 | 
| 351 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 人在世間生存 | 
| 352 | 2 | 者 | zhě | ca | 只是舉其要者 | 
| 353 | 2 | 與 | yǔ | to give | 政治家與政客不同 | 
| 354 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 政治家與政客不同 | 
| 355 | 2 | 與 | yù | to particate in | 政治家與政客不同 | 
| 356 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 政治家與政客不同 | 
| 357 | 2 | 與 | yù | to help | 政治家與政客不同 | 
| 358 | 2 | 與 | yǔ | for | 政治家與政客不同 | 
| 359 | 2 | 禮讓 | lǐràng | to show consideration for (others); to yield to (another vehicle etc); courtesy; comity | 不懂相互禮讓 | 
| 360 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以很多忠臣義士在昏君之前 | 
| 361 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以很多忠臣義士在昏君之前 | 
| 362 | 2 | 女人 | nǚrén | woman; women | 男人遇到女人 | 
| 363 | 2 | 女人 | nǚrén | wife | 男人遇到女人 | 
| 364 | 2 | 兵 | bīng | soldier; troops | 秀才遇到兵 | 
| 365 | 2 | 兵 | bīng | weapons | 秀才遇到兵 | 
| 366 | 2 | 兵 | bīng | military; warfare | 秀才遇到兵 | 
| 367 | 2 | 兵 | bīng | warrior; soldier; yodha | 秀才遇到兵 | 
| 368 | 2 | 不清 | bùqīng | unclear | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 369 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 社會上有許多英雄好漢 | 
| 370 | 1 | 通達 | tōngdá | to understand thoroughly; to access | 通達古今聖賢之理 | 
| 371 | 1 | 通達 | tōngdá | [of transportation] to be open; to be unblocked | 通達古今聖賢之理 | 
| 372 | 1 | 通達 | tōngdá | Thorough Understanding | 通達古今聖賢之理 | 
| 373 | 1 | 無奈 | wúnài | helpless; without choice; for lack of better option; grudgingly | 只有徒歎無奈 | 
| 374 | 1 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 也只有受委屈的大呼 | 
| 375 | 1 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 也只有受委屈的大呼 | 
| 376 | 1 | 呼 | hū | to praise | 也只有受委屈的大呼 | 
| 377 | 1 | 呼 | hū | to regard as | 也只有受委屈的大呼 | 
| 378 | 1 | 呼 | hū | to call; to beckon | 也只有受委屈的大呼 | 
| 379 | 1 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 也只有受委屈的大呼 | 
| 380 | 1 | 呼 | hū | hu | 也只有受委屈的大呼 | 
| 381 | 1 | 呼 | hū | Hu | 也只有受委屈的大呼 | 
| 382 | 1 | 呼 | hū | to call; āhūta | 也只有受委屈的大呼 | 
| 383 | 1 | 呼 | hū | ho | 也只有受委屈的大呼 | 
| 384 | 1 | 政壇 | zhèngtán | political circles | 政壇上 | 
| 385 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以磨人為快樂之本 | 
| 386 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 以磨人為快樂之本 | 
| 387 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 以磨人為快樂之本 | 
| 388 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 以磨人為快樂之本 | 
| 389 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 以磨人為快樂之本 | 
| 390 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 以磨人為快樂之本 | 
| 391 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以磨人為快樂之本 | 
| 392 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 以磨人為快樂之本 | 
| 393 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 以磨人為快樂之本 | 
| 394 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 以磨人為快樂之本 | 
| 395 | 1 | 本 | běn | to be one's own | 以磨人為快樂之本 | 
| 396 | 1 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 以磨人為快樂之本 | 
| 397 | 1 | 本 | běn | the roots of a plant | 以磨人為快樂之本 | 
| 398 | 1 | 本 | běn | capital | 以磨人為快樂之本 | 
| 399 | 1 | 本 | běn | main; central; primary | 以磨人為快樂之本 | 
| 400 | 1 | 本 | běn | according to | 以磨人為快樂之本 | 
| 401 | 1 | 本 | běn | a version; an edition | 以磨人為快樂之本 | 
| 402 | 1 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 以磨人為快樂之本 | 
| 403 | 1 | 本 | běn | a book | 以磨人為快樂之本 | 
| 404 | 1 | 本 | běn | trunk of a tree | 以磨人為快樂之本 | 
| 405 | 1 | 本 | běn | to investigate the root of | 以磨人為快樂之本 | 
| 406 | 1 | 本 | běn | a manuscript for a play | 以磨人為快樂之本 | 
| 407 | 1 | 本 | běn | Ben | 以磨人為快樂之本 | 
| 408 | 1 | 本 | běn | root; origin; mula | 以磨人為快樂之本 | 
| 409 | 1 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 以磨人為快樂之本 | 
| 410 | 1 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 以磨人為快樂之本 | 
| 411 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 對自己的利益則是千方百計非達目的不可 | 
| 412 | 1 | 利益 | lìyì | benefit | 對自己的利益則是千方百計非達目的不可 | 
| 413 | 1 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 對自己的利益則是千方百計非達目的不可 | 
| 414 | 1 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 尤其面對惡勢力毫不退縮 | 
| 415 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 其實世間委屈不平之事 | 
| 416 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 其實世間委屈不平之事 | 
| 417 | 1 | 詩書 | shīshū | Confucian classics | 秀才是飽讀詩書的文人 | 
| 418 | 1 | 公道 | gōngdao | fair; equitable | 也不能討回公道 | 
| 419 | 1 | 公道 | gōngdao | Justice | 也不能討回公道 | 
| 420 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 | 
| 421 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 | 
| 422 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 | 
| 423 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 否則又奈何 | 
| 424 | 1 | 莫 | mò | Mo | 男人就百口莫辯 | 
| 425 | 1 | 一場誤會 | yī chǎng wùhuì | one mistake | 如果是一場誤會 | 
| 426 | 1 | 哉 | zāi | to start | 冤哉枉也 | 
| 427 | 1 | 病患 | bìnghuàn | sickness; disease | 英雄遇到病患 | 
| 428 | 1 | 寸步難行 | cùn bù nánxíng | unable to move a single step; to be in an (extremely) difficult situation | 無理寸步難行 | 
| 429 | 1 | 車廂 | chēxiāng | carriage | 或者在一個車廂裡 | 
| 430 | 1 | 治國 | zhìguó | to rule a country | 即使你有再多的治國良方他聽不進 | 
| 431 | 1 | 能事 | néngshì | particular abilities; one's forte | 威脅利誘之能事 | 
| 432 | 1 | 服務 | fúwù | to serve | 熱心為民服務 | 
| 433 | 1 | 服務 | fúwù | a service | 熱心為民服務 | 
| 434 | 1 | 服務 | fúwù | Service | 熱心為民服務 | 
| 435 | 1 | 聲嘶力竭 | shēng sī lì jié | to shout oneself hoarse | 你聲嘶力竭為人民呼嚎的聲音他聽不到 | 
| 436 | 1 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 壞人欺負善良 | 
| 437 | 1 | 欺瞞 | qīmán | to fool; to deceive | 尤其對人民極盡欺瞞 | 
| 438 | 1 | 訴求 | sùqiú | to appeal; to demand (an answer); requirement; demand; claim; appeal; (marketing) message | 他們對人民的訴求概不關心 | 
| 439 | 1 | 遍 | biàn | all; complete | 有理走遍天下 | 
| 440 | 1 | 遍 | biàn | to be covered with | 有理走遍天下 | 
| 441 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 有理走遍天下 | 
| 442 | 1 | 遍 | biàn | pervade; visva | 有理走遍天下 | 
| 443 | 1 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 有理走遍天下 | 
| 444 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 或者在一個車廂裡 | 
| 445 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 或者在一個車廂裡 | 
| 446 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 或者在一個車廂裡 | 
| 447 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 或者在一個車廂裡 | 
| 448 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 或者在一個車廂裡 | 
| 449 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 或者在一個車廂裡 | 
| 450 | 1 | 不然 | bùrán | not so | 不然大車碰到小車 | 
| 451 | 1 | 不然 | bùrán | is it possible that? | 不然大車碰到小車 | 
| 452 | 1 | 不然 | bùrán | that is not ok | 不然大車碰到小車 | 
| 453 | 1 | 不然 | bùrán | unhappy | 不然大車碰到小車 | 
| 454 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 豈止如此 | 
| 455 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 | 
| 456 | 1 | 交通事故 | jiāotōng shìgù | traffic accident | 一旦發生交通事故 | 
| 457 | 1 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就說明 | 
| 458 | 1 | 有色 | yǒusè | colored; non-white; non-ferrous (metals) | 有色狼 | 
| 459 | 1 | 男女 | nán nǚ | male and female | 男女吵架 | 
| 460 | 1 | 知 | zhī | to know | 政客只知謀求一己之利 | 
| 461 | 1 | 知 | zhī | to comprehend | 政客只知謀求一己之利 | 
| 462 | 1 | 知 | zhī | to inform; to tell | 政客只知謀求一己之利 | 
| 463 | 1 | 知 | zhī | to administer | 政客只知謀求一己之利 | 
| 464 | 1 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 政客只知謀求一己之利 | 
| 465 | 1 | 知 | zhī | to be close friends | 政客只知謀求一己之利 | 
| 466 | 1 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 政客只知謀求一己之利 | 
| 467 | 1 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 政客只知謀求一己之利 | 
| 468 | 1 | 知 | zhī | knowledge | 政客只知謀求一己之利 | 
| 469 | 1 | 知 | zhī | consciousness; perception | 政客只知謀求一己之利 | 
| 470 | 1 | 知 | zhī | a close friend | 政客只知謀求一己之利 | 
| 471 | 1 | 知 | zhì | wisdom | 政客只知謀求一己之利 | 
| 472 | 1 | 知 | zhì | Zhi | 政客只知謀求一己之利 | 
| 473 | 1 | 知 | zhī | Understanding | 政客只知謀求一己之利 | 
| 474 | 1 | 知 | zhī | know; jña | 政客只知謀求一己之利 | 
| 475 | 1 | 預謀 | yùmóu | to be premeditated; to plan in advance (especially a crime) | 他認為你預謀造反 | 
| 476 | 1 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 只是舉其要者 | 
| 477 | 1 | 舉 | jǔ | to move | 只是舉其要者 | 
| 478 | 1 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 只是舉其要者 | 
| 479 | 1 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 只是舉其要者 | 
| 480 | 1 | 舉 | jǔ | to suggest | 只是舉其要者 | 
| 481 | 1 | 舉 | jǔ | to fly | 只是舉其要者 | 
| 482 | 1 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 只是舉其要者 | 
| 483 | 1 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 只是舉其要者 | 
| 484 | 1 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 只是舉其要者 | 
| 485 | 1 | 舉 | jǔ | to raise an example | 只是舉其要者 | 
| 486 | 1 | 兒童 | értóng | child | 大人欺負兒童 | 
| 487 | 1 | 只怕 | zhīpà | I'm afraid that...; perhaps; maybe; very likely | 英雄只怕病來磨 | 
| 488 | 1 | 三 | sān | three | 三 | 
| 489 | 1 | 三 | sān | third | 三 | 
| 490 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 491 | 1 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 492 | 1 | 三 | sān | San | 三 | 
| 493 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 | 
| 494 | 1 | 三 | sān | sa | 三 | 
| 495 | 1 | 說明 | shuōmíng | to explain | 這就說明 | 
| 496 | 1 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 這就說明 | 
| 497 | 1 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 政治家與政客不同 | 
| 498 | 1 | 見義勇為 | jiàn yì yǒng wèi | to see what is right and act courageously; to stand up bravely for the truth; acting heroically in a just cause | 處處見義勇為 | 
| 499 | 1 | 歷史上 | lìshǐshàng | historical; in history | 歷史上 | 
| 500 | 1 | 富 | fù | rich; wealthy | 富者欺負窮人等 | 
Frequencies of all Words
Top 619
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 的 | de | possessive particle | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 2 | 25 | 的 | de | structural particle | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 3 | 25 | 的 | de | complement | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 4 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 5 | 11 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 但是有時遇到糾紛 | 
| 6 | 9 | 也 | yě | also; too | 甚至法院也有冤案 | 
| 7 | 9 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 甚至法院也有冤案 | 
| 8 | 9 | 也 | yě | either | 甚至法院也有冤案 | 
| 9 | 9 | 也 | yě | even | 甚至法院也有冤案 | 
| 10 | 9 | 也 | yě | used to soften the tone | 甚至法院也有冤案 | 
| 11 | 9 | 也 | yě | used for emphasis | 甚至法院也有冤案 | 
| 12 | 9 | 也 | yě | used to mark contrast | 甚至法院也有冤案 | 
| 13 | 9 | 也 | yě | used to mark compromise | 甚至法院也有冤案 | 
| 14 | 9 | 也 | yě | ya | 甚至法院也有冤案 | 
| 15 | 8 | 委屈 | wěiqū | a grievance | 委屈六事 | 
| 16 | 8 | 委屈 | wěiqū | to do wrong | 委屈六事 | 
| 17 | 7 | 只有 | zhǐyǒu | only | 也只有受委屈的大呼 | 
| 18 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 19 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 20 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 21 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 22 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 23 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 24 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 25 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 26 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 27 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 28 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 29 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 30 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 31 | 7 | 有 | yǒu | You | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 32 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 33 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 34 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 在馬路上 | 
| 35 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在馬路上 | 
| 36 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在馬路上 | 
| 37 | 5 | 上 | shàng | shang | 在馬路上 | 
| 38 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 在馬路上 | 
| 39 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 在馬路上 | 
| 40 | 5 | 上 | shàng | advanced | 在馬路上 | 
| 41 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在馬路上 | 
| 42 | 5 | 上 | shàng | time | 在馬路上 | 
| 43 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在馬路上 | 
| 44 | 5 | 上 | shàng | far | 在馬路上 | 
| 45 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 在馬路上 | 
| 46 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在馬路上 | 
| 47 | 5 | 上 | shàng | to report | 在馬路上 | 
| 48 | 5 | 上 | shàng | to offer | 在馬路上 | 
| 49 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 在馬路上 | 
| 50 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在馬路上 | 
| 51 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 在馬路上 | 
| 52 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在馬路上 | 
| 53 | 5 | 上 | shàng | to burn | 在馬路上 | 
| 54 | 5 | 上 | shàng | to remember | 在馬路上 | 
| 55 | 5 | 上 | shang | on; in | 在馬路上 | 
| 56 | 5 | 上 | shàng | upward | 在馬路上 | 
| 57 | 5 | 上 | shàng | to add | 在馬路上 | 
| 58 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在馬路上 | 
| 59 | 5 | 上 | shàng | to meet | 在馬路上 | 
| 60 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在馬路上 | 
| 61 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在馬路上 | 
| 62 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 在馬路上 | 
| 63 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在馬路上 | 
| 64 | 5 | 不 | bù | not; no | 也就是碰上一個不講理的人 | 
| 65 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 也就是碰上一個不講理的人 | 
| 66 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 也就是碰上一個不講理的人 | 
| 67 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 也就是碰上一個不講理的人 | 
| 68 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 也就是碰上一個不講理的人 | 
| 69 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 也就是碰上一個不講理的人 | 
| 70 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 也就是碰上一個不講理的人 | 
| 71 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 也就是碰上一個不講理的人 | 
| 72 | 5 | 不 | bù | no; na | 也就是碰上一個不講理的人 | 
| 73 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 通達古今聖賢之理 | 
| 74 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 通達古今聖賢之理 | 
| 75 | 5 | 之 | zhī | to go | 通達古今聖賢之理 | 
| 76 | 5 | 之 | zhī | this; that | 通達古今聖賢之理 | 
| 77 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 通達古今聖賢之理 | 
| 78 | 5 | 之 | zhī | it | 通達古今聖賢之理 | 
| 79 | 5 | 之 | zhī | in | 通達古今聖賢之理 | 
| 80 | 5 | 之 | zhī | all | 通達古今聖賢之理 | 
| 81 | 5 | 之 | zhī | and | 通達古今聖賢之理 | 
| 82 | 5 | 之 | zhī | however | 通達古今聖賢之理 | 
| 83 | 5 | 之 | zhī | if | 通達古今聖賢之理 | 
| 84 | 5 | 之 | zhī | then | 通達古今聖賢之理 | 
| 85 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 通達古今聖賢之理 | 
| 86 | 5 | 之 | zhī | is | 通達古今聖賢之理 | 
| 87 | 5 | 之 | zhī | to use | 通達古今聖賢之理 | 
| 88 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 通達古今聖賢之理 | 
| 89 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 或者在一個車廂裡 | 
| 90 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 或者在一個車廂裡 | 
| 91 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 或者在一個車廂裡 | 
| 92 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 也只有受委屈的大呼 | 
| 93 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 也只有受委屈的大呼 | 
| 94 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 也只有受委屈的大呼 | 
| 95 | 5 | 大 | dà | size | 也只有受委屈的大呼 | 
| 96 | 5 | 大 | dà | old | 也只有受委屈的大呼 | 
| 97 | 5 | 大 | dà | greatly; very | 也只有受委屈的大呼 | 
| 98 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 也只有受委屈的大呼 | 
| 99 | 5 | 大 | dà | adult | 也只有受委屈的大呼 | 
| 100 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 也只有受委屈的大呼 | 
| 101 | 5 | 大 | dài | an important person | 也只有受委屈的大呼 | 
| 102 | 5 | 大 | dà | senior | 也只有受委屈的大呼 | 
| 103 | 5 | 大 | dà | approximately | 也只有受委屈的大呼 | 
| 104 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 也只有受委屈的大呼 | 
| 105 | 5 | 大 | dà | an element | 也只有受委屈的大呼 | 
| 106 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 也只有受委屈的大呼 | 
| 107 | 5 | 大車 | dàchē | a large vehicle | 大車遇到小車 | 
| 108 | 5 | 大車 | dàchē | a wagon for hauling lumber | 大車遇到小車 | 
| 109 | 5 | 大車 | dàchē | great bullock-cart [three carts parable] | 大車遇到小車 | 
| 110 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 111 | 5 | 多 | duó | many; much | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 112 | 5 | 多 | duō | more | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 113 | 5 | 多 | duō | an unspecified extent | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 114 | 5 | 多 | duō | used in exclamations | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 115 | 5 | 多 | duō | excessive | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 116 | 5 | 多 | duō | to what extent | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 117 | 5 | 多 | duō | abundant | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 118 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 119 | 5 | 多 | duō | mostly | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 120 | 5 | 多 | duō | simply; merely | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 121 | 5 | 多 | duō | frequently | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 122 | 5 | 多 | duō | very | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 123 | 5 | 多 | duō | Duo | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 124 | 5 | 多 | duō | ta | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 125 | 5 | 多 | duō | many; bahu | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 126 | 5 | 政客 | zhèngkè | politician | 人民遇到政客 | 
| 127 | 5 | 為 | wèi | for; to | 以磨人為快樂之本 | 
| 128 | 5 | 為 | wèi | because of | 以磨人為快樂之本 | 
| 129 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以磨人為快樂之本 | 
| 130 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 以磨人為快樂之本 | 
| 131 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 以磨人為快樂之本 | 
| 132 | 5 | 為 | wéi | to do | 以磨人為快樂之本 | 
| 133 | 5 | 為 | wèi | for | 以磨人為快樂之本 | 
| 134 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 以磨人為快樂之本 | 
| 135 | 5 | 為 | wèi | to | 以磨人為快樂之本 | 
| 136 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 以磨人為快樂之本 | 
| 137 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以磨人為快樂之本 | 
| 138 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 以磨人為快樂之本 | 
| 139 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 以磨人為快樂之本 | 
| 140 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 以磨人為快樂之本 | 
| 141 | 5 | 為 | wéi | to govern | 以磨人為快樂之本 | 
| 142 | 4 | 對 | duì | to; toward | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 143 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 144 | 4 | 對 | duì | correct; right | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 145 | 4 | 對 | duì | pair | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 146 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 147 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 148 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 149 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 150 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 151 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 152 | 4 | 對 | duì | to mix | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 153 | 4 | 對 | duì | a pair | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 154 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 155 | 4 | 對 | duì | mutual | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 156 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 157 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 158 | 4 | 了 | le | completion of an action | 有時老師錯怪了學生 | 
| 159 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 有時老師錯怪了學生 | 
| 160 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 有時老師錯怪了學生 | 
| 161 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 有時老師錯怪了學生 | 
| 162 | 4 | 了 | le | modal particle | 有時老師錯怪了學生 | 
| 163 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 有時老師錯怪了學生 | 
| 164 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 有時老師錯怪了學生 | 
| 165 | 4 | 了 | liǎo | completely | 有時老師錯怪了學生 | 
| 166 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 有時老師錯怪了學生 | 
| 167 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 有時老師錯怪了學生 | 
| 168 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 如果是真的色狼 | 
| 169 | 4 | 是 | shì | is exactly | 如果是真的色狼 | 
| 170 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 如果是真的色狼 | 
| 171 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 如果是真的色狼 | 
| 172 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 如果是真的色狼 | 
| 173 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 如果是真的色狼 | 
| 174 | 4 | 是 | shì | true | 如果是真的色狼 | 
| 175 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 如果是真的色狼 | 
| 176 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 如果是真的色狼 | 
| 177 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 如果是真的色狼 | 
| 178 | 4 | 是 | shì | Shi | 如果是真的色狼 | 
| 179 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 如果是真的色狼 | 
| 180 | 4 | 是 | shì | this; idam | 如果是真的色狼 | 
| 181 | 4 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為秀才讀書的道理 | 
| 182 | 4 | 但是 | dànshì | but | 但是有時遇到糾紛 | 
| 183 | 4 | 但是 | dànshì | if only | 但是有時遇到糾紛 | 
| 184 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 185 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 186 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 187 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 188 | 4 | 受 | shòu | suitably | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 189 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 190 | 4 | 他 | tā | he; him | 即使你有再多的治國良方他聽不進 | 
| 191 | 4 | 他 | tā | another aspect | 即使你有再多的治國良方他聽不進 | 
| 192 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 即使你有再多的治國良方他聽不進 | 
| 193 | 4 | 他 | tā | everybody | 即使你有再多的治國良方他聽不進 | 
| 194 | 4 | 他 | tā | other | 即使你有再多的治國良方他聽不進 | 
| 195 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 即使你有再多的治國良方他聽不進 | 
| 196 | 4 | 他 | tā | tha | 即使你有再多的治國良方他聽不進 | 
| 197 | 4 | 他 | tā | ṭha | 即使你有再多的治國良方他聽不進 | 
| 198 | 4 | 他 | tā | other; anya | 即使你有再多的治國良方他聽不進 | 
| 199 | 4 | 你 | nǐ | you | 即使你有再多的治國良方他聽不進 | 
| 200 | 4 | 想 | xiǎng | to think | 一心想做一個君子 | 
| 201 | 4 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 一心想做一個君子 | 
| 202 | 4 | 想 | xiǎng | to want | 一心想做一個君子 | 
| 203 | 4 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 一心想做一個君子 | 
| 204 | 4 | 想 | xiǎng | to plan | 一心想做一個君子 | 
| 205 | 4 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 一心想做一個君子 | 
| 206 | 4 | 人民 | rénmín | the people | 人民遇到政客 | 
| 207 | 4 | 人民 | rénmín | common people | 人民遇到政客 | 
| 208 | 4 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民遇到政客 | 
| 209 | 4 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民不與官鬥 | 
| 210 | 4 | 民 | mín | Min | 民不與官鬥 | 
| 211 | 4 | 民 | mín | people | 民不與官鬥 | 
| 212 | 4 | 小車 | xiǎo chē | small model car; mini-car | 大車遇到小車 | 
| 213 | 4 | 小車 | xiǎo chē | a small horse-cart; a barrow; a wheelbarrow | 大車遇到小車 | 
| 214 | 4 | 小車 | xiǎo chē | type of folk dance | 大車遇到小車 | 
| 215 | 4 | 欺負 | qīfu | to bully | 他如惡霸欺負良民 | 
| 216 | 4 | 欺負 | qīfu | to cheat | 他如惡霸欺負良民 | 
| 217 | 4 | 秀才 | xiùcái | a talented person | 秀才遇到兵 | 
| 218 | 4 | 秀才 | xiùcái | a person who has passed the imperial exams at the county level | 秀才遇到兵 | 
| 219 | 4 | 秀才 | xiùcái | a scholar | 秀才遇到兵 | 
| 220 | 4 | 六 | liù | six | 委屈六事 | 
| 221 | 4 | 六 | liù | sixth | 委屈六事 | 
| 222 | 4 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 委屈六事 | 
| 223 | 4 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 委屈六事 | 
| 224 | 3 | 一旦 | yīdàn | in one day | 但是秀才一旦遇到兵 | 
| 225 | 3 | 一旦 | yīdàn | in case; perhaps | 但是秀才一旦遇到兵 | 
| 226 | 3 | 一旦 | yīdàn | suddenly one day | 但是秀才一旦遇到兵 | 
| 227 | 3 | 道理 | dàolǐ | a principle | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 228 | 3 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 229 | 3 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 230 | 3 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 再多的詩文道理也是講不清 | 
| 231 | 3 | 鬥 | dòu | to struggle; to fight | 民不與官鬥 | 
| 232 | 3 | 鬥 | dòu | Kangxi radical 68 | 民不與官鬥 | 
| 233 | 3 | 鬥 | dòu | Kangxi radical 191 | 民不與官鬥 | 
| 234 | 3 | 鬥 | dòu | unit of volume equal to 10 liters; a peck | 民不與官鬥 | 
| 235 | 3 | 鬥 | dòu | to make animals fight | 民不與官鬥 | 
| 236 | 3 | 鬥 | dòu | to compete; to contest; to contend | 民不與官鬥 | 
| 237 | 3 | 鬥 | dòu | to denounce | 民不與官鬥 | 
| 238 | 3 | 鬥 | dòu | to come close together | 民不與官鬥 | 
| 239 | 3 | 鬥 | dǒu | dou; a kind of wine vessel | 民不與官鬥 | 
| 240 | 3 | 鬥 | dǒu | Big Dipper; Ursa Major | 民不與官鬥 | 
| 241 | 3 | 鬥 | dǒu | Southern Dipper | 民不與官鬥 | 
| 242 | 3 | 鬥 | dòu | dou; a kind of container for grain | 民不與官鬥 | 
| 243 | 3 | 鬥 | dòu | a dipper of cup shaped object | 民不與官鬥 | 
| 244 | 3 | 鬥 | dòu | whorl shaped fingerprint | 民不與官鬥 | 
| 245 | 3 | 鬥 | dòu | unexpectedly; suddenly | 民不與官鬥 | 
| 246 | 3 | 鬥 | dòu | capital; a block for a roof bracket | 民不與官鬥 | 
| 247 | 3 | 鬥 | dòu | to shake; to tremble | 民不與官鬥 | 
| 248 | 3 | 鬥 | dòu | to assemble; to gather | 民不與官鬥 | 
| 249 | 3 | 鬥 | dòu | to tease; to provoke | 民不與官鬥 | 
| 250 | 3 | 鬥 | dòu | Dou | 民不與官鬥 | 
| 251 | 3 | 鬥 | dòu | small | 民不與官鬥 | 
| 252 | 3 | 鬥 | dòu | large | 民不與官鬥 | 
| 253 | 3 | 鬥 | dòu | precipitous; steep | 民不與官鬥 | 
| 254 | 3 | 忠臣 | zhōngchén | faithful official | 忠臣遇到昏君 | 
| 255 | 3 | 就 | jiù | right away | 男人就百口莫辯 | 
| 256 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 男人就百口莫辯 | 
| 257 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 男人就百口莫辯 | 
| 258 | 3 | 就 | jiù | to assume | 男人就百口莫辯 | 
| 259 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 男人就百口莫辯 | 
| 260 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 男人就百口莫辯 | 
| 261 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 男人就百口莫辯 | 
| 262 | 3 | 就 | jiù | namely | 男人就百口莫辯 | 
| 263 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 男人就百口莫辯 | 
| 264 | 3 | 就 | jiù | only; just | 男人就百口莫辯 | 
| 265 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 男人就百口莫辯 | 
| 266 | 3 | 就 | jiù | to go with | 男人就百口莫辯 | 
| 267 | 3 | 就 | jiù | already | 男人就百口莫辯 | 
| 268 | 3 | 就 | jiù | as much as | 男人就百口莫辯 | 
| 269 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 男人就百口莫辯 | 
| 270 | 3 | 就 | jiù | even if | 男人就百口莫辯 | 
| 271 | 3 | 就 | jiù | to die | 男人就百口莫辯 | 
| 272 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 男人就百口莫辯 | 
| 273 | 3 | 在 | zài | in; at | 在馬路上 | 
| 274 | 3 | 在 | zài | at | 在馬路上 | 
| 275 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在馬路上 | 
| 276 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在馬路上 | 
| 277 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在馬路上 | 
| 278 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在馬路上 | 
| 279 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在馬路上 | 
| 280 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 愈大愈要禮讓 | 
| 281 | 3 | 要 | yào | if | 愈大愈要禮讓 | 
| 282 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 愈大愈要禮讓 | 
| 283 | 3 | 要 | yào | to want | 愈大愈要禮讓 | 
| 284 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 愈大愈要禮讓 | 
| 285 | 3 | 要 | yào | to request | 愈大愈要禮讓 | 
| 286 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 愈大愈要禮讓 | 
| 287 | 3 | 要 | yāo | waist | 愈大愈要禮讓 | 
| 288 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 愈大愈要禮讓 | 
| 289 | 3 | 要 | yāo | waistband | 愈大愈要禮讓 | 
| 290 | 3 | 要 | yāo | Yao | 愈大愈要禮讓 | 
| 291 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 愈大愈要禮讓 | 
| 292 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 愈大愈要禮讓 | 
| 293 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 愈大愈要禮讓 | 
| 294 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 愈大愈要禮讓 | 
| 295 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 愈大愈要禮讓 | 
| 296 | 3 | 要 | yào | to summarize | 愈大愈要禮讓 | 
| 297 | 3 | 要 | yào | essential; important | 愈大愈要禮讓 | 
| 298 | 3 | 要 | yào | to desire | 愈大愈要禮讓 | 
| 299 | 3 | 要 | yào | to demand | 愈大愈要禮讓 | 
| 300 | 3 | 要 | yào | to need | 愈大愈要禮讓 | 
| 301 | 3 | 要 | yào | should; must | 愈大愈要禮讓 | 
| 302 | 3 | 要 | yào | might | 愈大愈要禮讓 | 
| 303 | 3 | 要 | yào | or | 愈大愈要禮讓 | 
| 304 | 3 | 有時 | yǒushí | sometimes | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 305 | 3 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 政客只知謀求一己之利 | 
| 306 | 3 | 只 | zhī | single | 政客只知謀求一己之利 | 
| 307 | 3 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 政客只知謀求一己之利 | 
| 308 | 3 | 只 | zhī | a single bird | 政客只知謀求一己之利 | 
| 309 | 3 | 只 | zhī | unique | 政客只知謀求一己之利 | 
| 310 | 3 | 只 | zhǐ | only | 政客只知謀求一己之利 | 
| 311 | 3 | 只 | zhǐ | but | 政客只知謀求一己之利 | 
| 312 | 3 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 政客只知謀求一己之利 | 
| 313 | 3 | 只 | zhǐ | Zhi | 政客只知謀求一己之利 | 
| 314 | 3 | 都 | dōu | all | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 315 | 3 | 都 | dū | capital city | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 316 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 317 | 3 | 都 | dōu | all | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 318 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 319 | 3 | 都 | dū | Du | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 320 | 3 | 都 | dōu | already | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 321 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 322 | 3 | 都 | dū | to reside | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 323 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 324 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 差不多每個人都有受委屈的經驗 | 
| 325 | 3 | 無理 | wú lǐ | unreasonable | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 326 | 3 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至法院也有冤案 | 
| 327 | 3 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至法院也有冤案 | 
| 328 | 3 | 英雄 | yīngxióng | hero | 英雄遇到病患 | 
| 329 | 3 | 男人 | nánrén | man; men; male | 男人遇到女人 | 
| 330 | 3 | 有理 | yǒulǐ | reasonable; justified; right; rational | 有理走遍天下 | 
| 331 | 3 | 講理 | jiǎnglǐ | to reason with; to reason about | 也就是碰上一個不講理的人 | 
| 332 | 3 | 講理 | jiǎnglǐ | to evaluate pros and cons | 也就是碰上一個不講理的人 | 
| 333 | 3 | 昏君 | hūnjūn | incapable ruler | 忠臣遇到昏君 | 
| 334 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 | 
| 335 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 | 
| 336 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 | 
| 337 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 | 
| 338 | 2 | 二 | èr | another; the other | 卷二 | 
| 339 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 | 
| 340 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 | 
| 341 | 2 | 政治家 | zhèngzhìjiā | politician | 政治家與政客不同 | 
| 342 | 2 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 人在世間生存 | 
| 343 | 2 | 間 | jiān | space between | 人在世間生存 | 
| 344 | 2 | 間 | jiān | between; among | 人在世間生存 | 
| 345 | 2 | 間 | jiān | time interval | 人在世間生存 | 
| 346 | 2 | 間 | jiān | a room | 人在世間生存 | 
| 347 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 人在世間生存 | 
| 348 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 人在世間生存 | 
| 349 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 人在世間生存 | 
| 350 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 人在世間生存 | 
| 351 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 人在世間生存 | 
| 352 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 人在世間生存 | 
| 353 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 人在世間生存 | 
| 354 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 人在世間生存 | 
| 355 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 人在世間生存 | 
| 356 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 人在世間生存 | 
| 357 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 人在世間生存 | 
| 358 | 2 | 間 | jiàn | occasionally | 人在世間生存 | 
| 359 | 2 | 間 | jiàn | in private; secretly | 人在世間生存 | 
| 360 | 2 | 吵架 | chǎojià | to quarrel | 男女吵架 | 
| 361 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人正直勤勞 | 
| 362 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人正直勤勞 | 
| 363 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 為人正直勤勞 | 
| 364 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人正直勤勞 | 
| 365 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 366 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 有時父母對兒女無理的要求 | 
| 367 | 2 | 誰 | shéi | who; whoever | 不管誰有理 | 
| 368 | 2 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 不管誰有理 | 
| 369 | 2 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 不管誰有理 | 
| 370 | 2 | 誰 | shéi | who; kaḥ | 不管誰有理 | 
| 371 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 雖然說 | 
| 372 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 雖然說 | 
| 373 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 雖然說 | 
| 374 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 雖然說 | 
| 375 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 雖然說 | 
| 376 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 雖然說 | 
| 377 | 2 | 說 | shuō | allocution | 雖然說 | 
| 378 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 雖然說 | 
| 379 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 雖然說 | 
| 380 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 雖然說 | 
| 381 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 雖然說 | 
| 382 | 2 | 四 | sì | four | 中的有四輪小汽車 | 
| 383 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 中的有四輪小汽車 | 
| 384 | 2 | 四 | sì | fourth | 中的有四輪小汽車 | 
| 385 | 2 | 四 | sì | Si | 中的有四輪小汽車 | 
| 386 | 2 | 四 | sì | four; catur | 中的有四輪小汽車 | 
| 387 | 2 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 一心想做一個君子 | 
| 388 | 2 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 一心想做一個君子 | 
| 389 | 2 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 一心想做一個君子 | 
| 390 | 2 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 一心想做一個君子 | 
| 391 | 2 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 一心想做一個君子 | 
| 392 | 2 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 一心想做一個君子 | 
| 393 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在世間生存 | 
| 394 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在世間生存 | 
| 395 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人在世間生存 | 
| 396 | 2 | 人 | rén | everybody | 人在世間生存 | 
| 397 | 2 | 人 | rén | adult | 人在世間生存 | 
| 398 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人在世間生存 | 
| 399 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人在世間生存 | 
| 400 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人在世間生存 | 
| 401 | 2 | 輪 | lún | a round; a turn | 中的有四輪小汽車 | 
| 402 | 2 | 輪 | lún | a wheel | 中的有四輪小汽車 | 
| 403 | 2 | 輪 | lún | a disk; a ring | 中的有四輪小汽車 | 
| 404 | 2 | 輪 | lún | a revolution | 中的有四輪小汽車 | 
| 405 | 2 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 中的有四輪小汽車 | 
| 406 | 2 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 中的有四輪小汽車 | 
| 407 | 2 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 中的有四輪小汽車 | 
| 408 | 2 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 中的有四輪小汽車 | 
| 409 | 2 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 中的有四輪小汽車 | 
| 410 | 2 | 輪 | lún | a north-south measurement | 中的有四輪小汽車 | 
| 411 | 2 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 中的有四輪小汽車 | 
| 412 | 2 | 輪 | lún | high soaring | 中的有四輪小汽車 | 
| 413 | 2 | 輪 | lún | cakra | 中的有四輪小汽車 | 
| 414 | 2 | 輪 | lún | Lun | 中的有四輪小汽車 | 
| 415 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小自腳踏車 | 
| 416 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小自腳踏車 | 
| 417 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 小自腳踏車 | 
| 418 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 小自腳踏車 | 
| 419 | 2 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 小自腳踏車 | 
| 420 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 小自腳踏車 | 
| 421 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 小自腳踏車 | 
| 422 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 小自腳踏車 | 
| 423 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小自腳踏車 | 
| 424 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小自腳踏車 | 
| 425 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 小自腳踏車 | 
| 426 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 小自腳踏車 | 
| 427 | 2 | 小 | xiǎo | young | 小自腳踏車 | 
| 428 | 2 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 小自腳踏車 | 
| 429 | 2 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小自腳踏車 | 
| 430 | 2 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小自腳踏車 | 
| 431 | 2 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小自腳踏車 | 
| 432 | 2 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小自腳踏車 | 
| 433 | 2 | 設想 | shèxiǎng | to imagine | 事事為民設想 | 
| 434 | 2 | 設想 | shèxiǎng | to consider | 事事為民設想 | 
| 435 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 436 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 437 | 2 | 而 | ér | you | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 438 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 439 | 2 | 而 | ér | right away; then | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 440 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 441 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 442 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 443 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 444 | 2 | 而 | ér | so as to | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 445 | 2 | 而 | ér | only then | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 446 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 447 | 2 | 而 | néng | can; able | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 448 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 449 | 2 | 而 | ér | me | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 450 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 451 | 2 | 而 | ér | possessive | 甚至你為興革社會而挺身 | 
| 452 | 2 | 來 | lái | to come | 英雄只怕病來磨 | 
| 453 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 英雄只怕病來磨 | 
| 454 | 2 | 來 | lái | please | 英雄只怕病來磨 | 
| 455 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 英雄只怕病來磨 | 
| 456 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 英雄只怕病來磨 | 
| 457 | 2 | 來 | lái | ever since | 英雄只怕病來磨 | 
| 458 | 2 | 來 | lái | wheat | 英雄只怕病來磨 | 
| 459 | 2 | 來 | lái | next; future | 英雄只怕病來磨 | 
| 460 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 英雄只怕病來磨 | 
| 461 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 英雄只怕病來磨 | 
| 462 | 2 | 來 | lái | to earn | 英雄只怕病來磨 | 
| 463 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 英雄只怕病來磨 | 
| 464 | 2 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其對人民極盡欺瞞 | 
| 465 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 委屈六事 | 
| 466 | 2 | 事 | shì | to serve | 委屈六事 | 
| 467 | 2 | 事 | shì | a government post | 委屈六事 | 
| 468 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 委屈六事 | 
| 469 | 2 | 事 | shì | occupation | 委屈六事 | 
| 470 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 委屈六事 | 
| 471 | 2 | 事 | shì | an accident | 委屈六事 | 
| 472 | 2 | 事 | shì | to attend | 委屈六事 | 
| 473 | 2 | 事 | shì | an allusion | 委屈六事 | 
| 474 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 委屈六事 | 
| 475 | 2 | 事 | shì | to engage in | 委屈六事 | 
| 476 | 2 | 事 | shì | to enslave | 委屈六事 | 
| 477 | 2 | 事 | shì | to pursue | 委屈六事 | 
| 478 | 2 | 事 | shì | to administer | 委屈六事 | 
| 479 | 2 | 事 | shì | to appoint | 委屈六事 | 
| 480 | 2 | 事 | shì | a piece | 委屈六事 | 
| 481 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 委屈六事 | 
| 482 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 委屈六事 | 
| 483 | 2 | 愈 | yù | more and more; even more | 愈大愈要禮讓 | 
| 484 | 2 | 愈 | yù | to heal | 愈大愈要禮讓 | 
| 485 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 愈大愈要禮讓 | 
| 486 | 2 | 愈 | yù | Yu | 愈大愈要禮讓 | 
| 487 | 2 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 才華不得發揮 | 
| 488 | 2 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 才華不得發揮 | 
| 489 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 對自己的利益則是千方百計非達目的不可 | 
| 490 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 | 
| 491 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 | 
| 492 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 | 
| 493 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 | 
| 494 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 | 
| 495 | 2 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 父母一般都是怪大的不好 | 
| 496 | 2 | 一般 | yībān | same | 父母一般都是怪大的不好 | 
| 497 | 2 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 人在世間生存 | 
| 498 | 2 | 很 | hěn | very | 很多忠臣一生只想安邦定國 | 
| 499 | 2 | 很 | hěn | disobey | 很多忠臣一生只想安邦定國 | 
| 500 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 很多忠臣一生只想安邦定國 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 不 | bù | no; na | |
| 大 | 
 | 
 | |
| 大车 | 大車 | dàchē | great bullock-cart [three carts parable] | 
| 多 | 
 | 
 | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 受 | shòu | feelings; sensations | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 存好心 | 99 | 
 | |
| 忍辱波罗蜜 | 忍辱波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance | 
| 无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |