Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 2: Keep Good Thoughts - What are Old People Concerned About? 卷二 存好心 老人怕什麼
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 害怕 | hàipà | to fear; to be scared | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 2 | 9 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 老人怕什麼 | 
| 3 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 4 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 5 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 6 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 7 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 8 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 9 | 7 | 都 | dū | capital city | 有時死了都沒人知道 | 
| 10 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 有時死了都沒人知道 | 
| 11 | 7 | 都 | dōu | all | 有時死了都沒人知道 | 
| 12 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 有時死了都沒人知道 | 
| 13 | 7 | 都 | dū | Du | 有時死了都沒人知道 | 
| 14 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 有時死了都沒人知道 | 
| 15 | 7 | 都 | dū | to reside | 有時死了都沒人知道 | 
| 16 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 有時死了都沒人知道 | 
| 17 | 7 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 或是沒有伴侶的孤獨老人 | 
| 18 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 年輕時可以天不怕 | 
| 19 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 年輕時可以天不怕 | 
| 20 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 年輕時可以天不怕 | 
| 21 | 7 | 時 | shí | fashionable | 年輕時可以天不怕 | 
| 22 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 年輕時可以天不怕 | 
| 23 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 年輕時可以天不怕 | 
| 24 | 7 | 時 | shí | tense | 年輕時可以天不怕 | 
| 25 | 7 | 時 | shí | particular; special | 年輕時可以天不怕 | 
| 26 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 年輕時可以天不怕 | 
| 27 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 年輕時可以天不怕 | 
| 28 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 年輕時可以天不怕 | 
| 29 | 7 | 時 | shí | seasonal | 年輕時可以天不怕 | 
| 30 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 年輕時可以天不怕 | 
| 31 | 7 | 時 | shí | hour | 年輕時可以天不怕 | 
| 32 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 年輕時可以天不怕 | 
| 33 | 7 | 時 | shí | Shi | 年輕時可以天不怕 | 
| 34 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 年輕時可以天不怕 | 
| 35 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 年輕時可以天不怕 | 
| 36 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 年輕時可以天不怕 | 
| 37 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 38 | 6 | 就 | jiù | to assume | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 39 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 40 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 41 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 42 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 43 | 6 | 就 | jiù | to go with | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 44 | 6 | 就 | jiù | to die | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 45 | 6 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 老人怕什麼 | 
| 46 | 6 | 怕 | pà | to be apprehensive | 老人怕什麼 | 
| 47 | 6 | 怕 | pà | Pa | 老人怕什麼 | 
| 48 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人活著 | 
| 49 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人活著 | 
| 50 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人活著 | 
| 51 | 5 | 人 | rén | everybody | 人活著 | 
| 52 | 5 | 人 | rén | adult | 人活著 | 
| 53 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人活著 | 
| 54 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人活著 | 
| 55 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人活著 | 
| 56 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 現在社會有所謂空巢期的父母 | 
| 57 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 現在社會有所謂空巢期的父母 | 
| 58 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對他又有何意義呢 | 
| 59 | 4 | 對 | duì | correct; right | 對他又有何意義呢 | 
| 60 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 對他又有何意義呢 | 
| 61 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 對他又有何意義呢 | 
| 62 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 對他又有何意義呢 | 
| 63 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 對他又有何意義呢 | 
| 64 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對他又有何意義呢 | 
| 65 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對他又有何意義呢 | 
| 66 | 4 | 對 | duì | to mix | 對他又有何意義呢 | 
| 67 | 4 | 對 | duì | a pair | 對他又有何意義呢 | 
| 68 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 對他又有何意義呢 | 
| 69 | 4 | 對 | duì | mutual | 對他又有何意義呢 | 
| 70 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 對他又有何意義呢 | 
| 71 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對他又有何意義呢 | 
| 72 | 4 | 容易 | róngyì | easy | 除了容易患有骨質疏鬆 | 
| 73 | 4 | 容易 | róngyì | convenient | 除了容易患有骨質疏鬆 | 
| 74 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 違法犯紀等 | 
| 75 | 4 | 等 | děng | to wait | 違法犯紀等 | 
| 76 | 4 | 等 | děng | to be equal | 違法犯紀等 | 
| 77 | 4 | 等 | děng | degree; level | 違法犯紀等 | 
| 78 | 4 | 等 | děng | to compare | 違法犯紀等 | 
| 79 | 4 | 孤獨 | gūdú | lonely | 害怕孤獨寂寞 | 
| 80 | 4 | 孤獨 | gūdú | solitary | 害怕孤獨寂寞 | 
| 81 | 4 | 孤獨 | gūdú | fatherless or childless | 害怕孤獨寂寞 | 
| 82 | 4 | 老年人 | lǎonián rén | old people; the elderly | 所以老年人怕死 | 
| 83 | 4 | 子女 | zǐnǚ | sons and daughters | 害怕子女不孝 | 
| 84 | 4 | 子女 | zǐnǚ | men and women | 害怕子女不孝 | 
| 85 | 4 | 子女 | zǐnǚ | young ladies | 害怕子女不孝 | 
| 86 | 4 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 到了年老時 | 
| 87 | 4 | 年輕 | niánqīng | young | 年輕時可以天不怕 | 
| 88 | 3 | 年老 | niánlǎo | aged; old | 到了年老時 | 
| 89 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 都讓父母不安 | 
| 90 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 都讓父母不安 | 
| 91 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 都讓父母不安 | 
| 92 | 3 | 不孝 | bù xiào | unfilial | 害怕子女不孝 | 
| 93 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則過去的名望 | 
| 94 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則過去的名望 | 
| 95 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則過去的名望 | 
| 96 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則過去的名望 | 
| 97 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則過去的名望 | 
| 98 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則過去的名望 | 
| 99 | 3 | 則 | zé | to do | 則過去的名望 | 
| 100 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則過去的名望 | 
| 101 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以老年人怕死 | 
| 102 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以老年人怕死 | 
| 103 | 3 | 死 | sǐ | to die | 有時死了都沒人知道 | 
| 104 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 有時死了都沒人知道 | 
| 105 | 3 | 死 | sǐ | dead | 有時死了都沒人知道 | 
| 106 | 3 | 死 | sǐ | death | 有時死了都沒人知道 | 
| 107 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 有時死了都沒人知道 | 
| 108 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 有時死了都沒人知道 | 
| 109 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 有時死了都沒人知道 | 
| 110 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 有時死了都沒人知道 | 
| 111 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 有時死了都沒人知道 | 
| 112 | 3 | 死 | sǐ | damned | 有時死了都沒人知道 | 
| 113 | 3 | 來 | lái | to come | 所以老來感到前途無望 | 
| 114 | 3 | 來 | lái | please | 所以老來感到前途無望 | 
| 115 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 所以老來感到前途無望 | 
| 116 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 所以老來感到前途無望 | 
| 117 | 3 | 來 | lái | wheat | 所以老來感到前途無望 | 
| 118 | 3 | 來 | lái | next; future | 所以老來感到前途無望 | 
| 119 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 所以老來感到前途無望 | 
| 120 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 所以老來感到前途無望 | 
| 121 | 3 | 來 | lái | to earn | 所以老來感到前途無望 | 
| 122 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 所以老來感到前途無望 | 
| 123 | 3 | 老病 | lǎo bìng | old age and sickness | 害怕老病死苦 | 
| 124 | 3 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 年輕時可以天不怕 | 
| 125 | 3 | 癡呆 | chīdāi | imbecility; dementia | 害怕顛倒癡呆 | 
| 126 | 3 | 癡呆 | chīdāi | imbecility; dementia | 害怕顛倒癡呆 | 
| 127 | 3 | 癡呆 | chīdāi | imbecility; dementia | 害怕顛倒癡呆 | 
| 128 | 3 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 一些上了年紀的老人 | 
| 129 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 總希望有人陪著說話 | 
| 130 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 總希望有人陪著說話 | 
| 131 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 老人有何所怕呢 | 
| 132 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 年輕時可以天不怕 | 
| 133 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 年輕時可以天不怕 | 
| 134 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 年輕時可以天不怕 | 
| 135 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 年輕時可以天不怕 | 
| 136 | 3 | 懼怕 | jùpà | to be afraid | 可以說一直都是活在懼怕之中 | 
| 137 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 138 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 139 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 140 | 3 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 所以老來感到前途無望 | 
| 141 | 3 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 所以老來感到前途無望 | 
| 142 | 3 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 所以老來感到前途無望 | 
| 143 | 3 | 老 | lǎo | experienced | 所以老來感到前途無望 | 
| 144 | 3 | 老 | lǎo | humble self-reference | 所以老來感到前途無望 | 
| 145 | 3 | 老 | lǎo | of long standing | 所以老來感到前途無望 | 
| 146 | 3 | 老 | lǎo | dark | 所以老來感到前途無望 | 
| 147 | 3 | 老 | lǎo | outdated | 所以老來感到前途無望 | 
| 148 | 3 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 所以老來感到前途無望 | 
| 149 | 3 | 老 | lǎo | parents | 所以老來感到前途無望 | 
| 150 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 一些上了年紀的老人 | 
| 151 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一些上了年紀的老人 | 
| 152 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一些上了年紀的老人 | 
| 153 | 3 | 上 | shàng | shang | 一些上了年紀的老人 | 
| 154 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 一些上了年紀的老人 | 
| 155 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 一些上了年紀的老人 | 
| 156 | 3 | 上 | shàng | advanced | 一些上了年紀的老人 | 
| 157 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一些上了年紀的老人 | 
| 158 | 3 | 上 | shàng | time | 一些上了年紀的老人 | 
| 159 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一些上了年紀的老人 | 
| 160 | 3 | 上 | shàng | far | 一些上了年紀的老人 | 
| 161 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 一些上了年紀的老人 | 
| 162 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一些上了年紀的老人 | 
| 163 | 3 | 上 | shàng | to report | 一些上了年紀的老人 | 
| 164 | 3 | 上 | shàng | to offer | 一些上了年紀的老人 | 
| 165 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 一些上了年紀的老人 | 
| 166 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一些上了年紀的老人 | 
| 167 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 一些上了年紀的老人 | 
| 168 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一些上了年紀的老人 | 
| 169 | 3 | 上 | shàng | to burn | 一些上了年紀的老人 | 
| 170 | 3 | 上 | shàng | to remember | 一些上了年紀的老人 | 
| 171 | 3 | 上 | shàng | to add | 一些上了年紀的老人 | 
| 172 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一些上了年紀的老人 | 
| 173 | 3 | 上 | shàng | to meet | 一些上了年紀的老人 | 
| 174 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一些上了年紀的老人 | 
| 175 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一些上了年紀的老人 | 
| 176 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 一些上了年紀的老人 | 
| 177 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一些上了年紀的老人 | 
| 178 | 3 | 寂寞 | jìmò | lonely | 害怕孤獨寂寞 | 
| 179 | 3 | 寂寞 | jìmò | tranquil | 害怕孤獨寂寞 | 
| 180 | 2 | 無望 | wúwàng | to be without hope; hopeless | 害怕人生無望 | 
| 181 | 2 | 也 | yě | ya | 也不是沒有原因的 | 
| 182 | 2 | 症 | zhèng | disease; illness | 阿滋海默氏症 | 
| 183 | 2 | 症 | zhēng | an abdominal tumor; a bowel obstruction | 阿滋海默氏症 | 
| 184 | 2 | 意義 | yìyì | meaning | 對他又有何意義呢 | 
| 185 | 2 | 意義 | yìyì | value; significance | 對他又有何意義呢 | 
| 186 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 養了這種子女 | 
| 187 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 188 | 2 | 事 | shì | to serve | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 189 | 2 | 事 | shì | a government post | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 190 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 191 | 2 | 事 | shì | occupation | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 192 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 193 | 2 | 事 | shì | an accident | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 194 | 2 | 事 | shì | to attend | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 195 | 2 | 事 | shì | an allusion | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 196 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 197 | 2 | 事 | shì | to engage in | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 198 | 2 | 事 | shì | to enslave | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 199 | 2 | 事 | shì | to pursue | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 200 | 2 | 事 | shì | to administer | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 201 | 2 | 事 | shì | to appoint | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 202 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 203 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 204 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說都是活在 | 
| 205 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說都是活在 | 
| 206 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 可以說都是活在 | 
| 207 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說都是活在 | 
| 208 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說都是活在 | 
| 209 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說都是活在 | 
| 210 | 2 | 說 | shuō | allocution | 可以說都是活在 | 
| 211 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說都是活在 | 
| 212 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說都是活在 | 
| 213 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說都是活在 | 
| 214 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說都是活在 | 
| 215 | 2 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 所以老來感到前途無望 | 
| 216 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 害怕被人倒騙 | 
| 217 | 2 | 被 | bèi | to cover | 害怕被人倒騙 | 
| 218 | 2 | 被 | bèi | a cape | 害怕被人倒騙 | 
| 219 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 害怕被人倒騙 | 
| 220 | 2 | 被 | bèi | to reach | 害怕被人倒騙 | 
| 221 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 害怕被人倒騙 | 
| 222 | 2 | 被 | bèi | Bei | 害怕被人倒騙 | 
| 223 | 2 | 被 | pī | to drape over | 害怕被人倒騙 | 
| 224 | 2 | 被 | pī | to scatter | 害怕被人倒騙 | 
| 225 | 2 | 活著 | huózhe | alive | 人活著 | 
| 226 | 2 | 活著 | huózhe | to be alive | 人活著 | 
| 227 | 2 | 未來 | wèilái | future | 如果對未來沒有希望 | 
| 228 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 有的老人年輕時也懂得積蓄養老金 | 
| 229 | 2 | 恐懼 | kǒngjù | fear; dread | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 230 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 231 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 232 | 2 | 而 | néng | can; able | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 233 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 234 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 235 | 2 | 無人 | wú rén | unmanned; uninhabited | 由於無人相伴 | 
| 236 | 2 | 活 | huó | alive; living | 可以說都是活在 | 
| 237 | 2 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 可以說都是活在 | 
| 238 | 2 | 活 | huó | work | 可以說都是活在 | 
| 239 | 2 | 活 | huó | active; lively; vivid | 可以說都是活在 | 
| 240 | 2 | 活 | huó | to save; to keep alive | 可以說都是活在 | 
| 241 | 2 | 活 | huó | agile; flexible | 可以說都是活在 | 
| 242 | 2 | 活 | huó | product; workmanship | 可以說都是活在 | 
| 243 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 244 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 245 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 246 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 247 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 248 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 249 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 250 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 251 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 252 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 253 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 254 | 2 | 後代 | hòudài | later ages | 害怕沒有後代 | 
| 255 | 2 | 後代 | hòudài | later generations | 害怕沒有後代 | 
| 256 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 257 | 2 | 會 | huì | able to | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 258 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 259 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 260 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 261 | 2 | 會 | huì | to meet | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 262 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 263 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 264 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 265 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 266 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 267 | 2 | 會 | huì | to understand | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 268 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 269 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 270 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 271 | 2 | 會 | huì | a moment | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 272 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 273 | 2 | 會 | huì | to pay | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 274 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 275 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 276 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 277 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 278 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 279 | 2 | 會 | huì | Hui | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 280 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 281 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 282 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 283 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 284 | 2 | 為 | wéi | to do | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 285 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 286 | 2 | 為 | wéi | to govern | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 287 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如在外賭博欠債 | 
| 288 | 2 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 害怕顛倒癡呆 | 
| 289 | 2 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 害怕顛倒癡呆 | 
| 290 | 2 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 害怕顛倒癡呆 | 
| 291 | 2 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 害怕顛倒癡呆 | 
| 292 | 2 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 害怕顛倒癡呆 | 
| 293 | 2 | 年紀 | niánjì | age (of a person) | 一些上了年紀的老人 | 
| 294 | 2 | 年紀 | niánjì | an era | 一些上了年紀的老人 | 
| 295 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 對他又有何意義呢 | 
| 296 | 2 | 意外 | yìwài | accident; mishap | 害怕意外災害 | 
| 297 | 2 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 都容易造成對老人的傷害 | 
| 298 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 299 | 2 | 他 | tā | other | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 300 | 2 | 他 | tā | tha | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 301 | 2 | 他 | tā | ṭha | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 302 | 2 | 他 | tā | other; anya | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 303 | 2 | 災害 | zāihài | disastrous damage; scourge | 害怕意外災害 | 
| 304 | 2 | 老年 | lǎonián | old age | 到了老年時患了這種俗稱的 | 
| 305 | 2 | 在 | zài | in; at | 可以說都是活在 | 
| 306 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 可以說都是活在 | 
| 307 | 2 | 在 | zài | to consist of | 可以說都是活在 | 
| 308 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 可以說都是活在 | 
| 309 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 可以說都是活在 | 
| 310 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 現在社會有所謂空巢期的父母 | 
| 311 | 1 | 情愛 | qíng'ài | affection; love | 情愛生變 | 
| 312 | 1 | 很 | hěn | disobey | 這真是很大的悲哀 | 
| 313 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 這真是很大的悲哀 | 
| 314 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 這真是很大的悲哀 | 
| 315 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 這真是很大的悲哀 | 
| 316 | 1 | 責罰 | zéfá | to punish; to chastise | 老師責罰 | 
| 317 | 1 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 總希望有人陪著說話 | 
| 318 | 1 | 安危 | ānwēi | safety and danger | 不怕世上的任何恐怖安危 | 
| 319 | 1 | 安危 | ānwēi | danger | 不怕世上的任何恐怖安危 | 
| 320 | 1 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 321 | 1 | 根 | gēn | radical | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 322 | 1 | 根 | gēn | a plant root | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 323 | 1 | 根 | gēn | base; foot | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 324 | 1 | 根 | gēn | offspring | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 325 | 1 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 326 | 1 | 根 | gēn | according to | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 327 | 1 | 根 | gēn | gen | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 328 | 1 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 329 | 1 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 330 | 1 | 根 | gēn | mūla; a root | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 331 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 其實國家民族江山代有偉人出 | 
| 332 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 其實國家民族江山代有偉人出 | 
| 333 | 1 | 來不及 | lái bu jí | there is not enough time | 往往來不及反應 | 
| 334 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 嬰兒才一出生就哇哇啼哭 | 
| 335 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 嬰兒才一出生就哇哇啼哭 | 
| 336 | 1 | 才 | cái | Cai | 嬰兒才一出生就哇哇啼哭 | 
| 337 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 嬰兒才一出生就哇哇啼哭 | 
| 338 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 嬰兒才一出生就哇哇啼哭 | 
| 339 | 1 | 存好心 | cúnhǎoxīn | think good thoughts | 存好心 | 
| 340 | 1 | 存好心 | cún hǎo xīn | keep good thoughts | 存好心 | 
| 341 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不但不能獲得反哺 | 
| 342 | 1 | 滋 | zī | to grow; to thrive | 阿滋海默氏症 | 
| 343 | 1 | 滋 | zī | to multiply; to increase | 阿滋海默氏症 | 
| 344 | 1 | 滋 | zī | to cultivate plants; to plant | 阿滋海默氏症 | 
| 345 | 1 | 滋 | zī | sap; juice | 阿滋海默氏症 | 
| 346 | 1 | 滋 | zī | to initiate; to trigger | 阿滋海默氏症 | 
| 347 | 1 | 滋 | zī | to moisten | 阿滋海默氏症 | 
| 348 | 1 | 滋 | zī | to supplement [the body] | 阿滋海默氏症 | 
| 349 | 1 | 滋 | zī | to spray | 阿滋海默氏症 | 
| 350 | 1 | 滋 | zī | lush; flourishing | 阿滋海默氏症 | 
| 351 | 1 | 滋 | zī | flavor | 阿滋海默氏症 | 
| 352 | 1 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 阿滋海默氏症 | 
| 353 | 1 | 海 | hǎi | foreign | 阿滋海默氏症 | 
| 354 | 1 | 海 | hǎi | a large lake | 阿滋海默氏症 | 
| 355 | 1 | 海 | hǎi | a large mass | 阿滋海默氏症 | 
| 356 | 1 | 海 | hǎi | having large capacity | 阿滋海默氏症 | 
| 357 | 1 | 海 | hǎi | Hai | 阿滋海默氏症 | 
| 358 | 1 | 海 | hǎi | seawater | 阿滋海默氏症 | 
| 359 | 1 | 海 | hǎi | a field; an area | 阿滋海默氏症 | 
| 360 | 1 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 阿滋海默氏症 | 
| 361 | 1 | 海 | hǎi | a large container | 阿滋海默氏症 | 
| 362 | 1 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 阿滋海默氏症 | 
| 363 | 1 | 規畫 | guīhuà | to plan | 沒有規畫 | 
| 364 | 1 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 對他又有何意義呢 | 
| 365 | 1 | 何 | hé | what | 對他又有何意義呢 | 
| 366 | 1 | 何 | hé | He | 對他又有何意義呢 | 
| 367 | 1 | 與 | yǔ | to give | 沒有建立自己與社會的關係 | 
| 368 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 沒有建立自己與社會的關係 | 
| 369 | 1 | 與 | yù | to particate in | 沒有建立自己與社會的關係 | 
| 370 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 沒有建立自己與社會的關係 | 
| 371 | 1 | 與 | yù | to help | 沒有建立自己與社會的關係 | 
| 372 | 1 | 與 | yǔ | for | 沒有建立自己與社會的關係 | 
| 373 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 則懼怕自然會減少許多 | 
| 374 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 則懼怕自然會減少許多 | 
| 375 | 1 | 原因 | yuányīn | cause; origin; root cause; reason | 也不是沒有原因的 | 
| 376 | 1 | 騙 | piàn | to swindle; to cheat out of; to defraud | 害怕被人倒騙 | 
| 377 | 1 | 生變 | shēng biàn | to change; to transform | 情愛生變 | 
| 378 | 1 | 第三 | dì sān | third | 第三 | 
| 379 | 1 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 | 
| 380 | 1 | 深 | shēn | deep | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 381 | 1 | 深 | shēn | profound; penetrating | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 382 | 1 | 深 | shēn | dark; deep in color | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 383 | 1 | 深 | shēn | remote in time | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 384 | 1 | 深 | shēn | depth | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 385 | 1 | 深 | shēn | far | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 386 | 1 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 387 | 1 | 深 | shēn | thick; lush | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 388 | 1 | 深 | shēn | intimate; close | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 389 | 1 | 深 | shēn | late | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 390 | 1 | 深 | shēn | great | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 391 | 1 | 深 | shēn | grave; serious | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 392 | 1 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 393 | 1 | 深 | shēn | to survey; to probe | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 394 | 1 | 養老金 | yǎnglǎojīn | pension | 有的老人年輕時也懂得積蓄養老金 | 
| 395 | 1 | 在世 | zài shì | to live in the world | 人生在世 | 
| 396 | 1 | 外力 | wàilì | an external force | 對於一些突如其來的外力衝擊 | 
| 397 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 地不怕 | 
| 398 | 1 | 地 | dì | floor | 地不怕 | 
| 399 | 1 | 地 | dì | the earth | 地不怕 | 
| 400 | 1 | 地 | dì | fields | 地不怕 | 
| 401 | 1 | 地 | dì | a place | 地不怕 | 
| 402 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 地不怕 | 
| 403 | 1 | 地 | dì | background | 地不怕 | 
| 404 | 1 | 地 | dì | terrain | 地不怕 | 
| 405 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 地不怕 | 
| 406 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 地不怕 | 
| 407 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 地不怕 | 
| 408 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 地不怕 | 
| 409 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地不怕 | 
| 410 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以慰寂寥 | 
| 411 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 以慰寂寥 | 
| 412 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 以慰寂寥 | 
| 413 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 以慰寂寥 | 
| 414 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 以慰寂寥 | 
| 415 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 以慰寂寥 | 
| 416 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以慰寂寥 | 
| 417 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 以慰寂寥 | 
| 418 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 以慰寂寥 | 
| 419 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 以慰寂寥 | 
| 420 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 421 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 422 | 1 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 423 | 1 | 以外 | yǐwài | exception | 器官老化等老病以外 | 
| 424 | 1 | 動作 | dòngzuò | movement; motion; action | 動作遲緩 | 
| 425 | 1 | 動作 | dòngzuò | posture; situation | 動作遲緩 | 
| 426 | 1 | 動作 | dòngzuò | an activity | 動作遲緩 | 
| 427 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過 | 
| 428 | 1 | 摔倒 | shuāidǎo | to fall down; to slip and fall; to throw somebody to the ground | 所以容易摔倒 | 
| 429 | 1 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 結果 | 
| 430 | 1 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 結果 | 
| 431 | 1 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 結果 | 
| 432 | 1 | 米 | mǐ | rice | 偷雞不著蝕把米 | 
| 433 | 1 | 米 | mǐ | Mi | 偷雞不著蝕把米 | 
| 434 | 1 | 米 | mǐ | Kangxi radical 119 | 偷雞不著蝕把米 | 
| 435 | 1 | 米 | mǐ | a granule | 偷雞不著蝕把米 | 
| 436 | 1 | 米 | mǐ | food | 偷雞不著蝕把米 | 
| 437 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 反而受其連累 | 
| 438 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 反而受其連累 | 
| 439 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 反而受其連累 | 
| 440 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 反而受其連累 | 
| 441 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 反而受其連累 | 
| 442 | 1 | 第六 | dì liù | sixth | 第六 | 
| 443 | 1 | 第六 | dì liù | sixth; ṣaṣṭha | 第六 | 
| 444 | 1 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 例如貴為美國總統的雷根先生 | 
| 445 | 1 | 貴 | guì | Guizhou | 例如貴為美國總統的雷根先生 | 
| 446 | 1 | 貴 | guì | esteemed; honored | 例如貴為美國總統的雷根先生 | 
| 447 | 1 | 貴 | guì | noble | 例如貴為美國總統的雷根先生 | 
| 448 | 1 | 貴 | guì | high quality | 例如貴為美國總統的雷根先生 | 
| 449 | 1 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 例如貴為美國總統的雷根先生 | 
| 450 | 1 | 貴 | guì | a place of honor | 例如貴為美國總統的雷根先生 | 
| 451 | 1 | 貴 | guì | Gui | 例如貴為美國總統的雷根先生 | 
| 452 | 1 | 鳥 | niǎo | bird | 鳥怕落單 | 
| 453 | 1 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 鳥怕落單 | 
| 454 | 1 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 鳥怕落單 | 
| 455 | 1 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 鳥怕落單 | 
| 456 | 1 | 鳥 | niǎo | bird; khaga | 鳥怕落單 | 
| 457 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 老年人體力日衰 | 
| 458 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 老年人體力日衰 | 
| 459 | 1 | 日 | rì | a day | 老年人體力日衰 | 
| 460 | 1 | 日 | rì | Japan | 老年人體力日衰 | 
| 461 | 1 | 日 | rì | sun | 老年人體力日衰 | 
| 462 | 1 | 日 | rì | daytime | 老年人體力日衰 | 
| 463 | 1 | 日 | rì | sunlight | 老年人體力日衰 | 
| 464 | 1 | 日 | rì | everyday | 老年人體力日衰 | 
| 465 | 1 | 日 | rì | season | 老年人體力日衰 | 
| 466 | 1 | 日 | rì | available time | 老年人體力日衰 | 
| 467 | 1 | 日 | rì | in the past | 老年人體力日衰 | 
| 468 | 1 | 日 | mì | mi | 老年人體力日衰 | 
| 469 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 老年人體力日衰 | 
| 470 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 老年人體力日衰 | 
| 471 | 1 | 美國總統 | měiguó zǒngtǒng | President of the United States | 例如貴為美國總統的雷根先生 | 
| 472 | 1 | 嬰兒 | yīng ér | infant; baby | 嬰兒才一出生就哇哇啼哭 | 
| 473 | 1 | 嬰兒 | yīng ér | lead | 嬰兒才一出生就哇哇啼哭 | 
| 474 | 1 | 嬰兒 | yīng ér | child; baby | 嬰兒才一出生就哇哇啼哭 | 
| 475 | 1 | 哇哇 | wāwā | sound of crying | 嬰兒才一出生就哇哇啼哭 | 
| 476 | 1 | 傳宗接代 | chuán zōng jiē dài | to carry on one's ancestral line | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 477 | 1 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 到了老年時患了這種俗稱的 | 
| 478 | 1 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 到了老年時患了這種俗稱的 | 
| 479 | 1 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 到了老年時患了這種俗稱的 | 
| 480 | 1 | 患 | huàn | troubles; vexation | 到了老年時患了這種俗稱的 | 
| 481 | 1 | 患 | huàn | illness | 到了老年時患了這種俗稱的 | 
| 482 | 1 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 到了老年時患了這種俗稱的 | 
| 483 | 1 | 遲緩 | chíhuǎn | slow; sluggish | 動作遲緩 | 
| 484 | 1 | 突如其來 | tūrú qí lái | to arise abruptly | 對於一些突如其來的外力衝擊 | 
| 485 | 1 | 恐怖 | kǒngbù | to feat; to be afraid; to be scared | 不怕世上的任何恐怖安危 | 
| 486 | 1 | 射中 | shèzhōng | to hit the target | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 487 | 1 | 家門不幸 | jiāmén bù xìng | declining fortunes of a household | 也是家門不幸 | 
| 488 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 不但不能獲得反哺 | 
| 489 | 1 | 第二 | dì èr | second | 第二 | 
| 490 | 1 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 | 
| 491 | 1 | 老化 | lǎohuà | aging | 器官老化等老病以外 | 
| 492 | 1 | 衝擊 | chōngjī | to attack | 對於一些突如其來的外力衝擊 | 
| 493 | 1 | 衝擊 | chōngjī | to pound; to lash | 對於一些突如其來的外力衝擊 | 
| 494 | 1 | 衝擊 | chōngjī | to affect seriously | 對於一些突如其來的外力衝擊 | 
| 495 | 1 | 第八 | dì bā | eighth | 第八 | 
| 496 | 1 | 第八 | dì bā | eighth; aṣṭama | 第八 | 
| 497 | 1 | 二 | èr | two | 卷二 | 
| 498 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 | 
| 499 | 1 | 二 | èr | second | 卷二 | 
| 500 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 | 
Frequencies of all Words
Top 564
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 2 | 22 | 的 | de | structural particle | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 3 | 22 | 的 | de | complement | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 5 | 12 | 害怕 | hàipà | to fear; to be scared | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 6 | 9 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 老人怕什麼 | 
| 7 | 8 | 了 | le | completion of an action | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 8 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 9 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 10 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 11 | 8 | 了 | le | modal particle | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 12 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 13 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 14 | 8 | 了 | liǎo | completely | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 15 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 16 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 17 | 7 | 都 | dōu | all | 有時死了都沒人知道 | 
| 18 | 7 | 都 | dū | capital city | 有時死了都沒人知道 | 
| 19 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 有時死了都沒人知道 | 
| 20 | 7 | 都 | dōu | all | 有時死了都沒人知道 | 
| 21 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 有時死了都沒人知道 | 
| 22 | 7 | 都 | dū | Du | 有時死了都沒人知道 | 
| 23 | 7 | 都 | dōu | already | 有時死了都沒人知道 | 
| 24 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 有時死了都沒人知道 | 
| 25 | 7 | 都 | dū | to reside | 有時死了都沒人知道 | 
| 26 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 有時死了都沒人知道 | 
| 27 | 7 | 都 | dōu | all; sarva | 有時死了都沒人知道 | 
| 28 | 7 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 或是沒有伴侶的孤獨老人 | 
| 29 | 7 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 或是沒有伴侶的孤獨老人 | 
| 30 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 年輕時可以天不怕 | 
| 31 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 年輕時可以天不怕 | 
| 32 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 年輕時可以天不怕 | 
| 33 | 7 | 時 | shí | at that time | 年輕時可以天不怕 | 
| 34 | 7 | 時 | shí | fashionable | 年輕時可以天不怕 | 
| 35 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 年輕時可以天不怕 | 
| 36 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 年輕時可以天不怕 | 
| 37 | 7 | 時 | shí | tense | 年輕時可以天不怕 | 
| 38 | 7 | 時 | shí | particular; special | 年輕時可以天不怕 | 
| 39 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 年輕時可以天不怕 | 
| 40 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 年輕時可以天不怕 | 
| 41 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 年輕時可以天不怕 | 
| 42 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 年輕時可以天不怕 | 
| 43 | 7 | 時 | shí | seasonal | 年輕時可以天不怕 | 
| 44 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 年輕時可以天不怕 | 
| 45 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 年輕時可以天不怕 | 
| 46 | 7 | 時 | shí | on time | 年輕時可以天不怕 | 
| 47 | 7 | 時 | shí | this; that | 年輕時可以天不怕 | 
| 48 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 年輕時可以天不怕 | 
| 49 | 7 | 時 | shí | hour | 年輕時可以天不怕 | 
| 50 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 年輕時可以天不怕 | 
| 51 | 7 | 時 | shí | Shi | 年輕時可以天不怕 | 
| 52 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 年輕時可以天不怕 | 
| 53 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 年輕時可以天不怕 | 
| 54 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 年輕時可以天不怕 | 
| 55 | 6 | 就 | jiù | right away | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 56 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 57 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 58 | 6 | 就 | jiù | to assume | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 59 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 60 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 61 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 62 | 6 | 就 | jiù | namely | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 63 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 64 | 6 | 就 | jiù | only; just | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 65 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 66 | 6 | 就 | jiù | to go with | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 67 | 6 | 就 | jiù | already | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 68 | 6 | 就 | jiù | as much as | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 69 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 70 | 6 | 就 | jiù | even if | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 71 | 6 | 就 | jiù | to die | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 72 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 73 | 6 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 老人怕什麼 | 
| 74 | 6 | 怕 | pà | to be apprehensive | 老人怕什麼 | 
| 75 | 6 | 怕 | pà | probably | 老人怕什麼 | 
| 76 | 6 | 怕 | pà | no wonder | 老人怕什麼 | 
| 77 | 6 | 怕 | pà | if | 老人怕什麼 | 
| 78 | 6 | 怕 | pà | Pa | 老人怕什麼 | 
| 79 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 老人有何所怕呢 | 
| 80 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 老人有何所怕呢 | 
| 81 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 老人有何所怕呢 | 
| 82 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 老人有何所怕呢 | 
| 83 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 老人有何所怕呢 | 
| 84 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 老人有何所怕呢 | 
| 85 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 老人有何所怕呢 | 
| 86 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 老人有何所怕呢 | 
| 87 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 老人有何所怕呢 | 
| 88 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 老人有何所怕呢 | 
| 89 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 老人有何所怕呢 | 
| 90 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 老人有何所怕呢 | 
| 91 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 老人有何所怕呢 | 
| 92 | 6 | 有 | yǒu | You | 老人有何所怕呢 | 
| 93 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 老人有何所怕呢 | 
| 94 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 老人有何所怕呢 | 
| 95 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人活著 | 
| 96 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人活著 | 
| 97 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人活著 | 
| 98 | 5 | 人 | rén | everybody | 人活著 | 
| 99 | 5 | 人 | rén | adult | 人活著 | 
| 100 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人活著 | 
| 101 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人活著 | 
| 102 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人活著 | 
| 103 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 104 | 5 | 是 | shì | is exactly | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 105 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 106 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 107 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 108 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 109 | 5 | 是 | shì | true | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 110 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 111 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 112 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 113 | 5 | 是 | shì | Shi | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 114 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 115 | 5 | 是 | shì | this; idam | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 116 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 現在社會有所謂空巢期的父母 | 
| 117 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 現在社會有所謂空巢期的父母 | 
| 118 | 4 | 對 | duì | to; toward | 對他又有何意義呢 | 
| 119 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對他又有何意義呢 | 
| 120 | 4 | 對 | duì | correct; right | 對他又有何意義呢 | 
| 121 | 4 | 對 | duì | pair | 對他又有何意義呢 | 
| 122 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 對他又有何意義呢 | 
| 123 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 對他又有何意義呢 | 
| 124 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 對他又有何意義呢 | 
| 125 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 對他又有何意義呢 | 
| 126 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對他又有何意義呢 | 
| 127 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對他又有何意義呢 | 
| 128 | 4 | 對 | duì | to mix | 對他又有何意義呢 | 
| 129 | 4 | 對 | duì | a pair | 對他又有何意義呢 | 
| 130 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 對他又有何意義呢 | 
| 131 | 4 | 對 | duì | mutual | 對他又有何意義呢 | 
| 132 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 對他又有何意義呢 | 
| 133 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對他又有何意義呢 | 
| 134 | 4 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 有一些老人因為年輕時沒有立志 | 
| 135 | 4 | 容易 | róngyì | easy | 除了容易患有骨質疏鬆 | 
| 136 | 4 | 容易 | róngyì | convenient | 除了容易患有骨質疏鬆 | 
| 137 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 違法犯紀等 | 
| 138 | 4 | 等 | děng | to wait | 違法犯紀等 | 
| 139 | 4 | 等 | děng | degree; kind | 違法犯紀等 | 
| 140 | 4 | 等 | děng | plural | 違法犯紀等 | 
| 141 | 4 | 等 | děng | to be equal | 違法犯紀等 | 
| 142 | 4 | 等 | děng | degree; level | 違法犯紀等 | 
| 143 | 4 | 等 | děng | to compare | 違法犯紀等 | 
| 144 | 4 | 孤獨 | gūdú | lonely | 害怕孤獨寂寞 | 
| 145 | 4 | 孤獨 | gūdú | solitary | 害怕孤獨寂寞 | 
| 146 | 4 | 孤獨 | gūdú | fatherless or childless | 害怕孤獨寂寞 | 
| 147 | 4 | 老年人 | lǎonián rén | old people; the elderly | 所以老年人怕死 | 
| 148 | 4 | 子女 | zǐnǚ | sons and daughters | 害怕子女不孝 | 
| 149 | 4 | 子女 | zǐnǚ | men and women | 害怕子女不孝 | 
| 150 | 4 | 子女 | zǐnǚ | young ladies | 害怕子女不孝 | 
| 151 | 4 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 到了年老時 | 
| 152 | 4 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果生養了不孝兒女 | 
| 153 | 4 | 年輕 | niánqīng | young | 年輕時可以天不怕 | 
| 154 | 3 | 年老 | niánlǎo | aged; old | 到了年老時 | 
| 155 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 都讓父母不安 | 
| 156 | 3 | 讓 | ràng | by | 都讓父母不安 | 
| 157 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 都讓父母不安 | 
| 158 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 都讓父母不安 | 
| 159 | 3 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其害怕寂寞 | 
| 160 | 3 | 不孝 | bù xiào | unfilial | 害怕子女不孝 | 
| 161 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則過去的名望 | 
| 162 | 3 | 則 | zé | then | 則過去的名望 | 
| 163 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則過去的名望 | 
| 164 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則過去的名望 | 
| 165 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則過去的名望 | 
| 166 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則過去的名望 | 
| 167 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則過去的名望 | 
| 168 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則過去的名望 | 
| 169 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則過去的名望 | 
| 170 | 3 | 則 | zé | to do | 則過去的名望 | 
| 171 | 3 | 則 | zé | only | 則過去的名望 | 
| 172 | 3 | 則 | zé | immediately | 則過去的名望 | 
| 173 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則過去的名望 | 
| 174 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則過去的名望 | 
| 175 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以老年人怕死 | 
| 176 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以老年人怕死 | 
| 177 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以老年人怕死 | 
| 178 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以老年人怕死 | 
| 179 | 3 | 死 | sǐ | to die | 有時死了都沒人知道 | 
| 180 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 有時死了都沒人知道 | 
| 181 | 3 | 死 | sǐ | extremely; very | 有時死了都沒人知道 | 
| 182 | 3 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 有時死了都沒人知道 | 
| 183 | 3 | 死 | sǐ | dead | 有時死了都沒人知道 | 
| 184 | 3 | 死 | sǐ | death | 有時死了都沒人知道 | 
| 185 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 有時死了都沒人知道 | 
| 186 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 有時死了都沒人知道 | 
| 187 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 有時死了都沒人知道 | 
| 188 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 有時死了都沒人知道 | 
| 189 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 有時死了都沒人知道 | 
| 190 | 3 | 死 | sǐ | damned | 有時死了都沒人知道 | 
| 191 | 3 | 來 | lái | to come | 所以老來感到前途無望 | 
| 192 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 所以老來感到前途無望 | 
| 193 | 3 | 來 | lái | please | 所以老來感到前途無望 | 
| 194 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 所以老來感到前途無望 | 
| 195 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 所以老來感到前途無望 | 
| 196 | 3 | 來 | lái | ever since | 所以老來感到前途無望 | 
| 197 | 3 | 來 | lái | wheat | 所以老來感到前途無望 | 
| 198 | 3 | 來 | lái | next; future | 所以老來感到前途無望 | 
| 199 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 所以老來感到前途無望 | 
| 200 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 所以老來感到前途無望 | 
| 201 | 3 | 來 | lái | to earn | 所以老來感到前途無望 | 
| 202 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 所以老來感到前途無望 | 
| 203 | 3 | 老病 | lǎo bìng | old age and sickness | 害怕老病死苦 | 
| 204 | 3 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 年輕時可以天不怕 | 
| 205 | 3 | 癡呆 | chīdāi | imbecility; dementia | 害怕顛倒癡呆 | 
| 206 | 3 | 癡呆 | chīdāi | imbecility; dementia | 害怕顛倒癡呆 | 
| 207 | 3 | 癡呆 | chīdāi | imbecility; dementia | 害怕顛倒癡呆 | 
| 208 | 3 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 一些上了年紀的老人 | 
| 209 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 總希望有人陪著說話 | 
| 210 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 總希望有人陪著說話 | 
| 211 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 老人有何所怕呢 | 
| 212 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 老人有何所怕呢 | 
| 213 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 年輕時可以天不怕 | 
| 214 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 年輕時可以天不怕 | 
| 215 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 年輕時可以天不怕 | 
| 216 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 年輕時可以天不怕 | 
| 217 | 3 | 懼怕 | jùpà | to be afraid | 可以說一直都是活在懼怕之中 | 
| 218 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 219 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 220 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 221 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 222 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 223 | 3 | 這 | zhè | now | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 224 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 225 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 226 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是人生最可恐懼的事 | 
| 227 | 3 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 所以老來感到前途無望 | 
| 228 | 3 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 所以老來感到前途無望 | 
| 229 | 3 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 所以老來感到前途無望 | 
| 230 | 3 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 所以老來感到前途無望 | 
| 231 | 3 | 老 | lǎo | always | 所以老來感到前途無望 | 
| 232 | 3 | 老 | lǎo | very | 所以老來感到前途無望 | 
| 233 | 3 | 老 | lǎo | experienced | 所以老來感到前途無望 | 
| 234 | 3 | 老 | lǎo | humble self-reference | 所以老來感到前途無望 | 
| 235 | 3 | 老 | lǎo | of long standing | 所以老來感到前途無望 | 
| 236 | 3 | 老 | lǎo | dark | 所以老來感到前途無望 | 
| 237 | 3 | 老 | lǎo | outdated | 所以老來感到前途無望 | 
| 238 | 3 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 所以老來感到前途無望 | 
| 239 | 3 | 老 | lǎo | parents | 所以老來感到前途無望 | 
| 240 | 3 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 所以老來感到前途無望 | 
| 241 | 3 | 老 | lǎo | for a long time | 所以老來感到前途無望 | 
| 242 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 一些上了年紀的老人 | 
| 243 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一些上了年紀的老人 | 
| 244 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一些上了年紀的老人 | 
| 245 | 3 | 上 | shàng | shang | 一些上了年紀的老人 | 
| 246 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 一些上了年紀的老人 | 
| 247 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 一些上了年紀的老人 | 
| 248 | 3 | 上 | shàng | advanced | 一些上了年紀的老人 | 
| 249 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一些上了年紀的老人 | 
| 250 | 3 | 上 | shàng | time | 一些上了年紀的老人 | 
| 251 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一些上了年紀的老人 | 
| 252 | 3 | 上 | shàng | far | 一些上了年紀的老人 | 
| 253 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 一些上了年紀的老人 | 
| 254 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一些上了年紀的老人 | 
| 255 | 3 | 上 | shàng | to report | 一些上了年紀的老人 | 
| 256 | 3 | 上 | shàng | to offer | 一些上了年紀的老人 | 
| 257 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 一些上了年紀的老人 | 
| 258 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一些上了年紀的老人 | 
| 259 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 一些上了年紀的老人 | 
| 260 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一些上了年紀的老人 | 
| 261 | 3 | 上 | shàng | to burn | 一些上了年紀的老人 | 
| 262 | 3 | 上 | shàng | to remember | 一些上了年紀的老人 | 
| 263 | 3 | 上 | shang | on; in | 一些上了年紀的老人 | 
| 264 | 3 | 上 | shàng | upward | 一些上了年紀的老人 | 
| 265 | 3 | 上 | shàng | to add | 一些上了年紀的老人 | 
| 266 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一些上了年紀的老人 | 
| 267 | 3 | 上 | shàng | to meet | 一些上了年紀的老人 | 
| 268 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一些上了年紀的老人 | 
| 269 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一些上了年紀的老人 | 
| 270 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 一些上了年紀的老人 | 
| 271 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一些上了年紀的老人 | 
| 272 | 3 | 寂寞 | jìmò | lonely | 害怕孤獨寂寞 | 
| 273 | 3 | 寂寞 | jìmò | tranquil | 害怕孤獨寂寞 | 
| 274 | 2 | 無望 | wúwàng | to be without hope; hopeless | 害怕人生無望 | 
| 275 | 2 | 也 | yě | also; too | 也不是沒有原因的 | 
| 276 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不是沒有原因的 | 
| 277 | 2 | 也 | yě | either | 也不是沒有原因的 | 
| 278 | 2 | 也 | yě | even | 也不是沒有原因的 | 
| 279 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不是沒有原因的 | 
| 280 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也不是沒有原因的 | 
| 281 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不是沒有原因的 | 
| 282 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不是沒有原因的 | 
| 283 | 2 | 也 | yě | ya | 也不是沒有原因的 | 
| 284 | 2 | 症 | zhèng | disease; illness | 阿滋海默氏症 | 
| 285 | 2 | 症 | zhēng | an abdominal tumor; a bowel obstruction | 阿滋海默氏症 | 
| 286 | 2 | 意義 | yìyì | meaning | 對他又有何意義呢 | 
| 287 | 2 | 意義 | yìyì | value; significance | 對他又有何意義呢 | 
| 288 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 養了這種子女 | 
| 289 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 290 | 2 | 事 | shì | to serve | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 291 | 2 | 事 | shì | a government post | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 292 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 293 | 2 | 事 | shì | occupation | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 294 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 295 | 2 | 事 | shì | an accident | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 296 | 2 | 事 | shì | to attend | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 297 | 2 | 事 | shì | an allusion | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 298 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 299 | 2 | 事 | shì | to engage in | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 300 | 2 | 事 | shì | to enslave | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 301 | 2 | 事 | shì | to pursue | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 302 | 2 | 事 | shì | to administer | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 303 | 2 | 事 | shì | to appoint | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 304 | 2 | 事 | shì | a piece | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 305 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 306 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 307 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說都是活在 | 
| 308 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說都是活在 | 
| 309 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 可以說都是活在 | 
| 310 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說都是活在 | 
| 311 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說都是活在 | 
| 312 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說都是活在 | 
| 313 | 2 | 說 | shuō | allocution | 可以說都是活在 | 
| 314 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說都是活在 | 
| 315 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說都是活在 | 
| 316 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說都是活在 | 
| 317 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說都是活在 | 
| 318 | 2 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 所以老來感到前途無望 | 
| 319 | 2 | 被 | bèi | by | 害怕被人倒騙 | 
| 320 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 害怕被人倒騙 | 
| 321 | 2 | 被 | bèi | to cover | 害怕被人倒騙 | 
| 322 | 2 | 被 | bèi | a cape | 害怕被人倒騙 | 
| 323 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 害怕被人倒騙 | 
| 324 | 2 | 被 | bèi | to reach | 害怕被人倒騙 | 
| 325 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 害怕被人倒騙 | 
| 326 | 2 | 被 | bèi | because | 害怕被人倒騙 | 
| 327 | 2 | 被 | bèi | Bei | 害怕被人倒騙 | 
| 328 | 2 | 被 | pī | to drape over | 害怕被人倒騙 | 
| 329 | 2 | 被 | pī | to scatter | 害怕被人倒騙 | 
| 330 | 2 | 活著 | huózhe | alive | 人活著 | 
| 331 | 2 | 活著 | huózhe | to be alive | 人活著 | 
| 332 | 2 | 未來 | wèilái | future | 如果對未來沒有希望 | 
| 333 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 有的老人年輕時也懂得積蓄養老金 | 
| 334 | 2 | 恐懼 | kǒngjù | fear; dread | 恐懼害怕的事就多了 | 
| 335 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 336 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 337 | 2 | 而 | ér | you | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 338 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 339 | 2 | 而 | ér | right away; then | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 340 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 341 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 342 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 343 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 344 | 2 | 而 | ér | so as to | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 345 | 2 | 而 | ér | only then | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 346 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 347 | 2 | 而 | néng | can; able | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 348 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 349 | 2 | 而 | ér | me | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 350 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 351 | 2 | 而 | ér | possessive | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 352 | 2 | 無人 | wú rén | unmanned; uninhabited | 由於無人相伴 | 
| 353 | 2 | 活 | huó | alive; living | 可以說都是活在 | 
| 354 | 2 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 可以說都是活在 | 
| 355 | 2 | 活 | huó | work | 可以說都是活在 | 
| 356 | 2 | 活 | huó | active; lively; vivid | 可以說都是活在 | 
| 357 | 2 | 活 | huó | to save; to keep alive | 可以說都是活在 | 
| 358 | 2 | 活 | huó | agile; flexible | 可以說都是活在 | 
| 359 | 2 | 活 | huó | exactly | 可以說都是活在 | 
| 360 | 2 | 活 | huó | product; workmanship | 可以說都是活在 | 
| 361 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 362 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 363 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 364 | 2 | 更 | gèng | again; also | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 365 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 366 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 367 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 368 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 369 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 370 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 371 | 2 | 更 | gèng | other | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 372 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 373 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 374 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 375 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 376 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更容易遭受一些意外災害 | 
| 377 | 2 | 後代 | hòudài | later ages | 害怕沒有後代 | 
| 378 | 2 | 後代 | hòudài | later generations | 害怕沒有後代 | 
| 379 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 380 | 2 | 會 | huì | able to | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 381 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 382 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 383 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 384 | 2 | 會 | huì | to meet | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 385 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 386 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 387 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 388 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 389 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 390 | 2 | 會 | huì | to understand | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 391 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 392 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 393 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 394 | 2 | 會 | huì | a moment | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 395 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 396 | 2 | 會 | huì | to pay | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 397 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 398 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 399 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 400 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 401 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 402 | 2 | 會 | huì | Hui | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 403 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會讓人變得顛倒癡呆 | 
| 404 | 2 | 為 | wèi | for; to | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 405 | 2 | 為 | wèi | because of | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 406 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 407 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 408 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 409 | 2 | 為 | wéi | to do | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 410 | 2 | 為 | wèi | for | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 411 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 412 | 2 | 為 | wèi | to | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 413 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 414 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 415 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 416 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 417 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 418 | 2 | 為 | wéi | to govern | 就為後代傳繼無人而憂心 | 
| 419 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如在外賭博欠債 | 
| 420 | 2 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 害怕顛倒癡呆 | 
| 421 | 2 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 害怕顛倒癡呆 | 
| 422 | 2 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 害怕顛倒癡呆 | 
| 423 | 2 | 顛倒 | diāndǎo | to the contrary | 害怕顛倒癡呆 | 
| 424 | 2 | 顛倒 | diāndǎo | only | 害怕顛倒癡呆 | 
| 425 | 2 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 害怕顛倒癡呆 | 
| 426 | 2 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 害怕顛倒癡呆 | 
| 427 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 沒有建立自己與社會的關係 | 
| 428 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在社會有所謂空巢期的父母 | 
| 429 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在社會有所謂空巢期的父母 | 
| 430 | 2 | 年紀 | niánjì | age (of a person) | 一些上了年紀的老人 | 
| 431 | 2 | 年紀 | niánjì | an era | 一些上了年紀的老人 | 
| 432 | 2 | 又 | yòu | again; also | 對他又有何意義呢 | 
| 433 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 對他又有何意義呢 | 
| 434 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 對他又有何意義呢 | 
| 435 | 2 | 又 | yòu | and | 對他又有何意義呢 | 
| 436 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 對他又有何意義呢 | 
| 437 | 2 | 又 | yòu | in addition | 對他又有何意義呢 | 
| 438 | 2 | 又 | yòu | but | 對他又有何意義呢 | 
| 439 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 對他又有何意義呢 | 
| 440 | 2 | 意外 | yìwài | accident; mishap | 害怕意外災害 | 
| 441 | 2 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 都容易造成對老人的傷害 | 
| 442 | 2 | 他 | tā | he; him | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 443 | 2 | 他 | tā | another aspect | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 444 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 445 | 2 | 他 | tā | everybody | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 446 | 2 | 他 | tā | other | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 447 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 448 | 2 | 他 | tā | tha | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 449 | 2 | 他 | tā | ṭha | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 450 | 2 | 他 | tā | other; anya | 老病死的無常弓箭隨時都可能射中他 | 
| 451 | 2 | 災害 | zāihài | disastrous damage; scourge | 害怕意外災害 | 
| 452 | 2 | 老年 | lǎonián | old age | 到了老年時患了這種俗稱的 | 
| 453 | 2 | 在 | zài | in; at | 可以說都是活在 | 
| 454 | 2 | 在 | zài | at | 可以說都是活在 | 
| 455 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 可以說都是活在 | 
| 456 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 可以說都是活在 | 
| 457 | 2 | 在 | zài | to consist of | 可以說都是活在 | 
| 458 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 可以說都是活在 | 
| 459 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 可以說都是活在 | 
| 460 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 現在社會有所謂空巢期的父母 | 
| 461 | 2 | 不但 | bùdàn | not only | 不但孤獨寂寞 | 
| 462 | 1 | 情愛 | qíng'ài | affection; love | 情愛生變 | 
| 463 | 1 | 很 | hěn | very | 這真是很大的悲哀 | 
| 464 | 1 | 很 | hěn | disobey | 這真是很大的悲哀 | 
| 465 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 這真是很大的悲哀 | 
| 466 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 這真是很大的悲哀 | 
| 467 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 這真是很大的悲哀 | 
| 468 | 1 | 責罰 | zéfá | to punish; to chastise | 老師責罰 | 
| 469 | 1 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 總希望有人陪著說話 | 
| 470 | 1 | 安危 | ānwēi | safety and danger | 不怕世上的任何恐怖安危 | 
| 471 | 1 | 安危 | ānwēi | danger | 不怕世上的任何恐怖安危 | 
| 472 | 1 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 473 | 1 | 根 | gēn | radical | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 474 | 1 | 根 | gēn | a piece | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 475 | 1 | 根 | gēn | a plant root | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 476 | 1 | 根 | gēn | base; foot | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 477 | 1 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 478 | 1 | 根 | gēn | offspring | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 479 | 1 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 480 | 1 | 根 | gēn | according to | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 481 | 1 | 根 | gēn | gen | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 482 | 1 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 483 | 1 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 484 | 1 | 根 | gēn | mūla; a root | 中國人傳宗接代的觀念根深柢固 | 
| 485 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 其實國家民族江山代有偉人出 | 
| 486 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 其實國家民族江山代有偉人出 | 
| 487 | 1 | 來不及 | lái bu jí | there is not enough time | 往往來不及反應 | 
| 488 | 1 | 才 | cái | just now | 嬰兒才一出生就哇哇啼哭 | 
| 489 | 1 | 才 | cái | not until; only then | 嬰兒才一出生就哇哇啼哭 | 
| 490 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 嬰兒才一出生就哇哇啼哭 | 
| 491 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 嬰兒才一出生就哇哇啼哭 | 
| 492 | 1 | 才 | cái | Cai | 嬰兒才一出生就哇哇啼哭 | 
| 493 | 1 | 才 | cái | merely; barely | 嬰兒才一出生就哇哇啼哭 | 
| 494 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 嬰兒才一出生就哇哇啼哭 | 
| 495 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 嬰兒才一出生就哇哇啼哭 | 
| 496 | 1 | 存好心 | cúnhǎoxīn | think good thoughts | 存好心 | 
| 497 | 1 | 存好心 | cún hǎo xīn | keep good thoughts | 存好心 | 
| 498 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不但不能獲得反哺 | 
| 499 | 1 | 滋 | zī | to grow; to thrive | 阿滋海默氏症 | 
| 500 | 1 | 滋 | zī | to multiply; to increase | 阿滋海默氏症 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 时 | 時 | 
 | 
 | 
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way | 
| 则 | 則 | 
 | 
 | 
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 雷根 | 108 | 
 | |
| 美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 存好心 | 99 | 
 | |
| 生变 | 生變 | 115 | to change; to transform | 
| 死苦 | 115 | death |