Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 4: Different from the Crowd - Study What? 卷四 與眾不同 學習什麼?
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 26 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 學習什麼 | 
| 2 | 15 | 能 | néng | can; able | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 3 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 4 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 5 | 15 | 能 | néng | energy | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 6 | 15 | 能 | néng | function; use | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 7 | 15 | 能 | néng | talent | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 8 | 15 | 能 | néng | expert at | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 9 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 10 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 11 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 12 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 13 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要學習的內容很多 | 
| 14 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要學習的內容很多 | 
| 15 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 人要學習的內容很多 | 
| 16 | 9 | 人 | rén | everybody | 人要學習的內容很多 | 
| 17 | 9 | 人 | rén | adult | 人要學習的內容很多 | 
| 18 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 人要學習的內容很多 | 
| 19 | 9 | 人 | rén | an upright person | 人要學習的內容很多 | 
| 20 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要學習的內容很多 | 
| 21 | 9 | 虛空 | xūkōng | empty space | 學習虛空的無私包容 | 
| 22 | 9 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 學習虛空的無私包容 | 
| 23 | 9 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 學習虛空的無私包容 | 
| 24 | 9 | 虛空 | xūkōng | Void | 學習虛空的無私包容 | 
| 25 | 9 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 學習虛空的無私包容 | 
| 26 | 9 | 虛空 | xūkōng | empty space; kha | 學習虛空的無私包容 | 
| 27 | 8 | 都 | dū | capital city | 都值得吾人學習 | 
| 28 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都值得吾人學習 | 
| 29 | 8 | 都 | dōu | all | 都值得吾人學習 | 
| 30 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 都值得吾人學習 | 
| 31 | 8 | 都 | dū | Du | 都值得吾人學習 | 
| 32 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 都值得吾人學習 | 
| 33 | 8 | 都 | dū | to reside | 都值得吾人學習 | 
| 34 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 都值得吾人學習 | 
| 35 | 8 | 萬物 | wànwù | all living things | 學習和風的成熟萬物 | 
| 36 | 7 | 小 | xiǎo | small; tiny | 學習小草的身段柔軟 | 
| 37 | 7 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 學習小草的身段柔軟 | 
| 38 | 7 | 小 | xiǎo | brief | 學習小草的身段柔軟 | 
| 39 | 7 | 小 | xiǎo | small in amount | 學習小草的身段柔軟 | 
| 40 | 7 | 小 | xiǎo | insignificant | 學習小草的身段柔軟 | 
| 41 | 7 | 小 | xiǎo | small in ability | 學習小草的身段柔軟 | 
| 42 | 7 | 小 | xiǎo | to shrink | 學習小草的身段柔軟 | 
| 43 | 7 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 學習小草的身段柔軟 | 
| 44 | 7 | 小 | xiǎo | evil-doer | 學習小草的身段柔軟 | 
| 45 | 7 | 小 | xiǎo | a child | 學習小草的身段柔軟 | 
| 46 | 7 | 小 | xiǎo | concubine | 學習小草的身段柔軟 | 
| 47 | 7 | 小 | xiǎo | young | 學習小草的身段柔軟 | 
| 48 | 7 | 小 | xiǎo | small; alpa | 學習小草的身段柔軟 | 
| 49 | 7 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 學習小草的身段柔軟 | 
| 50 | 7 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 學習小草的身段柔軟 | 
| 51 | 7 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 學習小草的身段柔軟 | 
| 52 | 6 | 水 | shuǐ | water | 溪水潺潺 | 
| 53 | 6 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 溪水潺潺 | 
| 54 | 6 | 水 | shuǐ | a river | 溪水潺潺 | 
| 55 | 6 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 溪水潺潺 | 
| 56 | 6 | 水 | shuǐ | a flood | 溪水潺潺 | 
| 57 | 6 | 水 | shuǐ | to swim | 溪水潺潺 | 
| 58 | 6 | 水 | shuǐ | a body of water | 溪水潺潺 | 
| 59 | 6 | 水 | shuǐ | Shui | 溪水潺潺 | 
| 60 | 6 | 水 | shuǐ | water element | 溪水潺潺 | 
| 61 | 6 | 水 | shuǐ | water | 溪水潺潺 | 
| 62 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以能奔向大海 | 
| 63 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以能奔向大海 | 
| 64 | 6 | 一 | yī | one | 一 | 
| 65 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 66 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 67 | 6 | 一 | yī | first | 一 | 
| 68 | 6 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 69 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 70 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 71 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 72 | 6 | 一 | yī | other | 一 | 
| 73 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 74 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 75 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 76 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 77 | 6 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 學習虛空的無私包容 | 
| 78 | 6 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 甚至世間萬事萬物 | 
| 79 | 6 | 世間 | shìjiān | world | 甚至世間萬事萬物 | 
| 80 | 6 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 81 | 6 | 遇 | yù | an opportunity | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 82 | 6 | 遇 | yù | Yu | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 83 | 6 | 遇 | yù | to handle; to treat | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 84 | 6 | 遇 | yù | to get along with | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 85 | 6 | 遇 | ǒu | to succeed | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 86 | 6 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 87 | 6 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 學習小草的身段柔軟 | 
| 88 | 6 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 學習小草的身段柔軟 | 
| 89 | 6 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 學習小草的身段柔軟 | 
| 90 | 6 | 草 | cǎo | a field | 學習小草的身段柔軟 | 
| 91 | 6 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 學習小草的身段柔軟 | 
| 92 | 6 | 草 | cǎo | Cao | 學習小草的身段柔軟 | 
| 93 | 6 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 學習小草的身段柔軟 | 
| 94 | 6 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 學習小草的身段柔軟 | 
| 95 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 96 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 97 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 98 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 99 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 100 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 101 | 5 | 則 | zé | to do | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 102 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 103 | 5 | 春風 | chūn fēng | spring breeze | 所以普世無人不歌頌春風 | 
| 104 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 要想立足社會 | 
| 105 | 5 | 要 | yào | to want | 要想立足社會 | 
| 106 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 要想立足社會 | 
| 107 | 5 | 要 | yào | to request | 要想立足社會 | 
| 108 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 要想立足社會 | 
| 109 | 5 | 要 | yāo | waist | 要想立足社會 | 
| 110 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 要想立足社會 | 
| 111 | 5 | 要 | yāo | waistband | 要想立足社會 | 
| 112 | 5 | 要 | yāo | Yao | 要想立足社會 | 
| 113 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要想立足社會 | 
| 114 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要想立足社會 | 
| 115 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要想立足社會 | 
| 116 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 要想立足社會 | 
| 117 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要想立足社會 | 
| 118 | 5 | 要 | yào | to summarize | 要想立足社會 | 
| 119 | 5 | 要 | yào | essential; important | 要想立足社會 | 
| 120 | 5 | 要 | yào | to desire | 要想立足社會 | 
| 121 | 5 | 要 | yào | to demand | 要想立足社會 | 
| 122 | 5 | 要 | yào | to need | 要想立足社會 | 
| 123 | 5 | 要 | yào | should; must | 要想立足社會 | 
| 124 | 5 | 要 | yào | might | 要想立足社會 | 
| 125 | 5 | 陽光 | yángguāng | sunshine | 就如陽光 | 
| 126 | 5 | 也 | yě | ya | 要學習也不容易 | 
| 127 | 4 | 大自然 | dàzìrán | nature | 再就大自然來說 | 
| 128 | 4 | 很 | hěn | disobey | 應該學習的事情很多 | 
| 129 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 應該學習的事情很多 | 
| 130 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 應該學習的事情很多 | 
| 131 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 應該學習的事情很多 | 
| 132 | 4 | 給 | gěi | to give | 給人清涼 | 
| 133 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人清涼 | 
| 134 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人清涼 | 
| 135 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人清涼 | 
| 136 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人清涼 | 
| 137 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人清涼 | 
| 138 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人清涼 | 
| 139 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人清涼 | 
| 140 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人清涼 | 
| 141 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 給人清涼 | 
| 142 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 這就是菩薩的心 | 
| 143 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 這就是菩薩的心 | 
| 144 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 這就是菩薩的心 | 
| 145 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 這就是菩薩的心 | 
| 146 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 這就是菩薩的心 | 
| 147 | 4 | 心 | xīn | heart | 這就是菩薩的心 | 
| 148 | 4 | 心 | xīn | emotion | 這就是菩薩的心 | 
| 149 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 這就是菩薩的心 | 
| 150 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 這就是菩薩的心 | 
| 151 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 這就是菩薩的心 | 
| 152 | 4 | 在 | zài | in; at | 在炎熱的氣候中 | 
| 153 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在炎熱的氣候中 | 
| 154 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在炎熱的氣候中 | 
| 155 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在炎熱的氣候中 | 
| 156 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在炎熱的氣候中 | 
| 157 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 尤其水性遇山水轉 | 
| 158 | 4 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 尤其水性遇山水轉 | 
| 159 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 尤其水性遇山水轉 | 
| 160 | 4 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 尤其水性遇山水轉 | 
| 161 | 4 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 尤其水性遇山水轉 | 
| 162 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 尤其水性遇山水轉 | 
| 163 | 4 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 尤其水性遇山水轉 | 
| 164 | 4 | 與 | yǔ | to give | 情與無情 | 
| 165 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 情與無情 | 
| 166 | 4 | 與 | yù | to particate in | 情與無情 | 
| 167 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 情與無情 | 
| 168 | 4 | 與 | yù | to help | 情與無情 | 
| 169 | 4 | 與 | yǔ | for | 情與無情 | 
| 170 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 也有很多值得學習的地方 | 
| 171 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 也有很多值得學習的地方 | 
| 172 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 也有很多值得學習的地方 | 
| 173 | 3 | 得 | dé | de | 也有很多值得學習的地方 | 
| 174 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 也有很多值得學習的地方 | 
| 175 | 3 | 得 | dé | to result in | 也有很多值得學習的地方 | 
| 176 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 也有很多值得學習的地方 | 
| 177 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 也有很多值得學習的地方 | 
| 178 | 3 | 得 | dé | to be finished | 也有很多值得學習的地方 | 
| 179 | 3 | 得 | děi | satisfying | 也有很多值得學習的地方 | 
| 180 | 3 | 得 | dé | to contract | 也有很多值得學習的地方 | 
| 181 | 3 | 得 | dé | to hear | 也有很多值得學習的地方 | 
| 182 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 也有很多值得學習的地方 | 
| 183 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 也有很多值得學習的地方 | 
| 184 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 也有很多值得學習的地方 | 
| 185 | 3 | 柔軟 | róuruǎn | soft | 學習小草的身段柔軟 | 
| 186 | 3 | 柔軟 | róuruǎn | gentle | 學習小草的身段柔軟 | 
| 187 | 3 | 柔軟 | róuruǎn | acquiescent | 學習小草的身段柔軟 | 
| 188 | 3 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 因為不管遇到任何阻礙 | 
| 189 | 3 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 因為不管遇到任何阻礙 | 
| 190 | 3 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 因為不管遇到任何阻礙 | 
| 191 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 192 | 3 | 我 | wǒ | self | 莫非我心中之物 | 
| 193 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 莫非我心中之物 | 
| 194 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 莫非我心中之物 | 
| 195 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 莫非我心中之物 | 
| 196 | 3 | 我 | wǒ | ga | 莫非我心中之物 | 
| 197 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就拿動物來說 | 
| 198 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就拿動物來說 | 
| 199 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 就拿動物來說 | 
| 200 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就拿動物來說 | 
| 201 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就拿動物來說 | 
| 202 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就拿動物來說 | 
| 203 | 3 | 說 | shuō | allocution | 就拿動物來說 | 
| 204 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就拿動物來說 | 
| 205 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就拿動物來說 | 
| 206 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 就拿動物來說 | 
| 207 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就拿動物來說 | 
| 208 | 3 | 成熟 | chéngshú | ripe | 學習和風的成熟萬物 | 
| 209 | 3 | 成熟 | chéngshú | to become skilled; experienced | 學習和風的成熟萬物 | 
| 210 | 3 | 成熟 | chéngshú | mature [psychologically] | 學習和風的成熟萬物 | 
| 211 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 應該學習的事情很多 | 
| 212 | 3 | 多 | duó | many; much | 應該學習的事情很多 | 
| 213 | 3 | 多 | duō | more | 應該學習的事情很多 | 
| 214 | 3 | 多 | duō | excessive | 應該學習的事情很多 | 
| 215 | 3 | 多 | duō | abundant | 應該學習的事情很多 | 
| 216 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 應該學習的事情很多 | 
| 217 | 3 | 多 | duō | Duo | 應該學習的事情很多 | 
| 218 | 3 | 多 | duō | ta | 應該學習的事情很多 | 
| 219 | 3 | 之 | zhī | to go | 比之虛空 | 
| 220 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 比之虛空 | 
| 221 | 3 | 之 | zhī | is | 比之虛空 | 
| 222 | 3 | 之 | zhī | to use | 比之虛空 | 
| 223 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 比之虛空 | 
| 224 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就拿動物來說 | 
| 225 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就拿動物來說 | 
| 226 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就拿動物來說 | 
| 227 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就拿動物來說 | 
| 228 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就拿動物來說 | 
| 229 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就拿動物來說 | 
| 230 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就拿動物來說 | 
| 231 | 3 | 就 | jiù | to die | 就拿動物來說 | 
| 232 | 3 | 流水 | liúshuǐ | running water | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 233 | 3 | 流水 | liúshuǐ | continuous | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 234 | 3 | 流水 | liúshuǐ | swift | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 235 | 3 | 來 | lái | to come | 就拿動物來說 | 
| 236 | 3 | 來 | lái | please | 就拿動物來說 | 
| 237 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就拿動物來說 | 
| 238 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就拿動物來說 | 
| 239 | 3 | 來 | lái | wheat | 就拿動物來說 | 
| 240 | 3 | 來 | lái | next; future | 就拿動物來說 | 
| 241 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就拿動物來說 | 
| 242 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 就拿動物來說 | 
| 243 | 3 | 來 | lái | to earn | 就拿動物來說 | 
| 244 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 就拿動物來說 | 
| 245 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 不但滴水能夠穿石 | 
| 246 | 2 | 萬有 | wànyǒu | universal | 不知世間萬有 | 
| 247 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 | 
| 248 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 | 
| 249 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 | 
| 250 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 | 
| 251 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 | 
| 252 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 有陽光萬物才能生長 | 
| 253 | 2 | 狂風暴雨 | kuáng fēng bàoyǔ | howling wind and torrential rain; difficult, dangerous situation | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 254 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 莫非我心中之物 | 
| 255 | 2 | 動物 | dòngwù | animal | 就拿動物來說 | 
| 256 | 2 | 向 | xiàng | direction | 所以能奔向大海 | 
| 257 | 2 | 向 | xiàng | to face | 所以能奔向大海 | 
| 258 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 所以能奔向大海 | 
| 259 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 所以能奔向大海 | 
| 260 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 所以能奔向大海 | 
| 261 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 所以能奔向大海 | 
| 262 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 所以能奔向大海 | 
| 263 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 所以能奔向大海 | 
| 264 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 所以能奔向大海 | 
| 265 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 所以能奔向大海 | 
| 266 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 所以能奔向大海 | 
| 267 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 所以能奔向大海 | 
| 268 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 所以能奔向大海 | 
| 269 | 2 | 向 | xiàng | echo | 所以能奔向大海 | 
| 270 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 所以能奔向大海 | 
| 271 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 所以能奔向大海 | 
| 272 | 2 | 大樹 | dàshù | a great tree; a bodhisattva | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 273 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 人如果能學到水的性格 | 
| 274 | 2 | 學 | xué | to imitate | 人如果能學到水的性格 | 
| 275 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 人如果能學到水的性格 | 
| 276 | 2 | 學 | xué | to understand | 人如果能學到水的性格 | 
| 277 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 人如果能學到水的性格 | 
| 278 | 2 | 學 | xué | learned | 人如果能學到水的性格 | 
| 279 | 2 | 學 | xué | a learner | 人如果能學到水的性格 | 
| 280 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 人如果能學到水的性格 | 
| 281 | 2 | 心量 | xīn liàng | Magnanimity | 宰相的心量能撐船 | 
| 282 | 2 | 心量 | xīn liàng | capacity | 宰相的心量能撐船 | 
| 283 | 2 | 冬 | dōng | winter | 良言一語如冬陽 | 
| 284 | 2 | 冬 | dōng | winter; hemanta | 良言一語如冬陽 | 
| 285 | 2 | 冬 | dōng | cold; śiśira | 良言一語如冬陽 | 
| 286 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生在世 | 
| 287 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生在世 | 
| 288 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生在世 | 
| 289 | 2 | 陽 | yáng | sun | 良言一語如冬陽 | 
| 290 | 2 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 良言一語如冬陽 | 
| 291 | 2 | 陽 | yáng | positive | 良言一語如冬陽 | 
| 292 | 2 | 陽 | yáng | bright | 良言一語如冬陽 | 
| 293 | 2 | 陽 | yáng | light | 良言一語如冬陽 | 
| 294 | 2 | 陽 | yáng | facing the sun | 良言一語如冬陽 | 
| 295 | 2 | 陽 | yáng | male genitals | 良言一語如冬陽 | 
| 296 | 2 | 陽 | yáng | fake; superficial | 良言一語如冬陽 | 
| 297 | 2 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 良言一語如冬陽 | 
| 298 | 2 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 良言一語如冬陽 | 
| 299 | 2 | 陽 | yáng | overt; open | 良言一語如冬陽 | 
| 300 | 2 | 陽 | yáng | this world; the human world | 良言一語如冬陽 | 
| 301 | 2 | 陽 | yáng | Yang | 良言一語如冬陽 | 
| 302 | 2 | 不在 | bùzài | not here | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 303 | 2 | 不在 | bùzài | to be dead | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 304 | 2 | 不在 | bùzài | to not care about | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 305 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 306 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 可惜吾人不知擴大心胸 | 
| 307 | 2 | 彎 | wān | a bend; a curve; a turn | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 308 | 2 | 彎 | wān | a kind of character stroke with a concave path | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 309 | 2 | 彎 | wān | to bend | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 310 | 2 | 彎 | wān | crooked; winding | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 311 | 2 | 彎 | wān | to pull a bow | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 312 | 2 | 彎 | wān | a river bend | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 313 | 2 | 彎 | wān | to anchor; to moor | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 314 | 2 | 身段 | shēnduàn | physique; figure | 學習小草的身段柔軟 | 
| 315 | 2 | 身段 | shēnduàn | a pose [on stage] | 學習小草的身段柔軟 | 
| 316 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 317 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 318 | 2 | 無 | mó | mo | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 319 | 2 | 無 | wú | to not have | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 320 | 2 | 無 | wú | Wu | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 321 | 2 | 無 | mó | mo | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 322 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 這就是菩薩的心 | 
| 323 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 這就是菩薩的心 | 
| 324 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 這就是菩薩的心 | 
| 325 | 2 | 到 | dào | to arrive | 人如果能學到水的性格 | 
| 326 | 2 | 到 | dào | to go | 人如果能學到水的性格 | 
| 327 | 2 | 到 | dào | careful | 人如果能學到水的性格 | 
| 328 | 2 | 到 | dào | Dao | 人如果能學到水的性格 | 
| 329 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 人如果能學到水的性格 | 
| 330 | 2 | 活 | huó | alive; living | 也能活得傲然 | 
| 331 | 2 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 也能活得傲然 | 
| 332 | 2 | 活 | huó | work | 也能活得傲然 | 
| 333 | 2 | 活 | huó | active; lively; vivid | 也能活得傲然 | 
| 334 | 2 | 活 | huó | to save; to keep alive | 也能活得傲然 | 
| 335 | 2 | 活 | huó | agile; flexible | 也能活得傲然 | 
| 336 | 2 | 活 | huó | product; workmanship | 也能活得傲然 | 
| 337 | 2 | 阻 | zǔ | to impede; to hinder; to obstruct | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 338 | 2 | 阻 | zǔ | to oppose | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 339 | 2 | 阻 | zǔ | an obstruction; a barrier; a deadend | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 340 | 2 | 阻 | zǔ | a dilemna/ a predicament | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 341 | 2 | 阻 | zǔ | to suffer | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 342 | 2 | 阻 | zǔ | to depend on as a last resort | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 343 | 2 | 阻 | zǔ | a strategic position; a stronghold | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 344 | 2 | 阻 | zǔ | to refuse; to decline; to reject | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 345 | 2 | 阻 | zǔ | to doubt | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 346 | 2 | 阻 | zǔ | dangerous | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 347 | 2 | 溪 | xī | a mountain stream; a creek | 溪水潺潺 | 
| 348 | 2 | 溪 | xī | a gorge | 溪水潺潺 | 
| 349 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是我們的 | 
| 350 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是我們的 | 
| 351 | 2 | 石 | shí | a rock; a stone | 不但滴水能夠穿石 | 
| 352 | 2 | 石 | shí | Shi | 不但滴水能夠穿石 | 
| 353 | 2 | 石 | shí | Shijiazhuang | 不但滴水能夠穿石 | 
| 354 | 2 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 不但滴水能夠穿石 | 
| 355 | 2 | 石 | shí | a stone needle | 不但滴水能夠穿石 | 
| 356 | 2 | 石 | shí | mineral | 不但滴水能夠穿石 | 
| 357 | 2 | 石 | shí | a stone tablet | 不但滴水能夠穿石 | 
| 358 | 2 | 石 | shí | rock; stone; upala | 不但滴水能夠穿石 | 
| 359 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 則如佛教所謂 | 
| 360 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 則如佛教所謂 | 
| 361 | 2 | 和風 | héfēng | a warm breeze; a breeze | 學習和風的成熟萬物 | 
| 362 | 1 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 良言一語如冬陽 | 
| 363 | 1 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 良言一語如冬陽 | 
| 364 | 1 | 語 | yǔ | verse; writing | 良言一語如冬陽 | 
| 365 | 1 | 語 | yù | to speak; to tell | 良言一語如冬陽 | 
| 366 | 1 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 良言一語如冬陽 | 
| 367 | 1 | 語 | yǔ | a signal | 良言一語如冬陽 | 
| 368 | 1 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 良言一語如冬陽 | 
| 369 | 1 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 良言一語如冬陽 | 
| 370 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該學習的事情很多 | 
| 371 | 1 | 值得 | zhíde | to be worth; to deserve | 都值得吾人學習 | 
| 372 | 1 | 歌頌 | gēsòng | to eulogize | 所以普世無人不歌頌春風 | 
| 373 | 1 | 歌頌 | gēsòng | singing together; a song of praise; saṃgīti | 所以普世無人不歌頌春風 | 
| 374 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 尤其講話時 | 
| 375 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 尤其講話時 | 
| 376 | 1 | 滾滾 | gǔngǔn | surging; rolling | 急流滾滾 | 
| 377 | 1 | 運轉 | yùnzhuǎn | to revolve; to turn around; to follow a path | 也都容許你在虛空裡運轉 | 
| 378 | 1 | 運轉 | yùnzhuǎn | for luck to change | 也都容許你在虛空裡運轉 | 
| 379 | 1 | 減 | jiǎn | to deduct; to subtract | 並不稍減分毫 | 
| 380 | 1 | 減 | jiǎn | to reduce | 並不稍減分毫 | 
| 381 | 1 | 減 | jiǎn | to be less than; to be not as good as | 並不稍減分毫 | 
| 382 | 1 | 減 | jiǎn | to mitigate; to relieve | 並不稍減分毫 | 
| 383 | 1 | 減 | jiǎn | to contribute; to donate | 並不稍減分毫 | 
| 384 | 1 | 減 | jiǎn | subtraction | 並不稍減分毫 | 
| 385 | 1 | 減 | jiǎn | Jian | 並不稍減分毫 | 
| 386 | 1 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 學習讀書 | 
| 387 | 1 | 水性 | shuǐxìng | swimming ability; characteristics of a body of water (depth, currents etc); aqueous; water-based (paint etc) | 尤其水性遇山水轉 | 
| 388 | 1 | 一句 | yījù | a sentence | 好話一句似春風 | 
| 389 | 1 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 好話一句似春風 | 
| 390 | 1 | 諦 | dì | truth | 鬱鬱黃花皆是妙諦 | 
| 391 | 1 | 諦 | dì | to examine | 鬱鬱黃花皆是妙諦 | 
| 392 | 1 | 諦 | dì | truth; satya | 鬱鬱黃花皆是妙諦 | 
| 393 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 394 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 395 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 396 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 397 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 398 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 399 | 1 | 子 | zǐ | master | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 400 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 401 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 402 | 1 | 子 | zǐ | masters | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 403 | 1 | 子 | zǐ | person | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 404 | 1 | 子 | zǐ | young | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 405 | 1 | 子 | zǐ | seed | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 406 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 407 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 408 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 409 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 410 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 411 | 1 | 子 | zǐ | dear | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 412 | 1 | 子 | zǐ | little one | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 413 | 1 | 子 | zǐ | son; putra | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 414 | 1 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 415 | 1 | 但願 | dànyuàn | if only; I wish (that) | 但願眾生得離苦 | 
| 416 | 1 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 因為不管遇到任何阻礙 | 
| 417 | 1 | 受難 | shòunán | to suffer a calamity; to suffer distress | 則受苦受難 | 
| 418 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 要想立足社會 | 
| 419 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 要想立足社會 | 
| 420 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 要想立足社會 | 
| 421 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 要想立足社會 | 
| 422 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 要想立足社會 | 
| 423 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 要想立足社會 | 
| 424 | 1 | 嚴冬 | yándōng | severe winter | 即使嚴冬寒冰徹骨 | 
| 425 | 1 | 清 | qīng | clear; clean | 流水清淺 | 
| 426 | 1 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 流水清淺 | 
| 427 | 1 | 清 | qìng | peaceful | 流水清淺 | 
| 428 | 1 | 清 | qìng | transparent | 流水清淺 | 
| 429 | 1 | 清 | qìng | upper six notes | 流水清淺 | 
| 430 | 1 | 清 | qìng | distinctive | 流水清淺 | 
| 431 | 1 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 流水清淺 | 
| 432 | 1 | 清 | qìng | elegant; graceful | 流水清淺 | 
| 433 | 1 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 流水清淺 | 
| 434 | 1 | 清 | qìng | to tidy up | 流水清淺 | 
| 435 | 1 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 流水清淺 | 
| 436 | 1 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 流水清淺 | 
| 437 | 1 | 清 | qìng | blood serum | 流水清淺 | 
| 438 | 1 | 清 | qìng | Qing | 流水清淺 | 
| 439 | 1 | 清 | qīng | Clear | 流水清淺 | 
| 440 | 1 | 清 | qīng | clean; parisuddha | 流水清淺 | 
| 441 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 山色無非清淨身 | 
| 442 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 山色無非清淨身 | 
| 443 | 1 | 身 | shēn | self | 山色無非清淨身 | 
| 444 | 1 | 身 | shēn | life | 山色無非清淨身 | 
| 445 | 1 | 身 | shēn | an object | 山色無非清淨身 | 
| 446 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 山色無非清淨身 | 
| 447 | 1 | 身 | shēn | moral character | 山色無非清淨身 | 
| 448 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 山色無非清淨身 | 
| 449 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 山色無非清淨身 | 
| 450 | 1 | 身 | juān | India | 山色無非清淨身 | 
| 451 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 山色無非清淨身 | 
| 452 | 1 | 容許 | róngxǔ | to permit; to allow | 也都容許你在虛空裡運轉 | 
| 453 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 才不愧為萬物之靈 | 
| 454 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 才不愧為萬物之靈 | 
| 455 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 才不愧為萬物之靈 | 
| 456 | 1 | 為 | wéi | to do | 才不愧為萬物之靈 | 
| 457 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 才不愧為萬物之靈 | 
| 458 | 1 | 為 | wéi | to govern | 才不愧為萬物之靈 | 
| 459 | 1 | 牛馬 | niú mǎ | oxen and horses; beasts of burden | 學習牛馬的奉獻 | 
| 460 | 1 | 於 | yú | to go; to | 動物的長處有勝於人者 | 
| 461 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 動物的長處有勝於人者 | 
| 462 | 1 | 於 | yú | Yu | 動物的長處有勝於人者 | 
| 463 | 1 | 於 | wū | a crow | 動物的長處有勝於人者 | 
| 464 | 1 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有小草因其身段柔軟 | 
| 465 | 1 | 心胸 | xīnxiōng | ambition; resolve; aspiration ; breadth of mind | 可惜吾人不知擴大心胸 | 
| 466 | 1 | 心胸 | xīnxiōng | in mind | 可惜吾人不知擴大心胸 | 
| 467 | 1 | 愧 | kuì | to be ashamed | 才不愧為萬物之靈 | 
| 468 | 1 | 愧 | kuì | to humiliate | 才不愧為萬物之靈 | 
| 469 | 1 | 愧 | kuì | to let down; to disappoint | 才不愧為萬物之靈 | 
| 470 | 1 | 愧 | kuì | shame; decorum; propriety | 才不愧為萬物之靈 | 
| 471 | 1 | 怡人 | yírén | delightful | 春風怡人 | 
| 472 | 1 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 良言一語如冬陽 | 
| 473 | 1 | 良 | liáng | wise and capable | 良言一語如冬陽 | 
| 474 | 1 | 良 | liáng | natural; innate | 良言一語如冬陽 | 
| 475 | 1 | 良 | liáng | a virtuous person | 良言一語如冬陽 | 
| 476 | 1 | 良 | liáng | Liang | 良言一語如冬陽 | 
| 477 | 1 | 黑暗 | hēiàn | dark | 黑暗的 | 
| 478 | 1 | 黑暗 | hēiàn | corrupt; evil | 黑暗的 | 
| 479 | 1 | 路邊 | lùbiān | curb; roadside; wayside | 我們不要小看路邊一棵弱不禁風的小草 | 
| 480 | 1 | 安然無恙 | ānrán wú yàng | safe and sound; to come out unscathed | 故能安然無恙 | 
| 481 | 1 | 聲 | shēng | sound | 溪聲盡是廣長舌 | 
| 482 | 1 | 聲 | shēng | sheng | 溪聲盡是廣長舌 | 
| 483 | 1 | 聲 | shēng | voice | 溪聲盡是廣長舌 | 
| 484 | 1 | 聲 | shēng | music | 溪聲盡是廣長舌 | 
| 485 | 1 | 聲 | shēng | language | 溪聲盡是廣長舌 | 
| 486 | 1 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 溪聲盡是廣長舌 | 
| 487 | 1 | 聲 | shēng | a message | 溪聲盡是廣長舌 | 
| 488 | 1 | 聲 | shēng | a consonant | 溪聲盡是廣長舌 | 
| 489 | 1 | 聲 | shēng | a tone | 溪聲盡是廣長舌 | 
| 490 | 1 | 聲 | shēng | to announce | 溪聲盡是廣長舌 | 
| 491 | 1 | 二 | èr | two | 二 | 
| 492 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 493 | 1 | 二 | èr | second | 二 | 
| 494 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 495 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 496 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 497 | 1 | 助長 | zhùzhǎng | to encourage; to foster | 都是助長我們生存的助緣 | 
| 498 | 1 | 較量 | jiàoliàng | to compete with | 較量 | 
| 499 | 1 | 較量 | jiàoliàng | to haggle; to quibble | 較量 | 
| 500 | 1 | 較量 | jiàoliàng | to compare strength; to test | 較量 | 
Frequencies of all Words
Top 629
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 34 | 的 | de | possessive particle | 應該學習的事情很多 | 
| 2 | 34 | 的 | de | structural particle | 應該學習的事情很多 | 
| 3 | 34 | 的 | de | complement | 應該學習的事情很多 | 
| 4 | 34 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 應該學習的事情很多 | 
| 5 | 26 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 學習什麼 | 
| 6 | 15 | 能 | néng | can; able | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 7 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 8 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 9 | 15 | 能 | néng | energy | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 10 | 15 | 能 | néng | function; use | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 11 | 15 | 能 | néng | may; should; permitted to | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 12 | 15 | 能 | néng | talent | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 13 | 15 | 能 | néng | expert at | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 14 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 15 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 16 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 17 | 15 | 能 | néng | as long as; only | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 18 | 15 | 能 | néng | even if | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 19 | 15 | 能 | néng | but | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 20 | 15 | 能 | néng | in this way | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 21 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 22 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要學習的內容很多 | 
| 23 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要學習的內容很多 | 
| 24 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 人要學習的內容很多 | 
| 25 | 9 | 人 | rén | everybody | 人要學習的內容很多 | 
| 26 | 9 | 人 | rén | adult | 人要學習的內容很多 | 
| 27 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 人要學習的內容很多 | 
| 28 | 9 | 人 | rén | an upright person | 人要學習的內容很多 | 
| 29 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要學習的內容很多 | 
| 30 | 9 | 虛空 | xūkōng | empty space | 學習虛空的無私包容 | 
| 31 | 9 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 學習虛空的無私包容 | 
| 32 | 9 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 學習虛空的無私包容 | 
| 33 | 9 | 虛空 | xūkōng | Void | 學習虛空的無私包容 | 
| 34 | 9 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 學習虛空的無私包容 | 
| 35 | 9 | 虛空 | xūkōng | empty space; kha | 學習虛空的無私包容 | 
| 36 | 8 | 都 | dōu | all | 都值得吾人學習 | 
| 37 | 8 | 都 | dū | capital city | 都值得吾人學習 | 
| 38 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都值得吾人學習 | 
| 39 | 8 | 都 | dōu | all | 都值得吾人學習 | 
| 40 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 都值得吾人學習 | 
| 41 | 8 | 都 | dū | Du | 都值得吾人學習 | 
| 42 | 8 | 都 | dōu | already | 都值得吾人學習 | 
| 43 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 都值得吾人學習 | 
| 44 | 8 | 都 | dū | to reside | 都值得吾人學習 | 
| 45 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 都值得吾人學習 | 
| 46 | 8 | 都 | dōu | all; sarva | 都值得吾人學習 | 
| 47 | 8 | 我們 | wǒmen | we | 我們要學習狗子的忠誠 | 
| 48 | 8 | 萬物 | wànwù | all living things | 學習和風的成熟萬物 | 
| 49 | 7 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 50 | 7 | 如 | rú | if | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 51 | 7 | 如 | rú | in accordance with | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 52 | 7 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 53 | 7 | 如 | rú | this | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 54 | 7 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 55 | 7 | 如 | rú | to go to | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 56 | 7 | 如 | rú | to meet | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 57 | 7 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 58 | 7 | 如 | rú | at least as good as | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 59 | 7 | 如 | rú | and | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 60 | 7 | 如 | rú | or | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 61 | 7 | 如 | rú | but | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 62 | 7 | 如 | rú | then | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 63 | 7 | 如 | rú | naturally | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 64 | 7 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 65 | 7 | 如 | rú | you | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 66 | 7 | 如 | rú | the second lunar month | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 67 | 7 | 如 | rú | in; at | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 68 | 7 | 如 | rú | Ru | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 69 | 7 | 如 | rú | Thus | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 70 | 7 | 如 | rú | thus; tathā | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 71 | 7 | 如 | rú | like; iva | 吾人如能成就高聳挺拔的大樹 | 
| 72 | 7 | 小 | xiǎo | small; tiny | 學習小草的身段柔軟 | 
| 73 | 7 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 學習小草的身段柔軟 | 
| 74 | 7 | 小 | xiǎo | brief | 學習小草的身段柔軟 | 
| 75 | 7 | 小 | xiǎo | small in amount | 學習小草的身段柔軟 | 
| 76 | 7 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 學習小草的身段柔軟 | 
| 77 | 7 | 小 | xiǎo | insignificant | 學習小草的身段柔軟 | 
| 78 | 7 | 小 | xiǎo | small in ability | 學習小草的身段柔軟 | 
| 79 | 7 | 小 | xiǎo | to shrink | 學習小草的身段柔軟 | 
| 80 | 7 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 學習小草的身段柔軟 | 
| 81 | 7 | 小 | xiǎo | evil-doer | 學習小草的身段柔軟 | 
| 82 | 7 | 小 | xiǎo | a child | 學習小草的身段柔軟 | 
| 83 | 7 | 小 | xiǎo | concubine | 學習小草的身段柔軟 | 
| 84 | 7 | 小 | xiǎo | young | 學習小草的身段柔軟 | 
| 85 | 7 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 學習小草的身段柔軟 | 
| 86 | 7 | 小 | xiǎo | small; alpa | 學習小草的身段柔軟 | 
| 87 | 7 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 學習小草的身段柔軟 | 
| 88 | 7 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 學習小草的身段柔軟 | 
| 89 | 7 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 學習小草的身段柔軟 | 
| 90 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 動物的長處有勝於人者 | 
| 91 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 動物的長處有勝於人者 | 
| 92 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 動物的長處有勝於人者 | 
| 93 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 動物的長處有勝於人者 | 
| 94 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 動物的長處有勝於人者 | 
| 95 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 動物的長處有勝於人者 | 
| 96 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 動物的長處有勝於人者 | 
| 97 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 動物的長處有勝於人者 | 
| 98 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 動物的長處有勝於人者 | 
| 99 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 動物的長處有勝於人者 | 
| 100 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 動物的長處有勝於人者 | 
| 101 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 動物的長處有勝於人者 | 
| 102 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 動物的長處有勝於人者 | 
| 103 | 6 | 有 | yǒu | You | 動物的長處有勝於人者 | 
| 104 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 動物的長處有勝於人者 | 
| 105 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 動物的長處有勝於人者 | 
| 106 | 6 | 水 | shuǐ | water | 溪水潺潺 | 
| 107 | 6 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 溪水潺潺 | 
| 108 | 6 | 水 | shuǐ | a river | 溪水潺潺 | 
| 109 | 6 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 溪水潺潺 | 
| 110 | 6 | 水 | shuǐ | a flood | 溪水潺潺 | 
| 111 | 6 | 水 | shuǐ | to swim | 溪水潺潺 | 
| 112 | 6 | 水 | shuǐ | a body of water | 溪水潺潺 | 
| 113 | 6 | 水 | shuǐ | Shui | 溪水潺潺 | 
| 114 | 6 | 水 | shuǐ | water element | 溪水潺潺 | 
| 115 | 6 | 水 | shuǐ | water | 溪水潺潺 | 
| 116 | 6 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以能奔向大海 | 
| 117 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以能奔向大海 | 
| 118 | 6 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以能奔向大海 | 
| 119 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以能奔向大海 | 
| 120 | 6 | 一 | yī | one | 一 | 
| 121 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 122 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 | 
| 123 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 124 | 6 | 一 | yì | whole; all | 一 | 
| 125 | 6 | 一 | yī | first | 一 | 
| 126 | 6 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 127 | 6 | 一 | yī | each | 一 | 
| 128 | 6 | 一 | yī | certain | 一 | 
| 129 | 6 | 一 | yī | throughout | 一 | 
| 130 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 | 
| 131 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 132 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 133 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 134 | 6 | 一 | yī | other | 一 | 
| 135 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 136 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 137 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 138 | 6 | 一 | yī | or | 一 | 
| 139 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 140 | 6 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 學習虛空的無私包容 | 
| 141 | 6 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 甚至世間萬事萬物 | 
| 142 | 6 | 世間 | shìjiān | world | 甚至世間萬事萬物 | 
| 143 | 6 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 144 | 6 | 遇 | yù | an opportunity | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 145 | 6 | 遇 | yù | Yu | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 146 | 6 | 遇 | yù | to handle; to treat | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 147 | 6 | 遇 | yù | to get along with | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 148 | 6 | 遇 | ǒu | accidentally | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 149 | 6 | 遇 | ǒu | to succeed | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 150 | 6 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 151 | 6 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 學習小草的身段柔軟 | 
| 152 | 6 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 學習小草的身段柔軟 | 
| 153 | 6 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 學習小草的身段柔軟 | 
| 154 | 6 | 草 | cǎo | a field | 學習小草的身段柔軟 | 
| 155 | 6 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 學習小草的身段柔軟 | 
| 156 | 6 | 草 | cǎo | Cao | 學習小草的身段柔軟 | 
| 157 | 6 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 學習小草的身段柔軟 | 
| 158 | 6 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 學習小草的身段柔軟 | 
| 159 | 5 | 則 | zé | otherwise; but; however | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 160 | 5 | 則 | zé | then | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 161 | 5 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 162 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 163 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 164 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 165 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 166 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 167 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 168 | 5 | 則 | zé | to do | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 169 | 5 | 則 | zé | only | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 170 | 5 | 則 | zé | immediately | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 171 | 5 | 則 | zé | then; moreover; atha | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 172 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 173 | 5 | 春風 | chūn fēng | spring breeze | 所以普世無人不歌頌春風 | 
| 174 | 5 | 吾人 | wúrén | me; I | 都值得吾人學習 | 
| 175 | 5 | 吾人 | wúrén | we; us | 都值得吾人學習 | 
| 176 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 要想立足社會 | 
| 177 | 5 | 要 | yào | if | 要想立足社會 | 
| 178 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要想立足社會 | 
| 179 | 5 | 要 | yào | to want | 要想立足社會 | 
| 180 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 要想立足社會 | 
| 181 | 5 | 要 | yào | to request | 要想立足社會 | 
| 182 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 要想立足社會 | 
| 183 | 5 | 要 | yāo | waist | 要想立足社會 | 
| 184 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 要想立足社會 | 
| 185 | 5 | 要 | yāo | waistband | 要想立足社會 | 
| 186 | 5 | 要 | yāo | Yao | 要想立足社會 | 
| 187 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要想立足社會 | 
| 188 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要想立足社會 | 
| 189 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要想立足社會 | 
| 190 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 要想立足社會 | 
| 191 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要想立足社會 | 
| 192 | 5 | 要 | yào | to summarize | 要想立足社會 | 
| 193 | 5 | 要 | yào | essential; important | 要想立足社會 | 
| 194 | 5 | 要 | yào | to desire | 要想立足社會 | 
| 195 | 5 | 要 | yào | to demand | 要想立足社會 | 
| 196 | 5 | 要 | yào | to need | 要想立足社會 | 
| 197 | 5 | 要 | yào | should; must | 要想立足社會 | 
| 198 | 5 | 要 | yào | might | 要想立足社會 | 
| 199 | 5 | 要 | yào | or | 要想立足社會 | 
| 200 | 5 | 陽光 | yángguāng | sunshine | 就如陽光 | 
| 201 | 5 | 也 | yě | also; too | 要學習也不容易 | 
| 202 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 要學習也不容易 | 
| 203 | 5 | 也 | yě | either | 要學習也不容易 | 
| 204 | 5 | 也 | yě | even | 要學習也不容易 | 
| 205 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 要學習也不容易 | 
| 206 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 要學習也不容易 | 
| 207 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 要學習也不容易 | 
| 208 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 要學習也不容易 | 
| 209 | 5 | 也 | yě | ya | 要學習也不容易 | 
| 210 | 4 | 大自然 | dàzìrán | nature | 再就大自然來說 | 
| 211 | 4 | 很 | hěn | very | 應該學習的事情很多 | 
| 212 | 4 | 很 | hěn | disobey | 應該學習的事情很多 | 
| 213 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 應該學習的事情很多 | 
| 214 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 應該學習的事情很多 | 
| 215 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 應該學習的事情很多 | 
| 216 | 4 | 給 | gěi | to give | 給人清涼 | 
| 217 | 4 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給人清涼 | 
| 218 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人清涼 | 
| 219 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人清涼 | 
| 220 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人清涼 | 
| 221 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人清涼 | 
| 222 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人清涼 | 
| 223 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人清涼 | 
| 224 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人清涼 | 
| 225 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人清涼 | 
| 226 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 給人清涼 | 
| 227 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 這就是菩薩的心 | 
| 228 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 這就是菩薩的心 | 
| 229 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 這就是菩薩的心 | 
| 230 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 這就是菩薩的心 | 
| 231 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 這就是菩薩的心 | 
| 232 | 4 | 心 | xīn | heart | 這就是菩薩的心 | 
| 233 | 4 | 心 | xīn | emotion | 這就是菩薩的心 | 
| 234 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 這就是菩薩的心 | 
| 235 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 這就是菩薩的心 | 
| 236 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 這就是菩薩的心 | 
| 237 | 4 | 在 | zài | in; at | 在炎熱的氣候中 | 
| 238 | 4 | 在 | zài | at | 在炎熱的氣候中 | 
| 239 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在炎熱的氣候中 | 
| 240 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在炎熱的氣候中 | 
| 241 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在炎熱的氣候中 | 
| 242 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在炎熱的氣候中 | 
| 243 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在炎熱的氣候中 | 
| 244 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 尤其水性遇山水轉 | 
| 245 | 4 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 尤其水性遇山水轉 | 
| 246 | 4 | 轉 | zhuàn | a revolution | 尤其水性遇山水轉 | 
| 247 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 尤其水性遇山水轉 | 
| 248 | 4 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 尤其水性遇山水轉 | 
| 249 | 4 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 尤其水性遇山水轉 | 
| 250 | 4 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 尤其水性遇山水轉 | 
| 251 | 4 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 尤其水性遇山水轉 | 
| 252 | 4 | 與 | yǔ | and | 情與無情 | 
| 253 | 4 | 與 | yǔ | to give | 情與無情 | 
| 254 | 4 | 與 | yǔ | together with | 情與無情 | 
| 255 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 情與無情 | 
| 256 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 情與無情 | 
| 257 | 4 | 與 | yù | to particate in | 情與無情 | 
| 258 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 情與無情 | 
| 259 | 4 | 與 | yù | to help | 情與無情 | 
| 260 | 4 | 與 | yǔ | for | 情與無情 | 
| 261 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這就是菩薩的心 | 
| 262 | 4 | 是 | shì | is exactly | 這就是菩薩的心 | 
| 263 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這就是菩薩的心 | 
| 264 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 這就是菩薩的心 | 
| 265 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 這就是菩薩的心 | 
| 266 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這就是菩薩的心 | 
| 267 | 4 | 是 | shì | true | 這就是菩薩的心 | 
| 268 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 這就是菩薩的心 | 
| 269 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這就是菩薩的心 | 
| 270 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 這就是菩薩的心 | 
| 271 | 4 | 是 | shì | Shi | 這就是菩薩的心 | 
| 272 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 這就是菩薩的心 | 
| 273 | 4 | 是 | shì | this; idam | 這就是菩薩的心 | 
| 274 | 3 | 得 | de | potential marker | 也有很多值得學習的地方 | 
| 275 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 也有很多值得學習的地方 | 
| 276 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 也有很多值得學習的地方 | 
| 277 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 也有很多值得學習的地方 | 
| 278 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 也有很多值得學習的地方 | 
| 279 | 3 | 得 | dé | de | 也有很多值得學習的地方 | 
| 280 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 也有很多值得學習的地方 | 
| 281 | 3 | 得 | dé | to result in | 也有很多值得學習的地方 | 
| 282 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 也有很多值得學習的地方 | 
| 283 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 也有很多值得學習的地方 | 
| 284 | 3 | 得 | dé | to be finished | 也有很多值得學習的地方 | 
| 285 | 3 | 得 | de | result of degree | 也有很多值得學習的地方 | 
| 286 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 也有很多值得學習的地方 | 
| 287 | 3 | 得 | děi | satisfying | 也有很多值得學習的地方 | 
| 288 | 3 | 得 | dé | to contract | 也有很多值得學習的地方 | 
| 289 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 也有很多值得學習的地方 | 
| 290 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 也有很多值得學習的地方 | 
| 291 | 3 | 得 | dé | to hear | 也有很多值得學習的地方 | 
| 292 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 也有很多值得學習的地方 | 
| 293 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 也有很多值得學習的地方 | 
| 294 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 也有很多值得學習的地方 | 
| 295 | 3 | 柔軟 | róuruǎn | soft | 學習小草的身段柔軟 | 
| 296 | 3 | 柔軟 | róuruǎn | gentle | 學習小草的身段柔軟 | 
| 297 | 3 | 柔軟 | róuruǎn | acquiescent | 學習小草的身段柔軟 | 
| 298 | 3 | 不管 | bùguǎn | regardless of; no matter | 因為不管遇到任何阻礙 | 
| 299 | 3 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 因為不管遇到任何阻礙 | 
| 300 | 3 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 因為不管遇到任何阻礙 | 
| 301 | 3 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 因為不管遇到任何阻礙 | 
| 302 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 303 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 莫非我心中之物 | 
| 304 | 3 | 我 | wǒ | self | 莫非我心中之物 | 
| 305 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 莫非我心中之物 | 
| 306 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 莫非我心中之物 | 
| 307 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 莫非我心中之物 | 
| 308 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 莫非我心中之物 | 
| 309 | 3 | 我 | wǒ | ga | 莫非我心中之物 | 
| 310 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 莫非我心中之物 | 
| 311 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就拿動物來說 | 
| 312 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就拿動物來說 | 
| 313 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 就拿動物來說 | 
| 314 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就拿動物來說 | 
| 315 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就拿動物來說 | 
| 316 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就拿動物來說 | 
| 317 | 3 | 說 | shuō | allocution | 就拿動物來說 | 
| 318 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就拿動物來說 | 
| 319 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就拿動物來說 | 
| 320 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 就拿動物來說 | 
| 321 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就拿動物來說 | 
| 322 | 3 | 成熟 | chéngshú | ripe | 學習和風的成熟萬物 | 
| 323 | 3 | 成熟 | chéngshú | to become skilled; experienced | 學習和風的成熟萬物 | 
| 324 | 3 | 成熟 | chéngshú | mature [psychologically] | 學習和風的成熟萬物 | 
| 325 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 應該學習的事情很多 | 
| 326 | 3 | 多 | duó | many; much | 應該學習的事情很多 | 
| 327 | 3 | 多 | duō | more | 應該學習的事情很多 | 
| 328 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 應該學習的事情很多 | 
| 329 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 應該學習的事情很多 | 
| 330 | 3 | 多 | duō | excessive | 應該學習的事情很多 | 
| 331 | 3 | 多 | duō | to what extent | 應該學習的事情很多 | 
| 332 | 3 | 多 | duō | abundant | 應該學習的事情很多 | 
| 333 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 應該學習的事情很多 | 
| 334 | 3 | 多 | duō | mostly | 應該學習的事情很多 | 
| 335 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 應該學習的事情很多 | 
| 336 | 3 | 多 | duō | frequently | 應該學習的事情很多 | 
| 337 | 3 | 多 | duō | very | 應該學習的事情很多 | 
| 338 | 3 | 多 | duō | Duo | 應該學習的事情很多 | 
| 339 | 3 | 多 | duō | ta | 應該學習的事情很多 | 
| 340 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 應該學習的事情很多 | 
| 341 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 比之虛空 | 
| 342 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 比之虛空 | 
| 343 | 3 | 之 | zhī | to go | 比之虛空 | 
| 344 | 3 | 之 | zhī | this; that | 比之虛空 | 
| 345 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 比之虛空 | 
| 346 | 3 | 之 | zhī | it | 比之虛空 | 
| 347 | 3 | 之 | zhī | in | 比之虛空 | 
| 348 | 3 | 之 | zhī | all | 比之虛空 | 
| 349 | 3 | 之 | zhī | and | 比之虛空 | 
| 350 | 3 | 之 | zhī | however | 比之虛空 | 
| 351 | 3 | 之 | zhī | if | 比之虛空 | 
| 352 | 3 | 之 | zhī | then | 比之虛空 | 
| 353 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 比之虛空 | 
| 354 | 3 | 之 | zhī | is | 比之虛空 | 
| 355 | 3 | 之 | zhī | to use | 比之虛空 | 
| 356 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 比之虛空 | 
| 357 | 3 | 就 | jiù | right away | 就拿動物來說 | 
| 358 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就拿動物來說 | 
| 359 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就拿動物來說 | 
| 360 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就拿動物來說 | 
| 361 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就拿動物來說 | 
| 362 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就拿動物來說 | 
| 363 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就拿動物來說 | 
| 364 | 3 | 就 | jiù | namely | 就拿動物來說 | 
| 365 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就拿動物來說 | 
| 366 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就拿動物來說 | 
| 367 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就拿動物來說 | 
| 368 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就拿動物來說 | 
| 369 | 3 | 就 | jiù | already | 就拿動物來說 | 
| 370 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就拿動物來說 | 
| 371 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就拿動物來說 | 
| 372 | 3 | 就 | jiù | even if | 就拿動物來說 | 
| 373 | 3 | 就 | jiù | to die | 就拿動物來說 | 
| 374 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就拿動物來說 | 
| 375 | 3 | 流水 | liúshuǐ | running water | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 376 | 3 | 流水 | liúshuǐ | continuous | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 377 | 3 | 流水 | liúshuǐ | swift | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 378 | 3 | 來 | lái | to come | 就拿動物來說 | 
| 379 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 就拿動物來說 | 
| 380 | 3 | 來 | lái | please | 就拿動物來說 | 
| 381 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就拿動物來說 | 
| 382 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就拿動物來說 | 
| 383 | 3 | 來 | lái | ever since | 就拿動物來說 | 
| 384 | 3 | 來 | lái | wheat | 就拿動物來說 | 
| 385 | 3 | 來 | lái | next; future | 就拿動物來說 | 
| 386 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就拿動物來說 | 
| 387 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 就拿動物來說 | 
| 388 | 3 | 來 | lái | to earn | 就拿動物來說 | 
| 389 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 就拿動物來說 | 
| 390 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 人如果能學到水的性格 | 
| 391 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 不但滴水能夠穿石 | 
| 392 | 2 | 萬有 | wànyǒu | universal | 不知世間萬有 | 
| 393 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 學習什麼 | 
| 394 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 學習什麼 | 
| 395 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 學習什麼 | 
| 396 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 學習什麼 | 
| 397 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 | 
| 398 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 | 
| 399 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 | 
| 400 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 | 
| 401 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 | 
| 402 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 有陽光萬物才能生長 | 
| 403 | 2 | 狂風暴雨 | kuáng fēng bàoyǔ | howling wind and torrential rain; difficult, dangerous situation | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 404 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 莫非我心中之物 | 
| 405 | 2 | 棵 | kē | numerary adjunct for trees | 我們不要小看路邊一棵弱不禁風的小草 | 
| 406 | 2 | 動物 | dòngwù | animal | 就拿動物來說 | 
| 407 | 2 | 向 | xiàng | towards; to | 所以能奔向大海 | 
| 408 | 2 | 向 | xiàng | direction | 所以能奔向大海 | 
| 409 | 2 | 向 | xiàng | to face | 所以能奔向大海 | 
| 410 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 所以能奔向大海 | 
| 411 | 2 | 向 | xiàng | formerly | 所以能奔向大海 | 
| 412 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 所以能奔向大海 | 
| 413 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 所以能奔向大海 | 
| 414 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 所以能奔向大海 | 
| 415 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 所以能奔向大海 | 
| 416 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 所以能奔向大海 | 
| 417 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 所以能奔向大海 | 
| 418 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 所以能奔向大海 | 
| 419 | 2 | 向 | xiàng | always | 所以能奔向大海 | 
| 420 | 2 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 所以能奔向大海 | 
| 421 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 所以能奔向大海 | 
| 422 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 所以能奔向大海 | 
| 423 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 所以能奔向大海 | 
| 424 | 2 | 向 | xiàng | echo | 所以能奔向大海 | 
| 425 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 所以能奔向大海 | 
| 426 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 所以能奔向大海 | 
| 427 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為不管遇到任何阻礙 | 
| 428 | 2 | 大樹 | dàshù | a great tree; a bodhisattva | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 429 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 人如果能學到水的性格 | 
| 430 | 2 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 人如果能學到水的性格 | 
| 431 | 2 | 學 | xué | to imitate | 人如果能學到水的性格 | 
| 432 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 人如果能學到水的性格 | 
| 433 | 2 | 學 | xué | to understand | 人如果能學到水的性格 | 
| 434 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 人如果能學到水的性格 | 
| 435 | 2 | 學 | xué | a doctrine | 人如果能學到水的性格 | 
| 436 | 2 | 學 | xué | learned | 人如果能學到水的性格 | 
| 437 | 2 | 學 | xué | a learner | 人如果能學到水的性格 | 
| 438 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 人如果能學到水的性格 | 
| 439 | 2 | 心量 | xīn liàng | Magnanimity | 宰相的心量能撐船 | 
| 440 | 2 | 心量 | xīn liàng | capacity | 宰相的心量能撐船 | 
| 441 | 2 | 無非 | wúfēi | nothing but | 青青翠竹無非般若 | 
| 442 | 2 | 冬 | dōng | winter | 良言一語如冬陽 | 
| 443 | 2 | 冬 | dōng | winter; hemanta | 良言一語如冬陽 | 
| 444 | 2 | 冬 | dōng | cold; śiśira | 良言一語如冬陽 | 
| 445 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生在世 | 
| 446 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生在世 | 
| 447 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生在世 | 
| 448 | 2 | 陽 | yáng | sun | 良言一語如冬陽 | 
| 449 | 2 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 良言一語如冬陽 | 
| 450 | 2 | 陽 | yáng | positive | 良言一語如冬陽 | 
| 451 | 2 | 陽 | yáng | bright | 良言一語如冬陽 | 
| 452 | 2 | 陽 | yáng | light | 良言一語如冬陽 | 
| 453 | 2 | 陽 | yáng | facing the sun | 良言一語如冬陽 | 
| 454 | 2 | 陽 | yáng | male genitals | 良言一語如冬陽 | 
| 455 | 2 | 陽 | yáng | fake; superficial | 良言一語如冬陽 | 
| 456 | 2 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 良言一語如冬陽 | 
| 457 | 2 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 良言一語如冬陽 | 
| 458 | 2 | 陽 | yáng | overt; open | 良言一語如冬陽 | 
| 459 | 2 | 陽 | yáng | this world; the human world | 良言一語如冬陽 | 
| 460 | 2 | 陽 | yáng | Yang | 良言一語如冬陽 | 
| 461 | 2 | 不在 | bùzài | not here | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 462 | 2 | 不在 | bùzài | to be dead | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 463 | 2 | 不在 | bùzài | to not care about | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 464 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 465 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 466 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 467 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 468 | 2 | 但 | dàn | all | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 469 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 470 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但狂風暴雨能折斷千年大樹 | 
| 471 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 可惜吾人不知擴大心胸 | 
| 472 | 2 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 可惜吾人不知擴大心胸 | 
| 473 | 2 | 彎 | wān | a bend; a curve; a turn | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 474 | 2 | 彎 | wān | a kind of character stroke with a concave path | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 475 | 2 | 彎 | wān | to bend | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 476 | 2 | 彎 | wān | crooked; winding | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 477 | 2 | 彎 | wān | to pull a bow | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 478 | 2 | 彎 | wān | a river bend | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 479 | 2 | 彎 | wān | to anchor; to moor | 學習流水的遇阻則彎 | 
| 480 | 2 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其水性遇山水轉 | 
| 481 | 2 | 身段 | shēnduàn | physique; figure | 學習小草的身段柔軟 | 
| 482 | 2 | 身段 | shēnduàn | a pose [on stage] | 學習小草的身段柔軟 | 
| 483 | 2 | 無 | wú | no | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 484 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 485 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 486 | 2 | 無 | wú | has not yet | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 487 | 2 | 無 | mó | mo | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 488 | 2 | 無 | wú | do not | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 489 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 490 | 2 | 無 | wú | regardless of | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 491 | 2 | 無 | wú | to not have | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 492 | 2 | 無 | wú | um | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 493 | 2 | 無 | wú | Wu | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 494 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 495 | 2 | 無 | wú | not; non- | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 496 | 2 | 無 | mó | mo | 大自然無一不在向我們示意 | 
| 497 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 這就是菩薩的心 | 
| 498 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 這就是菩薩的心 | 
| 499 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 這就是菩薩的心 | 
| 500 | 2 | 到 | dào | to arrive | 人如果能學到水的性格 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 虚空 | 虛空 | 
 | 
 | 
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 如 | 
 | 
 | |
| 小 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 水 | shuǐ | water | |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 一 | yī | one; eka | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 徐 | 120 | 
 | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 | 
 | |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva | 
| 广长舌 | 廣長舌 | 103 | a broad and long tongue | 
| 量周沙界 | 108 | As Magnanimous as the Entire Universe | |
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering | 
| 体大 | 體大 | 116 | great in substance | 
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things | 
| 相大 | 120 | greatness of attributes; greatness of the attributes of suchness; greatness of the potentiality | |
| 心包太虚 | 心包太虛 | 120 | A Mind That Embraces the Vast Emptiness | 
| 心量 | 120 | 
 | |
| 虚空之中 | 虛空之中 | 120 | inside the great void | 
| 一句 | 121 | 
 | |
| 用大 | 121 | great in function | |
| 宇宙之间 | 宇宙之間 | 121 | in time and space | 
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 助缘 | 助緣 | 122 | 
 |