Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 3: Being your Best - A Change of Heart 卷三 做最好的自己 換心
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 心 | xīn | heart [organ] | 換心 | 
| 2 | 21 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 換心 | 
| 3 | 21 | 心 | xīn | mind; consciousness | 換心 | 
| 4 | 21 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 換心 | 
| 5 | 21 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 換心 | 
| 6 | 21 | 心 | xīn | heart | 換心 | 
| 7 | 21 | 心 | xīn | emotion | 換心 | 
| 8 | 21 | 心 | xīn | intention; consideration | 換心 | 
| 9 | 21 | 心 | xīn | disposition; temperament | 換心 | 
| 10 | 21 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 換心 | 
| 11 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 12 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 13 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 14 | 14 | 人 | rén | everybody | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 15 | 14 | 人 | rén | adult | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 16 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 17 | 14 | 人 | rén | an upright person | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 18 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 19 | 11 | 換 | huàn | to exchange | 換心 | 
| 20 | 11 | 換 | huàn | to change | 換心 | 
| 21 | 10 | 一 | yī | one | 要換一件新的衣服 | 
| 22 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 要換一件新的衣服 | 
| 23 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 要換一件新的衣服 | 
| 24 | 10 | 一 | yī | first | 要換一件新的衣服 | 
| 25 | 10 | 一 | yī | the same | 要換一件新的衣服 | 
| 26 | 10 | 一 | yī | sole; single | 要換一件新的衣服 | 
| 27 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 要換一件新的衣服 | 
| 28 | 10 | 一 | yī | Yi | 要換一件新的衣服 | 
| 29 | 10 | 一 | yī | other | 要換一件新的衣服 | 
| 30 | 10 | 一 | yī | to unify | 要換一件新的衣服 | 
| 31 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 要換一件新的衣服 | 
| 32 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 要換一件新的衣服 | 
| 33 | 10 | 一 | yī | one; eka | 要換一件新的衣服 | 
| 34 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 35 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 36 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 37 | 8 | 為 | wéi | to do | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 38 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 39 | 8 | 為 | wéi | to govern | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 40 | 8 | 顆 | kě | a lump of dirt | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 41 | 7 | 有道 | yǒudào | to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just | 有道心 | 
| 42 | 7 | 慈心 | cíxīn | compassion; a compassionate mind | 為自己換一顆慈心 | 
| 43 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 要換一件新的衣服 | 
| 44 | 6 | 要 | yào | to want | 要換一件新的衣服 | 
| 45 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 要換一件新的衣服 | 
| 46 | 6 | 要 | yào | to request | 要換一件新的衣服 | 
| 47 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 要換一件新的衣服 | 
| 48 | 6 | 要 | yāo | waist | 要換一件新的衣服 | 
| 49 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 要換一件新的衣服 | 
| 50 | 6 | 要 | yāo | waistband | 要換一件新的衣服 | 
| 51 | 6 | 要 | yāo | Yao | 要換一件新的衣服 | 
| 52 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要換一件新的衣服 | 
| 53 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要換一件新的衣服 | 
| 54 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要換一件新的衣服 | 
| 55 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 要換一件新的衣服 | 
| 56 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要換一件新的衣服 | 
| 57 | 6 | 要 | yào | to summarize | 要換一件新的衣服 | 
| 58 | 6 | 要 | yào | essential; important | 要換一件新的衣服 | 
| 59 | 6 | 要 | yào | to desire | 要換一件新的衣服 | 
| 60 | 6 | 要 | yào | to demand | 要換一件新的衣服 | 
| 61 | 6 | 要 | yào | to need | 要換一件新的衣服 | 
| 62 | 6 | 要 | yào | should; must | 要換一件新的衣服 | 
| 63 | 6 | 要 | yào | might | 要換一件新的衣服 | 
| 64 | 6 | 呢 | ní | woolen material | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 65 | 5 | 能 | néng | can; able | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 66 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 67 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 68 | 5 | 能 | néng | energy | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 69 | 5 | 能 | néng | function; use | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 70 | 5 | 能 | néng | talent | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 71 | 5 | 能 | néng | expert at | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 72 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 73 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 74 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 75 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 76 | 5 | 都 | dū | capital city | 都沒有價值 | 
| 77 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都沒有價值 | 
| 78 | 5 | 都 | dōu | all | 都沒有價值 | 
| 79 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都沒有價值 | 
| 80 | 5 | 都 | dū | Du | 都沒有價值 | 
| 81 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都沒有價值 | 
| 82 | 5 | 都 | dū | to reside | 都沒有價值 | 
| 83 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都沒有價值 | 
| 84 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 衣服破了 | 
| 85 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 衣服破了 | 
| 86 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 衣服破了 | 
| 87 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 衣服破了 | 
| 88 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 衣服破了 | 
| 89 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 衣服破了 | 
| 90 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能和諧大眾 | 
| 91 | 5 | 真心 | zhēnxīn | sincere; heartfelt | 為自己換一顆真心 | 
| 92 | 5 | 真心 | zhēnxīn | true mind | 為自己換一顆真心 | 
| 93 | 4 | 無明 | wúmíng | fury | 因此被無明蒙蔽 | 
| 94 | 4 | 無明 | wúmíng | ignorance | 因此被無明蒙蔽 | 
| 95 | 4 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 因此被無明蒙蔽 | 
| 96 | 4 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如吾人的心壞了 | 
| 97 | 4 | 理智 | lǐzhì | reason; intellect; rationality | 失去了理智 | 
| 98 | 4 | 失去 | shīqù | to lose | 失去了理智 | 
| 99 | 3 | 知心 | zhīxīn | a close friend | 貴相知心 | 
| 100 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 都沒有價值 | 
| 101 | 3 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 接待十方 | 
| 102 | 3 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 接待十方 | 
| 103 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 尊重大眾 | 
| 104 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 尊重大眾 | 
| 105 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 尊重大眾 | 
| 106 | 3 | 做 | zuò | to make | 做最好的自己 | 
| 107 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 做最好的自己 | 
| 108 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做最好的自己 | 
| 109 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做最好的自己 | 
| 110 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 做最好的自己 | 
| 111 | 3 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 說話給人感覺是真的 | 
| 112 | 3 | 真 | zhēn | sincere | 說話給人感覺是真的 | 
| 113 | 3 | 真 | zhēn | Zhen | 說話給人感覺是真的 | 
| 114 | 3 | 真 | zhēn | regular script | 說話給人感覺是真的 | 
| 115 | 3 | 真 | zhēn | a portrait | 說話給人感覺是真的 | 
| 116 | 3 | 真 | zhēn | natural state | 說話給人感覺是真的 | 
| 117 | 3 | 真 | zhēn | perfect | 說話給人感覺是真的 | 
| 118 | 3 | 真 | zhēn | ideal | 說話給人感覺是真的 | 
| 119 | 3 | 真 | zhēn | an immortal | 說話給人感覺是真的 | 
| 120 | 3 | 真 | zhēn | a true official appointment | 說話給人感覺是真的 | 
| 121 | 3 | 真 | zhēn | True | 說話給人感覺是真的 | 
| 122 | 3 | 真 | zhēn | true | 說話給人感覺是真的 | 
| 123 | 3 | 恨 | hèn | to resent; to hate | 恨心 | 
| 124 | 3 | 恨 | hèn | regret | 恨心 | 
| 125 | 3 | 恨 | hèn | animosity; vaira | 恨心 | 
| 126 | 3 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 因為我們的慈心不夠 | 
| 127 | 3 | 朋友 | péngyou | friend | 但是我們的知心朋友在那裡呢 | 
| 128 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 129 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 130 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 131 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 132 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 133 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 134 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 135 | 3 | 就 | jiù | to die | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 136 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 137 | 3 | 被 | bèi | to cover | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 138 | 3 | 被 | bèi | a cape | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 139 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 140 | 3 | 被 | bèi | to reach | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 141 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 142 | 3 | 被 | bèi | Bei | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 143 | 3 | 被 | pī | to drape over | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 144 | 3 | 被 | pī | to scatter | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 145 | 3 | 感覺 | gǎnjué | to feel; to become aware of; to sense; to perceive | 說話給人感覺是真的 | 
| 146 | 3 | 感覺 | gǎnjué | a feeling; a sense; a perception | 說話給人感覺是真的 | 
| 147 | 3 | 也 | yě | ya | 也要拆除重建 | 
| 148 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 待人接物都讓對方感覺是真的 | 
| 149 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 待人接物都讓對方感覺是真的 | 
| 150 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 待人接物都讓對方感覺是真的 | 
| 151 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以必得要為自己換一顆真心 | 
| 152 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以必得要為自己換一顆真心 | 
| 153 | 2 | 領導 | lǐngdǎo | leadership; leader | 以為自己的人生做領導 | 
| 154 | 2 | 領導 | lǐngdǎo | to lead | 以為自己的人生做領導 | 
| 155 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 大概就是因為自己沒有真心 | 
| 156 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 大概就是因為自己沒有真心 | 
| 157 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 158 | 2 | 過失 | guòshī | defect; fault | 對他人的過失不夠包容 | 
| 159 | 2 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 對他人的過失不夠包容 | 
| 160 | 2 | 毒 | dú | poison; venom | 毒心 | 
| 161 | 2 | 毒 | dú | poisonous | 毒心 | 
| 162 | 2 | 毒 | dú | to poison | 毒心 | 
| 163 | 2 | 毒 | dú | to endanger | 毒心 | 
| 164 | 2 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 毒心 | 
| 165 | 2 | 毒 | dú | a disaster | 毒心 | 
| 166 | 2 | 毒 | dú | narcotics | 毒心 | 
| 167 | 2 | 毒 | dú | to harm | 毒心 | 
| 168 | 2 | 毒 | dú | harmful | 毒心 | 
| 169 | 2 | 毒 | dú | harmful | 毒心 | 
| 170 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 171 | 2 | 對 | duì | correct; right | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 172 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 173 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 174 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 175 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 176 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 177 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 178 | 2 | 對 | duì | to mix | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 179 | 2 | 對 | duì | a pair | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 180 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 181 | 2 | 對 | duì | mutual | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 182 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 183 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 184 | 2 | 條件 | tiáojiàn | condition; prerequisite | 條件就是要看他有沒有道心 | 
| 185 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 186 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 187 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 188 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 189 | 2 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 要換一件新的衣服 | 
| 190 | 2 | 新 | xīn | xinjiang | 要換一件新的衣服 | 
| 191 | 2 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 要換一件新的衣服 | 
| 192 | 2 | 新 | xīn | new people or things | 要換一件新的衣服 | 
| 193 | 2 | 新 | xīn | Xin | 要換一件新的衣服 | 
| 194 | 2 | 新 | xīn | Xin | 要換一件新的衣服 | 
| 195 | 2 | 新 | xīn | new; nava | 要換一件新的衣服 | 
| 196 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 | 
| 197 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 | 
| 198 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 | 
| 199 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 | 
| 200 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 | 
| 201 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 | 
| 202 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 | 
| 203 | 2 | 朗 | lǎng | bright | 朗朗乾坤裡 | 
| 204 | 2 | 朗 | lǎng | load and clear; distinct | 朗朗乾坤裡 | 
| 205 | 2 | 朗 | lǎng | intelligent | 朗朗乾坤裡 | 
| 206 | 2 | 朗 | lǎng | serene | 朗朗乾坤裡 | 
| 207 | 2 | 批評 | pīpíng | to criticize | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 208 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 209 | 2 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 210 | 2 | 畫 | huà | to draw | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 211 | 2 | 行 | xíng | to walk | 慈心行義 | 
| 212 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 慈心行義 | 
| 213 | 2 | 行 | háng | profession | 慈心行義 | 
| 214 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 慈心行義 | 
| 215 | 2 | 行 | xíng | to travel | 慈心行義 | 
| 216 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 慈心行義 | 
| 217 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 慈心行義 | 
| 218 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 慈心行義 | 
| 219 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 慈心行義 | 
| 220 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 慈心行義 | 
| 221 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 慈心行義 | 
| 222 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 慈心行義 | 
| 223 | 2 | 行 | xíng | to move | 慈心行義 | 
| 224 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 慈心行義 | 
| 225 | 2 | 行 | xíng | travel | 慈心行義 | 
| 226 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 慈心行義 | 
| 227 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 慈心行義 | 
| 228 | 2 | 行 | xíng | temporary | 慈心行義 | 
| 229 | 2 | 行 | háng | rank; order | 慈心行義 | 
| 230 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 慈心行義 | 
| 231 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 慈心行義 | 
| 232 | 2 | 行 | xíng | to experience | 慈心行義 | 
| 233 | 2 | 行 | xíng | path; way | 慈心行義 | 
| 234 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 慈心行義 | 
| 235 | 2 | 行 | xíng | 慈心行義 | |
| 236 | 2 | 行 | xíng | Practice | 慈心行義 | 
| 237 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 慈心行義 | 
| 238 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 慈心行義 | 
| 239 | 2 | 道心 | dào xīn | Mind for the Way | 為自己換一顆道心 | 
| 240 | 2 | 椅 | yǐ | a chair; a seat | 拍桌摔椅 | 
| 241 | 2 | 桌 | zhuō | a table; a desk; a stand | 拍桌摔椅 | 
| 242 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 243 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 244 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 245 | 2 | 一顆心 | yī kē xīn | one heart | 更需要重換一顆心 | 
| 246 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 讓社會感受到我們的慈悲 | 
| 247 | 2 | 慧 | huì | intelligent; clever | 為自己換一顆慧心 | 
| 248 | 2 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 為自己換一顆慧心 | 
| 249 | 2 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 為自己換一顆慧心 | 
| 250 | 2 | 慧 | huì | Wisdom | 為自己換一顆慧心 | 
| 251 | 2 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 為自己換一顆慧心 | 
| 252 | 2 | 慧 | huì | intellect; mati | 為自己換一顆慧心 | 
| 253 | 2 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 要選任住持的時候 | 
| 254 | 2 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 要選任住持的時候 | 
| 255 | 2 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 要選任住持的時候 | 
| 256 | 2 | 在 | zài | in; at | 但是我們的知心朋友在那裡呢 | 
| 257 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 但是我們的知心朋友在那裡呢 | 
| 258 | 2 | 在 | zài | to consist of | 但是我們的知心朋友在那裡呢 | 
| 259 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 但是我們的知心朋友在那裡呢 | 
| 260 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 但是我們的知心朋友在那裡呢 | 
| 261 | 2 | 很 | hěn | disobey | 很多人慨歎 | 
| 262 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 很多人慨歎 | 
| 263 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人慨歎 | 
| 264 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人慨歎 | 
| 265 | 2 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 衣服破了 | 
| 266 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 267 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 268 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 269 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 270 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 271 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 272 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 273 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 274 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 275 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 276 | 2 | 給 | gěi | to give | 說話給人感覺是真的 | 
| 277 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 說話給人感覺是真的 | 
| 278 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 說話給人感覺是真的 | 
| 279 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 說話給人感覺是真的 | 
| 280 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 說話給人感覺是真的 | 
| 281 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 說話給人感覺是真的 | 
| 282 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 說話給人感覺是真的 | 
| 283 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 說話給人感覺是真的 | 
| 284 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 說話給人感覺是真的 | 
| 285 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 說話給人感覺是真的 | 
| 286 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像夜叉羅剎 | 
| 287 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像夜叉羅剎 | 
| 288 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 就像夜叉羅剎 | 
| 289 | 2 | 像 | xiàng | for example | 就像夜叉羅剎 | 
| 290 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像夜叉羅剎 | 
| 291 | 2 | 摜 | guàn | throw ground | 摜碗摜筷 | 
| 292 | 2 | 摜 | guàn | to know; to be familiar | 摜碗摜筷 | 
| 293 | 2 | 虛假 | xūjiǎ | false; fake | 虛假 | 
| 294 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 朗朗乾坤裡 | 
| 295 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 朗朗乾坤裡 | 
| 296 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 朗朗乾坤裡 | 
| 297 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 朗朗乾坤裡 | 
| 298 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 朗朗乾坤裡 | 
| 299 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 朗朗乾坤裡 | 
| 300 | 2 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 301 | 2 | 怕 | pà | to be apprehensive | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 302 | 2 | 怕 | pà | Pa | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 303 | 2 | 傢俱 | jiājū | furniture | 傢俱壞了 | 
| 304 | 1 | 歎 | tàn | to sigh | 很多人慨歎 | 
| 305 | 1 | 歎 | tàn | to praise | 很多人慨歎 | 
| 306 | 1 | 歎 | tàn | to lament | 很多人慨歎 | 
| 307 | 1 | 歎 | tàn | to chant; to recite | 很多人慨歎 | 
| 308 | 1 | 歎 | tàn | a chant | 很多人慨歎 | 
| 309 | 1 | 歎 | tàn | praise; abhiṣṭuta | 很多人慨歎 | 
| 310 | 1 | 吃虧 | chīkuī | to suffer losses; to come to grief; to lose out | 寧可自己吃虧 | 
| 311 | 1 | 吃虧 | chīkuī | disadvantageous | 寧可自己吃虧 | 
| 312 | 1 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 才能和諧大眾 | 
| 313 | 1 | 和諧 | héxié | Harmony | 才能和諧大眾 | 
| 314 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 假如能把恨心 | 
| 315 | 1 | 把 | bà | a handle | 假如能把恨心 | 
| 316 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 假如能把恨心 | 
| 317 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 假如能把恨心 | 
| 318 | 1 | 把 | bǎ | to give | 假如能把恨心 | 
| 319 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 假如能把恨心 | 
| 320 | 1 | 把 | bà | a stem | 假如能把恨心 | 
| 321 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 假如能把恨心 | 
| 322 | 1 | 把 | bǎ | to control | 假如能把恨心 | 
| 323 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 假如能把恨心 | 
| 324 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 假如能把恨心 | 
| 325 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 假如能把恨心 | 
| 326 | 1 | 把 | pá | a claw | 假如能把恨心 | 
| 327 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 惡向膽邊生 | 
| 328 | 1 | 生 | shēng | to live | 惡向膽邊生 | 
| 329 | 1 | 生 | shēng | raw | 惡向膽邊生 | 
| 330 | 1 | 生 | shēng | a student | 惡向膽邊生 | 
| 331 | 1 | 生 | shēng | life | 惡向膽邊生 | 
| 332 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 惡向膽邊生 | 
| 333 | 1 | 生 | shēng | alive | 惡向膽邊生 | 
| 334 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 惡向膽邊生 | 
| 335 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 惡向膽邊生 | 
| 336 | 1 | 生 | shēng | to grow | 惡向膽邊生 | 
| 337 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 惡向膽邊生 | 
| 338 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 惡向膽邊生 | 
| 339 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 惡向膽邊生 | 
| 340 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 惡向膽邊生 | 
| 341 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 惡向膽邊生 | 
| 342 | 1 | 生 | shēng | gender | 惡向膽邊生 | 
| 343 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 惡向膽邊生 | 
| 344 | 1 | 生 | shēng | to set up | 惡向膽邊生 | 
| 345 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 惡向膽邊生 | 
| 346 | 1 | 生 | shēng | a captive | 惡向膽邊生 | 
| 347 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 惡向膽邊生 | 
| 348 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 惡向膽邊生 | 
| 349 | 1 | 生 | shēng | unripe | 惡向膽邊生 | 
| 350 | 1 | 生 | shēng | nature | 惡向膽邊生 | 
| 351 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 惡向膽邊生 | 
| 352 | 1 | 生 | shēng | destiny | 惡向膽邊生 | 
| 353 | 1 | 生 | shēng | birth | 惡向膽邊生 | 
| 354 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 355 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 356 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 357 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 358 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 359 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 360 | 1 | 則 | zé | to do | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 361 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 362 | 1 | 利刃 | lì rèn | a sharp knife or sword; a sharp blade | 就像利刃毒劍 | 
| 363 | 1 | 愛護 | àihù | to cherish and protect; to treasure | 愛護常住 | 
| 364 | 1 | 冒犯 | màofàn | to offend | 也不對人失禮冒犯 | 
| 365 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 | 
| 366 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 | 
| 367 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 | 
| 368 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 | 
| 369 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 | 
| 370 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 | 
| 371 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 | 
| 372 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 | 
| 373 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 | 
| 374 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 | 
| 375 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 | 
| 376 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 | 
| 377 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 | 
| 378 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 | 
| 379 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 | 
| 380 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 | 
| 381 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 恨從心上起 | 
| 382 | 1 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 恨從心上起 | 
| 383 | 1 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 恨從心上起 | 
| 384 | 1 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 恨從心上起 | 
| 385 | 1 | 起 | qǐ | to start | 恨從心上起 | 
| 386 | 1 | 起 | qǐ | to establish; to build | 恨從心上起 | 
| 387 | 1 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 恨從心上起 | 
| 388 | 1 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 恨從心上起 | 
| 389 | 1 | 起 | qǐ | to get out of bed | 恨從心上起 | 
| 390 | 1 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 恨從心上起 | 
| 391 | 1 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 恨從心上起 | 
| 392 | 1 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 恨從心上起 | 
| 393 | 1 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 恨從心上起 | 
| 394 | 1 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 恨從心上起 | 
| 395 | 1 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 恨從心上起 | 
| 396 | 1 | 起 | qǐ | to conjecture | 恨從心上起 | 
| 397 | 1 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 恨從心上起 | 
| 398 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 才能和平處眾 | 
| 399 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 才能和平處眾 | 
| 400 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 才能和平處眾 | 
| 401 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 才能和平處眾 | 
| 402 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 才能和平處眾 | 
| 403 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 才能和平處眾 | 
| 404 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 才能和平處眾 | 
| 405 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 才能和平處眾 | 
| 406 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 才能和平處眾 | 
| 407 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 才能和平處眾 | 
| 408 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 才能和平處眾 | 
| 409 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 才能和平處眾 | 
| 410 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 才能和平處眾 | 
| 411 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 才能和平處眾 | 
| 412 | 1 | 義 | yì | meaning; sense | 慈心行義 | 
| 413 | 1 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 慈心行義 | 
| 414 | 1 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 慈心行義 | 
| 415 | 1 | 義 | yì | chivalry; generosity | 慈心行義 | 
| 416 | 1 | 義 | yì | just; righteous | 慈心行義 | 
| 417 | 1 | 義 | yì | adopted | 慈心行義 | 
| 418 | 1 | 義 | yì | a relationship | 慈心行義 | 
| 419 | 1 | 義 | yì | volunteer | 慈心行義 | 
| 420 | 1 | 義 | yì | something suitable | 慈心行義 | 
| 421 | 1 | 義 | yì | a martyr | 慈心行義 | 
| 422 | 1 | 義 | yì | a law | 慈心行義 | 
| 423 | 1 | 義 | yì | Yi | 慈心行義 | 
| 424 | 1 | 義 | yì | Righteousness | 慈心行義 | 
| 425 | 1 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 怒心 | 
| 426 | 1 | 怒 | nù | to be angry | 怒心 | 
| 427 | 1 | 怒 | nù | to force; to impel | 怒心 | 
| 428 | 1 | 怒 | nù | intense | 怒心 | 
| 429 | 1 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 怒心 | 
| 430 | 1 | 怒 | nù | sturdy; strong | 怒心 | 
| 431 | 1 | 怒 | nù | huge and strong | 怒心 | 
| 432 | 1 | 怒 | nù | anger; krodha | 怒心 | 
| 433 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 434 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 435 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 436 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 437 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 438 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 439 | 1 | 下 | xià | bottom | 所以犯下許多過失 | 
| 440 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 所以犯下許多過失 | 
| 441 | 1 | 下 | xià | to announce | 所以犯下許多過失 | 
| 442 | 1 | 下 | xià | to do | 所以犯下許多過失 | 
| 443 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 所以犯下許多過失 | 
| 444 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 所以犯下許多過失 | 
| 445 | 1 | 下 | xià | inside | 所以犯下許多過失 | 
| 446 | 1 | 下 | xià | an aspect | 所以犯下許多過失 | 
| 447 | 1 | 下 | xià | a certain time | 所以犯下許多過失 | 
| 448 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 所以犯下許多過失 | 
| 449 | 1 | 下 | xià | to put in | 所以犯下許多過失 | 
| 450 | 1 | 下 | xià | to enter | 所以犯下許多過失 | 
| 451 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 所以犯下許多過失 | 
| 452 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 所以犯下許多過失 | 
| 453 | 1 | 下 | xià | to go | 所以犯下許多過失 | 
| 454 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 所以犯下許多過失 | 
| 455 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 所以犯下許多過失 | 
| 456 | 1 | 下 | xià | to produce | 所以犯下許多過失 | 
| 457 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 所以犯下許多過失 | 
| 458 | 1 | 下 | xià | to decide | 所以犯下許多過失 | 
| 459 | 1 | 下 | xià | to be less than | 所以犯下許多過失 | 
| 460 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 所以犯下許多過失 | 
| 461 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 所以犯下許多過失 | 
| 462 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 所以犯下許多過失 | 
| 463 | 1 | 愛 | ài | to love | 慈心愛物 | 
| 464 | 1 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 慈心愛物 | 
| 465 | 1 | 愛 | ài | somebody who is loved | 慈心愛物 | 
| 466 | 1 | 愛 | ài | love; affection | 慈心愛物 | 
| 467 | 1 | 愛 | ài | to like | 慈心愛物 | 
| 468 | 1 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 慈心愛物 | 
| 469 | 1 | 愛 | ài | to begrudge | 慈心愛物 | 
| 470 | 1 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 慈心愛物 | 
| 471 | 1 | 愛 | ài | my dear | 慈心愛物 | 
| 472 | 1 | 愛 | ài | Ai | 慈心愛物 | 
| 473 | 1 | 愛 | ài | loved; beloved | 慈心愛物 | 
| 474 | 1 | 愛 | ài | Love | 慈心愛物 | 
| 475 | 1 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 慈心愛物 | 
| 476 | 1 | 好 | hǎo | good | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 477 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 478 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 479 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 480 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 481 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 482 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 483 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 484 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 485 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 486 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 487 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 488 | 1 | 好 | hào | a fond object | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 489 | 1 | 好 | hǎo | Good | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 490 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 491 | 1 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 一切都本諸道德理念 | 
| 492 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 在佛教的叢林裡 | 
| 493 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 在佛教的叢林裡 | 
| 494 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 恨從心上起 | 
| 495 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 恨從心上起 | 
| 496 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 恨從心上起 | 
| 497 | 1 | 上 | shàng | shang | 恨從心上起 | 
| 498 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 恨從心上起 | 
| 499 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 恨從心上起 | 
| 500 | 1 | 上 | shàng | advanced | 恨從心上起 | 
Frequencies of all Words
Top 657
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 的 | de | possessive particle | 做最好的自己 | 
| 2 | 32 | 的 | de | structural particle | 做最好的自己 | 
| 3 | 32 | 的 | de | complement | 做最好的自己 | 
| 4 | 32 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 做最好的自己 | 
| 5 | 21 | 心 | xīn | heart [organ] | 換心 | 
| 6 | 21 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 換心 | 
| 7 | 21 | 心 | xīn | mind; consciousness | 換心 | 
| 8 | 21 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 換心 | 
| 9 | 21 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 換心 | 
| 10 | 21 | 心 | xīn | heart | 換心 | 
| 11 | 21 | 心 | xīn | emotion | 換心 | 
| 12 | 21 | 心 | xīn | intention; consideration | 換心 | 
| 13 | 21 | 心 | xīn | disposition; temperament | 換心 | 
| 14 | 21 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 換心 | 
| 15 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 16 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 17 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 18 | 14 | 人 | rén | everybody | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 19 | 14 | 人 | rén | adult | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 20 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 21 | 14 | 人 | rén | an upright person | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 22 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 23 | 11 | 自己 | zìjǐ | self | 做最好的自己 | 
| 24 | 11 | 換 | huàn | to exchange | 換心 | 
| 25 | 11 | 換 | huàn | to change | 換心 | 
| 26 | 10 | 一 | yī | one | 要換一件新的衣服 | 
| 27 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 要換一件新的衣服 | 
| 28 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 要換一件新的衣服 | 
| 29 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 要換一件新的衣服 | 
| 30 | 10 | 一 | yì | whole; all | 要換一件新的衣服 | 
| 31 | 10 | 一 | yī | first | 要換一件新的衣服 | 
| 32 | 10 | 一 | yī | the same | 要換一件新的衣服 | 
| 33 | 10 | 一 | yī | each | 要換一件新的衣服 | 
| 34 | 10 | 一 | yī | certain | 要換一件新的衣服 | 
| 35 | 10 | 一 | yī | throughout | 要換一件新的衣服 | 
| 36 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 要換一件新的衣服 | 
| 37 | 10 | 一 | yī | sole; single | 要換一件新的衣服 | 
| 38 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 要換一件新的衣服 | 
| 39 | 10 | 一 | yī | Yi | 要換一件新的衣服 | 
| 40 | 10 | 一 | yī | other | 要換一件新的衣服 | 
| 41 | 10 | 一 | yī | to unify | 要換一件新的衣服 | 
| 42 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 要換一件新的衣服 | 
| 43 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 要換一件新的衣服 | 
| 44 | 10 | 一 | yī | or | 要換一件新的衣服 | 
| 45 | 10 | 一 | yī | one; eka | 要換一件新的衣服 | 
| 46 | 8 | 為 | wèi | for; to | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 47 | 8 | 為 | wèi | because of | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 48 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 49 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 50 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 51 | 8 | 為 | wéi | to do | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 52 | 8 | 為 | wèi | for | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 53 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 54 | 8 | 為 | wèi | to | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 55 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 56 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 57 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 58 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 59 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 60 | 8 | 為 | wéi | to govern | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 61 | 8 | 顆 | kē | grain; kernel | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 62 | 8 | 顆 | kě | a lump of dirt | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 63 | 7 | 有道 | yǒudào | to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just | 有道心 | 
| 64 | 7 | 慈心 | cíxīn | compassion; a compassionate mind | 為自己換一顆慈心 | 
| 65 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 要換一件新的衣服 | 
| 66 | 6 | 要 | yào | if | 要換一件新的衣服 | 
| 67 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要換一件新的衣服 | 
| 68 | 6 | 要 | yào | to want | 要換一件新的衣服 | 
| 69 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 要換一件新的衣服 | 
| 70 | 6 | 要 | yào | to request | 要換一件新的衣服 | 
| 71 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 要換一件新的衣服 | 
| 72 | 6 | 要 | yāo | waist | 要換一件新的衣服 | 
| 73 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 要換一件新的衣服 | 
| 74 | 6 | 要 | yāo | waistband | 要換一件新的衣服 | 
| 75 | 6 | 要 | yāo | Yao | 要換一件新的衣服 | 
| 76 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要換一件新的衣服 | 
| 77 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要換一件新的衣服 | 
| 78 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要換一件新的衣服 | 
| 79 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 要換一件新的衣服 | 
| 80 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要換一件新的衣服 | 
| 81 | 6 | 要 | yào | to summarize | 要換一件新的衣服 | 
| 82 | 6 | 要 | yào | essential; important | 要換一件新的衣服 | 
| 83 | 6 | 要 | yào | to desire | 要換一件新的衣服 | 
| 84 | 6 | 要 | yào | to demand | 要換一件新的衣服 | 
| 85 | 6 | 要 | yào | to need | 要換一件新的衣服 | 
| 86 | 6 | 要 | yào | should; must | 要換一件新的衣服 | 
| 87 | 6 | 要 | yào | might | 要換一件新的衣服 | 
| 88 | 6 | 要 | yào | or | 要換一件新的衣服 | 
| 89 | 6 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 90 | 6 | 呢 | ní | woolen material | 人要為自己換一顆什麼心呢 | 
| 91 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 假如我們被人批評為虛假 | 
| 92 | 5 | 能 | néng | can; able | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 93 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 94 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 95 | 5 | 能 | néng | energy | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 96 | 5 | 能 | néng | function; use | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 97 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 98 | 5 | 能 | néng | talent | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 99 | 5 | 能 | néng | expert at | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 100 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 101 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 102 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 103 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 104 | 5 | 能 | néng | even if | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 105 | 5 | 能 | néng | but | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 106 | 5 | 能 | néng | in this way | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 107 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 108 | 5 | 都 | dōu | all | 都沒有價值 | 
| 109 | 5 | 都 | dū | capital city | 都沒有價值 | 
| 110 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都沒有價值 | 
| 111 | 5 | 都 | dōu | all | 都沒有價值 | 
| 112 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都沒有價值 | 
| 113 | 5 | 都 | dū | Du | 都沒有價值 | 
| 114 | 5 | 都 | dōu | already | 都沒有價值 | 
| 115 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都沒有價值 | 
| 116 | 5 | 都 | dū | to reside | 都沒有價值 | 
| 117 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都沒有價值 | 
| 118 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 都沒有價值 | 
| 119 | 5 | 了 | le | completion of an action | 衣服破了 | 
| 120 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 衣服破了 | 
| 121 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 衣服破了 | 
| 122 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 衣服破了 | 
| 123 | 5 | 了 | le | modal particle | 衣服破了 | 
| 124 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 衣服破了 | 
| 125 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 衣服破了 | 
| 126 | 5 | 了 | liǎo | completely | 衣服破了 | 
| 127 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 衣服破了 | 
| 128 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 衣服破了 | 
| 129 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能和諧大眾 | 
| 130 | 5 | 真心 | zhēnxīn | sincere; heartfelt | 為自己換一顆真心 | 
| 131 | 5 | 真心 | zhēnxīn | true mind | 為自己換一顆真心 | 
| 132 | 4 | 無明 | wúmíng | fury | 因此被無明蒙蔽 | 
| 133 | 4 | 無明 | wúmíng | ignorance | 因此被無明蒙蔽 | 
| 134 | 4 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 因此被無明蒙蔽 | 
| 135 | 4 | 假如 | jiǎrú | if | 假如吾人的心壞了 | 
| 136 | 4 | 假如 | jiǎrú | even if | 假如吾人的心壞了 | 
| 137 | 4 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如吾人的心壞了 | 
| 138 | 4 | 理智 | lǐzhì | reason; intellect; rationality | 失去了理智 | 
| 139 | 4 | 失去 | shīqù | to lose | 失去了理智 | 
| 140 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 說話給人感覺是真的 | 
| 141 | 4 | 是 | shì | is exactly | 說話給人感覺是真的 | 
| 142 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 說話給人感覺是真的 | 
| 143 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 說話給人感覺是真的 | 
| 144 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 說話給人感覺是真的 | 
| 145 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 說話給人感覺是真的 | 
| 146 | 4 | 是 | shì | true | 說話給人感覺是真的 | 
| 147 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 說話給人感覺是真的 | 
| 148 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 說話給人感覺是真的 | 
| 149 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 說話給人感覺是真的 | 
| 150 | 4 | 是 | shì | Shi | 說話給人感覺是真的 | 
| 151 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 說話給人感覺是真的 | 
| 152 | 4 | 是 | shì | this; idam | 說話給人感覺是真的 | 
| 153 | 3 | 知心 | zhīxīn | a close friend | 貴相知心 | 
| 154 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 都沒有價值 | 
| 155 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 都沒有價值 | 
| 156 | 3 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 接待十方 | 
| 157 | 3 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 接待十方 | 
| 158 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 尊重大眾 | 
| 159 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 尊重大眾 | 
| 160 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 尊重大眾 | 
| 161 | 3 | 做 | zuò | to make | 做最好的自己 | 
| 162 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 做最好的自己 | 
| 163 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做最好的自己 | 
| 164 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做最好的自己 | 
| 165 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 做最好的自己 | 
| 166 | 3 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 說話給人感覺是真的 | 
| 167 | 3 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 說話給人感覺是真的 | 
| 168 | 3 | 真 | zhēn | sincere | 說話給人感覺是真的 | 
| 169 | 3 | 真 | zhēn | Zhen | 說話給人感覺是真的 | 
| 170 | 3 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 說話給人感覺是真的 | 
| 171 | 3 | 真 | zhēn | regular script | 說話給人感覺是真的 | 
| 172 | 3 | 真 | zhēn | a portrait | 說話給人感覺是真的 | 
| 173 | 3 | 真 | zhēn | natural state | 說話給人感覺是真的 | 
| 174 | 3 | 真 | zhēn | perfect | 說話給人感覺是真的 | 
| 175 | 3 | 真 | zhēn | ideal | 說話給人感覺是真的 | 
| 176 | 3 | 真 | zhēn | an immortal | 說話給人感覺是真的 | 
| 177 | 3 | 真 | zhēn | a true official appointment | 說話給人感覺是真的 | 
| 178 | 3 | 真 | zhēn | True | 說話給人感覺是真的 | 
| 179 | 3 | 真 | zhēn | true | 說話給人感覺是真的 | 
| 180 | 3 | 恨 | hèn | to resent; to hate | 恨心 | 
| 181 | 3 | 恨 | hèn | regret | 恨心 | 
| 182 | 3 | 恨 | hèn | animosity; vaira | 恨心 | 
| 183 | 3 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 因為我們的慈心不夠 | 
| 184 | 3 | 朋友 | péngyou | friend | 但是我們的知心朋友在那裡呢 | 
| 185 | 3 | 就 | jiù | right away | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 186 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 187 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 188 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 189 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 190 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 191 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 192 | 3 | 就 | jiù | namely | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 193 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 194 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 195 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 196 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 197 | 3 | 就 | jiù | already | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 198 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 199 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 200 | 3 | 就 | jiù | even if | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 201 | 3 | 就 | jiù | to die | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 202 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就能相互成為知交的益友了 | 
| 203 | 3 | 被 | bèi | by | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 204 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 205 | 3 | 被 | bèi | to cover | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 206 | 3 | 被 | bèi | a cape | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 207 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 208 | 3 | 被 | bèi | to reach | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 209 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 210 | 3 | 被 | bèi | because | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 211 | 3 | 被 | bèi | Bei | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 212 | 3 | 被 | pī | to drape over | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 213 | 3 | 被 | pī | to scatter | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 214 | 3 | 感覺 | gǎnjué | to feel; to become aware of; to sense; to perceive | 說話給人感覺是真的 | 
| 215 | 3 | 感覺 | gǎnjué | a feeling; a sense; a perception | 說話給人感覺是真的 | 
| 216 | 3 | 也 | yě | also; too | 也要拆除重建 | 
| 217 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要拆除重建 | 
| 218 | 3 | 也 | yě | either | 也要拆除重建 | 
| 219 | 3 | 也 | yě | even | 也要拆除重建 | 
| 220 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要拆除重建 | 
| 221 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也要拆除重建 | 
| 222 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要拆除重建 | 
| 223 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要拆除重建 | 
| 224 | 3 | 也 | yě | ya | 也要拆除重建 | 
| 225 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 待人接物都讓對方感覺是真的 | 
| 226 | 3 | 讓 | ràng | by | 待人接物都讓對方感覺是真的 | 
| 227 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 待人接物都讓對方感覺是真的 | 
| 228 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 待人接物都讓對方感覺是真的 | 
| 229 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以必得要為自己換一顆真心 | 
| 230 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以必得要為自己換一顆真心 | 
| 231 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以必得要為自己換一顆真心 | 
| 232 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以必得要為自己換一顆真心 | 
| 233 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 大概就是因為自己沒有真心 | 
| 234 | 2 | 領導 | lǐngdǎo | leadership; leader | 以為自己的人生做領導 | 
| 235 | 2 | 領導 | lǐngdǎo | to lead | 以為自己的人生做領導 | 
| 236 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 大概就是因為自己沒有真心 | 
| 237 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 大概就是因為自己沒有真心 | 
| 238 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 大概就是因為自己沒有真心 | 
| 239 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 大概就是因為自己沒有真心 | 
| 240 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 241 | 2 | 過失 | guòshī | defect; fault | 對他人的過失不夠包容 | 
| 242 | 2 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 對他人的過失不夠包容 | 
| 243 | 2 | 毒 | dú | poison; venom | 毒心 | 
| 244 | 2 | 毒 | dú | poisonous | 毒心 | 
| 245 | 2 | 毒 | dú | to poison | 毒心 | 
| 246 | 2 | 毒 | dú | to endanger | 毒心 | 
| 247 | 2 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 毒心 | 
| 248 | 2 | 毒 | dú | a disaster | 毒心 | 
| 249 | 2 | 毒 | dú | narcotics | 毒心 | 
| 250 | 2 | 毒 | dú | to harm | 毒心 | 
| 251 | 2 | 毒 | dú | harmful | 毒心 | 
| 252 | 2 | 毒 | dú | harmful | 毒心 | 
| 253 | 2 | 對 | duì | to; toward | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 254 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 255 | 2 | 對 | duì | correct; right | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 256 | 2 | 對 | duì | pair | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 257 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 258 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 259 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 260 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 261 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 262 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 263 | 2 | 對 | duì | to mix | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 264 | 2 | 對 | duì | a pair | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 265 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 266 | 2 | 對 | duì | mutual | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 267 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 268 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 常常對一些認為不平的人事 | 
| 269 | 2 | 條件 | tiáojiàn | condition; prerequisite | 條件就是要看他有沒有道心 | 
| 270 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 271 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 272 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 273 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 怎麼能受人尊重呢 | 
| 274 | 2 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 要換一件新的衣服 | 
| 275 | 2 | 新 | xīn | xinjiang | 要換一件新的衣服 | 
| 276 | 2 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 要換一件新的衣服 | 
| 277 | 2 | 新 | xīn | recently | 要換一件新的衣服 | 
| 278 | 2 | 新 | xīn | new people or things | 要換一件新的衣服 | 
| 279 | 2 | 新 | xīn | Xin | 要換一件新的衣服 | 
| 280 | 2 | 新 | xīn | Xin | 要換一件新的衣服 | 
| 281 | 2 | 新 | xīn | new; nava | 要換一件新的衣服 | 
| 282 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 | 
| 283 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 | 
| 284 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 | 
| 285 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 | 
| 286 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 卷三 | 
| 287 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 | 
| 288 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 | 
| 289 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 | 
| 290 | 2 | 壞了 | huàile | shoot!; gosh!; oh, no! | 傢俱壞了 | 
| 291 | 2 | 朗 | lǎng | bright | 朗朗乾坤裡 | 
| 292 | 2 | 朗 | lǎng | load and clear; distinct | 朗朗乾坤裡 | 
| 293 | 2 | 朗 | lǎng | intelligent | 朗朗乾坤裡 | 
| 294 | 2 | 朗 | lǎng | serene | 朗朗乾坤裡 | 
| 295 | 2 | 批評 | pīpíng | to criticize | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 296 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 297 | 2 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 298 | 2 | 畫 | huà | to draw | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 299 | 2 | 行 | xíng | to walk | 慈心行義 | 
| 300 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 慈心行義 | 
| 301 | 2 | 行 | háng | profession | 慈心行義 | 
| 302 | 2 | 行 | háng | line; row | 慈心行義 | 
| 303 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 慈心行義 | 
| 304 | 2 | 行 | xíng | to travel | 慈心行義 | 
| 305 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 慈心行義 | 
| 306 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 慈心行義 | 
| 307 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 慈心行義 | 
| 308 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 慈心行義 | 
| 309 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 慈心行義 | 
| 310 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 慈心行義 | 
| 311 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 慈心行義 | 
| 312 | 2 | 行 | xíng | to move | 慈心行義 | 
| 313 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 慈心行義 | 
| 314 | 2 | 行 | xíng | travel | 慈心行義 | 
| 315 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 慈心行義 | 
| 316 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 慈心行義 | 
| 317 | 2 | 行 | xíng | temporary | 慈心行義 | 
| 318 | 2 | 行 | xíng | soon | 慈心行義 | 
| 319 | 2 | 行 | háng | rank; order | 慈心行義 | 
| 320 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 慈心行義 | 
| 321 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 慈心行義 | 
| 322 | 2 | 行 | xíng | to experience | 慈心行義 | 
| 323 | 2 | 行 | xíng | path; way | 慈心行義 | 
| 324 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 慈心行義 | 
| 325 | 2 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 慈心行義 | 
| 326 | 2 | 行 | xíng | 慈心行義 | |
| 327 | 2 | 行 | xíng | moreover; also | 慈心行義 | 
| 328 | 2 | 行 | xíng | Practice | 慈心行義 | 
| 329 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 慈心行義 | 
| 330 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 慈心行義 | 
| 331 | 2 | 道心 | dào xīn | Mind for the Way | 為自己換一顆道心 | 
| 332 | 2 | 椅 | yǐ | a chair; a seat | 拍桌摔椅 | 
| 333 | 2 | 桌 | zhuō | a table; a desk; a stand | 拍桌摔椅 | 
| 334 | 2 | 桌 | zhuō | table | 拍桌摔椅 | 
| 335 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 336 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 337 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個人的心應該都是好的 | 
| 338 | 2 | 一顆心 | yī kē xīn | one heart | 更需要重換一顆心 | 
| 339 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 讓社會感受到我們的慈悲 | 
| 340 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至待人虛情假意 | 
| 341 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至待人虛情假意 | 
| 342 | 2 | 慧 | huì | intelligent; clever | 為自己換一顆慧心 | 
| 343 | 2 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 為自己換一顆慧心 | 
| 344 | 2 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 為自己換一顆慧心 | 
| 345 | 2 | 慧 | huì | Wisdom | 為自己換一顆慧心 | 
| 346 | 2 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 為自己換一顆慧心 | 
| 347 | 2 | 慧 | huì | intellect; mati | 為自己換一顆慧心 | 
| 348 | 2 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 要選任住持的時候 | 
| 349 | 2 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 要選任住持的時候 | 
| 350 | 2 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 要選任住持的時候 | 
| 351 | 2 | 在 | zài | in; at | 但是我們的知心朋友在那裡呢 | 
| 352 | 2 | 在 | zài | at | 但是我們的知心朋友在那裡呢 | 
| 353 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 但是我們的知心朋友在那裡呢 | 
| 354 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 但是我們的知心朋友在那裡呢 | 
| 355 | 2 | 在 | zài | to consist of | 但是我們的知心朋友在那裡呢 | 
| 356 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 但是我們的知心朋友在那裡呢 | 
| 357 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 但是我們的知心朋友在那裡呢 | 
| 358 | 2 | 很 | hěn | very | 很多人慨歎 | 
| 359 | 2 | 很 | hěn | disobey | 很多人慨歎 | 
| 360 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 很多人慨歎 | 
| 361 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人慨歎 | 
| 362 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人慨歎 | 
| 363 | 2 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 衣服破了 | 
| 364 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 365 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 366 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 367 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 368 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 369 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 370 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 371 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 372 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 373 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 畫皮畫骨難畫心 | 
| 374 | 2 | 何必 | hébì | why | 何必拿他們出氣呢 | 
| 375 | 2 | 給 | gěi | to give | 說話給人感覺是真的 | 
| 376 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 說話給人感覺是真的 | 
| 377 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 說話給人感覺是真的 | 
| 378 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 說話給人感覺是真的 | 
| 379 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 說話給人感覺是真的 | 
| 380 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 說話給人感覺是真的 | 
| 381 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 說話給人感覺是真的 | 
| 382 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 說話給人感覺是真的 | 
| 383 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 說話給人感覺是真的 | 
| 384 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 說話給人感覺是真的 | 
| 385 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 說話給人感覺是真的 | 
| 386 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像夜叉羅剎 | 
| 387 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像夜叉羅剎 | 
| 388 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 就像夜叉羅剎 | 
| 389 | 2 | 像 | xiàng | for example | 就像夜叉羅剎 | 
| 390 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像夜叉羅剎 | 
| 391 | 2 | 摜 | guàn | throw ground | 摜碗摜筷 | 
| 392 | 2 | 摜 | guàn | to know; to be familiar | 摜碗摜筷 | 
| 393 | 2 | 虛假 | xūjiǎ | false; fake | 虛假 | 
| 394 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 朗朗乾坤裡 | 
| 395 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 朗朗乾坤裡 | 
| 396 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 朗朗乾坤裡 | 
| 397 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 朗朗乾坤裡 | 
| 398 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 朗朗乾坤裡 | 
| 399 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 朗朗乾坤裡 | 
| 400 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 朗朗乾坤裡 | 
| 401 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 朗朗乾坤裡 | 
| 402 | 2 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 403 | 2 | 怕 | pà | to be apprehensive | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 404 | 2 | 怕 | pà | probably | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 405 | 2 | 怕 | pà | no wonder | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 406 | 2 | 怕 | pà | if | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 407 | 2 | 怕 | pà | Pa | 人最怕被人批評為虛偽 | 
| 408 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是真心誰能看得到呢 | 
| 409 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是真心誰能看得到呢 | 
| 410 | 2 | 傢俱 | jiājū | furniture | 傢俱壞了 | 
| 411 | 1 | 歎 | tàn | to sigh | 很多人慨歎 | 
| 412 | 1 | 歎 | tàn | to praise | 很多人慨歎 | 
| 413 | 1 | 歎 | tàn | to lament | 很多人慨歎 | 
| 414 | 1 | 歎 | tàn | to chant; to recite | 很多人慨歎 | 
| 415 | 1 | 歎 | tàn | a chant | 很多人慨歎 | 
| 416 | 1 | 歎 | tàn | praise; abhiṣṭuta | 很多人慨歎 | 
| 417 | 1 | 吃虧 | chīkuī | to suffer losses; to come to grief; to lose out | 寧可自己吃虧 | 
| 418 | 1 | 吃虧 | chīkuī | disadvantageous | 寧可自己吃虧 | 
| 419 | 1 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 才能和諧大眾 | 
| 420 | 1 | 和諧 | héxié | Harmony | 才能和諧大眾 | 
| 421 | 1 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 假如能把恨心 | 
| 422 | 1 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 假如能把恨心 | 
| 423 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 假如能把恨心 | 
| 424 | 1 | 把 | bà | a handle | 假如能把恨心 | 
| 425 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 假如能把恨心 | 
| 426 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 假如能把恨心 | 
| 427 | 1 | 把 | bǎ | to give | 假如能把恨心 | 
| 428 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 假如能把恨心 | 
| 429 | 1 | 把 | bà | a stem | 假如能把恨心 | 
| 430 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 假如能把恨心 | 
| 431 | 1 | 把 | bǎ | to control | 假如能把恨心 | 
| 432 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 假如能把恨心 | 
| 433 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 假如能把恨心 | 
| 434 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 假如能把恨心 | 
| 435 | 1 | 把 | pá | a claw | 假如能把恨心 | 
| 436 | 1 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 假如能把恨心 | 
| 437 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 惡向膽邊生 | 
| 438 | 1 | 生 | shēng | to live | 惡向膽邊生 | 
| 439 | 1 | 生 | shēng | raw | 惡向膽邊生 | 
| 440 | 1 | 生 | shēng | a student | 惡向膽邊生 | 
| 441 | 1 | 生 | shēng | life | 惡向膽邊生 | 
| 442 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 惡向膽邊生 | 
| 443 | 1 | 生 | shēng | alive | 惡向膽邊生 | 
| 444 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 惡向膽邊生 | 
| 445 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 惡向膽邊生 | 
| 446 | 1 | 生 | shēng | to grow | 惡向膽邊生 | 
| 447 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 惡向膽邊生 | 
| 448 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 惡向膽邊生 | 
| 449 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 惡向膽邊生 | 
| 450 | 1 | 生 | shēng | very; extremely | 惡向膽邊生 | 
| 451 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 惡向膽邊生 | 
| 452 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 惡向膽邊生 | 
| 453 | 1 | 生 | shēng | gender | 惡向膽邊生 | 
| 454 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 惡向膽邊生 | 
| 455 | 1 | 生 | shēng | to set up | 惡向膽邊生 | 
| 456 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 惡向膽邊生 | 
| 457 | 1 | 生 | shēng | a captive | 惡向膽邊生 | 
| 458 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 惡向膽邊生 | 
| 459 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 惡向膽邊生 | 
| 460 | 1 | 生 | shēng | unripe | 惡向膽邊生 | 
| 461 | 1 | 生 | shēng | nature | 惡向膽邊生 | 
| 462 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 惡向膽邊生 | 
| 463 | 1 | 生 | shēng | destiny | 惡向膽邊生 | 
| 464 | 1 | 生 | shēng | birth | 惡向膽邊生 | 
| 465 | 1 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 466 | 1 | 則 | zé | then | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 467 | 1 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 468 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 469 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 470 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 471 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 472 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 473 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 474 | 1 | 則 | zé | to do | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 475 | 1 | 則 | zé | only | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 476 | 1 | 則 | zé | immediately | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 477 | 1 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 478 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則彼此還怕不能融和嗎 | 
| 479 | 1 | 利刃 | lì rèn | a sharp knife or sword; a sharp blade | 就像利刃毒劍 | 
| 480 | 1 | 愛護 | àihù | to cherish and protect; to treasure | 愛護常住 | 
| 481 | 1 | 冒犯 | màofàn | to offend | 也不對人失禮冒犯 | 
| 482 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 | 
| 483 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 | 
| 484 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 | 
| 485 | 1 | 卷 | juǎn | roll | 卷三 | 
| 486 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 | 
| 487 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 | 
| 488 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 | 
| 489 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 | 
| 490 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 | 
| 491 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 | 
| 492 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 | 
| 493 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 | 
| 494 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 | 
| 495 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 | 
| 496 | 1 | 卷 | juàn | a scroll | 卷三 | 
| 497 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 | 
| 498 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 | 
| 499 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 | 
| 500 | 1 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 恨從心上起 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 慈心 | cíxīn | compassion; a compassionate mind | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 真心 | zhēnxīn | true mind | |
| 无明 | 無明 | 
 | 
 | 
| 是 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 慧日 | 104 | 
 | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 常住 | 99 | 
 | |
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 瞋心 | 99 | 
 | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 | 
 | 
| 十方 | 115 | 
 | |
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 住持 | 122 | 
 | |
| 做自己的主人 | 122 | 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master |