Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 2: Renewing Yourself - Producing Light 卷二 更新自己 放光
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 20 | 光 | guāng | light | 眼睛放慈悲光 | 
| 2 | 20 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 眼睛放慈悲光 | 
| 3 | 20 | 光 | guāng | to shine | 眼睛放慈悲光 | 
| 4 | 20 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 眼睛放慈悲光 | 
| 5 | 20 | 光 | guāng | bare; naked | 眼睛放慈悲光 | 
| 6 | 20 | 光 | guāng | glory; honor | 眼睛放慈悲光 | 
| 7 | 20 | 光 | guāng | scenery | 眼睛放慈悲光 | 
| 8 | 20 | 光 | guāng | smooth | 眼睛放慈悲光 | 
| 9 | 20 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 眼睛放慈悲光 | 
| 10 | 20 | 光 | guāng | time; a moment | 眼睛放慈悲光 | 
| 11 | 20 | 光 | guāng | grace; favor | 眼睛放慈悲光 | 
| 12 | 20 | 光 | guāng | Guang | 眼睛放慈悲光 | 
| 13 | 20 | 光 | guāng | to manifest | 眼睛放慈悲光 | 
| 14 | 20 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 眼睛放慈悲光 | 
| 15 | 20 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 眼睛放慈悲光 | 
| 16 | 18 | 放 | fàng | to put; to place | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 17 | 18 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 18 | 18 | 放 | fàng | to dismiss | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 19 | 18 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 20 | 18 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 21 | 18 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 22 | 18 | 放 | fàng | to exile | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 23 | 18 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 24 | 18 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 25 | 18 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 26 | 18 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 27 | 18 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 28 | 18 | 放 | fǎng | according to | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 29 | 18 | 放 | fǎng | to arrive at | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 30 | 18 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 31 | 16 | 之 | zhī | to go | 這都是在放慈悲之光 | 
| 32 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這都是在放慈悲之光 | 
| 33 | 16 | 之 | zhī | is | 這都是在放慈悲之光 | 
| 34 | 16 | 之 | zhī | to use | 這都是在放慈悲之光 | 
| 35 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 這都是在放慈悲之光 | 
| 36 | 12 | 能 | néng | can; able | 都能有所助益 | 
| 37 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 都能有所助益 | 
| 38 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能有所助益 | 
| 39 | 12 | 能 | néng | energy | 都能有所助益 | 
| 40 | 12 | 能 | néng | function; use | 都能有所助益 | 
| 41 | 12 | 能 | néng | talent | 都能有所助益 | 
| 42 | 12 | 能 | néng | expert at | 都能有所助益 | 
| 43 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 都能有所助益 | 
| 44 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能有所助益 | 
| 45 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能有所助益 | 
| 46 | 12 | 能 | néng | to be able; śak | 都能有所助益 | 
| 47 | 11 | 放光 | fàng guāng | to emit light | 放光 | 
| 48 | 11 | 放光 | fàng guāng | to produce light | 放光 | 
| 49 | 8 | 都 | dū | capital city | 都能有所助益 | 
| 50 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能有所助益 | 
| 51 | 8 | 都 | dōu | all | 都能有所助益 | 
| 52 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 都能有所助益 | 
| 53 | 8 | 都 | dū | Du | 都能有所助益 | 
| 54 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能有所助益 | 
| 55 | 8 | 都 | dū | to reside | 都能有所助益 | 
| 56 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 都能有所助益 | 
| 57 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 58 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 59 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 60 | 8 | 人 | rén | everybody | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 61 | 8 | 人 | rén | adult | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 62 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 63 | 8 | 人 | rén | an upright person | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 64 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 65 | 7 | 也 | yě | ya | 一般凡夫也有六根 | 
| 66 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓氣息進出 | 
| 67 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓氣息進出 | 
| 68 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 讓氣息進出 | 
| 69 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 應該要自我反省 | 
| 70 | 6 | 要 | yào | to want | 應該要自我反省 | 
| 71 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 應該要自我反省 | 
| 72 | 6 | 要 | yào | to request | 應該要自我反省 | 
| 73 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 應該要自我反省 | 
| 74 | 6 | 要 | yāo | waist | 應該要自我反省 | 
| 75 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 應該要自我反省 | 
| 76 | 6 | 要 | yāo | waistband | 應該要自我反省 | 
| 77 | 6 | 要 | yāo | Yao | 應該要自我反省 | 
| 78 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 應該要自我反省 | 
| 79 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 應該要自我反省 | 
| 80 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 應該要自我反省 | 
| 81 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 應該要自我反省 | 
| 82 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 應該要自我反省 | 
| 83 | 6 | 要 | yào | to summarize | 應該要自我反省 | 
| 84 | 6 | 要 | yào | essential; important | 應該要自我反省 | 
| 85 | 6 | 要 | yào | to desire | 應該要自我反省 | 
| 86 | 6 | 要 | yào | to demand | 應該要自我反省 | 
| 87 | 6 | 要 | yào | to need | 應該要自我反省 | 
| 88 | 6 | 要 | yào | should; must | 應該要自我反省 | 
| 89 | 6 | 要 | yào | might | 應該要自我反省 | 
| 90 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 敷座而坐 | 
| 91 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 敷座而坐 | 
| 92 | 6 | 而 | néng | can; able | 敷座而坐 | 
| 93 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 敷座而坐 | 
| 94 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 敷座而坐 | 
| 95 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 讓人聽了高興 | 
| 96 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 讓人聽了高興 | 
| 97 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 讓人聽了高興 | 
| 98 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 讓人聽了高興 | 
| 99 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 讓人聽了高興 | 
| 100 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 讓人聽了高興 | 
| 101 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 眼睛放慈悲光 | 
| 102 | 6 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 眼睛放慈悲光 | 
| 103 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 眼睛放慈悲光 | 
| 104 | 6 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 眼睛放慈悲光 | 
| 105 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 眼睛放慈悲光 | 
| 106 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 眼睛放慈悲光 | 
| 107 | 6 | 在 | zài | in; at | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 108 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 109 | 6 | 在 | zài | to consist of | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 110 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 111 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 112 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 耳朵放歡喜光 | 
| 113 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 耳朵放歡喜光 | 
| 114 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 耳朵放歡喜光 | 
| 115 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 耳朵放歡喜光 | 
| 116 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 耳朵放歡喜光 | 
| 117 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 心靈放智慧光 | 
| 118 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 心靈放智慧光 | 
| 119 | 5 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 心靈放智慧光 | 
| 120 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 心靈放智慧光 | 
| 121 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 心生不忍 | 
| 122 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心生不忍 | 
| 123 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心生不忍 | 
| 124 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心生不忍 | 
| 125 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心生不忍 | 
| 126 | 5 | 心 | xīn | heart | 心生不忍 | 
| 127 | 5 | 心 | xīn | emotion | 心生不忍 | 
| 128 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 心生不忍 | 
| 129 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心生不忍 | 
| 130 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心生不忍 | 
| 131 | 5 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體放道德光 | 
| 132 | 5 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 能像觀世音菩薩一樣 | 
| 133 | 5 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 能像觀世音菩薩一樣 | 
| 134 | 5 | 像 | xiàng | appearance | 能像觀世音菩薩一樣 | 
| 135 | 5 | 像 | xiàng | for example | 能像觀世音菩薩一樣 | 
| 136 | 5 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 能像觀世音菩薩一樣 | 
| 137 | 5 | 耳朵 | ěrduo | an ear | 耳朵放歡喜光 | 
| 138 | 5 | 鼻子 | bízi | nose | 鼻子放正氣光 | 
| 139 | 5 | 鼻子 | bízǐ | child | 鼻子放正氣光 | 
| 140 | 5 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 心靈放智慧光 | 
| 141 | 5 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 心靈放智慧光 | 
| 142 | 5 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 143 | 4 | 太陽 | tàiyáng | sun | 太陽就會從東邊的天際升起 | 
| 144 | 4 | 光明 | guāngmíng | bright | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 145 | 4 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 146 | 4 | 光明 | guāngmíng | light | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 147 | 4 | 光明 | guāngmíng | having hope | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 148 | 4 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 149 | 4 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 150 | 4 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 151 | 4 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 152 | 4 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 153 | 4 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 154 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 心生不忍 | 
| 155 | 4 | 生 | shēng | to live | 心生不忍 | 
| 156 | 4 | 生 | shēng | raw | 心生不忍 | 
| 157 | 4 | 生 | shēng | a student | 心生不忍 | 
| 158 | 4 | 生 | shēng | life | 心生不忍 | 
| 159 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 心生不忍 | 
| 160 | 4 | 生 | shēng | alive | 心生不忍 | 
| 161 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 心生不忍 | 
| 162 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 心生不忍 | 
| 163 | 4 | 生 | shēng | to grow | 心生不忍 | 
| 164 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 心生不忍 | 
| 165 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 心生不忍 | 
| 166 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 心生不忍 | 
| 167 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 心生不忍 | 
| 168 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 心生不忍 | 
| 169 | 4 | 生 | shēng | gender | 心生不忍 | 
| 170 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 心生不忍 | 
| 171 | 4 | 生 | shēng | to set up | 心生不忍 | 
| 172 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 心生不忍 | 
| 173 | 4 | 生 | shēng | a captive | 心生不忍 | 
| 174 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 心生不忍 | 
| 175 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 心生不忍 | 
| 176 | 4 | 生 | shēng | unripe | 心生不忍 | 
| 177 | 4 | 生 | shēng | nature | 心生不忍 | 
| 178 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 心生不忍 | 
| 179 | 4 | 生 | shēng | destiny | 心生不忍 | 
| 180 | 4 | 生 | shēng | birth | 心生不忍 | 
| 181 | 4 | 一樣 | yīyàng | same; like | 我們也可以如佛陀一樣放光 | 
| 182 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能生出智慧 | 
| 183 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就能生出智慧 | 
| 184 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能生出智慧 | 
| 185 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能生出智慧 | 
| 186 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能生出智慧 | 
| 187 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就能生出智慧 | 
| 188 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就能生出智慧 | 
| 189 | 4 | 就 | jiù | to die | 就能生出智慧 | 
| 190 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 一開頭就是 | 
| 191 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 一開頭就是 | 
| 192 | 4 | 舌頭 | shétou | tongue | 舌頭放美語光 | 
| 193 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀說法時都是通體 | 
| 194 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不喝酒而遠離毒品的誘惑 | 
| 195 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 你會講好話 | 
| 196 | 3 | 會 | huì | able to | 你會講好話 | 
| 197 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 你會講好話 | 
| 198 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 你會講好話 | 
| 199 | 3 | 會 | huì | to assemble | 你會講好話 | 
| 200 | 3 | 會 | huì | to meet | 你會講好話 | 
| 201 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 你會講好話 | 
| 202 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 你會講好話 | 
| 203 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 你會講好話 | 
| 204 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 你會講好話 | 
| 205 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 你會講好話 | 
| 206 | 3 | 會 | huì | to understand | 你會講好話 | 
| 207 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 你會講好話 | 
| 208 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 你會講好話 | 
| 209 | 3 | 會 | huì | to be good at | 你會講好話 | 
| 210 | 3 | 會 | huì | a moment | 你會講好話 | 
| 211 | 3 | 會 | huì | to happen to | 你會講好話 | 
| 212 | 3 | 會 | huì | to pay | 你會講好話 | 
| 213 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 你會講好話 | 
| 214 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 你會講好話 | 
| 215 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 你會講好話 | 
| 216 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 你會講好話 | 
| 217 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 你會講好話 | 
| 218 | 3 | 會 | huì | Hui | 你會講好話 | 
| 219 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 你會講好話 | 
| 220 | 3 | 六根 | liù gēn | the six sense organs | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 221 | 3 | 六根 | liù gēn | Six Faculties | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 222 | 3 | 六根 | liù gēn | the six sense organs; sadayatana | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 223 | 3 | 眼睛 | yǎnjing | eye | 眼睛放慈悲光 | 
| 224 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 生不起慈悲之心 | 
| 225 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 生不起慈悲之心 | 
| 226 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 生不起慈悲之心 | 
| 227 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 生不起慈悲之心 | 
| 228 | 3 | 起 | qǐ | to start | 生不起慈悲之心 | 
| 229 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 生不起慈悲之心 | 
| 230 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 生不起慈悲之心 | 
| 231 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 生不起慈悲之心 | 
| 232 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 生不起慈悲之心 | 
| 233 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 生不起慈悲之心 | 
| 234 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 生不起慈悲之心 | 
| 235 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 生不起慈悲之心 | 
| 236 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 生不起慈悲之心 | 
| 237 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 生不起慈悲之心 | 
| 238 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 生不起慈悲之心 | 
| 239 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 生不起慈悲之心 | 
| 240 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 生不起慈悲之心 | 
| 241 | 3 | 呼吸 | hūxī | to breathe | 鼻子負責呼吸 | 
| 242 | 3 | 呼吸 | hūxī | a majestic air | 鼻子負責呼吸 | 
| 243 | 3 | 呼吸 | hūxī | a flash; an instant | 鼻子負責呼吸 | 
| 244 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 | 
| 245 | 3 | 一 | yī | one | 一開頭就是 | 
| 246 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一開頭就是 | 
| 247 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一開頭就是 | 
| 248 | 3 | 一 | yī | first | 一開頭就是 | 
| 249 | 3 | 一 | yī | the same | 一開頭就是 | 
| 250 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一開頭就是 | 
| 251 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一開頭就是 | 
| 252 | 3 | 一 | yī | Yi | 一開頭就是 | 
| 253 | 3 | 一 | yī | other | 一開頭就是 | 
| 254 | 3 | 一 | yī | to unify | 一開頭就是 | 
| 255 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一開頭就是 | 
| 256 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一開頭就是 | 
| 257 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一開頭就是 | 
| 258 | 3 | 點亮 | diǎn liàng | to light; to light up | 點亮心靈的燈光 | 
| 259 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為考生服務等活動 | 
| 260 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 為考生服務等活動 | 
| 261 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 為考生服務等活動 | 
| 262 | 3 | 為 | wéi | to do | 為考生服務等活動 | 
| 263 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 為考生服務等活動 | 
| 264 | 3 | 為 | wéi | to govern | 為考生服務等活動 | 
| 265 | 2 | 行善 | xíng shàn | to do good works; to perform wholesome actions | 還要積極行善 | 
| 266 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 有時候見到社會上一些受苦受難的人 | 
| 267 | 2 | 足 | zú | sufficient; enough | 洗足已 | 
| 268 | 2 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 洗足已 | 
| 269 | 2 | 足 | zú | foot | 洗足已 | 
| 270 | 2 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 洗足已 | 
| 271 | 2 | 足 | zú | to satisfy | 洗足已 | 
| 272 | 2 | 足 | zú | leg | 洗足已 | 
| 273 | 2 | 足 | zú | football | 洗足已 | 
| 274 | 2 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 洗足已 | 
| 275 | 2 | 足 | zú | permitted | 洗足已 | 
| 276 | 2 | 足 | zú | to amount to; worthy | 洗足已 | 
| 277 | 2 | 足 | zú | Zu | 洗足已 | 
| 278 | 2 | 足 | zú | to step; to tread | 洗足已 | 
| 279 | 2 | 足 | zú | to stop; to halt | 洗足已 | 
| 280 | 2 | 足 | zú | prosperous | 洗足已 | 
| 281 | 2 | 足 | jù | excessive | 洗足已 | 
| 282 | 2 | 足 | zú | Contented | 洗足已 | 
| 283 | 2 | 足 | zú | foot; pāda | 洗足已 | 
| 284 | 2 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 洗足已 | 
| 285 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 一心只想給人助緣 | 
| 286 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 一心只想給人助緣 | 
| 287 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 一心只想給人助緣 | 
| 288 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 一心只想給人助緣 | 
| 289 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 一心只想給人助緣 | 
| 290 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 一心只想給人助緣 | 
| 291 | 2 | 照耀 | zhàoyào | to shine; to illuminate | 照耀別人 | 
| 292 | 2 | 照耀 | zhàoyào | dazzling | 照耀別人 | 
| 293 | 2 | 照耀 | zhàoyào | to explain | 照耀別人 | 
| 294 | 2 | 淨 | jìng | clean | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 295 | 2 | 淨 | jìng | no surplus; net | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 296 | 2 | 淨 | jìng | pure | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 297 | 2 | 淨 | jìng | tranquil | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 298 | 2 | 淨 | jìng | cold | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 299 | 2 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 300 | 2 | 淨 | jìng | role of hero | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 301 | 2 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 302 | 2 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 303 | 2 | 淨 | jìng | clean; pure | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 304 | 2 | 淨 | jìng | cleanse | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 305 | 2 | 淨 | jìng | cleanse | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 306 | 2 | 淨 | jìng | Pure | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 307 | 2 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 308 | 2 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 309 | 2 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 310 | 2 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 如簧之舌能說好話 | 
| 311 | 2 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 如簧之舌能說好話 | 
| 312 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們也可以如佛陀一樣放光 | 
| 313 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我們也可以如佛陀一樣放光 | 
| 314 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們也可以如佛陀一樣放光 | 
| 315 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 我們也可以如佛陀一樣放光 | 
| 316 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 可以說都是通身在放光 | 
| 317 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 可以說都是通身在放光 | 
| 318 | 2 | 身 | shēn | self | 可以說都是通身在放光 | 
| 319 | 2 | 身 | shēn | life | 可以說都是通身在放光 | 
| 320 | 2 | 身 | shēn | an object | 可以說都是通身在放光 | 
| 321 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 可以說都是通身在放光 | 
| 322 | 2 | 身 | shēn | moral character | 可以說都是通身在放光 | 
| 323 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 可以說都是通身在放光 | 
| 324 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 可以說都是通身在放光 | 
| 325 | 2 | 身 | juān | India | 可以說都是通身在放光 | 
| 326 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 可以說都是通身在放光 | 
| 327 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 也能說壞話 | 
| 328 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 也能說壞話 | 
| 329 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 也能說壞話 | 
| 330 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 也能說壞話 | 
| 331 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 也能說壞話 | 
| 332 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 也能說壞話 | 
| 333 | 2 | 說 | shuō | allocution | 也能說壞話 | 
| 334 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 也能說壞話 | 
| 335 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 也能說壞話 | 
| 336 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 也能說壞話 | 
| 337 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 也能說壞話 | 
| 338 | 2 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully; listen attentively | 要諦聽諦聽 | 
| 339 | 2 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully | 要諦聽諦聽 | 
| 340 | 2 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully; śṛṇotha | 要諦聽諦聽 | 
| 341 | 2 | 照亮 | zhàoliàng | to illuminate | 不但照亮了自己 | 
| 342 | 2 | 於 | yú | to go; to | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 343 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 344 | 2 | 於 | yú | Yu | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 345 | 2 | 於 | wū | a crow | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 346 | 2 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 人我不再對待 | 
| 347 | 2 | 只 | zhī | single | 一心只想給人助緣 | 
| 348 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 一心只想給人助緣 | 
| 349 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 一心只想給人助緣 | 
| 350 | 2 | 只 | zhī | unique | 一心只想給人助緣 | 
| 351 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 一心只想給人助緣 | 
| 352 | 2 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 讚美的話 | 
| 353 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以佛陀一直開示我們 | 
| 354 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以佛陀一直開示我們 | 
| 355 | 2 | 美語 | měiyǔ | American English | 舌頭放美語光 | 
| 356 | 2 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 身體放道德光 | 
| 357 | 2 | 其 | qí | Qi | 於其城中 | 
| 358 | 2 | 通體 | tōngtǐ | whole body | 佛陀說法時都是通體 | 
| 359 | 2 | 用來 | yònglái | to be used for | 是用來傾聽 | 
| 360 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還要積極行善 | 
| 361 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還要積極行善 | 
| 362 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還要積極行善 | 
| 363 | 2 | 還 | huán | Huan | 還要積極行善 | 
| 364 | 2 | 還 | huán | to revert | 還要積極行善 | 
| 365 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還要積極行善 | 
| 366 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還要積極行善 | 
| 367 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還要積極行善 | 
| 368 | 2 | 還 | huán | since | 還要積極行善 | 
| 369 | 2 | 氣息 | qìxī | breath; odor | 讓氣息進出 | 
| 370 | 2 | 氣息 | qìxī | to breathe out; to pant | 讓氣息進出 | 
| 371 | 2 | 見到 | jiàndào | to see | 有時候我們見到殘障人士 | 
| 372 | 2 | 通 | tōng | to go through; to open | 可以說都是通身在放光 | 
| 373 | 2 | 通 | tōng | open | 可以說都是通身在放光 | 
| 374 | 2 | 通 | tōng | to connect | 可以說都是通身在放光 | 
| 375 | 2 | 通 | tōng | to know well | 可以說都是通身在放光 | 
| 376 | 2 | 通 | tōng | to report | 可以說都是通身在放光 | 
| 377 | 2 | 通 | tōng | to commit adultery | 可以說都是通身在放光 | 
| 378 | 2 | 通 | tōng | common; in general | 可以說都是通身在放光 | 
| 379 | 2 | 通 | tōng | to transmit | 可以說都是通身在放光 | 
| 380 | 2 | 通 | tōng | to attain a goal | 可以說都是通身在放光 | 
| 381 | 2 | 通 | tōng | to communicate with | 可以說都是通身在放光 | 
| 382 | 2 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 可以說都是通身在放光 | 
| 383 | 2 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 可以說都是通身在放光 | 
| 384 | 2 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 可以說都是通身在放光 | 
| 385 | 2 | 通 | tōng | erudite; learned | 可以說都是通身在放光 | 
| 386 | 2 | 通 | tōng | an expert | 可以說都是通身在放光 | 
| 387 | 2 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | 可以說都是通身在放光 | 
| 388 | 2 | 正氣 | zhèngqì | an upright manner | 鼻子放正氣光 | 
| 389 | 2 | 正氣 | zhèngqì | atmosphere; open air | 鼻子放正氣光 | 
| 390 | 2 | 眼 | yǎn | eye | 眼耳鼻舌身心 | 
| 391 | 2 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼耳鼻舌身心 | 
| 392 | 2 | 眼 | yǎn | sight | 眼耳鼻舌身心 | 
| 393 | 2 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼耳鼻舌身心 | 
| 394 | 2 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼耳鼻舌身心 | 
| 395 | 2 | 眼 | yǎn | a trap | 眼耳鼻舌身心 | 
| 396 | 2 | 眼 | yǎn | insight | 眼耳鼻舌身心 | 
| 397 | 2 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼耳鼻舌身心 | 
| 398 | 2 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼耳鼻舌身心 | 
| 399 | 2 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼耳鼻舌身心 | 
| 400 | 2 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼耳鼻舌身心 | 
| 401 | 2 | 眼 | yǎn | eye; locana | 眼耳鼻舌身心 | 
| 402 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 耳朵聽聞佛法 | 
| 403 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 耳朵聽聞佛法 | 
| 404 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 耳朵聽聞佛法 | 
| 405 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 耳朵聽聞佛法 | 
| 406 | 2 | 久 | jiǔ | old | 久居暗室 | 
| 407 | 2 | 久 | jiǔ | age | 久居暗室 | 
| 408 | 2 | 久 | jiǔ | to remain | 久居暗室 | 
| 409 | 2 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 久居暗室 | 
| 410 | 2 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 久居暗室 | 
| 411 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 讓人聽了高興 | 
| 412 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 讓人聽了高興 | 
| 413 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 讓人聽了高興 | 
| 414 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 讓人聽了高興 | 
| 415 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 讓人聽了高興 | 
| 416 | 2 | 聽 | tīng | to await | 讓人聽了高興 | 
| 417 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 讓人聽了高興 | 
| 418 | 2 | 聽 | tīng | information | 讓人聽了高興 | 
| 419 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 讓人聽了高興 | 
| 420 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 讓人聽了高興 | 
| 421 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 讓人聽了高興 | 
| 422 | 2 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 所以佛陀一直開示我們 | 
| 423 | 2 | 燈光 | dēngguāng | rays emitted from a source of light | 點亮心靈的燈光 | 
| 424 | 2 | 燈光 | dēngguāng | inglight | 點亮心靈的燈光 | 
| 425 | 2 | 明燈 | míngdēng | a bright lamp | 像暗巷的明燈 | 
| 426 | 2 | 明燈 | míngdēng | Bright Lamp | 像暗巷的明燈 | 
| 427 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 | 
| 428 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 | 
| 429 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 | 
| 430 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 | 
| 431 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 | 
| 432 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 | 
| 433 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 以全生命 | 
| 434 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 以全生命 | 
| 435 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 以全生命 | 
| 436 | 2 | 服務 | fúwù | to serve | 主動發心為人服務 | 
| 437 | 2 | 服務 | fúwù | a service | 主動發心為人服務 | 
| 438 | 2 | 服務 | fúwù | Service | 主動發心為人服務 | 
| 439 | 2 | 負責 | fùzé | to be in charge of; to be responsible for | 鼻子負責呼吸 | 
| 440 | 2 | 自我 | zìwǒ | self | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 441 | 2 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 442 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 次第乞已 | 
| 443 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 次第乞已 | 
| 444 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 次第乞已 | 
| 445 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 次第乞已 | 
| 446 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 次第乞已 | 
| 447 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 次第乞已 | 
| 448 | 2 | 員 | yuán | personel; employee | 鼻子平時也像情報員 | 
| 449 | 2 | 員 | yuán | circle | 鼻子平時也像情報員 | 
| 450 | 2 | 員 | yùn | Yun | 鼻子平時也像情報員 | 
| 451 | 2 | 員 | yuán | surroundings | 鼻子平時也像情報員 | 
| 452 | 2 | 員 | yuán | a person; an object | 鼻子平時也像情報員 | 
| 453 | 2 | 員 | yuán | a member | 鼻子平時也像情報員 | 
| 454 | 2 | 員 | yún | to increase | 鼻子平時也像情報員 | 
| 455 | 2 | 聽到 | tīng dào | to hear | 有時聽到好人好事 | 
| 456 | 2 | 更新 | gēngxīn | to renew; to renovate; to upgrade; to regenerate | 更新自己 | 
| 457 | 2 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 聽到真理的精闢開示 | 
| 458 | 2 | 開示 | kāishì | Teach | 聽到真理的精闢開示 | 
| 459 | 2 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 聽到真理的精闢開示 | 
| 460 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 別人的苦 | 
| 461 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 別人的苦 | 
| 462 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 別人的苦 | 
| 463 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 別人的苦 | 
| 464 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 別人的苦 | 
| 465 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 別人的苦 | 
| 466 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 別人的苦 | 
| 467 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 別人的苦 | 
| 468 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 別人的苦 | 
| 469 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 別人的苦 | 
| 470 | 1 | 慈眼視眾生 | cí yǎn shì zhòng shēng | Regard Sentient Beings with Compassion | 慈眼視眾生 | 
| 471 | 1 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 只想盡力幫助別人 | 
| 472 | 1 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 只想盡力幫助別人 | 
| 473 | 1 | 好言好語 | hǎo yán hǎo yǔ | kind words; sweet talk; coaxing manner | 對於好言好語 | 
| 474 | 1 | 精闢 | jīngpì | clear and penetrating; incisive; insightful | 聽到真理的精闢開示 | 
| 475 | 1 | 反省 | fǎnxǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 應該要自我反省 | 
| 476 | 1 | 指引 | zhǐyǐn | to guide; to show | 指引遠航的船隻 | 
| 477 | 1 | 不妄語 | bù wàng yǔ | Refrain from lying | 不妄語而讚歎他人 | 
| 478 | 1 | 不妄語 | bù wàng yǔ | not lying | 不妄語而讚歎他人 | 
| 479 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該要自我反省 | 
| 480 | 1 | 好事 | hǎoshì | a joyful thing | 好事好理 | 
| 481 | 1 | 好事 | hǎoshì | a good deed | 好事好理 | 
| 482 | 1 | 好事 | hǎoshì | praying for blessings at a Daoist or Buddhist ceremony | 好事好理 | 
| 483 | 1 | 好事 | hǎoshì | expression of surprise and dissatisfaction | 好事好理 | 
| 484 | 1 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 就是自己的光明庇照了他 | 
| 485 | 1 | 照 | zhào | to photograph | 就是自己的光明庇照了他 | 
| 486 | 1 | 照 | zhào | to reflect | 就是自己的光明庇照了他 | 
| 487 | 1 | 照 | zhào | a photograph; an image | 就是自己的光明庇照了他 | 
| 488 | 1 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 就是自己的光明庇照了他 | 
| 489 | 1 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 就是自己的光明庇照了他 | 
| 490 | 1 | 照 | zhào | a permit; a license | 就是自己的光明庇照了他 | 
| 491 | 1 | 照 | zhào | to understand | 就是自己的光明庇照了他 | 
| 492 | 1 | 照 | zhào | to inform; to notify | 就是自己的光明庇照了他 | 
| 493 | 1 | 照 | zhào | a ray of light | 就是自己的光明庇照了他 | 
| 494 | 1 | 照 | zhào | to inspect | 就是自己的光明庇照了他 | 
| 495 | 1 | 照 | zhào | sunlight | 就是自己的光明庇照了他 | 
| 496 | 1 | 照 | zhào | shine; jval | 就是自己的光明庇照了他 | 
| 497 | 1 | 笑容 | xiàoróng | smile; smiling expression | 露出笑容 | 
| 498 | 1 | 捐血 | juānxuè | to donate blood | 捐血 | 
| 499 | 1 | 考生 | kǎoshēng | an exam candidate | 為考生服務等活動 | 
| 500 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀說法時都是通體 | 
Frequencies of all Words
Top 675
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 37 | 的 | de | possessive particle | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 2 | 37 | 的 | de | structural particle | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 3 | 37 | 的 | de | complement | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 4 | 37 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 5 | 20 | 光 | guāng | light | 眼睛放慈悲光 | 
| 6 | 20 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 眼睛放慈悲光 | 
| 7 | 20 | 光 | guāng | to shine | 眼睛放慈悲光 | 
| 8 | 20 | 光 | guāng | only | 眼睛放慈悲光 | 
| 9 | 20 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 眼睛放慈悲光 | 
| 10 | 20 | 光 | guāng | bare; naked | 眼睛放慈悲光 | 
| 11 | 20 | 光 | guāng | glory; honor | 眼睛放慈悲光 | 
| 12 | 20 | 光 | guāng | scenery | 眼睛放慈悲光 | 
| 13 | 20 | 光 | guāng | smooth | 眼睛放慈悲光 | 
| 14 | 20 | 光 | guāng | used up | 眼睛放慈悲光 | 
| 15 | 20 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 眼睛放慈悲光 | 
| 16 | 20 | 光 | guāng | time; a moment | 眼睛放慈悲光 | 
| 17 | 20 | 光 | guāng | grace; favor | 眼睛放慈悲光 | 
| 18 | 20 | 光 | guāng | Guang | 眼睛放慈悲光 | 
| 19 | 20 | 光 | guāng | to manifest | 眼睛放慈悲光 | 
| 20 | 20 | 光 | guāng | welcome | 眼睛放慈悲光 | 
| 21 | 20 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 眼睛放慈悲光 | 
| 22 | 20 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 眼睛放慈悲光 | 
| 23 | 18 | 放 | fàng | to put; to place | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 24 | 18 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 25 | 18 | 放 | fàng | to dismiss | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 26 | 18 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 27 | 18 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 28 | 18 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 29 | 18 | 放 | fàng | to exile | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 30 | 18 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 31 | 18 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 32 | 18 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 33 | 18 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 34 | 18 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 35 | 18 | 放 | fǎng | according to | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 36 | 18 | 放 | fǎng | to arrive at | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 37 | 18 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 38 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 這都是在放慈悲之光 | 
| 39 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 這都是在放慈悲之光 | 
| 40 | 16 | 之 | zhī | to go | 這都是在放慈悲之光 | 
| 41 | 16 | 之 | zhī | this; that | 這都是在放慈悲之光 | 
| 42 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 這都是在放慈悲之光 | 
| 43 | 16 | 之 | zhī | it | 這都是在放慈悲之光 | 
| 44 | 16 | 之 | zhī | in | 這都是在放慈悲之光 | 
| 45 | 16 | 之 | zhī | all | 這都是在放慈悲之光 | 
| 46 | 16 | 之 | zhī | and | 這都是在放慈悲之光 | 
| 47 | 16 | 之 | zhī | however | 這都是在放慈悲之光 | 
| 48 | 16 | 之 | zhī | if | 這都是在放慈悲之光 | 
| 49 | 16 | 之 | zhī | then | 這都是在放慈悲之光 | 
| 50 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這都是在放慈悲之光 | 
| 51 | 16 | 之 | zhī | is | 這都是在放慈悲之光 | 
| 52 | 16 | 之 | zhī | to use | 這都是在放慈悲之光 | 
| 53 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 這都是在放慈悲之光 | 
| 54 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 佛陀說法時都是通體 | 
| 55 | 14 | 是 | shì | is exactly | 佛陀說法時都是通體 | 
| 56 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 佛陀說法時都是通體 | 
| 57 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 佛陀說法時都是通體 | 
| 58 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 佛陀說法時都是通體 | 
| 59 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 佛陀說法時都是通體 | 
| 60 | 14 | 是 | shì | true | 佛陀說法時都是通體 | 
| 61 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 佛陀說法時都是通體 | 
| 62 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 佛陀說法時都是通體 | 
| 63 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 佛陀說法時都是通體 | 
| 64 | 14 | 是 | shì | Shi | 佛陀說法時都是通體 | 
| 65 | 14 | 是 | shì | is; bhū | 佛陀說法時都是通體 | 
| 66 | 14 | 是 | shì | this; idam | 佛陀說法時都是通體 | 
| 67 | 12 | 能 | néng | can; able | 都能有所助益 | 
| 68 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 都能有所助益 | 
| 69 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能有所助益 | 
| 70 | 12 | 能 | néng | energy | 都能有所助益 | 
| 71 | 12 | 能 | néng | function; use | 都能有所助益 | 
| 72 | 12 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都能有所助益 | 
| 73 | 12 | 能 | néng | talent | 都能有所助益 | 
| 74 | 12 | 能 | néng | expert at | 都能有所助益 | 
| 75 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 都能有所助益 | 
| 76 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能有所助益 | 
| 77 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能有所助益 | 
| 78 | 12 | 能 | néng | as long as; only | 都能有所助益 | 
| 79 | 12 | 能 | néng | even if | 都能有所助益 | 
| 80 | 12 | 能 | néng | but | 都能有所助益 | 
| 81 | 12 | 能 | néng | in this way | 都能有所助益 | 
| 82 | 12 | 能 | néng | to be able; śak | 都能有所助益 | 
| 83 | 11 | 放光 | fàng guāng | to emit light | 放光 | 
| 84 | 11 | 放光 | fàng guāng | to produce light | 放光 | 
| 85 | 9 | 我們 | wǒmen | we | 我們也可以如佛陀一樣放光 | 
| 86 | 8 | 都 | dōu | all | 都能有所助益 | 
| 87 | 8 | 都 | dū | capital city | 都能有所助益 | 
| 88 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能有所助益 | 
| 89 | 8 | 都 | dōu | all | 都能有所助益 | 
| 90 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 都能有所助益 | 
| 91 | 8 | 都 | dū | Du | 都能有所助益 | 
| 92 | 8 | 都 | dōu | already | 都能有所助益 | 
| 93 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能有所助益 | 
| 94 | 8 | 都 | dū | to reside | 都能有所助益 | 
| 95 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 都能有所助益 | 
| 96 | 8 | 都 | dōu | all; sarva | 都能有所助益 | 
| 97 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 98 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 99 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 100 | 8 | 人 | rén | everybody | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 101 | 8 | 人 | rén | adult | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 102 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 103 | 8 | 人 | rén | an upright person | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 104 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 105 | 7 | 也 | yě | also; too | 一般凡夫也有六根 | 
| 106 | 7 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 一般凡夫也有六根 | 
| 107 | 7 | 也 | yě | either | 一般凡夫也有六根 | 
| 108 | 7 | 也 | yě | even | 一般凡夫也有六根 | 
| 109 | 7 | 也 | yě | used to soften the tone | 一般凡夫也有六根 | 
| 110 | 7 | 也 | yě | used for emphasis | 一般凡夫也有六根 | 
| 111 | 7 | 也 | yě | used to mark contrast | 一般凡夫也有六根 | 
| 112 | 7 | 也 | yě | used to mark compromise | 一般凡夫也有六根 | 
| 113 | 7 | 也 | yě | ya | 一般凡夫也有六根 | 
| 114 | 7 | 你 | nǐ | you | 你的眼睛有放慈悲之光嗎 | 
| 115 | 7 | 自己 | zìjǐ | self | 更新自己 | 
| 116 | 7 | 嗎 | ma | indicates a question | 你的眼睛有放慈悲之光嗎 | 
| 117 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 一般凡夫也有六根 | 
| 118 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 一般凡夫也有六根 | 
| 119 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 一般凡夫也有六根 | 
| 120 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 一般凡夫也有六根 | 
| 121 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 一般凡夫也有六根 | 
| 122 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 一般凡夫也有六根 | 
| 123 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 一般凡夫也有六根 | 
| 124 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 一般凡夫也有六根 | 
| 125 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 一般凡夫也有六根 | 
| 126 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 一般凡夫也有六根 | 
| 127 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 一般凡夫也有六根 | 
| 128 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 一般凡夫也有六根 | 
| 129 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 一般凡夫也有六根 | 
| 130 | 7 | 有 | yǒu | You | 一般凡夫也有六根 | 
| 131 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 一般凡夫也有六根 | 
| 132 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 一般凡夫也有六根 | 
| 133 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓氣息進出 | 
| 134 | 6 | 讓 | ràng | by | 讓氣息進出 | 
| 135 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓氣息進出 | 
| 136 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 讓氣息進出 | 
| 137 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 應該要自我反省 | 
| 138 | 6 | 要 | yào | if | 應該要自我反省 | 
| 139 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 應該要自我反省 | 
| 140 | 6 | 要 | yào | to want | 應該要自我反省 | 
| 141 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 應該要自我反省 | 
| 142 | 6 | 要 | yào | to request | 應該要自我反省 | 
| 143 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 應該要自我反省 | 
| 144 | 6 | 要 | yāo | waist | 應該要自我反省 | 
| 145 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 應該要自我反省 | 
| 146 | 6 | 要 | yāo | waistband | 應該要自我反省 | 
| 147 | 6 | 要 | yāo | Yao | 應該要自我反省 | 
| 148 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 應該要自我反省 | 
| 149 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 應該要自我反省 | 
| 150 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 應該要自我反省 | 
| 151 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 應該要自我反省 | 
| 152 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 應該要自我反省 | 
| 153 | 6 | 要 | yào | to summarize | 應該要自我反省 | 
| 154 | 6 | 要 | yào | essential; important | 應該要自我反省 | 
| 155 | 6 | 要 | yào | to desire | 應該要自我反省 | 
| 156 | 6 | 要 | yào | to demand | 應該要自我反省 | 
| 157 | 6 | 要 | yào | to need | 應該要自我反省 | 
| 158 | 6 | 要 | yào | should; must | 應該要自我反省 | 
| 159 | 6 | 要 | yào | might | 應該要自我反省 | 
| 160 | 6 | 要 | yào | or | 應該要自我反省 | 
| 161 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 敷座而坐 | 
| 162 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 敷座而坐 | 
| 163 | 6 | 而 | ér | you | 敷座而坐 | 
| 164 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 敷座而坐 | 
| 165 | 6 | 而 | ér | right away; then | 敷座而坐 | 
| 166 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 敷座而坐 | 
| 167 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 敷座而坐 | 
| 168 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 敷座而坐 | 
| 169 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 敷座而坐 | 
| 170 | 6 | 而 | ér | so as to | 敷座而坐 | 
| 171 | 6 | 而 | ér | only then | 敷座而坐 | 
| 172 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 敷座而坐 | 
| 173 | 6 | 而 | néng | can; able | 敷座而坐 | 
| 174 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 敷座而坐 | 
| 175 | 6 | 而 | ér | me | 敷座而坐 | 
| 176 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 敷座而坐 | 
| 177 | 6 | 而 | ér | possessive | 敷座而坐 | 
| 178 | 6 | 了 | le | completion of an action | 讓人聽了高興 | 
| 179 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 讓人聽了高興 | 
| 180 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 讓人聽了高興 | 
| 181 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 讓人聽了高興 | 
| 182 | 6 | 了 | le | modal particle | 讓人聽了高興 | 
| 183 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 讓人聽了高興 | 
| 184 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 讓人聽了高興 | 
| 185 | 6 | 了 | liǎo | completely | 讓人聽了高興 | 
| 186 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 讓人聽了高興 | 
| 187 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 讓人聽了高興 | 
| 188 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 眼睛放慈悲光 | 
| 189 | 6 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 眼睛放慈悲光 | 
| 190 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 眼睛放慈悲光 | 
| 191 | 6 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 眼睛放慈悲光 | 
| 192 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 眼睛放慈悲光 | 
| 193 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 眼睛放慈悲光 | 
| 194 | 6 | 在 | zài | in; at | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 195 | 6 | 在 | zài | at | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 196 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 197 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 198 | 6 | 在 | zài | to consist of | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 199 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 200 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 201 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 耳朵放歡喜光 | 
| 202 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 耳朵放歡喜光 | 
| 203 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 耳朵放歡喜光 | 
| 204 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 耳朵放歡喜光 | 
| 205 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 耳朵放歡喜光 | 
| 206 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 心靈放智慧光 | 
| 207 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 心靈放智慧光 | 
| 208 | 5 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 心靈放智慧光 | 
| 209 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 心靈放智慧光 | 
| 210 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 心生不忍 | 
| 211 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心生不忍 | 
| 212 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心生不忍 | 
| 213 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心生不忍 | 
| 214 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心生不忍 | 
| 215 | 5 | 心 | xīn | heart | 心生不忍 | 
| 216 | 5 | 心 | xīn | emotion | 心生不忍 | 
| 217 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 心生不忍 | 
| 218 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心生不忍 | 
| 219 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心生不忍 | 
| 220 | 5 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體放道德光 | 
| 221 | 5 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 能像觀世音菩薩一樣 | 
| 222 | 5 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 能像觀世音菩薩一樣 | 
| 223 | 5 | 像 | xiàng | appearance | 能像觀世音菩薩一樣 | 
| 224 | 5 | 像 | xiàng | for example | 能像觀世音菩薩一樣 | 
| 225 | 5 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 能像觀世音菩薩一樣 | 
| 226 | 5 | 耳朵 | ěrduo | an ear | 耳朵放歡喜光 | 
| 227 | 5 | 鼻子 | bízi | nose | 鼻子放正氣光 | 
| 228 | 5 | 鼻子 | bízǐ | child | 鼻子放正氣光 | 
| 229 | 5 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 心靈放智慧光 | 
| 230 | 5 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 心靈放智慧光 | 
| 231 | 5 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 232 | 4 | 太陽 | tàiyáng | sun | 太陽就會從東邊的天際升起 | 
| 233 | 4 | 別人 | biérén | other people; others | 照耀別人 | 
| 234 | 4 | 光明 | guāngmíng | bright | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 235 | 4 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 236 | 4 | 光明 | guāngmíng | light | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 237 | 4 | 光明 | guāngmíng | having hope | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 238 | 4 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 239 | 4 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 240 | 4 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 241 | 4 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 242 | 4 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 243 | 4 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 244 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 心生不忍 | 
| 245 | 4 | 生 | shēng | to live | 心生不忍 | 
| 246 | 4 | 生 | shēng | raw | 心生不忍 | 
| 247 | 4 | 生 | shēng | a student | 心生不忍 | 
| 248 | 4 | 生 | shēng | life | 心生不忍 | 
| 249 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 心生不忍 | 
| 250 | 4 | 生 | shēng | alive | 心生不忍 | 
| 251 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 心生不忍 | 
| 252 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 心生不忍 | 
| 253 | 4 | 生 | shēng | to grow | 心生不忍 | 
| 254 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 心生不忍 | 
| 255 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 心生不忍 | 
| 256 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 心生不忍 | 
| 257 | 4 | 生 | shēng | very; extremely | 心生不忍 | 
| 258 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 心生不忍 | 
| 259 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 心生不忍 | 
| 260 | 4 | 生 | shēng | gender | 心生不忍 | 
| 261 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 心生不忍 | 
| 262 | 4 | 生 | shēng | to set up | 心生不忍 | 
| 263 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 心生不忍 | 
| 264 | 4 | 生 | shēng | a captive | 心生不忍 | 
| 265 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 心生不忍 | 
| 266 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 心生不忍 | 
| 267 | 4 | 生 | shēng | unripe | 心生不忍 | 
| 268 | 4 | 生 | shēng | nature | 心生不忍 | 
| 269 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 心生不忍 | 
| 270 | 4 | 生 | shēng | destiny | 心生不忍 | 
| 271 | 4 | 生 | shēng | birth | 心生不忍 | 
| 272 | 4 | 一樣 | yīyàng | same; like | 我們也可以如佛陀一樣放光 | 
| 273 | 4 | 就 | jiù | right away | 就能生出智慧 | 
| 274 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能生出智慧 | 
| 275 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就能生出智慧 | 
| 276 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就能生出智慧 | 
| 277 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能生出智慧 | 
| 278 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能生出智慧 | 
| 279 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就能生出智慧 | 
| 280 | 4 | 就 | jiù | namely | 就能生出智慧 | 
| 281 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能生出智慧 | 
| 282 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就能生出智慧 | 
| 283 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就能生出智慧 | 
| 284 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就能生出智慧 | 
| 285 | 4 | 就 | jiù | already | 就能生出智慧 | 
| 286 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就能生出智慧 | 
| 287 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就能生出智慧 | 
| 288 | 4 | 就 | jiù | even if | 就能生出智慧 | 
| 289 | 4 | 就 | jiù | to die | 就能生出智慧 | 
| 290 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就能生出智慧 | 
| 291 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 一開頭就是 | 
| 292 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 一開頭就是 | 
| 293 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 一開頭就是 | 
| 294 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 一開頭就是 | 
| 295 | 4 | 舌頭 | shétou | tongue | 舌頭放美語光 | 
| 296 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀說法時都是通體 | 
| 297 | 4 | 不 | bù | not; no | 不喝酒而遠離毒品的誘惑 | 
| 298 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不喝酒而遠離毒品的誘惑 | 
| 299 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 不喝酒而遠離毒品的誘惑 | 
| 300 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 不喝酒而遠離毒品的誘惑 | 
| 301 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不喝酒而遠離毒品的誘惑 | 
| 302 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不喝酒而遠離毒品的誘惑 | 
| 303 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不喝酒而遠離毒品的誘惑 | 
| 304 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不喝酒而遠離毒品的誘惑 | 
| 305 | 4 | 不 | bù | no; na | 不喝酒而遠離毒品的誘惑 | 
| 306 | 3 | 而且 | érqiě | moreover; furthermore | 而且要呼吸正派的氣息 | 
| 307 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這都是在放慈悲之光 | 
| 308 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這都是在放慈悲之光 | 
| 309 | 3 | 這 | zhè | now | 這都是在放慈悲之光 | 
| 310 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這都是在放慈悲之光 | 
| 311 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這都是在放慈悲之光 | 
| 312 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這都是在放慈悲之光 | 
| 313 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 你會講好話 | 
| 314 | 3 | 會 | huì | able to | 你會講好話 | 
| 315 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 你會講好話 | 
| 316 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 你會講好話 | 
| 317 | 3 | 會 | huì | to assemble | 你會講好話 | 
| 318 | 3 | 會 | huì | to meet | 你會講好話 | 
| 319 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 你會講好話 | 
| 320 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 你會講好話 | 
| 321 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 你會講好話 | 
| 322 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 你會講好話 | 
| 323 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 你會講好話 | 
| 324 | 3 | 會 | huì | to understand | 你會講好話 | 
| 325 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 你會講好話 | 
| 326 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 你會講好話 | 
| 327 | 3 | 會 | huì | to be good at | 你會講好話 | 
| 328 | 3 | 會 | huì | a moment | 你會講好話 | 
| 329 | 3 | 會 | huì | to happen to | 你會講好話 | 
| 330 | 3 | 會 | huì | to pay | 你會講好話 | 
| 331 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 你會講好話 | 
| 332 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 你會講好話 | 
| 333 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 你會講好話 | 
| 334 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 你會講好話 | 
| 335 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 你會講好話 | 
| 336 | 3 | 會 | huì | Hui | 你會講好話 | 
| 337 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 你會講好話 | 
| 338 | 3 | 六根 | liù gēn | the six sense organs | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 339 | 3 | 六根 | liù gēn | Six Faculties | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 340 | 3 | 六根 | liù gēn | the six sense organs; sadayatana | 這就是說明佛陀全身六根都在放著金剛般若的光明 | 
| 341 | 3 | 眼睛 | yǎnjing | eye | 眼睛放慈悲光 | 
| 342 | 3 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 生不起慈悲之心 | 
| 343 | 3 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 生不起慈悲之心 | 
| 344 | 3 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 生不起慈悲之心 | 
| 345 | 3 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 生不起慈悲之心 | 
| 346 | 3 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 生不起慈悲之心 | 
| 347 | 3 | 起 | qǐ | to start | 生不起慈悲之心 | 
| 348 | 3 | 起 | qǐ | to establish; to build | 生不起慈悲之心 | 
| 349 | 3 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 生不起慈悲之心 | 
| 350 | 3 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 生不起慈悲之心 | 
| 351 | 3 | 起 | qǐ | to get out of bed | 生不起慈悲之心 | 
| 352 | 3 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 生不起慈悲之心 | 
| 353 | 3 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 生不起慈悲之心 | 
| 354 | 3 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 生不起慈悲之心 | 
| 355 | 3 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 生不起慈悲之心 | 
| 356 | 3 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 生不起慈悲之心 | 
| 357 | 3 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 生不起慈悲之心 | 
| 358 | 3 | 起 | qǐ | from | 生不起慈悲之心 | 
| 359 | 3 | 起 | qǐ | to conjecture | 生不起慈悲之心 | 
| 360 | 3 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 生不起慈悲之心 | 
| 361 | 3 | 呼吸 | hūxī | to breathe | 鼻子負責呼吸 | 
| 362 | 3 | 呼吸 | hūxī | a majestic air | 鼻子負責呼吸 | 
| 363 | 3 | 呼吸 | hūxī | a flash; an instant | 鼻子負責呼吸 | 
| 364 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 | 
| 365 | 3 | 一 | yī | one | 一開頭就是 | 
| 366 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一開頭就是 | 
| 367 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一開頭就是 | 
| 368 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一開頭就是 | 
| 369 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一開頭就是 | 
| 370 | 3 | 一 | yī | first | 一開頭就是 | 
| 371 | 3 | 一 | yī | the same | 一開頭就是 | 
| 372 | 3 | 一 | yī | each | 一開頭就是 | 
| 373 | 3 | 一 | yī | certain | 一開頭就是 | 
| 374 | 3 | 一 | yī | throughout | 一開頭就是 | 
| 375 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一開頭就是 | 
| 376 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一開頭就是 | 
| 377 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一開頭就是 | 
| 378 | 3 | 一 | yī | Yi | 一開頭就是 | 
| 379 | 3 | 一 | yī | other | 一開頭就是 | 
| 380 | 3 | 一 | yī | to unify | 一開頭就是 | 
| 381 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一開頭就是 | 
| 382 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一開頭就是 | 
| 383 | 3 | 一 | yī | or | 一開頭就是 | 
| 384 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一開頭就是 | 
| 385 | 3 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 有時候我們見到殘障人士 | 
| 386 | 3 | 點亮 | diǎn liàng | to light; to light up | 點亮心靈的燈光 | 
| 387 | 3 | 為 | wèi | for; to | 為考生服務等活動 | 
| 388 | 3 | 為 | wèi | because of | 為考生服務等活動 | 
| 389 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為考生服務等活動 | 
| 390 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 為考生服務等活動 | 
| 391 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 為考生服務等活動 | 
| 392 | 3 | 為 | wéi | to do | 為考生服務等活動 | 
| 393 | 3 | 為 | wèi | for | 為考生服務等活動 | 
| 394 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 為考生服務等活動 | 
| 395 | 3 | 為 | wèi | to | 為考生服務等活動 | 
| 396 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 為考生服務等活動 | 
| 397 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為考生服務等活動 | 
| 398 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 為考生服務等活動 | 
| 399 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 為考生服務等活動 | 
| 400 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 為考生服務等活動 | 
| 401 | 3 | 為 | wéi | to govern | 為考生服務等活動 | 
| 402 | 3 | 不但 | bùdàn | not only | 鼻子不但要呼吸清淨的空氣 | 
| 403 | 2 | 行善 | xíng shàn | to do good works; to perform wholesome actions | 還要積極行善 | 
| 404 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 有時候見到社會上一些受苦受難的人 | 
| 405 | 2 | 足 | zú | sufficient; enough | 洗足已 | 
| 406 | 2 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 洗足已 | 
| 407 | 2 | 足 | zú | foot | 洗足已 | 
| 408 | 2 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 洗足已 | 
| 409 | 2 | 足 | zú | to satisfy | 洗足已 | 
| 410 | 2 | 足 | zú | leg | 洗足已 | 
| 411 | 2 | 足 | zú | football | 洗足已 | 
| 412 | 2 | 足 | zú | fully | 洗足已 | 
| 413 | 2 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 洗足已 | 
| 414 | 2 | 足 | zú | permitted | 洗足已 | 
| 415 | 2 | 足 | zú | to amount to; worthy | 洗足已 | 
| 416 | 2 | 足 | zú | Zu | 洗足已 | 
| 417 | 2 | 足 | zú | to step; to tread | 洗足已 | 
| 418 | 2 | 足 | zú | to stop; to halt | 洗足已 | 
| 419 | 2 | 足 | zú | prosperous | 洗足已 | 
| 420 | 2 | 足 | jù | excessive | 洗足已 | 
| 421 | 2 | 足 | zú | Contented | 洗足已 | 
| 422 | 2 | 足 | zú | foot; pāda | 洗足已 | 
| 423 | 2 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 洗足已 | 
| 424 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 一心只想給人助緣 | 
| 425 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 一心只想給人助緣 | 
| 426 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 一心只想給人助緣 | 
| 427 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 一心只想給人助緣 | 
| 428 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 一心只想給人助緣 | 
| 429 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 一心只想給人助緣 | 
| 430 | 2 | 照耀 | zhàoyào | to shine; to illuminate | 照耀別人 | 
| 431 | 2 | 照耀 | zhàoyào | dazzling | 照耀別人 | 
| 432 | 2 | 照耀 | zhàoyào | to explain | 照耀別人 | 
| 433 | 2 | 淨 | jìng | clean | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 434 | 2 | 淨 | jìng | no surplus; net | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 435 | 2 | 淨 | jìng | only | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 436 | 2 | 淨 | jìng | pure | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 437 | 2 | 淨 | jìng | tranquil | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 438 | 2 | 淨 | jìng | cold | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 439 | 2 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 440 | 2 | 淨 | jìng | role of hero | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 441 | 2 | 淨 | jìng | completely | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 442 | 2 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 443 | 2 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 444 | 2 | 淨 | jìng | clean; pure | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 445 | 2 | 淨 | jìng | cleanse | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 446 | 2 | 淨 | jìng | cleanse | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 447 | 2 | 淨 | jìng | Pure | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 448 | 2 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 449 | 2 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 450 | 2 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 專嗅外界香臭淨穢 | 
| 451 | 2 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 如簧之舌能說好話 | 
| 452 | 2 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 如簧之舌能說好話 | 
| 453 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們也可以如佛陀一樣放光 | 
| 454 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我們也可以如佛陀一樣放光 | 
| 455 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們也可以如佛陀一樣放光 | 
| 456 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 我們也可以如佛陀一樣放光 | 
| 457 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 可以說都是通身在放光 | 
| 458 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 可以說都是通身在放光 | 
| 459 | 2 | 身 | shēn | measure word for clothes | 可以說都是通身在放光 | 
| 460 | 2 | 身 | shēn | self | 可以說都是通身在放光 | 
| 461 | 2 | 身 | shēn | life | 可以說都是通身在放光 | 
| 462 | 2 | 身 | shēn | an object | 可以說都是通身在放光 | 
| 463 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 可以說都是通身在放光 | 
| 464 | 2 | 身 | shēn | personally | 可以說都是通身在放光 | 
| 465 | 2 | 身 | shēn | moral character | 可以說都是通身在放光 | 
| 466 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 可以說都是通身在放光 | 
| 467 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 可以說都是通身在放光 | 
| 468 | 2 | 身 | juān | India | 可以說都是通身在放光 | 
| 469 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 可以說都是通身在放光 | 
| 470 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 也能說壞話 | 
| 471 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 也能說壞話 | 
| 472 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 也能說壞話 | 
| 473 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 也能說壞話 | 
| 474 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 也能說壞話 | 
| 475 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 也能說壞話 | 
| 476 | 2 | 說 | shuō | allocution | 也能說壞話 | 
| 477 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 也能說壞話 | 
| 478 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 也能說壞話 | 
| 479 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 也能說壞話 | 
| 480 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 也能說壞話 | 
| 481 | 2 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully; listen attentively | 要諦聽諦聽 | 
| 482 | 2 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully | 要諦聽諦聽 | 
| 483 | 2 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully; śṛṇotha | 要諦聽諦聽 | 
| 484 | 2 | 照亮 | zhàoliàng | to illuminate | 不但照亮了自己 | 
| 485 | 2 | 於 | yú | in; at | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 486 | 2 | 於 | yú | in; at | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 487 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 488 | 2 | 於 | yú | to go; to | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 489 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 490 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 491 | 2 | 於 | yú | from | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 492 | 2 | 於 | yú | give | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 493 | 2 | 於 | yú | oppposing | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 494 | 2 | 於 | yú | and | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 495 | 2 | 於 | yú | compared to | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 496 | 2 | 於 | yú | by | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 497 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 498 | 2 | 於 | yú | for | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 499 | 2 | 於 | yú | Yu | 凡是有志於自我更新的人 | 
| 500 | 2 | 於 | wū | a crow | 凡是有志於自我更新的人 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 光 | 
 | 
 | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 放光 | 
 | 
 | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 也 | yě | ya | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way | 
| 了 | liǎo | to know; jñāta | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 等活 | 100 | Samjiva Hell | |
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 金刚经 | 金剛經 | 74 | 
 | 
| 美语 | 美語 | 109 | American English | 
| 舍卫大城 | 舍衛大城 | 83 | Sravasti; Savatthi | 
| 世尊 | 115 | 
 | |
| 喜上 | 120 | Nandottama | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 | 
 | |
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing | 
| 不偷盗 | 不偷盜 | 98 | refrain from stealing | 
| 不妄语 | 不妄語 | 98 | 
 | 
| 不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
| 布施 | 98 | 
 | |
| 慈眼视众生 | 慈眼視眾生 | 99 | Regard Sentient Beings with Compassion | 
| 次第乞 | 99 | a round of begging | |
| 放光 | 102 | 
 | |
| 护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives | 
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 说好话 | 說好話 | 115 | 
 | 
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti | 
| 心灯 | 心燈 | 120 | Lamp of the Mind | 
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 | 
 | 
| 一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise | 
| 正语 | 正語 | 122 | 
 | 
| 真如佛性 | 122 | true Thusness of buddha-nature | |
| 助缘 | 助緣 | 122 | 
 |