Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 1: Be Outstanding - Tone of Voice 卷一 出類拔萃 口氣
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 要 | yào | to want; to wish for | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 2 | 21 | 要 | yào | to want | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 3 | 21 | 要 | yāo | a treaty | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 4 | 21 | 要 | yào | to request | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 5 | 21 | 要 | yào | essential points; crux | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 6 | 21 | 要 | yāo | waist | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 7 | 21 | 要 | yāo | to cinch | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 8 | 21 | 要 | yāo | waistband | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 9 | 21 | 要 | yāo | Yao | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 10 | 21 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 11 | 21 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 12 | 21 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 13 | 21 | 要 | yāo | to agree with | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 14 | 21 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 15 | 21 | 要 | yào | to summarize | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 16 | 21 | 要 | yào | essential; important | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 17 | 21 | 要 | yào | to desire | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 18 | 21 | 要 | yào | to demand | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 19 | 21 | 要 | yào | to need | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 20 | 21 | 要 | yào | should; must | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 21 | 21 | 要 | yào | might | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 22 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 人和人在一起 | 
| 23 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人和人在一起 | 
| 24 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 人和人在一起 | 
| 25 | 15 | 人 | rén | everybody | 人和人在一起 | 
| 26 | 15 | 人 | rén | adult | 人和人在一起 | 
| 27 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 人和人在一起 | 
| 28 | 15 | 人 | rén | an upright person | 人和人在一起 | 
| 29 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人和人在一起 | 
| 30 | 12 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 31 | 11 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 同時也要注意對方說話的口氣 | 
| 32 | 8 | 都 | dū | capital city | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 33 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 34 | 8 | 都 | dōu | all | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 35 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 36 | 8 | 都 | dū | Du | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 37 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 38 | 8 | 都 | dū | to reside | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 39 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 40 | 8 | 能 | néng | can; able | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 41 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 42 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 43 | 8 | 能 | néng | energy | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 44 | 8 | 能 | néng | function; use | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 45 | 8 | 能 | néng | talent | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 46 | 8 | 能 | néng | expert at | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 47 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 48 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 49 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 50 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 51 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 不要讓人覺得你是虛應了事 | 
| 52 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 不要讓人覺得你是虛應了事 | 
| 53 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 不要讓人覺得你是虛應了事 | 
| 54 | 7 | 一 | yī | one | 卷一 | 
| 55 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 | 
| 56 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 | 
| 57 | 7 | 一 | yī | first | 卷一 | 
| 58 | 7 | 一 | yī | the same | 卷一 | 
| 59 | 7 | 一 | yī | sole; single | 卷一 | 
| 60 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 | 
| 61 | 7 | 一 | yī | Yi | 卷一 | 
| 62 | 7 | 一 | yī | other | 卷一 | 
| 63 | 7 | 一 | yī | to unify | 卷一 | 
| 64 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 | 
| 65 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 | 
| 66 | 7 | 一 | yī | one; eka | 卷一 | 
| 67 | 6 | 講演 | jiǎngyǎn | to lecture; to speak publicly | 講演的語調要動聽 | 
| 68 | 6 | 口氣 | kǒuqì | tone of voice | 口氣 | 
| 69 | 6 | 口氣 | kǒuqì | implied meaning | 口氣 | 
| 70 | 6 | 口氣 | kǒuqì | bad breath | 口氣 | 
| 71 | 6 | 口氣 | kǒuqì | accent | 口氣 | 
| 72 | 6 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 聽人講話 | 
| 73 | 6 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 聽人講話 | 
| 74 | 6 | 也 | yě | ya | 同時也要注意對方說話的口氣 | 
| 75 | 6 | 注意 | zhùyì | to take note of; to pay attention | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 76 | 6 | 注意 | zhùyì | attention | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 77 | 5 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 溝通的措詞要委婉 | 
| 78 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以注意說話的口氣 | 
| 79 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以注意說話的口氣 | 
| 80 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人說話口氣不好 | 
| 81 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就很難開誠布公 | 
| 82 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就很難開誠布公 | 
| 83 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就很難開誠布公 | 
| 84 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就很難開誠布公 | 
| 85 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就很難開誠布公 | 
| 86 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就很難開誠布公 | 
| 87 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就很難開誠布公 | 
| 88 | 4 | 就 | jiù | to die | 就很難開誠布公 | 
| 89 | 4 | 音量 | yīnliàng | volume | 交談的音量要適中 | 
| 90 | 4 | 在 | zài | in; at | 諸葛亮在吳國舌戰群儒 | 
| 91 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 諸葛亮在吳國舌戰群儒 | 
| 92 | 4 | 在 | zài | to consist of | 諸葛亮在吳國舌戰群儒 | 
| 93 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 諸葛亮在吳國舌戰群儒 | 
| 94 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 諸葛亮在吳國舌戰群儒 | 
| 95 | 3 | 語調 | yǔdiào | intonation | 講演的語調要動聽 | 
| 96 | 3 | 重要 | zhòngyào | important; major | 不但是個人的重要修養 | 
| 97 | 3 | 語言 | yǔyán | a language | 語言的表達要真誠 | 
| 98 | 3 | 語言 | yǔyán | language; speech | 語言的表達要真誠 | 
| 99 | 3 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 語言的表達要真誠 | 
| 100 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對你也生不起好感 | 
| 101 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對你也生不起好感 | 
| 102 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對你也生不起好感 | 
| 103 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對你也生不起好感 | 
| 104 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對你也生不起好感 | 
| 105 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對你也生不起好感 | 
| 106 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對你也生不起好感 | 
| 107 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對你也生不起好感 | 
| 108 | 3 | 對 | duì | to mix | 對你也生不起好感 | 
| 109 | 3 | 對 | duì | a pair | 對你也生不起好感 | 
| 110 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對你也生不起好感 | 
| 111 | 3 | 對 | duì | mutual | 對你也生不起好感 | 
| 112 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對你也生不起好感 | 
| 113 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對你也生不起好感 | 
| 114 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 話多挖苦 | 
| 115 | 3 | 多 | duó | many; much | 話多挖苦 | 
| 116 | 3 | 多 | duō | more | 話多挖苦 | 
| 117 | 3 | 多 | duō | excessive | 話多挖苦 | 
| 118 | 3 | 多 | duō | abundant | 話多挖苦 | 
| 119 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 話多挖苦 | 
| 120 | 3 | 多 | duō | Duo | 話多挖苦 | 
| 121 | 3 | 多 | duō | ta | 話多挖苦 | 
| 122 | 3 | 場 | chǎng | an open space; a courtyard | 因為一場講演 | 
| 123 | 3 | 場 | cháng | an event; a show | 因為一場講演 | 
| 124 | 3 | 場 | chǎng | a religious space; a ritual area | 因為一場講演 | 
| 125 | 3 | 場 | chǎng | an arena | 因為一場講演 | 
| 126 | 3 | 場 | chǎng | a field; a plot of land; a pasture | 因為一場講演 | 
| 127 | 3 | 場 | chǎng | an electrical, magnetic, or gravitational field | 因為一場講演 | 
| 128 | 3 | 場 | chǎng | a place; a site; a location | 因為一場講演 | 
| 129 | 3 | 場 | chǎng | a stage | 因為一場講演 | 
| 130 | 3 | 場 | chǎng | an open space; a place; maṇḍa | 因為一場講演 | 
| 131 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 對你也生不起好感 | 
| 132 | 3 | 真誠 | zhēnchéng | true; sincere; genuine | 語言的表達要真誠 | 
| 133 | 3 | 真誠 | zhēnchéng | sincerity | 語言的表達要真誠 | 
| 134 | 3 | 溫厚 | wēnhòu | good-natured; warm and generous; gentle | 說話的語氣要溫厚 | 
| 135 | 3 | 問候 | wènhòu | to send a greeting | 問候的禮貌要周到 | 
| 136 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 試說如下 | 
| 137 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 試說如下 | 
| 138 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 試說如下 | 
| 139 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 試說如下 | 
| 140 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 試說如下 | 
| 141 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 試說如下 | 
| 142 | 3 | 說 | shuō | allocution | 試說如下 | 
| 143 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 試說如下 | 
| 144 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 試說如下 | 
| 145 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 試說如下 | 
| 146 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 試說如下 | 
| 147 | 3 | 個人 | gèrén | individual; personal | 不但是個人的重要修養 | 
| 148 | 3 | 聽 | tīng | to listen | 聽人講話 | 
| 149 | 3 | 聽 | tīng | to obey | 聽人講話 | 
| 150 | 3 | 聽 | tīng | to understand | 聽人講話 | 
| 151 | 3 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 聽人講話 | 
| 152 | 3 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 聽人講話 | 
| 153 | 3 | 聽 | tīng | to await | 聽人講話 | 
| 154 | 3 | 聽 | tīng | to acknowledge | 聽人講話 | 
| 155 | 3 | 聽 | tīng | information | 聽人講話 | 
| 156 | 3 | 聽 | tīng | a hall | 聽人講話 | 
| 157 | 3 | 聽 | tīng | Ting | 聽人講話 | 
| 158 | 3 | 聽 | tìng | to administer; to process | 聽人講話 | 
| 159 | 3 | 先 | xiān | first | 都是先替對方著想 | 
| 160 | 3 | 先 | xiān | early; prior; former | 都是先替對方著想 | 
| 161 | 3 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 都是先替對方著想 | 
| 162 | 3 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 都是先替對方著想 | 
| 163 | 3 | 先 | xiān | to start | 都是先替對方著想 | 
| 164 | 3 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 都是先替對方著想 | 
| 165 | 3 | 先 | xiān | before; in front | 都是先替對方著想 | 
| 166 | 3 | 先 | xiān | fundamental; basic | 都是先替對方著想 | 
| 167 | 3 | 先 | xiān | Xian | 都是先替對方著想 | 
| 168 | 3 | 先 | xiān | ancient; archaic | 都是先替對方著想 | 
| 169 | 3 | 先 | xiān | super | 都是先替對方著想 | 
| 170 | 3 | 先 | xiān | deceased | 都是先替對方著想 | 
| 171 | 3 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 都是先替對方著想 | 
| 172 | 3 | 交談 | jiāotán | to converse; to chat | 難免要說話交談 | 
| 173 | 3 | 諸葛亮 | zhūgě liàng | Zhuge liang | 諸葛亮在吳國舌戰群儒 | 
| 174 | 3 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 難免要說話交談 | 
| 175 | 3 | 話 | huà | dialect | 難免要說話交談 | 
| 176 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此就算說了 | 
| 177 | 2 | 言詞 | yáncí | what one says; words; a remark; an utterance | 不要一開始就讓言詞成為溝通的障礙 | 
| 178 | 2 | 語氣 | yǔqì | tone; manner of speaking; mood | 說話的語氣要溫厚 | 
| 179 | 2 | 最 | zuì | superior | 都要和諧最重要 | 
| 180 | 2 | 最 | zuì | top place | 都要和諧最重要 | 
| 181 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 都要和諧最重要 | 
| 182 | 2 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 語帶諷刺 | 
| 183 | 2 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 語帶諷刺 | 
| 184 | 2 | 語 | yǔ | verse; writing | 語帶諷刺 | 
| 185 | 2 | 語 | yù | to speak; to tell | 語帶諷刺 | 
| 186 | 2 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 語帶諷刺 | 
| 187 | 2 | 語 | yǔ | a signal | 語帶諷刺 | 
| 188 | 2 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 語帶諷刺 | 
| 189 | 2 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 語帶諷刺 | 
| 190 | 2 | 表達 | biǎodá | to express | 語言的表達要真誠 | 
| 191 | 2 | 適中 | shìzhōng | moderate; reasonable | 交談的音量要適中 | 
| 192 | 2 | 既 | jì | to complete; to finish | 既曰 | 
| 193 | 2 | 既 | jì | Ji | 既曰 | 
| 194 | 2 | 不好 | bù hǎo | not good | 有的人說話口氣不好 | 
| 195 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 196 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他的言詞用語 | 
| 197 | 2 | 他 | tā | other | 他的言詞用語 | 
| 198 | 2 | 他 | tā | tha | 他的言詞用語 | 
| 199 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他的言詞用語 | 
| 200 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他的言詞用語 | 
| 201 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 最容易為人所接受 | 
| 202 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 最容易為人所接受 | 
| 203 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 最容易為人所接受 | 
| 204 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 最容易為人所接受 | 
| 205 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 最容易為人所接受 | 
| 206 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 最容易為人所接受 | 
| 207 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 最容易為人所接受 | 
| 208 | 2 | 五 | wǔ | five | 五 | 
| 209 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 | 
| 210 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五 | 
| 211 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五 | 
| 212 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 | 
| 213 | 2 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 不但是個人的重要修養 | 
| 214 | 2 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 不但是個人的重要修養 | 
| 215 | 2 | 與 | yǔ | to give | 人與人初見 | 
| 216 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人初見 | 
| 217 | 2 | 與 | yù | to particate in | 人與人初見 | 
| 218 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 人與人初見 | 
| 219 | 2 | 與 | yù | to help | 人與人初見 | 
| 220 | 2 | 與 | yǔ | for | 人與人初見 | 
| 221 | 2 | 聽眾 | tīngzhòng | an audience; a member of the audience | 與會的聽眾程度不齊 | 
| 222 | 2 | 太 | tài | grand | 有的人講話音量太大 | 
| 223 | 2 | 太 | tài | tera | 有的人講話音量太大 | 
| 224 | 2 | 太 | tài | senior | 有的人講話音量太大 | 
| 225 | 2 | 太 | tài | most senior member | 有的人講話音量太大 | 
| 226 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 | 
| 227 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 | 
| 228 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 | 
| 229 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 | 
| 230 | 2 | 三 | sān | three | 三 | 
| 231 | 2 | 三 | sān | third | 三 | 
| 232 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 233 | 2 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 234 | 2 | 三 | sān | San | 三 | 
| 235 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 | 
| 236 | 2 | 三 | sān | sa | 三 | 
| 237 | 2 | 立場 | lìchǎng | position; standpoint | 多說明了解對方的立場 | 
| 238 | 2 | 立場 | lìchǎng | to criticize; to question | 多說明了解對方的立場 | 
| 239 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 不要一開始就讓言詞成為溝通的障礙 | 
| 240 | 2 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 並且對你所說的話都能認同 | 
| 241 | 2 | 人和 | rén hé | Interpersonal Harmony | 人和人在一起 | 
| 242 | 2 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 必然發展出不好的關係 | 
| 243 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如此才能獲得對方的體諒 | 
| 244 | 2 | 著想 | zhuóxiǎng | to give thought to; to consider; to plan | 所以要多為對方著想 | 
| 245 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 如此就算說了 | 
| 246 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 如此就算說了 | 
| 247 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 如此就算說了 | 
| 248 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 如此就算說了 | 
| 249 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 如此就算說了 | 
| 250 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 如此就算說了 | 
| 251 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 利益講話 | 
| 252 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 利益講話 | 
| 253 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 利益講話 | 
| 254 | 2 | 說客 | shuōkè | itinerant political adviser; (fig.) lobbyist; go-between; mouthpiece | 樂毅等春秋戰國時代的說客 | 
| 255 | 2 | 禮貌 | lǐmào | polite | 問候的禮貌要周到 | 
| 256 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 對你也生不起好感 | 
| 257 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 對你也生不起好感 | 
| 258 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 對你也生不起好感 | 
| 259 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 對你也生不起好感 | 
| 260 | 2 | 起 | qǐ | to start | 對你也生不起好感 | 
| 261 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 對你也生不起好感 | 
| 262 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 對你也生不起好感 | 
| 263 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 對你也生不起好感 | 
| 264 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 對你也生不起好感 | 
| 265 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 對你也生不起好感 | 
| 266 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 對你也生不起好感 | 
| 267 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 對你也生不起好感 | 
| 268 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 對你也生不起好感 | 
| 269 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 對你也生不起好感 | 
| 270 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 對你也生不起好感 | 
| 271 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 對你也生不起好感 | 
| 272 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 對你也生不起好感 | 
| 273 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 但是有的人問候別人時 | 
| 274 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 但是有的人問候別人時 | 
| 275 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 但是有的人問候別人時 | 
| 276 | 2 | 時 | shí | fashionable | 但是有的人問候別人時 | 
| 277 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 但是有的人問候別人時 | 
| 278 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 但是有的人問候別人時 | 
| 279 | 2 | 時 | shí | tense | 但是有的人問候別人時 | 
| 280 | 2 | 時 | shí | particular; special | 但是有的人問候別人時 | 
| 281 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 但是有的人問候別人時 | 
| 282 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 但是有的人問候別人時 | 
| 283 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 但是有的人問候別人時 | 
| 284 | 2 | 時 | shí | seasonal | 但是有的人問候別人時 | 
| 285 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 但是有的人問候別人時 | 
| 286 | 2 | 時 | shí | hour | 但是有的人問候別人時 | 
| 287 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 但是有的人問候別人時 | 
| 288 | 2 | 時 | shí | Shi | 但是有的人問候別人時 | 
| 289 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 但是有的人問候別人時 | 
| 290 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 但是有的人問候別人時 | 
| 291 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 但是有的人問候別人時 | 
| 292 | 2 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 不管二部合唱 | 
| 293 | 2 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 不管二部合唱 | 
| 294 | 2 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 不管二部合唱 | 
| 295 | 2 | 句 | jù | sentence | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 296 | 2 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 297 | 2 | 句 | gōu | to tease | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 298 | 2 | 句 | gōu | to delineate | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 299 | 2 | 句 | gōu | a young bud | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 300 | 2 | 句 | jù | clause; phrase; line | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 301 | 2 | 句 | jù | a musical phrase | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 302 | 2 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 303 | 2 | 委婉 | wěiwǎn | tactful; euphemistic | 溝通的措詞要委婉 | 
| 304 | 2 | 成功 | chénggōng | success | 他們所以能成為成功的說客 | 
| 305 | 2 | 成功 | chénggōng | to succeed | 他們所以能成為成功的說客 | 
| 306 | 2 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 他們所以能成為成功的說客 | 
| 307 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不能一直為自己說理 | 
| 308 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 不能一直為自己說理 | 
| 309 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 不能一直為自己說理 | 
| 310 | 2 | 為 | wéi | to do | 不能一直為自己說理 | 
| 311 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 不能一直為自己說理 | 
| 312 | 2 | 為 | wéi | to govern | 不能一直為自己說理 | 
| 313 | 2 | 好感 | hǎogǎn | a good opinion; a favorable impression | 對你也生不起好感 | 
| 314 | 2 | 合唱 | héchàng | chorus | 不管二部合唱 | 
| 315 | 2 | 合唱 | héchàng | to sing in a chorus | 不管二部合唱 | 
| 316 | 2 | 很 | hěn | disobey | 就很難開誠布公 | 
| 317 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 就很難開誠布公 | 
| 318 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 就很難開誠布公 | 
| 319 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 就很難開誠布公 | 
| 320 | 1 | 試 | shì | to attempt; to try | 試說如下 | 
| 321 | 1 | 試 | shì | to test; to experiment | 試說如下 | 
| 322 | 1 | 試 | shì | to employ; to use | 試說如下 | 
| 323 | 1 | 試 | shì | to taste | 試說如下 | 
| 324 | 1 | 試 | shì | to assess; to examine; to take a test | 試說如下 | 
| 325 | 1 | 試 | shì | provisional | 試說如下 | 
| 326 | 1 | 試 | shì | a test | 試說如下 | 
| 327 | 1 | 暢通 | chàngtōng | unimpeded; free-flowing; straight path; unclogged | 管道要暢通 | 
| 328 | 1 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 都要和諧最重要 | 
| 329 | 1 | 和諧 | héxié | Harmony | 都要和諧最重要 | 
| 330 | 1 | 奈何 | nàihé | to deal with; to cope | 最後也都拿他莫可奈何 | 
| 331 | 1 | 六 | liù | six | 六 | 
| 332 | 1 | 六 | liù | sixth | 六 | 
| 333 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 | 
| 334 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 | 
| 335 | 1 | 諸多 | zhūduō | a lot of; a great many | 在諸多的說話當中 | 
| 336 | 1 | 抑揚頓挫 | yìyángdùncuò | cadence; modulation | 要有抑揚頓挫 | 
| 337 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 338 | 1 | 會 | huì | able to | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 339 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 340 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 341 | 1 | 會 | huì | to assemble | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 342 | 1 | 會 | huì | to meet | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 343 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 344 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 345 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 346 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 347 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 348 | 1 | 會 | huì | to understand | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 349 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 350 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 351 | 1 | 會 | huì | to be good at | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 352 | 1 | 會 | huì | a moment | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 353 | 1 | 會 | huì | to happen to | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 354 | 1 | 會 | huì | to pay | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 355 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 356 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 357 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 358 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 359 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 360 | 1 | 會 | huì | Hui | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 361 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 362 | 1 | 震 | zhèn | to shake; to shock | 聲震屋脊 | 
| 363 | 1 | 震 | zhèn | zhen trigram | 聲震屋脊 | 
| 364 | 1 | 震 | zhèn | to get angry | 聲震屋脊 | 
| 365 | 1 | 震 | zhèn | an earthquake; a tremor | 聲震屋脊 | 
| 366 | 1 | 震 | zhèn | to be excited; to fear; to be scared | 聲震屋脊 | 
| 367 | 1 | 震 | zhèn | thunder; for lightning to strike | 聲震屋脊 | 
| 368 | 1 | 震 | zhèn | to create turmoil; to upheave | 聲震屋脊 | 
| 369 | 1 | 震 | zhèn | shake; kṣubhita | 聲震屋脊 | 
| 370 | 1 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 必然發展出不好的關係 | 
| 371 | 1 | 關係 | guānxi | relations | 必然發展出不好的關係 | 
| 372 | 1 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 必然發展出不好的關係 | 
| 373 | 1 | 關係 | guānxi | a reason | 必然發展出不好的關係 | 
| 374 | 1 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 必然發展出不好的關係 | 
| 375 | 1 | 關係 | guānxi | credentials | 必然發展出不好的關係 | 
| 376 | 1 | 關係 | guānxi | a reference | 必然發展出不好的關係 | 
| 377 | 1 | 儒 | rú | a scholar | 諸葛亮在吳國舌戰群儒 | 
| 378 | 1 | 儒 | Rú | Confucianism; Confucian school | 諸葛亮在吳國舌戰群儒 | 
| 379 | 1 | 細小 | xìxiǎo | tiny | 有的人講話音聲太細小 | 
| 380 | 1 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 不能一直為自己說理 | 
| 381 | 1 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 多說明了解對方的立場 | 
| 382 | 1 | 春秋戰國時代 | chūnqiū zhànguó shídài | Spring and Autumn and Warring States periods; Eastern Zhou | 樂毅等春秋戰國時代的說客 | 
| 383 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 對你也生不起好感 | 
| 384 | 1 | 生 | shēng | to live | 對你也生不起好感 | 
| 385 | 1 | 生 | shēng | raw | 對你也生不起好感 | 
| 386 | 1 | 生 | shēng | a student | 對你也生不起好感 | 
| 387 | 1 | 生 | shēng | life | 對你也生不起好感 | 
| 388 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 對你也生不起好感 | 
| 389 | 1 | 生 | shēng | alive | 對你也生不起好感 | 
| 390 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 對你也生不起好感 | 
| 391 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 對你也生不起好感 | 
| 392 | 1 | 生 | shēng | to grow | 對你也生不起好感 | 
| 393 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 對你也生不起好感 | 
| 394 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 對你也生不起好感 | 
| 395 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 對你也生不起好感 | 
| 396 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 對你也生不起好感 | 
| 397 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 對你也生不起好感 | 
| 398 | 1 | 生 | shēng | gender | 對你也生不起好感 | 
| 399 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 對你也生不起好感 | 
| 400 | 1 | 生 | shēng | to set up | 對你也生不起好感 | 
| 401 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 對你也生不起好感 | 
| 402 | 1 | 生 | shēng | a captive | 對你也生不起好感 | 
| 403 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 對你也生不起好感 | 
| 404 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 對你也生不起好感 | 
| 405 | 1 | 生 | shēng | unripe | 對你也生不起好感 | 
| 406 | 1 | 生 | shēng | nature | 對你也生不起好感 | 
| 407 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 對你也生不起好感 | 
| 408 | 1 | 生 | shēng | destiny | 對你也生不起好感 | 
| 409 | 1 | 生 | shēng | birth | 對你也生不起好感 | 
| 410 | 1 | 吃力 | chīlì | strenuous | 讓對方聽得很吃力 | 
| 411 | 1 | 顧及 | gùjí | to take into account; to take into consideration | 而且顧及對方的尊嚴 | 
| 412 | 1 | 不一 | bùyī | different | 需求不一 | 
| 413 | 1 | 不一 | bùyī | manifold; anekatva | 需求不一 | 
| 414 | 1 | 傲慢 | àomàn | arrogant; haughty | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 415 | 1 | 舒適 | shūshì | cozy; snug; comfortable | 務必要讓人聽起來很舒適 | 
| 416 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 因此吳營裡參與的人員 | 
| 417 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 因此吳營裡參與的人員 | 
| 418 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 因此吳營裡參與的人員 | 
| 419 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 因此吳營裡參與的人員 | 
| 420 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 因此吳營裡參與的人員 | 
| 421 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 因此吳營裡參與的人員 | 
| 422 | 1 | 覺得 | juéde | to feel | 不要讓人覺得你是虛應了事 | 
| 423 | 1 | 覺得 | juéde | to think | 不要讓人覺得你是虛應了事 | 
| 424 | 1 | 握手 | wòshǒu | to shake hands | 或握手 | 
| 425 | 1 | 三國時代 | sānguó shídài | Three Kingdoms period | 我們看三國時代 | 
| 426 | 1 | 難度 | nándù | degree of difficulty | 的難度最高 | 
| 427 | 1 | 參與 | cānyù | to participate | 因此吳營裡參與的人員 | 
| 428 | 1 | 帶 | dài | to carry; to bring | 語帶諷刺 | 
| 429 | 1 | 帶 | dài | band; belt | 語帶諷刺 | 
| 430 | 1 | 帶 | dài | to go around | 語帶諷刺 | 
| 431 | 1 | 帶 | dài | zone; area | 語帶諷刺 | 
| 432 | 1 | 帶 | dài | to wear | 語帶諷刺 | 
| 433 | 1 | 帶 | dài | to do in passing | 語帶諷刺 | 
| 434 | 1 | 帶 | dài | to lead | 語帶諷刺 | 
| 435 | 1 | 帶 | dài | a belt shaped object | 語帶諷刺 | 
| 436 | 1 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 語帶諷刺 | 
| 437 | 1 | 帶 | dài | Dai | 語帶諷刺 | 
| 438 | 1 | 帶 | dài | to appear to | 語帶諷刺 | 
| 439 | 1 | 帶 | dài | binding; bandhana | 語帶諷刺 | 
| 440 | 1 | 人員 | rényuán | staff; crew; personnel | 因此吳營裡參與的人員 | 
| 441 | 1 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 就很難開誠布公 | 
| 442 | 1 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 就很難開誠布公 | 
| 443 | 1 | 難 | nán | hardly possible; unable | 就很難開誠布公 | 
| 444 | 1 | 難 | nàn | disaster; calamity | 就很難開誠布公 | 
| 445 | 1 | 難 | nàn | enemy; foe | 就很難開誠布公 | 
| 446 | 1 | 難 | nán | bad; unpleasant | 就很難開誠布公 | 
| 447 | 1 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 就很難開誠布公 | 
| 448 | 1 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 就很難開誠布公 | 
| 449 | 1 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 就很難開誠布公 | 
| 450 | 1 | 難 | nán | inopportune; aksana | 就很難開誠布公 | 
| 451 | 1 | 唱歌 | chànggē | to sing a song; to sing | 就如唱歌 | 
| 452 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷一 | 
| 453 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷一 | 
| 454 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷一 | 
| 455 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷一 | 
| 456 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷一 | 
| 457 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷一 | 
| 458 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷一 | 
| 459 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷一 | 
| 460 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷一 | 
| 461 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷一 | 
| 462 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷一 | 
| 463 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷一 | 
| 464 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷一 | 
| 465 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷一 | 
| 466 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷一 | 
| 467 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷一 | 
| 468 | 1 | 說明 | shuōmíng | to explain | 多說明了解對方的立場 | 
| 469 | 1 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 多說明了解對方的立場 | 
| 470 | 1 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 最後也都拿他莫可奈何 | 
| 471 | 1 | 拿 | ná | to apprehend | 最後也都拿他莫可奈何 | 
| 472 | 1 | 周到 | zhōudào | thoughtful; considerate | 問候的禮貌要周到 | 
| 473 | 1 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 難以相談甚歡了 | 
| 474 | 1 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 難以相談甚歡了 | 
| 475 | 1 | 甚 | shí | Shi | 難以相談甚歡了 | 
| 476 | 1 | 甚 | shí | tenfold | 難以相談甚歡了 | 
| 477 | 1 | 甚 | shí | one hundred percent | 難以相談甚歡了 | 
| 478 | 1 | 甚 | shí | ten | 難以相談甚歡了 | 
| 479 | 1 | 歡 | huān | happy; pleased; glad | 難以相談甚歡了 | 
| 480 | 1 | 歡 | huān | joy | 難以相談甚歡了 | 
| 481 | 1 | 歡 | huān | to be friendly with | 難以相談甚歡了 | 
| 482 | 1 | 歡 | huān | dear | 難以相談甚歡了 | 
| 483 | 1 | 歡 | huān | friendly | 難以相談甚歡了 | 
| 484 | 1 | 障礙 | zhàng'ài | barrier; obstruction; hindrance; impediment; obstacle | 不要一開始就讓言詞成為溝通的障礙 | 
| 485 | 1 | 障礙 | zhàngài | to obstruct; to hinder | 不要一開始就讓言詞成為溝通的障礙 | 
| 486 | 1 | 障礙 | zhàngài | a handicap | 不要一開始就讓言詞成為溝通的障礙 | 
| 487 | 1 | 障礙 | zhàngài | hindrance | 不要一開始就讓言詞成為溝通的障礙 | 
| 488 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂毅等春秋戰國時代的說客 | 
| 489 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂毅等春秋戰國時代的說客 | 
| 490 | 1 | 樂 | lè | Le | 樂毅等春秋戰國時代的說客 | 
| 491 | 1 | 樂 | yuè | music | 樂毅等春秋戰國時代的說客 | 
| 492 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂毅等春秋戰國時代的說客 | 
| 493 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂毅等春秋戰國時代的說客 | 
| 494 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 樂毅等春秋戰國時代的說客 | 
| 495 | 1 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂毅等春秋戰國時代的說客 | 
| 496 | 1 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂毅等春秋戰國時代的說客 | 
| 497 | 1 | 樂 | lào | Lao | 樂毅等春秋戰國時代的說客 | 
| 498 | 1 | 樂 | lè | to laugh | 樂毅等春秋戰國時代的說客 | 
| 499 | 1 | 樂 | lè | Joy | 樂毅等春秋戰國時代的說客 | 
| 500 | 1 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 樂毅等春秋戰國時代的說客 | 
Frequencies of all Words
Top 552
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 39 | 的 | de | possessive particle | 同時也要注意對方說話的口氣 | 
| 2 | 39 | 的 | de | structural particle | 同時也要注意對方說話的口氣 | 
| 3 | 39 | 的 | de | complement | 同時也要注意對方說話的口氣 | 
| 4 | 39 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 同時也要注意對方說話的口氣 | 
| 5 | 21 | 要 | yào | to want; to wish for | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 6 | 21 | 要 | yào | if | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 7 | 21 | 要 | yào | to be about to; in the future | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 8 | 21 | 要 | yào | to want | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 9 | 21 | 要 | yāo | a treaty | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 10 | 21 | 要 | yào | to request | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 11 | 21 | 要 | yào | essential points; crux | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 12 | 21 | 要 | yāo | waist | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 13 | 21 | 要 | yāo | to cinch | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 14 | 21 | 要 | yāo | waistband | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 15 | 21 | 要 | yāo | Yao | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 16 | 21 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 17 | 21 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 18 | 21 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 19 | 21 | 要 | yāo | to agree with | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 20 | 21 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 21 | 21 | 要 | yào | to summarize | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 22 | 21 | 要 | yào | essential; important | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 23 | 21 | 要 | yào | to desire | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 24 | 21 | 要 | yào | to demand | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 25 | 21 | 要 | yào | to need | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 26 | 21 | 要 | yào | should; must | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 27 | 21 | 要 | yào | might | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 28 | 21 | 要 | yào | or | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 29 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 人和人在一起 | 
| 30 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人和人在一起 | 
| 31 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 人和人在一起 | 
| 32 | 15 | 人 | rén | everybody | 人和人在一起 | 
| 33 | 15 | 人 | rén | adult | 人和人在一起 | 
| 34 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 人和人在一起 | 
| 35 | 15 | 人 | rén | an upright person | 人和人在一起 | 
| 36 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人和人在一起 | 
| 37 | 12 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 38 | 11 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 同時也要注意對方說話的口氣 | 
| 39 | 8 | 都 | dōu | all | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 40 | 8 | 都 | dū | capital city | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 41 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 42 | 8 | 都 | dōu | all | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 43 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 44 | 8 | 都 | dū | Du | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 45 | 8 | 都 | dōu | already | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 46 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 47 | 8 | 都 | dū | to reside | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 48 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 49 | 8 | 都 | dōu | all; sarva | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 50 | 8 | 能 | néng | can; able | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 51 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 52 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 53 | 8 | 能 | néng | energy | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 54 | 8 | 能 | néng | function; use | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 55 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 56 | 8 | 能 | néng | talent | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 57 | 8 | 能 | néng | expert at | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 58 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 59 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 60 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 61 | 8 | 能 | néng | as long as; only | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 62 | 8 | 能 | néng | even if | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 63 | 8 | 能 | néng | but | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 64 | 8 | 能 | néng | in this way | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 65 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 語言也能看出你的心意是真誠 | 
| 66 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不但是個人的重要修養 | 
| 67 | 7 | 是 | shì | is exactly | 不但是個人的重要修養 | 
| 68 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不但是個人的重要修養 | 
| 69 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 不但是個人的重要修養 | 
| 70 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 不但是個人的重要修養 | 
| 71 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不但是個人的重要修養 | 
| 72 | 7 | 是 | shì | true | 不但是個人的重要修養 | 
| 73 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 不但是個人的重要修養 | 
| 74 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不但是個人的重要修養 | 
| 75 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 不但是個人的重要修養 | 
| 76 | 7 | 是 | shì | Shi | 不但是個人的重要修養 | 
| 77 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 不但是個人的重要修養 | 
| 78 | 7 | 是 | shì | this; idam | 不但是個人的重要修養 | 
| 79 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 不要讓人覺得你是虛應了事 | 
| 80 | 7 | 讓 | ràng | by | 不要讓人覺得你是虛應了事 | 
| 81 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 不要讓人覺得你是虛應了事 | 
| 82 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 不要讓人覺得你是虛應了事 | 
| 83 | 7 | 你 | nǐ | you | 別人也會嫌你傲慢無禮 | 
| 84 | 7 | 一 | yī | one | 卷一 | 
| 85 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 | 
| 86 | 7 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 | 
| 87 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 | 
| 88 | 7 | 一 | yì | whole; all | 卷一 | 
| 89 | 7 | 一 | yī | first | 卷一 | 
| 90 | 7 | 一 | yī | the same | 卷一 | 
| 91 | 7 | 一 | yī | each | 卷一 | 
| 92 | 7 | 一 | yī | certain | 卷一 | 
| 93 | 7 | 一 | yī | throughout | 卷一 | 
| 94 | 7 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 | 
| 95 | 7 | 一 | yī | sole; single | 卷一 | 
| 96 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 | 
| 97 | 7 | 一 | yī | Yi | 卷一 | 
| 98 | 7 | 一 | yī | other | 卷一 | 
| 99 | 7 | 一 | yī | to unify | 卷一 | 
| 100 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 | 
| 101 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 | 
| 102 | 7 | 一 | yī | or | 卷一 | 
| 103 | 7 | 一 | yī | one; eka | 卷一 | 
| 104 | 6 | 講演 | jiǎngyǎn | to lecture; to speak publicly | 講演的語調要動聽 | 
| 105 | 6 | 口氣 | kǒuqì | tone of voice | 口氣 | 
| 106 | 6 | 口氣 | kǒuqì | implied meaning | 口氣 | 
| 107 | 6 | 口氣 | kǒuqì | bad breath | 口氣 | 
| 108 | 6 | 口氣 | kǒuqì | accent | 口氣 | 
| 109 | 6 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 聽人講話 | 
| 110 | 6 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 聽人講話 | 
| 111 | 6 | 也 | yě | also; too | 同時也要注意對方說話的口氣 | 
| 112 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 同時也要注意對方說話的口氣 | 
| 113 | 6 | 也 | yě | either | 同時也要注意對方說話的口氣 | 
| 114 | 6 | 也 | yě | even | 同時也要注意對方說話的口氣 | 
| 115 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 同時也要注意對方說話的口氣 | 
| 116 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 同時也要注意對方說話的口氣 | 
| 117 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 同時也要注意對方說話的口氣 | 
| 118 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 同時也要注意對方說話的口氣 | 
| 119 | 6 | 也 | yě | ya | 同時也要注意對方說話的口氣 | 
| 120 | 6 | 注意 | zhùyì | to take note of; to pay attention | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 121 | 6 | 注意 | zhùyì | attention | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 122 | 6 | 或 | huò | or; either; else | 或握手 | 
| 123 | 6 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或握手 | 
| 124 | 6 | 或 | huò | some; someone | 或握手 | 
| 125 | 6 | 或 | míngnián | suddenly | 或握手 | 
| 126 | 6 | 或 | huò | or; vā | 或握手 | 
| 127 | 5 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 溝通的措詞要委婉 | 
| 128 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以注意說話的口氣 | 
| 129 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以注意說話的口氣 | 
| 130 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以注意說話的口氣 | 
| 131 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以注意說話的口氣 | 
| 132 | 4 | 有的 | yǒude | some | 有的人說話口氣不好 | 
| 133 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人說話口氣不好 | 
| 134 | 4 | 就 | jiù | right away | 就很難開誠布公 | 
| 135 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就很難開誠布公 | 
| 136 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就很難開誠布公 | 
| 137 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就很難開誠布公 | 
| 138 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就很難開誠布公 | 
| 139 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就很難開誠布公 | 
| 140 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就很難開誠布公 | 
| 141 | 4 | 就 | jiù | namely | 就很難開誠布公 | 
| 142 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就很難開誠布公 | 
| 143 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就很難開誠布公 | 
| 144 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就很難開誠布公 | 
| 145 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就很難開誠布公 | 
| 146 | 4 | 就 | jiù | already | 就很難開誠布公 | 
| 147 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就很難開誠布公 | 
| 148 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就很難開誠布公 | 
| 149 | 4 | 就 | jiù | even if | 就很難開誠布公 | 
| 150 | 4 | 就 | jiù | to die | 就很難開誠布公 | 
| 151 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就很難開誠布公 | 
| 152 | 4 | 音量 | yīnliàng | volume | 交談的音量要適中 | 
| 153 | 4 | 在 | zài | in; at | 諸葛亮在吳國舌戰群儒 | 
| 154 | 4 | 在 | zài | at | 諸葛亮在吳國舌戰群儒 | 
| 155 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 諸葛亮在吳國舌戰群儒 | 
| 156 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 諸葛亮在吳國舌戰群儒 | 
| 157 | 4 | 在 | zài | to consist of | 諸葛亮在吳國舌戰群儒 | 
| 158 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 諸葛亮在吳國舌戰群儒 | 
| 159 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 諸葛亮在吳國舌戰群儒 | 
| 160 | 3 | 不要 | búyào | must not | 不要讓人覺得你是虛應了事 | 
| 161 | 3 | 語調 | yǔdiào | intonation | 講演的語調要動聽 | 
| 162 | 3 | 重要 | zhòngyào | important; major | 不但是個人的重要修養 | 
| 163 | 3 | 語言 | yǔyán | a language | 語言的表達要真誠 | 
| 164 | 3 | 語言 | yǔyán | language; speech | 語言的表達要真誠 | 
| 165 | 3 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 語言的表達要真誠 | 
| 166 | 3 | 或是 | huòshì | or; either ... or ... | 或是虛假 | 
| 167 | 3 | 對 | duì | to; toward | 對你也生不起好感 | 
| 168 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對你也生不起好感 | 
| 169 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對你也生不起好感 | 
| 170 | 3 | 對 | duì | pair | 對你也生不起好感 | 
| 171 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對你也生不起好感 | 
| 172 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對你也生不起好感 | 
| 173 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對你也生不起好感 | 
| 174 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對你也生不起好感 | 
| 175 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對你也生不起好感 | 
| 176 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對你也生不起好感 | 
| 177 | 3 | 對 | duì | to mix | 對你也生不起好感 | 
| 178 | 3 | 對 | duì | a pair | 對你也生不起好感 | 
| 179 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對你也生不起好感 | 
| 180 | 3 | 對 | duì | mutual | 對你也生不起好感 | 
| 181 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對你也生不起好感 | 
| 182 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對你也生不起好感 | 
| 183 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 話多挖苦 | 
| 184 | 3 | 多 | duó | many; much | 話多挖苦 | 
| 185 | 3 | 多 | duō | more | 話多挖苦 | 
| 186 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 話多挖苦 | 
| 187 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 話多挖苦 | 
| 188 | 3 | 多 | duō | excessive | 話多挖苦 | 
| 189 | 3 | 多 | duō | to what extent | 話多挖苦 | 
| 190 | 3 | 多 | duō | abundant | 話多挖苦 | 
| 191 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 話多挖苦 | 
| 192 | 3 | 多 | duō | mostly | 話多挖苦 | 
| 193 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 話多挖苦 | 
| 194 | 3 | 多 | duō | frequently | 話多挖苦 | 
| 195 | 3 | 多 | duō | very | 話多挖苦 | 
| 196 | 3 | 多 | duō | Duo | 話多挖苦 | 
| 197 | 3 | 多 | duō | ta | 話多挖苦 | 
| 198 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 話多挖苦 | 
| 199 | 3 | 場 | chǎng | an open space; a courtyard | 因為一場講演 | 
| 200 | 3 | 場 | chǎng | an event | 因為一場講演 | 
| 201 | 3 | 場 | cháng | an event; a show | 因為一場講演 | 
| 202 | 3 | 場 | chǎng | a religious space; a ritual area | 因為一場講演 | 
| 203 | 3 | 場 | chǎng | an arena | 因為一場講演 | 
| 204 | 3 | 場 | chǎng | a field; a plot of land; a pasture | 因為一場講演 | 
| 205 | 3 | 場 | chǎng | an act; a scene | 因為一場講演 | 
| 206 | 3 | 場 | chǎng | an electrical, magnetic, or gravitational field | 因為一場講演 | 
| 207 | 3 | 場 | chǎng | a place; a site; a location | 因為一場講演 | 
| 208 | 3 | 場 | chǎng | a stage | 因為一場講演 | 
| 209 | 3 | 場 | chǎng | an open space; a place; maṇḍa | 因為一場講演 | 
| 210 | 3 | 不 | bù | not; no | 對你也生不起好感 | 
| 211 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 對你也生不起好感 | 
| 212 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 對你也生不起好感 | 
| 213 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 對你也生不起好感 | 
| 214 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 對你也生不起好感 | 
| 215 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 對你也生不起好感 | 
| 216 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 對你也生不起好感 | 
| 217 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 對你也生不起好感 | 
| 218 | 3 | 不 | bù | no; na | 對你也生不起好感 | 
| 219 | 3 | 真誠 | zhēnchéng | true; sincere; genuine | 語言的表達要真誠 | 
| 220 | 3 | 真誠 | zhēnchéng | sincerity | 語言的表達要真誠 | 
| 221 | 3 | 溫厚 | wēnhòu | good-natured; warm and generous; gentle | 說話的語氣要溫厚 | 
| 222 | 3 | 問候 | wènhòu | to send a greeting | 問候的禮貌要周到 | 
| 223 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 試說如下 | 
| 224 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 試說如下 | 
| 225 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 試說如下 | 
| 226 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 試說如下 | 
| 227 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 試說如下 | 
| 228 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 試說如下 | 
| 229 | 3 | 說 | shuō | allocution | 試說如下 | 
| 230 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 試說如下 | 
| 231 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 試說如下 | 
| 232 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 試說如下 | 
| 233 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 試說如下 | 
| 234 | 3 | 個人 | gèrén | individual; personal | 不但是個人的重要修養 | 
| 235 | 3 | 聽 | tīng | to listen | 聽人講話 | 
| 236 | 3 | 聽 | tīng | to obey | 聽人講話 | 
| 237 | 3 | 聽 | tīng | to understand | 聽人講話 | 
| 238 | 3 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 聽人講話 | 
| 239 | 3 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 聽人講話 | 
| 240 | 3 | 聽 | tīng | to await | 聽人講話 | 
| 241 | 3 | 聽 | tīng | to acknowledge | 聽人講話 | 
| 242 | 3 | 聽 | tīng | a tin can | 聽人講話 | 
| 243 | 3 | 聽 | tīng | information | 聽人講話 | 
| 244 | 3 | 聽 | tīng | a hall | 聽人講話 | 
| 245 | 3 | 聽 | tīng | Ting | 聽人講話 | 
| 246 | 3 | 聽 | tìng | to administer; to process | 聽人講話 | 
| 247 | 3 | 先 | xiān | first | 都是先替對方著想 | 
| 248 | 3 | 先 | xiān | early; prior; former | 都是先替對方著想 | 
| 249 | 3 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 都是先替對方著想 | 
| 250 | 3 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 都是先替對方著想 | 
| 251 | 3 | 先 | xiān | to start | 都是先替對方著想 | 
| 252 | 3 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 都是先替對方著想 | 
| 253 | 3 | 先 | xiān | earlier | 都是先替對方著想 | 
| 254 | 3 | 先 | xiān | before; in front | 都是先替對方著想 | 
| 255 | 3 | 先 | xiān | fundamental; basic | 都是先替對方著想 | 
| 256 | 3 | 先 | xiān | Xian | 都是先替對方著想 | 
| 257 | 3 | 先 | xiān | ancient; archaic | 都是先替對方著想 | 
| 258 | 3 | 先 | xiān | super | 都是先替對方著想 | 
| 259 | 3 | 先 | xiān | deceased | 都是先替對方著想 | 
| 260 | 3 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 都是先替對方著想 | 
| 261 | 3 | 交談 | jiāotán | to converse; to chat | 難免要說話交談 | 
| 262 | 3 | 諸葛亮 | zhūgě liàng | Zhuge liang | 諸葛亮在吳國舌戰群儒 | 
| 263 | 3 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 難免要說話交談 | 
| 264 | 3 | 話 | huà | dialect | 難免要說話交談 | 
| 265 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 但是有的人問候別人時 | 
| 266 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此就算說了 | 
| 267 | 2 | 言詞 | yáncí | what one says; words; a remark; an utterance | 不要一開始就讓言詞成為溝通的障礙 | 
| 268 | 2 | 語氣 | yǔqì | tone; manner of speaking; mood | 說話的語氣要溫厚 | 
| 269 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 都要和諧最重要 | 
| 270 | 2 | 最 | zuì | superior | 都要和諧最重要 | 
| 271 | 2 | 最 | zuì | top place | 都要和諧最重要 | 
| 272 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 都要和諧最重要 | 
| 273 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 都要和諧最重要 | 
| 274 | 2 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 語帶諷刺 | 
| 275 | 2 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 語帶諷刺 | 
| 276 | 2 | 語 | yǔ | verse; writing | 語帶諷刺 | 
| 277 | 2 | 語 | yù | to speak; to tell | 語帶諷刺 | 
| 278 | 2 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 語帶諷刺 | 
| 279 | 2 | 語 | yǔ | a signal | 語帶諷刺 | 
| 280 | 2 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 語帶諷刺 | 
| 281 | 2 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 語帶諷刺 | 
| 282 | 2 | 表達 | biǎodá | to express | 語言的表達要真誠 | 
| 283 | 2 | 適中 | shìzhōng | moderate; reasonable | 交談的音量要適中 | 
| 284 | 2 | 既 | jì | already; since | 既曰 | 
| 285 | 2 | 既 | jì | both ... and ... | 既曰 | 
| 286 | 2 | 既 | jì | to complete; to finish | 既曰 | 
| 287 | 2 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既曰 | 
| 288 | 2 | 既 | jì | not long | 既曰 | 
| 289 | 2 | 既 | jì | Ji | 既曰 | 
| 290 | 2 | 不好 | bù hǎo | not good | 有的人說話口氣不好 | 
| 291 | 2 | 這 | zhè | this; these | 如何讓所有人在聽完這一場講演後 | 
| 292 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 如何讓所有人在聽完這一場講演後 | 
| 293 | 2 | 這 | zhè | now | 如何讓所有人在聽完這一場講演後 | 
| 294 | 2 | 這 | zhè | immediately | 如何讓所有人在聽完這一場講演後 | 
| 295 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 如何讓所有人在聽完這一場講演後 | 
| 296 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 如何讓所有人在聽完這一場講演後 | 
| 297 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 都是為了表現做人的禮貌 | 
| 298 | 2 | 他 | tā | he; him | 他的言詞用語 | 
| 299 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他的言詞用語 | 
| 300 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他的言詞用語 | 
| 301 | 2 | 他 | tā | everybody | 他的言詞用語 | 
| 302 | 2 | 他 | tā | other | 他的言詞用語 | 
| 303 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他的言詞用語 | 
| 304 | 2 | 他 | tā | tha | 他的言詞用語 | 
| 305 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他的言詞用語 | 
| 306 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他的言詞用語 | 
| 307 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 最容易為人所接受 | 
| 308 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 最容易為人所接受 | 
| 309 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 最容易為人所接受 | 
| 310 | 2 | 所 | suǒ | it | 最容易為人所接受 | 
| 311 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 最容易為人所接受 | 
| 312 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 最容易為人所接受 | 
| 313 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 最容易為人所接受 | 
| 314 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 最容易為人所接受 | 
| 315 | 2 | 所 | suǒ | that which | 最容易為人所接受 | 
| 316 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 最容易為人所接受 | 
| 317 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 最容易為人所接受 | 
| 318 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 最容易為人所接受 | 
| 319 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 最容易為人所接受 | 
| 320 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 最容易為人所接受 | 
| 321 | 2 | 他們 | tāmen | they | 他們所以能成為成功的說客 | 
| 322 | 2 | 五 | wǔ | five | 五 | 
| 323 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 | 
| 324 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五 | 
| 325 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五 | 
| 326 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 | 
| 327 | 2 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 不但是個人的重要修養 | 
| 328 | 2 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 不但是個人的重要修養 | 
| 329 | 2 | 與 | yǔ | and | 人與人初見 | 
| 330 | 2 | 與 | yǔ | to give | 人與人初見 | 
| 331 | 2 | 與 | yǔ | together with | 人與人初見 | 
| 332 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 人與人初見 | 
| 333 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人初見 | 
| 334 | 2 | 與 | yù | to particate in | 人與人初見 | 
| 335 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 人與人初見 | 
| 336 | 2 | 與 | yù | to help | 人與人初見 | 
| 337 | 2 | 與 | yǔ | for | 人與人初見 | 
| 338 | 2 | 聽眾 | tīngzhòng | an audience; a member of the audience | 與會的聽眾程度不齊 | 
| 339 | 2 | 太 | tài | very; too; extremely | 有的人講話音量太大 | 
| 340 | 2 | 太 | tài | most | 有的人講話音量太大 | 
| 341 | 2 | 太 | tài | grand | 有的人講話音量太大 | 
| 342 | 2 | 太 | tài | tera | 有的人講話音量太大 | 
| 343 | 2 | 太 | tài | senior | 有的人講話音量太大 | 
| 344 | 2 | 太 | tài | most senior member | 有的人講話音量太大 | 
| 345 | 2 | 太 | tài | very; great; ati | 有的人講話音量太大 | 
| 346 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此吳營裡參與的人員 | 
| 347 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 | 
| 348 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 | 
| 349 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 | 
| 350 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 | 
| 351 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 | 
| 352 | 2 | 三 | sān | three | 三 | 
| 353 | 2 | 三 | sān | third | 三 | 
| 354 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 355 | 2 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 356 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 三 | 
| 357 | 2 | 三 | sān | San | 三 | 
| 358 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 | 
| 359 | 2 | 三 | sān | sa | 三 | 
| 360 | 2 | 立場 | lìchǎng | position; standpoint | 多說明了解對方的立場 | 
| 361 | 2 | 立場 | lìchǎng | to criticize; to question | 多說明了解對方的立場 | 
| 362 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 不要一開始就讓言詞成為溝通的障礙 | 
| 363 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 就如唱歌 | 
| 364 | 2 | 如 | rú | if | 就如唱歌 | 
| 365 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 就如唱歌 | 
| 366 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 就如唱歌 | 
| 367 | 2 | 如 | rú | this | 就如唱歌 | 
| 368 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 就如唱歌 | 
| 369 | 2 | 如 | rú | to go to | 就如唱歌 | 
| 370 | 2 | 如 | rú | to meet | 就如唱歌 | 
| 371 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 就如唱歌 | 
| 372 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 就如唱歌 | 
| 373 | 2 | 如 | rú | and | 就如唱歌 | 
| 374 | 2 | 如 | rú | or | 就如唱歌 | 
| 375 | 2 | 如 | rú | but | 就如唱歌 | 
| 376 | 2 | 如 | rú | then | 就如唱歌 | 
| 377 | 2 | 如 | rú | naturally | 就如唱歌 | 
| 378 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 就如唱歌 | 
| 379 | 2 | 如 | rú | you | 就如唱歌 | 
| 380 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 就如唱歌 | 
| 381 | 2 | 如 | rú | in; at | 就如唱歌 | 
| 382 | 2 | 如 | rú | Ru | 就如唱歌 | 
| 383 | 2 | 如 | rú | Thus | 就如唱歌 | 
| 384 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 就如唱歌 | 
| 385 | 2 | 如 | rú | like; iva | 就如唱歌 | 
| 386 | 2 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 並且對你所說的話都能認同 | 
| 387 | 2 | 人和 | rén hé | Interpersonal Harmony | 人和人在一起 | 
| 388 | 2 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 必然發展出不好的關係 | 
| 389 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如此才能獲得對方的體諒 | 
| 390 | 2 | 著想 | zhuóxiǎng | to give thought to; to consider; to plan | 所以要多為對方著想 | 
| 391 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何修養 | 
| 392 | 2 | 不但 | bùdàn | not only | 不但要注意對方話中的意義 | 
| 393 | 2 | 了 | le | completion of an action | 如此就算說了 | 
| 394 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 如此就算說了 | 
| 395 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 如此就算說了 | 
| 396 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 如此就算說了 | 
| 397 | 2 | 了 | le | modal particle | 如此就算說了 | 
| 398 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 如此就算說了 | 
| 399 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 如此就算說了 | 
| 400 | 2 | 了 | liǎo | completely | 如此就算說了 | 
| 401 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 如此就算說了 | 
| 402 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 如此就算說了 | 
| 403 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 利益講話 | 
| 404 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 利益講話 | 
| 405 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 利益講話 | 
| 406 | 2 | 說客 | shuōkè | itinerant political adviser; (fig.) lobbyist; go-between; mouthpiece | 樂毅等春秋戰國時代的說客 | 
| 407 | 2 | 禮貌 | lǐmào | polite | 問候的禮貌要周到 | 
| 408 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 對你也生不起好感 | 
| 409 | 2 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 對你也生不起好感 | 
| 410 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 對你也生不起好感 | 
| 411 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 對你也生不起好感 | 
| 412 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 對你也生不起好感 | 
| 413 | 2 | 起 | qǐ | to start | 對你也生不起好感 | 
| 414 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 對你也生不起好感 | 
| 415 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 對你也生不起好感 | 
| 416 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 對你也生不起好感 | 
| 417 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 對你也生不起好感 | 
| 418 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 對你也生不起好感 | 
| 419 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 對你也生不起好感 | 
| 420 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 對你也生不起好感 | 
| 421 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 對你也生不起好感 | 
| 422 | 2 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 對你也生不起好感 | 
| 423 | 2 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 對你也生不起好感 | 
| 424 | 2 | 起 | qǐ | from | 對你也生不起好感 | 
| 425 | 2 | 起 | qǐ | to conjecture | 對你也生不起好感 | 
| 426 | 2 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 對你也生不起好感 | 
| 427 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 但是有的人問候別人時 | 
| 428 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 但是有的人問候別人時 | 
| 429 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 但是有的人問候別人時 | 
| 430 | 2 | 時 | shí | at that time | 但是有的人問候別人時 | 
| 431 | 2 | 時 | shí | fashionable | 但是有的人問候別人時 | 
| 432 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 但是有的人問候別人時 | 
| 433 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 但是有的人問候別人時 | 
| 434 | 2 | 時 | shí | tense | 但是有的人問候別人時 | 
| 435 | 2 | 時 | shí | particular; special | 但是有的人問候別人時 | 
| 436 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 但是有的人問候別人時 | 
| 437 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 但是有的人問候別人時 | 
| 438 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 但是有的人問候別人時 | 
| 439 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 但是有的人問候別人時 | 
| 440 | 2 | 時 | shí | seasonal | 但是有的人問候別人時 | 
| 441 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 但是有的人問候別人時 | 
| 442 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 但是有的人問候別人時 | 
| 443 | 2 | 時 | shí | on time | 但是有的人問候別人時 | 
| 444 | 2 | 時 | shí | this; that | 但是有的人問候別人時 | 
| 445 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 但是有的人問候別人時 | 
| 446 | 2 | 時 | shí | hour | 但是有的人問候別人時 | 
| 447 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 但是有的人問候別人時 | 
| 448 | 2 | 時 | shí | Shi | 但是有的人問候別人時 | 
| 449 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 但是有的人問候別人時 | 
| 450 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 但是有的人問候別人時 | 
| 451 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 但是有的人問候別人時 | 
| 452 | 2 | 不管 | bùguǎn | regardless of; no matter | 不管二部合唱 | 
| 453 | 2 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 不管二部合唱 | 
| 454 | 2 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 不管二部合唱 | 
| 455 | 2 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 不管二部合唱 | 
| 456 | 2 | 句 | jù | sentence | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 457 | 2 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 458 | 2 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 459 | 2 | 句 | gōu | to tease | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 460 | 2 | 句 | gōu | to delineate | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 461 | 2 | 句 | gōu | if | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 462 | 2 | 句 | gōu | a young bud | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 463 | 2 | 句 | jù | clause; phrase; line | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 464 | 2 | 句 | jù | a musical phrase | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 465 | 2 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 句句都能打動他們的心扉 | 
| 466 | 2 | 委婉 | wěiwǎn | tactful; euphemistic | 溝通的措詞要委婉 | 
| 467 | 2 | 成功 | chénggōng | success | 他們所以能成為成功的說客 | 
| 468 | 2 | 成功 | chénggōng | to succeed | 他們所以能成為成功的說客 | 
| 469 | 2 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 他們所以能成為成功的說客 | 
| 470 | 2 | 為 | wèi | for; to | 不能一直為自己說理 | 
| 471 | 2 | 為 | wèi | because of | 不能一直為自己說理 | 
| 472 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不能一直為自己說理 | 
| 473 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 不能一直為自己說理 | 
| 474 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 不能一直為自己說理 | 
| 475 | 2 | 為 | wéi | to do | 不能一直為自己說理 | 
| 476 | 2 | 為 | wèi | for | 不能一直為自己說理 | 
| 477 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 不能一直為自己說理 | 
| 478 | 2 | 為 | wèi | to | 不能一直為自己說理 | 
| 479 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 不能一直為自己說理 | 
| 480 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不能一直為自己說理 | 
| 481 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 不能一直為自己說理 | 
| 482 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 不能一直為自己說理 | 
| 483 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 不能一直為自己說理 | 
| 484 | 2 | 為 | wéi | to govern | 不能一直為自己說理 | 
| 485 | 2 | 好感 | hǎogǎn | a good opinion; a favorable impression | 對你也生不起好感 | 
| 486 | 2 | 合唱 | héchàng | chorus | 不管二部合唱 | 
| 487 | 2 | 合唱 | héchàng | to sing in a chorus | 不管二部合唱 | 
| 488 | 2 | 很 | hěn | very | 就很難開誠布公 | 
| 489 | 2 | 很 | hěn | disobey | 就很難開誠布公 | 
| 490 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 就很難開誠布公 | 
| 491 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 就很難開誠布公 | 
| 492 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 就很難開誠布公 | 
| 493 | 1 | 試 | shì | to attempt; to try | 試說如下 | 
| 494 | 1 | 試 | shì | to test; to experiment | 試說如下 | 
| 495 | 1 | 試 | shì | to employ; to use | 試說如下 | 
| 496 | 1 | 試 | shì | to taste | 試說如下 | 
| 497 | 1 | 試 | shì | to assess; to examine; to take a test | 試說如下 | 
| 498 | 1 | 試 | shì | provisional | 試說如下 | 
| 499 | 1 | 試 | shì | a test | 試說如下 | 
| 500 | 1 | 暢通 | chàngtōng | unimpeded; free-flowing; straight path; unclogged | 管道要暢通 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way | 
| 一 | yī | one; eka | |
| 也 | yě | ya | |
| 或 | huò | or; vā | |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 三国时代 | 三國時代 | 115 | Three Kingdoms period | 
| 吴 | 吳 | 119 | 
 | 
| 吴国 | 吳國 | 87 | 
 | 
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi | 
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 应机说法 | 應機說法 | 121 | to teach the Dharma according to the learner's aptitude | 
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise | 
| 执着 | 執著 | 122 | 
 |