Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 1: Be Outstanding - Getting Along with Others 卷一 出類拔萃 人我相處之道
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 要相互了解 | 
| 2 | 15 | 要 | yào | to want | 要相互了解 | 
| 3 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 要相互了解 | 
| 4 | 15 | 要 | yào | to request | 要相互了解 | 
| 5 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 要相互了解 | 
| 6 | 15 | 要 | yāo | waist | 要相互了解 | 
| 7 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 要相互了解 | 
| 8 | 15 | 要 | yāo | waistband | 要相互了解 | 
| 9 | 15 | 要 | yāo | Yao | 要相互了解 | 
| 10 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要相互了解 | 
| 11 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要相互了解 | 
| 12 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要相互了解 | 
| 13 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 要相互了解 | 
| 14 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要相互了解 | 
| 15 | 15 | 要 | yào | to summarize | 要相互了解 | 
| 16 | 15 | 要 | yào | essential; important | 要相互了解 | 
| 17 | 15 | 要 | yào | to desire | 要相互了解 | 
| 18 | 15 | 要 | yào | to demand | 要相互了解 | 
| 19 | 15 | 要 | yào | to need | 要相互了解 | 
| 20 | 15 | 要 | yào | should; must | 要相互了解 | 
| 21 | 15 | 要 | yào | might | 要相互了解 | 
| 22 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不能沒有朋友 | 
| 23 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不能沒有朋友 | 
| 24 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 人不能沒有朋友 | 
| 25 | 13 | 人 | rén | everybody | 人不能沒有朋友 | 
| 26 | 13 | 人 | rén | adult | 人不能沒有朋友 | 
| 27 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 人不能沒有朋友 | 
| 28 | 13 | 人 | rén | an upright person | 人不能沒有朋友 | 
| 29 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不能沒有朋友 | 
| 30 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 我了解他 | 
| 31 | 12 | 他 | tā | other | 我了解他 | 
| 32 | 12 | 他 | tā | tha | 我了解他 | 
| 33 | 12 | 他 | tā | ṭha | 我了解他 | 
| 34 | 12 | 他 | tā | other; anya | 我了解他 | 
| 35 | 11 | 我 | wǒ | self | 我了解他 | 
| 36 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我了解他 | 
| 37 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我了解他 | 
| 38 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我了解他 | 
| 39 | 11 | 我 | wǒ | ga | 我了解他 | 
| 40 | 11 | 也 | yě | ya | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 41 | 10 | 能 | néng | can; able | 我耳朶能聽 | 
| 42 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 我耳朶能聽 | 
| 43 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我耳朶能聽 | 
| 44 | 10 | 能 | néng | energy | 我耳朶能聽 | 
| 45 | 10 | 能 | néng | function; use | 我耳朶能聽 | 
| 46 | 10 | 能 | néng | talent | 我耳朶能聽 | 
| 47 | 10 | 能 | néng | expert at | 我耳朶能聽 | 
| 48 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 我耳朶能聽 | 
| 49 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我耳朶能聽 | 
| 50 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我耳朶能聽 | 
| 51 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 我耳朶能聽 | 
| 52 | 10 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 人我相處之道 | 
| 53 | 10 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 人我相處之道 | 
| 54 | 10 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 人我相處之道 | 
| 55 | 10 | 處 | chù | a part; an aspect | 人我相處之道 | 
| 56 | 10 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 人我相處之道 | 
| 57 | 10 | 處 | chǔ | to get along with | 人我相處之道 | 
| 58 | 10 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 人我相處之道 | 
| 59 | 10 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 人我相處之道 | 
| 60 | 10 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 人我相處之道 | 
| 61 | 10 | 處 | chǔ | to be associated with | 人我相處之道 | 
| 62 | 10 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 人我相處之道 | 
| 63 | 10 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 人我相處之道 | 
| 64 | 10 | 處 | chù | circumstances; situation | 人我相處之道 | 
| 65 | 10 | 處 | chù | an occasion; a time | 人我相處之道 | 
| 66 | 10 | 之 | zhī | to go | 人我相處之道 | 
| 67 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人我相處之道 | 
| 68 | 10 | 之 | zhī | is | 人我相處之道 | 
| 69 | 10 | 之 | zhī | to use | 人我相處之道 | 
| 70 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 人我相處之道 | 
| 71 | 8 | 都 | dū | capital city | 就是彼此都知道 | 
| 72 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 就是彼此都知道 | 
| 73 | 8 | 都 | dōu | all | 就是彼此都知道 | 
| 74 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 就是彼此都知道 | 
| 75 | 8 | 都 | dū | Du | 就是彼此都知道 | 
| 76 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 就是彼此都知道 | 
| 77 | 8 | 都 | dū | to reside | 就是彼此都知道 | 
| 78 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 就是彼此都知道 | 
| 79 | 7 | 容 | róng | to hold; to contain | 自己也難見容於人 | 
| 80 | 7 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 自己也難見容於人 | 
| 81 | 7 | 容 | róng | capacity | 自己也難見容於人 | 
| 82 | 7 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 自己也難見容於人 | 
| 83 | 7 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 自己也難見容於人 | 
| 84 | 7 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 自己也難見容於人 | 
| 85 | 7 | 容 | róng | to permit | 自己也難見容於人 | 
| 86 | 7 | 容 | róng | Rong | 自己也難見容於人 | 
| 87 | 7 | 容 | róng | without effort | 自己也難見容於人 | 
| 88 | 7 | 容 | róng | Tolerance | 自己也難見容於人 | 
| 89 | 7 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 自己也難見容於人 | 
| 90 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 人我相處之道 | 
| 91 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 人我相處之道 | 
| 92 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 人我相處之道 | 
| 93 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 人我相處之道 | 
| 94 | 7 | 道 | dào | to think | 人我相處之道 | 
| 95 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 人我相處之道 | 
| 96 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 人我相處之道 | 
| 97 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 人我相處之道 | 
| 98 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 人我相處之道 | 
| 99 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 人我相處之道 | 
| 100 | 7 | 道 | dào | a skill | 人我相處之道 | 
| 101 | 7 | 道 | dào | a sect | 人我相處之道 | 
| 102 | 7 | 道 | dào | a line | 人我相處之道 | 
| 103 | 7 | 道 | dào | Way | 人我相處之道 | 
| 104 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 人我相處之道 | 
| 105 | 7 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 要相互了解 | 
| 106 | 7 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 不同的兩個人 | 
| 107 | 6 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能共同生存 | 
| 108 | 6 | 很 | hěn | disobey | 可以減少很多猜忌 | 
| 109 | 6 | 很 | hěn | a dispute | 可以減少很多猜忌 | 
| 110 | 6 | 很 | hěn | violent; cruel | 可以減少很多猜忌 | 
| 111 | 6 | 很 | hěn | very; atīva | 可以減少很多猜忌 | 
| 112 | 5 | 一 | yī | one | 卷一 | 
| 113 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 | 
| 114 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 | 
| 115 | 5 | 一 | yī | first | 卷一 | 
| 116 | 5 | 一 | yī | the same | 卷一 | 
| 117 | 5 | 一 | yī | sole; single | 卷一 | 
| 118 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 | 
| 119 | 5 | 一 | yī | Yi | 卷一 | 
| 120 | 5 | 一 | yī | other | 卷一 | 
| 121 | 5 | 一 | yī | to unify | 卷一 | 
| 122 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 | 
| 123 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 | 
| 124 | 5 | 一 | yī | one; eka | 卷一 | 
| 125 | 5 | 與 | yǔ | to give | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 126 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 127 | 5 | 與 | yù | to particate in | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 128 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 129 | 5 | 與 | yù | to help | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 130 | 5 | 與 | yǔ | for | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 131 | 5 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 要相互讚美 | 
| 132 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 如何與人相處呢 | 
| 133 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 父母就教導我們做人之道 | 
| 134 | 5 | 就 | jiù | to assume | 父母就教導我們做人之道 | 
| 135 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 父母就教導我們做人之道 | 
| 136 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 父母就教導我們做人之道 | 
| 137 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 父母就教導我們做人之道 | 
| 138 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 父母就教導我們做人之道 | 
| 139 | 5 | 就 | jiù | to go with | 父母就教導我們做人之道 | 
| 140 | 5 | 就 | jiù | to die | 父母就教導我們做人之道 | 
| 141 | 5 | 人我相 | rén wǒ xiàng | characteristics of the self and others | 人我相處之道 | 
| 142 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是彼此都知道 | 
| 143 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 就是彼此都知道 | 
| 144 | 4 | 相互尊重 | xiānghù zūnzhòng | mutual respect | 要相互尊重 | 
| 145 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 人不能沒有朋友 | 
| 146 | 4 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 要相互包容 | 
| 147 | 4 | 人相 | rénxiāng | the notion of a person | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 148 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 149 | 4 | 會 | huì | able to | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 150 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 151 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 152 | 4 | 會 | huì | to assemble | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 153 | 4 | 會 | huì | to meet | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 154 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 155 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 156 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 157 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 158 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 159 | 4 | 會 | huì | to understand | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 160 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 161 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 162 | 4 | 會 | huì | to be good at | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 163 | 4 | 會 | huì | a moment | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 164 | 4 | 會 | huì | to happen to | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 165 | 4 | 會 | huì | to pay | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 166 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 167 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 168 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 169 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 170 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 171 | 4 | 會 | huì | Hui | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 172 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 173 | 4 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 要相互了解 | 
| 174 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 則和平相處不為難矣 | 
| 175 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 則和平相處不為難矣 | 
| 176 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 則和平相處不為難矣 | 
| 177 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 則和平相處不為難矣 | 
| 178 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 則和平相處不為難矣 | 
| 179 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 則和平相處不為難矣 | 
| 180 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 則和平相處不為難矣 | 
| 181 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 則和平相處不為難矣 | 
| 182 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 則和平相處不為難矣 | 
| 183 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 則和平相處不為難矣 | 
| 184 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 185 | 3 | 者 | zhě | ca | 促銷者共同成就的 | 
| 186 | 3 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 要相互幫助 | 
| 187 | 3 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 要相互幫助 | 
| 188 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則一切都情有可原 | 
| 189 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則一切都情有可原 | 
| 190 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則一切都情有可原 | 
| 191 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則一切都情有可原 | 
| 192 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則一切都情有可原 | 
| 193 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則一切都情有可原 | 
| 194 | 3 | 則 | zé | to do | 則一切都情有可原 | 
| 195 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則一切都情有可原 | 
| 196 | 3 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 知道他為什麼會跟我不同 | 
| 197 | 3 | 跟 | gēn | heel | 知道他為什麼會跟我不同 | 
| 198 | 3 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 才能共同生存 | 
| 199 | 3 | 反面 | fǎnmiàn | the reverse side | 世間上凡事本來不是正面就是反面 | 
| 200 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 也要截短才行 | 
| 201 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 也要截短才行 | 
| 202 | 2 | 才 | cái | Cai | 也要截短才行 | 
| 203 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 也要截短才行 | 
| 204 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 也要截短才行 | 
| 205 | 2 | 老師 | lǎoshī | teacher | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 206 | 2 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 207 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 | 
| 208 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 | 
| 209 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 | 
| 210 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 | 
| 211 | 2 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 則和平相處不為難矣 | 
| 212 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母就教導我們做人之道 | 
| 213 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母就教導我們做人之道 | 
| 214 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 才能相互為用 | 
| 215 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 才能相互為用 | 
| 216 | 2 | 用 | yòng | to eat | 才能相互為用 | 
| 217 | 2 | 用 | yòng | to spend | 才能相互為用 | 
| 218 | 2 | 用 | yòng | expense | 才能相互為用 | 
| 219 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 才能相互為用 | 
| 220 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 才能相互為用 | 
| 221 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 才能相互為用 | 
| 222 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 才能相互為用 | 
| 223 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 才能相互為用 | 
| 224 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 才能相互為用 | 
| 225 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 才能相互為用 | 
| 226 | 2 | 用 | yòng | to control | 才能相互為用 | 
| 227 | 2 | 用 | yòng | to access | 才能相互為用 | 
| 228 | 2 | 用 | yòng | Yong | 才能相互為用 | 
| 229 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 才能相互為用 | 
| 230 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 人不能不和他人接觸 | 
| 231 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 人不能不和他人接觸 | 
| 232 | 2 | 和 | hé | He | 人不能不和他人接觸 | 
| 233 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 人不能不和他人接觸 | 
| 234 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 人不能不和他人接觸 | 
| 235 | 2 | 和 | hé | warm | 人不能不和他人接觸 | 
| 236 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 人不能不和他人接觸 | 
| 237 | 2 | 和 | hé | a transaction | 人不能不和他人接觸 | 
| 238 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 人不能不和他人接觸 | 
| 239 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 人不能不和他人接觸 | 
| 240 | 2 | 和 | hé | a military gate | 人不能不和他人接觸 | 
| 241 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 人不能不和他人接觸 | 
| 242 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 人不能不和他人接觸 | 
| 243 | 2 | 和 | hé | compatible | 人不能不和他人接觸 | 
| 244 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 人不能不和他人接觸 | 
| 245 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 人不能不和他人接觸 | 
| 246 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 人不能不和他人接觸 | 
| 247 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 人不能不和他人接觸 | 
| 248 | 2 | 和 | hé | venerable | 人不能不和他人接觸 | 
| 249 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 功用更大 | 
| 250 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 功用更大 | 
| 251 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 功用更大 | 
| 252 | 2 | 大 | dà | size | 功用更大 | 
| 253 | 2 | 大 | dà | old | 功用更大 | 
| 254 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 功用更大 | 
| 255 | 2 | 大 | dà | adult | 功用更大 | 
| 256 | 2 | 大 | dài | an important person | 功用更大 | 
| 257 | 2 | 大 | dà | senior | 功用更大 | 
| 258 | 2 | 大 | dà | an element | 功用更大 | 
| 259 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 功用更大 | 
| 260 | 2 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 你認為他是反面 | 
| 261 | 2 | 牙齒 | yáchǐ | tooth | 有時候牙齒也會咬到舌頭 | 
| 262 | 2 | 牙齒 | yáchǐ | tooth; danta | 有時候牙齒也會咬到舌頭 | 
| 263 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 只有忍耐包容一下就過去了 | 
| 264 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 只有忍耐包容一下就過去了 | 
| 265 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 只有忍耐包容一下就過去了 | 
| 266 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 只有忍耐包容一下就過去了 | 
| 267 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 只有忍耐包容一下就過去了 | 
| 268 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 只有忍耐包容一下就過去了 | 
| 269 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 老師又何嘗懂得如何與人相處 | 
| 270 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 我們看日本人開的公司都叫 | 
| 271 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 我們看日本人開的公司都叫 | 
| 272 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 我們看日本人開的公司都叫 | 
| 273 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 我們看日本人開的公司都叫 | 
| 274 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 我們看日本人開的公司都叫 | 
| 275 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 我們看日本人開的公司都叫 | 
| 276 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 我們看日本人開的公司都叫 | 
| 277 | 2 | 耳 | ěr | ear | 耳朶傾聽 | 
| 278 | 2 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 耳朶傾聽 | 
| 279 | 2 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 耳朶傾聽 | 
| 280 | 2 | 耳 | ěr | on both sides | 耳朶傾聽 | 
| 281 | 2 | 耳 | ěr | a vessel handle | 耳朶傾聽 | 
| 282 | 2 | 麵食 | miànshí | food made from wheat flour | 他喜愛麵食 | 
| 283 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 取人之長 | 
| 284 | 2 | 長 | cháng | long | 取人之長 | 
| 285 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 取人之長 | 
| 286 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 取人之長 | 
| 287 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 取人之長 | 
| 288 | 2 | 長 | cháng | distant | 取人之長 | 
| 289 | 2 | 長 | cháng | tall | 取人之長 | 
| 290 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 取人之長 | 
| 291 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 取人之長 | 
| 292 | 2 | 長 | cháng | deep | 取人之長 | 
| 293 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 取人之長 | 
| 294 | 2 | 長 | cháng | Chang | 取人之長 | 
| 295 | 2 | 長 | cháng | speciality | 取人之長 | 
| 296 | 2 | 長 | zhǎng | old | 取人之長 | 
| 297 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 取人之長 | 
| 298 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 取人之長 | 
| 299 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 取人之長 | 
| 300 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 取人之長 | 
| 301 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 取人之長 | 
| 302 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 取人之長 | 
| 303 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 取人之長 | 
| 304 | 2 | 長 | cháng | long | 取人之長 | 
| 305 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 老師又何嘗懂得如何與人相處 | 
| 306 | 2 | 鼻子 | bízi | nose | 鼻子呼吸 | 
| 307 | 2 | 鼻子 | bízǐ | child | 鼻子呼吸 | 
| 308 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 可以減少很多猜忌 | 
| 309 | 2 | 多 | duó | many; much | 可以減少很多猜忌 | 
| 310 | 2 | 多 | duō | more | 可以減少很多猜忌 | 
| 311 | 2 | 多 | duō | excessive | 可以減少很多猜忌 | 
| 312 | 2 | 多 | duō | abundant | 可以減少很多猜忌 | 
| 313 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 可以減少很多猜忌 | 
| 314 | 2 | 多 | duō | Duo | 可以減少很多猜忌 | 
| 315 | 2 | 多 | duō | ta | 可以減少很多猜忌 | 
| 316 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 317 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 318 | 2 | 靠 | kào | to trust | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 319 | 2 | 靠 | kào | near | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 320 | 2 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 可見人我相處之道非常困難 | 
| 321 | 2 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 可見人我相處之道非常困難 | 
| 322 | 2 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 不同的兩個人 | 
| 323 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 知道他為什麼會跟我不同 | 
| 324 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 知道他為什麼會跟我不同 | 
| 325 | 2 | 不為 | bùwéi | to not do | 則和平相處不為難矣 | 
| 326 | 2 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 則和平相處不為難矣 | 
| 327 | 2 | 嘴巴 | zuǐbā | mouth | 嘴巴說話 | 
| 328 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 促銷者共同成就的 | 
| 329 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 促銷者共同成就的 | 
| 330 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 促銷者共同成就的 | 
| 331 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 促銷者共同成就的 | 
| 332 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 促銷者共同成就的 | 
| 333 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 促銷者共同成就的 | 
| 334 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 促銷者共同成就的 | 
| 335 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 所以人我相處之道非常重要 | 
| 336 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 我耳朶能聽 | 
| 337 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 我耳朶能聽 | 
| 338 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 我耳朶能聽 | 
| 339 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 我耳朶能聽 | 
| 340 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 我耳朶能聽 | 
| 341 | 2 | 聽 | tīng | to await | 我耳朶能聽 | 
| 342 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 我耳朶能聽 | 
| 343 | 2 | 聽 | tīng | information | 我耳朶能聽 | 
| 344 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 我耳朶能聽 | 
| 345 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 我耳朶能聽 | 
| 346 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 我耳朶能聽 | 
| 347 | 2 | 短 | duǎn | short | 彼此都要容人之短 | 
| 348 | 2 | 短 | duǎn | deficient; lacking | 彼此都要容人之短 | 
| 349 | 2 | 短 | duǎn | brief | 彼此都要容人之短 | 
| 350 | 2 | 短 | duǎn | to criticize; to find deficient | 彼此都要容人之短 | 
| 351 | 2 | 短 | duǎn | a fault; a shortcoming | 彼此都要容人之短 | 
| 352 | 2 | 短 | duǎn | to rob; to steal from | 彼此都要容人之短 | 
| 353 | 2 | 本來 | běnlái | original | 本來就是兩個人 | 
| 354 | 2 | 功能 | gōngnéng | function; capability | 很有功能 | 
| 355 | 2 | 功能 | gōngnéng | ability; power; samartha | 很有功能 | 
| 356 | 2 | 同 | tóng | like; same; similar | 怎麼同呢 | 
| 357 | 2 | 同 | tóng | to be the same | 怎麼同呢 | 
| 358 | 2 | 同 | tòng | an alley; a lane | 怎麼同呢 | 
| 359 | 2 | 同 | tóng | to do something for somebody | 怎麼同呢 | 
| 360 | 2 | 同 | tóng | Tong | 怎麼同呢 | 
| 361 | 2 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 怎麼同呢 | 
| 362 | 2 | 同 | tóng | to be unified | 怎麼同呢 | 
| 363 | 2 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 怎麼同呢 | 
| 364 | 2 | 同 | tóng | peace; harmony | 怎麼同呢 | 
| 365 | 2 | 同 | tóng | an agreement | 怎麼同呢 | 
| 366 | 2 | 同 | tóng | same; sama | 怎麼同呢 | 
| 367 | 2 | 同 | tóng | together; saha | 怎麼同呢 | 
| 368 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 人不能沒有朋友 | 
| 369 | 2 | 朶 | duǒ | cluster of flowers | 耳朶傾聽 | 
| 370 | 2 | 朶 | duǒ | earlobe | 耳朶傾聽 | 
| 371 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 372 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 373 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 374 | 2 | 得 | dé | de | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 375 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 376 | 2 | 得 | dé | to result in | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 377 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 378 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 379 | 2 | 得 | dé | to be finished | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 380 | 2 | 得 | děi | satisfying | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 381 | 2 | 得 | dé | to contract | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 382 | 2 | 得 | dé | to hear | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 383 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 384 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 385 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 386 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以人我相處之道非常重要 | 
| 387 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以人我相處之道非常重要 | 
| 388 | 2 | 體諒 | tǐliàng | to show sympathy for | 要相互體諒 | 
| 389 | 2 | 眼睛 | yǎnjing | eye | 眼睛觀看 | 
| 390 | 2 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 促銷者共同成就的 | 
| 391 | 2 | 同樣 | tóngyàng | same; equal; equivalent | 有同樣的思想 | 
| 392 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 我們對別人又怎能不同樣施予一些包容呢 | 
| 393 | 1 | 愛 | ài | to love | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 394 | 1 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 395 | 1 | 愛 | ài | somebody who is loved | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 396 | 1 | 愛 | ài | love; affection | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 397 | 1 | 愛 | ài | to like | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 398 | 1 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 399 | 1 | 愛 | ài | to begrudge | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 400 | 1 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 401 | 1 | 愛 | ài | my dear | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 402 | 1 | 愛 | ài | Ai | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 403 | 1 | 愛 | ài | loved; beloved | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 404 | 1 | 愛 | ài | Love | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 405 | 1 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 406 | 1 | 歧視 | qíshì | discrimination | 歧視別人的短處 | 
| 407 | 1 | 到 | dào | to arrive | 有時候牙齒也會咬到舌頭 | 
| 408 | 1 | 到 | dào | to go | 有時候牙齒也會咬到舌頭 | 
| 409 | 1 | 到 | dào | careful | 有時候牙齒也會咬到舌頭 | 
| 410 | 1 | 到 | dào | Dao | 有時候牙齒也會咬到舌頭 | 
| 411 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 有時候牙齒也會咬到舌頭 | 
| 412 | 1 | 三 | sān | three | 三 | 
| 413 | 1 | 三 | sān | third | 三 | 
| 414 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 415 | 1 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 416 | 1 | 三 | sān | San | 三 | 
| 417 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 | 
| 418 | 1 | 三 | sān | sa | 三 | 
| 419 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 但還不夠 | 
| 420 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 但還不夠 | 
| 421 | 1 | 還 | huán | to do in return | 但還不夠 | 
| 422 | 1 | 還 | huán | Huan | 但還不夠 | 
| 423 | 1 | 還 | huán | to revert | 但還不夠 | 
| 424 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 但還不夠 | 
| 425 | 1 | 還 | huán | to encircle | 但還不夠 | 
| 426 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 但還不夠 | 
| 427 | 1 | 還 | huán | since | 但還不夠 | 
| 428 | 1 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 父母何曾實踐過人我相處之道 | 
| 429 | 1 | 雙腳 | shuāngjiǎo | two legs; both feet | 有時候雙腳走路不慎跌了一跤 | 
| 430 | 1 | 仇視 | chóushì | to regard someone as an enemy | 仇視 | 
| 431 | 1 | 飯 | fàn | food; a meal | 跟我好吃飯一樣 | 
| 432 | 1 | 飯 | fàn | cuisine | 跟我好吃飯一樣 | 
| 433 | 1 | 飯 | fàn | cooked rice | 跟我好吃飯一樣 | 
| 434 | 1 | 飯 | fàn | cooked cereals | 跟我好吃飯一樣 | 
| 435 | 1 | 飯 | fàn | to eat | 跟我好吃飯一樣 | 
| 436 | 1 | 飯 | fàn | to serve people with food | 跟我好吃飯一樣 | 
| 437 | 1 | 飯 | fàn | jade or rice placed in the mouth of a corpse | 跟我好吃飯一樣 | 
| 438 | 1 | 飯 | fàn | to feed animals | 跟我好吃飯一樣 | 
| 439 | 1 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana | 跟我好吃飯一樣 | 
| 440 | 1 | 六 | liù | six | 六 | 
| 441 | 1 | 六 | liù | sixth | 六 | 
| 442 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 | 
| 443 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 | 
| 444 | 1 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取人之長 | 
| 445 | 1 | 取 | qǔ | to obtain | 取人之長 | 
| 446 | 1 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取人之長 | 
| 447 | 1 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取人之長 | 
| 448 | 1 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取人之長 | 
| 449 | 1 | 取 | qǔ | to seek | 取人之長 | 
| 450 | 1 | 取 | qǔ | to take a bride | 取人之長 | 
| 451 | 1 | 取 | qǔ | Qu | 取人之長 | 
| 452 | 1 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取人之長 | 
| 453 | 1 | 無知 | wúzhī | ignorant | 原諒我們的無知 | 
| 454 | 1 | 無知 | wúzhī | no feeling | 原諒我們的無知 | 
| 455 | 1 | 有成 | yǒuchéng | to succeed; successful | 才有成就 | 
| 456 | 1 | 模型 | móxíng | model; mould; matrix; pattern | 要如出自同一個模型 | 
| 457 | 1 | 好吃 | hǎochī | tasty; delicious | 跟我好吃飯一樣 | 
| 458 | 1 | 好吃 | hàochī | to be fond of eating | 跟我好吃飯一樣 | 
| 459 | 1 | 海洋 | hǎiyáng | ocean | 海洋能容江河 | 
| 460 | 1 | 火 | huǒ | fire; flame | 才能逃出火窟嗎 | 
| 461 | 1 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 才能逃出火窟嗎 | 
| 462 | 1 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 才能逃出火窟嗎 | 
| 463 | 1 | 火 | huǒ | anger; rage | 才能逃出火窟嗎 | 
| 464 | 1 | 火 | huǒ | fire element | 才能逃出火窟嗎 | 
| 465 | 1 | 火 | huǒ | Antares | 才能逃出火窟嗎 | 
| 466 | 1 | 火 | huǒ | radiance | 才能逃出火窟嗎 | 
| 467 | 1 | 火 | huǒ | lightning | 才能逃出火窟嗎 | 
| 468 | 1 | 火 | huǒ | a torch | 才能逃出火窟嗎 | 
| 469 | 1 | 火 | huǒ | red | 才能逃出火窟嗎 | 
| 470 | 1 | 火 | huǒ | urgent | 才能逃出火窟嗎 | 
| 471 | 1 | 火 | huǒ | a cause of disease | 才能逃出火窟嗎 | 
| 472 | 1 | 火 | huǒ | huo | 才能逃出火窟嗎 | 
| 473 | 1 | 火 | huǒ | companion; comrade | 才能逃出火窟嗎 | 
| 474 | 1 | 火 | huǒ | Huo | 才能逃出火窟嗎 | 
| 475 | 1 | 火 | huǒ | fire; agni | 才能逃出火窟嗎 | 
| 476 | 1 | 火 | huǒ | fire element | 才能逃出火窟嗎 | 
| 477 | 1 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 才能逃出火窟嗎 | 
| 478 | 1 | 公司 | gōngsī | company; firm; corporation | 我們看日本人開的公司都叫 | 
| 479 | 1 | 原因 | yuányīn | cause; origin; root cause; reason | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 480 | 1 | 有作用 | yǒuzuòyòng | effective; to have impact | 也有作用 | 
| 481 | 1 | 五 | wǔ | five | 五 | 
| 482 | 1 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 | 
| 483 | 1 | 五 | wǔ | Wu | 五 | 
| 484 | 1 | 五 | wǔ | the five elements | 五 | 
| 485 | 1 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 | 
| 486 | 1 | 份 | fèn | a part; a share; a portion | 例如他很本份 | 
| 487 | 1 | 份 | fèn | refined | 例如他很本份 | 
| 488 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 這是不可能的事 | 
| 489 | 1 | 事 | shì | to serve | 這是不可能的事 | 
| 490 | 1 | 事 | shì | a government post | 這是不可能的事 | 
| 491 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 這是不可能的事 | 
| 492 | 1 | 事 | shì | occupation | 這是不可能的事 | 
| 493 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 這是不可能的事 | 
| 494 | 1 | 事 | shì | an accident | 這是不可能的事 | 
| 495 | 1 | 事 | shì | to attend | 這是不可能的事 | 
| 496 | 1 | 事 | shì | an allusion | 這是不可能的事 | 
| 497 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 這是不可能的事 | 
| 498 | 1 | 事 | shì | to engage in | 這是不可能的事 | 
| 499 | 1 | 事 | shì | to enslave | 這是不可能的事 | 
| 500 | 1 | 事 | shì | to pursue | 這是不可能的事 | 
Frequencies of all Words
Top 637
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 的 | de | possessive particle | 不同的兩個人 | 
| 2 | 21 | 的 | de | structural particle | 不同的兩個人 | 
| 3 | 21 | 的 | de | complement | 不同的兩個人 | 
| 4 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 不同的兩個人 | 
| 5 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 要相互了解 | 
| 6 | 15 | 要 | yào | if | 要相互了解 | 
| 7 | 15 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要相互了解 | 
| 8 | 15 | 要 | yào | to want | 要相互了解 | 
| 9 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 要相互了解 | 
| 10 | 15 | 要 | yào | to request | 要相互了解 | 
| 11 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 要相互了解 | 
| 12 | 15 | 要 | yāo | waist | 要相互了解 | 
| 13 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 要相互了解 | 
| 14 | 15 | 要 | yāo | waistband | 要相互了解 | 
| 15 | 15 | 要 | yāo | Yao | 要相互了解 | 
| 16 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要相互了解 | 
| 17 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要相互了解 | 
| 18 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要相互了解 | 
| 19 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 要相互了解 | 
| 20 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要相互了解 | 
| 21 | 15 | 要 | yào | to summarize | 要相互了解 | 
| 22 | 15 | 要 | yào | essential; important | 要相互了解 | 
| 23 | 15 | 要 | yào | to desire | 要相互了解 | 
| 24 | 15 | 要 | yào | to demand | 要相互了解 | 
| 25 | 15 | 要 | yào | to need | 要相互了解 | 
| 26 | 15 | 要 | yào | should; must | 要相互了解 | 
| 27 | 15 | 要 | yào | might | 要相互了解 | 
| 28 | 15 | 要 | yào | or | 要相互了解 | 
| 29 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不能沒有朋友 | 
| 30 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不能沒有朋友 | 
| 31 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 人不能沒有朋友 | 
| 32 | 13 | 人 | rén | everybody | 人不能沒有朋友 | 
| 33 | 13 | 人 | rén | adult | 人不能沒有朋友 | 
| 34 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 人不能沒有朋友 | 
| 35 | 13 | 人 | rén | an upright person | 人不能沒有朋友 | 
| 36 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不能沒有朋友 | 
| 37 | 12 | 他 | tā | he; him | 我了解他 | 
| 38 | 12 | 他 | tā | another aspect | 我了解他 | 
| 39 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 我了解他 | 
| 40 | 12 | 他 | tā | everybody | 我了解他 | 
| 41 | 12 | 他 | tā | other | 我了解他 | 
| 42 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 我了解他 | 
| 43 | 12 | 他 | tā | tha | 我了解他 | 
| 44 | 12 | 他 | tā | ṭha | 我了解他 | 
| 45 | 12 | 他 | tā | other; anya | 我了解他 | 
| 46 | 11 | 我 | wǒ | I; me; my | 我了解他 | 
| 47 | 11 | 我 | wǒ | self | 我了解他 | 
| 48 | 11 | 我 | wǒ | we; our | 我了解他 | 
| 49 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我了解他 | 
| 50 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我了解他 | 
| 51 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我了解他 | 
| 52 | 11 | 我 | wǒ | ga | 我了解他 | 
| 53 | 11 | 我 | wǒ | I; aham | 我了解他 | 
| 54 | 11 | 也 | yě | also; too | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 55 | 11 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 56 | 11 | 也 | yě | either | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 57 | 11 | 也 | yě | even | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 58 | 11 | 也 | yě | used to soften the tone | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 59 | 11 | 也 | yě | used for emphasis | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 60 | 11 | 也 | yě | used to mark contrast | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 61 | 11 | 也 | yě | used to mark compromise | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 62 | 11 | 也 | yě | ya | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 63 | 10 | 能 | néng | can; able | 我耳朶能聽 | 
| 64 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 我耳朶能聽 | 
| 65 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我耳朶能聽 | 
| 66 | 10 | 能 | néng | energy | 我耳朶能聽 | 
| 67 | 10 | 能 | néng | function; use | 我耳朶能聽 | 
| 68 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 我耳朶能聽 | 
| 69 | 10 | 能 | néng | talent | 我耳朶能聽 | 
| 70 | 10 | 能 | néng | expert at | 我耳朶能聽 | 
| 71 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 我耳朶能聽 | 
| 72 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我耳朶能聽 | 
| 73 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我耳朶能聽 | 
| 74 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 我耳朶能聽 | 
| 75 | 10 | 能 | néng | even if | 我耳朶能聽 | 
| 76 | 10 | 能 | néng | but | 我耳朶能聽 | 
| 77 | 10 | 能 | néng | in this way | 我耳朶能聽 | 
| 78 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 我耳朶能聽 | 
| 79 | 10 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 人我相處之道 | 
| 80 | 10 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 人我相處之道 | 
| 81 | 10 | 處 | chù | location | 人我相處之道 | 
| 82 | 10 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 人我相處之道 | 
| 83 | 10 | 處 | chù | a part; an aspect | 人我相處之道 | 
| 84 | 10 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 人我相處之道 | 
| 85 | 10 | 處 | chǔ | to get along with | 人我相處之道 | 
| 86 | 10 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 人我相處之道 | 
| 87 | 10 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 人我相處之道 | 
| 88 | 10 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 人我相處之道 | 
| 89 | 10 | 處 | chǔ | to be associated with | 人我相處之道 | 
| 90 | 10 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 人我相處之道 | 
| 91 | 10 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 人我相處之道 | 
| 92 | 10 | 處 | chù | circumstances; situation | 人我相處之道 | 
| 93 | 10 | 處 | chù | an occasion; a time | 人我相處之道 | 
| 94 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人我相處之道 | 
| 95 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人我相處之道 | 
| 96 | 10 | 之 | zhī | to go | 人我相處之道 | 
| 97 | 10 | 之 | zhī | this; that | 人我相處之道 | 
| 98 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 人我相處之道 | 
| 99 | 10 | 之 | zhī | it | 人我相處之道 | 
| 100 | 10 | 之 | zhī | in | 人我相處之道 | 
| 101 | 10 | 之 | zhī | all | 人我相處之道 | 
| 102 | 10 | 之 | zhī | and | 人我相處之道 | 
| 103 | 10 | 之 | zhī | however | 人我相處之道 | 
| 104 | 10 | 之 | zhī | if | 人我相處之道 | 
| 105 | 10 | 之 | zhī | then | 人我相處之道 | 
| 106 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人我相處之道 | 
| 107 | 10 | 之 | zhī | is | 人我相處之道 | 
| 108 | 10 | 之 | zhī | to use | 人我相處之道 | 
| 109 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 人我相處之道 | 
| 110 | 8 | 我們 | wǒmen | we | 父母就教導我們做人之道 | 
| 111 | 8 | 你 | nǐ | you | 你為什麼要這樣 | 
| 112 | 8 | 都 | dōu | all | 就是彼此都知道 | 
| 113 | 8 | 都 | dū | capital city | 就是彼此都知道 | 
| 114 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 就是彼此都知道 | 
| 115 | 8 | 都 | dōu | all | 就是彼此都知道 | 
| 116 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 就是彼此都知道 | 
| 117 | 8 | 都 | dū | Du | 就是彼此都知道 | 
| 118 | 8 | 都 | dōu | already | 就是彼此都知道 | 
| 119 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 就是彼此都知道 | 
| 120 | 8 | 都 | dū | to reside | 就是彼此都知道 | 
| 121 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 就是彼此都知道 | 
| 122 | 8 | 都 | dōu | all; sarva | 就是彼此都知道 | 
| 123 | 7 | 容 | róng | to hold; to contain | 自己也難見容於人 | 
| 124 | 7 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 自己也難見容於人 | 
| 125 | 7 | 容 | róng | capacity | 自己也難見容於人 | 
| 126 | 7 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 自己也難見容於人 | 
| 127 | 7 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 自己也難見容於人 | 
| 128 | 7 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 自己也難見容於人 | 
| 129 | 7 | 容 | róng | to permit | 自己也難見容於人 | 
| 130 | 7 | 容 | róng | should | 自己也難見容於人 | 
| 131 | 7 | 容 | róng | possibly; perhaps | 自己也難見容於人 | 
| 132 | 7 | 容 | róng | Rong | 自己也難見容於人 | 
| 133 | 7 | 容 | róng | without effort | 自己也難見容於人 | 
| 134 | 7 | 容 | róng | not determined | 自己也難見容於人 | 
| 135 | 7 | 容 | róng | indifferently; carelessly | 自己也難見容於人 | 
| 136 | 7 | 容 | róng | how could it? | 自己也難見容於人 | 
| 137 | 7 | 容 | róng | Tolerance | 自己也難見容於人 | 
| 138 | 7 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 自己也難見容於人 | 
| 139 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有同樣的思想 | 
| 140 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有同樣的思想 | 
| 141 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有同樣的思想 | 
| 142 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有同樣的思想 | 
| 143 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有同樣的思想 | 
| 144 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有同樣的思想 | 
| 145 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有同樣的思想 | 
| 146 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有同樣的思想 | 
| 147 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有同樣的思想 | 
| 148 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有同樣的思想 | 
| 149 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有同樣的思想 | 
| 150 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 有同樣的思想 | 
| 151 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 有同樣的思想 | 
| 152 | 7 | 有 | yǒu | You | 有同樣的思想 | 
| 153 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有同樣的思想 | 
| 154 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有同樣的思想 | 
| 155 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 人我相處之道 | 
| 156 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 人我相處之道 | 
| 157 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 人我相處之道 | 
| 158 | 7 | 道 | dào | measure word for long things | 人我相處之道 | 
| 159 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 人我相處之道 | 
| 160 | 7 | 道 | dào | to think | 人我相處之道 | 
| 161 | 7 | 道 | dào | times | 人我相處之道 | 
| 162 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 人我相處之道 | 
| 163 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 人我相處之道 | 
| 164 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 人我相處之道 | 
| 165 | 7 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 人我相處之道 | 
| 166 | 7 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 人我相處之道 | 
| 167 | 7 | 道 | dào | a centimeter | 人我相處之道 | 
| 168 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 人我相處之道 | 
| 169 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 人我相處之道 | 
| 170 | 7 | 道 | dào | a skill | 人我相處之道 | 
| 171 | 7 | 道 | dào | a sect | 人我相處之道 | 
| 172 | 7 | 道 | dào | a line | 人我相處之道 | 
| 173 | 7 | 道 | dào | Way | 人我相處之道 | 
| 174 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 人我相處之道 | 
| 175 | 7 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 要相互了解 | 
| 176 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是不可能的事 | 
| 177 | 7 | 是 | shì | is exactly | 這是不可能的事 | 
| 178 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是不可能的事 | 
| 179 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 這是不可能的事 | 
| 180 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 這是不可能的事 | 
| 181 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是不可能的事 | 
| 182 | 7 | 是 | shì | true | 這是不可能的事 | 
| 183 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 這是不可能的事 | 
| 184 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是不可能的事 | 
| 185 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是不可能的事 | 
| 186 | 7 | 是 | shì | Shi | 這是不可能的事 | 
| 187 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 這是不可能的事 | 
| 188 | 7 | 是 | shì | this; idam | 這是不可能的事 | 
| 189 | 7 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 不同的兩個人 | 
| 190 | 6 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能共同生存 | 
| 191 | 6 | 很 | hěn | very | 可以減少很多猜忌 | 
| 192 | 6 | 很 | hěn | disobey | 可以減少很多猜忌 | 
| 193 | 6 | 很 | hěn | a dispute | 可以減少很多猜忌 | 
| 194 | 6 | 很 | hěn | violent; cruel | 可以減少很多猜忌 | 
| 195 | 6 | 很 | hěn | very; atīva | 可以減少很多猜忌 | 
| 196 | 5 | 一 | yī | one | 卷一 | 
| 197 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 | 
| 198 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 | 
| 199 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 | 
| 200 | 5 | 一 | yì | whole; all | 卷一 | 
| 201 | 5 | 一 | yī | first | 卷一 | 
| 202 | 5 | 一 | yī | the same | 卷一 | 
| 203 | 5 | 一 | yī | each | 卷一 | 
| 204 | 5 | 一 | yī | certain | 卷一 | 
| 205 | 5 | 一 | yī | throughout | 卷一 | 
| 206 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 | 
| 207 | 5 | 一 | yī | sole; single | 卷一 | 
| 208 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 | 
| 209 | 5 | 一 | yī | Yi | 卷一 | 
| 210 | 5 | 一 | yī | other | 卷一 | 
| 211 | 5 | 一 | yī | to unify | 卷一 | 
| 212 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 | 
| 213 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 | 
| 214 | 5 | 一 | yī | or | 卷一 | 
| 215 | 5 | 一 | yī | one; eka | 卷一 | 
| 216 | 5 | 與 | yǔ | and | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 217 | 5 | 與 | yǔ | to give | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 218 | 5 | 與 | yǔ | together with | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 219 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 220 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 221 | 5 | 與 | yù | to particate in | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 222 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 223 | 5 | 與 | yù | to help | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 224 | 5 | 與 | yǔ | for | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 225 | 5 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 要相互讚美 | 
| 226 | 5 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 如何與人相處呢 | 
| 227 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 如何與人相處呢 | 
| 228 | 5 | 就 | jiù | right away | 父母就教導我們做人之道 | 
| 229 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 父母就教導我們做人之道 | 
| 230 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 父母就教導我們做人之道 | 
| 231 | 5 | 就 | jiù | to assume | 父母就教導我們做人之道 | 
| 232 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 父母就教導我們做人之道 | 
| 233 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 父母就教導我們做人之道 | 
| 234 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 父母就教導我們做人之道 | 
| 235 | 5 | 就 | jiù | namely | 父母就教導我們做人之道 | 
| 236 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 父母就教導我們做人之道 | 
| 237 | 5 | 就 | jiù | only; just | 父母就教導我們做人之道 | 
| 238 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 父母就教導我們做人之道 | 
| 239 | 5 | 就 | jiù | to go with | 父母就教導我們做人之道 | 
| 240 | 5 | 就 | jiù | already | 父母就教導我們做人之道 | 
| 241 | 5 | 就 | jiù | as much as | 父母就教導我們做人之道 | 
| 242 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 父母就教導我們做人之道 | 
| 243 | 5 | 就 | jiù | even if | 父母就教導我們做人之道 | 
| 244 | 5 | 就 | jiù | to die | 父母就教導我們做人之道 | 
| 245 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 父母就教導我們做人之道 | 
| 246 | 5 | 人我相 | rén wǒ xiàng | characteristics of the self and others | 人我相處之道 | 
| 247 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是彼此都知道 | 
| 248 | 5 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是彼此都知道 | 
| 249 | 5 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是彼此都知道 | 
| 250 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 就是彼此都知道 | 
| 251 | 4 | 別人 | biérén | other people; others | 歧視別人的短處 | 
| 252 | 4 | 相互尊重 | xiānghù zūnzhòng | mutual respect | 要相互尊重 | 
| 253 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 人不能沒有朋友 | 
| 254 | 4 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 要相互包容 | 
| 255 | 4 | 人相 | rénxiāng | the notion of a person | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 256 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 257 | 4 | 會 | huì | able to | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 258 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 259 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 260 | 4 | 會 | huì | to assemble | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 261 | 4 | 會 | huì | to meet | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 262 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 263 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 264 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 265 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 266 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 267 | 4 | 會 | huì | to understand | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 268 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 269 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 270 | 4 | 會 | huì | to be good at | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 271 | 4 | 會 | huì | a moment | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 272 | 4 | 會 | huì | to happen to | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 273 | 4 | 會 | huì | to pay | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 274 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 275 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 276 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 277 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 278 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 279 | 4 | 會 | huì | Hui | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 280 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 281 | 4 | 但是 | dànshì | but | 但是 | 
| 282 | 4 | 但是 | dànshì | if only | 但是 | 
| 283 | 4 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 要相互了解 | 
| 284 | 4 | 嗎 | ma | indicates a question | 你眼睛能聽嗎 | 
| 285 | 3 | 矣 | yǐ | final particle | 則和平相處不為難矣 | 
| 286 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 則和平相處不為難矣 | 
| 287 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 則和平相處不為難矣 | 
| 288 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 則和平相處不為難矣 | 
| 289 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 則和平相處不為難矣 | 
| 290 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 則和平相處不為難矣 | 
| 291 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 則和平相處不為難矣 | 
| 292 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 則和平相處不為難矣 | 
| 293 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 則和平相處不為難矣 | 
| 294 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 則和平相處不為難矣 | 
| 295 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 則和平相處不為難矣 | 
| 296 | 3 | 但 | dàn | but; yet; however | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 297 | 3 | 但 | dàn | merely; only | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 298 | 3 | 但 | dàn | vainly | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 299 | 3 | 但 | dàn | promptly | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 300 | 3 | 但 | dàn | all | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 301 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 302 | 3 | 但 | dàn | only; kevala | 但我了解他愛麵食的原因 | 
| 303 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 促銷者共同成就的 | 
| 304 | 3 | 者 | zhě | that | 促銷者共同成就的 | 
| 305 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 促銷者共同成就的 | 
| 306 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 促銷者共同成就的 | 
| 307 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 促銷者共同成就的 | 
| 308 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 促銷者共同成就的 | 
| 309 | 3 | 者 | zhuó | according to | 促銷者共同成就的 | 
| 310 | 3 | 者 | zhě | ca | 促銷者共同成就的 | 
| 311 | 3 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 要相互幫助 | 
| 312 | 3 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 要相互幫助 | 
| 313 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則一切都情有可原 | 
| 314 | 3 | 則 | zé | then | 則一切都情有可原 | 
| 315 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則一切都情有可原 | 
| 316 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則一切都情有可原 | 
| 317 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則一切都情有可原 | 
| 318 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則一切都情有可原 | 
| 319 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則一切都情有可原 | 
| 320 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則一切都情有可原 | 
| 321 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則一切都情有可原 | 
| 322 | 3 | 則 | zé | to do | 則一切都情有可原 | 
| 323 | 3 | 則 | zé | only | 則一切都情有可原 | 
| 324 | 3 | 則 | zé | immediately | 則一切都情有可原 | 
| 325 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則一切都情有可原 | 
| 326 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則一切都情有可原 | 
| 327 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這是不可能的事 | 
| 328 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這是不可能的事 | 
| 329 | 3 | 這 | zhè | now | 這是不可能的事 | 
| 330 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這是不可能的事 | 
| 331 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是不可能的事 | 
| 332 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是不可能的事 | 
| 333 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 不能只看到自己的長處 | 
| 334 | 3 | 為什麼 | wèi shénme | why | 知道他為什麼會跟我不同 | 
| 335 | 3 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 336 | 3 | 跟 | gēn | and | 知道他為什麼會跟我不同 | 
| 337 | 3 | 跟 | gēn | with; to | 知道他為什麼會跟我不同 | 
| 338 | 3 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 知道他為什麼會跟我不同 | 
| 339 | 3 | 跟 | gēn | heel | 知道他為什麼會跟我不同 | 
| 340 | 3 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 才能共同生存 | 
| 341 | 3 | 反面 | fǎnmiàn | the reverse side | 世間上凡事本來不是正面就是反面 | 
| 342 | 2 | 才 | cái | just now | 也要截短才行 | 
| 343 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 也要截短才行 | 
| 344 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 也要截短才行 | 
| 345 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 也要截短才行 | 
| 346 | 2 | 才 | cái | Cai | 也要截短才行 | 
| 347 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 也要截短才行 | 
| 348 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 也要截短才行 | 
| 349 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 也要截短才行 | 
| 350 | 2 | 老師 | lǎoshī | teacher | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 351 | 2 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 老師也會教我們如何與人相處 | 
| 352 | 2 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 有時候牙齒也會咬到舌頭 | 
| 353 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 | 
| 354 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 | 
| 355 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 | 
| 356 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 | 
| 357 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 | 
| 358 | 2 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 則和平相處不為難矣 | 
| 359 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母就教導我們做人之道 | 
| 360 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母就教導我們做人之道 | 
| 361 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 就是彼此都知道 | 
| 362 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 就是彼此都知道 | 
| 363 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 才能相互為用 | 
| 364 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 才能相互為用 | 
| 365 | 2 | 用 | yòng | to eat | 才能相互為用 | 
| 366 | 2 | 用 | yòng | to spend | 才能相互為用 | 
| 367 | 2 | 用 | yòng | expense | 才能相互為用 | 
| 368 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 才能相互為用 | 
| 369 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 才能相互為用 | 
| 370 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 才能相互為用 | 
| 371 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 才能相互為用 | 
| 372 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 才能相互為用 | 
| 373 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 才能相互為用 | 
| 374 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 才能相互為用 | 
| 375 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 才能相互為用 | 
| 376 | 2 | 用 | yòng | to control | 才能相互為用 | 
| 377 | 2 | 用 | yòng | to access | 才能相互為用 | 
| 378 | 2 | 用 | yòng | Yong | 才能相互為用 | 
| 379 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 才能相互為用 | 
| 380 | 2 | 和 | hé | and | 人不能不和他人接觸 | 
| 381 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 人不能不和他人接觸 | 
| 382 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 人不能不和他人接觸 | 
| 383 | 2 | 和 | hé | He | 人不能不和他人接觸 | 
| 384 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 人不能不和他人接觸 | 
| 385 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 人不能不和他人接觸 | 
| 386 | 2 | 和 | hé | warm | 人不能不和他人接觸 | 
| 387 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 人不能不和他人接觸 | 
| 388 | 2 | 和 | hé | a transaction | 人不能不和他人接觸 | 
| 389 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 人不能不和他人接觸 | 
| 390 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 人不能不和他人接觸 | 
| 391 | 2 | 和 | hé | a military gate | 人不能不和他人接觸 | 
| 392 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 人不能不和他人接觸 | 
| 393 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 人不能不和他人接觸 | 
| 394 | 2 | 和 | hé | compatible | 人不能不和他人接觸 | 
| 395 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 人不能不和他人接觸 | 
| 396 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 人不能不和他人接觸 | 
| 397 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 人不能不和他人接觸 | 
| 398 | 2 | 和 | hé | Harmony | 人不能不和他人接觸 | 
| 399 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 人不能不和他人接觸 | 
| 400 | 2 | 和 | hé | venerable | 人不能不和他人接觸 | 
| 401 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 功用更大 | 
| 402 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 功用更大 | 
| 403 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 功用更大 | 
| 404 | 2 | 大 | dà | size | 功用更大 | 
| 405 | 2 | 大 | dà | old | 功用更大 | 
| 406 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 功用更大 | 
| 407 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 功用更大 | 
| 408 | 2 | 大 | dà | adult | 功用更大 | 
| 409 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 功用更大 | 
| 410 | 2 | 大 | dài | an important person | 功用更大 | 
| 411 | 2 | 大 | dà | senior | 功用更大 | 
| 412 | 2 | 大 | dà | approximately | 功用更大 | 
| 413 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 功用更大 | 
| 414 | 2 | 大 | dà | an element | 功用更大 | 
| 415 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 功用更大 | 
| 416 | 2 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 你認為他是反面 | 
| 417 | 2 | 牙齒 | yáchǐ | tooth | 有時候牙齒也會咬到舌頭 | 
| 418 | 2 | 牙齒 | yáchǐ | tooth; danta | 有時候牙齒也會咬到舌頭 | 
| 419 | 2 | 了 | le | completion of an action | 只有忍耐包容一下就過去了 | 
| 420 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 只有忍耐包容一下就過去了 | 
| 421 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 只有忍耐包容一下就過去了 | 
| 422 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 只有忍耐包容一下就過去了 | 
| 423 | 2 | 了 | le | modal particle | 只有忍耐包容一下就過去了 | 
| 424 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 只有忍耐包容一下就過去了 | 
| 425 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 只有忍耐包容一下就過去了 | 
| 426 | 2 | 了 | liǎo | completely | 只有忍耐包容一下就過去了 | 
| 427 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 只有忍耐包容一下就過去了 | 
| 428 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 只有忍耐包容一下就過去了 | 
| 429 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 老師又何嘗懂得如何與人相處 | 
| 430 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 我們看日本人開的公司都叫 | 
| 431 | 2 | 叫 | jiào | by | 我們看日本人開的公司都叫 | 
| 432 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 我們看日本人開的公司都叫 | 
| 433 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 我們看日本人開的公司都叫 | 
| 434 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 我們看日本人開的公司都叫 | 
| 435 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 我們看日本人開的公司都叫 | 
| 436 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 我們看日本人開的公司都叫 | 
| 437 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 我們看日本人開的公司都叫 | 
| 438 | 2 | 耳 | ěr | ear | 耳朶傾聽 | 
| 439 | 2 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 耳朶傾聽 | 
| 440 | 2 | 耳 | ěr | and that is all | 耳朶傾聽 | 
| 441 | 2 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 耳朶傾聽 | 
| 442 | 2 | 耳 | ěr | on both sides | 耳朶傾聽 | 
| 443 | 2 | 耳 | ěr | a vessel handle | 耳朶傾聽 | 
| 444 | 2 | 麵食 | miànshí | food made from wheat flour | 他喜愛麵食 | 
| 445 | 2 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 取人之長 | 
| 446 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 取人之長 | 
| 447 | 2 | 長 | cháng | long | 取人之長 | 
| 448 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 取人之長 | 
| 449 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 取人之長 | 
| 450 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 取人之長 | 
| 451 | 2 | 長 | cháng | distant | 取人之長 | 
| 452 | 2 | 長 | cháng | tall | 取人之長 | 
| 453 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 取人之長 | 
| 454 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 取人之長 | 
| 455 | 2 | 長 | cháng | deep | 取人之長 | 
| 456 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 取人之長 | 
| 457 | 2 | 長 | cháng | Chang | 取人之長 | 
| 458 | 2 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 取人之長 | 
| 459 | 2 | 長 | cháng | eternally | 取人之長 | 
| 460 | 2 | 長 | cháng | speciality | 取人之長 | 
| 461 | 2 | 長 | zhǎng | old | 取人之長 | 
| 462 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 取人之長 | 
| 463 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 取人之長 | 
| 464 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 取人之長 | 
| 465 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 取人之長 | 
| 466 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 取人之長 | 
| 467 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 取人之長 | 
| 468 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 取人之長 | 
| 469 | 2 | 長 | cháng | long | 取人之長 | 
| 470 | 2 | 又 | yòu | again; also | 老師又何嘗懂得如何與人相處 | 
| 471 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 老師又何嘗懂得如何與人相處 | 
| 472 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 老師又何嘗懂得如何與人相處 | 
| 473 | 2 | 又 | yòu | and | 老師又何嘗懂得如何與人相處 | 
| 474 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 老師又何嘗懂得如何與人相處 | 
| 475 | 2 | 又 | yòu | in addition | 老師又何嘗懂得如何與人相處 | 
| 476 | 2 | 又 | yòu | but | 老師又何嘗懂得如何與人相處 | 
| 477 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 老師又何嘗懂得如何與人相處 | 
| 478 | 2 | 鼻子 | bízi | nose | 鼻子呼吸 | 
| 479 | 2 | 鼻子 | bízǐ | child | 鼻子呼吸 | 
| 480 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 可以減少很多猜忌 | 
| 481 | 2 | 多 | duó | many; much | 可以減少很多猜忌 | 
| 482 | 2 | 多 | duō | more | 可以減少很多猜忌 | 
| 483 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 可以減少很多猜忌 | 
| 484 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 可以減少很多猜忌 | 
| 485 | 2 | 多 | duō | excessive | 可以減少很多猜忌 | 
| 486 | 2 | 多 | duō | to what extent | 可以減少很多猜忌 | 
| 487 | 2 | 多 | duō | abundant | 可以減少很多猜忌 | 
| 488 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 可以減少很多猜忌 | 
| 489 | 2 | 多 | duō | mostly | 可以減少很多猜忌 | 
| 490 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 可以減少很多猜忌 | 
| 491 | 2 | 多 | duō | frequently | 可以減少很多猜忌 | 
| 492 | 2 | 多 | duō | very | 可以減少很多猜忌 | 
| 493 | 2 | 多 | duō | Duo | 可以減少很多猜忌 | 
| 494 | 2 | 多 | duō | ta | 可以減少很多猜忌 | 
| 495 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 可以減少很多猜忌 | 
| 496 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 497 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 498 | 2 | 靠 | kào | to trust | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 499 | 2 | 靠 | kào | near | 也要靠手來撐持才能站得起來 | 
| 500 | 2 | 非常 | fēicháng | extraordinarily; very | 可見人我相處之道非常困難 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 我 | 
 | 
 | |
| 也 | yě | ya | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 容 | 
 | 
 | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 道 | 
 | 
 | |
| 是 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 根特 | 103 | Ghent | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人我相 | 114 | characteristics of the self and others | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 相互尊重 | 120 | mutual respect |