Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 1: Be Outstanding - Women's Mental Afflictions 卷一 出類拔萃 女人的煩惱
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 20 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人的煩惱 | 
| 2 | 20 | 女人 | nǚrén | wife | 女人的煩惱 | 
| 3 | 19 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 女人的煩惱 | 
| 4 | 19 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 女人的煩惱 | 
| 5 | 19 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 女人的煩惱 | 
| 6 | 19 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 女人的煩惱 | 
| 7 | 9 | 都 | dū | capital city | 人人都有煩惱 | 
| 8 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人人都有煩惱 | 
| 9 | 9 | 都 | dōu | all | 人人都有煩惱 | 
| 10 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 人人都有煩惱 | 
| 11 | 9 | 都 | dū | Du | 人人都有煩惱 | 
| 12 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 人人都有煩惱 | 
| 13 | 9 | 都 | dū | to reside | 人人都有煩惱 | 
| 14 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 人人都有煩惱 | 
| 15 | 8 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 甚至能夠讓兒女坦然接受者 | 
| 16 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 實在不多 | 
| 17 | 6 | 多 | duó | many; much | 實在不多 | 
| 18 | 6 | 多 | duō | more | 實在不多 | 
| 19 | 6 | 多 | duō | excessive | 實在不多 | 
| 20 | 6 | 多 | duō | abundant | 實在不多 | 
| 21 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 實在不多 | 
| 22 | 6 | 多 | duō | Duo | 實在不多 | 
| 23 | 6 | 多 | duō | ta | 實在不多 | 
| 24 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 25 | 6 | 要 | yào | to want | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 26 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 27 | 6 | 要 | yào | to request | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 28 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 29 | 6 | 要 | yāo | waist | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 30 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 31 | 6 | 要 | yāo | waistband | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 32 | 6 | 要 | yāo | Yao | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 33 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 34 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 35 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 36 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 37 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 38 | 6 | 要 | yào | to summarize | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 39 | 6 | 要 | yào | essential; important | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 40 | 6 | 要 | yào | to desire | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 41 | 6 | 要 | yào | to demand | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 42 | 6 | 要 | yào | to need | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 43 | 6 | 要 | yào | should; must | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 44 | 6 | 要 | yào | might | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 45 | 5 | 女性 | nǚxìng | a female; the female sex | 一般女性一直不求待遇 | 
| 46 | 5 | 男人 | nánrén | man; men; male | 男人有男人的煩惱 | 
| 47 | 4 | 做 | zuò | to make | 做家務事好像是天經地義的事 | 
| 48 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 做家務事好像是天經地義的事 | 
| 49 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做家務事好像是天經地義的事 | 
| 50 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做家務事好像是天經地義的事 | 
| 51 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 做家務事好像是天經地義的事 | 
| 52 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 也是全家人共同的問題 | 
| 53 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 也是全家人共同的問題 | 
| 54 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 也是全家人共同的問題 | 
| 55 | 4 | 人 | rén | everybody | 也是全家人共同的問題 | 
| 56 | 4 | 人 | rén | adult | 也是全家人共同的問題 | 
| 57 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 也是全家人共同的問題 | 
| 58 | 4 | 人 | rén | an upright person | 也是全家人共同的問題 | 
| 59 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 也是全家人共同的問題 | 
| 60 | 4 | 母親 | mǔqīn | mother | 母親的偉大 | 
| 61 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 丈夫外遇 | 
| 62 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 丈夫外遇 | 
| 63 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 丈夫外遇 | 
| 64 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 丈夫外遇 | 
| 65 | 4 | 能 | néng | can; able | 都能體會母親的辛苦 | 
| 66 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 都能體會母親的辛苦 | 
| 67 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能體會母親的辛苦 | 
| 68 | 4 | 能 | néng | energy | 都能體會母親的辛苦 | 
| 69 | 4 | 能 | néng | function; use | 都能體會母親的辛苦 | 
| 70 | 4 | 能 | néng | talent | 都能體會母親的辛苦 | 
| 71 | 4 | 能 | néng | expert at | 都能體會母親的辛苦 | 
| 72 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 都能體會母親的辛苦 | 
| 73 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能體會母親的辛苦 | 
| 74 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能體會母親的辛苦 | 
| 75 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 都能體會母親的辛苦 | 
| 76 | 3 | 待遇 | dàiyù | treatment; status | 一般女性一直不求待遇 | 
| 77 | 3 | 待遇 | dàiyù | pay; wages; salary | 一般女性一直不求待遇 | 
| 78 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 79 | 3 | 對 | duì | correct; right | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 80 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 81 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 82 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 83 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 84 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 85 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 86 | 3 | 對 | duì | to mix | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 87 | 3 | 對 | duì | a pair | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 88 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 89 | 3 | 對 | duì | mutual | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 90 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 91 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 92 | 3 | 辛苦 | xīnkǔ | hard; exhausting | 確實比男人辛苦 | 
| 93 | 3 | 辛苦 | xīnkǔ | to work diligently | 確實比男人辛苦 | 
| 94 | 3 | 辛苦 | xīnkǔ | to suffer hardship | 確實比男人辛苦 | 
| 95 | 3 | 辛苦 | xīnkǔ | to trouble someone [polite] | 確實比男人辛苦 | 
| 96 | 3 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體變化 | 
| 97 | 3 | 一 | yī | one | 卷一 | 
| 98 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 | 
| 99 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 | 
| 100 | 3 | 一 | yī | first | 卷一 | 
| 101 | 3 | 一 | yī | the same | 卷一 | 
| 102 | 3 | 一 | yī | sole; single | 卷一 | 
| 103 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 | 
| 104 | 3 | 一 | yī | Yi | 卷一 | 
| 105 | 3 | 一 | yī | other | 卷一 | 
| 106 | 3 | 一 | yī | to unify | 卷一 | 
| 107 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 | 
| 108 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 | 
| 109 | 3 | 一 | yī | one; eka | 卷一 | 
| 110 | 3 | 性別歧視 | xìngbié qíshì | sex discrimination; sexism | 性別歧視 | 
| 111 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以中國的社會一向是一夫一妻制 | 
| 112 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以中國的社會一向是一夫一妻制 | 
| 113 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該相互守貞 | 
| 114 | 3 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了外遇 | 
| 115 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 116 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 117 | 3 | 還 | huán | to do in return | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 118 | 3 | 還 | huán | Huan | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 119 | 3 | 還 | huán | to revert | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 120 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 121 | 3 | 還 | huán | to encircle | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 122 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 123 | 3 | 還 | huán | since | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 124 | 3 | 之 | zhī | to go | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 125 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 126 | 3 | 之 | zhī | is | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 127 | 3 | 之 | zhī | to use | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 128 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 129 | 3 | 教育 | jiàoyù | education | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 130 | 3 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 131 | 3 | 也 | yě | ya | 富人一樣也有煩惱 | 
| 132 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 夫妻之外犯了邪淫 | 
| 133 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 夫妻之外犯了邪淫 | 
| 134 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 夫妻之外犯了邪淫 | 
| 135 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 夫妻之外犯了邪淫 | 
| 136 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 夫妻之外犯了邪淫 | 
| 137 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 夫妻之外犯了邪淫 | 
| 138 | 3 | 外遇 | wài yù | an extramarital affair | 丈夫外遇 | 
| 139 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在各種煩惱裡 | 
| 140 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在各種煩惱裡 | 
| 141 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在各種煩惱裡 | 
| 142 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 在各種煩惱裡 | 
| 143 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在各種煩惱裡 | 
| 144 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在各種煩惱裡 | 
| 145 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 太太發現後能夠原諒寬容的 | 
| 146 | 2 | 升遷 | shēngqiān | to promote | 遇有升遷機會 | 
| 147 | 2 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 甚至拿獎金時 | 
| 148 | 2 | 拿 | ná | to apprehend | 甚至拿獎金時 | 
| 149 | 2 | 偉大 | wěidà | great | 母親的偉大 | 
| 150 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 實在不多 | 
| 151 | 2 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 夫妻結了婚 | 
| 152 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 153 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 154 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 155 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 156 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 157 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 158 | 2 | 說 | shuō | allocution | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 159 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 160 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 161 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 162 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 163 | 2 | 身為 | shēnwèi | in the capacity of; as | 身為女人 | 
| 164 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 165 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 166 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 167 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 168 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 169 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 170 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 171 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 172 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 173 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 174 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 175 | 2 | 在 | zài | in; at | 在各種煩惱裡 | 
| 176 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在各種煩惱裡 | 
| 177 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在各種煩惱裡 | 
| 178 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在各種煩惱裡 | 
| 179 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在各種煩惱裡 | 
| 180 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 | 
| 181 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 | 
| 182 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 | 
| 183 | 2 | 上 | shàng | shang | 世間上 | 
| 184 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 | 
| 185 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 | 
| 186 | 2 | 上 | shàng | advanced | 世間上 | 
| 187 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 | 
| 188 | 2 | 上 | shàng | time | 世間上 | 
| 189 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 | 
| 190 | 2 | 上 | shàng | far | 世間上 | 
| 191 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 | 
| 192 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 | 
| 193 | 2 | 上 | shàng | to report | 世間上 | 
| 194 | 2 | 上 | shàng | to offer | 世間上 | 
| 195 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 | 
| 196 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 | 
| 197 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 | 
| 198 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 | 
| 199 | 2 | 上 | shàng | to burn | 世間上 | 
| 200 | 2 | 上 | shàng | to remember | 世間上 | 
| 201 | 2 | 上 | shàng | to add | 世間上 | 
| 202 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 | 
| 203 | 2 | 上 | shàng | to meet | 世間上 | 
| 204 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 | 
| 205 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 | 
| 206 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 | 
| 207 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 | 
| 208 | 2 | 兒童 | értóng | child | 兒童有兒童的煩惱 | 
| 209 | 2 | 較 | jiào | to compare | 男工待遇較高 | 
| 210 | 2 | 較 | jué | to wrestle; to dispute | 男工待遇較高 | 
| 211 | 2 | 較 | jué | carriage handrails | 男工待遇較高 | 
| 212 | 2 | 最多 | zuìduō | at most; maximum; greatest (amount); maximal | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 213 | 2 | 醫院 | yīyuàn | hospital | 我們看大街上醫院林立 | 
| 214 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 也有人會說風涼話 | 
| 215 | 2 | 會 | huì | able to | 也有人會說風涼話 | 
| 216 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也有人會說風涼話 | 
| 217 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 也有人會說風涼話 | 
| 218 | 2 | 會 | huì | to assemble | 也有人會說風涼話 | 
| 219 | 2 | 會 | huì | to meet | 也有人會說風涼話 | 
| 220 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 也有人會說風涼話 | 
| 221 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 也有人會說風涼話 | 
| 222 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 也有人會說風涼話 | 
| 223 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也有人會說風涼話 | 
| 224 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 也有人會說風涼話 | 
| 225 | 2 | 會 | huì | to understand | 也有人會說風涼話 | 
| 226 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也有人會說風涼話 | 
| 227 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也有人會說風涼話 | 
| 228 | 2 | 會 | huì | to be good at | 也有人會說風涼話 | 
| 229 | 2 | 會 | huì | a moment | 也有人會說風涼話 | 
| 230 | 2 | 會 | huì | to happen to | 也有人會說風涼話 | 
| 231 | 2 | 會 | huì | to pay | 也有人會說風涼話 | 
| 232 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 也有人會說風涼話 | 
| 233 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也有人會說風涼話 | 
| 234 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 也有人會說風涼話 | 
| 235 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也有人會說風涼話 | 
| 236 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也有人會說風涼話 | 
| 237 | 2 | 會 | huì | Hui | 也有人會說風涼話 | 
| 238 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 也有人會說風涼話 | 
| 239 | 2 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 可見婦女的疾病比較多 | 
| 240 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 無不為自己的美醜 | 
| 241 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 無不為自己的美醜 | 
| 242 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 無不為自己的美醜 | 
| 243 | 2 | 為 | wéi | to do | 無不為自己的美醜 | 
| 244 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 無不為自己的美醜 | 
| 245 | 2 | 為 | wéi | to govern | 無不為自己的美醜 | 
| 246 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 對家庭主婦應該給予計酬付薪 | 
| 247 | 2 | 家事 | jiāshì | family matters; domestic affairs; housework | 家事繁多 | 
| 248 | 2 | 家事 | jiāshì | furniture | 家事繁多 | 
| 249 | 2 | 家事 | jiāshì | family assets | 家事繁多 | 
| 250 | 2 | 明天 | míngtiān | tomorrow | 明天還有 | 
| 251 | 2 | 明天 | míngtiān | the near future | 明天還有 | 
| 252 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個女人那能拿那麼多錢 | 
| 253 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個女人那能拿那麼多錢 | 
| 254 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個女人那能拿那麼多錢 | 
| 255 | 2 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在不多 | 
| 256 | 2 | 實在 | shízai | steadfast | 實在不多 | 
| 257 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 富人一樣也有煩惱 | 
| 258 | 2 | 婦女 | fùnǚ | woman | 都是婦女的煩惱 | 
| 259 | 2 | 每 | měi | Mei | 尤其每個女人 | 
| 260 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就推乾就溼 | 
| 261 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就推乾就溼 | 
| 262 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就推乾就溼 | 
| 263 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就推乾就溼 | 
| 264 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就推乾就溼 | 
| 265 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就推乾就溼 | 
| 266 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就推乾就溼 | 
| 267 | 2 | 就 | jiù | to die | 就推乾就溼 | 
| 268 | 2 | 體會 | tǐhuì | to know (through learning) | 都能體會母親的辛苦 | 
| 269 | 2 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 所以希望天下的兒女 | 
| 270 | 2 | 天下 | tiānxià | authority over China | 所以希望天下的兒女 | 
| 271 | 2 | 天下 | tiānxià | the world | 所以希望天下的兒女 | 
| 272 | 2 | 三 | sān | three | 三 | 
| 273 | 2 | 三 | sān | third | 三 | 
| 274 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 275 | 2 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 276 | 2 | 三 | sān | San | 三 | 
| 277 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 | 
| 278 | 2 | 三 | sān | sa | 三 | 
| 279 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 所以希望天下的兒女 | 
| 280 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 所以希望天下的兒女 | 
| 281 | 2 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 老人有老人的煩惱 | 
| 282 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 天天如此 | 
| 283 | 1 | 大街 | dàjiē | main street | 我們看大街上醫院林立 | 
| 284 | 1 | 一旦 | yīdàn | in case; perhaps | 一旦丈夫在外拈花惹草 | 
| 285 | 1 | 二 | èr | two | 二 | 
| 286 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 287 | 1 | 二 | èr | second | 二 | 
| 288 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 289 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 290 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 291 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 明天還有 | 
| 292 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 這個家庭再想保持和諧 | 
| 293 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 這個家庭再想保持和諧 | 
| 294 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 這個家庭再想保持和諧 | 
| 295 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 這個家庭再想保持和諧 | 
| 296 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 這個家庭再想保持和諧 | 
| 297 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 這個家庭再想保持和諧 | 
| 298 | 1 | 比 | bì | to associate with; be near | 確實比男人辛苦 | 
| 299 | 1 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 確實比男人辛苦 | 
| 300 | 1 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 確實比男人辛苦 | 
| 301 | 1 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 確實比男人辛苦 | 
| 302 | 1 | 比 | bǐ | to make an analogy | 確實比男人辛苦 | 
| 303 | 1 | 比 | bǐ | an analogy | 確實比男人辛苦 | 
| 304 | 1 | 比 | bǐ | an example | 確實比男人辛苦 | 
| 305 | 1 | 真是 | zhēnshì | really | 真是不勝煩惱 | 
| 306 | 1 | 四 | sì | four | 四 | 
| 307 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 四 | 
| 308 | 1 | 四 | sì | fourth | 四 | 
| 309 | 1 | 四 | sì | Si | 四 | 
| 310 | 1 | 四 | sì | four; catur | 四 | 
| 311 | 1 | 天經地義 | tiān jīng dì yì | right and proper; right and unalterable; a matter of course | 做家務事好像是天經地義的事 | 
| 312 | 1 | 優點 | yōudiǎn | merit; strong point | 女人的優點 | 
| 313 | 1 | 疾病 | jíbìng | disease; sickness; ailment | 可見婦女的疾病比較多 | 
| 314 | 1 | 美醜 | měichǒu | beauty and ugliness | 無不為自己的美醜 | 
| 315 | 1 | 罣礙 | guà ài | a hindrance; an impediment | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 316 | 1 | 罣礙 | guà ài | affliction | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 317 | 1 | 罣礙 | guà ài | Hindrance | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 318 | 1 | 少有 | shǎoyǒu | uncommon | 少有人表揚 | 
| 319 | 1 | 也罷 | yěbà | (reduplicated) whether... or...; never mind; fine (indicating acceptance or resignation) | 倒也罷了 | 
| 320 | 1 | 尤 | yóu | You | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 321 | 1 | 尤 | yóu | to resent | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 322 | 1 | 尤 | yóu | to like; to be fond of | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 323 | 1 | 尤 | yóu | a mistake; a fault | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 324 | 1 | 有幸 | yǒuxìng | to be favored | 即使有幸獲得主管青睞 | 
| 325 | 1 | 守貞 | shǒuzhēn | to not marry; to be chaste | 應該相互守貞 | 
| 326 | 1 | 太太 | tàitai | wife | 太太發現後能夠原諒寬容的 | 
| 327 | 1 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 太太發現後能夠原諒寬容的 | 
| 328 | 1 | 確實 | quèshí | reliable; real; true | 確實比男人辛苦 | 
| 329 | 1 | 聰明伶俐 | cōngmíng línglì | clever and quick-witted | 如果生養的是聰明伶俐 | 
| 330 | 1 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 倒也罷了 | 
| 331 | 1 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 倒也罷了 | 
| 332 | 1 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 倒也罷了 | 
| 333 | 1 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 倒也罷了 | 
| 334 | 1 | 倒 | dǎo | to change | 倒也罷了 | 
| 335 | 1 | 倒 | dǎo | to move around | 倒也罷了 | 
| 336 | 1 | 倒 | dǎo | to sell | 倒也罷了 | 
| 337 | 1 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 倒也罷了 | 
| 338 | 1 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 倒也罷了 | 
| 339 | 1 | 倒 | dǎo | to overthrow | 倒也罷了 | 
| 340 | 1 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 倒也罷了 | 
| 341 | 1 | 倒 | dào | upside down | 倒也罷了 | 
| 342 | 1 | 倒 | dào | to move backwards | 倒也罷了 | 
| 343 | 1 | 倒 | dào | to pour | 倒也罷了 | 
| 344 | 1 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 倒也罷了 | 
| 345 | 1 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 倒也罷了 | 
| 346 | 1 | 職 | zhí | office; post | 女人身兼數職 | 
| 347 | 1 | 職 | zhí | profession | 女人身兼數職 | 
| 348 | 1 | 職 | zhí | to be responsible for | 女人身兼數職 | 
| 349 | 1 | 職 | zhí | duty; responsibility | 女人身兼數職 | 
| 350 | 1 | 職 | zhí | an essential matter | 女人身兼數職 | 
| 351 | 1 | 職 | zhí | to offer as a tribute | 女人身兼數職 | 
| 352 | 1 | 職 | zhì | a record | 女人身兼數職 | 
| 353 | 1 | 職 | zhí | types of duty; work classification | 女人身兼數職 | 
| 354 | 1 | 職 | zhí | vocational college | 女人身兼數職 | 
| 355 | 1 | 職 | zhí | Zhi | 女人身兼數職 | 
| 356 | 1 | 今天 | jīntiān | today | 今天做了 | 
| 357 | 1 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天做了 | 
| 358 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 359 | 1 | 地 | dì | floor | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 360 | 1 | 地 | dì | the earth | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 361 | 1 | 地 | dì | fields | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 362 | 1 | 地 | dì | a place | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 363 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 364 | 1 | 地 | dì | background | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 365 | 1 | 地 | dì | terrain | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 366 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 367 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 368 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 369 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 370 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 371 | 1 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡此都是自古以來女性受到的性別歧視 | 
| 372 | 1 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡此都是自古以來女性受到的性別歧視 | 
| 373 | 1 | 凡 | fán | an outline | 凡此都是自古以來女性受到的性別歧視 | 
| 374 | 1 | 凡 | fán | secular | 凡此都是自古以來女性受到的性別歧視 | 
| 375 | 1 | 凡 | fán | ordinary people | 凡此都是自古以來女性受到的性別歧視 | 
| 376 | 1 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡此都是自古以來女性受到的性別歧視 | 
| 377 | 1 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡此都是自古以來女性受到的性別歧視 | 
| 378 | 1 | 家務事 | jiāwùshì | housework | 做家務事好像是天經地義的事 | 
| 379 | 1 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 這個家庭再想保持和諧 | 
| 380 | 1 | 和諧 | héxié | Harmony | 這個家庭再想保持和諧 | 
| 381 | 1 | 全家 | quán jiā | whole family | 也是全家人共同的問題 | 
| 382 | 1 | 乖巧 | guāiqiǎo | clever; smart; lovable; cute | 乖巧聽話的兒女 | 
| 383 | 1 | 美國人 | Měiguórén | an American | 難怪美國人提倡 | 
| 384 | 1 | 工作 | gōngzuò | work | 同樣的工作 | 
| 385 | 1 | 工作 | gōngzuò | to do work | 同樣的工作 | 
| 386 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 387 | 1 | 擔憂 | dānyōu | to worry; to be concerned | 難免要為兒女的教育擔憂費神 | 
| 388 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 我們看大街上醫院林立 | 
| 389 | 1 | 看 | kàn | to visit | 我們看大街上醫院林立 | 
| 390 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我們看大街上醫院林立 | 
| 391 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我們看大街上醫院林立 | 
| 392 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我們看大街上醫院林立 | 
| 393 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 我們看大街上醫院林立 | 
| 394 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 我們看大街上醫院林立 | 
| 395 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我們看大街上醫院林立 | 
| 396 | 1 | 看 | kàn | see | 我們看大街上醫院林立 | 
| 397 | 1 | 兩性 | liǎng xìng | the two sexes | 兩性相愛的世界裡 | 
| 398 | 1 | 兩性 | liǎng xìng | bisexual | 兩性相愛的世界裡 | 
| 399 | 1 | 兩性 | liǎng xìng | hermaphrodite | 兩性相愛的世界裡 | 
| 400 | 1 | 兩性 | liǎng xìng | having two characteristics | 兩性相愛的世界裡 | 
| 401 | 1 | 兩性 | liǎng xìng | heterosexual | 兩性相愛的世界裡 | 
| 402 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 | 
| 403 | 1 | 隨著 | suízhe | along with; in the wake of; following | 隨著年齡增長 | 
| 404 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 及長就學之後 | 
| 405 | 1 | 以外 | yǐwài | exception | 除了家事以外 | 
| 406 | 1 | 之外 | zhīwài | outside; excluding | 夫妻之外犯了邪淫 | 
| 407 | 1 | 久遠 | jiǔyuǎn | remote; distant | 但是久遠以來 | 
| 408 | 1 | 久遠 | jiǔyuǎn | ancient; long ago | 但是久遠以來 | 
| 409 | 1 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 平時多給予鼓勵 | 
| 410 | 1 | 自古以來 | zìgǔ yǐlái | since ancient times | 凡此都是自古以來女性受到的性別歧視 | 
| 411 | 1 | 以來 | yǐlái | afterwards | 但是久遠以來 | 
| 412 | 1 | 以來 | yǐlái | additional; extra | 但是久遠以來 | 
| 413 | 1 | 變化 | biànhuà | to change | 身體變化 | 
| 414 | 1 | 變化 | biànhuà | transformation; nirmāṇa | 身體變化 | 
| 415 | 1 | 手 | shǒu | hand | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 416 | 1 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 417 | 1 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 418 | 1 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 419 | 1 | 手 | shǒu | a person with skill | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 420 | 1 | 手 | shǒu | convenient; portable | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 421 | 1 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 422 | 1 | 手 | shǒu | a method; a technique | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 423 | 1 | 手 | shǒu | personally written | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 424 | 1 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 425 | 1 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 426 | 1 | 皮膚 | pífū | skin | 皮膚有了皺紋 | 
| 427 | 1 | 就學 | jiùxué | to attend school | 及長就學之後 | 
| 428 | 1 | 就學 | jiùxué | to study | 及長就學之後 | 
| 429 | 1 | 從 | cóng | to follow | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 430 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 431 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 432 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 433 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 434 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 435 | 1 | 從 | cóng | secondary | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 436 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 437 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 438 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 439 | 1 | 從 | zòng | to release | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 440 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 441 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 這個家庭再想保持和諧 | 
| 442 | 1 | 寬容 | kuānróng | lenient; tolerant | 太太發現後能夠原諒寬容的 | 
| 443 | 1 | 寬容 | kuānróng | open-mindedness | 太太發現後能夠原諒寬容的 | 
| 444 | 1 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 兩性相愛的世界裡 | 
| 445 | 1 | 世界 | shìjiè | the earth | 兩性相愛的世界裡 | 
| 446 | 1 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 兩性相愛的世界裡 | 
| 447 | 1 | 世界 | shìjiè | the human world | 兩性相愛的世界裡 | 
| 448 | 1 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 兩性相愛的世界裡 | 
| 449 | 1 | 世界 | shìjiè | world | 兩性相愛的世界裡 | 
| 450 | 1 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 兩性相愛的世界裡 | 
| 451 | 1 | 呱呱 | gūgū | sound of frogs, ducks etc | 而且從嬰兒呱呱墜地 | 
| 452 | 1 | 得以 | déyǐ | to be able to | 得以升遷 | 
| 453 | 1 | 什麼事 | shénme shì | what?; which? | 女人能做什麼事 | 
| 454 | 1 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 凡此都是自古以來女性受到的性別歧視 | 
| 455 | 1 | 關心 | guānxīn | to care of; to be caring | 不但要關心學校教育 | 
| 456 | 1 | 關心 | guānxīn | to be concerned | 不但要關心學校教育 | 
| 457 | 1 | 繁多 | fánduō | many and varied | 家事繁多 | 
| 458 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 尊重 | 
| 459 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 尊重 | 
| 460 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 尊重 | 
| 461 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 尊重 | 
| 462 | 1 | 第三者 | dì sānzhě | sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship; the other woman; the other man; third person; third party (in dispute); disinterested party | 不容許第三者加入 | 
| 463 | 1 | 林立 | línlì | to stand in great numbers | 我們看大街上醫院林立 | 
| 464 | 1 | 皺紋 | zhòuwén | a wrinkle | 皮膚有了皺紋 | 
| 465 | 1 | 不下 | bùxià | to be not less than (a certain quantity, amount etc) | 眼睛裡容不下一粒沙子 | 
| 466 | 1 | 胖 | pàng | fat; obese | 胖瘦 | 
| 467 | 1 | 胖 | pàng | fatty | 胖瘦 | 
| 468 | 1 | 憂心 | yōuxīn | concerned; worried; disturbed; anxious | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 469 | 1 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 照顧丈夫 | 
| 470 | 1 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 照顧丈夫 | 
| 471 | 1 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 照顧丈夫 | 
| 472 | 1 | 原諒 | yuánliàng | to excuse; to forgive; to pardon | 太太發現後能夠原諒寬容的 | 
| 473 | 1 | 窮人 | qióngrén | the poor; a poor person | 甚至窮人有煩惱 | 
| 474 | 1 | 低 | dī | low | 女性待遇較低 | 
| 475 | 1 | 低 | dī | to lower; to drop down | 女性待遇較低 | 
| 476 | 1 | 低 | dī | end | 女性待遇較低 | 
| 477 | 1 | 低 | dī | to hang; to bend; to bow | 女性待遇較低 | 
| 478 | 1 | 低 | dī | bow; avanāma | 女性待遇較低 | 
| 479 | 1 | 難怪 | nánguài | not to be blamed | 難怪美國人提倡 | 
| 480 | 1 | 難怪 | nánguài | no wonder; to be understandable | 難怪美國人提倡 | 
| 481 | 1 | 瘦 | shòu | thin; emaciated; lean | 胖瘦 | 
| 482 | 1 | 瘦 | shòu | meager | 胖瘦 | 
| 483 | 1 | 高矮 | gāoǎi | height (i.e. whether short or tall) | 高矮而有煩惱 | 
| 484 | 1 | 乾 | gān | dry | 就推乾就溼 | 
| 485 | 1 | 乾 | gān | parched | 就推乾就溼 | 
| 486 | 1 | 乾 | gān | trunk | 就推乾就溼 | 
| 487 | 1 | 乾 | gān | like family | 就推乾就溼 | 
| 488 | 1 | 乾 | gān | Kangxi radical 51 | 就推乾就溼 | 
| 489 | 1 | 乾 | gān | dried food | 就推乾就溼 | 
| 490 | 1 | 乾 | gān | to dry out | 就推乾就溼 | 
| 491 | 1 | 乾 | gān | to use up | 就推乾就溼 | 
| 492 | 1 | 乾 | gān | to slight; to look down on | 就推乾就溼 | 
| 493 | 1 | 乾 | qián | qian; the first of the Eight trigrams | 就推乾就溼 | 
| 494 | 1 | 乾 | qián | the male principle | 就推乾就溼 | 
| 495 | 1 | 乾 | qián | Qian | 就推乾就溼 | 
| 496 | 1 | 乾 | qián | Qian [symbol] | 就推乾就溼 | 
| 497 | 1 | 乾 | qián | Qian | 就推乾就溼 | 
| 498 | 1 | 乾 | qián | masculine; manly | 就推乾就溼 | 
| 499 | 1 | 乾 | gān | a shield | 就推乾就溼 | 
| 500 | 1 | 乾 | gān | gan [heavenly stem] | 就推乾就溼 | 
Frequencies of all Words
Top 533
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 41 | 的 | de | possessive particle | 女人的煩惱 | 
| 2 | 41 | 的 | de | structural particle | 女人的煩惱 | 
| 3 | 41 | 的 | de | complement | 女人的煩惱 | 
| 4 | 41 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 女人的煩惱 | 
| 5 | 20 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人的煩惱 | 
| 6 | 20 | 女人 | nǚrén | wife | 女人的煩惱 | 
| 7 | 19 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 女人的煩惱 | 
| 8 | 19 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 女人的煩惱 | 
| 9 | 19 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 女人的煩惱 | 
| 10 | 19 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 女人的煩惱 | 
| 11 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人人都有煩惱 | 
| 12 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人人都有煩惱 | 
| 13 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人人都有煩惱 | 
| 14 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人人都有煩惱 | 
| 15 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人人都有煩惱 | 
| 16 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人人都有煩惱 | 
| 17 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人人都有煩惱 | 
| 18 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人人都有煩惱 | 
| 19 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人人都有煩惱 | 
| 20 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人人都有煩惱 | 
| 21 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人人都有煩惱 | 
| 22 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 人人都有煩惱 | 
| 23 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 人人都有煩惱 | 
| 24 | 12 | 有 | yǒu | You | 人人都有煩惱 | 
| 25 | 12 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人人都有煩惱 | 
| 26 | 12 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人人都有煩惱 | 
| 27 | 9 | 都 | dōu | all | 人人都有煩惱 | 
| 28 | 9 | 都 | dū | capital city | 人人都有煩惱 | 
| 29 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人人都有煩惱 | 
| 30 | 9 | 都 | dōu | all | 人人都有煩惱 | 
| 31 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 人人都有煩惱 | 
| 32 | 9 | 都 | dū | Du | 人人都有煩惱 | 
| 33 | 9 | 都 | dōu | already | 人人都有煩惱 | 
| 34 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 人人都有煩惱 | 
| 35 | 9 | 都 | dū | to reside | 人人都有煩惱 | 
| 36 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 人人都有煩惱 | 
| 37 | 9 | 都 | dōu | all; sarva | 人人都有煩惱 | 
| 38 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 愛是自私的 | 
| 39 | 8 | 是 | shì | is exactly | 愛是自私的 | 
| 40 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 愛是自私的 | 
| 41 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 愛是自私的 | 
| 42 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 愛是自私的 | 
| 43 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 愛是自私的 | 
| 44 | 8 | 是 | shì | true | 愛是自私的 | 
| 45 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 愛是自私的 | 
| 46 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 愛是自私的 | 
| 47 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 愛是自私的 | 
| 48 | 8 | 是 | shì | Shi | 愛是自私的 | 
| 49 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 愛是自私的 | 
| 50 | 8 | 是 | shì | this; idam | 愛是自私的 | 
| 51 | 8 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 甚至能夠讓兒女坦然接受者 | 
| 52 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 實在不多 | 
| 53 | 6 | 多 | duó | many; much | 實在不多 | 
| 54 | 6 | 多 | duō | more | 實在不多 | 
| 55 | 6 | 多 | duō | an unspecified extent | 實在不多 | 
| 56 | 6 | 多 | duō | used in exclamations | 實在不多 | 
| 57 | 6 | 多 | duō | excessive | 實在不多 | 
| 58 | 6 | 多 | duō | to what extent | 實在不多 | 
| 59 | 6 | 多 | duō | abundant | 實在不多 | 
| 60 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 實在不多 | 
| 61 | 6 | 多 | duō | mostly | 實在不多 | 
| 62 | 6 | 多 | duō | simply; merely | 實在不多 | 
| 63 | 6 | 多 | duō | frequently | 實在不多 | 
| 64 | 6 | 多 | duō | very | 實在不多 | 
| 65 | 6 | 多 | duō | Duo | 實在不多 | 
| 66 | 6 | 多 | duō | ta | 實在不多 | 
| 67 | 6 | 多 | duō | many; bahu | 實在不多 | 
| 68 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 69 | 6 | 要 | yào | if | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 70 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 71 | 6 | 要 | yào | to want | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 72 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 73 | 6 | 要 | yào | to request | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 74 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 75 | 6 | 要 | yāo | waist | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 76 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 77 | 6 | 要 | yāo | waistband | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 78 | 6 | 要 | yāo | Yao | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 79 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 80 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 81 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 82 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 83 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 84 | 6 | 要 | yào | to summarize | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 85 | 6 | 要 | yào | essential; important | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 86 | 6 | 要 | yào | to desire | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 87 | 6 | 要 | yào | to demand | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 88 | 6 | 要 | yào | to need | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 89 | 6 | 要 | yào | should; must | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 90 | 6 | 要 | yào | might | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 91 | 6 | 要 | yào | or | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 92 | 5 | 女性 | nǚxìng | a female; the female sex | 一般女性一直不求待遇 | 
| 93 | 5 | 男人 | nánrén | man; men; male | 男人有男人的煩惱 | 
| 94 | 4 | 做 | zuò | to make | 做家務事好像是天經地義的事 | 
| 95 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 做家務事好像是天經地義的事 | 
| 96 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做家務事好像是天經地義的事 | 
| 97 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做家務事好像是天經地義的事 | 
| 98 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 做家務事好像是天經地義的事 | 
| 99 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 也是全家人共同的問題 | 
| 100 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 也是全家人共同的問題 | 
| 101 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 也是全家人共同的問題 | 
| 102 | 4 | 人 | rén | everybody | 也是全家人共同的問題 | 
| 103 | 4 | 人 | rén | adult | 也是全家人共同的問題 | 
| 104 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 也是全家人共同的問題 | 
| 105 | 4 | 人 | rén | an upright person | 也是全家人共同的問題 | 
| 106 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 也是全家人共同的問題 | 
| 107 | 4 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至窮人有煩惱 | 
| 108 | 4 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至窮人有煩惱 | 
| 109 | 4 | 母親 | mǔqīn | mother | 母親的偉大 | 
| 110 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 丈夫外遇 | 
| 111 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 丈夫外遇 | 
| 112 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 丈夫外遇 | 
| 113 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 丈夫外遇 | 
| 114 | 4 | 不但 | bùdàn | not only | 不但是女人的煩惱 | 
| 115 | 4 | 能 | néng | can; able | 都能體會母親的辛苦 | 
| 116 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 都能體會母親的辛苦 | 
| 117 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能體會母親的辛苦 | 
| 118 | 4 | 能 | néng | energy | 都能體會母親的辛苦 | 
| 119 | 4 | 能 | néng | function; use | 都能體會母親的辛苦 | 
| 120 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都能體會母親的辛苦 | 
| 121 | 4 | 能 | néng | talent | 都能體會母親的辛苦 | 
| 122 | 4 | 能 | néng | expert at | 都能體會母親的辛苦 | 
| 123 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 都能體會母親的辛苦 | 
| 124 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能體會母親的辛苦 | 
| 125 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能體會母親的辛苦 | 
| 126 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 都能體會母親的辛苦 | 
| 127 | 4 | 能 | néng | even if | 都能體會母親的辛苦 | 
| 128 | 4 | 能 | néng | but | 都能體會母親的辛苦 | 
| 129 | 4 | 能 | néng | in this way | 都能體會母親的辛苦 | 
| 130 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 都能體會母親的辛苦 | 
| 131 | 3 | 待遇 | dàiyù | treatment; status | 一般女性一直不求待遇 | 
| 132 | 3 | 待遇 | dàiyù | pay; wages; salary | 一般女性一直不求待遇 | 
| 133 | 3 | 對 | duì | to; toward | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 134 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 135 | 3 | 對 | duì | correct; right | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 136 | 3 | 對 | duì | pair | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 137 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 138 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 139 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 140 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 141 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 142 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 143 | 3 | 對 | duì | to mix | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 144 | 3 | 對 | duì | a pair | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 145 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 146 | 3 | 對 | duì | mutual | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 147 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 148 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 所以女人對自己身體的負擔 | 
| 149 | 3 | 辛苦 | xīnkǔ | hard; exhausting | 確實比男人辛苦 | 
| 150 | 3 | 辛苦 | xīnkǔ | to work diligently | 確實比男人辛苦 | 
| 151 | 3 | 辛苦 | xīnkǔ | to suffer hardship | 確實比男人辛苦 | 
| 152 | 3 | 辛苦 | xīnkǔ | to trouble someone [polite] | 確實比男人辛苦 | 
| 153 | 3 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體變化 | 
| 154 | 3 | 一 | yī | one | 卷一 | 
| 155 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 | 
| 156 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 | 
| 157 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 | 
| 158 | 3 | 一 | yì | whole; all | 卷一 | 
| 159 | 3 | 一 | yī | first | 卷一 | 
| 160 | 3 | 一 | yī | the same | 卷一 | 
| 161 | 3 | 一 | yī | each | 卷一 | 
| 162 | 3 | 一 | yī | certain | 卷一 | 
| 163 | 3 | 一 | yī | throughout | 卷一 | 
| 164 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 | 
| 165 | 3 | 一 | yī | sole; single | 卷一 | 
| 166 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 | 
| 167 | 3 | 一 | yī | Yi | 卷一 | 
| 168 | 3 | 一 | yī | other | 卷一 | 
| 169 | 3 | 一 | yī | to unify | 卷一 | 
| 170 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 | 
| 171 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 | 
| 172 | 3 | 一 | yī | or | 卷一 | 
| 173 | 3 | 一 | yī | one; eka | 卷一 | 
| 174 | 3 | 性別歧視 | xìngbié qíshì | sex discrimination; sexism | 性別歧視 | 
| 175 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以中國的社會一向是一夫一妻制 | 
| 176 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以中國的社會一向是一夫一妻制 | 
| 177 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以中國的社會一向是一夫一妻制 | 
| 178 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以中國的社會一向是一夫一妻制 | 
| 179 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該相互守貞 | 
| 180 | 3 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了外遇 | 
| 181 | 3 | 還 | hái | also; in addition; more | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 182 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 183 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 184 | 3 | 還 | hái | yet; still | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 185 | 3 | 還 | hái | still more; even more | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 186 | 3 | 還 | hái | fairly | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 187 | 3 | 還 | huán | to do in return | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 188 | 3 | 還 | huán | Huan | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 189 | 3 | 還 | huán | to revert | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 190 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 191 | 3 | 還 | huán | to encircle | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 192 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 193 | 3 | 還 | huán | since | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 194 | 3 | 還 | hái | however | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 195 | 3 | 還 | hái | already | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 196 | 3 | 還 | hái | already | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 197 | 3 | 還 | hái | or | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 198 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 199 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 200 | 3 | 之 | zhī | to go | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 201 | 3 | 之 | zhī | this; that | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 202 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 203 | 3 | 之 | zhī | it | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 204 | 3 | 之 | zhī | in | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 205 | 3 | 之 | zhī | all | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 206 | 3 | 之 | zhī | and | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 207 | 3 | 之 | zhī | however | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 208 | 3 | 之 | zhī | if | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 209 | 3 | 之 | zhī | then | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 210 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 211 | 3 | 之 | zhī | is | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 212 | 3 | 之 | zhī | to use | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 213 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 都是掌握在時間之神的手中 | 
| 214 | 3 | 教育 | jiàoyù | education | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 215 | 3 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 另外還要憂心兒女的教育 | 
| 216 | 3 | 也 | yě | also; too | 富人一樣也有煩惱 | 
| 217 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 富人一樣也有煩惱 | 
| 218 | 3 | 也 | yě | either | 富人一樣也有煩惱 | 
| 219 | 3 | 也 | yě | even | 富人一樣也有煩惱 | 
| 220 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 富人一樣也有煩惱 | 
| 221 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 富人一樣也有煩惱 | 
| 222 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 富人一樣也有煩惱 | 
| 223 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 富人一樣也有煩惱 | 
| 224 | 3 | 也 | yě | ya | 富人一樣也有煩惱 | 
| 225 | 3 | 了 | le | completion of an action | 夫妻之外犯了邪淫 | 
| 226 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 夫妻之外犯了邪淫 | 
| 227 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 夫妻之外犯了邪淫 | 
| 228 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 夫妻之外犯了邪淫 | 
| 229 | 3 | 了 | le | modal particle | 夫妻之外犯了邪淫 | 
| 230 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 夫妻之外犯了邪淫 | 
| 231 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 夫妻之外犯了邪淫 | 
| 232 | 3 | 了 | liǎo | completely | 夫妻之外犯了邪淫 | 
| 233 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 夫妻之外犯了邪淫 | 
| 234 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 夫妻之外犯了邪淫 | 
| 235 | 3 | 外遇 | wài yù | an extramarital affair | 丈夫外遇 | 
| 236 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 無不為自己的美醜 | 
| 237 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在各種煩惱裡 | 
| 238 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在各種煩惱裡 | 
| 239 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在各種煩惱裡 | 
| 240 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在各種煩惱裡 | 
| 241 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 在各種煩惱裡 | 
| 242 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 在各種煩惱裡 | 
| 243 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在各種煩惱裡 | 
| 244 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在各種煩惱裡 | 
| 245 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 太太發現後能夠原諒寬容的 | 
| 246 | 2 | 升遷 | shēngqiān | to promote | 遇有升遷機會 | 
| 247 | 2 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 甚至拿獎金時 | 
| 248 | 2 | 拿 | ná | to apprehend | 甚至拿獎金時 | 
| 249 | 2 | 偉大 | wěidà | great | 母親的偉大 | 
| 250 | 2 | 不 | bù | not; no | 實在不多 | 
| 251 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 實在不多 | 
| 252 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 實在不多 | 
| 253 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 實在不多 | 
| 254 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 實在不多 | 
| 255 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 實在不多 | 
| 256 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 實在不多 | 
| 257 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 實在不多 | 
| 258 | 2 | 不 | bù | no; na | 實在不多 | 
| 259 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果生養的是聰明伶俐 | 
| 260 | 2 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 夫妻結了婚 | 
| 261 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 262 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 263 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 264 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 265 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 266 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 267 | 2 | 說 | shuō | allocution | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 268 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 269 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 270 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 271 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 卻不能說女人的內心沒有煩惱 | 
| 272 | 2 | 身為 | shēnwèi | in the capacity of; as | 身為女人 | 
| 273 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 | 
| 274 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 275 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 276 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 277 | 2 | 以 | yǐ | according to | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 278 | 2 | 以 | yǐ | because of | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 279 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 280 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 281 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 282 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 283 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 284 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 285 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 286 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 287 | 2 | 以 | yǐ | very | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 288 | 2 | 以 | yǐ | already | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 289 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 290 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 291 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 292 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 293 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 294 | 2 | 在 | zài | in; at | 在各種煩惱裡 | 
| 295 | 2 | 在 | zài | at | 在各種煩惱裡 | 
| 296 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在各種煩惱裡 | 
| 297 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在各種煩惱裡 | 
| 298 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在各種煩惱裡 | 
| 299 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在各種煩惱裡 | 
| 300 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在各種煩惱裡 | 
| 301 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 也有人會說風涼話 | 
| 302 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 | 
| 303 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 | 
| 304 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 | 
| 305 | 2 | 上 | shàng | shang | 世間上 | 
| 306 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 | 
| 307 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 | 
| 308 | 2 | 上 | shàng | advanced | 世間上 | 
| 309 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 | 
| 310 | 2 | 上 | shàng | time | 世間上 | 
| 311 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 | 
| 312 | 2 | 上 | shàng | far | 世間上 | 
| 313 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 | 
| 314 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 | 
| 315 | 2 | 上 | shàng | to report | 世間上 | 
| 316 | 2 | 上 | shàng | to offer | 世間上 | 
| 317 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 | 
| 318 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 | 
| 319 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 | 
| 320 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 | 
| 321 | 2 | 上 | shàng | to burn | 世間上 | 
| 322 | 2 | 上 | shàng | to remember | 世間上 | 
| 323 | 2 | 上 | shang | on; in | 世間上 | 
| 324 | 2 | 上 | shàng | upward | 世間上 | 
| 325 | 2 | 上 | shàng | to add | 世間上 | 
| 326 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 | 
| 327 | 2 | 上 | shàng | to meet | 世間上 | 
| 328 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 | 
| 329 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 | 
| 330 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 | 
| 331 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 | 
| 332 | 2 | 兒童 | értóng | child | 兒童有兒童的煩惱 | 
| 333 | 2 | 較 | jiào | comparatively; proportionately | 男工待遇較高 | 
| 334 | 2 | 較 | jiào | to compare | 男工待遇較高 | 
| 335 | 2 | 較 | jiào | used in a phrase to compare a difference of degree | 男工待遇較高 | 
| 336 | 2 | 較 | jué | to wrestle; to dispute | 男工待遇較高 | 
| 337 | 2 | 較 | jiào | obviously | 男工待遇較高 | 
| 338 | 2 | 較 | jué | carriage handrails | 男工待遇較高 | 
| 339 | 2 | 最多 | zuìduō | at most; maximum; greatest (amount); maximal | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 340 | 2 | 醫院 | yīyuàn | hospital | 我們看大街上醫院林立 | 
| 341 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 也有人會說風涼話 | 
| 342 | 2 | 會 | huì | able to | 也有人會說風涼話 | 
| 343 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也有人會說風涼話 | 
| 344 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 也有人會說風涼話 | 
| 345 | 2 | 會 | huì | to assemble | 也有人會說風涼話 | 
| 346 | 2 | 會 | huì | to meet | 也有人會說風涼話 | 
| 347 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 也有人會說風涼話 | 
| 348 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 也有人會說風涼話 | 
| 349 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 也有人會說風涼話 | 
| 350 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也有人會說風涼話 | 
| 351 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 也有人會說風涼話 | 
| 352 | 2 | 會 | huì | to understand | 也有人會說風涼話 | 
| 353 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也有人會說風涼話 | 
| 354 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也有人會說風涼話 | 
| 355 | 2 | 會 | huì | to be good at | 也有人會說風涼話 | 
| 356 | 2 | 會 | huì | a moment | 也有人會說風涼話 | 
| 357 | 2 | 會 | huì | to happen to | 也有人會說風涼話 | 
| 358 | 2 | 會 | huì | to pay | 也有人會說風涼話 | 
| 359 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 也有人會說風涼話 | 
| 360 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也有人會說風涼話 | 
| 361 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 也有人會說風涼話 | 
| 362 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也有人會說風涼話 | 
| 363 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也有人會說風涼話 | 
| 364 | 2 | 會 | huì | Hui | 也有人會說風涼話 | 
| 365 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 也有人會說風涼話 | 
| 366 | 2 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 可見婦女的疾病比較多 | 
| 367 | 2 | 比較 | bǐjiào | fairly; comparatively; relatively; quite; rather | 可見婦女的疾病比較多 | 
| 368 | 2 | 為 | wèi | for; to | 無不為自己的美醜 | 
| 369 | 2 | 為 | wèi | because of | 無不為自己的美醜 | 
| 370 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 無不為自己的美醜 | 
| 371 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 無不為自己的美醜 | 
| 372 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 無不為自己的美醜 | 
| 373 | 2 | 為 | wéi | to do | 無不為自己的美醜 | 
| 374 | 2 | 為 | wèi | for | 無不為自己的美醜 | 
| 375 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 無不為自己的美醜 | 
| 376 | 2 | 為 | wèi | to | 無不為自己的美醜 | 
| 377 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 無不為自己的美醜 | 
| 378 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 無不為自己的美醜 | 
| 379 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 無不為自己的美醜 | 
| 380 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 無不為自己的美醜 | 
| 381 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 無不為自己的美醜 | 
| 382 | 2 | 為 | wéi | to govern | 無不為自己的美醜 | 
| 383 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 對家庭主婦應該給予計酬付薪 | 
| 384 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 凡此都是自古以來女性受到的性別歧視 | 
| 385 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 凡此都是自古以來女性受到的性別歧視 | 
| 386 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 凡此都是自古以來女性受到的性別歧視 | 
| 387 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 凡此都是自古以來女性受到的性別歧視 | 
| 388 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 凡此都是自古以來女性受到的性別歧視 | 
| 389 | 2 | 家事 | jiāshì | family matters; domestic affairs; housework | 家事繁多 | 
| 390 | 2 | 家事 | jiāshì | furniture | 家事繁多 | 
| 391 | 2 | 家事 | jiāshì | family assets | 家事繁多 | 
| 392 | 2 | 明天 | míngtiān | tomorrow | 明天還有 | 
| 393 | 2 | 明天 | míngtiān | the near future | 明天還有 | 
| 394 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個女人那能拿那麼多錢 | 
| 395 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個女人那能拿那麼多錢 | 
| 396 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個女人那能拿那麼多錢 | 
| 397 | 2 | 實在 | shízài | truly; really | 實在不多 | 
| 398 | 2 | 實在 | shízài | in reality | 實在不多 | 
| 399 | 2 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在不多 | 
| 400 | 2 | 實在 | shízai | steadfast | 實在不多 | 
| 401 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 富人一樣也有煩惱 | 
| 402 | 2 | 婦女 | fùnǚ | woman | 都是婦女的煩惱 | 
| 403 | 2 | 每 | měi | each; every | 尤其每個女人 | 
| 404 | 2 | 每 | měi | each; every | 尤其每個女人 | 
| 405 | 2 | 每 | měi | very often; nearly always | 尤其每個女人 | 
| 406 | 2 | 每 | měi | even if | 尤其每個女人 | 
| 407 | 2 | 每 | měi | Mei | 尤其每個女人 | 
| 408 | 2 | 就 | jiù | right away | 就推乾就溼 | 
| 409 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就推乾就溼 | 
| 410 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就推乾就溼 | 
| 411 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就推乾就溼 | 
| 412 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就推乾就溼 | 
| 413 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就推乾就溼 | 
| 414 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就推乾就溼 | 
| 415 | 2 | 就 | jiù | namely | 就推乾就溼 | 
| 416 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就推乾就溼 | 
| 417 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就推乾就溼 | 
| 418 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就推乾就溼 | 
| 419 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就推乾就溼 | 
| 420 | 2 | 就 | jiù | already | 就推乾就溼 | 
| 421 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就推乾就溼 | 
| 422 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就推乾就溼 | 
| 423 | 2 | 就 | jiù | even if | 就推乾就溼 | 
| 424 | 2 | 就 | jiù | to die | 就推乾就溼 | 
| 425 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就推乾就溼 | 
| 426 | 2 | 體會 | tǐhuì | to know (through learning) | 都能體會母親的辛苦 | 
| 427 | 2 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 所以希望天下的兒女 | 
| 428 | 2 | 天下 | tiānxià | authority over China | 所以希望天下的兒女 | 
| 429 | 2 | 天下 | tiānxià | the world | 所以希望天下的兒女 | 
| 430 | 2 | 三 | sān | three | 三 | 
| 431 | 2 | 三 | sān | third | 三 | 
| 432 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 433 | 2 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 434 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 三 | 
| 435 | 2 | 三 | sān | San | 三 | 
| 436 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 | 
| 437 | 2 | 三 | sān | sa | 三 | 
| 438 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 所以希望天下的兒女 | 
| 439 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 所以希望天下的兒女 | 
| 440 | 2 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 老人有老人的煩惱 | 
| 441 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 天天如此 | 
| 442 | 1 | 大街 | dàjiē | main street | 我們看大街上醫院林立 | 
| 443 | 1 | 一旦 | yīdàn | in one day | 一旦丈夫在外拈花惹草 | 
| 444 | 1 | 一旦 | yīdàn | in case; perhaps | 一旦丈夫在外拈花惹草 | 
| 445 | 1 | 一旦 | yīdàn | suddenly one day | 一旦丈夫在外拈花惹草 | 
| 446 | 1 | 二 | èr | two | 二 | 
| 447 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 448 | 1 | 二 | èr | second | 二 | 
| 449 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 450 | 1 | 二 | èr | another; the other | 二 | 
| 451 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 452 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 453 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 明天還有 | 
| 454 | 1 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為每一個人都有母親 | 
| 455 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 這個家庭再想保持和諧 | 
| 456 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 這個家庭再想保持和諧 | 
| 457 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 這個家庭再想保持和諧 | 
| 458 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 這個家庭再想保持和諧 | 
| 459 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 這個家庭再想保持和諧 | 
| 460 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 這個家庭再想保持和諧 | 
| 461 | 1 | 比 | bì | to associate with; be near | 確實比男人辛苦 | 
| 462 | 1 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 確實比男人辛苦 | 
| 463 | 1 | 比 | bǐ | used for comparison | 確實比男人辛苦 | 
| 464 | 1 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 確實比男人辛苦 | 
| 465 | 1 | 比 | bǐ | by the time that; when | 確實比男人辛苦 | 
| 466 | 1 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 確實比男人辛苦 | 
| 467 | 1 | 比 | bǐ | to make an analogy | 確實比男人辛苦 | 
| 468 | 1 | 比 | bǐ | an analogy | 確實比男人辛苦 | 
| 469 | 1 | 比 | bǐ | an example | 確實比男人辛苦 | 
| 470 | 1 | 真是 | zhēnshì | really | 真是不勝煩惱 | 
| 471 | 1 | 真是 | zhēnshì | expresses dissatisfaction | 真是不勝煩惱 | 
| 472 | 1 | 四 | sì | four | 四 | 
| 473 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 四 | 
| 474 | 1 | 四 | sì | fourth | 四 | 
| 475 | 1 | 四 | sì | Si | 四 | 
| 476 | 1 | 四 | sì | four; catur | 四 | 
| 477 | 1 | 天經地義 | tiān jīng dì yì | right and proper; right and unalterable; a matter of course | 做家務事好像是天經地義的事 | 
| 478 | 1 | 優點 | yōudiǎn | merit; strong point | 女人的優點 | 
| 479 | 1 | 疾病 | jíbìng | disease; sickness; ailment | 可見婦女的疾病比較多 | 
| 480 | 1 | 美醜 | měichǒu | beauty and ugliness | 無不為自己的美醜 | 
| 481 | 1 | 罣礙 | guà ài | a hindrance; an impediment | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 482 | 1 | 罣礙 | guà ài | affliction | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 483 | 1 | 罣礙 | guà ài | Hindrance | 不但要罣礙自己能否得到丈夫 | 
| 484 | 1 | 仍然 | réngrán | still; yet | 後天仍然一樣 | 
| 485 | 1 | 儘管 | jǐnguǎn | despite; although; even though | 儘管如此 | 
| 486 | 1 | 儘管 | jǐnguǎn | despite; although; even though | 儘管如此 | 
| 487 | 1 | 少有 | shǎoyǒu | uncommon | 少有人表揚 | 
| 488 | 1 | 平時 | píngshí | ordinarily; in normal times | 平時多給予鼓勵 | 
| 489 | 1 | 也罷 | yěbà | (reduplicated) whether... or...; never mind; fine (indicating acceptance or resignation) | 倒也罷了 | 
| 490 | 1 | 尤 | yóu | especially; particularly | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 491 | 1 | 尤 | yóu | You | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 492 | 1 | 尤 | yóu | to resent | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 493 | 1 | 尤 | yóu | to like; to be fond of | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 494 | 1 | 尤 | yóu | a mistake; a fault | 尤以女人的煩惱最多 | 
| 495 | 1 | 有幸 | yǒuxìng | fortunately | 即使有幸獲得主管青睞 | 
| 496 | 1 | 有幸 | yǒuxìng | to be favored | 即使有幸獲得主管青睞 | 
| 497 | 1 | 守貞 | shǒuzhēn | to not marry; to be chaste | 應該相互守貞 | 
| 498 | 1 | 太太 | tàitai | wife | 太太發現後能夠原諒寬容的 | 
| 499 | 1 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 太太發現後能夠原諒寬容的 | 
| 500 | 1 | 確實 | quèshí | reliable; real; true | 確實比男人辛苦 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 烦恼 | 煩惱 | 
 | 
 | 
| 有 | 
 | 
 | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 多 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 美国人 | 美國人 | 77 | an American | 
| 十月 | 115 | 
 | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 罣碍 | 罣礙 | 103 | 
 | 
| 邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |