Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, One Root of a Tree Full of Peach Blossoms 滿樹桃花一棵根
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 101 | 母親 | mǔqīn | mother | 擠在母親的床前 |
| 2 | 75 | 我 | wǒ | self | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 3 | 75 | 我 | wǒ | [my] dear | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 4 | 75 | 我 | wǒ | Wo | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 5 | 75 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 6 | 75 | 我 | wǒ | ga | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 7 | 46 | 在 | zài | in; at | 擠在母親的床前 |
| 8 | 46 | 在 | zài | to exist; to be living | 擠在母親的床前 |
| 9 | 46 | 在 | zài | to consist of | 擠在母親的床前 |
| 10 | 46 | 在 | zài | to be at a post | 擠在母親的床前 |
| 11 | 46 | 在 | zài | in; bhū | 擠在母親的床前 |
| 12 | 39 | 了 | liǎo | to know; to understand | 沉思了一下 |
| 13 | 39 | 了 | liǎo | to understand; to know | 沉思了一下 |
| 14 | 39 | 了 | liào | to look afar from a high place | 沉思了一下 |
| 15 | 39 | 了 | liǎo | to complete | 沉思了一下 |
| 16 | 39 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 沉思了一下 |
| 17 | 39 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 沉思了一下 |
| 18 | 32 | 都 | dū | capital city | 都來到南京的雨花精舍 |
| 19 | 32 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都來到南京的雨花精舍 |
| 20 | 32 | 都 | dōu | all | 都來到南京的雨花精舍 |
| 21 | 32 | 都 | dū | elegant; refined | 都來到南京的雨花精舍 |
| 22 | 32 | 都 | dū | Du | 都來到南京的雨花精舍 |
| 23 | 32 | 都 | dū | to establish a capital city | 都來到南京的雨花精舍 |
| 24 | 32 | 都 | dū | to reside | 都來到南京的雨花精舍 |
| 25 | 32 | 都 | dū | to total; to tally | 都來到南京的雨花精舍 |
| 26 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 這句話表面的喻義是說 |
| 27 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 這句話表面的喻義是說 |
| 28 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 這句話表面的喻義是說 |
| 29 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 這句話表面的喻義是說 |
| 30 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 這句話表面的喻義是說 |
| 31 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 這句話表面的喻義是說 |
| 32 | 27 | 說 | shuō | allocution | 這句話表面的喻義是說 |
| 33 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 這句話表面的喻義是說 |
| 34 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 這句話表面的喻義是說 |
| 35 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 這句話表面的喻義是說 |
| 36 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 這句話表面的喻義是說 |
| 37 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 38 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 39 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 40 | 26 | 人 | rén | everybody | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 41 | 26 | 人 | rén | adult | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 42 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 43 | 26 | 人 | rén | an upright person | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 44 | 26 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 45 | 23 | 到 | dào | to arrive | 妳婆婆到我這裡來 |
| 46 | 23 | 到 | dào | to go | 妳婆婆到我這裡來 |
| 47 | 23 | 到 | dào | careful | 妳婆婆到我這裡來 |
| 48 | 23 | 到 | dào | Dao | 妳婆婆到我這裡來 |
| 49 | 23 | 到 | dào | approach; upagati | 妳婆婆到我這裡來 |
| 50 | 23 | 大家 | dàjiā | an influential family | 提綱挈領的做事原則贏得大家一致的尊敬與讚嘆 |
| 51 | 23 | 大家 | dàjiā | a great master | 提綱挈領的做事原則贏得大家一致的尊敬與讚嘆 |
| 52 | 23 | 大家 | dàgū | madam | 提綱挈領的做事原則贏得大家一致的尊敬與讚嘆 |
| 53 | 23 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 提綱挈領的做事原則贏得大家一致的尊敬與讚嘆 |
| 54 | 21 | 來 | lái | to come | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 55 | 21 | 來 | lái | please | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 56 | 21 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 57 | 21 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 58 | 21 | 來 | lái | wheat | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 59 | 21 | 來 | lái | next; future | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 60 | 21 | 來 | lái | a simple complement of direction | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 61 | 21 | 來 | lái | to occur; to arise | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 62 | 21 | 來 | lái | to earn | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 63 | 21 | 來 | lái | to come; āgata | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 64 | 20 | 一 | yī | one | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 65 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 66 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 67 | 20 | 一 | yī | first | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 68 | 20 | 一 | yī | the same | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 69 | 20 | 一 | yī | sole; single | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 70 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 71 | 20 | 一 | yī | Yi | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 72 | 20 | 一 | yī | other | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 73 | 20 | 一 | yī | to unify | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 74 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 75 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 76 | 20 | 一 | yī | one; eka | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 77 | 19 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個晚上 |
| 78 | 19 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個晚上 |
| 79 | 19 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個晚上 |
| 80 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 81 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 82 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 83 | 19 | 為 | wéi | to do | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 84 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 85 | 19 | 為 | wéi | to govern | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 86 | 18 | 要 | yào | to want; to wish for | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 87 | 18 | 要 | yào | to want | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 88 | 18 | 要 | yāo | a treaty | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 89 | 18 | 要 | yào | to request | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 90 | 18 | 要 | yào | essential points; crux | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 91 | 18 | 要 | yāo | waist | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 92 | 18 | 要 | yāo | to cinch | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 93 | 18 | 要 | yāo | waistband | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 94 | 18 | 要 | yāo | Yao | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 95 | 18 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 96 | 18 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 97 | 18 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 98 | 18 | 要 | yāo | to agree with | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 99 | 18 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 100 | 18 | 要 | yào | to summarize | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 101 | 18 | 要 | yào | essential; important | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 102 | 18 | 要 | yào | to desire | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 103 | 18 | 要 | yào | to demand | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 104 | 18 | 要 | yào | to need | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 105 | 18 | 要 | yào | should; must | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 106 | 18 | 要 | yào | might | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 107 | 17 | 也 | yě | ya | 也不認識字 |
| 108 | 16 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就這樣一席話 |
| 109 | 16 | 就 | jiù | to assume | 就這樣一席話 |
| 110 | 16 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就這樣一席話 |
| 111 | 16 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就這樣一席話 |
| 112 | 16 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就這樣一席話 |
| 113 | 16 | 就 | jiù | to accomplish | 就這樣一席話 |
| 114 | 16 | 就 | jiù | to go with | 就這樣一席話 |
| 115 | 16 | 就 | jiù | to die | 就這樣一席話 |
| 116 | 14 | 但 | dàn | Dan | 但都來自同一個家庭 |
| 117 | 13 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 118 | 13 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 119 | 13 | 將 | jiàng | to command; to lead | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 120 | 13 | 將 | qiāng | to request | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 121 | 13 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 122 | 13 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 123 | 13 | 將 | jiāng | to checkmate | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 124 | 13 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 125 | 13 | 將 | jiāng | to do; to handle | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 126 | 13 | 將 | jiàng | backbone | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 127 | 13 | 將 | jiàng | king | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 128 | 13 | 將 | jiāng | to rest | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 129 | 13 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 130 | 13 | 將 | jiāng | large; great | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 131 | 13 | 給 | gěi | to give | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 132 | 13 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 133 | 13 | 給 | jǐ | salary for government employees | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 134 | 13 | 給 | jǐ | to confer; to award | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 135 | 13 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 136 | 13 | 給 | jǐ | agile; nimble | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 137 | 13 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 138 | 13 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 139 | 13 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 140 | 13 | 給 | gěi | to give; deya | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 141 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 142 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 143 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 144 | 12 | 大 | dà | size | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 145 | 12 | 大 | dà | old | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 146 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 147 | 12 | 大 | dà | adult | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 148 | 12 | 大 | dài | an important person | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 149 | 12 | 大 | dà | senior | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 150 | 12 | 大 | dà | an element | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 151 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 152 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 也不認識字 |
| 153 | 11 | 年 | nián | year | 雖然母親已經過世三年了 |
| 154 | 11 | 年 | nián | New Year festival | 雖然母親已經過世三年了 |
| 155 | 11 | 年 | nián | age | 雖然母親已經過世三年了 |
| 156 | 11 | 年 | nián | life span; life expectancy | 雖然母親已經過世三年了 |
| 157 | 11 | 年 | nián | an era; a period | 雖然母親已經過世三年了 |
| 158 | 11 | 年 | nián | a date | 雖然母親已經過世三年了 |
| 159 | 11 | 年 | nián | time; years | 雖然母親已經過世三年了 |
| 160 | 11 | 年 | nián | harvest | 雖然母親已經過世三年了 |
| 161 | 11 | 年 | nián | annual; every year | 雖然母親已經過世三年了 |
| 162 | 11 | 年 | nián | year; varṣa | 雖然母親已經過世三年了 |
| 163 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 不曾上過學堂讀書 |
| 164 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不曾上過學堂讀書 |
| 165 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不曾上過學堂讀書 |
| 166 | 11 | 上 | shàng | shang | 不曾上過學堂讀書 |
| 167 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 不曾上過學堂讀書 |
| 168 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 不曾上過學堂讀書 |
| 169 | 11 | 上 | shàng | advanced | 不曾上過學堂讀書 |
| 170 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不曾上過學堂讀書 |
| 171 | 11 | 上 | shàng | time | 不曾上過學堂讀書 |
| 172 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不曾上過學堂讀書 |
| 173 | 11 | 上 | shàng | far | 不曾上過學堂讀書 |
| 174 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 不曾上過學堂讀書 |
| 175 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不曾上過學堂讀書 |
| 176 | 11 | 上 | shàng | to report | 不曾上過學堂讀書 |
| 177 | 11 | 上 | shàng | to offer | 不曾上過學堂讀書 |
| 178 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 不曾上過學堂讀書 |
| 179 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不曾上過學堂讀書 |
| 180 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 不曾上過學堂讀書 |
| 181 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不曾上過學堂讀書 |
| 182 | 11 | 上 | shàng | to burn | 不曾上過學堂讀書 |
| 183 | 11 | 上 | shàng | to remember | 不曾上過學堂讀書 |
| 184 | 11 | 上 | shàng | to add | 不曾上過學堂讀書 |
| 185 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不曾上過學堂讀書 |
| 186 | 11 | 上 | shàng | to meet | 不曾上過學堂讀書 |
| 187 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不曾上過學堂讀書 |
| 188 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不曾上過學堂讀書 |
| 189 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 不曾上過學堂讀書 |
| 190 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不曾上過學堂讀書 |
| 191 | 11 | 中 | zhōng | middle | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 192 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 193 | 11 | 中 | zhōng | China | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 194 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 195 | 11 | 中 | zhōng | midday | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 196 | 11 | 中 | zhōng | inside | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 197 | 11 | 中 | zhōng | during | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 198 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 199 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 200 | 11 | 中 | zhōng | half | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 201 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 202 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 203 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 204 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 205 | 11 | 中 | zhōng | middle | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 206 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世間上沒有不能解決的事情 |
| 207 | 11 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 母親聽完了之後 |
| 208 | 10 | 被 | bèi | a quilt | 二舅父也被抓了走 |
| 209 | 10 | 被 | bèi | to cover | 二舅父也被抓了走 |
| 210 | 10 | 被 | bèi | a cape | 二舅父也被抓了走 |
| 211 | 10 | 被 | bèi | to put over the top of | 二舅父也被抓了走 |
| 212 | 10 | 被 | bèi | to reach | 二舅父也被抓了走 |
| 213 | 10 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 二舅父也被抓了走 |
| 214 | 10 | 被 | bèi | Bei | 二舅父也被抓了走 |
| 215 | 10 | 被 | pī | to drape over | 二舅父也被抓了走 |
| 216 | 10 | 被 | pī | to scatter | 二舅父也被抓了走 |
| 217 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 個人可以擁有一些私財 |
| 218 | 10 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 個人可以擁有一些私財 |
| 219 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 個人可以擁有一些私財 |
| 220 | 10 | 可以 | kěyǐ | good | 個人可以擁有一些私財 |
| 221 | 10 | 家 | jiā | house; home; residence | 只有統統到你家去生活 |
| 222 | 10 | 家 | jiā | family | 只有統統到你家去生活 |
| 223 | 10 | 家 | jiā | a specialist | 只有統統到你家去生活 |
| 224 | 10 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 只有統統到你家去生活 |
| 225 | 10 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 只有統統到你家去生活 |
| 226 | 10 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 只有統統到你家去生活 |
| 227 | 10 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 只有統統到你家去生活 |
| 228 | 10 | 家 | jiā | domestic | 只有統統到你家去生活 |
| 229 | 10 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 只有統統到你家去生活 |
| 230 | 10 | 家 | jiā | side; party | 只有統統到你家去生活 |
| 231 | 10 | 家 | jiā | dynastic line | 只有統統到你家去生活 |
| 232 | 10 | 家 | jiā | a respectful form of address | 只有統統到你家去生活 |
| 233 | 10 | 家 | jiā | a familiar form of address | 只有統統到你家去生活 |
| 234 | 10 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 只有統統到你家去生活 |
| 235 | 10 | 家 | jiā | I; my; our | 只有統統到你家去生活 |
| 236 | 10 | 家 | jiā | district | 只有統統到你家去生活 |
| 237 | 10 | 家 | jiā | private propery | 只有統統到你家去生活 |
| 238 | 10 | 家 | jiā | Jia | 只有統統到你家去生活 |
| 239 | 10 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 只有統統到你家去生活 |
| 240 | 10 | 家 | gū | lady | 只有統統到你家去生活 |
| 241 | 10 | 家 | jiā | house; gṛha | 只有統統到你家去生活 |
| 242 | 10 | 地 | dì | soil; ground; land | 若有所感地說出一句 |
| 243 | 10 | 地 | dì | floor | 若有所感地說出一句 |
| 244 | 10 | 地 | dì | the earth | 若有所感地說出一句 |
| 245 | 10 | 地 | dì | fields | 若有所感地說出一句 |
| 246 | 10 | 地 | dì | a place | 若有所感地說出一句 |
| 247 | 10 | 地 | dì | a situation; a position | 若有所感地說出一句 |
| 248 | 10 | 地 | dì | background | 若有所感地說出一句 |
| 249 | 10 | 地 | dì | terrain | 若有所感地說出一句 |
| 250 | 10 | 地 | dì | a territory; a region | 若有所感地說出一句 |
| 251 | 10 | 地 | dì | used after a distance measure | 若有所感地說出一句 |
| 252 | 10 | 地 | dì | coming from the same clan | 若有所感地說出一句 |
| 253 | 10 | 地 | dì | earth; prthivi | 若有所感地說出一句 |
| 254 | 10 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 若有所感地說出一句 |
| 255 | 10 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 後來有些人竟然也讓她救了出來 |
| 256 | 10 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 後來有些人竟然也讓她救了出來 |
| 257 | 10 | 讓 | ràng | Give Way | 後來有些人竟然也讓她救了出來 |
| 258 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 這句話時 |
| 259 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 這句話時 |
| 260 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 這句話時 |
| 261 | 9 | 時 | shí | fashionable | 這句話時 |
| 262 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 這句話時 |
| 263 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 這句話時 |
| 264 | 9 | 時 | shí | tense | 這句話時 |
| 265 | 9 | 時 | shí | particular; special | 這句話時 |
| 266 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 這句話時 |
| 267 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 這句話時 |
| 268 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 這句話時 |
| 269 | 9 | 時 | shí | seasonal | 這句話時 |
| 270 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 這句話時 |
| 271 | 9 | 時 | shí | hour | 這句話時 |
| 272 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 這句話時 |
| 273 | 9 | 時 | shí | Shi | 這句話時 |
| 274 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 這句話時 |
| 275 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 這句話時 |
| 276 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 這句話時 |
| 277 | 9 | 能 | néng | can; able | 母親都能以三言兩語解決 |
| 278 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 母親都能以三言兩語解決 |
| 279 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 母親都能以三言兩語解決 |
| 280 | 9 | 能 | néng | energy | 母親都能以三言兩語解決 |
| 281 | 9 | 能 | néng | function; use | 母親都能以三言兩語解決 |
| 282 | 9 | 能 | néng | talent | 母親都能以三言兩語解決 |
| 283 | 9 | 能 | néng | expert at | 母親都能以三言兩語解決 |
| 284 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 母親都能以三言兩語解決 |
| 285 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 母親都能以三言兩語解決 |
| 286 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 母親都能以三言兩語解決 |
| 287 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 母親都能以三言兩語解決 |
| 288 | 9 | 問 | wèn | to ask | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 289 | 9 | 問 | wèn | to inquire after | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 290 | 9 | 問 | wèn | to interrogate | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 291 | 9 | 問 | wèn | to hold responsible | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 292 | 9 | 問 | wèn | to request something | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 293 | 9 | 問 | wèn | to rebuke | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 294 | 9 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 295 | 9 | 問 | wèn | news | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 296 | 9 | 問 | wèn | to propose marriage | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 297 | 9 | 問 | wén | to inform | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 298 | 9 | 問 | wèn | to research | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 299 | 9 | 問 | wèn | Wen | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 300 | 9 | 問 | wèn | a question | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 301 | 9 | 問 | wèn | ask; prccha | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 302 | 9 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 母親看到三 |
| 303 | 9 | 好 | hǎo | good | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 304 | 9 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 305 | 9 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 306 | 9 | 好 | hǎo | easy; convenient | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 307 | 9 | 好 | hǎo | so as to | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 308 | 9 | 好 | hǎo | friendly; kind | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 309 | 9 | 好 | hào | to be likely to | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 310 | 9 | 好 | hǎo | beautiful | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 311 | 9 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 312 | 9 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 313 | 9 | 好 | hǎo | suitable | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 314 | 9 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 315 | 9 | 好 | hào | a fond object | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 316 | 9 | 好 | hǎo | Good | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 317 | 9 | 好 | hǎo | good; sādhu | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 318 | 8 | 很 | hěn | disobey | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 319 | 8 | 很 | hěn | a dispute | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 320 | 8 | 很 | hěn | violent; cruel | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 321 | 8 | 很 | hěn | very; atīva | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 322 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 323 | 8 | 多 | duó | many; much | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 324 | 8 | 多 | duō | more | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 325 | 8 | 多 | duō | excessive | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 326 | 8 | 多 | duō | abundant | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 327 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 328 | 8 | 多 | duō | Duo | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 329 | 8 | 多 | duō | ta | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 330 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而母親也總能本著不卑不亢的態度 |
| 331 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 而母親也總能本著不卑不亢的態度 |
| 332 | 8 | 而 | néng | can; able | 而母親也總能本著不卑不亢的態度 |
| 333 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而母親也總能本著不卑不亢的態度 |
| 334 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 而母親也總能本著不卑不亢的態度 |
| 335 | 8 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 小住 |
| 336 | 8 | 住 | zhù | to stop; to halt | 小住 |
| 337 | 8 | 住 | zhù | to retain; to remain | 小住 |
| 338 | 8 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 小住 |
| 339 | 8 | 住 | zhù | verb complement | 小住 |
| 340 | 8 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 小住 |
| 341 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 母親都能以三言兩語解決 |
| 342 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 母親都能以三言兩語解決 |
| 343 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 母親都能以三言兩語解決 |
| 344 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 母親都能以三言兩語解決 |
| 345 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 母親都能以三言兩語解決 |
| 346 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 母親都能以三言兩語解決 |
| 347 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 母親都能以三言兩語解決 |
| 348 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 母親都能以三言兩語解決 |
| 349 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 母親都能以三言兩語解決 |
| 350 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 母親都能以三言兩語解決 |
| 351 | 7 | 與 | yǔ | to give | 仍帶給我無限的追思與啟示 |
| 352 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 仍帶給我無限的追思與啟示 |
| 353 | 7 | 與 | yù | to particate in | 仍帶給我無限的追思與啟示 |
| 354 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 仍帶給我無限的追思與啟示 |
| 355 | 7 | 與 | yù | to help | 仍帶給我無限的追思與啟示 |
| 356 | 7 | 與 | yǔ | for | 仍帶給我無限的追思與啟示 |
| 357 | 7 | 兒子 | érzi | son | 才聽說解家的兒子解仁保因為貪財 |
| 358 | 7 | 兒孫 | érsūn | sons and grandsones; children and grandchildren; descendents | 也是兒孫心中 |
| 359 | 7 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 360 | 7 | 還 | huán | to pay back; to give back | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 361 | 7 | 還 | huán | to do in return | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 362 | 7 | 還 | huán | Huan | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 363 | 7 | 還 | huán | to revert | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 364 | 7 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 365 | 7 | 還 | huán | to encircle | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 366 | 7 | 還 | xuán | to rotate | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 367 | 7 | 還 | huán | since | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 368 | 7 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 告訴她 |
| 369 | 7 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 還修什麼行呢 |
| 370 | 7 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 還修什麼行呢 |
| 371 | 7 | 修 | xiū | to repair | 還修什麼行呢 |
| 372 | 7 | 修 | xiū | long; slender | 還修什麼行呢 |
| 373 | 7 | 修 | xiū | to write; to compile | 還修什麼行呢 |
| 374 | 7 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 還修什麼行呢 |
| 375 | 7 | 修 | xiū | to practice | 還修什麼行呢 |
| 376 | 7 | 修 | xiū | to cut | 還修什麼行呢 |
| 377 | 7 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 還修什麼行呢 |
| 378 | 7 | 修 | xiū | a virtuous person | 還修什麼行呢 |
| 379 | 7 | 修 | xiū | Xiu | 還修什麼行呢 |
| 380 | 7 | 修 | xiū | to unknot | 還修什麼行呢 |
| 381 | 7 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 還修什麼行呢 |
| 382 | 7 | 修 | xiū | excellent | 還修什麼行呢 |
| 383 | 7 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 還修什麼行呢 |
| 384 | 7 | 修 | xiū | Cultivation | 還修什麼行呢 |
| 385 | 7 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 還修什麼行呢 |
| 386 | 7 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 還修什麼行呢 |
| 387 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 如果你抓走了他 |
| 388 | 7 | 他 | tā | other | 如果你抓走了他 |
| 389 | 7 | 他 | tā | tha | 如果你抓走了他 |
| 390 | 7 | 他 | tā | ṭha | 如果你抓走了他 |
| 391 | 7 | 他 | tā | other; anya | 如果你抓走了他 |
| 392 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 母親則經常對我們說 |
| 393 | 7 | 對 | duì | correct; right | 母親則經常對我們說 |
| 394 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 母親則經常對我們說 |
| 395 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 母親則經常對我們說 |
| 396 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 母親則經常對我們說 |
| 397 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 母親則經常對我們說 |
| 398 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 母親則經常對我們說 |
| 399 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 母親則經常對我們說 |
| 400 | 7 | 對 | duì | to mix | 母親則經常對我們說 |
| 401 | 7 | 對 | duì | a pair | 母親則經常對我們說 |
| 402 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 母親則經常對我們說 |
| 403 | 7 | 對 | duì | mutual | 母親則經常對我們說 |
| 404 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 母親則經常對我們說 |
| 405 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 母親則經常對我們說 |
| 406 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 忠義的道理了然於心 |
| 407 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 忠義的道理了然於心 |
| 408 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 忠義的道理了然於心 |
| 409 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 忠義的道理了然於心 |
| 410 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 忠義的道理了然於心 |
| 411 | 7 | 心 | xīn | heart | 忠義的道理了然於心 |
| 412 | 7 | 心 | xīn | emotion | 忠義的道理了然於心 |
| 413 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 忠義的道理了然於心 |
| 414 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 忠義的道理了然於心 |
| 415 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 忠義的道理了然於心 |
| 416 | 7 | 之 | zhī | to go | 往往令公安人員為之目瞪口呆 |
| 417 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 往往令公安人員為之目瞪口呆 |
| 418 | 7 | 之 | zhī | is | 往往令公安人員為之目瞪口呆 |
| 419 | 7 | 之 | zhī | to use | 往往令公安人員為之目瞪口呆 |
| 420 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 往往令公安人員為之目瞪口呆 |
| 421 | 6 | 裡 | lǐ | inside; interior | 記憶中的母親生長在貧困的家庭裡 |
| 422 | 6 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 記憶中的母親生長在貧困的家庭裡 |
| 423 | 6 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 記憶中的母親生長在貧困的家庭裡 |
| 424 | 6 | 裡 | lǐ | a residence | 記憶中的母親生長在貧困的家庭裡 |
| 425 | 6 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 記憶中的母親生長在貧困的家庭裡 |
| 426 | 6 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 記憶中的母親生長在貧困的家庭裡 |
| 427 | 6 | 向 | xiàng | direction | 跑來向母親訴苦 |
| 428 | 6 | 向 | xiàng | to face | 跑來向母親訴苦 |
| 429 | 6 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 跑來向母親訴苦 |
| 430 | 6 | 向 | xiàng | a north facing window | 跑來向母親訴苦 |
| 431 | 6 | 向 | xiàng | a trend | 跑來向母親訴苦 |
| 432 | 6 | 向 | xiàng | Xiang | 跑來向母親訴苦 |
| 433 | 6 | 向 | xiàng | Xiang | 跑來向母親訴苦 |
| 434 | 6 | 向 | xiàng | to move towards | 跑來向母親訴苦 |
| 435 | 6 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 跑來向母親訴苦 |
| 436 | 6 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 跑來向母親訴苦 |
| 437 | 6 | 向 | xiàng | to approximate | 跑來向母親訴苦 |
| 438 | 6 | 向 | xiàng | presuming | 跑來向母親訴苦 |
| 439 | 6 | 向 | xiàng | to attack | 跑來向母親訴苦 |
| 440 | 6 | 向 | xiàng | echo | 跑來向母親訴苦 |
| 441 | 6 | 向 | xiàng | to make clear | 跑來向母親訴苦 |
| 442 | 6 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 跑來向母親訴苦 |
| 443 | 6 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 在台灣當了某軍營的師長 |
| 444 | 6 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但有些人卻批評她多管閒事 |
| 445 | 6 | 卻 | què | to reject; to decline | 但有些人卻批評她多管閒事 |
| 446 | 6 | 卻 | què | to pardon | 但有些人卻批評她多管閒事 |
| 447 | 6 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但有些人卻批評她多管閒事 |
| 448 | 6 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 我出家在佛學院就讀 |
| 449 | 6 | 出家 | chūjiā | to renounce | 我出家在佛學院就讀 |
| 450 | 6 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 我出家在佛學院就讀 |
| 451 | 6 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 還有西來寺和佛光山的法師為我誦經的功德 |
| 452 | 6 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 453 | 6 | 解 | jiě | to explain | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 454 | 6 | 解 | jiě | to divide; to separate | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 455 | 6 | 解 | jiě | to understand | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 456 | 6 | 解 | jiě | to solve a math problem | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 457 | 6 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 458 | 6 | 解 | jiě | to cut; to disect | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 459 | 6 | 解 | jiě | to relieve oneself | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 460 | 6 | 解 | jiě | a solution | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 461 | 6 | 解 | jiè | to escort | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 462 | 6 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 463 | 6 | 解 | xiè | acrobatic skills | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 464 | 6 | 解 | jiě | can; able to | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 465 | 6 | 解 | jiě | to liberate | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 466 | 6 | 解 | jiě | a stanza | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 467 | 6 | 解 | jiè | to send off | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 468 | 6 | 解 | xiè | Xie | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 469 | 6 | 解 | jiě | exegesis | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 470 | 6 | 解 | xiè | laziness | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 471 | 6 | 解 | jiè | a government office | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 472 | 6 | 解 | jiè | to pawn | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 473 | 6 | 解 | jiè | to rent; to lease | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 474 | 6 | 解 | jiě | understanding | 是鄰居一位姓解的老先生在家裡被水桶絆了一跤摔死了 |
| 475 | 6 | 故事 | gùshi | narrative; story; tale | 然而由於她從小受到香火戲劇及講古故事的薰陶 |
| 476 | 6 | 故事 | gùshì | an old practice | 然而由於她從小受到香火戲劇及講古故事的薰陶 |
| 477 | 6 | 故事 | gùshi | a plot | 然而由於她從小受到香火戲劇及講古故事的薰陶 |
| 478 | 6 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我只有把我的兒子送給大家 |
| 479 | 6 | 把 | bà | a handle | 我只有把我的兒子送給大家 |
| 480 | 6 | 把 | bǎ | to guard | 我只有把我的兒子送給大家 |
| 481 | 6 | 把 | bǎ | to regard as | 我只有把我的兒子送給大家 |
| 482 | 6 | 把 | bǎ | to give | 我只有把我的兒子送給大家 |
| 483 | 6 | 把 | bǎ | approximate | 我只有把我的兒子送給大家 |
| 484 | 6 | 把 | bà | a stem | 我只有把我的兒子送給大家 |
| 485 | 6 | 把 | bǎi | to grasp | 我只有把我的兒子送給大家 |
| 486 | 6 | 把 | bǎ | to control | 我只有把我的兒子送給大家 |
| 487 | 6 | 把 | bǎ | a handlebar | 我只有把我的兒子送給大家 |
| 488 | 6 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我只有把我的兒子送給大家 |
| 489 | 6 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我只有把我的兒子送給大家 |
| 490 | 6 | 把 | pá | a claw | 我只有把我的兒子送給大家 |
| 491 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 492 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 493 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 494 | 6 | 得 | dé | de | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 495 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 496 | 6 | 得 | dé | to result in | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 497 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 498 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 499 | 6 | 得 | dé | to be finished | 三天兩頭還得被抓去審問 |
| 500 | 6 | 得 | děi | satisfying | 三天兩頭還得被抓去審問 |
Frequencies of all Words
Top 1004
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 142 | 的 | de | possessive particle | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 2 | 142 | 的 | de | structural particle | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 3 | 142 | 的 | de | complement | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 4 | 142 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 5 | 101 | 母親 | mǔqīn | mother | 擠在母親的床前 |
| 6 | 75 | 我 | wǒ | I; me; my | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 7 | 75 | 我 | wǒ | self | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 8 | 75 | 我 | wǒ | we; our | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 9 | 75 | 我 | wǒ | [my] dear | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 10 | 75 | 我 | wǒ | Wo | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 11 | 75 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 12 | 75 | 我 | wǒ | ga | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 13 | 75 | 我 | wǒ | I; aham | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 14 | 46 | 在 | zài | in; at | 擠在母親的床前 |
| 15 | 46 | 在 | zài | at | 擠在母親的床前 |
| 16 | 46 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 擠在母親的床前 |
| 17 | 46 | 在 | zài | to exist; to be living | 擠在母親的床前 |
| 18 | 46 | 在 | zài | to consist of | 擠在母親的床前 |
| 19 | 46 | 在 | zài | to be at a post | 擠在母親的床前 |
| 20 | 46 | 在 | zài | in; bhū | 擠在母親的床前 |
| 21 | 39 | 了 | le | completion of an action | 沉思了一下 |
| 22 | 39 | 了 | liǎo | to know; to understand | 沉思了一下 |
| 23 | 39 | 了 | liǎo | to understand; to know | 沉思了一下 |
| 24 | 39 | 了 | liào | to look afar from a high place | 沉思了一下 |
| 25 | 39 | 了 | le | modal particle | 沉思了一下 |
| 26 | 39 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 沉思了一下 |
| 27 | 39 | 了 | liǎo | to complete | 沉思了一下 |
| 28 | 39 | 了 | liǎo | completely | 沉思了一下 |
| 29 | 39 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 沉思了一下 |
| 30 | 39 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 沉思了一下 |
| 31 | 35 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 32 | 35 | 是 | shì | is exactly | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 33 | 35 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 34 | 35 | 是 | shì | this; that; those | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 35 | 35 | 是 | shì | really; certainly | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 36 | 35 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 37 | 35 | 是 | shì | true | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 38 | 35 | 是 | shì | is; has; exists | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 39 | 35 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 40 | 35 | 是 | shì | a matter; an affair | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 41 | 35 | 是 | shì | Shi | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 42 | 35 | 是 | shì | is; bhū | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 43 | 35 | 是 | shì | this; idam | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 44 | 32 | 她 | tā | she; her | 然而由於她從小受到香火戲劇及講古故事的薰陶 |
| 45 | 32 | 都 | dōu | all | 都來到南京的雨花精舍 |
| 46 | 32 | 都 | dū | capital city | 都來到南京的雨花精舍 |
| 47 | 32 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都來到南京的雨花精舍 |
| 48 | 32 | 都 | dōu | all | 都來到南京的雨花精舍 |
| 49 | 32 | 都 | dū | elegant; refined | 都來到南京的雨花精舍 |
| 50 | 32 | 都 | dū | Du | 都來到南京的雨花精舍 |
| 51 | 32 | 都 | dōu | already | 都來到南京的雨花精舍 |
| 52 | 32 | 都 | dū | to establish a capital city | 都來到南京的雨花精舍 |
| 53 | 32 | 都 | dū | to reside | 都來到南京的雨花精舍 |
| 54 | 32 | 都 | dū | to total; to tally | 都來到南京的雨花精舍 |
| 55 | 32 | 都 | dōu | all; sarva | 都來到南京的雨花精舍 |
| 56 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 這句話表面的喻義是說 |
| 57 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 這句話表面的喻義是說 |
| 58 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 這句話表面的喻義是說 |
| 59 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 這句話表面的喻義是說 |
| 60 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 這句話表面的喻義是說 |
| 61 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 這句話表面的喻義是說 |
| 62 | 27 | 說 | shuō | allocution | 這句話表面的喻義是說 |
| 63 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 這句話表面的喻義是說 |
| 64 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 這句話表面的喻義是說 |
| 65 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 這句話表面的喻義是說 |
| 66 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 這句話表面的喻義是說 |
| 67 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 68 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 69 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 70 | 26 | 人 | rén | everybody | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 71 | 26 | 人 | rén | adult | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 72 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 73 | 26 | 人 | rén | an upright person | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 74 | 26 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 75 | 23 | 到 | dào | to arrive | 妳婆婆到我這裡來 |
| 76 | 23 | 到 | dào | arrive; receive | 妳婆婆到我這裡來 |
| 77 | 23 | 到 | dào | to go | 妳婆婆到我這裡來 |
| 78 | 23 | 到 | dào | careful | 妳婆婆到我這裡來 |
| 79 | 23 | 到 | dào | Dao | 妳婆婆到我這裡來 |
| 80 | 23 | 到 | dào | approach; upagati | 妳婆婆到我這裡來 |
| 81 | 23 | 大家 | dàjiā | everyone | 提綱挈領的做事原則贏得大家一致的尊敬與讚嘆 |
| 82 | 23 | 大家 | dàjiā | an influential family | 提綱挈領的做事原則贏得大家一致的尊敬與讚嘆 |
| 83 | 23 | 大家 | dàjiā | a great master | 提綱挈領的做事原則贏得大家一致的尊敬與讚嘆 |
| 84 | 23 | 大家 | dàgū | madam | 提綱挈領的做事原則贏得大家一致的尊敬與讚嘆 |
| 85 | 23 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 提綱挈領的做事原則贏得大家一致的尊敬與讚嘆 |
| 86 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 |
| 87 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 |
| 88 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 |
| 89 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 |
| 90 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 |
| 91 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 |
| 92 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 |
| 93 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 |
| 94 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 |
| 95 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 |
| 96 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 |
| 97 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 |
| 98 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 |
| 99 | 22 | 有 | yǒu | You | 有一天 |
| 100 | 22 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 |
| 101 | 22 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 |
| 102 | 21 | 來 | lái | to come | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 103 | 21 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 104 | 21 | 來 | lái | please | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 105 | 21 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 106 | 21 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 107 | 21 | 來 | lái | ever since | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 108 | 21 | 來 | lái | wheat | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 109 | 21 | 來 | lái | next; future | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 110 | 21 | 來 | lái | a simple complement of direction | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 111 | 21 | 來 | lái | to occur; to arise | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 112 | 21 | 來 | lái | to earn | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 113 | 21 | 來 | lái | to come; āgata | 是我十年來的第三次赴大陸探親 |
| 114 | 20 | 一 | yī | one | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 115 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 116 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 117 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 118 | 20 | 一 | yì | whole; all | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 119 | 20 | 一 | yī | first | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 120 | 20 | 一 | yī | the same | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 121 | 20 | 一 | yī | each | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 122 | 20 | 一 | yī | certain | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 123 | 20 | 一 | yī | throughout | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 124 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 125 | 20 | 一 | yī | sole; single | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 126 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 127 | 20 | 一 | yī | Yi | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 128 | 20 | 一 | yī | other | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 129 | 20 | 一 | yī | to unify | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 130 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 131 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 132 | 20 | 一 | yī | or | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 133 | 20 | 一 | yī | one; eka | 鄰居一位做媳婦的因為婆婆待她不好 |
| 134 | 19 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個晚上 |
| 135 | 19 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個晚上 |
| 136 | 19 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個晚上 |
| 137 | 19 | 為 | wèi | for; to | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 138 | 19 | 為 | wèi | because of | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 139 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 140 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 141 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 142 | 19 | 為 | wéi | to do | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 143 | 19 | 為 | wèi | for | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 144 | 19 | 為 | wèi | because of; for; to | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 145 | 19 | 為 | wèi | to | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 146 | 19 | 為 | wéi | in a passive construction | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 147 | 19 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 148 | 19 | 為 | wéi | forming an adverb | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 149 | 19 | 為 | wéi | to add emphasis | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 150 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 151 | 19 | 為 | wéi | to govern | 母親好心承諾為其購買棺木 |
| 152 | 18 | 要 | yào | to want; to wish for | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 153 | 18 | 要 | yào | if | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 154 | 18 | 要 | yào | to be about to; in the future | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 155 | 18 | 要 | yào | to want | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 156 | 18 | 要 | yāo | a treaty | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 157 | 18 | 要 | yào | to request | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 158 | 18 | 要 | yào | essential points; crux | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 159 | 18 | 要 | yāo | waist | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 160 | 18 | 要 | yāo | to cinch | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 161 | 18 | 要 | yāo | waistband | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 162 | 18 | 要 | yāo | Yao | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 163 | 18 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 164 | 18 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 165 | 18 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 166 | 18 | 要 | yāo | to agree with | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 167 | 18 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 168 | 18 | 要 | yào | to summarize | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 169 | 18 | 要 | yào | essential; important | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 170 | 18 | 要 | yào | to desire | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 171 | 18 | 要 | yào | to demand | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 172 | 18 | 要 | yào | to need | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 173 | 18 | 要 | yào | should; must | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 174 | 18 | 要 | yào | might | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 175 | 18 | 要 | yào | or | 來信要我為解仁保找一份工作 |
| 176 | 17 | 也 | yě | also; too | 也不認識字 |
| 177 | 17 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不認識字 |
| 178 | 17 | 也 | yě | either | 也不認識字 |
| 179 | 17 | 也 | yě | even | 也不認識字 |
| 180 | 17 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不認識字 |
| 181 | 17 | 也 | yě | used for emphasis | 也不認識字 |
| 182 | 17 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不認識字 |
| 183 | 17 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不認識字 |
| 184 | 17 | 也 | yě | ya | 也不認識字 |
| 185 | 16 | 就 | jiù | right away | 就這樣一席話 |
| 186 | 16 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就這樣一席話 |
| 187 | 16 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就這樣一席話 |
| 188 | 16 | 就 | jiù | to assume | 就這樣一席話 |
| 189 | 16 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就這樣一席話 |
| 190 | 16 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就這樣一席話 |
| 191 | 16 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就這樣一席話 |
| 192 | 16 | 就 | jiù | namely | 就這樣一席話 |
| 193 | 16 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就這樣一席話 |
| 194 | 16 | 就 | jiù | only; just | 就這樣一席話 |
| 195 | 16 | 就 | jiù | to accomplish | 就這樣一席話 |
| 196 | 16 | 就 | jiù | to go with | 就這樣一席話 |
| 197 | 16 | 就 | jiù | already | 就這樣一席話 |
| 198 | 16 | 就 | jiù | as much as | 就這樣一席話 |
| 199 | 16 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就這樣一席話 |
| 200 | 16 | 就 | jiù | even if | 就這樣一席話 |
| 201 | 16 | 就 | jiù | to die | 就這樣一席話 |
| 202 | 16 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就這樣一席話 |
| 203 | 14 | 但 | dàn | but; yet; however | 但都來自同一個家庭 |
| 204 | 14 | 但 | dàn | merely; only | 但都來自同一個家庭 |
| 205 | 14 | 但 | dàn | vainly | 但都來自同一個家庭 |
| 206 | 14 | 但 | dàn | promptly | 但都來自同一個家庭 |
| 207 | 14 | 但 | dàn | all | 但都來自同一個家庭 |
| 208 | 14 | 但 | dàn | Dan | 但都來自同一個家庭 |
| 209 | 14 | 但 | dàn | only; kevala | 但都來自同一個家庭 |
| 210 | 13 | 你 | nǐ | you | 如果你抓走了他 |
| 211 | 13 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 212 | 13 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 213 | 13 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 214 | 13 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 215 | 13 | 將 | jiāng | and; or | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 216 | 13 | 將 | jiàng | to command; to lead | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 217 | 13 | 將 | qiāng | to request | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 218 | 13 | 將 | jiāng | approximately | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 219 | 13 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 220 | 13 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 221 | 13 | 將 | jiāng | to checkmate | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 222 | 13 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 223 | 13 | 將 | jiāng | to do; to handle | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 224 | 13 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 225 | 13 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 226 | 13 | 將 | jiàng | backbone | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 227 | 13 | 將 | jiàng | king | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 228 | 13 | 將 | jiāng | might; possibly | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 229 | 13 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 230 | 13 | 將 | jiāng | to rest | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 231 | 13 | 將 | jiāng | to the side | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 232 | 13 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 233 | 13 | 將 | jiāng | large; great | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 234 | 13 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 235 | 13 | 這 | zhè | this; these | 這句話表面的喻義是說 |
| 236 | 13 | 這 | zhèi | this; these | 這句話表面的喻義是說 |
| 237 | 13 | 這 | zhè | now | 這句話表面的喻義是說 |
| 238 | 13 | 這 | zhè | immediately | 這句話表面的喻義是說 |
| 239 | 13 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這句話表面的喻義是說 |
| 240 | 13 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這句話表面的喻義是說 |
| 241 | 13 | 給 | gěi | to give | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 242 | 13 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 243 | 13 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 244 | 13 | 給 | jǐ | salary for government employees | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 245 | 13 | 給 | jǐ | to confer; to award | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 246 | 13 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 247 | 13 | 給 | jǐ | agile; nimble | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 248 | 13 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 249 | 13 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 250 | 13 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 251 | 13 | 給 | gěi | to give; deya | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 252 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 253 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 254 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 255 | 12 | 大 | dà | size | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 256 | 12 | 大 | dà | old | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 257 | 12 | 大 | dà | greatly; very | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 258 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 259 | 12 | 大 | dà | adult | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 260 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 261 | 12 | 大 | dài | an important person | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 262 | 12 | 大 | dà | senior | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 263 | 12 | 大 | dà | approximately | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 264 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 265 | 12 | 大 | dà | an element | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 266 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 觀音菩薩在大香山得道 |
| 267 | 11 | 不 | bù | not; no | 也不認識字 |
| 268 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 也不認識字 |
| 269 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 也不認識字 |
| 270 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 也不認識字 |
| 271 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 也不認識字 |
| 272 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 也不認識字 |
| 273 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 也不認識字 |
| 274 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 也不認識字 |
| 275 | 11 | 不 | bù | no; na | 也不認識字 |
| 276 | 11 | 年 | nián | year | 雖然母親已經過世三年了 |
| 277 | 11 | 年 | nián | New Year festival | 雖然母親已經過世三年了 |
| 278 | 11 | 年 | nián | age | 雖然母親已經過世三年了 |
| 279 | 11 | 年 | nián | life span; life expectancy | 雖然母親已經過世三年了 |
| 280 | 11 | 年 | nián | an era; a period | 雖然母親已經過世三年了 |
| 281 | 11 | 年 | nián | a date | 雖然母親已經過世三年了 |
| 282 | 11 | 年 | nián | time; years | 雖然母親已經過世三年了 |
| 283 | 11 | 年 | nián | harvest | 雖然母親已經過世三年了 |
| 284 | 11 | 年 | nián | annual; every year | 雖然母親已經過世三年了 |
| 285 | 11 | 年 | nián | year; varṣa | 雖然母親已經過世三年了 |
| 286 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 不曾上過學堂讀書 |
| 287 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不曾上過學堂讀書 |
| 288 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不曾上過學堂讀書 |
| 289 | 11 | 上 | shàng | shang | 不曾上過學堂讀書 |
| 290 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 不曾上過學堂讀書 |
| 291 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 不曾上過學堂讀書 |
| 292 | 11 | 上 | shàng | advanced | 不曾上過學堂讀書 |
| 293 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不曾上過學堂讀書 |
| 294 | 11 | 上 | shàng | time | 不曾上過學堂讀書 |
| 295 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不曾上過學堂讀書 |
| 296 | 11 | 上 | shàng | far | 不曾上過學堂讀書 |
| 297 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 不曾上過學堂讀書 |
| 298 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不曾上過學堂讀書 |
| 299 | 11 | 上 | shàng | to report | 不曾上過學堂讀書 |
| 300 | 11 | 上 | shàng | to offer | 不曾上過學堂讀書 |
| 301 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 不曾上過學堂讀書 |
| 302 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不曾上過學堂讀書 |
| 303 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 不曾上過學堂讀書 |
| 304 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不曾上過學堂讀書 |
| 305 | 11 | 上 | shàng | to burn | 不曾上過學堂讀書 |
| 306 | 11 | 上 | shàng | to remember | 不曾上過學堂讀書 |
| 307 | 11 | 上 | shang | on; in | 不曾上過學堂讀書 |
| 308 | 11 | 上 | shàng | upward | 不曾上過學堂讀書 |
| 309 | 11 | 上 | shàng | to add | 不曾上過學堂讀書 |
| 310 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不曾上過學堂讀書 |
| 311 | 11 | 上 | shàng | to meet | 不曾上過學堂讀書 |
| 312 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不曾上過學堂讀書 |
| 313 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不曾上過學堂讀書 |
| 314 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 不曾上過學堂讀書 |
| 315 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不曾上過學堂讀書 |
| 316 | 11 | 中 | zhōng | middle | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 317 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 318 | 11 | 中 | zhōng | China | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 319 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 320 | 11 | 中 | zhōng | in; amongst | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 321 | 11 | 中 | zhōng | midday | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 322 | 11 | 中 | zhōng | inside | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 323 | 11 | 中 | zhōng | during | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 324 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 325 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 326 | 11 | 中 | zhōng | half | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 327 | 11 | 中 | zhōng | just right; suitably | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 328 | 11 | 中 | zhōng | while | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 329 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 330 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 331 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 332 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 333 | 11 | 中 | zhōng | middle | 母親一生中最歡喜的事便是為人排難解紛 |
| 334 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世間上沒有不能解決的事情 |
| 335 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世間上沒有不能解決的事情 |
| 336 | 11 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 母親聽完了之後 |
| 337 | 10 | 被 | bèi | by | 二舅父也被抓了走 |
| 338 | 10 | 被 | bèi | a quilt | 二舅父也被抓了走 |
| 339 | 10 | 被 | bèi | to cover | 二舅父也被抓了走 |
| 340 | 10 | 被 | bèi | a cape | 二舅父也被抓了走 |
| 341 | 10 | 被 | bèi | to put over the top of | 二舅父也被抓了走 |
| 342 | 10 | 被 | bèi | to reach | 二舅父也被抓了走 |
| 343 | 10 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 二舅父也被抓了走 |
| 344 | 10 | 被 | bèi | because | 二舅父也被抓了走 |
| 345 | 10 | 被 | bèi | Bei | 二舅父也被抓了走 |
| 346 | 10 | 被 | pī | to drape over | 二舅父也被抓了走 |
| 347 | 10 | 被 | pī | to scatter | 二舅父也被抓了走 |
| 348 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 個人可以擁有一些私財 |
| 349 | 10 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 個人可以擁有一些私財 |
| 350 | 10 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 個人可以擁有一些私財 |
| 351 | 10 | 可以 | kěyǐ | good | 個人可以擁有一些私財 |
| 352 | 10 | 家 | jiā | house; home; residence | 只有統統到你家去生活 |
| 353 | 10 | 家 | jiā | family | 只有統統到你家去生活 |
| 354 | 10 | 家 | jiā | a specialist | 只有統統到你家去生活 |
| 355 | 10 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 只有統統到你家去生活 |
| 356 | 10 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 只有統統到你家去生活 |
| 357 | 10 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 只有統統到你家去生活 |
| 358 | 10 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 只有統統到你家去生活 |
| 359 | 10 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 只有統統到你家去生活 |
| 360 | 10 | 家 | jiā | domestic | 只有統統到你家去生活 |
| 361 | 10 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 只有統統到你家去生活 |
| 362 | 10 | 家 | jiā | side; party | 只有統統到你家去生活 |
| 363 | 10 | 家 | jiā | dynastic line | 只有統統到你家去生活 |
| 364 | 10 | 家 | jiā | a respectful form of address | 只有統統到你家去生活 |
| 365 | 10 | 家 | jiā | a familiar form of address | 只有統統到你家去生活 |
| 366 | 10 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 只有統統到你家去生活 |
| 367 | 10 | 家 | jiā | I; my; our | 只有統統到你家去生活 |
| 368 | 10 | 家 | jiā | district | 只有統統到你家去生活 |
| 369 | 10 | 家 | jiā | private propery | 只有統統到你家去生活 |
| 370 | 10 | 家 | jiā | Jia | 只有統統到你家去生活 |
| 371 | 10 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 只有統統到你家去生活 |
| 372 | 10 | 家 | gū | lady | 只有統統到你家去生活 |
| 373 | 10 | 家 | jiā | house; gṛha | 只有統統到你家去生活 |
| 374 | 10 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為唯有根本穩固了 |
| 375 | 10 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 376 | 10 | 什麼 | shénme | what; that | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 377 | 10 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 378 | 10 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 許多人以為母親有什麼背景 |
| 379 | 10 | 地 | dì | soil; ground; land | 若有所感地說出一句 |
| 380 | 10 | 地 | de | subordinate particle | 若有所感地說出一句 |
| 381 | 10 | 地 | dì | floor | 若有所感地說出一句 |
| 382 | 10 | 地 | dì | the earth | 若有所感地說出一句 |
| 383 | 10 | 地 | dì | fields | 若有所感地說出一句 |
| 384 | 10 | 地 | dì | a place | 若有所感地說出一句 |
| 385 | 10 | 地 | dì | a situation; a position | 若有所感地說出一句 |
| 386 | 10 | 地 | dì | background | 若有所感地說出一句 |
| 387 | 10 | 地 | dì | terrain | 若有所感地說出一句 |
| 388 | 10 | 地 | dì | a territory; a region | 若有所感地說出一句 |
| 389 | 10 | 地 | dì | used after a distance measure | 若有所感地說出一句 |
| 390 | 10 | 地 | dì | coming from the same clan | 若有所感地說出一句 |
| 391 | 10 | 地 | dì | earth; prthivi | 若有所感地說出一句 |
| 392 | 10 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 若有所感地說出一句 |
| 393 | 10 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 後來有些人竟然也讓她救了出來 |
| 394 | 10 | 讓 | ràng | by | 後來有些人竟然也讓她救了出來 |
| 395 | 10 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 後來有些人竟然也讓她救了出來 |
| 396 | 10 | 讓 | ràng | Give Way | 後來有些人竟然也讓她救了出來 |
| 397 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 這句話時 |
| 398 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 這句話時 |
| 399 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 這句話時 |
| 400 | 9 | 時 | shí | at that time | 這句話時 |
| 401 | 9 | 時 | shí | fashionable | 這句話時 |
| 402 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 這句話時 |
| 403 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 這句話時 |
| 404 | 9 | 時 | shí | tense | 這句話時 |
| 405 | 9 | 時 | shí | particular; special | 這句話時 |
| 406 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 這句話時 |
| 407 | 9 | 時 | shí | hour (measure word) | 這句話時 |
| 408 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 這句話時 |
| 409 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 這句話時 |
| 410 | 9 | 時 | shí | seasonal | 這句話時 |
| 411 | 9 | 時 | shí | frequently; often | 這句話時 |
| 412 | 9 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 這句話時 |
| 413 | 9 | 時 | shí | on time | 這句話時 |
| 414 | 9 | 時 | shí | this; that | 這句話時 |
| 415 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 這句話時 |
| 416 | 9 | 時 | shí | hour | 這句話時 |
| 417 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 這句話時 |
| 418 | 9 | 時 | shí | Shi | 這句話時 |
| 419 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 這句話時 |
| 420 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 這句話時 |
| 421 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 這句話時 |
| 422 | 9 | 能 | néng | can; able | 母親都能以三言兩語解決 |
| 423 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 母親都能以三言兩語解決 |
| 424 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 母親都能以三言兩語解決 |
| 425 | 9 | 能 | néng | energy | 母親都能以三言兩語解決 |
| 426 | 9 | 能 | néng | function; use | 母親都能以三言兩語解決 |
| 427 | 9 | 能 | néng | may; should; permitted to | 母親都能以三言兩語解決 |
| 428 | 9 | 能 | néng | talent | 母親都能以三言兩語解決 |
| 429 | 9 | 能 | néng | expert at | 母親都能以三言兩語解決 |
| 430 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 母親都能以三言兩語解決 |
| 431 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 母親都能以三言兩語解決 |
| 432 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 母親都能以三言兩語解決 |
| 433 | 9 | 能 | néng | as long as; only | 母親都能以三言兩語解決 |
| 434 | 9 | 能 | néng | even if | 母親都能以三言兩語解決 |
| 435 | 9 | 能 | néng | but | 母親都能以三言兩語解決 |
| 436 | 9 | 能 | néng | in this way | 母親都能以三言兩語解決 |
| 437 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 母親都能以三言兩語解決 |
| 438 | 9 | 問 | wèn | to ask | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 439 | 9 | 問 | wèn | to inquire after | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 440 | 9 | 問 | wèn | to interrogate | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 441 | 9 | 問 | wèn | to hold responsible | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 442 | 9 | 問 | wèn | to request something | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 443 | 9 | 問 | wèn | to rebuke | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 444 | 9 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 445 | 9 | 問 | wèn | news | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 446 | 9 | 問 | wèn | to propose marriage | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 447 | 9 | 問 | wén | to inform | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 448 | 9 | 問 | wèn | to research | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 449 | 9 | 問 | wèn | Wen | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 450 | 9 | 問 | wèn | to | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 451 | 9 | 問 | wèn | a question | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 452 | 9 | 問 | wèn | ask; prccha | 眼見問也問不出什麼名堂 |
| 453 | 9 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 母親看到三 |
| 454 | 9 | 我們 | wǒmen | we | 母親則經常對我們說 |
| 455 | 9 | 好 | hǎo | good | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 456 | 9 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 457 | 9 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 458 | 9 | 好 | hǎo | indicates agreement | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 459 | 9 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 460 | 9 | 好 | hǎo | easy; convenient | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 461 | 9 | 好 | hǎo | very; quite | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 462 | 9 | 好 | hǎo | many; long | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 463 | 9 | 好 | hǎo | so as to | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 464 | 9 | 好 | hǎo | friendly; kind | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 465 | 9 | 好 | hào | to be likely to | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 466 | 9 | 好 | hǎo | beautiful | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 467 | 9 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 468 | 9 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 469 | 9 | 好 | hǎo | suitable | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 470 | 9 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 471 | 9 | 好 | hào | a fond object | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 472 | 9 | 好 | hǎo | Good | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 473 | 9 | 好 | hǎo | good; sādhu | 大家以為母親能夠買到便宜的好菜 |
| 474 | 8 | 們 | men | plural | 兒女們雖然散居各處 |
| 475 | 8 | 很 | hěn | very | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 476 | 8 | 很 | hěn | disobey | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 477 | 8 | 很 | hěn | a dispute | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 478 | 8 | 很 | hěn | violent; cruel | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 479 | 8 | 很 | hěn | very; atīva | 找了很多人將屍體抬到我家 |
| 480 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 481 | 8 | 多 | duó | many; much | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 482 | 8 | 多 | duō | more | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 483 | 8 | 多 | duō | an unspecified extent | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 484 | 8 | 多 | duō | used in exclamations | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 485 | 8 | 多 | duō | excessive | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 486 | 8 | 多 | duō | to what extent | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 487 | 8 | 多 | duō | abundant | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 488 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 489 | 8 | 多 | duō | mostly | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 490 | 8 | 多 | duō | simply; merely | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 491 | 8 | 多 | duō | frequently | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 492 | 8 | 多 | duō | very | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 493 | 8 | 多 | duō | Duo | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 494 | 8 | 多 | duō | ta | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 495 | 8 | 多 | duō | many; bahu | 立刻叫他們多拿些錢給那個賣豆花的人 |
| 496 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而母親也總能本著不卑不亢的態度 |
| 497 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而母親也總能本著不卑不亢的態度 |
| 498 | 8 | 而 | ér | you | 而母親也總能本著不卑不亢的態度 |
| 499 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而母親也總能本著不卑不亢的態度 |
| 500 | 8 | 而 | ér | right away; then | 而母親也總能本著不卑不亢的態度 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 是 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 说 | 說 |
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 有 |
|
|
|
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 二月 | 195 |
|
|
| 佛诞节 | 佛誕節 | 102 | Buddha's Birthday Celebration |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高等法院 | 103 | High Court | |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 广西 | 廣西 | 71 | Guangxi |
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 国军 | 國軍 | 103 | National Revolutionary Army |
| 红磡 | 紅磡 | 104 | Hung Hom |
| 江都 | 74 | Jiangdu | |
| 极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 李春 | 76 | Li Chun | |
| 灵山 | 靈山 | 76 |
|
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 七七事变 | 七七事變 | 113 | Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937 |
| 千手观音 | 千手觀音 | 113 |
|
| 千手 | 113 | Thousand Hand [Avalokitesvara] | |
| 七月 | 113 |
|
|
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
| 四月 | 115 |
|
|
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 桃花源 | 84 | Garden of the Peaches of Immortality | |
| 弯弯 | 彎彎 | 119 | Wan Wan |
| 文革 | 87 | Cultural Revolution | |
| 文化大革命 | 87 |
|
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi |
| 香山 | 88 | Fragrant Hills Park | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 雨花 | 121 | Yuhua | |
| 雨花台 | 雨花臺 | 121 | Yuhuatai |
| 赵朴初 | 趙樸初 | 90 | Zhao Puchu |
| 中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
| 重源 | 122 | Chōgen | |
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
| 不念旧恶 | 不念舊惡 | 98 | do not hold grudges |
| 不惜身命 | 98 | willingness to give up one's own life | |
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅机 | 禪機 | 99 | a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 存好心 | 99 |
|
|
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大佛城 | 100 | Great Buddha Land | |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 二修 | 195 | two kinds of cultivation | |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 法水 | 102 |
|
|
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
| 功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
| 归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
| 精舍 | 106 |
|
|
| 偈子 | 106 | a stanza; a hymn; a gatha; a verse | |
| 老奶奶纪念馆 | 老奶奶紀念館 | 108 | Madam Li Liu Yuying Memorial Hall |
| 满树桃花一棵根 | 滿樹桃花一棵根 | 109 | A tree full of plum blossoms all come from the same root |
| 能信 | 110 | able to believe | |
| 平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
| 菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
| 前生 | 113 | previous lives | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三修 | 115 |
|
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 寿者相 | 壽者相 | 115 | the notion of a lifespan |
| 四修 | 115 | four kinds of cultivation | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 往生 | 119 |
|
|
| 无相布施 | 無相布施 | 119 | to give without notions; to give without attachment |
| 想佛 | 120 | contemplate the Buddha | |
| 信徒大会 | 信徒大會 | 120 | Devotees' Gathering |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought |
| 一句 | 121 |
|
|
| 真如 | 122 |
|
|
| 志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai |
| 至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
| 众生相 | 眾生相 | 122 |
|