Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Courage is Needed to Face Difficulties and Challenges 要有向困難挑戰的勇氣
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 71 | 我 | wǒ | self | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 2 | 71 | 我 | wǒ | [my] dear | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 3 | 71 | 我 | wǒ | Wo | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 4 | 71 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 5 | 71 | 我 | wǒ | ga | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 6 | 42 | 在 | zài | in; at | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 7 | 42 | 在 | zài | to exist; to be living | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 8 | 42 | 在 | zài | to consist of | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 9 | 42 | 在 | zài | to be at a post | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 10 | 42 | 在 | zài | in; bhū | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 11 | 36 | 困難 | kùnnan | difficulty; problem | 向困難挑戰 |
| 12 | 36 | 困難 | kùnnan | difficult | 向困難挑戰 |
| 13 | 31 | 到 | dào | to arrive | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 14 | 31 | 到 | dào | to go | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 15 | 31 | 到 | dào | careful | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 16 | 31 | 到 | dào | Dao | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 17 | 31 | 到 | dào | approach; upagati | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 18 | 28 | 了 | liǎo | to know; to understand | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 19 | 28 | 了 | liǎo | to understand; to know | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 20 | 28 | 了 | liào | to look afar from a high place | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 21 | 28 | 了 | liǎo | to complete | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 22 | 28 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 23 | 28 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 24 | 24 | 一 | yī | one | 一片刺竹荊棘 |
| 25 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一片刺竹荊棘 |
| 26 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 一片刺竹荊棘 |
| 27 | 24 | 一 | yī | first | 一片刺竹荊棘 |
| 28 | 24 | 一 | yī | the same | 一片刺竹荊棘 |
| 29 | 24 | 一 | yī | sole; single | 一片刺竹荊棘 |
| 30 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 一片刺竹荊棘 |
| 31 | 24 | 一 | yī | Yi | 一片刺竹荊棘 |
| 32 | 24 | 一 | yī | other | 一片刺竹荊棘 |
| 33 | 24 | 一 | yī | to unify | 一片刺竹荊棘 |
| 34 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一片刺竹荊棘 |
| 35 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一片刺竹荊棘 |
| 36 | 24 | 一 | yī | one; eka | 一片刺竹荊棘 |
| 37 | 23 | 向 | xiàng | direction | 向青年人弘法傳教 |
| 38 | 23 | 向 | xiàng | to face | 向青年人弘法傳教 |
| 39 | 23 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向青年人弘法傳教 |
| 40 | 23 | 向 | xiàng | a north facing window | 向青年人弘法傳教 |
| 41 | 23 | 向 | xiàng | a trend | 向青年人弘法傳教 |
| 42 | 23 | 向 | xiàng | Xiang | 向青年人弘法傳教 |
| 43 | 23 | 向 | xiàng | Xiang | 向青年人弘法傳教 |
| 44 | 23 | 向 | xiàng | to move towards | 向青年人弘法傳教 |
| 45 | 23 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向青年人弘法傳教 |
| 46 | 23 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向青年人弘法傳教 |
| 47 | 23 | 向 | xiàng | to approximate | 向青年人弘法傳教 |
| 48 | 23 | 向 | xiàng | presuming | 向青年人弘法傳教 |
| 49 | 23 | 向 | xiàng | to attack | 向青年人弘法傳教 |
| 50 | 23 | 向 | xiàng | echo | 向青年人弘法傳教 |
| 51 | 23 | 向 | xiàng | to make clear | 向青年人弘法傳教 |
| 52 | 23 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向青年人弘法傳教 |
| 53 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 剛開闢佛光山時 |
| 54 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 剛開闢佛光山時 |
| 55 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 剛開闢佛光山時 |
| 56 | 22 | 時 | shí | fashionable | 剛開闢佛光山時 |
| 57 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 剛開闢佛光山時 |
| 58 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 剛開闢佛光山時 |
| 59 | 22 | 時 | shí | tense | 剛開闢佛光山時 |
| 60 | 22 | 時 | shí | particular; special | 剛開闢佛光山時 |
| 61 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 剛開闢佛光山時 |
| 62 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 剛開闢佛光山時 |
| 63 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 剛開闢佛光山時 |
| 64 | 22 | 時 | shí | seasonal | 剛開闢佛光山時 |
| 65 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 剛開闢佛光山時 |
| 66 | 22 | 時 | shí | hour | 剛開闢佛光山時 |
| 67 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 剛開闢佛光山時 |
| 68 | 22 | 時 | shí | Shi | 剛開闢佛光山時 |
| 69 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 剛開闢佛光山時 |
| 70 | 22 | 時 | shí | time; kāla | 剛開闢佛光山時 |
| 71 | 22 | 時 | shí | at that time; samaya | 剛開闢佛光山時 |
| 72 | 21 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 而當時的佛教則因神佛不分 |
| 73 | 21 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 而當時的佛教則因神佛不分 |
| 74 | 19 | 挑戰 | tiǎozhàn | to challenge | 向困難挑戰 |
| 75 | 18 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就為他端茶接待 |
| 76 | 18 | 就 | jiù | to assume | 就為他端茶接待 |
| 77 | 18 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就為他端茶接待 |
| 78 | 18 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就為他端茶接待 |
| 79 | 18 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就為他端茶接待 |
| 80 | 18 | 就 | jiù | to accomplish | 就為他端茶接待 |
| 81 | 18 | 就 | jiù | to go with | 就為他端茶接待 |
| 82 | 18 | 就 | jiù | to die | 就為他端茶接待 |
| 83 | 18 | 也 | yě | ya | 那我以後也要拜佛 |
| 84 | 17 | 來 | lái | to come | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 85 | 17 | 來 | lái | please | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 86 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 87 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 88 | 17 | 來 | lái | wheat | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 89 | 17 | 來 | lái | next; future | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 90 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 91 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 92 | 17 | 來 | lái | to earn | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 93 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 94 | 16 | 都 | dū | capital city | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 95 | 16 | 都 | dū | a city; a metropolis | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 96 | 16 | 都 | dōu | all | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 97 | 16 | 都 | dū | elegant; refined | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 98 | 16 | 都 | dū | Du | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 99 | 16 | 都 | dū | to establish a capital city | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 100 | 16 | 都 | dū | to reside | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 101 | 16 | 都 | dū | to total; to tally | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 102 | 15 | 之 | zhī | to go | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 103 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 104 | 15 | 之 | zhī | is | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 105 | 15 | 之 | zhī | to use | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 106 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 107 | 15 | 從 | cóng | to follow | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 108 | 15 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 109 | 15 | 從 | cóng | to participate in something | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 110 | 15 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 111 | 15 | 從 | cóng | something secondary | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 112 | 15 | 從 | cóng | remote relatives | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 113 | 15 | 從 | cóng | secondary | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 114 | 15 | 從 | cóng | to go on; to advance | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 115 | 15 | 從 | cōng | at ease; informal | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 116 | 15 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 117 | 15 | 從 | zòng | to release | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 118 | 15 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 119 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 120 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 121 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 122 | 14 | 為 | wéi | to do | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 123 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 124 | 14 | 為 | wéi | to govern | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 125 | 13 | 地 | dì | soil; ground; land | 地無三尺平 |
| 126 | 13 | 地 | dì | floor | 地無三尺平 |
| 127 | 13 | 地 | dì | the earth | 地無三尺平 |
| 128 | 13 | 地 | dì | fields | 地無三尺平 |
| 129 | 13 | 地 | dì | a place | 地無三尺平 |
| 130 | 13 | 地 | dì | a situation; a position | 地無三尺平 |
| 131 | 13 | 地 | dì | background | 地無三尺平 |
| 132 | 13 | 地 | dì | terrain | 地無三尺平 |
| 133 | 13 | 地 | dì | a territory; a region | 地無三尺平 |
| 134 | 13 | 地 | dì | used after a distance measure | 地無三尺平 |
| 135 | 13 | 地 | dì | coming from the same clan | 地無三尺平 |
| 136 | 13 | 地 | dì | earth; prthivi | 地無三尺平 |
| 137 | 13 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地無三尺平 |
| 138 | 13 | 建 | jiàn | to build; to construct | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 139 | 13 | 建 | jiàn | to establish | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 140 | 13 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 141 | 13 | 建 | jiàn | Jian River | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 142 | 13 | 建 | jiàn | Fujian | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 143 | 13 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 144 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 我不相信這麼好的佛理 |
| 145 | 12 | 但 | dàn | Dan | 但為什麼要繞佛呢 |
| 146 | 11 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 竟然將菩提種子撒播到臺灣各地 |
| 147 | 11 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 竟然將菩提種子撒播到臺灣各地 |
| 148 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 心平立刻回答說 |
| 149 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 心平立刻回答說 |
| 150 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 心平立刻回答說 |
| 151 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 心平立刻回答說 |
| 152 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 心平立刻回答說 |
| 153 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 心平立刻回答說 |
| 154 | 11 | 說 | shuō | allocution | 心平立刻回答說 |
| 155 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 心平立刻回答說 |
| 156 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 心平立刻回答說 |
| 157 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 心平立刻回答說 |
| 158 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 心平立刻回答說 |
| 159 | 11 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 向青年人弘法傳教 |
| 160 | 11 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 向青年人弘法傳教 |
| 161 | 11 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 162 | 11 | 著 | zhù | outstanding | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 163 | 11 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 164 | 11 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 165 | 11 | 著 | zhe | expresses a command | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 166 | 11 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 167 | 11 | 著 | zhāo | to add; to put | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 168 | 11 | 著 | zhuó | a chess move | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 169 | 11 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 170 | 11 | 著 | zhāo | OK | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 171 | 11 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 172 | 11 | 著 | zháo | to ignite | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 173 | 11 | 著 | zháo | to fall asleep | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 174 | 11 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 175 | 11 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 176 | 11 | 著 | zhù | to show | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 177 | 11 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 178 | 11 | 著 | zhù | to write | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 179 | 11 | 著 | zhù | to record | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 180 | 11 | 著 | zhù | a document; writings | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 181 | 11 | 著 | zhù | Zhu | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 182 | 11 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 183 | 11 | 著 | zhuó | to arrive | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 184 | 11 | 著 | zhuó | to result in | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 185 | 11 | 著 | zhuó | to command | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 186 | 11 | 著 | zhuó | a strategy | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 187 | 11 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 188 | 11 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 189 | 11 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 190 | 11 | 著 | zhe | attachment to | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 191 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 就為他端茶接待 |
| 192 | 10 | 他 | tā | other | 就為他端茶接待 |
| 193 | 10 | 他 | tā | tha | 就為他端茶接待 |
| 194 | 10 | 他 | tā | ṭha | 就為他端茶接待 |
| 195 | 10 | 他 | tā | other; anya | 就為他端茶接待 |
| 196 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 197 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 198 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 199 | 10 | 人 | rén | everybody | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 200 | 10 | 人 | rén | adult | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 201 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 202 | 10 | 人 | rén | an upright person | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 203 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 204 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如妳所說 |
| 205 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 如妳所說 |
| 206 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如妳所說 |
| 207 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如妳所說 |
| 208 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 如妳所說 |
| 209 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 如妳所說 |
| 210 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如妳所說 |
| 211 | 9 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 212 | 9 | 拜佛 | bàifó | to bow to the Buddha; to pay respect to the Buddha | 為什麼要拜佛 |
| 213 | 9 | 拜佛 | bàifó | to prostrate to the Buddha | 為什麼要拜佛 |
| 214 | 9 | 年 | nián | year | 四年後出家 |
| 215 | 9 | 年 | nián | New Year festival | 四年後出家 |
| 216 | 9 | 年 | nián | age | 四年後出家 |
| 217 | 9 | 年 | nián | life span; life expectancy | 四年後出家 |
| 218 | 9 | 年 | nián | an era; a period | 四年後出家 |
| 219 | 9 | 年 | nián | a date | 四年後出家 |
| 220 | 9 | 年 | nián | time; years | 四年後出家 |
| 221 | 9 | 年 | nián | harvest | 四年後出家 |
| 222 | 9 | 年 | nián | annual; every year | 四年後出家 |
| 223 | 9 | 年 | nián | year; varṣa | 四年後出家 |
| 224 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
| 225 | 9 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 226 | 9 | 寺 | sì | a government office | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 227 | 9 | 寺 | sì | a eunuch | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 228 | 9 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 229 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 230 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 231 | 9 | 而 | néng | can; able | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 232 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 233 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 234 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對身旁的心平說道 |
| 235 | 8 | 對 | duì | correct; right | 對身旁的心平說道 |
| 236 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 對身旁的心平說道 |
| 237 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 對身旁的心平說道 |
| 238 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 對身旁的心平說道 |
| 239 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 對身旁的心平說道 |
| 240 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對身旁的心平說道 |
| 241 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對身旁的心平說道 |
| 242 | 8 | 對 | duì | to mix | 對身旁的心平說道 |
| 243 | 8 | 對 | duì | a pair | 對身旁的心平說道 |
| 244 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 對身旁的心平說道 |
| 245 | 8 | 對 | duì | mutual | 對身旁的心平說道 |
| 246 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 對身旁的心平說道 |
| 247 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對身旁的心平說道 |
| 248 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要 |
| 249 | 8 | 要 | yào | to want | 我要 |
| 250 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 我要 |
| 251 | 8 | 要 | yào | to request | 我要 |
| 252 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 我要 |
| 253 | 8 | 要 | yāo | waist | 我要 |
| 254 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 我要 |
| 255 | 8 | 要 | yāo | waistband | 我要 |
| 256 | 8 | 要 | yāo | Yao | 我要 |
| 257 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要 |
| 258 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要 |
| 259 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要 |
| 260 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 我要 |
| 261 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要 |
| 262 | 8 | 要 | yào | to summarize | 我要 |
| 263 | 8 | 要 | yào | essential; important | 我要 |
| 264 | 8 | 要 | yào | to desire | 我要 |
| 265 | 8 | 要 | yào | to demand | 我要 |
| 266 | 8 | 要 | yào | to need | 我要 |
| 267 | 8 | 要 | yào | should; must | 我要 |
| 268 | 8 | 要 | yào | might | 我要 |
| 269 | 8 | 才 | cái | ability; talent | 我才有機會隨團走訪印度 |
| 270 | 8 | 才 | cái | strength; wisdom | 我才有機會隨團走訪印度 |
| 271 | 8 | 才 | cái | Cai | 我才有機會隨團走訪印度 |
| 272 | 8 | 才 | cái | a person of greast talent | 我才有機會隨團走訪印度 |
| 273 | 8 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我才有機會隨團走訪印度 |
| 274 | 8 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了引起社會大眾對佛教的注意 |
| 275 | 7 | 當地 | dāngdì | local | 以親善的態度贏得當地民眾寶貴的友誼 |
| 276 | 7 | 下 | xià | bottom | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 277 | 7 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 278 | 7 | 下 | xià | to announce | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 279 | 7 | 下 | xià | to do | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 280 | 7 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 281 | 7 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 282 | 7 | 下 | xià | inside | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 283 | 7 | 下 | xià | an aspect | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 284 | 7 | 下 | xià | a certain time | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 285 | 7 | 下 | xià | to capture; to take | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 286 | 7 | 下 | xià | to put in | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 287 | 7 | 下 | xià | to enter | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 288 | 7 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 289 | 7 | 下 | xià | to finish work or school | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 290 | 7 | 下 | xià | to go | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 291 | 7 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 292 | 7 | 下 | xià | to modestly decline | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 293 | 7 | 下 | xià | to produce | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 294 | 7 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 295 | 7 | 下 | xià | to decide | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 296 | 7 | 下 | xià | to be less than | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 297 | 7 | 下 | xià | humble; lowly | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 298 | 7 | 下 | xià | below; adhara | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 299 | 7 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 300 | 7 | 印度 | yìndù | India | 此時適逢西藏的達賴喇嘛出走印度 |
| 301 | 7 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 302 | 7 | 時候 | shíhou | time | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 303 | 7 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 304 | 7 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 305 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 後來她上我的國文課 |
| 306 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 後來她上我的國文課 |
| 307 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 後來她上我的國文課 |
| 308 | 7 | 上 | shàng | shang | 後來她上我的國文課 |
| 309 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 後來她上我的國文課 |
| 310 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 後來她上我的國文課 |
| 311 | 7 | 上 | shàng | advanced | 後來她上我的國文課 |
| 312 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 後來她上我的國文課 |
| 313 | 7 | 上 | shàng | time | 後來她上我的國文課 |
| 314 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 後來她上我的國文課 |
| 315 | 7 | 上 | shàng | far | 後來她上我的國文課 |
| 316 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 後來她上我的國文課 |
| 317 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 後來她上我的國文課 |
| 318 | 7 | 上 | shàng | to report | 後來她上我的國文課 |
| 319 | 7 | 上 | shàng | to offer | 後來她上我的國文課 |
| 320 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 後來她上我的國文課 |
| 321 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 後來她上我的國文課 |
| 322 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 後來她上我的國文課 |
| 323 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 後來她上我的國文課 |
| 324 | 7 | 上 | shàng | to burn | 後來她上我的國文課 |
| 325 | 7 | 上 | shàng | to remember | 後來她上我的國文課 |
| 326 | 7 | 上 | shàng | to add | 後來她上我的國文課 |
| 327 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 後來她上我的國文課 |
| 328 | 7 | 上 | shàng | to meet | 後來她上我的國文課 |
| 329 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 後來她上我的國文課 |
| 330 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 後來她上我的國文課 |
| 331 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 後來她上我的國文課 |
| 332 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 後來她上我的國文課 |
| 333 | 7 | 很 | hěn | disobey | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 334 | 7 | 很 | hěn | a dispute | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 335 | 7 | 很 | hěn | violent; cruel | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 336 | 7 | 很 | hěn | very; atīva | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 337 | 7 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 338 | 7 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 339 | 7 | 者 | zhě | ca | 目睹信佛者多為不識字的老先生 |
| 340 | 7 | 場 | chǎng | an open space; a courtyard | 記得一九六三年時的一場颱風下來 |
| 341 | 7 | 場 | cháng | an event; a show | 記得一九六三年時的一場颱風下來 |
| 342 | 7 | 場 | chǎng | a religious space; a ritual area | 記得一九六三年時的一場颱風下來 |
| 343 | 7 | 場 | chǎng | an arena | 記得一九六三年時的一場颱風下來 |
| 344 | 7 | 場 | chǎng | a field; a plot of land; a pasture | 記得一九六三年時的一場颱風下來 |
| 345 | 7 | 場 | chǎng | an electrical, magnetic, or gravitational field | 記得一九六三年時的一場颱風下來 |
| 346 | 7 | 場 | chǎng | a place; a site; a location | 記得一九六三年時的一場颱風下來 |
| 347 | 7 | 場 | chǎng | a stage | 記得一九六三年時的一場颱風下來 |
| 348 | 7 | 場 | chǎng | an open space; a place; maṇḍa | 記得一九六三年時的一場颱風下來 |
| 349 | 6 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 並且耐心地和他講話 |
| 350 | 6 | 和 | hé | peace; harmony | 並且耐心地和他講話 |
| 351 | 6 | 和 | hé | He | 並且耐心地和他講話 |
| 352 | 6 | 和 | hé | harmonious [sound] | 並且耐心地和他講話 |
| 353 | 6 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 並且耐心地和他講話 |
| 354 | 6 | 和 | hé | warm | 並且耐心地和他講話 |
| 355 | 6 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 並且耐心地和他講話 |
| 356 | 6 | 和 | hé | a transaction | 並且耐心地和他講話 |
| 357 | 6 | 和 | hé | a bell on a chariot | 並且耐心地和他講話 |
| 358 | 6 | 和 | hé | a musical instrument | 並且耐心地和他講話 |
| 359 | 6 | 和 | hé | a military gate | 並且耐心地和他講話 |
| 360 | 6 | 和 | hé | a coffin headboard | 並且耐心地和他講話 |
| 361 | 6 | 和 | hé | a skilled worker | 並且耐心地和他講話 |
| 362 | 6 | 和 | hé | compatible | 並且耐心地和他講話 |
| 363 | 6 | 和 | hé | calm; peaceful | 並且耐心地和他講話 |
| 364 | 6 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 並且耐心地和他講話 |
| 365 | 6 | 和 | hè | to write a matching poem | 並且耐心地和他講話 |
| 366 | 6 | 和 | hé | harmony; gentleness | 並且耐心地和他講話 |
| 367 | 6 | 和 | hé | venerable | 並且耐心地和他講話 |
| 368 | 6 | 一面 | yīmiàn | one side | 一面敲鑼打鼓 |
| 369 | 6 | 一面 | yīmiàn | one time | 一面敲鑼打鼓 |
| 370 | 6 | 一面 | yīmiàn | one point of view; one perspective | 一面敲鑼打鼓 |
| 371 | 6 | 一面 | yīmiàn | one aspect | 一面敲鑼打鼓 |
| 372 | 6 | 一面 | yīmiàn | whole face | 一面敲鑼打鼓 |
| 373 | 6 | 一面 | yīmiàn | one side, simultaneously | 一面敲鑼打鼓 |
| 374 | 6 | 一面 | yīmiàn | a single part; devotion to one object | 一面敲鑼打鼓 |
| 375 | 6 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由嫻熟各種語言的出家弟子帶領他們參觀全山設施 |
| 376 | 6 | 由 | yóu | to follow along | 由嫻熟各種語言的出家弟子帶領他們參觀全山設施 |
| 377 | 6 | 由 | yóu | cause; reason | 由嫻熟各種語言的出家弟子帶領他們參觀全山設施 |
| 378 | 6 | 由 | yóu | You | 由嫻熟各種語言的出家弟子帶領他們參觀全山設施 |
| 379 | 6 | 搬 | bān | to transport; to move; to shift | 並且搬板凳 |
| 380 | 6 | 宜蘭 | Yílán | Yilan | 記得您過去在宜蘭時 |
| 381 | 6 | 看 | kàn | to see; to look | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 382 | 6 | 看 | kàn | to visit | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 383 | 6 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 384 | 6 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 385 | 6 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 386 | 6 | 看 | kàn | to try and see the result | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 387 | 6 | 看 | kàn | to oberve | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 388 | 6 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 389 | 6 | 看 | kàn | see | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 390 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 391 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 392 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 393 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 394 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 395 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 396 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 397 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 398 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 399 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 400 | 6 | 好 | hǎo | good | 我不相信這麼好的佛理 |
| 401 | 6 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 我不相信這麼好的佛理 |
| 402 | 6 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 我不相信這麼好的佛理 |
| 403 | 6 | 好 | hǎo | easy; convenient | 我不相信這麼好的佛理 |
| 404 | 6 | 好 | hǎo | so as to | 我不相信這麼好的佛理 |
| 405 | 6 | 好 | hǎo | friendly; kind | 我不相信這麼好的佛理 |
| 406 | 6 | 好 | hào | to be likely to | 我不相信這麼好的佛理 |
| 407 | 6 | 好 | hǎo | beautiful | 我不相信這麼好的佛理 |
| 408 | 6 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 我不相信這麼好的佛理 |
| 409 | 6 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 我不相信這麼好的佛理 |
| 410 | 6 | 好 | hǎo | suitable | 我不相信這麼好的佛理 |
| 411 | 6 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 我不相信這麼好的佛理 |
| 412 | 6 | 好 | hào | a fond object | 我不相信這麼好的佛理 |
| 413 | 6 | 好 | hǎo | Good | 我不相信這麼好的佛理 |
| 414 | 6 | 好 | hǎo | good; sādhu | 我不相信這麼好的佛理 |
| 415 | 6 | 被 | bèi | a quilt | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 416 | 6 | 被 | bèi | to cover | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 417 | 6 | 被 | bèi | a cape | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 418 | 6 | 被 | bèi | to put over the top of | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 419 | 6 | 被 | bèi | to reach | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 420 | 6 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 421 | 6 | 被 | bèi | Bei | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 422 | 6 | 被 | pī | to drape over | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 423 | 6 | 被 | pī | to scatter | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 424 | 6 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還拿日記給我批改 |
| 425 | 6 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還拿日記給我批改 |
| 426 | 6 | 還 | huán | to do in return | 還拿日記給我批改 |
| 427 | 6 | 還 | huán | Huan | 還拿日記給我批改 |
| 428 | 6 | 還 | huán | to revert | 還拿日記給我批改 |
| 429 | 6 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還拿日記給我批改 |
| 430 | 6 | 還 | huán | to encircle | 還拿日記給我批改 |
| 431 | 6 | 還 | xuán | to rotate | 還拿日記給我批改 |
| 432 | 6 | 還 | huán | since | 還拿日記給我批改 |
| 433 | 6 | 因 | yīn | cause; reason | 而當時的佛教則因神佛不分 |
| 434 | 6 | 因 | yīn | to accord with | 而當時的佛教則因神佛不分 |
| 435 | 6 | 因 | yīn | to follow | 而當時的佛教則因神佛不分 |
| 436 | 6 | 因 | yīn | to rely on | 而當時的佛教則因神佛不分 |
| 437 | 6 | 因 | yīn | via; through | 而當時的佛教則因神佛不分 |
| 438 | 6 | 因 | yīn | to continue | 而當時的佛教則因神佛不分 |
| 439 | 6 | 因 | yīn | to receive | 而當時的佛教則因神佛不分 |
| 440 | 6 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 而當時的佛教則因神佛不分 |
| 441 | 6 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 而當時的佛教則因神佛不分 |
| 442 | 6 | 因 | yīn | to be like | 而當時的佛教則因神佛不分 |
| 443 | 6 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 而當時的佛教則因神佛不分 |
| 444 | 6 | 因 | yīn | cause; hetu | 而當時的佛教則因神佛不分 |
| 445 | 6 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 後來她看到我教其他人拜佛 |
| 446 | 6 | 繞佛 | rào fó | to circumambulate the Buddha | 但為什麼要繞佛呢 |
| 447 | 5 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 但到了今日 |
| 448 | 5 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 聽完她一陣強辯之後 |
| 449 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 對身旁的心平說道 |
| 450 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 對身旁的心平說道 |
| 451 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 對身旁的心平說道 |
| 452 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 對身旁的心平說道 |
| 453 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 對身旁的心平說道 |
| 454 | 5 | 心 | xīn | heart | 對身旁的心平說道 |
| 455 | 5 | 心 | xīn | emotion | 對身旁的心平說道 |
| 456 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 對身旁的心平說道 |
| 457 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 對身旁的心平說道 |
| 458 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 對身旁的心平說道 |
| 459 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 地無三尺平 |
| 460 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 地無三尺平 |
| 461 | 5 | 無 | mó | mo | 地無三尺平 |
| 462 | 5 | 無 | wú | to not have | 地無三尺平 |
| 463 | 5 | 無 | wú | Wu | 地無三尺平 |
| 464 | 5 | 無 | mó | mo | 地無三尺平 |
| 465 | 5 | 中 | zhōng | middle | 就在人群中混水摸魚地溜走 |
| 466 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 就在人群中混水摸魚地溜走 |
| 467 | 5 | 中 | zhōng | China | 就在人群中混水摸魚地溜走 |
| 468 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 就在人群中混水摸魚地溜走 |
| 469 | 5 | 中 | zhōng | midday | 就在人群中混水摸魚地溜走 |
| 470 | 5 | 中 | zhōng | inside | 就在人群中混水摸魚地溜走 |
| 471 | 5 | 中 | zhōng | during | 就在人群中混水摸魚地溜走 |
| 472 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 就在人群中混水摸魚地溜走 |
| 473 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 就在人群中混水摸魚地溜走 |
| 474 | 5 | 中 | zhōng | half | 就在人群中混水摸魚地溜走 |
| 475 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 就在人群中混水摸魚地溜走 |
| 476 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 就在人群中混水摸魚地溜走 |
| 477 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 就在人群中混水摸魚地溜走 |
| 478 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 就在人群中混水摸魚地溜走 |
| 479 | 5 | 中 | zhōng | middle | 就在人群中混水摸魚地溜走 |
| 480 | 5 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 勇 |
| 481 | 5 | 勇 | yǒng | a soldier | 勇 |
| 482 | 5 | 勇 | yǒng | Courage | 勇 |
| 483 | 5 | 勇 | yǒng | brave; śūra | 勇 |
| 484 | 5 | 開始 | kāishǐ | to begin; to start | 剛開始時她很不情願 |
| 485 | 5 | 開始 | kāishǐ | beginning; start | 剛開始時她很不情願 |
| 486 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 不禁心生一念 |
| 487 | 5 | 生 | shēng | to live | 不禁心生一念 |
| 488 | 5 | 生 | shēng | raw | 不禁心生一念 |
| 489 | 5 | 生 | shēng | a student | 不禁心生一念 |
| 490 | 5 | 生 | shēng | life | 不禁心生一念 |
| 491 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 不禁心生一念 |
| 492 | 5 | 生 | shēng | alive | 不禁心生一念 |
| 493 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 不禁心生一念 |
| 494 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 不禁心生一念 |
| 495 | 5 | 生 | shēng | to grow | 不禁心生一念 |
| 496 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 不禁心生一念 |
| 497 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 不禁心生一念 |
| 498 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 不禁心生一念 |
| 499 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 不禁心生一念 |
| 500 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 不禁心生一念 |
Frequencies of all Words
Top 915
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 178 | 的 | de | possessive particle | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 2 | 178 | 的 | de | structural particle | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 3 | 178 | 的 | de | complement | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 4 | 178 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 5 | 71 | 我 | wǒ | I; me; my | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 6 | 71 | 我 | wǒ | self | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 7 | 71 | 我 | wǒ | we; our | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 8 | 71 | 我 | wǒ | [my] dear | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 9 | 71 | 我 | wǒ | Wo | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 10 | 71 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 11 | 71 | 我 | wǒ | ga | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 12 | 71 | 我 | wǒ | I; aham | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 13 | 42 | 在 | zài | in; at | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 14 | 42 | 在 | zài | at | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 15 | 42 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 16 | 42 | 在 | zài | to exist; to be living | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 17 | 42 | 在 | zài | to consist of | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 18 | 42 | 在 | zài | to be at a post | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 19 | 42 | 在 | zài | in; bhū | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 20 | 36 | 困難 | kùnnan | difficulty; problem | 向困難挑戰 |
| 21 | 36 | 困難 | kùnnan | difficult | 向困難挑戰 |
| 22 | 31 | 到 | dào | to arrive | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 23 | 31 | 到 | dào | arrive; receive | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 24 | 31 | 到 | dào | to go | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 25 | 31 | 到 | dào | careful | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 26 | 31 | 到 | dào | Dao | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 27 | 31 | 到 | dào | approach; upagati | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 28 | 28 | 了 | le | completion of an action | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 29 | 28 | 了 | liǎo | to know; to understand | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 30 | 28 | 了 | liǎo | to understand; to know | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 31 | 28 | 了 | liào | to look afar from a high place | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 32 | 28 | 了 | le | modal particle | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 33 | 28 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 34 | 28 | 了 | liǎo | to complete | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 35 | 28 | 了 | liǎo | completely | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 36 | 28 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 37 | 28 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 38 | 26 | 我們 | wǒmen | we | 常常告訴我們 |
| 39 | 24 | 一 | yī | one | 一片刺竹荊棘 |
| 40 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一片刺竹荊棘 |
| 41 | 24 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一片刺竹荊棘 |
| 42 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 一片刺竹荊棘 |
| 43 | 24 | 一 | yì | whole; all | 一片刺竹荊棘 |
| 44 | 24 | 一 | yī | first | 一片刺竹荊棘 |
| 45 | 24 | 一 | yī | the same | 一片刺竹荊棘 |
| 46 | 24 | 一 | yī | each | 一片刺竹荊棘 |
| 47 | 24 | 一 | yī | certain | 一片刺竹荊棘 |
| 48 | 24 | 一 | yī | throughout | 一片刺竹荊棘 |
| 49 | 24 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一片刺竹荊棘 |
| 50 | 24 | 一 | yī | sole; single | 一片刺竹荊棘 |
| 51 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 一片刺竹荊棘 |
| 52 | 24 | 一 | yī | Yi | 一片刺竹荊棘 |
| 53 | 24 | 一 | yī | other | 一片刺竹荊棘 |
| 54 | 24 | 一 | yī | to unify | 一片刺竹荊棘 |
| 55 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一片刺竹荊棘 |
| 56 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一片刺竹荊棘 |
| 57 | 24 | 一 | yī | or | 一片刺竹荊棘 |
| 58 | 24 | 一 | yī | one; eka | 一片刺竹荊棘 |
| 59 | 23 | 向 | xiàng | towards; to | 向青年人弘法傳教 |
| 60 | 23 | 向 | xiàng | direction | 向青年人弘法傳教 |
| 61 | 23 | 向 | xiàng | to face | 向青年人弘法傳教 |
| 62 | 23 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向青年人弘法傳教 |
| 63 | 23 | 向 | xiàng | formerly | 向青年人弘法傳教 |
| 64 | 23 | 向 | xiàng | a north facing window | 向青年人弘法傳教 |
| 65 | 23 | 向 | xiàng | a trend | 向青年人弘法傳教 |
| 66 | 23 | 向 | xiàng | Xiang | 向青年人弘法傳教 |
| 67 | 23 | 向 | xiàng | Xiang | 向青年人弘法傳教 |
| 68 | 23 | 向 | xiàng | to move towards | 向青年人弘法傳教 |
| 69 | 23 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向青年人弘法傳教 |
| 70 | 23 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向青年人弘法傳教 |
| 71 | 23 | 向 | xiàng | always | 向青年人弘法傳教 |
| 72 | 23 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 向青年人弘法傳教 |
| 73 | 23 | 向 | xiàng | to approximate | 向青年人弘法傳教 |
| 74 | 23 | 向 | xiàng | presuming | 向青年人弘法傳教 |
| 75 | 23 | 向 | xiàng | to attack | 向青年人弘法傳教 |
| 76 | 23 | 向 | xiàng | echo | 向青年人弘法傳教 |
| 77 | 23 | 向 | xiàng | to make clear | 向青年人弘法傳教 |
| 78 | 23 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向青年人弘法傳教 |
| 79 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 剛開闢佛光山時 |
| 80 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 剛開闢佛光山時 |
| 81 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 剛開闢佛光山時 |
| 82 | 22 | 時 | shí | at that time | 剛開闢佛光山時 |
| 83 | 22 | 時 | shí | fashionable | 剛開闢佛光山時 |
| 84 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 剛開闢佛光山時 |
| 85 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 剛開闢佛光山時 |
| 86 | 22 | 時 | shí | tense | 剛開闢佛光山時 |
| 87 | 22 | 時 | shí | particular; special | 剛開闢佛光山時 |
| 88 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 剛開闢佛光山時 |
| 89 | 22 | 時 | shí | hour (measure word) | 剛開闢佛光山時 |
| 90 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 剛開闢佛光山時 |
| 91 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 剛開闢佛光山時 |
| 92 | 22 | 時 | shí | seasonal | 剛開闢佛光山時 |
| 93 | 22 | 時 | shí | frequently; often | 剛開闢佛光山時 |
| 94 | 22 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 剛開闢佛光山時 |
| 95 | 22 | 時 | shí | on time | 剛開闢佛光山時 |
| 96 | 22 | 時 | shí | this; that | 剛開闢佛光山時 |
| 97 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 剛開闢佛光山時 |
| 98 | 22 | 時 | shí | hour | 剛開闢佛光山時 |
| 99 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 剛開闢佛光山時 |
| 100 | 22 | 時 | shí | Shi | 剛開闢佛光山時 |
| 101 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 剛開闢佛光山時 |
| 102 | 22 | 時 | shí | time; kāla | 剛開闢佛光山時 |
| 103 | 22 | 時 | shí | at that time; samaya | 剛開闢佛光山時 |
| 104 | 21 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 而當時的佛教則因神佛不分 |
| 105 | 21 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 而當時的佛教則因神佛不分 |
| 106 | 19 | 挑戰 | tiǎozhàn | to challenge | 向困難挑戰 |
| 107 | 18 | 就 | jiù | right away | 就為他端茶接待 |
| 108 | 18 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就為他端茶接待 |
| 109 | 18 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就為他端茶接待 |
| 110 | 18 | 就 | jiù | to assume | 就為他端茶接待 |
| 111 | 18 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就為他端茶接待 |
| 112 | 18 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就為他端茶接待 |
| 113 | 18 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就為他端茶接待 |
| 114 | 18 | 就 | jiù | namely | 就為他端茶接待 |
| 115 | 18 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就為他端茶接待 |
| 116 | 18 | 就 | jiù | only; just | 就為他端茶接待 |
| 117 | 18 | 就 | jiù | to accomplish | 就為他端茶接待 |
| 118 | 18 | 就 | jiù | to go with | 就為他端茶接待 |
| 119 | 18 | 就 | jiù | already | 就為他端茶接待 |
| 120 | 18 | 就 | jiù | as much as | 就為他端茶接待 |
| 121 | 18 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就為他端茶接待 |
| 122 | 18 | 就 | jiù | even if | 就為他端茶接待 |
| 123 | 18 | 就 | jiù | to die | 就為他端茶接待 |
| 124 | 18 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就為他端茶接待 |
| 125 | 18 | 也 | yě | also; too | 那我以後也要拜佛 |
| 126 | 18 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 那我以後也要拜佛 |
| 127 | 18 | 也 | yě | either | 那我以後也要拜佛 |
| 128 | 18 | 也 | yě | even | 那我以後也要拜佛 |
| 129 | 18 | 也 | yě | used to soften the tone | 那我以後也要拜佛 |
| 130 | 18 | 也 | yě | used for emphasis | 那我以後也要拜佛 |
| 131 | 18 | 也 | yě | used to mark contrast | 那我以後也要拜佛 |
| 132 | 18 | 也 | yě | used to mark compromise | 那我以後也要拜佛 |
| 133 | 18 | 也 | yě | ya | 那我以後也要拜佛 |
| 134 | 17 | 來 | lái | to come | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 135 | 17 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 136 | 17 | 來 | lái | please | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 137 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 138 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 139 | 17 | 來 | lái | ever since | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 140 | 17 | 來 | lái | wheat | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 141 | 17 | 來 | lái | next; future | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 142 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 143 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 144 | 17 | 來 | lái | to earn | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 145 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 那妳以後來就不要拜佛 |
| 146 | 17 | 是 | shì | is; are; am; to be | 居民更是保守難度 |
| 147 | 17 | 是 | shì | is exactly | 居民更是保守難度 |
| 148 | 17 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 居民更是保守難度 |
| 149 | 17 | 是 | shì | this; that; those | 居民更是保守難度 |
| 150 | 17 | 是 | shì | really; certainly | 居民更是保守難度 |
| 151 | 17 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 居民更是保守難度 |
| 152 | 17 | 是 | shì | true | 居民更是保守難度 |
| 153 | 17 | 是 | shì | is; has; exists | 居民更是保守難度 |
| 154 | 17 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 居民更是保守難度 |
| 155 | 17 | 是 | shì | a matter; an affair | 居民更是保守難度 |
| 156 | 17 | 是 | shì | Shi | 居民更是保守難度 |
| 157 | 17 | 是 | shì | is; bhū | 居民更是保守難度 |
| 158 | 17 | 是 | shì | this; idam | 居民更是保守難度 |
| 159 | 16 | 她 | tā | she; her | 我告訴她拜佛的意義 |
| 160 | 16 | 都 | dōu | all | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 161 | 16 | 都 | dū | capital city | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 162 | 16 | 都 | dū | a city; a metropolis | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 163 | 16 | 都 | dōu | all | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 164 | 16 | 都 | dū | elegant; refined | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 165 | 16 | 都 | dū | Du | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 166 | 16 | 都 | dōu | already | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 167 | 16 | 都 | dū | to establish a capital city | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 168 | 16 | 都 | dū | to reside | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 169 | 16 | 都 | dū | to total; to tally | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 170 | 16 | 都 | dōu | all; sarva | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 171 | 15 | 之 | zhī | him; her; them; that | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 172 | 15 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 173 | 15 | 之 | zhī | to go | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 174 | 15 | 之 | zhī | this; that | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 175 | 15 | 之 | zhī | genetive marker | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 176 | 15 | 之 | zhī | it | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 177 | 15 | 之 | zhī | in | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 178 | 15 | 之 | zhī | all | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 179 | 15 | 之 | zhī | and | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 180 | 15 | 之 | zhī | however | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 181 | 15 | 之 | zhī | if | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 182 | 15 | 之 | zhī | then | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 183 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 184 | 15 | 之 | zhī | is | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 185 | 15 | 之 | zhī | to use | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 186 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 被知識分子譏為迷信之流 |
| 187 | 15 | 從 | cóng | from | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 188 | 15 | 從 | cóng | to follow | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 189 | 15 | 從 | cóng | past; through | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 190 | 15 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 191 | 15 | 從 | cóng | to participate in something | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 192 | 15 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 193 | 15 | 從 | cóng | usually | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 194 | 15 | 從 | cóng | something secondary | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 195 | 15 | 從 | cóng | remote relatives | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 196 | 15 | 從 | cóng | secondary | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 197 | 15 | 從 | cóng | to go on; to advance | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 198 | 15 | 從 | cōng | at ease; informal | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 199 | 15 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 200 | 15 | 從 | zòng | to release | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 201 | 15 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 202 | 15 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 此後一路跟著我從北到南弘揚佛法 |
| 203 | 14 | 為 | wèi | for; to | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 204 | 14 | 為 | wèi | because of | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 205 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 206 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 207 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 208 | 14 | 為 | wéi | to do | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 209 | 14 | 為 | wèi | for | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 210 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 211 | 14 | 為 | wèi | to | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 212 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 213 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 214 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 215 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 216 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 217 | 14 | 為 | wéi | to govern | 社會大眾皆以信奉耶教為尚 |
| 218 | 13 | 地 | dì | soil; ground; land | 地無三尺平 |
| 219 | 13 | 地 | de | subordinate particle | 地無三尺平 |
| 220 | 13 | 地 | dì | floor | 地無三尺平 |
| 221 | 13 | 地 | dì | the earth | 地無三尺平 |
| 222 | 13 | 地 | dì | fields | 地無三尺平 |
| 223 | 13 | 地 | dì | a place | 地無三尺平 |
| 224 | 13 | 地 | dì | a situation; a position | 地無三尺平 |
| 225 | 13 | 地 | dì | background | 地無三尺平 |
| 226 | 13 | 地 | dì | terrain | 地無三尺平 |
| 227 | 13 | 地 | dì | a territory; a region | 地無三尺平 |
| 228 | 13 | 地 | dì | used after a distance measure | 地無三尺平 |
| 229 | 13 | 地 | dì | coming from the same clan | 地無三尺平 |
| 230 | 13 | 地 | dì | earth; prthivi | 地無三尺平 |
| 231 | 13 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地無三尺平 |
| 232 | 13 | 建 | jiàn | to build; to construct | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 233 | 13 | 建 | jiàn | to establish | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 234 | 13 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 235 | 13 | 建 | jiàn | Jian River | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 236 | 13 | 建 | jiàn | Fujian | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 237 | 13 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 238 | 12 | 不 | bù | not; no | 我不相信這麼好的佛理 |
| 239 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我不相信這麼好的佛理 |
| 240 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 我不相信這麼好的佛理 |
| 241 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 我不相信這麼好的佛理 |
| 242 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我不相信這麼好的佛理 |
| 243 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我不相信這麼好的佛理 |
| 244 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我不相信這麼好的佛理 |
| 245 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 我不相信這麼好的佛理 |
| 246 | 12 | 不 | bù | no; na | 我不相信這麼好的佛理 |
| 247 | 12 | 但 | dàn | but; yet; however | 但為什麼要繞佛呢 |
| 248 | 12 | 但 | dàn | merely; only | 但為什麼要繞佛呢 |
| 249 | 12 | 但 | dàn | vainly | 但為什麼要繞佛呢 |
| 250 | 12 | 但 | dàn | promptly | 但為什麼要繞佛呢 |
| 251 | 12 | 但 | dàn | all | 但為什麼要繞佛呢 |
| 252 | 12 | 但 | dàn | Dan | 但為什麼要繞佛呢 |
| 253 | 12 | 但 | dàn | only; kevala | 但為什麼要繞佛呢 |
| 254 | 11 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 竟然將菩提種子撒播到臺灣各地 |
| 255 | 11 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 竟然將菩提種子撒播到臺灣各地 |
| 256 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 心平立刻回答說 |
| 257 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 心平立刻回答說 |
| 258 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 心平立刻回答說 |
| 259 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 心平立刻回答說 |
| 260 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 心平立刻回答說 |
| 261 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 心平立刻回答說 |
| 262 | 11 | 說 | shuō | allocution | 心平立刻回答說 |
| 263 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 心平立刻回答說 |
| 264 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 心平立刻回答說 |
| 265 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 心平立刻回答說 |
| 266 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 心平立刻回答說 |
| 267 | 11 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 向青年人弘法傳教 |
| 268 | 11 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 向青年人弘法傳教 |
| 269 | 11 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 270 | 11 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 271 | 11 | 著 | zhù | outstanding | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 272 | 11 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 273 | 11 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 274 | 11 | 著 | zhe | expresses a command | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 275 | 11 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 276 | 11 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 277 | 11 | 著 | zhāo | to add; to put | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 278 | 11 | 著 | zhuó | a chess move | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 279 | 11 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 280 | 11 | 著 | zhāo | OK | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 281 | 11 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 282 | 11 | 著 | zháo | to ignite | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 283 | 11 | 著 | zháo | to fall asleep | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 284 | 11 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 285 | 11 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 286 | 11 | 著 | zhù | to show | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 287 | 11 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 288 | 11 | 著 | zhù | to write | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 289 | 11 | 著 | zhù | to record | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 290 | 11 | 著 | zhù | a document; writings | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 291 | 11 | 著 | zhù | Zhu | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 292 | 11 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 293 | 11 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 294 | 11 | 著 | zhuó | to arrive | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 295 | 11 | 著 | zhuó | to result in | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 296 | 11 | 著 | zhuó | to command | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 297 | 11 | 著 | zhuó | a strategy | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 298 | 11 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 299 | 11 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 300 | 11 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 301 | 11 | 著 | zhe | attachment to | 坐著看別人拜佛就好了 |
| 302 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天夜晚 |
| 303 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天夜晚 |
| 304 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天夜晚 |
| 305 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天夜晚 |
| 306 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天夜晚 |
| 307 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天夜晚 |
| 308 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天夜晚 |
| 309 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天夜晚 |
| 310 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天夜晚 |
| 311 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天夜晚 |
| 312 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天夜晚 |
| 313 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 有一天夜晚 |
| 314 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天夜晚 |
| 315 | 11 | 有 | yǒu | You | 有一天夜晚 |
| 316 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天夜晚 |
| 317 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天夜晚 |
| 318 | 10 | 他 | tā | he; him | 就為他端茶接待 |
| 319 | 10 | 他 | tā | another aspect | 就為他端茶接待 |
| 320 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 就為他端茶接待 |
| 321 | 10 | 他 | tā | everybody | 就為他端茶接待 |
| 322 | 10 | 他 | tā | other | 就為他端茶接待 |
| 323 | 10 | 他 | tuō | other; another; some other | 就為他端茶接待 |
| 324 | 10 | 他 | tā | tha | 就為他端茶接待 |
| 325 | 10 | 他 | tā | ṭha | 就為他端茶接待 |
| 326 | 10 | 他 | tā | other; anya | 就為他端茶接待 |
| 327 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 328 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 329 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 330 | 10 | 人 | rén | everybody | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 331 | 10 | 人 | rén | adult | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 332 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 333 | 10 | 人 | rén | an upright person | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 334 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 後來前來道場禮佛聽經的人日漸增多 |
| 335 | 10 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 如妳所說 |
| 336 | 10 | 所 | suǒ | an office; an institute | 如妳所說 |
| 337 | 10 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 如妳所說 |
| 338 | 10 | 所 | suǒ | it | 如妳所說 |
| 339 | 10 | 所 | suǒ | if; supposing | 如妳所說 |
| 340 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如妳所說 |
| 341 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 如妳所說 |
| 342 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如妳所說 |
| 343 | 10 | 所 | suǒ | that which | 如妳所說 |
| 344 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如妳所說 |
| 345 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 如妳所說 |
| 346 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 如妳所說 |
| 347 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如妳所說 |
| 348 | 10 | 所 | suǒ | that which; yad | 如妳所說 |
| 349 | 9 | 這 | zhè | this; these | 我帶著這批生力軍到各地去弘法 |
| 350 | 9 | 這 | zhèi | this; these | 我帶著這批生力軍到各地去弘法 |
| 351 | 9 | 這 | zhè | now | 我帶著這批生力軍到各地去弘法 |
| 352 | 9 | 這 | zhè | immediately | 我帶著這批生力軍到各地去弘法 |
| 353 | 9 | 這 | zhè | particle with no meaning | 我帶著這批生力軍到各地去弘法 |
| 354 | 9 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 我帶著這批生力軍到各地去弘法 |
| 355 | 9 | 許多 | xǔduō | many; much | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 356 | 9 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多人見了都怯步搖頭 |
| 357 | 9 | 拜佛 | bàifó | to bow to the Buddha; to pay respect to the Buddha | 為什麼要拜佛 |
| 358 | 9 | 拜佛 | bàifó | to prostrate to the Buddha | 為什麼要拜佛 |
| 359 | 9 | 年 | nián | year | 四年後出家 |
| 360 | 9 | 年 | nián | New Year festival | 四年後出家 |
| 361 | 9 | 年 | nián | age | 四年後出家 |
| 362 | 9 | 年 | nián | life span; life expectancy | 四年後出家 |
| 363 | 9 | 年 | nián | an era; a period | 四年後出家 |
| 364 | 9 | 年 | nián | a date | 四年後出家 |
| 365 | 9 | 年 | nián | time; years | 四年後出家 |
| 366 | 9 | 年 | nián | harvest | 四年後出家 |
| 367 | 9 | 年 | nián | annual; every year | 四年後出家 |
| 368 | 9 | 年 | nián | year; varṣa | 四年後出家 |
| 369 | 9 | 又 | yòu | again; also | 又說 |
| 370 | 9 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又說 |
| 371 | 9 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說 |
| 372 | 9 | 又 | yòu | and | 又說 |
| 373 | 9 | 又 | yòu | furthermore | 又說 |
| 374 | 9 | 又 | yòu | in addition | 又說 |
| 375 | 9 | 又 | yòu | but | 又說 |
| 376 | 9 | 又 | yòu | again; also; punar | 又說 |
| 377 | 9 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 378 | 9 | 寺 | sì | a government office | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 379 | 9 | 寺 | sì | a eunuch | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 380 | 9 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 看來開山建寺很不容易啊 |
| 381 | 9 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 382 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 383 | 9 | 而 | ér | you | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 384 | 9 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 385 | 9 | 而 | ér | right away; then | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 386 | 9 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 387 | 9 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 388 | 9 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 389 | 9 | 而 | ér | how can it be that? | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 390 | 9 | 而 | ér | so as to | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 391 | 9 | 而 | ér | only then | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 392 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 393 | 9 | 而 | néng | can; able | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 394 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 395 | 9 | 而 | ér | me | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 396 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 397 | 9 | 而 | ér | possessive | 西方的耶教藉著雄厚的財力及美國政府的協助而深入各個城鎮 |
| 398 | 8 | 對 | duì | to; toward | 對身旁的心平說道 |
| 399 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對身旁的心平說道 |
| 400 | 8 | 對 | duì | correct; right | 對身旁的心平說道 |
| 401 | 8 | 對 | duì | pair | 對身旁的心平說道 |
| 402 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 對身旁的心平說道 |
| 403 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 對身旁的心平說道 |
| 404 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 對身旁的心平說道 |
| 405 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 對身旁的心平說道 |
| 406 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對身旁的心平說道 |
| 407 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對身旁的心平說道 |
| 408 | 8 | 對 | duì | to mix | 對身旁的心平說道 |
| 409 | 8 | 對 | duì | a pair | 對身旁的心平說道 |
| 410 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 對身旁的心平說道 |
| 411 | 8 | 對 | duì | mutual | 對身旁的心平說道 |
| 412 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 對身旁的心平說道 |
| 413 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對身旁的心平說道 |
| 414 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 我要 |
| 415 | 8 | 要 | yào | if | 我要 |
| 416 | 8 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我要 |
| 417 | 8 | 要 | yào | to want | 我要 |
| 418 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 我要 |
| 419 | 8 | 要 | yào | to request | 我要 |
| 420 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 我要 |
| 421 | 8 | 要 | yāo | waist | 我要 |
| 422 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 我要 |
| 423 | 8 | 要 | yāo | waistband | 我要 |
| 424 | 8 | 要 | yāo | Yao | 我要 |
| 425 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我要 |
| 426 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我要 |
| 427 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我要 |
| 428 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 我要 |
| 429 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我要 |
| 430 | 8 | 要 | yào | to summarize | 我要 |
| 431 | 8 | 要 | yào | essential; important | 我要 |
| 432 | 8 | 要 | yào | to desire | 我要 |
| 433 | 8 | 要 | yào | to demand | 我要 |
| 434 | 8 | 要 | yào | to need | 我要 |
| 435 | 8 | 要 | yào | should; must | 我要 |
| 436 | 8 | 要 | yào | might | 我要 |
| 437 | 8 | 要 | yào | or | 我要 |
| 438 | 8 | 才 | cái | just now | 我才有機會隨團走訪印度 |
| 439 | 8 | 才 | cái | not until; only then | 我才有機會隨團走訪印度 |
| 440 | 8 | 才 | cái | ability; talent | 我才有機會隨團走訪印度 |
| 441 | 8 | 才 | cái | strength; wisdom | 我才有機會隨團走訪印度 |
| 442 | 8 | 才 | cái | Cai | 我才有機會隨團走訪印度 |
| 443 | 8 | 才 | cái | merely; barely | 我才有機會隨團走訪印度 |
| 444 | 8 | 才 | cái | a person of greast talent | 我才有機會隨團走訪印度 |
| 445 | 8 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我才有機會隨團走訪印度 |
| 446 | 8 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了引起社會大眾對佛教的注意 |
| 447 | 8 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了引起社會大眾對佛教的注意 |
| 448 | 7 | 當地 | dāngdì | local | 以親善的態度贏得當地民眾寶貴的友誼 |
| 449 | 7 | 下 | xià | next | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 450 | 7 | 下 | xià | bottom | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 451 | 7 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 452 | 7 | 下 | xià | measure word for time | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 453 | 7 | 下 | xià | expresses completion of an action | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 454 | 7 | 下 | xià | to announce | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 455 | 7 | 下 | xià | to do | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 456 | 7 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 457 | 7 | 下 | xià | under; below | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 458 | 7 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 459 | 7 | 下 | xià | inside | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 460 | 7 | 下 | xià | an aspect | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 461 | 7 | 下 | xià | a certain time | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 462 | 7 | 下 | xià | a time; an instance | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 463 | 7 | 下 | xià | to capture; to take | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 464 | 7 | 下 | xià | to put in | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 465 | 7 | 下 | xià | to enter | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 466 | 7 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 467 | 7 | 下 | xià | to finish work or school | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 468 | 7 | 下 | xià | to go | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 469 | 7 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 470 | 7 | 下 | xià | to modestly decline | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 471 | 7 | 下 | xià | to produce | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 472 | 7 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 473 | 7 | 下 | xià | to decide | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 474 | 7 | 下 | xià | to be less than | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 475 | 7 | 下 | xià | humble; lowly | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 476 | 7 | 下 | xià | below; adhara | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 477 | 7 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 在父親的命令下前來和我學佛 |
| 478 | 7 | 印度 | yìndù | India | 此時適逢西藏的達賴喇嘛出走印度 |
| 479 | 7 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 480 | 7 | 時候 | shíhou | time | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 481 | 7 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 482 | 7 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 我在草寮裡看工程藍圖的時候 |
| 483 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 後來她上我的國文課 |
| 484 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 後來她上我的國文課 |
| 485 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 後來她上我的國文課 |
| 486 | 7 | 上 | shàng | shang | 後來她上我的國文課 |
| 487 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 後來她上我的國文課 |
| 488 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 後來她上我的國文課 |
| 489 | 7 | 上 | shàng | advanced | 後來她上我的國文課 |
| 490 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 後來她上我的國文課 |
| 491 | 7 | 上 | shàng | time | 後來她上我的國文課 |
| 492 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 後來她上我的國文課 |
| 493 | 7 | 上 | shàng | far | 後來她上我的國文課 |
| 494 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 後來她上我的國文課 |
| 495 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 後來她上我的國文課 |
| 496 | 7 | 上 | shàng | to report | 後來她上我的國文課 |
| 497 | 7 | 上 | shàng | to offer | 後來她上我的國文課 |
| 498 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 後來她上我的國文課 |
| 499 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 後來她上我的國文課 |
| 500 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 後來她上我的國文課 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | |
| 时 | 時 |
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 也 | yě | ya | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 柏克莱 | 柏克萊 | 98 | Berkeley |
| 白色恐怖 | 98 | White Terror | |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 北门 | 北門 | 66 | North Gate |
| 北海道 | 98 | Hokkaidō | |
| 北极地区 | 北極地區 | 66 | the Artic |
| 成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
| 慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
| 达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 |
|
| 大树乡 | 大樹鄉 | 100 | Tashu |
| 大同 | 100 |
|
|
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 度轮 | 度輪 | 100 | Tu Lun |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto |
| 二月 | 195 |
|
|
| 法显 | 法顯 | 102 | Faxian; Fa Hsien |
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
| 佛诞节 | 佛誕節 | 102 | Buddha's Birthday Celebration |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高山症 | 103 | Acute Mountain Sickness (AMS) | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
| 广东话 | 廣東話 | 71 | Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese |
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 国民政府 | 國民政府 | 103 | Nationalist government |
| 鼓山区 | 鼓山區 | 103 | Gushan district; Kushan district |
| 杭州 | 72 | Hangzhou | |
| 花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
| 黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 慧义 | 慧義 | 72 | Hui Yi |
| 加拿大 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 蒋中正 | 蔣中正 | 74 | Chiang Kai-shek |
| 觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
| 拉达克 | 拉達克 | 108 | Ladakh |
| 李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
| 联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
| 礼拜一 | 禮拜一 | 76 | Monday |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛矶山脉 | 洛磯山脈 | 108 | Rocky Mountains |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 马尼拉 | 馬尼拉 | 77 | Manila |
| 美国政府 | 美國政府 | 109 | U.S. Government / U.S. Federal Government |
| 岷 | 77 | Min | |
| 南门 | 南門 | 78 | South Gate |
| 尼赫鲁 | 尼赫魯 | 110 | Nehru |
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 秦 | 113 |
|
|
| 青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 如来殿 | 如來殿 | 82 |
|
| 三重市 | 115 | Sanchong ; Sanch'ung | |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
| 数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台湾 | 台灣 | 84 |
|
| 田长霖 | 田長霖 | 116 | Chang-lin Tien |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 新年 | 88 | New Year | |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 耶教 | 121 | Christianity | |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 宜兰市 | 宜蘭市 | 121 | Yilan city |
| 印度 | 121 | India | |
| 印度人 | 89 | Indian | |
| 月霞 | 121 | Yuexia | |
| 杂志社 | 雜誌社 | 122 | magazine publisher |
| 征召 | 徵召 | 122 | to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position |
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
| 中山 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 51.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宝藏馆 | 寶藏館 | 98 |
|
| 悲智 | 98 |
|
|
| 不请之友 | 不請之友 | 98 | Be an Uninvited Helper |
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
| 东禅楼 | 東禪樓 | 100 | East Chan Auditorium |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 佛教宝藏馆 | 佛教寶藏館 | 102 | Museum of Buddhist Treasures |
| 佛教艺术 | 佛教藝術 | 102 | Buddhist art |
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
| 国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 迦陵 | 106 | kalavinka; kalaviṅka | |
| 监寺 | 監寺 | 106 |
|
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 麻竹园 | 麻竹園 | 109 | Bamboo Garden Lodge |
| 名僧 | 109 | renowned monastic | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
| 菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
| 勤行 | 113 | diligent practice | |
| 绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 僧信二众 | 僧信二眾 | 115 | monastic and lay assemblies |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 世界僧伽会议 | 世界僧伽會議 | 115 | World Buddhist Sangha Conference |
| 檀信楼 | 檀信樓 | 116 | Devotees Building |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 五大 | 119 | the five elements | |
| 下化众生 | 下化眾生 | 120 | backtrack to deliver sentient beings |
| 降伏其心 | 120 | to restrain one's thoughts | |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 要有向困难挑战的勇气 | 要有向困難挑戰的勇氣 | 121 | Have the courage confront challenges |
| 一念 | 121 |
|
|
| 因人 | 121 | the circumstances of people | |
| 因位 | 121 | causative stage; causative position | |
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 云居楼 | 雲居樓 | 121 | Cloud Dwelling Building |
| 住持 | 122 |
|
|
| 自力 | 122 | one's own power |