Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Damaged is Beautiful 殘缺就是美
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 66 | 我 | wǒ | self | 我總是想起家鄉那個踽踽獨行的小女孩 | 
| 2 | 66 | 我 | wǒ | [my] dear | 我總是想起家鄉那個踽踽獨行的小女孩 | 
| 3 | 66 | 我 | wǒ | Wo | 我總是想起家鄉那個踽踽獨行的小女孩 | 
| 4 | 66 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我總是想起家鄉那個踽踽獨行的小女孩 | 
| 5 | 66 | 我 | wǒ | ga | 我總是想起家鄉那個踽踽獨行的小女孩 | 
| 6 | 33 | 在 | zài | in; at | 所以在越南將淪陷時 | 
| 7 | 33 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以在越南將淪陷時 | 
| 8 | 33 | 在 | zài | to consist of | 所以在越南將淪陷時 | 
| 9 | 33 | 在 | zài | to be at a post | 所以在越南將淪陷時 | 
| 10 | 33 | 在 | zài | in; bhū | 所以在越南將淪陷時 | 
| 11 | 24 | 也 | yě | ya | 兩隻腳也長短不一 | 
| 12 | 23 | 一 | yī | one | 一瘸一瘸的 | 
| 13 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一瘸一瘸的 | 
| 14 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 一瘸一瘸的 | 
| 15 | 23 | 一 | yī | first | 一瘸一瘸的 | 
| 16 | 23 | 一 | yī | the same | 一瘸一瘸的 | 
| 17 | 23 | 一 | yī | sole; single | 一瘸一瘸的 | 
| 18 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 一瘸一瘸的 | 
| 19 | 23 | 一 | yī | Yi | 一瘸一瘸的 | 
| 20 | 23 | 一 | yī | other | 一瘸一瘸的 | 
| 21 | 23 | 一 | yī | to unify | 一瘸一瘸的 | 
| 22 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一瘸一瘸的 | 
| 23 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一瘸一瘸的 | 
| 24 | 23 | 一 | yī | one; eka | 一瘸一瘸的 | 
| 25 | 15 | 了 | liǎo | to know; to understand | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 26 | 15 | 了 | liǎo | to understand; to know | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 27 | 15 | 了 | liào | to look afar from a high place | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 28 | 15 | 了 | liǎo | to complete | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 29 | 15 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 30 | 15 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 31 | 15 | 能 | néng | can; able | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 32 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 33 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 34 | 15 | 能 | néng | energy | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 35 | 15 | 能 | néng | function; use | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 36 | 15 | 能 | néng | talent | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 37 | 15 | 能 | néng | expert at | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 38 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 39 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 40 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 41 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 42 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 愛迪生非但不怨恨那個將他耳朵揪聾的人 | 
| 43 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 愛迪生非但不怨恨那個將他耳朵揪聾的人 | 
| 44 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 愛迪生非但不怨恨那個將他耳朵揪聾的人 | 
| 45 | 13 | 人 | rén | everybody | 愛迪生非但不怨恨那個將他耳朵揪聾的人 | 
| 46 | 13 | 人 | rén | adult | 愛迪生非但不怨恨那個將他耳朵揪聾的人 | 
| 47 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 愛迪生非但不怨恨那個將他耳朵揪聾的人 | 
| 48 | 13 | 人 | rén | an upright person | 愛迪生非但不怨恨那個將他耳朵揪聾的人 | 
| 49 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 愛迪生非但不怨恨那個將他耳朵揪聾的人 | 
| 50 | 13 | 都 | dū | capital city | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 51 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 52 | 13 | 都 | dōu | all | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 53 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 54 | 13 | 都 | dū | Du | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 55 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 56 | 13 | 都 | dū | to reside | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 57 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 58 | 11 | 與 | yǔ | to give | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 59 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 60 | 11 | 與 | yù | to particate in | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 61 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 62 | 11 | 與 | yù | to help | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 63 | 11 | 與 | yǔ | for | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 64 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 65 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 66 | 10 | 而 | néng | can; able | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 67 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 68 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 69 | 9 | 殘缺 | cánquē | badly damaged; shattered | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 70 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 71 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 72 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 73 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 74 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 75 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 76 | 9 | 說 | shuō | allocution | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 77 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 78 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 79 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 80 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 81 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 82 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 83 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 84 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 85 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 86 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 87 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 88 | 9 | 就 | jiù | to die | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 89 | 9 | 之 | zhī | to go | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 90 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 91 | 9 | 之 | zhī | is | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 92 | 9 | 之 | zhī | to use | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 93 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 94 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 95 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 96 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 97 | 9 | 上 | shàng | shang | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 98 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 99 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 100 | 9 | 上 | shàng | advanced | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 101 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 102 | 9 | 上 | shàng | time | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 103 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 104 | 9 | 上 | shàng | far | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 105 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 106 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 107 | 9 | 上 | shàng | to report | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 108 | 9 | 上 | shàng | to offer | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 109 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 110 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 111 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 112 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 113 | 9 | 上 | shàng | to burn | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 114 | 9 | 上 | shàng | to remember | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 115 | 9 | 上 | shàng | to add | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 116 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 117 | 9 | 上 | shàng | to meet | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 118 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 119 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 120 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 121 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 122 | 9 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在越南將淪陷時 | 
| 123 | 9 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在越南將淪陷時 | 
| 124 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 所以在越南將淪陷時 | 
| 125 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 所以在越南將淪陷時 | 
| 126 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 所以在越南將淪陷時 | 
| 127 | 8 | 將 | qiāng | to request | 所以在越南將淪陷時 | 
| 128 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 所以在越南將淪陷時 | 
| 129 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 所以在越南將淪陷時 | 
| 130 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 所以在越南將淪陷時 | 
| 131 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 所以在越南將淪陷時 | 
| 132 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 所以在越南將淪陷時 | 
| 133 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 所以在越南將淪陷時 | 
| 134 | 8 | 將 | jiàng | king | 所以在越南將淪陷時 | 
| 135 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 所以在越南將淪陷時 | 
| 136 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 所以在越南將淪陷時 | 
| 137 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 所以在越南將淪陷時 | 
| 138 | 8 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 感謝大火沒有把我燒毀 | 
| 139 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我與她同赴美國時 | 
| 140 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我與她同赴美國時 | 
| 141 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我與她同赴美國時 | 
| 142 | 8 | 時 | shí | fashionable | 我與她同赴美國時 | 
| 143 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我與她同赴美國時 | 
| 144 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我與她同赴美國時 | 
| 145 | 8 | 時 | shí | tense | 我與她同赴美國時 | 
| 146 | 8 | 時 | shí | particular; special | 我與她同赴美國時 | 
| 147 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我與她同赴美國時 | 
| 148 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我與她同赴美國時 | 
| 149 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 我與她同赴美國時 | 
| 150 | 8 | 時 | shí | seasonal | 我與她同赴美國時 | 
| 151 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 我與她同赴美國時 | 
| 152 | 8 | 時 | shí | hour | 我與她同赴美國時 | 
| 153 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我與她同赴美國時 | 
| 154 | 8 | 時 | shí | Shi | 我與她同赴美國時 | 
| 155 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 我與她同赴美國時 | 
| 156 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 我與她同赴美國時 | 
| 157 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 我與她同赴美國時 | 
| 158 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 159 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 160 | 7 | 多 | duó | many; much | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 161 | 7 | 多 | duō | more | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 162 | 7 | 多 | duō | excessive | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 163 | 7 | 多 | duō | abundant | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 164 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 165 | 7 | 多 | duō | Duo | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 166 | 7 | 多 | duō | ta | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 167 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 168 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 169 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 170 | 7 | 大 | dà | size | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 171 | 7 | 大 | dà | old | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 172 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 173 | 7 | 大 | dà | adult | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 174 | 7 | 大 | dài | an important person | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 175 | 7 | 大 | dà | senior | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 176 | 7 | 大 | dà | an element | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 177 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 178 | 7 | 年 | nián | year | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 179 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 180 | 7 | 年 | nián | age | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 181 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 182 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 183 | 7 | 年 | nián | a date | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 184 | 7 | 年 | nián | time; years | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 185 | 7 | 年 | nián | harvest | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 186 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 187 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 188 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 189 | 7 | 他 | tā | other | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 190 | 7 | 他 | tā | tha | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 191 | 7 | 他 | tā | ṭha | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 192 | 7 | 他 | tā | other; anya | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 193 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所寫下的雋永事跡 | 
| 194 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 所寫下的雋永事跡 | 
| 195 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所寫下的雋永事跡 | 
| 196 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所寫下的雋永事跡 | 
| 197 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 所寫下的雋永事跡 | 
| 198 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 所寫下的雋永事跡 | 
| 199 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所寫下的雋永事跡 | 
| 200 | 7 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 201 | 7 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 202 | 7 | 過 | guò | to experience; to pass time | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 203 | 7 | 過 | guò | to go | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 204 | 7 | 過 | guò | a mistake | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 205 | 7 | 過 | guō | Guo | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 206 | 7 | 過 | guò | to die | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 207 | 7 | 過 | guò | to shift | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 208 | 7 | 過 | guò | to endure | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 209 | 7 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 210 | 7 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 211 | 6 | 寫 | xiě | to write | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 212 | 6 | 寫 | xiě | writing | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 213 | 6 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 214 | 6 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 215 | 6 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 216 | 6 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 217 | 6 | 寫 | xiè | to remove | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 218 | 6 | 寫 | xiě | to agree upon | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 219 | 6 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 220 | 6 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 221 | 6 | 寫 | xiě | write | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 222 | 6 | 徒眾 | tú zhòng | a group of disciples | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 223 | 6 | 來 | lái | to come | 走起路來 | 
| 224 | 6 | 來 | lái | please | 走起路來 | 
| 225 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 走起路來 | 
| 226 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 走起路來 | 
| 227 | 6 | 來 | lái | wheat | 走起路來 | 
| 228 | 6 | 來 | lái | next; future | 走起路來 | 
| 229 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 走起路來 | 
| 230 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 走起路來 | 
| 231 | 6 | 來 | lái | to earn | 走起路來 | 
| 232 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 走起路來 | 
| 233 | 5 | 於 | yú | to go; to | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 234 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 235 | 5 | 於 | yú | Yu | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 236 | 5 | 於 | wū | a crow | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 237 | 5 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今 | 
| 238 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 我才確信多年的辛苦終於有了代價 | 
| 239 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 我才確信多年的辛苦終於有了代價 | 
| 240 | 5 | 才 | cái | Cai | 我才確信多年的辛苦終於有了代價 | 
| 241 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 我才確信多年的辛苦終於有了代價 | 
| 242 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我才確信多年的辛苦終於有了代價 | 
| 243 | 5 | 好 | hǎo | good | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 244 | 5 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 245 | 5 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 246 | 5 | 好 | hǎo | easy; convenient | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 247 | 5 | 好 | hǎo | so as to | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 248 | 5 | 好 | hǎo | friendly; kind | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 249 | 5 | 好 | hào | to be likely to | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 250 | 5 | 好 | hǎo | beautiful | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 251 | 5 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 252 | 5 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 253 | 5 | 好 | hǎo | suitable | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 254 | 5 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 255 | 5 | 好 | hào | a fond object | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 256 | 5 | 好 | hǎo | Good | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 257 | 5 | 好 | hǎo | good; sādhu | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 258 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 259 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 260 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 261 | 5 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 及至來臺以後 | 
| 262 | 5 | 前 | qián | front | 故當下立志效法前賢 | 
| 263 | 5 | 前 | qián | former; the past | 故當下立志效法前賢 | 
| 264 | 5 | 前 | qián | to go forward | 故當下立志效法前賢 | 
| 265 | 5 | 前 | qián | preceding | 故當下立志效法前賢 | 
| 266 | 5 | 前 | qián | before; earlier; prior | 故當下立志效法前賢 | 
| 267 | 5 | 前 | qián | to appear before | 故當下立志效法前賢 | 
| 268 | 5 | 前 | qián | future | 故當下立志效法前賢 | 
| 269 | 5 | 前 | qián | top; first | 故當下立志效法前賢 | 
| 270 | 5 | 前 | qián | battlefront | 故當下立志效法前賢 | 
| 271 | 5 | 前 | qián | before; former; pūrva | 故當下立志效法前賢 | 
| 272 | 5 | 前 | qián | facing; mukha | 故當下立志效法前賢 | 
| 273 | 5 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 瑞士佛光協會會長何振威先生對我表示 | 
| 274 | 5 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 瑞士佛光協會會長何振威先生對我表示 | 
| 275 | 5 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 瑞士佛光協會會長何振威先生對我表示 | 
| 276 | 5 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 瑞士佛光協會會長何振威先生對我表示 | 
| 277 | 5 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 瑞士佛光協會會長何振威先生對我表示 | 
| 278 | 5 | 地 | dì | soil; ground; land | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 279 | 5 | 地 | dì | floor | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 280 | 5 | 地 | dì | the earth | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 281 | 5 | 地 | dì | fields | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 282 | 5 | 地 | dì | a place | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 283 | 5 | 地 | dì | a situation; a position | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 284 | 5 | 地 | dì | background | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 285 | 5 | 地 | dì | terrain | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 286 | 5 | 地 | dì | a territory; a region | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 287 | 5 | 地 | dì | used after a distance measure | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 288 | 5 | 地 | dì | coming from the same clan | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 289 | 5 | 地 | dì | earth; prthivi | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 290 | 5 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 291 | 4 | 當年 | dāngnián | during those years; during that time | 如今回顧當年身邊多少個同學道友 | 
| 292 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要知道 | 
| 293 | 4 | 要 | yào | to want | 你要知道 | 
| 294 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 你要知道 | 
| 295 | 4 | 要 | yào | to request | 你要知道 | 
| 296 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 你要知道 | 
| 297 | 4 | 要 | yāo | waist | 你要知道 | 
| 298 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 你要知道 | 
| 299 | 4 | 要 | yāo | waistband | 你要知道 | 
| 300 | 4 | 要 | yāo | Yao | 你要知道 | 
| 301 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要知道 | 
| 302 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要知道 | 
| 303 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要知道 | 
| 304 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 你要知道 | 
| 305 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要知道 | 
| 306 | 4 | 要 | yào | to summarize | 你要知道 | 
| 307 | 4 | 要 | yào | essential; important | 你要知道 | 
| 308 | 4 | 要 | yào | to desire | 你要知道 | 
| 309 | 4 | 要 | yào | to demand | 你要知道 | 
| 310 | 4 | 要 | yào | to need | 你要知道 | 
| 311 | 4 | 要 | yào | should; must | 你要知道 | 
| 312 | 4 | 要 | yào | might | 你要知道 | 
| 313 | 4 | 很 | hěn | disobey | 這個故事給我很大的啟示 | 
| 314 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 這個故事給我很大的啟示 | 
| 315 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 這個故事給我很大的啟示 | 
| 316 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 這個故事給我很大的啟示 | 
| 317 | 4 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻把以前的錯誤全部燒光了 | 
| 318 | 4 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻把以前的錯誤全部燒光了 | 
| 319 | 4 | 卻 | què | to pardon | 卻把以前的錯誤全部燒光了 | 
| 320 | 4 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻把以前的錯誤全部燒光了 | 
| 321 | 4 | 做 | zuò | to make | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 322 | 4 | 做 | zuò | to do; to work | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 323 | 4 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 324 | 4 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 325 | 4 | 做 | zuò | to pretend | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 326 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 327 | 4 | 會 | huì | able to | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 328 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 329 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 330 | 4 | 會 | huì | to assemble | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 331 | 4 | 會 | huì | to meet | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 332 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 333 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 334 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 335 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 336 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 337 | 4 | 會 | huì | to understand | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 338 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 339 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 340 | 4 | 會 | huì | to be good at | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 341 | 4 | 會 | huì | a moment | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 342 | 4 | 會 | huì | to happen to | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 343 | 4 | 會 | huì | to pay | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 344 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 345 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 346 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 347 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 348 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 349 | 4 | 會 | huì | Hui | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 350 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 許多人擔心他會受不了這麼大的打擊 | 
| 351 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 我的弟子中也不乏博士 | 
| 352 | 4 | 弟子 | dìzi | youngster | 我的弟子中也不乏博士 | 
| 353 | 4 | 弟子 | dìzi | prostitute | 我的弟子中也不乏博士 | 
| 354 | 4 | 弟子 | dìzi | believer | 我的弟子中也不乏博士 | 
| 355 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple | 我的弟子中也不乏博士 | 
| 356 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 我的弟子中也不乏博士 | 
| 357 | 4 | 想 | xiǎng | to think | 我想偉人之所以成為偉人 | 
| 358 | 4 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想偉人之所以成為偉人 | 
| 359 | 4 | 想 | xiǎng | to want | 我想偉人之所以成為偉人 | 
| 360 | 4 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想偉人之所以成為偉人 | 
| 361 | 4 | 想 | xiǎng | to plan | 我想偉人之所以成為偉人 | 
| 362 | 4 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想偉人之所以成為偉人 | 
| 363 | 4 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家以來 | 
| 364 | 4 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家以來 | 
| 365 | 4 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家以來 | 
| 366 | 4 | 使 | shǐ | to make; to cause | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 367 | 4 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 368 | 4 | 使 | shǐ | to indulge | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 369 | 4 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 370 | 4 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 371 | 4 | 使 | shǐ | to dispatch | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 372 | 4 | 使 | shǐ | to use | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 373 | 4 | 使 | shǐ | to be able to | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 374 | 4 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 375 | 4 | 下 | xià | bottom | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 376 | 4 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 377 | 4 | 下 | xià | to announce | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 378 | 4 | 下 | xià | to do | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 379 | 4 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 380 | 4 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 381 | 4 | 下 | xià | inside | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 382 | 4 | 下 | xià | an aspect | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 383 | 4 | 下 | xià | a certain time | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 384 | 4 | 下 | xià | to capture; to take | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 385 | 4 | 下 | xià | to put in | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 386 | 4 | 下 | xià | to enter | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 387 | 4 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 388 | 4 | 下 | xià | to finish work or school | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 389 | 4 | 下 | xià | to go | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 390 | 4 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 391 | 4 | 下 | xià | to modestly decline | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 392 | 4 | 下 | xià | to produce | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 393 | 4 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 394 | 4 | 下 | xià | to decide | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 395 | 4 | 下 | xià | to be less than | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 396 | 4 | 下 | xià | humble; lowly | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 397 | 4 | 下 | xià | below; adhara | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 398 | 4 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 399 | 4 | 每 | měi | Mei | 他們每個月還可以領到特殊教育補助津貼 | 
| 400 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 如果那時滿山的荊棘刺竹讓我望而生畏 | 
| 401 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 如果那時滿山的荊棘刺竹讓我望而生畏 | 
| 402 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 如果那時滿山的荊棘刺竹讓我望而生畏 | 
| 403 | 4 | 殘缺就是美 | cán quē jiù shì měi | Deficiency is another form of beauty. | 殘缺就是美 | 
| 404 | 4 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 試想世間上如果沒有層巒疊翠的山峰 | 
| 405 | 4 | 世間 | shìjiān | world | 試想世間上如果沒有層巒疊翠的山峰 | 
| 406 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 而將心思用在閱讀書籍 | 
| 407 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 而將心思用在閱讀書籍 | 
| 408 | 4 | 用 | yòng | to eat | 而將心思用在閱讀書籍 | 
| 409 | 4 | 用 | yòng | to spend | 而將心思用在閱讀書籍 | 
| 410 | 4 | 用 | yòng | expense | 而將心思用在閱讀書籍 | 
| 411 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 而將心思用在閱讀書籍 | 
| 412 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 而將心思用在閱讀書籍 | 
| 413 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 而將心思用在閱讀書籍 | 
| 414 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 而將心思用在閱讀書籍 | 
| 415 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 而將心思用在閱讀書籍 | 
| 416 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 而將心思用在閱讀書籍 | 
| 417 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 而將心思用在閱讀書籍 | 
| 418 | 4 | 用 | yòng | to control | 而將心思用在閱讀書籍 | 
| 419 | 4 | 用 | yòng | to access | 而將心思用在閱讀書籍 | 
| 420 | 4 | 用 | yòng | Yong | 而將心思用在閱讀書籍 | 
| 421 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 而將心思用在閱讀書籍 | 
| 422 | 4 | 三十 | sān shí | thirty | 開山近三十年來 | 
| 423 | 4 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 開山近三十年來 | 
| 424 | 3 | 美國 | měiguó | United States | 我與她同赴美國時 | 
| 425 | 3 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 兩面都寫盡了 | 
| 426 | 3 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 兩面都寫盡了 | 
| 427 | 3 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 兩面都寫盡了 | 
| 428 | 3 | 盡 | jìn | to vanish | 兩面都寫盡了 | 
| 429 | 3 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 兩面都寫盡了 | 
| 430 | 3 | 盡 | jìn | to die | 兩面都寫盡了 | 
| 431 | 3 | 從不 | cóngbù | never | 但是我從不勉強自己著力於唱誦 | 
| 432 | 3 | 建設 | jiànshè | to build | 困難的建設工程讓我裹足不前 | 
| 433 | 3 | 建設 | jiànshè | construction | 困難的建設工程讓我裹足不前 | 
| 434 | 3 | 建設 | jiànshè | a building | 困難的建設工程讓我裹足不前 | 
| 435 | 3 | 教育 | jiàoyù | education | 我沒有受過完整的社會教育 | 
| 436 | 3 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 我沒有受過完整的社會教育 | 
| 437 | 3 | 美 | měi | beautiful | 顯得那麼安詳純美 | 
| 438 | 3 | 美 | měi | America | 顯得那麼安詳純美 | 
| 439 | 3 | 美 | měi | good; pleasing | 顯得那麼安詳純美 | 
| 440 | 3 | 美 | měi | United States of America | 顯得那麼安詳純美 | 
| 441 | 3 | 美 | měi | to beautify | 顯得那麼安詳純美 | 
| 442 | 3 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 顯得那麼安詳純美 | 
| 443 | 3 | 美 | měi | tasty | 顯得那麼安詳純美 | 
| 444 | 3 | 美 | měi | satisying; pleasing | 顯得那麼安詳純美 | 
| 445 | 3 | 美 | měi | a beautiful lady | 顯得那麼安詳純美 | 
| 446 | 3 | 美 | měi | a beautiful thing | 顯得那麼安詳純美 | 
| 447 | 3 | 美 | měi | to exaggerate | 顯得那麼安詳純美 | 
| 448 | 3 | 美 | měi | Beauty | 顯得那麼安詳純美 | 
| 449 | 3 | 美 | měi | beautiful; sundara | 顯得那麼安詳純美 | 
| 450 | 3 | 美 | měi | sweet; madhura | 顯得那麼安詳純美 | 
| 451 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 你可不能去欺負她 | 
| 452 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 你可不能去欺負她 | 
| 453 | 3 | 可 | kě | to be worth | 你可不能去欺負她 | 
| 454 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 你可不能去欺負她 | 
| 455 | 3 | 可 | kè | khan | 你可不能去欺負她 | 
| 456 | 3 | 可 | kě | to recover | 你可不能去欺負她 | 
| 457 | 3 | 可 | kě | to act as | 你可不能去欺負她 | 
| 458 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 你可不能去欺負她 | 
| 459 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 你可不能去欺負她 | 
| 460 | 3 | 可 | kě | beautiful | 你可不能去欺負她 | 
| 461 | 3 | 可 | kě | Ke | 你可不能去欺負她 | 
| 462 | 3 | 可 | kě | can; may; śakta | 你可不能去欺負她 | 
| 463 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 你可不能去欺負她 | 
| 464 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以謙沖溫和的態度 | 
| 465 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 以謙沖溫和的態度 | 
| 466 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 以謙沖溫和的態度 | 
| 467 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 以謙沖溫和的態度 | 
| 468 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 以謙沖溫和的態度 | 
| 469 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 以謙沖溫和的態度 | 
| 470 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以謙沖溫和的態度 | 
| 471 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 以謙沖溫和的態度 | 
| 472 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 以謙沖溫和的態度 | 
| 473 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 以謙沖溫和的態度 | 
| 474 | 3 | 殘障 | cánzhàng | the physically handicapped | 每次看到殘障人士 | 
| 475 | 3 | 殘障 | cánzhàng | the physically impaired; handicapped; physically challenged | 每次看到殘障人士 | 
| 476 | 3 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 更是我遭逢困難時的力量泉源 | 
| 477 | 3 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 是因為他們知道真正的殘疾 | 
| 478 | 3 | 百 | bǎi | one hundred | 然而我所參與建築的道場寺院不下百所 | 
| 479 | 3 | 百 | bǎi | many | 然而我所參與建築的道場寺院不下百所 | 
| 480 | 3 | 百 | bǎi | Bai | 然而我所參與建築的道場寺院不下百所 | 
| 481 | 3 | 百 | bǎi | all | 然而我所參與建築的道場寺院不下百所 | 
| 482 | 3 | 百 | bǎi | hundred; sata | 然而我所參與建築的道場寺院不下百所 | 
| 483 | 3 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 我想偉人之所以成為偉人 | 
| 484 | 3 | 法器 | fǎqì | Dharma instrument | 對於法器的使用 | 
| 485 | 3 | 法器 | fǎqì | a Dharma instrument | 對於法器的使用 | 
| 486 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但就因為如此 | 
| 487 | 3 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 常常拖著疲倦的身子 | 
| 488 | 3 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此用心多年以後 | 
| 489 | 3 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 如今回顧當年身邊多少個同學道友 | 
| 490 | 3 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 因此只有發心在人間開拓淨土 | 
| 491 | 3 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 因此只有發心在人間開拓淨土 | 
| 492 | 3 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 因此只有發心在人間開拓淨土 | 
| 493 | 3 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 就不會那麼用心學習 | 
| 494 | 3 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 每次看到殘障人士 | 
| 495 | 3 | 之間 | zhījiān | between; among | 在行與行之間又添字句 | 
| 496 | 3 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 反而感謝耳聾使他省下與別人閒聊的時間 | 
| 497 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 但是卻將滿腔的理想埋葬在佛事嚫錢堆裡 | 
| 498 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 但是卻將滿腔的理想埋葬在佛事嚫錢堆裡 | 
| 499 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 但是卻將滿腔的理想埋葬在佛事嚫錢堆裡 | 
| 500 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 但是卻將滿腔的理想埋葬在佛事嚫錢堆裡 | 
Frequencies of all Words
Top 775
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 139 | 的 | de | possessive particle | 我總是想起家鄉那個踽踽獨行的小女孩 | 
| 2 | 139 | 的 | de | structural particle | 我總是想起家鄉那個踽踽獨行的小女孩 | 
| 3 | 139 | 的 | de | complement | 我總是想起家鄉那個踽踽獨行的小女孩 | 
| 4 | 139 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我總是想起家鄉那個踽踽獨行的小女孩 | 
| 5 | 66 | 我 | wǒ | I; me; my | 我總是想起家鄉那個踽踽獨行的小女孩 | 
| 6 | 66 | 我 | wǒ | self | 我總是想起家鄉那個踽踽獨行的小女孩 | 
| 7 | 66 | 我 | wǒ | we; our | 我總是想起家鄉那個踽踽獨行的小女孩 | 
| 8 | 66 | 我 | wǒ | [my] dear | 我總是想起家鄉那個踽踽獨行的小女孩 | 
| 9 | 66 | 我 | wǒ | Wo | 我總是想起家鄉那個踽踽獨行的小女孩 | 
| 10 | 66 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我總是想起家鄉那個踽踽獨行的小女孩 | 
| 11 | 66 | 我 | wǒ | ga | 我總是想起家鄉那個踽踽獨行的小女孩 | 
| 12 | 66 | 我 | wǒ | I; aham | 我總是想起家鄉那個踽踽獨行的小女孩 | 
| 13 | 33 | 在 | zài | in; at | 所以在越南將淪陷時 | 
| 14 | 33 | 在 | zài | at | 所以在越南將淪陷時 | 
| 15 | 33 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 所以在越南將淪陷時 | 
| 16 | 33 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以在越南將淪陷時 | 
| 17 | 33 | 在 | zài | to consist of | 所以在越南將淪陷時 | 
| 18 | 33 | 在 | zài | to be at a post | 所以在越南將淪陷時 | 
| 19 | 33 | 在 | zài | in; bhū | 所以在越南將淪陷時 | 
| 20 | 24 | 也 | yě | also; too | 兩隻腳也長短不一 | 
| 21 | 24 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 兩隻腳也長短不一 | 
| 22 | 24 | 也 | yě | either | 兩隻腳也長短不一 | 
| 23 | 24 | 也 | yě | even | 兩隻腳也長短不一 | 
| 24 | 24 | 也 | yě | used to soften the tone | 兩隻腳也長短不一 | 
| 25 | 24 | 也 | yě | used for emphasis | 兩隻腳也長短不一 | 
| 26 | 24 | 也 | yě | used to mark contrast | 兩隻腳也長短不一 | 
| 27 | 24 | 也 | yě | used to mark compromise | 兩隻腳也長短不一 | 
| 28 | 24 | 也 | yě | ya | 兩隻腳也長短不一 | 
| 29 | 23 | 一 | yī | one | 一瘸一瘸的 | 
| 30 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一瘸一瘸的 | 
| 31 | 23 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一瘸一瘸的 | 
| 32 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 一瘸一瘸的 | 
| 33 | 23 | 一 | yì | whole; all | 一瘸一瘸的 | 
| 34 | 23 | 一 | yī | first | 一瘸一瘸的 | 
| 35 | 23 | 一 | yī | the same | 一瘸一瘸的 | 
| 36 | 23 | 一 | yī | each | 一瘸一瘸的 | 
| 37 | 23 | 一 | yī | certain | 一瘸一瘸的 | 
| 38 | 23 | 一 | yī | throughout | 一瘸一瘸的 | 
| 39 | 23 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一瘸一瘸的 | 
| 40 | 23 | 一 | yī | sole; single | 一瘸一瘸的 | 
| 41 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 一瘸一瘸的 | 
| 42 | 23 | 一 | yī | Yi | 一瘸一瘸的 | 
| 43 | 23 | 一 | yī | other | 一瘸一瘸的 | 
| 44 | 23 | 一 | yī | to unify | 一瘸一瘸的 | 
| 45 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一瘸一瘸的 | 
| 46 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一瘸一瘸的 | 
| 47 | 23 | 一 | yī | or | 一瘸一瘸的 | 
| 48 | 23 | 一 | yī | one; eka | 一瘸一瘸的 | 
| 49 | 20 | 是 | shì | is; are; am; to be | 我一次又一次地肯定這是一句擲地有聲的至理名言 | 
| 50 | 20 | 是 | shì | is exactly | 我一次又一次地肯定這是一句擲地有聲的至理名言 | 
| 51 | 20 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 我一次又一次地肯定這是一句擲地有聲的至理名言 | 
| 52 | 20 | 是 | shì | this; that; those | 我一次又一次地肯定這是一句擲地有聲的至理名言 | 
| 53 | 20 | 是 | shì | really; certainly | 我一次又一次地肯定這是一句擲地有聲的至理名言 | 
| 54 | 20 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 我一次又一次地肯定這是一句擲地有聲的至理名言 | 
| 55 | 20 | 是 | shì | true | 我一次又一次地肯定這是一句擲地有聲的至理名言 | 
| 56 | 20 | 是 | shì | is; has; exists | 我一次又一次地肯定這是一句擲地有聲的至理名言 | 
| 57 | 20 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 我一次又一次地肯定這是一句擲地有聲的至理名言 | 
| 58 | 20 | 是 | shì | a matter; an affair | 我一次又一次地肯定這是一句擲地有聲的至理名言 | 
| 59 | 20 | 是 | shì | Shi | 我一次又一次地肯定這是一句擲地有聲的至理名言 | 
| 60 | 20 | 是 | shì | is; bhū | 我一次又一次地肯定這是一句擲地有聲的至理名言 | 
| 61 | 20 | 是 | shì | this; idam | 我一次又一次地肯定這是一句擲地有聲的至理名言 | 
| 62 | 15 | 了 | le | completion of an action | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 63 | 15 | 了 | liǎo | to know; to understand | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 64 | 15 | 了 | liǎo | to understand; to know | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 65 | 15 | 了 | liào | to look afar from a high place | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 66 | 15 | 了 | le | modal particle | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 67 | 15 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 68 | 15 | 了 | liǎo | to complete | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 69 | 15 | 了 | liǎo | completely | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 70 | 15 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 71 | 15 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 72 | 15 | 能 | néng | can; able | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 73 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 74 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 75 | 15 | 能 | néng | energy | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 76 | 15 | 能 | néng | function; use | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 77 | 15 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 78 | 15 | 能 | néng | talent | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 79 | 15 | 能 | néng | expert at | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 80 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 81 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 82 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 83 | 15 | 能 | néng | as long as; only | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 84 | 15 | 能 | néng | even if | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 85 | 15 | 能 | néng | but | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 86 | 15 | 能 | néng | in this way | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 87 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 能獲得瑞士政府特准 | 
| 88 | 13 | 自己 | zìjǐ | self | 而是自己喪失信心 | 
| 89 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 愛迪生非但不怨恨那個將他耳朵揪聾的人 | 
| 90 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 愛迪生非但不怨恨那個將他耳朵揪聾的人 | 
| 91 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 愛迪生非但不怨恨那個將他耳朵揪聾的人 | 
| 92 | 13 | 人 | rén | everybody | 愛迪生非但不怨恨那個將他耳朵揪聾的人 | 
| 93 | 13 | 人 | rén | adult | 愛迪生非但不怨恨那個將他耳朵揪聾的人 | 
| 94 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 愛迪生非但不怨恨那個將他耳朵揪聾的人 | 
| 95 | 13 | 人 | rén | an upright person | 愛迪生非但不怨恨那個將他耳朵揪聾的人 | 
| 96 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 愛迪生非但不怨恨那個將他耳朵揪聾的人 | 
| 97 | 13 | 都 | dōu | all | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 98 | 13 | 都 | dū | capital city | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 99 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 100 | 13 | 都 | dōu | all | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 101 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 102 | 13 | 都 | dū | Du | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 103 | 13 | 都 | dōu | already | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 104 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 105 | 13 | 都 | dū | to reside | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 106 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 107 | 13 | 都 | dōu | all; sarva | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 108 | 11 | 與 | yǔ | and | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 109 | 11 | 與 | yǔ | to give | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 110 | 11 | 與 | yǔ | together with | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 111 | 11 | 與 | yú | interrogative particle | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 112 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 113 | 11 | 與 | yù | to particate in | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 114 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 115 | 11 | 與 | yù | to help | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 116 | 11 | 與 | yǔ | for | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 117 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 | 
| 118 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 | 
| 119 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 | 
| 120 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 | 
| 121 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 | 
| 122 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 | 
| 123 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 | 
| 124 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 | 
| 125 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 | 
| 126 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 | 
| 127 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 | 
| 128 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 | 
| 129 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 | 
| 130 | 11 | 有 | yǒu | You | 有一天 | 
| 131 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 | 
| 132 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 | 
| 133 | 10 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 134 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 135 | 10 | 而 | ér | you | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 136 | 10 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 137 | 10 | 而 | ér | right away; then | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 138 | 10 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 139 | 10 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 140 | 10 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 141 | 10 | 而 | ér | how can it be that? | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 142 | 10 | 而 | ér | so as to | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 143 | 10 | 而 | ér | only then | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 144 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 145 | 10 | 而 | néng | can; able | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 146 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 147 | 10 | 而 | ér | me | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 148 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 149 | 10 | 而 | ér | possessive | 因罹患小兒麻痺而大死一番 | 
| 150 | 9 | 殘缺 | cánquē | badly damaged; shattered | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 151 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 152 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 153 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 154 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 155 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 156 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 157 | 9 | 說 | shuō | allocution | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 158 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 159 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 160 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 161 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 徒眾都說我很有辦法 | 
| 162 | 9 | 就 | jiù | right away | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 163 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 164 | 9 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 165 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 166 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 167 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 168 | 9 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 169 | 9 | 就 | jiù | namely | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 170 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 171 | 9 | 就 | jiù | only; just | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 172 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 173 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 174 | 9 | 就 | jiù | already | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 175 | 9 | 就 | jiù | as much as | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 176 | 9 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 177 | 9 | 就 | jiù | even if | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 178 | 9 | 就 | jiù | to die | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 179 | 9 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就分享到迅速通關的便利 | 
| 180 | 9 | 之 | zhī | him; her; them; that | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 181 | 9 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 182 | 9 | 之 | zhī | to go | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 183 | 9 | 之 | zhī | this; that | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 184 | 9 | 之 | zhī | genetive marker | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 185 | 9 | 之 | zhī | it | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 186 | 9 | 之 | zhī | in | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 187 | 9 | 之 | zhī | all | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 188 | 9 | 之 | zhī | and | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 189 | 9 | 之 | zhī | however | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 190 | 9 | 之 | zhī | if | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 191 | 9 | 之 | zhī | then | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 192 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 193 | 9 | 之 | zhī | is | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 194 | 9 | 之 | zhī | to use | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 195 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 可見殘缺具有沉潛之美 | 
| 196 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 197 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 198 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 199 | 9 | 上 | shàng | shang | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 200 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 201 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 202 | 9 | 上 | shàng | advanced | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 203 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 204 | 9 | 上 | shàng | time | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 205 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 206 | 9 | 上 | shàng | far | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 207 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 208 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 209 | 9 | 上 | shàng | to report | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 210 | 9 | 上 | shàng | to offer | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 211 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 212 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 213 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 214 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 215 | 9 | 上 | shàng | to burn | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 216 | 9 | 上 | shàng | to remember | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 217 | 9 | 上 | shang | on; in | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 218 | 9 | 上 | shàng | upward | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 219 | 9 | 上 | shàng | to add | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 220 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 221 | 9 | 上 | shàng | to meet | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 222 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 223 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 224 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 225 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 226 | 9 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以在越南將淪陷時 | 
| 227 | 9 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在越南將淪陷時 | 
| 228 | 9 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以在越南將淪陷時 | 
| 229 | 9 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在越南將淪陷時 | 
| 230 | 8 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 所以在越南將淪陷時 | 
| 231 | 8 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 所以在越南將淪陷時 | 
| 232 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 所以在越南將淪陷時 | 
| 233 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 所以在越南將淪陷時 | 
| 234 | 8 | 將 | jiāng | and; or | 所以在越南將淪陷時 | 
| 235 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 所以在越南將淪陷時 | 
| 236 | 8 | 將 | qiāng | to request | 所以在越南將淪陷時 | 
| 237 | 8 | 將 | jiāng | approximately | 所以在越南將淪陷時 | 
| 238 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 所以在越南將淪陷時 | 
| 239 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 所以在越南將淪陷時 | 
| 240 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 所以在越南將淪陷時 | 
| 241 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 所以在越南將淪陷時 | 
| 242 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 所以在越南將淪陷時 | 
| 243 | 8 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 所以在越南將淪陷時 | 
| 244 | 8 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 所以在越南將淪陷時 | 
| 245 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 所以在越南將淪陷時 | 
| 246 | 8 | 將 | jiàng | king | 所以在越南將淪陷時 | 
| 247 | 8 | 將 | jiāng | might; possibly | 所以在越南將淪陷時 | 
| 248 | 8 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 所以在越南將淪陷時 | 
| 249 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 所以在越南將淪陷時 | 
| 250 | 8 | 將 | jiāng | to the side | 所以在越南將淪陷時 | 
| 251 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 所以在越南將淪陷時 | 
| 252 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 所以在越南將淪陷時 | 
| 253 | 8 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 所以在越南將淪陷時 | 
| 254 | 8 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 感謝大火沒有把我燒毀 | 
| 255 | 8 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 感謝大火沒有把我燒毀 | 
| 256 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我與她同赴美國時 | 
| 257 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我與她同赴美國時 | 
| 258 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我與她同赴美國時 | 
| 259 | 8 | 時 | shí | at that time | 我與她同赴美國時 | 
| 260 | 8 | 時 | shí | fashionable | 我與她同赴美國時 | 
| 261 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我與她同赴美國時 | 
| 262 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我與她同赴美國時 | 
| 263 | 8 | 時 | shí | tense | 我與她同赴美國時 | 
| 264 | 8 | 時 | shí | particular; special | 我與她同赴美國時 | 
| 265 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我與她同赴美國時 | 
| 266 | 8 | 時 | shí | hour (measure word) | 我與她同赴美國時 | 
| 267 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我與她同赴美國時 | 
| 268 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 我與她同赴美國時 | 
| 269 | 8 | 時 | shí | seasonal | 我與她同赴美國時 | 
| 270 | 8 | 時 | shí | frequently; often | 我與她同赴美國時 | 
| 271 | 8 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 我與她同赴美國時 | 
| 272 | 8 | 時 | shí | on time | 我與她同赴美國時 | 
| 273 | 8 | 時 | shí | this; that | 我與她同赴美國時 | 
| 274 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 我與她同赴美國時 | 
| 275 | 8 | 時 | shí | hour | 我與她同赴美國時 | 
| 276 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我與她同赴美國時 | 
| 277 | 8 | 時 | shí | Shi | 我與她同赴美國時 | 
| 278 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 我與她同赴美國時 | 
| 279 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 我與她同赴美國時 | 
| 280 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 我與她同赴美國時 | 
| 281 | 7 | 又 | yòu | again; also | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 282 | 7 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 283 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 284 | 7 | 又 | yòu | and | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 285 | 7 | 又 | yòu | furthermore | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 286 | 7 | 又 | yòu | in addition | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 287 | 7 | 又 | yòu | but | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 288 | 7 | 又 | yòu | again; also; punar | 後來又在總統寶座上連任達四次之多 | 
| 289 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 290 | 7 | 多 | duó | many; much | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 291 | 7 | 多 | duō | more | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 292 | 7 | 多 | duō | an unspecified extent | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 293 | 7 | 多 | duō | used in exclamations | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 294 | 7 | 多 | duō | excessive | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 295 | 7 | 多 | duō | to what extent | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 296 | 7 | 多 | duō | abundant | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 297 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 298 | 7 | 多 | duō | mostly | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 299 | 7 | 多 | duō | simply; merely | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 300 | 7 | 多 | duō | frequently | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 301 | 7 | 多 | duō | very | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 302 | 7 | 多 | duō | Duo | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 303 | 7 | 多 | duō | ta | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 304 | 7 | 多 | duō | many; bahu | 殘障人士似乎比過去有福多了 | 
| 305 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 306 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 307 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 308 | 7 | 大 | dà | size | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 309 | 7 | 大 | dà | old | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 310 | 7 | 大 | dà | greatly; very | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 311 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 312 | 7 | 大 | dà | adult | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 313 | 7 | 大 | tài | greatest; grand | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 314 | 7 | 大 | dài | an important person | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 315 | 7 | 大 | dà | senior | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 316 | 7 | 大 | dà | approximately | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 317 | 7 | 大 | tài | greatest; grand | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 318 | 7 | 大 | dà | an element | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 319 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 照例挽著一大籃衣服往江邊走去 | 
| 320 | 7 | 年 | nián | year | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 321 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 322 | 7 | 年 | nián | age | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 323 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 324 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 325 | 7 | 年 | nián | a date | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 326 | 7 | 年 | nián | time; years | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 327 | 7 | 年 | nián | harvest | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 328 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 329 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 羅斯福在三十九歲那年 | 
| 330 | 7 | 她 | tā | she; her | 她的膀子與手都比常人短小 | 
| 331 | 7 | 他 | tā | he; him | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 332 | 7 | 他 | tā | another aspect | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 333 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 334 | 7 | 他 | tā | everybody | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 335 | 7 | 他 | tā | other | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 336 | 7 | 他 | tuō | other; another; some other | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 337 | 7 | 他 | tā | tha | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 338 | 7 | 他 | tā | ṭha | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 339 | 7 | 他 | tā | other; anya | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 340 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所寫下的雋永事跡 | 
| 341 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所寫下的雋永事跡 | 
| 342 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所寫下的雋永事跡 | 
| 343 | 7 | 所 | suǒ | it | 所寫下的雋永事跡 | 
| 344 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 所寫下的雋永事跡 | 
| 345 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所寫下的雋永事跡 | 
| 346 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 所寫下的雋永事跡 | 
| 347 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所寫下的雋永事跡 | 
| 348 | 7 | 所 | suǒ | that which | 所寫下的雋永事跡 | 
| 349 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所寫下的雋永事跡 | 
| 350 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 所寫下的雋永事跡 | 
| 351 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 所寫下的雋永事跡 | 
| 352 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所寫下的雋永事跡 | 
| 353 | 7 | 所 | suǒ | that which; yad | 所寫下的雋永事跡 | 
| 354 | 7 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 355 | 7 | 過 | guò | too | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 356 | 7 | 過 | guò | particle to indicate experience | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 357 | 7 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 358 | 7 | 過 | guò | to experience; to pass time | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 359 | 7 | 過 | guò | to go | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 360 | 7 | 過 | guò | a mistake | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 361 | 7 | 過 | guò | a time; a round | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 362 | 7 | 過 | guō | Guo | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 363 | 7 | 過 | guò | to die | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 364 | 7 | 過 | guò | to shift | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 365 | 7 | 過 | guò | to endure | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 366 | 7 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 367 | 7 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 曾經讀過他的一段軼事 | 
| 368 | 7 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 是因為他們知道真正的殘疾 | 
| 369 | 6 | 寫 | xiě | to write | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 370 | 6 | 寫 | xiě | writing | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 371 | 6 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 372 | 6 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 373 | 6 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 374 | 6 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 375 | 6 | 寫 | xiè | to remove | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 376 | 6 | 寫 | xiě | to agree upon | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 377 | 6 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 378 | 6 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 379 | 6 | 寫 | xiě | write | 第一遍用鉛筆寫 | 
| 380 | 6 | 徒眾 | tú zhòng | a group of disciples | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 381 | 6 | 來 | lái | to come | 走起路來 | 
| 382 | 6 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 走起路來 | 
| 383 | 6 | 來 | lái | please | 走起路來 | 
| 384 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 走起路來 | 
| 385 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 走起路來 | 
| 386 | 6 | 來 | lái | ever since | 走起路來 | 
| 387 | 6 | 來 | lái | wheat | 走起路來 | 
| 388 | 6 | 來 | lái | next; future | 走起路來 | 
| 389 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 走起路來 | 
| 390 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 走起路來 | 
| 391 | 6 | 來 | lái | to earn | 走起路來 | 
| 392 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 走起路來 | 
| 393 | 6 | 但是 | dànshì | but | 但是我從不勉強自己著力於唱誦 | 
| 394 | 6 | 但是 | dànshì | if only | 但是我從不勉強自己著力於唱誦 | 
| 395 | 5 | 於 | yú | in; at | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 396 | 5 | 於 | yú | in; at | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 397 | 5 | 於 | yú | in; at; to; from | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 398 | 5 | 於 | yú | to go; to | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 399 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 400 | 5 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 401 | 5 | 於 | yú | from | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 402 | 5 | 於 | yú | give | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 403 | 5 | 於 | yú | oppposing | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 404 | 5 | 於 | yú | and | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 405 | 5 | 於 | yú | compared to | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 406 | 5 | 於 | yú | by | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 407 | 5 | 於 | yú | and; as well as | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 408 | 5 | 於 | yú | for | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 409 | 5 | 於 | yú | Yu | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 410 | 5 | 於 | wū | a crow | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 411 | 5 | 於 | wū | whew; wow | 徒眾永文因病不良於行 | 
| 412 | 5 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今 | 
| 413 | 5 | 然而 | ránér | however; yet; but | 然而他們透過自身的努力 | 
| 414 | 5 | 才 | cái | just now | 我才確信多年的辛苦終於有了代價 | 
| 415 | 5 | 才 | cái | not until; only then | 我才確信多年的辛苦終於有了代價 | 
| 416 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 我才確信多年的辛苦終於有了代價 | 
| 417 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 我才確信多年的辛苦終於有了代價 | 
| 418 | 5 | 才 | cái | Cai | 我才確信多年的辛苦終於有了代價 | 
| 419 | 5 | 才 | cái | merely; barely | 我才確信多年的辛苦終於有了代價 | 
| 420 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 我才確信多年的辛苦終於有了代價 | 
| 421 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我才確信多年的辛苦終於有了代價 | 
| 422 | 5 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 衣服鞋襪是一補再補 | 
| 423 | 5 | 再 | zài | twice | 衣服鞋襪是一補再補 | 
| 424 | 5 | 再 | zài | even though | 衣服鞋襪是一補再補 | 
| 425 | 5 | 再 | zài | in addition; even more | 衣服鞋襪是一補再補 | 
| 426 | 5 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 衣服鞋襪是一補再補 | 
| 427 | 5 | 再 | zài | again; punar | 衣服鞋襪是一補再補 | 
| 428 | 5 | 好 | hǎo | good | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 429 | 5 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 430 | 5 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 431 | 5 | 好 | hǎo | indicates agreement | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 432 | 5 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 433 | 5 | 好 | hǎo | easy; convenient | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 434 | 5 | 好 | hǎo | very; quite | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 435 | 5 | 好 | hǎo | many; long | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 436 | 5 | 好 | hǎo | so as to | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 437 | 5 | 好 | hǎo | friendly; kind | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 438 | 5 | 好 | hào | to be likely to | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 439 | 5 | 好 | hǎo | beautiful | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 440 | 5 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 441 | 5 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 442 | 5 | 好 | hǎo | suitable | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 443 | 5 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 444 | 5 | 好 | hào | a fond object | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 445 | 5 | 好 | hǎo | Good | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 446 | 5 | 好 | hǎo | good; sādhu | 為了做好一個基本的出家人 | 
| 447 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 448 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 449 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 幸虧他有一個智障的兒子 | 
| 450 | 5 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當同學們放假回家時 | 
| 451 | 5 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當同學們放假回家時 | 
| 452 | 5 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當同學們放假回家時 | 
| 453 | 5 | 當 | dāng | to face | 當同學們放假回家時 | 
| 454 | 5 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當同學們放假回家時 | 
| 455 | 5 | 當 | dāng | to manage; to host | 當同學們放假回家時 | 
| 456 | 5 | 當 | dāng | should | 當同學們放假回家時 | 
| 457 | 5 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當同學們放假回家時 | 
| 458 | 5 | 當 | dǎng | to think | 當同學們放假回家時 | 
| 459 | 5 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當同學們放假回家時 | 
| 460 | 5 | 當 | dǎng | to be equal | 當同學們放假回家時 | 
| 461 | 5 | 當 | dàng | that | 當同學們放假回家時 | 
| 462 | 5 | 當 | dāng | an end; top | 當同學們放假回家時 | 
| 463 | 5 | 當 | dàng | clang; jingle | 當同學們放假回家時 | 
| 464 | 5 | 當 | dāng | to judge | 當同學們放假回家時 | 
| 465 | 5 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當同學們放假回家時 | 
| 466 | 5 | 當 | dàng | the same | 當同學們放假回家時 | 
| 467 | 5 | 當 | dàng | to pawn | 當同學們放假回家時 | 
| 468 | 5 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當同學們放假回家時 | 
| 469 | 5 | 當 | dàng | a trap | 當同學們放假回家時 | 
| 470 | 5 | 當 | dàng | a pawned item | 當同學們放假回家時 | 
| 471 | 5 | 儘管 | jǐnguǎn | despite; although; even though | 儘管未曾享有人為的便利 | 
| 472 | 5 | 儘管 | jǐnguǎn | despite; although; even though | 儘管未曾享有人為的便利 | 
| 473 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 我們重新開始 | 
| 474 | 5 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 及至來臺以後 | 
| 475 | 5 | 前 | qián | front | 故當下立志效法前賢 | 
| 476 | 5 | 前 | qián | former; the past | 故當下立志效法前賢 | 
| 477 | 5 | 前 | qián | to go forward | 故當下立志效法前賢 | 
| 478 | 5 | 前 | qián | preceding | 故當下立志效法前賢 | 
| 479 | 5 | 前 | qián | before; earlier; prior | 故當下立志效法前賢 | 
| 480 | 5 | 前 | qián | to appear before | 故當下立志效法前賢 | 
| 481 | 5 | 前 | qián | future | 故當下立志效法前賢 | 
| 482 | 5 | 前 | qián | top; first | 故當下立志效法前賢 | 
| 483 | 5 | 前 | qián | battlefront | 故當下立志效法前賢 | 
| 484 | 5 | 前 | qián | pre- | 故當下立志效法前賢 | 
| 485 | 5 | 前 | qián | before; former; pūrva | 故當下立志效法前賢 | 
| 486 | 5 | 前 | qián | facing; mukha | 故當下立志效法前賢 | 
| 487 | 5 | 他們 | tāmen | they | 他們每個月還可以領到特殊教育補助津貼 | 
| 488 | 5 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 瑞士佛光協會會長何振威先生對我表示 | 
| 489 | 5 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 瑞士佛光協會會長何振威先生對我表示 | 
| 490 | 5 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 瑞士佛光協會會長何振威先生對我表示 | 
| 491 | 5 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 瑞士佛光協會會長何振威先生對我表示 | 
| 492 | 5 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 瑞士佛光協會會長何振威先生對我表示 | 
| 493 | 5 | 地 | dì | soil; ground; land | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 494 | 5 | 地 | de | subordinate particle | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 495 | 5 | 地 | dì | floor | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 496 | 5 | 地 | dì | the earth | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 497 | 5 | 地 | dì | fields | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 498 | 5 | 地 | dì | a place | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 499 | 5 | 地 | dì | a situation; a position | 外婆嚴肅地和我說道 | 
| 500 | 5 | 地 | dì | background | 外婆嚴肅地和我說道 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 也 | yě | ya | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 有 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱迪生 | 愛迪生 | 195 | Edison (name) / Thomas Alva Edison | 
| 安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land | 
| 不二门 | 不二門 | 66 | 
 | 
| 成佛之道 | 99 | The Way to Buddhahood | |
| 道场寺 | 道場寺 | 100 | Daochang Temple | 
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan | 
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | 
 | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism | 
| 富兰克林 | 富蘭克林 | 102 | Franklin / Benjamin Franklin | 
| 江边 | 江邊 | 106 | river bank | 
| 尖山 | 74 | 
 | |
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 龙亭 | 龍亭 | 76 | 
 | 
| 罗斯福 | 羅斯福 | 108 | 
 | 
| 美国 | 美國 | 109 | United States | 
| 纽约州 | 紐約州 | 110 | New York state | 
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe | 
| 瑞士 | 114 | Switzerland | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 四月 | 115 | 
 | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | 
 | 
| 无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude | 
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 越南 | 121 | Vietnam | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 残缺就是美 | 殘缺就是美 | 99 | Deficiency is another form of beauty. | 
| 参学 | 參學 | 99 | 
 | 
| 长养 | 長養 | 99 | 
 | 
| 常住 | 99 | 
 | |
| 朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge | 
| 嚫钱 | 嚫錢 | 99 | a gift; a donation | 
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow | 
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings | 
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 
| 梵呗 | 梵唄 | 102 | 
 | 
| 法器 | 102 | 
 | |
| 法味 | 102 | 
 | |
| 法雨 | 102 | 
 | |
| 和社 | 104 | an abbot; a monk | |
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 经忏 | 經懺 | 106 | 
 | 
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy | 
| 逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors | 
| 披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School | 
| 清众 | 清眾 | 113 | 
 | 
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded | 
| 身根 | 115 | sense of touch | |
| 实相 | 實相 | 115 | 
 | 
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples | 
| 往生 | 119 | 
 | |
| 我所 | 119 | 
 | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 一念 | 121 | 
 | |
| 一句 | 121 | 
 | |
| 云水 | 雲水 | 121 | 
 | 
| 智障 | 122 | a cognitive obstruction |