Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Do not End in Mutual Destruction 不要同歸於盡
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 94 | 我 | wǒ | self | 那年我十歲 | 
| 2 | 94 | 我 | wǒ | [my] dear | 那年我十歲 | 
| 3 | 94 | 我 | wǒ | Wo | 那年我十歲 | 
| 4 | 94 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 那年我十歲 | 
| 5 | 94 | 我 | wǒ | ga | 那年我十歲 | 
| 6 | 25 | 同歸於盡 | tóng guī yú jìn | to die in such a way that somebody else also perishes; to end in mutual destruction | 不要同歸於盡 | 
| 7 | 24 | 在 | zài | in; at | 在僵持不下時 | 
| 8 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 在僵持不下時 | 
| 9 | 24 | 在 | zài | to consist of | 在僵持不下時 | 
| 10 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 在僵持不下時 | 
| 11 | 24 | 在 | zài | in; bhū | 在僵持不下時 | 
| 12 | 22 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的僧才種子應該散播十方 | 
| 13 | 22 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的僧才種子應該散播十方 | 
| 14 | 17 | 都 | dū | capital city | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 15 | 17 | 都 | dū | a city; a metropolis | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 16 | 17 | 都 | dōu | all | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 17 | 17 | 都 | dū | elegant; refined | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 18 | 17 | 都 | dū | Du | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 19 | 17 | 都 | dū | to establish a capital city | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 20 | 17 | 都 | dū | to reside | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 21 | 17 | 都 | dū | to total; to tally | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 22 | 16 | 也 | yě | ya | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 23 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 糾察老師不但不接受 | 
| 24 | 13 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 25 | 13 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 26 | 13 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 27 | 13 | 了 | liǎo | to complete | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 28 | 13 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 29 | 13 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 30 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 31 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 32 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 33 | 13 | 為 | wéi | to do | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 34 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 35 | 13 | 為 | wéi | to govern | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 36 | 13 | 到 | dào | to arrive | 我曾到各處的名山古剎參學 | 
| 37 | 13 | 到 | dào | to go | 我曾到各處的名山古剎參學 | 
| 38 | 13 | 到 | dào | careful | 我曾到各處的名山古剎參學 | 
| 39 | 13 | 到 | dào | Dao | 我曾到各處的名山古剎參學 | 
| 40 | 13 | 到 | dào | approach; upagati | 我曾到各處的名山古剎參學 | 
| 41 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 兄弟三人 | 
| 42 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 兄弟三人 | 
| 43 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 兄弟三人 | 
| 44 | 13 | 人 | rén | everybody | 兄弟三人 | 
| 45 | 13 | 人 | rén | adult | 兄弟三人 | 
| 46 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 兄弟三人 | 
| 47 | 13 | 人 | rén | an upright person | 兄弟三人 | 
| 48 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 兄弟三人 | 
| 49 | 12 | 一 | yī | one | 只見遠方一片火海 | 
| 50 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只見遠方一片火海 | 
| 51 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 只見遠方一片火海 | 
| 52 | 12 | 一 | yī | first | 只見遠方一片火海 | 
| 53 | 12 | 一 | yī | the same | 只見遠方一片火海 | 
| 54 | 12 | 一 | yī | sole; single | 只見遠方一片火海 | 
| 55 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 只見遠方一片火海 | 
| 56 | 12 | 一 | yī | Yi | 只見遠方一片火海 | 
| 57 | 12 | 一 | yī | other | 只見遠方一片火海 | 
| 58 | 12 | 一 | yī | to unify | 只見遠方一片火海 | 
| 59 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只見遠方一片火海 | 
| 60 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只見遠方一片火海 | 
| 61 | 12 | 一 | yī | one; eka | 只見遠方一片火海 | 
| 62 | 11 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家不可以同歸於盡啊 | 
| 63 | 11 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家不可以同歸於盡啊 | 
| 64 | 11 | 大家 | dàgū | madam | 大家不可以同歸於盡啊 | 
| 65 | 11 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家不可以同歸於盡啊 | 
| 66 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以決定去留 | 
| 67 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以決定去留 | 
| 68 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以決定去留 | 
| 69 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以決定去留 | 
| 70 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以決定去留 | 
| 71 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以決定去留 | 
| 72 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以決定去留 | 
| 73 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以決定去留 | 
| 74 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以決定去留 | 
| 75 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以決定去留 | 
| 76 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 他留守神州護教 | 
| 77 | 10 | 他 | tā | other | 他留守神州護教 | 
| 78 | 10 | 他 | tā | tha | 他留守神州護教 | 
| 79 | 10 | 他 | tā | ṭha | 他留守神州護教 | 
| 80 | 10 | 他 | tā | other; anya | 他留守神州護教 | 
| 81 | 9 | 呢 | ní | woolen material | 當初您怎麼捨得答應讓我出家呢 | 
| 82 | 9 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 他一聽到我有志到臺灣弘法 | 
| 83 | 9 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 他一聽到我有志到臺灣弘法 | 
| 84 | 8 | 地 | dì | soil; ground; land | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 85 | 8 | 地 | dì | floor | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 86 | 8 | 地 | dì | the earth | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 87 | 8 | 地 | dì | fields | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 88 | 8 | 地 | dì | a place | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 89 | 8 | 地 | dì | a situation; a position | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 90 | 8 | 地 | dì | background | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 91 | 8 | 地 | dì | terrain | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 92 | 8 | 地 | dì | a territory; a region | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 93 | 8 | 地 | dì | used after a distance measure | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 94 | 8 | 地 | dì | coming from the same clan | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 95 | 8 | 地 | dì | earth; prthivi | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 96 | 8 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 97 | 8 | 會 | huì | can; be able to | 恐怕會誤了你一生 | 
| 98 | 8 | 會 | huì | able to | 恐怕會誤了你一生 | 
| 99 | 8 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 恐怕會誤了你一生 | 
| 100 | 8 | 會 | kuài | to balance an account | 恐怕會誤了你一生 | 
| 101 | 8 | 會 | huì | to assemble | 恐怕會誤了你一生 | 
| 102 | 8 | 會 | huì | to meet | 恐怕會誤了你一生 | 
| 103 | 8 | 會 | huì | a temple fair | 恐怕會誤了你一生 | 
| 104 | 8 | 會 | huì | a religious assembly | 恐怕會誤了你一生 | 
| 105 | 8 | 會 | huì | an association; a society | 恐怕會誤了你一生 | 
| 106 | 8 | 會 | huì | a national or provincial capital | 恐怕會誤了你一生 | 
| 107 | 8 | 會 | huì | an opportunity | 恐怕會誤了你一生 | 
| 108 | 8 | 會 | huì | to understand | 恐怕會誤了你一生 | 
| 109 | 8 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 恐怕會誤了你一生 | 
| 110 | 8 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 恐怕會誤了你一生 | 
| 111 | 8 | 會 | huì | to be good at | 恐怕會誤了你一生 | 
| 112 | 8 | 會 | huì | a moment | 恐怕會誤了你一生 | 
| 113 | 8 | 會 | huì | to happen to | 恐怕會誤了你一生 | 
| 114 | 8 | 會 | huì | to pay | 恐怕會誤了你一生 | 
| 115 | 8 | 會 | huì | a meeting place | 恐怕會誤了你一生 | 
| 116 | 8 | 會 | kuài | the seam of a cap | 恐怕會誤了你一生 | 
| 117 | 8 | 會 | huì | in accordance with | 恐怕會誤了你一生 | 
| 118 | 8 | 會 | huì | imperial civil service examination | 恐怕會誤了你一生 | 
| 119 | 8 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 恐怕會誤了你一生 | 
| 120 | 8 | 會 | huì | Hui | 恐怕會誤了你一生 | 
| 121 | 8 | 會 | huì | combining; samsarga | 恐怕會誤了你一生 | 
| 122 | 8 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會要求我們聚守在一起 | 
| 123 | 8 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會要求我們聚守在一起 | 
| 124 | 8 | 與 | yǔ | to give | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 125 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 126 | 8 | 與 | yù | to particate in | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 127 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 128 | 8 | 與 | yù | to help | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 129 | 8 | 與 | yǔ | for | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 130 | 8 | 能 | néng | can; able | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 131 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 132 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 133 | 8 | 能 | néng | energy | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 134 | 8 | 能 | néng | function; use | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 135 | 8 | 能 | néng | talent | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 136 | 8 | 能 | néng | expert at | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 137 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 138 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 139 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 140 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 141 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 在僵持不下時 | 
| 142 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 在僵持不下時 | 
| 143 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 在僵持不下時 | 
| 144 | 8 | 時 | shí | fashionable | 在僵持不下時 | 
| 145 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 在僵持不下時 | 
| 146 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 在僵持不下時 | 
| 147 | 8 | 時 | shí | tense | 在僵持不下時 | 
| 148 | 8 | 時 | shí | particular; special | 在僵持不下時 | 
| 149 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 在僵持不下時 | 
| 150 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 在僵持不下時 | 
| 151 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 在僵持不下時 | 
| 152 | 8 | 時 | shí | seasonal | 在僵持不下時 | 
| 153 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 在僵持不下時 | 
| 154 | 8 | 時 | shí | hour | 在僵持不下時 | 
| 155 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 在僵持不下時 | 
| 156 | 8 | 時 | shí | Shi | 在僵持不下時 | 
| 157 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 在僵持不下時 | 
| 158 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 在僵持不下時 | 
| 159 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 在僵持不下時 | 
| 160 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 許多同學都爭著去有名的大寺作當家 | 
| 161 | 8 | 寺 | sì | a government office | 許多同學都爭著去有名的大寺作當家 | 
| 162 | 8 | 寺 | sì | a eunuch | 許多同學都爭著去有名的大寺作當家 | 
| 163 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 許多同學都爭著去有名的大寺作當家 | 
| 164 | 7 | 去 | qù | to go | 我自願前去認過 | 
| 165 | 7 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我自願前去認過 | 
| 166 | 7 | 去 | qù | to be distant | 我自願前去認過 | 
| 167 | 7 | 去 | qù | to leave | 我自願前去認過 | 
| 168 | 7 | 去 | qù | to play a part | 我自願前去認過 | 
| 169 | 7 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我自願前去認過 | 
| 170 | 7 | 去 | qù | to die | 我自願前去認過 | 
| 171 | 7 | 去 | qù | previous; past | 我自願前去認過 | 
| 172 | 7 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我自願前去認過 | 
| 173 | 7 | 去 | qù | falling tone | 我自願前去認過 | 
| 174 | 7 | 去 | qù | to lose | 我自願前去認過 | 
| 175 | 7 | 去 | qù | Qu | 我自願前去認過 | 
| 176 | 7 | 去 | qù | go; gati | 我自願前去認過 | 
| 177 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而我則率領 | 
| 178 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而我則率領 | 
| 179 | 7 | 而 | néng | can; able | 而我則率領 | 
| 180 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而我則率領 | 
| 181 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而我則率領 | 
| 182 | 7 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 然而每次想到我既沒有徒眾 | 
| 183 | 7 | 同學 | tóngxué | classmate | 全班同學以繳白卷來抗議老師授課不講究方法 | 
| 184 | 7 | 同學 | tóngxué | to study with the same teacher at the same time together | 全班同學以繳白卷來抗議老師授課不講究方法 | 
| 185 | 7 | 於 | yú | to go; to | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 186 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 187 | 7 | 於 | yú | Yu | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 188 | 7 | 於 | wū | a crow | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 189 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 當初您怎麼捨得答應讓我出家呢 | 
| 190 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 當初您怎麼捨得答應讓我出家呢 | 
| 191 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 當初您怎麼捨得答應讓我出家呢 | 
| 192 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要全班罰跪 | 
| 193 | 6 | 要 | yào | to want | 還要全班罰跪 | 
| 194 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 還要全班罰跪 | 
| 195 | 6 | 要 | yào | to request | 還要全班罰跪 | 
| 196 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 還要全班罰跪 | 
| 197 | 6 | 要 | yāo | waist | 還要全班罰跪 | 
| 198 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 還要全班罰跪 | 
| 199 | 6 | 要 | yāo | waistband | 還要全班罰跪 | 
| 200 | 6 | 要 | yāo | Yao | 還要全班罰跪 | 
| 201 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要全班罰跪 | 
| 202 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要全班罰跪 | 
| 203 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要全班罰跪 | 
| 204 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 還要全班罰跪 | 
| 205 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要全班罰跪 | 
| 206 | 6 | 要 | yào | to summarize | 還要全班罰跪 | 
| 207 | 6 | 要 | yào | essential; important | 還要全班罰跪 | 
| 208 | 6 | 要 | yào | to desire | 還要全班罰跪 | 
| 209 | 6 | 要 | yào | to demand | 還要全班罰跪 | 
| 210 | 6 | 要 | yào | to need | 還要全班罰跪 | 
| 211 | 6 | 要 | yào | should; must | 還要全班罰跪 | 
| 212 | 6 | 要 | yào | might | 還要全班罰跪 | 
| 213 | 6 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 為了不希望大家 | 
| 214 | 6 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 為了不希望大家 | 
| 215 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 佛教的僧才種子應該散播十方 | 
| 216 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 佛教的僧才種子應該散播十方 | 
| 217 | 6 | 才 | cái | Cai | 佛教的僧才種子應該散播十方 | 
| 218 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 佛教的僧才種子應該散播十方 | 
| 219 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 佛教的僧才種子應該散播十方 | 
| 220 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 221 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 222 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 223 | 6 | 將 | qiāng | to request | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 224 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 225 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 226 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 227 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 228 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 229 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 230 | 6 | 將 | jiàng | king | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 231 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 232 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 233 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 234 | 6 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 235 | 6 | 卻 | què | to reject; to decline | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 236 | 6 | 卻 | què | to pardon | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 237 | 6 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 238 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 山區等地佈教 | 
| 239 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 山區等地佈教 | 
| 240 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 山區等地佈教 | 
| 241 | 6 | 教 | jiào | religion | 山區等地佈教 | 
| 242 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 山區等地佈教 | 
| 243 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 山區等地佈教 | 
| 244 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 山區等地佈教 | 
| 245 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 山區等地佈教 | 
| 246 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 山區等地佈教 | 
| 247 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 山區等地佈教 | 
| 248 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又何必大家擠在同一條路上 | 
| 249 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 她說 | 
| 250 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 她說 | 
| 251 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 她說 | 
| 252 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 她說 | 
| 253 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 她說 | 
| 254 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 她說 | 
| 255 | 6 | 說 | shuō | allocution | 她說 | 
| 256 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 她說 | 
| 257 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 她說 | 
| 258 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 她說 | 
| 259 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 她說 | 
| 260 | 6 | 只 | zhī | single | 只見遠方一片火海 | 
| 261 | 6 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只見遠方一片火海 | 
| 262 | 6 | 只 | zhī | a single bird | 只見遠方一片火海 | 
| 263 | 6 | 只 | zhī | unique | 只見遠方一片火海 | 
| 264 | 6 | 只 | zhǐ | Zhi | 只見遠方一片火海 | 
| 265 | 6 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 我與同學智勇法師談及未來 | 
| 266 | 6 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 我與同學智勇法師談及未來 | 
| 267 | 6 | 法師 | fǎshī | Venerable | 我與同學智勇法師談及未來 | 
| 268 | 6 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 我與同學智勇法師談及未來 | 
| 269 | 6 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 我與同學智勇法師談及未來 | 
| 270 | 6 | 使 | shǐ | to make; to cause | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 271 | 6 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 272 | 6 | 使 | shǐ | to indulge | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 273 | 6 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 274 | 6 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 275 | 6 | 使 | shǐ | to dispatch | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 276 | 6 | 使 | shǐ | to use | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 277 | 6 | 使 | shǐ | to be able to | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 278 | 6 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 279 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 280 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 281 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 282 | 6 | 徒眾 | tú zhòng | a group of disciples | 不也安排徒眾分散到各地續佛慧命嗎 | 
| 283 | 5 | 學院 | xuéyuàn | college; educational institute; school; faculty | 過去佛學院封閉保守的教育 | 
| 284 | 5 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 到臺灣 | 
| 285 | 5 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 到臺灣 | 
| 286 | 5 | 來 | lái | to come | 數十年來 | 
| 287 | 5 | 來 | lái | please | 數十年來 | 
| 288 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 數十年來 | 
| 289 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 數十年來 | 
| 290 | 5 | 來 | lái | wheat | 數十年來 | 
| 291 | 5 | 來 | lái | next; future | 數十年來 | 
| 292 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 數十年來 | 
| 293 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 數十年來 | 
| 294 | 5 | 來 | lái | to earn | 數十年來 | 
| 295 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 數十年來 | 
| 296 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 297 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 298 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 299 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 300 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 301 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 302 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 303 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 304 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 305 | 5 | 著 | zhāo | OK | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 306 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 307 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 308 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 309 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 310 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 311 | 5 | 著 | zhù | to show | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 312 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 313 | 5 | 著 | zhù | to write | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 314 | 5 | 著 | zhù | to record | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 315 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 316 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 317 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 318 | 5 | 著 | zhuó | to arrive | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 319 | 5 | 著 | zhuó | to result in | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 320 | 5 | 著 | zhuó | to command | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 321 | 5 | 著 | zhuó | a strategy | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 322 | 5 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 323 | 5 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 324 | 5 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 325 | 5 | 著 | zhe | attachment to | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 326 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 立即歡喜答應 | 
| 327 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 立即歡喜答應 | 
| 328 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 立即歡喜答應 | 
| 329 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 立即歡喜答應 | 
| 330 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 立即歡喜答應 | 
| 331 | 5 | 界 | jiè | border; boundary | 但是受到來自於教界的傷害真是無法說盡 | 
| 332 | 5 | 界 | jiè | kingdom | 但是受到來自於教界的傷害真是無法說盡 | 
| 333 | 5 | 界 | jiè | territory; region | 但是受到來自於教界的傷害真是無法說盡 | 
| 334 | 5 | 界 | jiè | the world | 但是受到來自於教界的傷害真是無法說盡 | 
| 335 | 5 | 界 | jiè | scope; extent | 但是受到來自於教界的傷害真是無法說盡 | 
| 336 | 5 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 但是受到來自於教界的傷害真是無法說盡 | 
| 337 | 5 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 但是受到來自於教界的傷害真是無法說盡 | 
| 338 | 5 | 界 | jiè | to adjoin | 但是受到來自於教界的傷害真是無法說盡 | 
| 339 | 5 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 但是受到來自於教界的傷害真是無法說盡 | 
| 340 | 5 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 住持 | 
| 341 | 5 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 住持 | 
| 342 | 5 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 住持 | 
| 343 | 5 | 擔任 | dānrèn | to serve as; to hold a post; to take charge of | 極力邀請月基長老擔任住持 | 
| 344 | 5 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了不希望大家 | 
| 345 | 4 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 346 | 4 | 出家 | chūjiā | to renounce | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 347 | 4 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 348 | 4 | 以外 | yǐwài | exception | 當我們逃離家鄉百里以外 | 
| 349 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 350 | 4 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 351 | 4 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 352 | 4 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 353 | 4 | 母親 | mǔqīn | mother | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 354 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在黑暗中搖醒與我識與不識的同學 | 
| 355 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在黑暗中搖醒與我識與不識的同學 | 
| 356 | 4 | 中 | zhōng | China | 在黑暗中搖醒與我識與不識的同學 | 
| 357 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在黑暗中搖醒與我識與不識的同學 | 
| 358 | 4 | 中 | zhōng | midday | 在黑暗中搖醒與我識與不識的同學 | 
| 359 | 4 | 中 | zhōng | inside | 在黑暗中搖醒與我識與不識的同學 | 
| 360 | 4 | 中 | zhōng | during | 在黑暗中搖醒與我識與不識的同學 | 
| 361 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 在黑暗中搖醒與我識與不識的同學 | 
| 362 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 在黑暗中搖醒與我識與不識的同學 | 
| 363 | 4 | 中 | zhōng | half | 在黑暗中搖醒與我識與不識的同學 | 
| 364 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在黑暗中搖醒與我識與不識的同學 | 
| 365 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在黑暗中搖醒與我識與不識的同學 | 
| 366 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 在黑暗中搖醒與我識與不識的同學 | 
| 367 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在黑暗中搖醒與我識與不識的同學 | 
| 368 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在黑暗中搖醒與我識與不識的同學 | 
| 369 | 4 | 音 | yīn | sound; noise | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 370 | 4 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 371 | 4 | 音 | yīn | news | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 372 | 4 | 音 | yīn | tone; timbre | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 373 | 4 | 音 | yīn | music | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 374 | 4 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 375 | 4 | 音 | yīn | voice; words | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 376 | 4 | 音 | yīn | tone of voice | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 377 | 4 | 音 | yīn | rumour | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 378 | 4 | 音 | yīn | shade | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 379 | 4 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 380 | 4 | 外婆 | wàipó | maternal grandmother | 我的外婆劉氏見情勢危急 | 
| 381 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 382 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 383 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 384 | 4 | 得 | dé | de | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 385 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 386 | 4 | 得 | dé | to result in | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 387 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 388 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 389 | 4 | 得 | dé | to be finished | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 390 | 4 | 得 | děi | satisfying | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 391 | 4 | 得 | dé | to contract | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 392 | 4 | 得 | dé | to hear | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 393 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 394 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 395 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 396 | 4 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 看到這些地方的佛教陸續發展起來 | 
| 397 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 398 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 399 | 4 | 和 | hé | He | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 400 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 401 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 402 | 4 | 和 | hé | warm | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 403 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 404 | 4 | 和 | hé | a transaction | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 405 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 406 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 407 | 4 | 和 | hé | a military gate | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 408 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 409 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 410 | 4 | 和 | hé | compatible | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 411 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 412 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 413 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 414 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 415 | 4 | 和 | hé | venerable | 及至和母親睽違四十餘載 | 
| 416 | 4 | 雷 | léi | lightning; thunder | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 417 | 4 | 雷 | léi | Lei | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 418 | 4 | 雷 | léi | an explosive weapon | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 419 | 4 | 雷 | léi | loud | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 420 | 4 | 雷 | léi | rapid | 我把雷音寺重建得富麗莊嚴 | 
| 421 | 4 | 人才 | réncái | a talented person | 豈不流失人才 | 
| 422 | 4 | 人才 | réncái | talent | 豈不流失人才 | 
| 423 | 4 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來如願出家 | 
| 424 | 4 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來如願出家 | 
| 425 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 426 | 4 | 就 | jiù | to assume | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 427 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 428 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 429 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 430 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 431 | 4 | 就 | jiù | to go with | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 432 | 4 | 就 | jiù | to die | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 433 | 4 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 甚至各地教界人士也多方阻撓佛光山的別分院在各地的建設 | 
| 434 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 435 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 436 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 437 | 4 | 過 | guò | to go | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 438 | 4 | 過 | guò | a mistake | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 439 | 4 | 過 | guō | Guo | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 440 | 4 | 過 | guò | to die | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 441 | 4 | 過 | guò | to shift | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 442 | 4 | 過 | guò | to endure | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 443 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 444 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 445 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 讓佛教的未來與弟子的前途 | 
| 446 | 4 | 弟子 | dìzi | youngster | 讓佛教的未來與弟子的前途 | 
| 447 | 4 | 弟子 | dìzi | prostitute | 讓佛教的未來與弟子的前途 | 
| 448 | 4 | 弟子 | dìzi | believer | 讓佛教的未來與弟子的前途 | 
| 449 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple | 讓佛教的未來與弟子的前途 | 
| 450 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 讓佛教的未來與弟子的前途 | 
| 451 | 4 | 同參 | tóng cān | fellow students | 邀集有志的同參共赴寶島 | 
| 452 | 3 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 例如妙果長老請我住持苗栗法雲寺 | 
| 453 | 3 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 例如妙果長老請我住持苗栗法雲寺 | 
| 454 | 3 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 例如妙果長老請我住持苗栗法雲寺 | 
| 455 | 3 | 請 | qǐng | please | 例如妙果長老請我住持苗栗法雲寺 | 
| 456 | 3 | 請 | qǐng | to request | 例如妙果長老請我住持苗栗法雲寺 | 
| 457 | 3 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 例如妙果長老請我住持苗栗法雲寺 | 
| 458 | 3 | 請 | qǐng | to make an appointment | 例如妙果長老請我住持苗栗法雲寺 | 
| 459 | 3 | 請 | qǐng | to greet | 例如妙果長老請我住持苗栗法雲寺 | 
| 460 | 3 | 請 | qǐng | to invite | 例如妙果長老請我住持苗栗法雲寺 | 
| 461 | 3 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 建立起海內外數十個道場 | 
| 462 | 3 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多同學都爭著去有名的大寺作當家 | 
| 463 | 3 | 其 | qí | Qi | 慨然有捨我其誰之懷 | 
| 464 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 使我隨時隨地都能以眾生的需要為前提 | 
| 465 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 使我隨時隨地都能以眾生的需要為前提 | 
| 466 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 使我隨時隨地都能以眾生的需要為前提 | 
| 467 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 使我隨時隨地都能以眾生的需要為前提 | 
| 468 | 3 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 更遑論著書立說的佛教文化事業了 | 
| 469 | 3 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 更遑論著書立說的佛教文化事業了 | 
| 470 | 3 | 當初 | dāngchū | at that time; originally | 當初您怎麼捨得答應讓我出家呢 | 
| 471 | 3 | 機會 | jīhuì | opportunity; chance; occasion | 為了使信徒能有更多的機會長養慧命 | 
| 472 | 3 | 機會 | jīhuì | vital; crucial | 為了使信徒能有更多的機會長養慧命 | 
| 473 | 3 | 心裡 | xīnli | in ones heart | 其實這個答案早已在我心裡 | 
| 474 | 3 | 心裡 | xīnli | in ones mind | 其實這個答案早已在我心裡 | 
| 475 | 3 | 講經 | jiǎng jīng | to teach the sutras | 除了講經弘法以外 | 
| 476 | 3 | 講經 | jiǎng jīng | to teach sutras | 除了講經弘法以外 | 
| 477 | 3 | 講經 | jiǎng jīng | Expounding the Dharma | 除了講經弘法以外 | 
| 478 | 3 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 大家在驚惶難過之餘 | 
| 479 | 3 | 餘 | yú | to remain | 大家在驚惶難過之餘 | 
| 480 | 3 | 餘 | yú | the time after an event | 大家在驚惶難過之餘 | 
| 481 | 3 | 餘 | yú | the others; the rest | 大家在驚惶難過之餘 | 
| 482 | 3 | 餘 | yú | additional; complementary | 大家在驚惶難過之餘 | 
| 483 | 3 | 文化 | wénhuà | culture | 家鄉的文化教育落後 | 
| 484 | 3 | 文化 | wénhuà | civilization | 家鄉的文化教育落後 | 
| 485 | 3 | 那 | nā | No | 那年我十歲 | 
| 486 | 3 | 那 | nuó | to move | 那年我十歲 | 
| 487 | 3 | 那 | nuó | much | 那年我十歲 | 
| 488 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 那年我十歲 | 
| 489 | 3 | 那 | nà | na | 那年我十歲 | 
| 490 | 3 | 師父 | shīfu | teacher | 偉大的師父見到當時危機四伏 | 
| 491 | 3 | 師父 | shīfu | master | 偉大的師父見到當時危機四伏 | 
| 492 | 3 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 偉大的師父見到當時危機四伏 | 
| 493 | 3 | 師父 | shīfu | Master | 偉大的師父見到當時危機四伏 | 
| 494 | 3 | 眾 | zhòng | many; numerous | 代眾接受處罰 | 
| 495 | 3 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 代眾接受處罰 | 
| 496 | 3 | 眾 | zhòng | general; common; public | 代眾接受處罰 | 
| 497 | 3 | 之 | zhī | to go | 大家在驚惶難過之餘 | 
| 498 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大家在驚惶難過之餘 | 
| 499 | 3 | 之 | zhī | is | 大家在驚惶難過之餘 | 
| 500 | 3 | 之 | zhī | to use | 大家在驚惶難過之餘 | 
Frequencies of all Words
Top 715
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 97 | 的 | de | possessive particle | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 2 | 97 | 的 | de | structural particle | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 3 | 97 | 的 | de | complement | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 4 | 97 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 5 | 94 | 我 | wǒ | I; me; my | 那年我十歲 | 
| 6 | 94 | 我 | wǒ | self | 那年我十歲 | 
| 7 | 94 | 我 | wǒ | we; our | 那年我十歲 | 
| 8 | 94 | 我 | wǒ | [my] dear | 那年我十歲 | 
| 9 | 94 | 我 | wǒ | Wo | 那年我十歲 | 
| 10 | 94 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 那年我十歲 | 
| 11 | 94 | 我 | wǒ | ga | 那年我十歲 | 
| 12 | 94 | 我 | wǒ | I; aham | 那年我十歲 | 
| 13 | 25 | 同歸於盡 | tóng guī yú jìn | to die in such a way that somebody else also perishes; to end in mutual destruction | 不要同歸於盡 | 
| 14 | 24 | 在 | zài | in; at | 在僵持不下時 | 
| 15 | 24 | 在 | zài | at | 在僵持不下時 | 
| 16 | 24 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在僵持不下時 | 
| 17 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 在僵持不下時 | 
| 18 | 24 | 在 | zài | to consist of | 在僵持不下時 | 
| 19 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 在僵持不下時 | 
| 20 | 24 | 在 | zài | in; bhū | 在僵持不下時 | 
| 21 | 22 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的僧才種子應該散播十方 | 
| 22 | 22 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的僧才種子應該散播十方 | 
| 23 | 17 | 都 | dōu | all | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 24 | 17 | 都 | dū | capital city | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 25 | 17 | 都 | dū | a city; a metropolis | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 26 | 17 | 都 | dōu | all | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 27 | 17 | 都 | dū | elegant; refined | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 28 | 17 | 都 | dū | Du | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 29 | 17 | 都 | dōu | already | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 30 | 17 | 都 | dū | to establish a capital city | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 31 | 17 | 都 | dū | to reside | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 32 | 17 | 都 | dū | to total; to tally | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 33 | 17 | 都 | dōu | all; sarva | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 34 | 16 | 也 | yě | also; too | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 35 | 16 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 36 | 16 | 也 | yě | either | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 37 | 16 | 也 | yě | even | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 38 | 16 | 也 | yě | used to soften the tone | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 39 | 16 | 也 | yě | used for emphasis | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 40 | 16 | 也 | yě | used to mark contrast | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 41 | 16 | 也 | yě | used to mark compromise | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 42 | 16 | 也 | yě | ya | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 43 | 15 | 不 | bù | not; no | 糾察老師不但不接受 | 
| 44 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 糾察老師不但不接受 | 
| 45 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 糾察老師不但不接受 | 
| 46 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 糾察老師不但不接受 | 
| 47 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 糾察老師不但不接受 | 
| 48 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 糾察老師不但不接受 | 
| 49 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 糾察老師不但不接受 | 
| 50 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 糾察老師不但不接受 | 
| 51 | 15 | 不 | bù | no; na | 糾察老師不但不接受 | 
| 52 | 13 | 了 | le | completion of an action | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 53 | 13 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 54 | 13 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 55 | 13 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 56 | 13 | 了 | le | modal particle | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 57 | 13 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 58 | 13 | 了 | liǎo | to complete | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 59 | 13 | 了 | liǎo | completely | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 60 | 13 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 61 | 13 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一九三七年的盧溝橋事變點燃了抗日的炮火 | 
| 62 | 13 | 為 | wèi | for; to | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 63 | 13 | 為 | wèi | because of | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 64 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 65 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 66 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 67 | 13 | 為 | wéi | to do | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 68 | 13 | 為 | wèi | for | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 69 | 13 | 為 | wèi | because of; for; to | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 70 | 13 | 為 | wèi | to | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 71 | 13 | 為 | wéi | in a passive construction | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 72 | 13 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 73 | 13 | 為 | wéi | forming an adverb | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 74 | 13 | 為 | wéi | to add emphasis | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 75 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 76 | 13 | 為 | wéi | to govern | 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 | 
| 77 | 13 | 到 | dào | to arrive | 我曾到各處的名山古剎參學 | 
| 78 | 13 | 到 | dào | arrive; receive | 我曾到各處的名山古剎參學 | 
| 79 | 13 | 到 | dào | to go | 我曾到各處的名山古剎參學 | 
| 80 | 13 | 到 | dào | careful | 我曾到各處的名山古剎參學 | 
| 81 | 13 | 到 | dào | Dao | 我曾到各處的名山古剎參學 | 
| 82 | 13 | 到 | dào | approach; upagati | 我曾到各處的名山古剎參學 | 
| 83 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 早就已經有計畫地遣走寺眾 | 
| 84 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 早就已經有計畫地遣走寺眾 | 
| 85 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 早就已經有計畫地遣走寺眾 | 
| 86 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 早就已經有計畫地遣走寺眾 | 
| 87 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 早就已經有計畫地遣走寺眾 | 
| 88 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 早就已經有計畫地遣走寺眾 | 
| 89 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 早就已經有計畫地遣走寺眾 | 
| 90 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 早就已經有計畫地遣走寺眾 | 
| 91 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 早就已經有計畫地遣走寺眾 | 
| 92 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 早就已經有計畫地遣走寺眾 | 
| 93 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 早就已經有計畫地遣走寺眾 | 
| 94 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 早就已經有計畫地遣走寺眾 | 
| 95 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 早就已經有計畫地遣走寺眾 | 
| 96 | 13 | 有 | yǒu | You | 早就已經有計畫地遣走寺眾 | 
| 97 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 早就已經有計畫地遣走寺眾 | 
| 98 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 早就已經有計畫地遣走寺眾 | 
| 99 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 兄弟三人 | 
| 100 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 兄弟三人 | 
| 101 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 兄弟三人 | 
| 102 | 13 | 人 | rén | everybody | 兄弟三人 | 
| 103 | 13 | 人 | rén | adult | 兄弟三人 | 
| 104 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 兄弟三人 | 
| 105 | 13 | 人 | rén | an upright person | 兄弟三人 | 
| 106 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 兄弟三人 | 
| 107 | 12 | 一 | yī | one | 只見遠方一片火海 | 
| 108 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只見遠方一片火海 | 
| 109 | 12 | 一 | yī | as soon as; all at once | 只見遠方一片火海 | 
| 110 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 只見遠方一片火海 | 
| 111 | 12 | 一 | yì | whole; all | 只見遠方一片火海 | 
| 112 | 12 | 一 | yī | first | 只見遠方一片火海 | 
| 113 | 12 | 一 | yī | the same | 只見遠方一片火海 | 
| 114 | 12 | 一 | yī | each | 只見遠方一片火海 | 
| 115 | 12 | 一 | yī | certain | 只見遠方一片火海 | 
| 116 | 12 | 一 | yī | throughout | 只見遠方一片火海 | 
| 117 | 12 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 只見遠方一片火海 | 
| 118 | 12 | 一 | yī | sole; single | 只見遠方一片火海 | 
| 119 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 只見遠方一片火海 | 
| 120 | 12 | 一 | yī | Yi | 只見遠方一片火海 | 
| 121 | 12 | 一 | yī | other | 只見遠方一片火海 | 
| 122 | 12 | 一 | yī | to unify | 只見遠方一片火海 | 
| 123 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只見遠方一片火海 | 
| 124 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只見遠方一片火海 | 
| 125 | 12 | 一 | yī | or | 只見遠方一片火海 | 
| 126 | 12 | 一 | yī | one; eka | 只見遠方一片火海 | 
| 127 | 11 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家不可以同歸於盡啊 | 
| 128 | 11 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家不可以同歸於盡啊 | 
| 129 | 11 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家不可以同歸於盡啊 | 
| 130 | 11 | 大家 | dàgū | madam | 大家不可以同歸於盡啊 | 
| 131 | 11 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家不可以同歸於盡啊 | 
| 132 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 她已是白髮皤皤 | 
| 133 | 11 | 是 | shì | is exactly | 她已是白髮皤皤 | 
| 134 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 她已是白髮皤皤 | 
| 135 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 她已是白髮皤皤 | 
| 136 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 她已是白髮皤皤 | 
| 137 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 她已是白髮皤皤 | 
| 138 | 11 | 是 | shì | true | 她已是白髮皤皤 | 
| 139 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 她已是白髮皤皤 | 
| 140 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 她已是白髮皤皤 | 
| 141 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 她已是白髮皤皤 | 
| 142 | 11 | 是 | shì | Shi | 她已是白髮皤皤 | 
| 143 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 她已是白髮皤皤 | 
| 144 | 11 | 是 | shì | this; idam | 她已是白髮皤皤 | 
| 145 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以決定去留 | 
| 146 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以決定去留 | 
| 147 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以決定去留 | 
| 148 | 10 | 以 | yǐ | according to | 以決定去留 | 
| 149 | 10 | 以 | yǐ | because of | 以決定去留 | 
| 150 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 以決定去留 | 
| 151 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 以決定去留 | 
| 152 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以決定去留 | 
| 153 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以決定去留 | 
| 154 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以決定去留 | 
| 155 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以決定去留 | 
| 156 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 以決定去留 | 
| 157 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以決定去留 | 
| 158 | 10 | 以 | yǐ | very | 以決定去留 | 
| 159 | 10 | 以 | yǐ | already | 以決定去留 | 
| 160 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 以決定去留 | 
| 161 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以決定去留 | 
| 162 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以決定去留 | 
| 163 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以決定去留 | 
| 164 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以決定去留 | 
| 165 | 10 | 不要 | búyào | must not | 不要同歸於盡 | 
| 166 | 10 | 他們 | tāmen | they | 他們這種 | 
| 167 | 10 | 他 | tā | he; him | 他留守神州護教 | 
| 168 | 10 | 他 | tā | another aspect | 他留守神州護教 | 
| 169 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 他留守神州護教 | 
| 170 | 10 | 他 | tā | everybody | 他留守神州護教 | 
| 171 | 10 | 他 | tā | other | 他留守神州護教 | 
| 172 | 10 | 他 | tuō | other; another; some other | 他留守神州護教 | 
| 173 | 10 | 他 | tā | tha | 他留守神州護教 | 
| 174 | 10 | 他 | tā | ṭha | 他留守神州護教 | 
| 175 | 10 | 他 | tā | other; anya | 他留守神州護教 | 
| 176 | 9 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 當初您怎麼捨得答應讓我出家呢 | 
| 177 | 9 | 呢 | ní | woolen material | 當初您怎麼捨得答應讓我出家呢 | 
| 178 | 9 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 他一聽到我有志到臺灣弘法 | 
| 179 | 9 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 他一聽到我有志到臺灣弘法 | 
| 180 | 8 | 地 | dì | soil; ground; land | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 181 | 8 | 地 | de | subordinate particle | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 182 | 8 | 地 | dì | floor | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 183 | 8 | 地 | dì | the earth | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 184 | 8 | 地 | dì | fields | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 185 | 8 | 地 | dì | a place | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 186 | 8 | 地 | dì | a situation; a position | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 187 | 8 | 地 | dì | background | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 188 | 8 | 地 | dì | terrain | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 189 | 8 | 地 | dì | a territory; a region | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 190 | 8 | 地 | dì | used after a distance measure | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 191 | 8 | 地 | dì | coming from the same clan | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 192 | 8 | 地 | dì | earth; prthivi | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 193 | 8 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 外婆的那句話也就深深地植入了我幼小的心田 | 
| 194 | 8 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 實在不算什麼 | 
| 195 | 8 | 什麼 | shénme | what; that | 實在不算什麼 | 
| 196 | 8 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 實在不算什麼 | 
| 197 | 8 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 實在不算什麼 | 
| 198 | 8 | 們 | men | plural | 讓兒女們 | 
| 199 | 8 | 我們 | wǒmen | we | 外婆的一句話令我們茅塞頓開 | 
| 200 | 8 | 會 | huì | can; be able to | 恐怕會誤了你一生 | 
| 201 | 8 | 會 | huì | able to | 恐怕會誤了你一生 | 
| 202 | 8 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 恐怕會誤了你一生 | 
| 203 | 8 | 會 | kuài | to balance an account | 恐怕會誤了你一生 | 
| 204 | 8 | 會 | huì | to assemble | 恐怕會誤了你一生 | 
| 205 | 8 | 會 | huì | to meet | 恐怕會誤了你一生 | 
| 206 | 8 | 會 | huì | a temple fair | 恐怕會誤了你一生 | 
| 207 | 8 | 會 | huì | a religious assembly | 恐怕會誤了你一生 | 
| 208 | 8 | 會 | huì | an association; a society | 恐怕會誤了你一生 | 
| 209 | 8 | 會 | huì | a national or provincial capital | 恐怕會誤了你一生 | 
| 210 | 8 | 會 | huì | an opportunity | 恐怕會誤了你一生 | 
| 211 | 8 | 會 | huì | to understand | 恐怕會誤了你一生 | 
| 212 | 8 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 恐怕會誤了你一生 | 
| 213 | 8 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 恐怕會誤了你一生 | 
| 214 | 8 | 會 | huì | to be good at | 恐怕會誤了你一生 | 
| 215 | 8 | 會 | huì | a moment | 恐怕會誤了你一生 | 
| 216 | 8 | 會 | huì | to happen to | 恐怕會誤了你一生 | 
| 217 | 8 | 會 | huì | to pay | 恐怕會誤了你一生 | 
| 218 | 8 | 會 | huì | a meeting place | 恐怕會誤了你一生 | 
| 219 | 8 | 會 | kuài | the seam of a cap | 恐怕會誤了你一生 | 
| 220 | 8 | 會 | huì | in accordance with | 恐怕會誤了你一生 | 
| 221 | 8 | 會 | huì | imperial civil service examination | 恐怕會誤了你一生 | 
| 222 | 8 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 恐怕會誤了你一生 | 
| 223 | 8 | 會 | huì | Hui | 恐怕會誤了你一生 | 
| 224 | 8 | 會 | huì | combining; samsarga | 恐怕會誤了你一生 | 
| 225 | 8 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會要求我們聚守在一起 | 
| 226 | 8 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會要求我們聚守在一起 | 
| 227 | 8 | 與 | yǔ | and | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 228 | 8 | 與 | yǔ | to give | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 229 | 8 | 與 | yǔ | together with | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 230 | 8 | 與 | yú | interrogative particle | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 231 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 232 | 8 | 與 | yù | to particate in | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 233 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 234 | 8 | 與 | yù | to help | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 235 | 8 | 與 | yǔ | for | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 236 | 8 | 別人 | biérén | other people; others | 為了恐怕辜負別人一番好意 | 
| 237 | 8 | 能 | néng | can; able | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 238 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 239 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 240 | 8 | 能 | néng | energy | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 241 | 8 | 能 | néng | function; use | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 242 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 243 | 8 | 能 | néng | talent | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 244 | 8 | 能 | néng | expert at | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 245 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 246 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 247 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 248 | 8 | 能 | néng | as long as; only | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 249 | 8 | 能 | néng | even if | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 250 | 8 | 能 | néng | but | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 251 | 8 | 能 | néng | in this way | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 252 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 無不慶幸能逃過此劫 | 
| 253 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 在僵持不下時 | 
| 254 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 在僵持不下時 | 
| 255 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 在僵持不下時 | 
| 256 | 8 | 時 | shí | at that time | 在僵持不下時 | 
| 257 | 8 | 時 | shí | fashionable | 在僵持不下時 | 
| 258 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 在僵持不下時 | 
| 259 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 在僵持不下時 | 
| 260 | 8 | 時 | shí | tense | 在僵持不下時 | 
| 261 | 8 | 時 | shí | particular; special | 在僵持不下時 | 
| 262 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 在僵持不下時 | 
| 263 | 8 | 時 | shí | hour (measure word) | 在僵持不下時 | 
| 264 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 在僵持不下時 | 
| 265 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 在僵持不下時 | 
| 266 | 8 | 時 | shí | seasonal | 在僵持不下時 | 
| 267 | 8 | 時 | shí | frequently; often | 在僵持不下時 | 
| 268 | 8 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 在僵持不下時 | 
| 269 | 8 | 時 | shí | on time | 在僵持不下時 | 
| 270 | 8 | 時 | shí | this; that | 在僵持不下時 | 
| 271 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 在僵持不下時 | 
| 272 | 8 | 時 | shí | hour | 在僵持不下時 | 
| 273 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 在僵持不下時 | 
| 274 | 8 | 時 | shí | Shi | 在僵持不下時 | 
| 275 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 在僵持不下時 | 
| 276 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 在僵持不下時 | 
| 277 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 在僵持不下時 | 
| 278 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 許多同學都爭著去有名的大寺作當家 | 
| 279 | 8 | 寺 | sì | a government office | 許多同學都爭著去有名的大寺作當家 | 
| 280 | 8 | 寺 | sì | a eunuch | 許多同學都爭著去有名的大寺作當家 | 
| 281 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 許多同學都爭著去有名的大寺作當家 | 
| 282 | 7 | 去 | qù | to go | 我自願前去認過 | 
| 283 | 7 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我自願前去認過 | 
| 284 | 7 | 去 | qù | to be distant | 我自願前去認過 | 
| 285 | 7 | 去 | qù | to leave | 我自願前去認過 | 
| 286 | 7 | 去 | qù | to play a part | 我自願前去認過 | 
| 287 | 7 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我自願前去認過 | 
| 288 | 7 | 去 | qù | to die | 我自願前去認過 | 
| 289 | 7 | 去 | qù | previous; past | 我自願前去認過 | 
| 290 | 7 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我自願前去認過 | 
| 291 | 7 | 去 | qù | expresses a tendency | 我自願前去認過 | 
| 292 | 7 | 去 | qù | falling tone | 我自願前去認過 | 
| 293 | 7 | 去 | qù | to lose | 我自願前去認過 | 
| 294 | 7 | 去 | qù | Qu | 我自願前去認過 | 
| 295 | 7 | 去 | qù | go; gati | 我自願前去認過 | 
| 296 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而我則率領 | 
| 297 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而我則率領 | 
| 298 | 7 | 而 | ér | you | 而我則率領 | 
| 299 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而我則率領 | 
| 300 | 7 | 而 | ér | right away; then | 而我則率領 | 
| 301 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而我則率領 | 
| 302 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而我則率領 | 
| 303 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而我則率領 | 
| 304 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 而我則率領 | 
| 305 | 7 | 而 | ér | so as to | 而我則率領 | 
| 306 | 7 | 而 | ér | only then | 而我則率領 | 
| 307 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而我則率領 | 
| 308 | 7 | 而 | néng | can; able | 而我則率領 | 
| 309 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而我則率領 | 
| 310 | 7 | 而 | ér | me | 而我則率領 | 
| 311 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而我則率領 | 
| 312 | 7 | 而 | ér | possessive | 而我則率領 | 
| 313 | 7 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 然而每次想到我既沒有徒眾 | 
| 314 | 7 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 然而每次想到我既沒有徒眾 | 
| 315 | 7 | 同學 | tóngxué | classmate | 全班同學以繳白卷來抗議老師授課不講究方法 | 
| 316 | 7 | 同學 | tóngxué | to study with the same teacher at the same time together | 全班同學以繳白卷來抗議老師授課不講究方法 | 
| 317 | 7 | 於 | yú | in; at | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 318 | 7 | 於 | yú | in; at | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 319 | 7 | 於 | yú | in; at; to; from | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 320 | 7 | 於 | yú | to go; to | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 321 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 322 | 7 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 323 | 7 | 於 | yú | from | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 324 | 7 | 於 | yú | give | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 325 | 7 | 於 | yú | oppposing | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 326 | 7 | 於 | yú | and | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 327 | 7 | 於 | yú | compared to | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 328 | 7 | 於 | yú | by | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 329 | 7 | 於 | yú | and; as well as | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 330 | 7 | 於 | yú | for | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 331 | 7 | 於 | yú | Yu | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 332 | 7 | 於 | wū | a crow | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 333 | 7 | 於 | wū | whew; wow | 當時的同參道友們大都熱衷於經懺佛事 | 
| 334 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 當初您怎麼捨得答應讓我出家呢 | 
| 335 | 7 | 讓 | ràng | by | 當初您怎麼捨得答應讓我出家呢 | 
| 336 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 當初您怎麼捨得答應讓我出家呢 | 
| 337 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 當初您怎麼捨得答應讓我出家呢 | 
| 338 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要全班罰跪 | 
| 339 | 6 | 要 | yào | if | 還要全班罰跪 | 
| 340 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 還要全班罰跪 | 
| 341 | 6 | 要 | yào | to want | 還要全班罰跪 | 
| 342 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 還要全班罰跪 | 
| 343 | 6 | 要 | yào | to request | 還要全班罰跪 | 
| 344 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 還要全班罰跪 | 
| 345 | 6 | 要 | yāo | waist | 還要全班罰跪 | 
| 346 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 還要全班罰跪 | 
| 347 | 6 | 要 | yāo | waistband | 還要全班罰跪 | 
| 348 | 6 | 要 | yāo | Yao | 還要全班罰跪 | 
| 349 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要全班罰跪 | 
| 350 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要全班罰跪 | 
| 351 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要全班罰跪 | 
| 352 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 還要全班罰跪 | 
| 353 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要全班罰跪 | 
| 354 | 6 | 要 | yào | to summarize | 還要全班罰跪 | 
| 355 | 6 | 要 | yào | essential; important | 還要全班罰跪 | 
| 356 | 6 | 要 | yào | to desire | 還要全班罰跪 | 
| 357 | 6 | 要 | yào | to demand | 還要全班罰跪 | 
| 358 | 6 | 要 | yào | to need | 還要全班罰跪 | 
| 359 | 6 | 要 | yào | should; must | 還要全班罰跪 | 
| 360 | 6 | 要 | yào | might | 還要全班罰跪 | 
| 361 | 6 | 要 | yào | or | 還要全班罰跪 | 
| 362 | 6 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 為了不希望大家 | 
| 363 | 6 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 為了不希望大家 | 
| 364 | 6 | 才 | cái | just now | 佛教的僧才種子應該散播十方 | 
| 365 | 6 | 才 | cái | not until; only then | 佛教的僧才種子應該散播十方 | 
| 366 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 佛教的僧才種子應該散播十方 | 
| 367 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 佛教的僧才種子應該散播十方 | 
| 368 | 6 | 才 | cái | Cai | 佛教的僧才種子應該散播十方 | 
| 369 | 6 | 才 | cái | merely; barely | 佛教的僧才種子應該散播十方 | 
| 370 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 佛教的僧才種子應該散播十方 | 
| 371 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 佛教的僧才種子應該散播十方 | 
| 372 | 6 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 373 | 6 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 374 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 375 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 376 | 6 | 將 | jiāng | and; or | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 377 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 378 | 6 | 將 | qiāng | to request | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 379 | 6 | 將 | jiāng | approximately | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 380 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 381 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 382 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 383 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 384 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 385 | 6 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 386 | 6 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 387 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 388 | 6 | 將 | jiàng | king | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 389 | 6 | 將 | jiāng | might; possibly | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 390 | 6 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 391 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 392 | 6 | 將 | jiāng | to the side | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 393 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 394 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 395 | 6 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 我將出家的意願告訴母親 | 
| 396 | 6 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 397 | 6 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 398 | 6 | 卻 | què | still | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 399 | 6 | 卻 | què | to reject; to decline | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 400 | 6 | 卻 | què | to pardon | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 401 | 6 | 卻 | què | just now | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 402 | 6 | 卻 | què | marks completion | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 403 | 6 | 卻 | què | marks comparison | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 404 | 6 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 405 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 山區等地佈教 | 
| 406 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 山區等地佈教 | 
| 407 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 山區等地佈教 | 
| 408 | 6 | 教 | jiào | religion | 山區等地佈教 | 
| 409 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 山區等地佈教 | 
| 410 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 山區等地佈教 | 
| 411 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 山區等地佈教 | 
| 412 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 山區等地佈教 | 
| 413 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 山區等地佈教 | 
| 414 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 山區等地佈教 | 
| 415 | 6 | 又 | yòu | again; also | 又何必大家擠在同一條路上 | 
| 416 | 6 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又何必大家擠在同一條路上 | 
| 417 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又何必大家擠在同一條路上 | 
| 418 | 6 | 又 | yòu | and | 又何必大家擠在同一條路上 | 
| 419 | 6 | 又 | yòu | furthermore | 又何必大家擠在同一條路上 | 
| 420 | 6 | 又 | yòu | in addition | 又何必大家擠在同一條路上 | 
| 421 | 6 | 又 | yòu | but | 又何必大家擠在同一條路上 | 
| 422 | 6 | 又 | yòu | again; also; punar | 又何必大家擠在同一條路上 | 
| 423 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 她說 | 
| 424 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 她說 | 
| 425 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 她說 | 
| 426 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 她說 | 
| 427 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 她說 | 
| 428 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 她說 | 
| 429 | 6 | 說 | shuō | allocution | 她說 | 
| 430 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 她說 | 
| 431 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 她說 | 
| 432 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 她說 | 
| 433 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 她說 | 
| 434 | 6 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只見遠方一片火海 | 
| 435 | 6 | 只 | zhī | single | 只見遠方一片火海 | 
| 436 | 6 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只見遠方一片火海 | 
| 437 | 6 | 只 | zhī | a single bird | 只見遠方一片火海 | 
| 438 | 6 | 只 | zhī | unique | 只見遠方一片火海 | 
| 439 | 6 | 只 | zhǐ | only | 只見遠方一片火海 | 
| 440 | 6 | 只 | zhǐ | but | 只見遠方一片火海 | 
| 441 | 6 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只見遠方一片火海 | 
| 442 | 6 | 只 | zhǐ | Zhi | 只見遠方一片火海 | 
| 443 | 6 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 我與同學智勇法師談及未來 | 
| 444 | 6 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 我與同學智勇法師談及未來 | 
| 445 | 6 | 法師 | fǎshī | Venerable | 我與同學智勇法師談及未來 | 
| 446 | 6 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 我與同學智勇法師談及未來 | 
| 447 | 6 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 我與同學智勇法師談及未來 | 
| 448 | 6 | 使 | shǐ | to make; to cause | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 449 | 6 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 450 | 6 | 使 | shǐ | to indulge | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 451 | 6 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 452 | 6 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 453 | 6 | 使 | shǐ | to dispatch | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 454 | 6 | 使 | shǐ | if | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 455 | 6 | 使 | shǐ | to use | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 456 | 6 | 使 | shǐ | to be able to | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 457 | 6 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 為了使法脈在危急存亡之際能夠分燈無盡 | 
| 458 | 6 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 459 | 6 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 460 | 6 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我卻一個人跑到農村去弘揚佛法 | 
| 461 | 6 | 徒眾 | tú zhòng | a group of disciples | 不也安排徒眾分散到各地續佛慧命嗎 | 
| 462 | 5 | 學院 | xuéyuàn | college; educational institute; school; faculty | 過去佛學院封閉保守的教育 | 
| 463 | 5 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 到臺灣 | 
| 464 | 5 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 到臺灣 | 
| 465 | 5 | 來 | lái | to come | 數十年來 | 
| 466 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 數十年來 | 
| 467 | 5 | 來 | lái | please | 數十年來 | 
| 468 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 數十年來 | 
| 469 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 數十年來 | 
| 470 | 5 | 來 | lái | ever since | 數十年來 | 
| 471 | 5 | 來 | lái | wheat | 數十年來 | 
| 472 | 5 | 來 | lái | next; future | 數十年來 | 
| 473 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 數十年來 | 
| 474 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 數十年來 | 
| 475 | 5 | 來 | lái | to earn | 數十年來 | 
| 476 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 數十年來 | 
| 477 | 5 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 478 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 479 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 480 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 481 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 482 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 483 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 484 | 5 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 485 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 486 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 487 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 488 | 5 | 著 | zhāo | OK | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 489 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 490 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 491 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 492 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 493 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 494 | 5 | 著 | zhù | to show | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 495 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 496 | 5 | 著 | zhù | to write | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 497 | 5 | 著 | zhù | to record | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 498 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 499 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
| 500 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 沒想到一個個都爭著與家園共存亡 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 也 | yě | ya | |
| 不 | bù | no; na | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 一 | yī | one; eka | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿里山 | 196 | Alishan | |
| 宝岛 | 寶島 | 98 | Formosa | 
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 慈云寺 | 慈雲寺 | 67 | Ciyun Temple | 
| 道安 | 100 | Dao An | |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty | 
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient | 
| 法云 | 法雲 | 102 | Fa Yun | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung | 
| 国共内战 | 國共內戰 | 71 | Chinese Civil War | 
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 虎尾 | 104 | Huwei | |
| 江南 | 74 | 
 | |
| 灵隐寺 | 靈隱寺 | 76 | Lingyin Temple | 
| 罗东 | 羅東 | 108 | Luodong; Lotong | 
| 苗栗 | 109 | Miaoli | |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 青年会 | 青年會 | 113 | YMCA | 
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan | 
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 | 
 | 
| 日本 | 114 | Japan | |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 神州 | 115 | China | |
| 舍身饲虎 | 捨身飼虎 | 115 | Prince Mahasattva Jataka | 
| 十一月 | 115 | 
 | |
| 寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan | 
| 宋 | 115 | 
 | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | 
 | 
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 吴 | 吳 | 119 | 
 | 
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou | 
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan | 
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland | 
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China | 
| 煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 49.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher | 
| 悲心 | 98 | 
 | |
| 不念旧恶 | 不念舊惡 | 98 | do not hold grudges | 
| 布施 | 98 | 
 | |
| 参学 | 參學 | 99 | 
 | 
| 长养 | 長養 | 99 | 
 | 
| 常住 | 99 | 
 | |
| 成菩提 | 99 | to become a Buddha; to become enlightened | |
| 法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage | 
| 法雨 | 102 | 
 | |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 | 
 | 
| 国际佛教会议 | 國際佛教會議 | 103 | International Buddhist Academic Conference | 
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas | 
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions | 
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 弘法利生 | 104 | 
 | |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births | 
| 护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism | 
| 慧命 | 104 | 
 | |
| 讲经 | 講經 | 106 | 
 | 
| 经忏 | 經懺 | 106 | 
 | 
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings | 
| 妙果 | 109 | wonderful fruit | |
| 念佛会 | 念佛會 | 110 | 
 | 
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School | 
| 仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home | 
| 三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks | 
| 僧侣 | 僧侶 | 115 | 
 | 
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha | 
| 上堂 | 115 | 
 | |
| 十方 | 115 | 
 | |
| 诵经 | 誦經 | 115 | 
 | 
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students | 
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples | 
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate | 
| 无心 | 無心 | 119 | 
 | 
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 学养 | 學養 | 120 | Knowledge and Virtue | 
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 因地 | 121 | 
 | |
| 愿力 | 願力 | 121 | 
 | 
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely | 
| 志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 住持 | 122 | 
 | |
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |