Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Causes and Conditions can Achieve Everything 因緣能成就一切
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 106 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣 |
| 2 | 106 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣 |
| 3 | 106 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣 |
| 4 | 106 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣 |
| 5 | 106 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 因緣 |
| 6 | 106 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣 |
| 7 | 106 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣 |
| 8 | 101 | 我 | wǒ | self | 我出家半世紀以來 |
| 9 | 101 | 我 | wǒ | [my] dear | 我出家半世紀以來 |
| 10 | 101 | 我 | wǒ | Wo | 我出家半世紀以來 |
| 11 | 101 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我出家半世紀以來 |
| 12 | 101 | 我 | wǒ | ga | 我出家半世紀以來 |
| 13 | 38 | 在 | zài | in; at | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
| 14 | 38 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
| 15 | 38 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
| 16 | 38 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
| 17 | 38 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
| 18 | 23 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我有了識字的 |
| 19 | 23 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我有了識字的 |
| 20 | 23 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我有了識字的 |
| 21 | 20 | 能 | néng | can; able | 而能認識一些字 |
| 22 | 20 | 能 | néng | ability; capacity | 而能認識一些字 |
| 23 | 20 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而能認識一些字 |
| 24 | 20 | 能 | néng | energy | 而能認識一些字 |
| 25 | 20 | 能 | néng | function; use | 而能認識一些字 |
| 26 | 20 | 能 | néng | talent | 而能認識一些字 |
| 27 | 20 | 能 | néng | expert at | 而能認識一些字 |
| 28 | 20 | 能 | néng | to be in harmony | 而能認識一些字 |
| 29 | 20 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而能認識一些字 |
| 30 | 20 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而能認識一些字 |
| 31 | 20 | 能 | néng | to be able; śak | 而能認識一些字 |
| 32 | 18 | 也 | yě | ya | 也不是靈異現象 |
| 33 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 34 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 35 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 36 | 17 | 為 | wéi | to do | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 37 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 38 | 17 | 為 | wéi | to govern | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 39 | 16 | 之 | zhī | to go | 在慶幸之餘 |
| 40 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 在慶幸之餘 |
| 41 | 16 | 之 | zhī | is | 在慶幸之餘 |
| 42 | 16 | 之 | zhī | to use | 在慶幸之餘 |
| 43 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 在慶幸之餘 |
| 44 | 16 | 都 | dū | capital city | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 45 | 16 | 都 | dū | a city; a metropolis | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 46 | 16 | 都 | dōu | all | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 47 | 16 | 都 | dū | elegant; refined | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 48 | 16 | 都 | dū | Du | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 49 | 16 | 都 | dū | to establish a capital city | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 50 | 16 | 都 | dū | to reside | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 51 | 16 | 都 | dū | to total; to tally | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 52 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 53 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 54 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 55 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 56 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 57 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 58 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 59 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 60 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 61 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 62 | 14 | 一 | yī | one | 每當他方有一位老師前來 |
| 63 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每當他方有一位老師前來 |
| 64 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 每當他方有一位老師前來 |
| 65 | 14 | 一 | yī | first | 每當他方有一位老師前來 |
| 66 | 14 | 一 | yī | the same | 每當他方有一位老師前來 |
| 67 | 14 | 一 | yī | sole; single | 每當他方有一位老師前來 |
| 68 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 每當他方有一位老師前來 |
| 69 | 14 | 一 | yī | Yi | 每當他方有一位老師前來 |
| 70 | 14 | 一 | yī | other | 每當他方有一位老師前來 |
| 71 | 14 | 一 | yī | to unify | 每當他方有一位老師前來 |
| 72 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每當他方有一位老師前來 |
| 73 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每當他方有一位老師前來 |
| 74 | 14 | 一 | yī | one; eka | 每當他方有一位老師前來 |
| 75 | 14 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 記得剛要來台灣的時候 |
| 76 | 14 | 因 | yīn | cause; reason | 因 |
| 77 | 14 | 因 | yīn | to accord with | 因 |
| 78 | 14 | 因 | yīn | to follow | 因 |
| 79 | 14 | 因 | yīn | to rely on | 因 |
| 80 | 14 | 因 | yīn | via; through | 因 |
| 81 | 14 | 因 | yīn | to continue | 因 |
| 82 | 14 | 因 | yīn | to receive | 因 |
| 83 | 14 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因 |
| 84 | 14 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因 |
| 85 | 14 | 因 | yīn | to be like | 因 |
| 86 | 14 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因 |
| 87 | 14 | 因 | yīn | cause; hetu | 因 |
| 88 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
| 89 | 14 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
| 90 | 14 | 法師 | fǎshī | Venerable | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
| 91 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
| 92 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
| 93 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 大醒法師於一九五一年主辦台灣省佛教講習會 |
| 94 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 大醒法師於一九五一年主辦台灣省佛教講習會 |
| 95 | 12 | 好 | hǎo | good | 這些好 |
| 96 | 12 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這些好 |
| 97 | 12 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這些好 |
| 98 | 12 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這些好 |
| 99 | 12 | 好 | hǎo | so as to | 這些好 |
| 100 | 12 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這些好 |
| 101 | 12 | 好 | hào | to be likely to | 這些好 |
| 102 | 12 | 好 | hǎo | beautiful | 這些好 |
| 103 | 12 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這些好 |
| 104 | 12 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這些好 |
| 105 | 12 | 好 | hǎo | suitable | 這些好 |
| 106 | 12 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這些好 |
| 107 | 12 | 好 | hào | a fond object | 這些好 |
| 108 | 12 | 好 | hǎo | Good | 這些好 |
| 109 | 12 | 好 | hǎo | good; sādhu | 這些好 |
| 110 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 聽到年老的外婆和師公 |
| 111 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 聽到年老的外婆和師公 |
| 112 | 12 | 和 | hé | He | 聽到年老的外婆和師公 |
| 113 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 聽到年老的外婆和師公 |
| 114 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 聽到年老的外婆和師公 |
| 115 | 12 | 和 | hé | warm | 聽到年老的外婆和師公 |
| 116 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 聽到年老的外婆和師公 |
| 117 | 12 | 和 | hé | a transaction | 聽到年老的外婆和師公 |
| 118 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 聽到年老的外婆和師公 |
| 119 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 聽到年老的外婆和師公 |
| 120 | 12 | 和 | hé | a military gate | 聽到年老的外婆和師公 |
| 121 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 聽到年老的外婆和師公 |
| 122 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 聽到年老的外婆和師公 |
| 123 | 12 | 和 | hé | compatible | 聽到年老的外婆和師公 |
| 124 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 聽到年老的外婆和師公 |
| 125 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 聽到年老的外婆和師公 |
| 126 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 聽到年老的外婆和師公 |
| 127 | 12 | 和 | hé | harmony; gentleness | 聽到年老的外婆和師公 |
| 128 | 12 | 和 | hé | venerable | 聽到年老的外婆和師公 |
| 129 | 12 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 130 | 12 | 先生 | xiānsheng | first born | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 131 | 12 | 先生 | xiānsheng | husband | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 132 | 12 | 先生 | xiānsheng | teacher | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 133 | 12 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 134 | 12 | 先生 | xiānsheng | doctor | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 135 | 12 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 136 | 12 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 137 | 12 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 138 | 12 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 139 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 140 | 12 | 他 | tā | other | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 141 | 12 | 他 | tā | tha | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 142 | 12 | 他 | tā | ṭha | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 143 | 12 | 他 | tā | other; anya | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 144 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而能認識一些字 |
| 145 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 而能認識一些字 |
| 146 | 12 | 而 | néng | can; able | 而能認識一些字 |
| 147 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而能認識一些字 |
| 148 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 而能認識一些字 |
| 149 | 11 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣 |
| 150 | 11 | 緣 | yuán | hem | 緣 |
| 151 | 11 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣 |
| 152 | 11 | 緣 | yuán | to climb up | 緣 |
| 153 | 11 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣 |
| 154 | 11 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣 |
| 155 | 11 | 緣 | yuán | to depend on | 緣 |
| 156 | 11 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣 |
| 157 | 11 | 緣 | yuán | Condition | 緣 |
| 158 | 11 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣 |
| 159 | 11 | 到 | dào | to arrive | 就遭遇到破碎的家庭 |
| 160 | 11 | 到 | dào | to go | 就遭遇到破碎的家庭 |
| 161 | 11 | 到 | dào | careful | 就遭遇到破碎的家庭 |
| 162 | 11 | 到 | dào | Dao | 就遭遇到破碎的家庭 |
| 163 | 11 | 到 | dào | approach; upagati | 就遭遇到破碎的家庭 |
| 164 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 多少人妻兒骨肉離散 |
| 165 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 多少人妻兒骨肉離散 |
| 166 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 多少人妻兒骨肉離散 |
| 167 | 10 | 人 | rén | everybody | 多少人妻兒骨肉離散 |
| 168 | 10 | 人 | rén | adult | 多少人妻兒骨肉離散 |
| 169 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 多少人妻兒骨肉離散 |
| 170 | 10 | 人 | rén | an upright person | 多少人妻兒骨肉離散 |
| 171 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 多少人妻兒骨肉離散 |
| 172 | 10 | 與 | yǔ | to give | 與善於抄錄的 |
| 173 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 與善於抄錄的 |
| 174 | 10 | 與 | yù | to particate in | 與善於抄錄的 |
| 175 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 與善於抄錄的 |
| 176 | 10 | 與 | yù | to help | 與善於抄錄的 |
| 177 | 10 | 與 | yǔ | for | 與善於抄錄的 |
| 178 | 10 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 就是指最初引生後來結果的直接內在的原因 |
| 179 | 10 | 後來 | hòulái | people coming later | 就是指最初引生後來結果的直接內在的原因 |
| 180 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 讓我有了識字的 |
| 181 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 讓我有了識字的 |
| 182 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 讓我有了識字的 |
| 183 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 讓我有了識字的 |
| 184 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 讓我有了識字的 |
| 185 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 讓我有了識字的 |
| 186 | 9 | 來 | lái | to come | 一路行來 |
| 187 | 9 | 來 | lái | please | 一路行來 |
| 188 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一路行來 |
| 189 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一路行來 |
| 190 | 9 | 來 | lái | wheat | 一路行來 |
| 191 | 9 | 來 | lái | next; future | 一路行來 |
| 192 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一路行來 |
| 193 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 一路行來 |
| 194 | 9 | 來 | lái | to earn | 一路行來 |
| 195 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 一路行來 |
| 196 | 9 | 給 | gěi | to give | 給我掛單安住的 |
| 197 | 9 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給我掛單安住的 |
| 198 | 9 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給我掛單安住的 |
| 199 | 9 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給我掛單安住的 |
| 200 | 9 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給我掛單安住的 |
| 201 | 9 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給我掛單安住的 |
| 202 | 9 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給我掛單安住的 |
| 203 | 9 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給我掛單安住的 |
| 204 | 9 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給我掛單安住的 |
| 205 | 9 | 給 | gěi | to give; deya | 給我掛單安住的 |
| 206 | 8 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多人舉家南逃 |
| 207 | 8 | 中 | zhōng | middle | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 208 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 209 | 8 | 中 | zhōng | China | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 210 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 211 | 8 | 中 | zhōng | midday | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 212 | 8 | 中 | zhōng | inside | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 213 | 8 | 中 | zhōng | during | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 214 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 215 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 216 | 8 | 中 | zhōng | half | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 217 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 218 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 219 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 220 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 221 | 8 | 中 | zhōng | middle | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 222 | 8 | 得度 | dé dù | to attain salvation | 讓多少民眾有了得度的 |
| 223 | 8 | 得度 | dé dù | to attain enlightenment | 讓多少民眾有了得度的 |
| 224 | 8 | 但 | dàn | Dan | 但善 |
| 225 | 8 | 者 | zhě | ca | 播種者植種於地 |
| 226 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 的靈泉寺修嚴法師 |
| 227 | 8 | 寺 | sì | a government office | 的靈泉寺修嚴法師 |
| 228 | 8 | 寺 | sì | a eunuch | 的靈泉寺修嚴法師 |
| 229 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 的靈泉寺修嚴法師 |
| 230 | 8 | 於 | yú | to go; to | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 231 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 232 | 8 | 於 | yú | Yu | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 233 | 8 | 於 | wū | a crow | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 234 | 8 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就我留在台灣的 |
| 235 | 8 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就我留在台灣的 |
| 236 | 8 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就我留在台灣的 |
| 237 | 8 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就我留在台灣的 |
| 238 | 8 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就我留在台灣的 |
| 239 | 8 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就我留在台灣的 |
| 240 | 8 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就我留在台灣的 |
| 241 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
| 242 | 8 | 等 | děng | to wait | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
| 243 | 8 | 等 | děng | to be equal | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
| 244 | 8 | 等 | děng | degree; level | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
| 245 | 8 | 等 | děng | to compare | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
| 246 | 7 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 有善 |
| 247 | 7 | 善 | shàn | happy | 有善 |
| 248 | 7 | 善 | shàn | good | 有善 |
| 249 | 7 | 善 | shàn | kind-hearted | 有善 |
| 250 | 7 | 善 | shàn | to be skilled at something | 有善 |
| 251 | 7 | 善 | shàn | familiar | 有善 |
| 252 | 7 | 善 | shàn | to repair | 有善 |
| 253 | 7 | 善 | shàn | to admire | 有善 |
| 254 | 7 | 善 | shàn | to praise | 有善 |
| 255 | 7 | 善 | shàn | Shan | 有善 |
| 256 | 7 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 有善 |
| 257 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 而是宇宙人生本來的真理 |
| 258 | 7 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 而是宇宙人生本來的真理 |
| 259 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 而是宇宙人生本來的真理 |
| 260 | 7 | 曾 | zēng | great-grand | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
| 261 | 7 | 曾 | zēng | Zeng | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
| 262 | 7 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
| 263 | 7 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
| 264 | 7 | 曾 | céng | deep | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
| 265 | 7 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 由於我和大醒法師的一點 |
| 266 | 7 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 由於我和大醒法師的一點 |
| 267 | 7 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即辦大學而度化之 |
| 268 | 7 | 即 | jí | at that time | 即辦大學而度化之 |
| 269 | 7 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即辦大學而度化之 |
| 270 | 7 | 即 | jí | supposed; so-called | 即辦大學而度化之 |
| 271 | 7 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即辦大學而度化之 |
| 272 | 7 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 我出家半世紀以來 |
| 273 | 7 | 出家 | chūjiā | to renounce | 我出家半世紀以來 |
| 274 | 7 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 我出家半世紀以來 |
| 275 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 談話時慨嘆 |
| 276 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 談話時慨嘆 |
| 277 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 談話時慨嘆 |
| 278 | 7 | 時 | shí | fashionable | 談話時慨嘆 |
| 279 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 談話時慨嘆 |
| 280 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 談話時慨嘆 |
| 281 | 7 | 時 | shí | tense | 談話時慨嘆 |
| 282 | 7 | 時 | shí | particular; special | 談話時慨嘆 |
| 283 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 談話時慨嘆 |
| 284 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 談話時慨嘆 |
| 285 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 談話時慨嘆 |
| 286 | 7 | 時 | shí | seasonal | 談話時慨嘆 |
| 287 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 談話時慨嘆 |
| 288 | 7 | 時 | shí | hour | 談話時慨嘆 |
| 289 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 談話時慨嘆 |
| 290 | 7 | 時 | shí | Shi | 談話時慨嘆 |
| 291 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 談話時慨嘆 |
| 292 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 談話時慨嘆 |
| 293 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 談話時慨嘆 |
| 294 | 7 | 宜蘭 | Yílán | Yilan | 由於先有馬騰居士寫信邀請我前往宜蘭弘法為 |
| 295 | 7 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 而能認識一些字 |
| 296 | 7 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應以大學 |
| 297 | 7 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應以大學 |
| 298 | 7 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應以大學 |
| 299 | 7 | 應 | yìng | to accept | 應以大學 |
| 300 | 7 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應以大學 |
| 301 | 7 | 應 | yìng | to echo | 應以大學 |
| 302 | 7 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應以大學 |
| 303 | 7 | 應 | yìng | Ying | 應以大學 |
| 304 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 305 | 6 | 會 | huì | able to | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 306 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 307 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 308 | 6 | 會 | huì | to assemble | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 309 | 6 | 會 | huì | to meet | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 310 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 311 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 312 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 313 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 314 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 315 | 6 | 會 | huì | to understand | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 316 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 317 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 318 | 6 | 會 | huì | to be good at | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 319 | 6 | 會 | huì | a moment | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 320 | 6 | 會 | huì | to happen to | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 321 | 6 | 會 | huì | to pay | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 322 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 323 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 324 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 325 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 326 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 327 | 6 | 會 | huì | Hui | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 328 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 329 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 家鄉寺院庵堂很多 |
| 330 | 6 | 多 | duó | many; much | 家鄉寺院庵堂很多 |
| 331 | 6 | 多 | duō | more | 家鄉寺院庵堂很多 |
| 332 | 6 | 多 | duō | excessive | 家鄉寺院庵堂很多 |
| 333 | 6 | 多 | duō | abundant | 家鄉寺院庵堂很多 |
| 334 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 家鄉寺院庵堂很多 |
| 335 | 6 | 多 | duō | Duo | 家鄉寺院庵堂很多 |
| 336 | 6 | 多 | duō | ta | 家鄉寺院庵堂很多 |
| 337 | 6 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 不意卻獲得臥病在床的慈母指導 |
| 338 | 6 | 卻 | què | to reject; to decline | 不意卻獲得臥病在床的慈母指導 |
| 339 | 6 | 卻 | què | to pardon | 不意卻獲得臥病在床的慈母指導 |
| 340 | 6 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 不意卻獲得臥病在床的慈母指導 |
| 341 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 原來一切無常的世事都逃不過 |
| 342 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 原來一切無常的世事都逃不過 |
| 343 | 6 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 我感謝東淨寺的曾普信居士平日以謙謙君子之風 |
| 344 | 6 | 居士 | jūshì | householder | 我感謝東淨寺的曾普信居士平日以謙謙君子之風 |
| 345 | 6 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 我感謝東淨寺的曾普信居士平日以謙謙君子之風 |
| 346 | 6 | 年 | nián | year | 民國四十年左右 |
| 347 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 民國四十年左右 |
| 348 | 6 | 年 | nián | age | 民國四十年左右 |
| 349 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 民國四十年左右 |
| 350 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 民國四十年左右 |
| 351 | 6 | 年 | nián | a date | 民國四十年左右 |
| 352 | 6 | 年 | nián | time; years | 民國四十年左右 |
| 353 | 6 | 年 | nián | harvest | 民國四十年左右 |
| 354 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 民國四十年左右 |
| 355 | 6 | 年 | nián | year; varṣa | 民國四十年左右 |
| 356 | 6 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望彼此的好 |
| 357 | 6 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望彼此的好 |
| 358 | 6 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 到各地弘法講學 |
| 359 | 6 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 到各地弘法講學 |
| 360 | 6 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 養成我善觀事物的性格 |
| 361 | 6 | 青年 | qīngnián | youth | 這許多青年僧寶對台灣佛教作出一定的影響和貢獻 |
| 362 | 6 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 自從吳鴻麟老先生冒險為我保證之後 |
| 363 | 6 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 感到世界的成 |
| 364 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所證悟的真理最主要的是 |
| 365 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 所證悟的真理最主要的是 |
| 366 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所證悟的真理最主要的是 |
| 367 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所證悟的真理最主要的是 |
| 368 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 所證悟的真理最主要的是 |
| 369 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 所證悟的真理最主要的是 |
| 370 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所證悟的真理最主要的是 |
| 371 | 6 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 即設佛光會而度之 |
| 372 | 6 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 即設佛光會而度之 |
| 373 | 6 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 即設佛光會而度之 |
| 374 | 6 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 即設佛光會而度之 |
| 375 | 6 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 即設佛光會而度之 |
| 376 | 6 | 度 | dù | conduct; bearing | 即設佛光會而度之 |
| 377 | 6 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 即設佛光會而度之 |
| 378 | 6 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 即設佛光會而度之 |
| 379 | 6 | 度 | dù | ordination | 即設佛光會而度之 |
| 380 | 6 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 即設佛光會而度之 |
| 381 | 5 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老 |
| 382 | 5 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老 |
| 383 | 5 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老 |
| 384 | 5 | 老 | lǎo | experienced | 老 |
| 385 | 5 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老 |
| 386 | 5 | 老 | lǎo | of long standing | 老 |
| 387 | 5 | 老 | lǎo | dark | 老 |
| 388 | 5 | 老 | lǎo | outdated | 老 |
| 389 | 5 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老 |
| 390 | 5 | 老 | lǎo | parents | 老 |
| 391 | 5 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 392 | 5 | 地 | dì | soil; ground; land | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 393 | 5 | 地 | dì | floor | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 394 | 5 | 地 | dì | the earth | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 395 | 5 | 地 | dì | fields | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 396 | 5 | 地 | dì | a place | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 397 | 5 | 地 | dì | a situation; a position | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 398 | 5 | 地 | dì | background | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 399 | 5 | 地 | dì | terrain | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 400 | 5 | 地 | dì | a territory; a region | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 401 | 5 | 地 | dì | used after a distance measure | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 402 | 5 | 地 | dì | coming from the same clan | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 403 | 5 | 地 | dì | earth; prthivi | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 404 | 5 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 405 | 5 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 道場及佈教所 |
| 406 | 5 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 道場及佈教所 |
| 407 | 5 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 道場及佈教所 |
| 408 | 5 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 道場及佈教所 |
| 409 | 5 | 李 | lǐ | Li | 甚至在台灣大學教學任職的李添春 |
| 410 | 5 | 李 | lǐ | plum | 甚至在台灣大學教學任職的李添春 |
| 411 | 5 | 李 | lǐ | judge | 甚至在台灣大學教學任職的李添春 |
| 412 | 5 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 我在江蘇宜興辦了一份 |
| 413 | 5 | 辦 | bàn | to set up | 我在江蘇宜興辦了一份 |
| 414 | 5 | 辦 | bàn | to prepare | 我在江蘇宜興辦了一份 |
| 415 | 5 | 辦 | bàn | to try and punish | 我在江蘇宜興辦了一份 |
| 416 | 5 | 辦 | bàn | to purchase | 我在江蘇宜興辦了一份 |
| 417 | 5 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 後來為了報答妙果老和尚的慈心 |
| 418 | 5 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 台中寶覺寺林錦東 |
| 419 | 5 | 林 | lín | Lin | 台中寶覺寺林錦東 |
| 420 | 5 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 台中寶覺寺林錦東 |
| 421 | 5 | 林 | lín | forest; vana | 台中寶覺寺林錦東 |
| 422 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 惡 |
| 423 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡 |
| 424 | 5 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡 |
| 425 | 5 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡 |
| 426 | 5 | 惡 | è | fierce | 惡 |
| 427 | 5 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡 |
| 428 | 5 | 惡 | wù | to denounce | 惡 |
| 429 | 5 | 惡 | è | e | 惡 |
| 430 | 5 | 惡 | è | evil | 惡 |
| 431 | 5 | 吳 | wú | Wu | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 432 | 5 | 吳 | wú | Jiangsu | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 433 | 5 | 吳 | wú | Wu | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 434 | 5 | 吳 | wú | Wu dialect | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 435 | 5 | 吳 | wú | Eastern Wu | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 436 | 5 | 吳 | wú | to speak loudly | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 437 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 年少時沒有受過正規的教育 |
| 438 | 5 | 逆 | nì | contrary; opposite; backwards; upside down | 逆 |
| 439 | 5 | 逆 | nì | to go against; to oppose | 逆 |
| 440 | 5 | 逆 | nì | to welcome | 逆 |
| 441 | 5 | 逆 | nì | to confront; to meet straight on | 逆 |
| 442 | 5 | 逆 | nì | to betray; to rebel | 逆 |
| 443 | 5 | 逆 | nì | to presume; to anticipate | 逆 |
| 444 | 5 | 逆 | nì | to receive | 逆 |
| 445 | 5 | 逆 | nì | to guess; to conjecture | 逆 |
| 446 | 5 | 逆 | nì | to resist | 逆 |
| 447 | 5 | 逆 | nì | to disobey | 逆 |
| 448 | 5 | 逆 | nì | to present a petition to the emperor | 逆 |
| 449 | 5 | 逆 | nì | adverse; unfavorable | 逆 |
| 450 | 5 | 逆 | nì | a traitor | 逆 |
| 451 | 5 | 台灣佛教 | táiwān fójiāo | Buddhism Taiwan | 這許多青年僧寶對台灣佛教作出一定的影響和貢獻 |
| 452 | 5 | 台灣佛教 | táiwān fójiāo | Taiwanese Buddhism | 這許多青年僧寶對台灣佛教作出一定的影響和貢獻 |
| 453 | 5 | 台灣佛教 | táiwān fójiāo | Buddhism in Taiwan | 這許多青年僧寶對台灣佛教作出一定的影響和貢獻 |
| 454 | 5 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使 |
| 455 | 5 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使 |
| 456 | 5 | 使 | shǐ | to indulge | 使 |
| 457 | 5 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使 |
| 458 | 5 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使 |
| 459 | 5 | 使 | shǐ | to dispatch | 使 |
| 460 | 5 | 使 | shǐ | to use | 使 |
| 461 | 5 | 使 | shǐ | to be able to | 使 |
| 462 | 5 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使 |
| 463 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 記得剛要來台灣的時候 |
| 464 | 5 | 要 | yào | to want | 記得剛要來台灣的時候 |
| 465 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 記得剛要來台灣的時候 |
| 466 | 5 | 要 | yào | to request | 記得剛要來台灣的時候 |
| 467 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 記得剛要來台灣的時候 |
| 468 | 5 | 要 | yāo | waist | 記得剛要來台灣的時候 |
| 469 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 記得剛要來台灣的時候 |
| 470 | 5 | 要 | yāo | waistband | 記得剛要來台灣的時候 |
| 471 | 5 | 要 | yāo | Yao | 記得剛要來台灣的時候 |
| 472 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 記得剛要來台灣的時候 |
| 473 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 記得剛要來台灣的時候 |
| 474 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 記得剛要來台灣的時候 |
| 475 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 記得剛要來台灣的時候 |
| 476 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 記得剛要來台灣的時候 |
| 477 | 5 | 要 | yào | to summarize | 記得剛要來台灣的時候 |
| 478 | 5 | 要 | yào | essential; important | 記得剛要來台灣的時候 |
| 479 | 5 | 要 | yào | to desire | 記得剛要來台灣的時候 |
| 480 | 5 | 要 | yào | to demand | 記得剛要來台灣的時候 |
| 481 | 5 | 要 | yào | to need | 記得剛要來台灣的時候 |
| 482 | 5 | 要 | yào | should; must | 記得剛要來台灣的時候 |
| 483 | 5 | 要 | yào | might | 記得剛要來台灣的時候 |
| 484 | 5 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家奔相走告 |
| 485 | 5 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家奔相走告 |
| 486 | 5 | 大家 | dàgū | madam | 大家奔相走告 |
| 487 | 5 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家奔相走告 |
| 488 | 5 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是佛陀所發明的名詞 |
| 489 | 5 | 不是 | bùshì | illegal | 不是佛陀所發明的名詞 |
| 490 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 而且在課堂上 |
| 491 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 而且在課堂上 |
| 492 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 而且在課堂上 |
| 493 | 5 | 上 | shàng | shang | 而且在課堂上 |
| 494 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 而且在課堂上 |
| 495 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 而且在課堂上 |
| 496 | 5 | 上 | shàng | advanced | 而且在課堂上 |
| 497 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 而且在課堂上 |
| 498 | 5 | 上 | shàng | time | 而且在課堂上 |
| 499 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 而且在課堂上 |
| 500 | 5 | 上 | shàng | far | 而且在課堂上 |
Frequencies of all Words
Top 811
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 191 | 的 | de | possessive particle | 所證悟的真理最主要的是 |
| 2 | 191 | 的 | de | structural particle | 所證悟的真理最主要的是 |
| 3 | 191 | 的 | de | complement | 所證悟的真理最主要的是 |
| 4 | 191 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 所證悟的真理最主要的是 |
| 5 | 106 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣 |
| 6 | 106 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣 |
| 7 | 106 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣 |
| 8 | 106 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣 |
| 9 | 106 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 因緣 |
| 10 | 106 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣 |
| 11 | 106 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣 |
| 12 | 101 | 我 | wǒ | I; me; my | 我出家半世紀以來 |
| 13 | 101 | 我 | wǒ | self | 我出家半世紀以來 |
| 14 | 101 | 我 | wǒ | we; our | 我出家半世紀以來 |
| 15 | 101 | 我 | wǒ | [my] dear | 我出家半世紀以來 |
| 16 | 101 | 我 | wǒ | Wo | 我出家半世紀以來 |
| 17 | 101 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我出家半世紀以來 |
| 18 | 101 | 我 | wǒ | ga | 我出家半世紀以來 |
| 19 | 101 | 我 | wǒ | I; aham | 我出家半世紀以來 |
| 20 | 38 | 在 | zài | in; at | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
| 21 | 38 | 在 | zài | at | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
| 22 | 38 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
| 23 | 38 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
| 24 | 38 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
| 25 | 38 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
| 26 | 38 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在菩提樹下金剛座上夜睹明星 |
| 27 | 25 | 是 | shì | is; are; am; to be | 所證悟的真理最主要的是 |
| 28 | 25 | 是 | shì | is exactly | 所證悟的真理最主要的是 |
| 29 | 25 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 所證悟的真理最主要的是 |
| 30 | 25 | 是 | shì | this; that; those | 所證悟的真理最主要的是 |
| 31 | 25 | 是 | shì | really; certainly | 所證悟的真理最主要的是 |
| 32 | 25 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 所證悟的真理最主要的是 |
| 33 | 25 | 是 | shì | true | 所證悟的真理最主要的是 |
| 34 | 25 | 是 | shì | is; has; exists | 所證悟的真理最主要的是 |
| 35 | 25 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 所證悟的真理最主要的是 |
| 36 | 25 | 是 | shì | a matter; an affair | 所證悟的真理最主要的是 |
| 37 | 25 | 是 | shì | Shi | 所證悟的真理最主要的是 |
| 38 | 25 | 是 | shì | is; bhū | 所證悟的真理最主要的是 |
| 39 | 25 | 是 | shì | this; idam | 所證悟的真理最主要的是 |
| 40 | 23 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我有了識字的 |
| 41 | 23 | 讓 | ràng | by | 讓我有了識字的 |
| 42 | 23 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我有了識字的 |
| 43 | 23 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我有了識字的 |
| 44 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有順 |
| 45 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有順 |
| 46 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有順 |
| 47 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有順 |
| 48 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有順 |
| 49 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有順 |
| 50 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有順 |
| 51 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有順 |
| 52 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有順 |
| 53 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有順 |
| 54 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有順 |
| 55 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 有順 |
| 56 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 有順 |
| 57 | 22 | 有 | yǒu | You | 有順 |
| 58 | 22 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有順 |
| 59 | 22 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有順 |
| 60 | 20 | 能 | néng | can; able | 而能認識一些字 |
| 61 | 20 | 能 | néng | ability; capacity | 而能認識一些字 |
| 62 | 20 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而能認識一些字 |
| 63 | 20 | 能 | néng | energy | 而能認識一些字 |
| 64 | 20 | 能 | néng | function; use | 而能認識一些字 |
| 65 | 20 | 能 | néng | may; should; permitted to | 而能認識一些字 |
| 66 | 20 | 能 | néng | talent | 而能認識一些字 |
| 67 | 20 | 能 | néng | expert at | 而能認識一些字 |
| 68 | 20 | 能 | néng | to be in harmony | 而能認識一些字 |
| 69 | 20 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而能認識一些字 |
| 70 | 20 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而能認識一些字 |
| 71 | 20 | 能 | néng | as long as; only | 而能認識一些字 |
| 72 | 20 | 能 | néng | even if | 而能認識一些字 |
| 73 | 20 | 能 | néng | but | 而能認識一些字 |
| 74 | 20 | 能 | néng | in this way | 而能認識一些字 |
| 75 | 20 | 能 | néng | to be able; śak | 而能認識一些字 |
| 76 | 18 | 也 | yě | also; too | 也不是靈異現象 |
| 77 | 18 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不是靈異現象 |
| 78 | 18 | 也 | yě | either | 也不是靈異現象 |
| 79 | 18 | 也 | yě | even | 也不是靈異現象 |
| 80 | 18 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不是靈異現象 |
| 81 | 18 | 也 | yě | used for emphasis | 也不是靈異現象 |
| 82 | 18 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不是靈異現象 |
| 83 | 18 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不是靈異現象 |
| 84 | 18 | 也 | yě | ya | 也不是靈異現象 |
| 85 | 17 | 為 | wèi | for; to | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 86 | 17 | 為 | wèi | because of | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 87 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 88 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 89 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 90 | 17 | 為 | wéi | to do | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 91 | 17 | 為 | wèi | for | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 92 | 17 | 為 | wèi | because of; for; to | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 93 | 17 | 為 | wèi | to | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 94 | 17 | 為 | wéi | in a passive construction | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 95 | 17 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 96 | 17 | 為 | wéi | forming an adverb | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 97 | 17 | 為 | wéi | to add emphasis | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 98 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 99 | 17 | 為 | wéi | to govern | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 100 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 在慶幸之餘 |
| 101 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 在慶幸之餘 |
| 102 | 16 | 之 | zhī | to go | 在慶幸之餘 |
| 103 | 16 | 之 | zhī | this; that | 在慶幸之餘 |
| 104 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 在慶幸之餘 |
| 105 | 16 | 之 | zhī | it | 在慶幸之餘 |
| 106 | 16 | 之 | zhī | in | 在慶幸之餘 |
| 107 | 16 | 之 | zhī | all | 在慶幸之餘 |
| 108 | 16 | 之 | zhī | and | 在慶幸之餘 |
| 109 | 16 | 之 | zhī | however | 在慶幸之餘 |
| 110 | 16 | 之 | zhī | if | 在慶幸之餘 |
| 111 | 16 | 之 | zhī | then | 在慶幸之餘 |
| 112 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 在慶幸之餘 |
| 113 | 16 | 之 | zhī | is | 在慶幸之餘 |
| 114 | 16 | 之 | zhī | to use | 在慶幸之餘 |
| 115 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 在慶幸之餘 |
| 116 | 16 | 都 | dōu | all | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 117 | 16 | 都 | dū | capital city | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 118 | 16 | 都 | dū | a city; a metropolis | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 119 | 16 | 都 | dōu | all | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 120 | 16 | 都 | dū | elegant; refined | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 121 | 16 | 都 | dū | Du | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 122 | 16 | 都 | dōu | already | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 123 | 16 | 都 | dū | to establish a capital city | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 124 | 16 | 都 | dū | to reside | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 125 | 16 | 都 | dū | to total; to tally | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 126 | 16 | 都 | dōu | all; sarva | 萬事萬物的生滅都是在遵循著 |
| 127 | 15 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 128 | 15 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 129 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 130 | 15 | 以 | yǐ | according to | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 131 | 15 | 以 | yǐ | because of | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 132 | 15 | 以 | yǐ | on a certain date | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 133 | 15 | 以 | yǐ | and; as well as | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 134 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 135 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 136 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 137 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 138 | 15 | 以 | yǐ | further; moreover | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 139 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 140 | 15 | 以 | yǐ | very | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 141 | 15 | 以 | yǐ | already | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 142 | 15 | 以 | yǐ | increasingly | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 143 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 144 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 145 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 146 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以警民協會會長的身分為我保證 |
| 147 | 14 | 一 | yī | one | 每當他方有一位老師前來 |
| 148 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每當他方有一位老師前來 |
| 149 | 14 | 一 | yī | as soon as; all at once | 每當他方有一位老師前來 |
| 150 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 每當他方有一位老師前來 |
| 151 | 14 | 一 | yì | whole; all | 每當他方有一位老師前來 |
| 152 | 14 | 一 | yī | first | 每當他方有一位老師前來 |
| 153 | 14 | 一 | yī | the same | 每當他方有一位老師前來 |
| 154 | 14 | 一 | yī | each | 每當他方有一位老師前來 |
| 155 | 14 | 一 | yī | certain | 每當他方有一位老師前來 |
| 156 | 14 | 一 | yī | throughout | 每當他方有一位老師前來 |
| 157 | 14 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 每當他方有一位老師前來 |
| 158 | 14 | 一 | yī | sole; single | 每當他方有一位老師前來 |
| 159 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 每當他方有一位老師前來 |
| 160 | 14 | 一 | yī | Yi | 每當他方有一位老師前來 |
| 161 | 14 | 一 | yī | other | 每當他方有一位老師前來 |
| 162 | 14 | 一 | yī | to unify | 每當他方有一位老師前來 |
| 163 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每當他方有一位老師前來 |
| 164 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每當他方有一位老師前來 |
| 165 | 14 | 一 | yī | or | 每當他方有一位老師前來 |
| 166 | 14 | 一 | yī | one; eka | 每當他方有一位老師前來 |
| 167 | 14 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 記得剛要來台灣的時候 |
| 168 | 14 | 因 | yīn | because | 因 |
| 169 | 14 | 因 | yīn | cause; reason | 因 |
| 170 | 14 | 因 | yīn | to accord with | 因 |
| 171 | 14 | 因 | yīn | to follow | 因 |
| 172 | 14 | 因 | yīn | to rely on | 因 |
| 173 | 14 | 因 | yīn | via; through | 因 |
| 174 | 14 | 因 | yīn | to continue | 因 |
| 175 | 14 | 因 | yīn | to receive | 因 |
| 176 | 14 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因 |
| 177 | 14 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因 |
| 178 | 14 | 因 | yīn | to be like | 因 |
| 179 | 14 | 因 | yīn | from; because of | 因 |
| 180 | 14 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因 |
| 181 | 14 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因 |
| 182 | 14 | 因 | yīn | Cause | 因 |
| 183 | 14 | 因 | yīn | cause; hetu | 因 |
| 184 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
| 185 | 14 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
| 186 | 14 | 法師 | fǎshī | Venerable | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
| 187 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
| 188 | 14 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 但承蒙教界長老大醒法師在 |
| 189 | 13 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 大醒法師於一九五一年主辦台灣省佛教講習會 |
| 190 | 13 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 大醒法師於一九五一年主辦台灣省佛教講習會 |
| 191 | 12 | 好 | hǎo | good | 這些好 |
| 192 | 12 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 這些好 |
| 193 | 12 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這些好 |
| 194 | 12 | 好 | hǎo | indicates agreement | 這些好 |
| 195 | 12 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這些好 |
| 196 | 12 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這些好 |
| 197 | 12 | 好 | hǎo | very; quite | 這些好 |
| 198 | 12 | 好 | hǎo | many; long | 這些好 |
| 199 | 12 | 好 | hǎo | so as to | 這些好 |
| 200 | 12 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這些好 |
| 201 | 12 | 好 | hào | to be likely to | 這些好 |
| 202 | 12 | 好 | hǎo | beautiful | 這些好 |
| 203 | 12 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這些好 |
| 204 | 12 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這些好 |
| 205 | 12 | 好 | hǎo | suitable | 這些好 |
| 206 | 12 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這些好 |
| 207 | 12 | 好 | hào | a fond object | 這些好 |
| 208 | 12 | 好 | hǎo | Good | 這些好 |
| 209 | 12 | 好 | hǎo | good; sādhu | 這些好 |
| 210 | 12 | 和 | hé | and | 聽到年老的外婆和師公 |
| 211 | 12 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 聽到年老的外婆和師公 |
| 212 | 12 | 和 | hé | peace; harmony | 聽到年老的外婆和師公 |
| 213 | 12 | 和 | hé | He | 聽到年老的外婆和師公 |
| 214 | 12 | 和 | hé | harmonious [sound] | 聽到年老的外婆和師公 |
| 215 | 12 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 聽到年老的外婆和師公 |
| 216 | 12 | 和 | hé | warm | 聽到年老的外婆和師公 |
| 217 | 12 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 聽到年老的外婆和師公 |
| 218 | 12 | 和 | hé | a transaction | 聽到年老的外婆和師公 |
| 219 | 12 | 和 | hé | a bell on a chariot | 聽到年老的外婆和師公 |
| 220 | 12 | 和 | hé | a musical instrument | 聽到年老的外婆和師公 |
| 221 | 12 | 和 | hé | a military gate | 聽到年老的外婆和師公 |
| 222 | 12 | 和 | hé | a coffin headboard | 聽到年老的外婆和師公 |
| 223 | 12 | 和 | hé | a skilled worker | 聽到年老的外婆和師公 |
| 224 | 12 | 和 | hé | compatible | 聽到年老的外婆和師公 |
| 225 | 12 | 和 | hé | calm; peaceful | 聽到年老的外婆和師公 |
| 226 | 12 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 聽到年老的外婆和師公 |
| 227 | 12 | 和 | hè | to write a matching poem | 聽到年老的外婆和師公 |
| 228 | 12 | 和 | hé | Harmony | 聽到年老的外婆和師公 |
| 229 | 12 | 和 | hé | harmony; gentleness | 聽到年老的外婆和師公 |
| 230 | 12 | 和 | hé | venerable | 聽到年老的外婆和師公 |
| 231 | 12 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 232 | 12 | 先生 | xiānsheng | first born | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 233 | 12 | 先生 | xiānsheng | husband | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 234 | 12 | 先生 | xiānsheng | teacher | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 235 | 12 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 236 | 12 | 先生 | xiānsheng | doctor | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 237 | 12 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 238 | 12 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 239 | 12 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 240 | 12 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 後來承蒙吳伯雄先生的尊翁吳鴻麟長者 |
| 241 | 12 | 他 | tā | he; him | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 242 | 12 | 他 | tā | another aspect | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 243 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 244 | 12 | 他 | tā | everybody | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 245 | 12 | 他 | tā | other | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 246 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 247 | 12 | 他 | tā | tha | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 248 | 12 | 他 | tā | ṭha | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 249 | 12 | 他 | tā | other; anya | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 250 | 12 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而能認識一些字 |
| 251 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而能認識一些字 |
| 252 | 12 | 而 | ér | you | 而能認識一些字 |
| 253 | 12 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而能認識一些字 |
| 254 | 12 | 而 | ér | right away; then | 而能認識一些字 |
| 255 | 12 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而能認識一些字 |
| 256 | 12 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而能認識一些字 |
| 257 | 12 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而能認識一些字 |
| 258 | 12 | 而 | ér | how can it be that? | 而能認識一些字 |
| 259 | 12 | 而 | ér | so as to | 而能認識一些字 |
| 260 | 12 | 而 | ér | only then | 而能認識一些字 |
| 261 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 而能認識一些字 |
| 262 | 12 | 而 | néng | can; able | 而能認識一些字 |
| 263 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而能認識一些字 |
| 264 | 12 | 而 | ér | me | 而能認識一些字 |
| 265 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 而能認識一些字 |
| 266 | 12 | 而 | ér | possessive | 而能認識一些字 |
| 267 | 11 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣 |
| 268 | 11 | 緣 | yuán | hem | 緣 |
| 269 | 11 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣 |
| 270 | 11 | 緣 | yuán | because | 緣 |
| 271 | 11 | 緣 | yuán | to climb up | 緣 |
| 272 | 11 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣 |
| 273 | 11 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣 |
| 274 | 11 | 緣 | yuán | to depend on | 緣 |
| 275 | 11 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣 |
| 276 | 11 | 緣 | yuán | Condition | 緣 |
| 277 | 11 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣 |
| 278 | 11 | 到 | dào | to arrive | 就遭遇到破碎的家庭 |
| 279 | 11 | 到 | dào | arrive; receive | 就遭遇到破碎的家庭 |
| 280 | 11 | 到 | dào | to go | 就遭遇到破碎的家庭 |
| 281 | 11 | 到 | dào | careful | 就遭遇到破碎的家庭 |
| 282 | 11 | 到 | dào | Dao | 就遭遇到破碎的家庭 |
| 283 | 11 | 到 | dào | approach; upagati | 就遭遇到破碎的家庭 |
| 284 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 多少人妻兒骨肉離散 |
| 285 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 多少人妻兒骨肉離散 |
| 286 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 多少人妻兒骨肉離散 |
| 287 | 10 | 人 | rén | everybody | 多少人妻兒骨肉離散 |
| 288 | 10 | 人 | rén | adult | 多少人妻兒骨肉離散 |
| 289 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 多少人妻兒骨肉離散 |
| 290 | 10 | 人 | rén | an upright person | 多少人妻兒骨肉離散 |
| 291 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 多少人妻兒骨肉離散 |
| 292 | 10 | 與 | yǔ | and | 與善於抄錄的 |
| 293 | 10 | 與 | yǔ | to give | 與善於抄錄的 |
| 294 | 10 | 與 | yǔ | together with | 與善於抄錄的 |
| 295 | 10 | 與 | yú | interrogative particle | 與善於抄錄的 |
| 296 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 與善於抄錄的 |
| 297 | 10 | 與 | yù | to particate in | 與善於抄錄的 |
| 298 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 與善於抄錄的 |
| 299 | 10 | 與 | yù | to help | 與善於抄錄的 |
| 300 | 10 | 與 | yǔ | for | 與善於抄錄的 |
| 301 | 10 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 就是指最初引生後來結果的直接內在的原因 |
| 302 | 10 | 後來 | hòulái | people coming later | 就是指最初引生後來結果的直接內在的原因 |
| 303 | 10 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 由於政府誤解 |
| 304 | 10 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 由於政府誤解 |
| 305 | 10 | 了 | le | completion of an action | 讓我有了識字的 |
| 306 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 讓我有了識字的 |
| 307 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 讓我有了識字的 |
| 308 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 讓我有了識字的 |
| 309 | 10 | 了 | le | modal particle | 讓我有了識字的 |
| 310 | 10 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 讓我有了識字的 |
| 311 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 讓我有了識字的 |
| 312 | 10 | 了 | liǎo | completely | 讓我有了識字的 |
| 313 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 讓我有了識字的 |
| 314 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 讓我有了識字的 |
| 315 | 9 | 來 | lái | to come | 一路行來 |
| 316 | 9 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 一路行來 |
| 317 | 9 | 來 | lái | please | 一路行來 |
| 318 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一路行來 |
| 319 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一路行來 |
| 320 | 9 | 來 | lái | ever since | 一路行來 |
| 321 | 9 | 來 | lái | wheat | 一路行來 |
| 322 | 9 | 來 | lái | next; future | 一路行來 |
| 323 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一路行來 |
| 324 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 一路行來 |
| 325 | 9 | 來 | lái | to earn | 一路行來 |
| 326 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 一路行來 |
| 327 | 9 | 給 | gěi | to give | 給我掛單安住的 |
| 328 | 9 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給我掛單安住的 |
| 329 | 9 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給我掛單安住的 |
| 330 | 9 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給我掛單安住的 |
| 331 | 9 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給我掛單安住的 |
| 332 | 9 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給我掛單安住的 |
| 333 | 9 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給我掛單安住的 |
| 334 | 9 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給我掛單安住的 |
| 335 | 9 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給我掛單安住的 |
| 336 | 9 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給我掛單安住的 |
| 337 | 9 | 給 | gěi | to give; deya | 給我掛單安住的 |
| 338 | 8 | 許多 | xǔduō | many; much | 許多人舉家南逃 |
| 339 | 8 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 許多人舉家南逃 |
| 340 | 8 | 中 | zhōng | middle | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 341 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 342 | 8 | 中 | zhōng | China | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 343 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 344 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 345 | 8 | 中 | zhōng | midday | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 346 | 8 | 中 | zhōng | inside | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 347 | 8 | 中 | zhōng | during | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 348 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 349 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 350 | 8 | 中 | zhōng | half | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 351 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 352 | 8 | 中 | zhōng | while | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 353 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 354 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 355 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 356 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 357 | 8 | 中 | zhōng | middle | 在外婆的念佛誦經聲中 |
| 358 | 8 | 得度 | dé dù | to attain salvation | 讓多少民眾有了得度的 |
| 359 | 8 | 得度 | dé dù | to attain enlightenment | 讓多少民眾有了得度的 |
| 360 | 8 | 但 | dàn | but; yet; however | 但善 |
| 361 | 8 | 但 | dàn | merely; only | 但善 |
| 362 | 8 | 但 | dàn | vainly | 但善 |
| 363 | 8 | 但 | dàn | promptly | 但善 |
| 364 | 8 | 但 | dàn | all | 但善 |
| 365 | 8 | 但 | dàn | Dan | 但善 |
| 366 | 8 | 但 | dàn | only; kevala | 但善 |
| 367 | 8 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 播種者植種於地 |
| 368 | 8 | 者 | zhě | that | 播種者植種於地 |
| 369 | 8 | 者 | zhě | nominalizing function word | 播種者植種於地 |
| 370 | 8 | 者 | zhě | used to mark a definition | 播種者植種於地 |
| 371 | 8 | 者 | zhě | used to mark a pause | 播種者植種於地 |
| 372 | 8 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 播種者植種於地 |
| 373 | 8 | 者 | zhuó | according to | 播種者植種於地 |
| 374 | 8 | 者 | zhě | ca | 播種者植種於地 |
| 375 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 的靈泉寺修嚴法師 |
| 376 | 8 | 寺 | sì | a government office | 的靈泉寺修嚴法師 |
| 377 | 8 | 寺 | sì | a eunuch | 的靈泉寺修嚴法師 |
| 378 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 的靈泉寺修嚴法師 |
| 379 | 8 | 於 | yú | in; at | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 380 | 8 | 於 | yú | in; at | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 381 | 8 | 於 | yú | in; at; to; from | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 382 | 8 | 於 | yú | to go; to | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 383 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 384 | 8 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 385 | 8 | 於 | yú | from | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 386 | 8 | 於 | yú | give | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 387 | 8 | 於 | yú | oppposing | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 388 | 8 | 於 | yú | and | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 389 | 8 | 於 | yú | compared to | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 390 | 8 | 於 | yú | by | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 391 | 8 | 於 | yú | and; as well as | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 392 | 8 | 於 | yú | for | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 393 | 8 | 於 | yú | Yu | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 394 | 8 | 於 | wū | a crow | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 395 | 8 | 於 | wū | whew; wow | 不知多少人家園毀於一旦 |
| 396 | 8 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就我留在台灣的 |
| 397 | 8 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就我留在台灣的 |
| 398 | 8 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就我留在台灣的 |
| 399 | 8 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就我留在台灣的 |
| 400 | 8 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就我留在台灣的 |
| 401 | 8 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就我留在台灣的 |
| 402 | 8 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就我留在台灣的 |
| 403 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
| 404 | 8 | 等 | děng | to wait | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
| 405 | 8 | 等 | děng | degree; kind | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
| 406 | 8 | 等 | děng | plural | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
| 407 | 8 | 等 | děng | to be equal | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
| 408 | 8 | 等 | děng | degree; level | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
| 409 | 8 | 等 | děng | to compare | 屏東等客家人聚集的地方設立了很多禪淨中心 |
| 410 | 7 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 有善 |
| 411 | 7 | 善 | shàn | happy | 有善 |
| 412 | 7 | 善 | shàn | good | 有善 |
| 413 | 7 | 善 | shàn | kind-hearted | 有善 |
| 414 | 7 | 善 | shàn | to be skilled at something | 有善 |
| 415 | 7 | 善 | shàn | familiar | 有善 |
| 416 | 7 | 善 | shàn | to repair | 有善 |
| 417 | 7 | 善 | shàn | to admire | 有善 |
| 418 | 7 | 善 | shàn | to praise | 有善 |
| 419 | 7 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 有善 |
| 420 | 7 | 善 | shàn | Shan | 有善 |
| 421 | 7 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 有善 |
| 422 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 而是宇宙人生本來的真理 |
| 423 | 7 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 而是宇宙人生本來的真理 |
| 424 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 而是宇宙人生本來的真理 |
| 425 | 7 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
| 426 | 7 | 曾 | zēng | great-grand | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
| 427 | 7 | 曾 | zēng | Zeng | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
| 428 | 7 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
| 429 | 7 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
| 430 | 7 | 曾 | zēng | even more; still more | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
| 431 | 7 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
| 432 | 7 | 曾 | céng | deep | 南投縣佛教會理事長曾永坤 |
| 433 | 7 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 由於我和大醒法師的一點 |
| 434 | 7 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 由於我和大醒法師的一點 |
| 435 | 7 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即辦大學而度化之 |
| 436 | 7 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即辦大學而度化之 |
| 437 | 7 | 即 | jí | at that time | 即辦大學而度化之 |
| 438 | 7 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即辦大學而度化之 |
| 439 | 7 | 即 | jí | supposed; so-called | 即辦大學而度化之 |
| 440 | 7 | 即 | jí | if; but | 即辦大學而度化之 |
| 441 | 7 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即辦大學而度化之 |
| 442 | 7 | 即 | jí | then; following | 即辦大學而度化之 |
| 443 | 7 | 即 | jí | so; just so; eva | 即辦大學而度化之 |
| 444 | 7 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 我出家半世紀以來 |
| 445 | 7 | 出家 | chūjiā | to renounce | 我出家半世紀以來 |
| 446 | 7 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 我出家半世紀以來 |
| 447 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 談話時慨嘆 |
| 448 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 談話時慨嘆 |
| 449 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 談話時慨嘆 |
| 450 | 7 | 時 | shí | at that time | 談話時慨嘆 |
| 451 | 7 | 時 | shí | fashionable | 談話時慨嘆 |
| 452 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 談話時慨嘆 |
| 453 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 談話時慨嘆 |
| 454 | 7 | 時 | shí | tense | 談話時慨嘆 |
| 455 | 7 | 時 | shí | particular; special | 談話時慨嘆 |
| 456 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 談話時慨嘆 |
| 457 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 談話時慨嘆 |
| 458 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 談話時慨嘆 |
| 459 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 談話時慨嘆 |
| 460 | 7 | 時 | shí | seasonal | 談話時慨嘆 |
| 461 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 談話時慨嘆 |
| 462 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 談話時慨嘆 |
| 463 | 7 | 時 | shí | on time | 談話時慨嘆 |
| 464 | 7 | 時 | shí | this; that | 談話時慨嘆 |
| 465 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 談話時慨嘆 |
| 466 | 7 | 時 | shí | hour | 談話時慨嘆 |
| 467 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 談話時慨嘆 |
| 468 | 7 | 時 | shí | Shi | 談話時慨嘆 |
| 469 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 談話時慨嘆 |
| 470 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 談話時慨嘆 |
| 471 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 談話時慨嘆 |
| 472 | 7 | 宜蘭 | Yílán | Yilan | 由於先有馬騰居士寫信邀請我前往宜蘭弘法為 |
| 473 | 7 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 而能認識一些字 |
| 474 | 7 | 應 | yīng | should; ought | 應以大學 |
| 475 | 7 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應以大學 |
| 476 | 7 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應以大學 |
| 477 | 7 | 應 | yīng | soon; immediately | 應以大學 |
| 478 | 7 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應以大學 |
| 479 | 7 | 應 | yìng | to accept | 應以大學 |
| 480 | 7 | 應 | yīng | or; either | 應以大學 |
| 481 | 7 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應以大學 |
| 482 | 7 | 應 | yìng | to echo | 應以大學 |
| 483 | 7 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應以大學 |
| 484 | 7 | 應 | yìng | Ying | 應以大學 |
| 485 | 7 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應以大學 |
| 486 | 7 | 此 | cǐ | this; these | 對此感悟良多 |
| 487 | 7 | 此 | cǐ | in this way | 對此感悟良多 |
| 488 | 7 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 對此感悟良多 |
| 489 | 7 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 對此感悟良多 |
| 490 | 7 | 此 | cǐ | this; here; etad | 對此感悟良多 |
| 491 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 492 | 6 | 會 | huì | able to | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 493 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 494 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 495 | 6 | 會 | huì | to assemble | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 496 | 6 | 會 | huì | to meet | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 497 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 498 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 499 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 我會毫不猶豫地回答他 |
| 500 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 我會毫不猶豫地回答他 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 因缘 | 因緣 |
|
|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 有 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 也 | yě | ya | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿城 | 196 | Acheng | |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 板桥 | 板橋 | 98 |
|
| 北岛 | 北島 | 98 | Bei Dao |
| 北港 | 98 | Beigang; Peikang | |
| 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大醒 | 100 | Daxing | |
| 德先生 | 100 | Mr Democracy | |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东山寺 | 東山寺 | 100 | Dongshan Temple |
| 二十世纪 | 二十世紀 | 195 | 20th century |
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 福山 | 70 | Fushan | |
| 冈山 | 岡山 | 103 |
|
| 国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party |
| 海潮音 | 104 |
|
|
| 汉明帝 | 漢明帝 | 72 | Emperor Ming of Han |
| 汉堡大学 | 漢堡大學 | 104 | University of Hamburg |
| 后里 | 104 | Houli | |
| 华文 | 華文 | 72 | Chinese language; Chinese script |
| 花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
| 慧文 | 104 | Hui Wen | |
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 蒋介石 | 蔣介石 | 74 | Chiang Kai-shek |
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 今日佛教 | 106 |
|
|
| 客家 | 75 | Hakka people; Kejia people | |
| 垦丁 | 墾丁 | 107 | Kenting |
| 林清 | 108 | Lin Qing | |
| 伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
| 罗东 | 羅東 | 108 | Luodong; Lotong |
| 鹿野苑 | 76 |
|
|
| 妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美利坚 | 美利堅 | 109 | America |
| 美浓 | 美濃 | 109 | Meinung |
| 美洲 | 109 | Americas | |
| 苗栗 | 109 | Miaoli | |
| 乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
| 南投县 | 南投縣 | 110 | Nantou county |
| 怒涛月刊 | 怒濤月刊 | 110 | Raging Waves Monthly |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 潘 | 112 |
|
|
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 七月 | 113 |
|
|
| 三皈 | 115 | Triple Gem Refuge | |
| 三台 | 115 | Santai | |
| 三月 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
| 释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
| 死神 | 115 | death deity | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo |
| 台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
| 台东 | 台東 | 116 | Taidong; Taitung |
| 台南县 | 臺南縣 | 116 |
|
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 台湾大学 | 台灣大學 | 84 | University of Taiwan |
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
| 头城 | 頭城 | 116 | Toucheng |
| 头份 | 頭份 | 116 | Toufen |
| 万佛寺 | 萬佛寺 | 87 | Wan Fo Temple |
| 王丹 | 119 | Wang Dan | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 郑石岩 | 鄭石岩 | 90 | Zheng Shiyan |
| 中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
| 竹东 | 竹東 | 122 | Zhudong; Chutung |
| 煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不请之友 | 不請之友 | 98 | Be an Uninvited Helper |
| 布施 | 98 |
|
|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 朝元寺 | 99 | Chao Yuan Temple | |
| 传戒 | 傳戒 | 99 |
|
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 得度 | 100 |
|
|
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
| 短期出家修道会 | 短期出家修道會 | 100 | Short-Term Monastic Retreat |
| 二字 | 195 |
|
|
| 法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
| 法相 | 102 |
|
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法水 | 102 |
|
|
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛光卫星电视台 | 佛光衛星電視台 | 102 | f.k.a. Buddha's Light Satellite Television Station; see 人間衛視 |
| 佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 福德 | 102 |
|
|
| 功德主 | 103 |
|
|
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 环岛布教 | 環島佈教 | 104 | Dharma Propagation Tour Around Taiwan |
| 净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
| 净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies |
| 净法 | 淨法 | 106 |
|
| 净觉 | 淨覺 | 106 |
|
| 金人 | 106 | golden person; Buddha statue | |
| 觉意 | 覺意 | 106 | bodhyanga |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 灵骨 | 靈骨 | 108 |
|
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 妙果 | 109 | wonderful fruit | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 尼拘陀 | 110 | Indian banyan; nyagrodha tree | |
| 尼师 | 尼師 | 110 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī |
| 菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
| 僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
| 善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
| 圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) |
| 寺院庵堂 | 115 | Structures and Buildings | |
| 寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 宿愿 | 宿願 | 115 | prior vow |
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
| 昙花 | 曇花 | 116 | udumbara flower |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 五分 | 119 |
|
|
| 悟入 | 119 | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 一大事 | 121 | a great undertaking | |
| 一劫 | 121 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 因缘能成就一切 | 因緣能成就一切 | 121 | Good causes and conditions lead to success |
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 缘缘 | 緣緣 | 121 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
| 总会长 | 總會長 | 122 | President (BLIA World HQ) |