Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, The Buddha can also be Slandered 佛陀也會被人毀謗
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 65 | 我 | wǒ | self | 我一生當中 | 
| 2 | 65 | 我 | wǒ | [my] dear | 我一生當中 | 
| 3 | 65 | 我 | wǒ | Wo | 我一生當中 | 
| 4 | 65 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我一生當中 | 
| 5 | 65 | 我 | wǒ | ga | 我一生當中 | 
| 6 | 34 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我初次隨中華民國佛教訪問團走訪東南亞各國 | 
| 7 | 34 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我初次隨中華民國佛教訪問團走訪東南亞各國 | 
| 8 | 34 | 在 | zài | in; at | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 9 | 34 | 在 | zài | to exist; to be living | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 10 | 34 | 在 | zài | to consist of | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 11 | 34 | 在 | zài | to be at a post | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 12 | 34 | 在 | zài | in; bhū | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 13 | 21 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我說 | 
| 14 | 21 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我說 | 
| 15 | 21 | 說 | shuì | to persuade | 我說 | 
| 16 | 21 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我說 | 
| 17 | 21 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我說 | 
| 18 | 21 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我說 | 
| 19 | 21 | 說 | shuō | allocution | 我說 | 
| 20 | 21 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我說 | 
| 21 | 21 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我說 | 
| 22 | 21 | 說 | shuō | speach; vāda | 我說 | 
| 23 | 21 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我說 | 
| 24 | 20 | 毀謗 | huǐbàng | to slander; to libel; to malign; to disparage | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 25 | 19 | 也 | yě | ya | 我也常敘述自己的經歷 | 
| 26 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 27 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 28 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 29 | 17 | 人 | rén | everybody | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 30 | 17 | 人 | rén | adult | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 31 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 32 | 17 | 人 | rén | an upright person | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 33 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 34 | 16 | 都 | dū | capital city | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 35 | 16 | 都 | dū | a city; a metropolis | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 36 | 16 | 都 | dōu | all | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 37 | 16 | 都 | dū | elegant; refined | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 38 | 16 | 都 | dū | Du | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 39 | 16 | 都 | dū | to establish a capital city | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 40 | 16 | 都 | dū | to reside | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 41 | 16 | 都 | dū | to total; to tally | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 42 | 15 | 一 | yī | one | 到達最後一站時 | 
| 43 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 到達最後一站時 | 
| 44 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 到達最後一站時 | 
| 45 | 15 | 一 | yī | first | 到達最後一站時 | 
| 46 | 15 | 一 | yī | the same | 到達最後一站時 | 
| 47 | 15 | 一 | yī | sole; single | 到達最後一站時 | 
| 48 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 到達最後一站時 | 
| 49 | 15 | 一 | yī | Yi | 到達最後一站時 | 
| 50 | 15 | 一 | yī | other | 到達最後一站時 | 
| 51 | 15 | 一 | yī | to unify | 到達最後一站時 | 
| 52 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 到達最後一站時 | 
| 53 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 到達最後一站時 | 
| 54 | 15 | 一 | yī | one; eka | 到達最後一站時 | 
| 55 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 56 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 57 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 58 | 14 | 為 | wéi | to do | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 59 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 60 | 14 | 為 | wéi | to govern | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 61 | 14 | 但 | dàn | Dan | 但不免難過 | 
| 62 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 63 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 64 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 65 | 14 | 時 | shí | fashionable | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 66 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 67 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 68 | 14 | 時 | shí | tense | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 69 | 14 | 時 | shí | particular; special | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 70 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 71 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 72 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 73 | 14 | 時 | shí | seasonal | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 74 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 75 | 14 | 時 | shí | hour | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 76 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 77 | 14 | 時 | shí | Shi | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 78 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 79 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 80 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 81 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 82 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 83 | 13 | 而 | néng | can; able | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 84 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 85 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 86 | 12 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一路買了許多貨品 | 
| 87 | 12 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一路買了許多貨品 | 
| 88 | 12 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一路買了許多貨品 | 
| 89 | 12 | 了 | liǎo | to complete | 一路買了許多貨品 | 
| 90 | 12 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一路買了許多貨品 | 
| 91 | 12 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一路買了許多貨品 | 
| 92 | 11 | 來 | lái | to come | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 93 | 11 | 來 | lái | please | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 94 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 95 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 96 | 11 | 來 | lái | wheat | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 97 | 11 | 來 | lái | next; future | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 98 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 99 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 100 | 11 | 來 | lái | to earn | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 101 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 102 | 11 | 到 | dào | to arrive | 初到洛杉磯考察佛教 | 
| 103 | 11 | 到 | dào | to go | 初到洛杉磯考察佛教 | 
| 104 | 11 | 到 | dào | careful | 初到洛杉磯考察佛教 | 
| 105 | 11 | 到 | dào | Dao | 初到洛杉磯考察佛教 | 
| 106 | 11 | 到 | dào | approach; upagati | 初到洛杉磯考察佛教 | 
| 107 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 108 | 11 | 要 | yào | to want | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 109 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 110 | 11 | 要 | yào | to request | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 111 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 112 | 11 | 要 | yāo | waist | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 113 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 114 | 11 | 要 | yāo | waistband | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 115 | 11 | 要 | yāo | Yao | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 116 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 117 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 118 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 119 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 120 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 121 | 11 | 要 | yào | to summarize | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 122 | 11 | 要 | yào | essential; important | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 123 | 11 | 要 | yào | to desire | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 124 | 11 | 要 | yào | to demand | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 125 | 11 | 要 | yào | to need | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 126 | 11 | 要 | yào | should; must | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 127 | 11 | 要 | yào | might | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 128 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 不認同的 | 
| 129 | 9 | 地 | dì | soil; ground; land | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 130 | 9 | 地 | dì | floor | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 131 | 9 | 地 | dì | the earth | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 132 | 9 | 地 | dì | fields | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 133 | 9 | 地 | dì | a place | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 134 | 9 | 地 | dì | a situation; a position | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 135 | 9 | 地 | dì | background | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 136 | 9 | 地 | dì | terrain | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 137 | 9 | 地 | dì | a territory; a region | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 138 | 9 | 地 | dì | used after a distance measure | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 139 | 9 | 地 | dì | coming from the same clan | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 140 | 9 | 地 | dì | earth; prthivi | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 141 | 9 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 142 | 9 | 更 | gēng | to change; to ammend | 我更在餘暇充實自己 | 
| 143 | 9 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 我更在餘暇充實自己 | 
| 144 | 9 | 更 | gēng | to experience | 我更在餘暇充實自己 | 
| 145 | 9 | 更 | gēng | to improve | 我更在餘暇充實自己 | 
| 146 | 9 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 我更在餘暇充實自己 | 
| 147 | 9 | 更 | gēng | to compensate | 我更在餘暇充實自己 | 
| 148 | 9 | 更 | gēng | contacts | 我更在餘暇充實自己 | 
| 149 | 9 | 更 | gèng | to increase | 我更在餘暇充實自己 | 
| 150 | 9 | 更 | gēng | forced military service | 我更在餘暇充實自己 | 
| 151 | 9 | 更 | gēng | Geng | 我更在餘暇充實自己 | 
| 152 | 9 | 更 | jīng | to experience | 我更在餘暇充實自己 | 
| 153 | 9 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 沒想到後來我重履斯土籌建西來寺時 | 
| 154 | 9 | 之 | zhī | to go | 中華之聲 | 
| 155 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 中華之聲 | 
| 156 | 9 | 之 | zhī | is | 中華之聲 | 
| 157 | 9 | 之 | zhī | to use | 中華之聲 | 
| 158 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 中華之聲 | 
| 159 | 9 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 160 | 9 | 卻 | què | to reject; to decline | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 161 | 9 | 卻 | què | to pardon | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 162 | 9 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 163 | 8 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 164 | 8 | 先生 | xiānsheng | first born | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 165 | 8 | 先生 | xiānsheng | husband | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 166 | 8 | 先生 | xiānsheng | teacher | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 167 | 8 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 168 | 8 | 先生 | xiānsheng | doctor | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 169 | 8 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 170 | 8 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 171 | 8 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 172 | 8 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 173 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就覺得是真 | 
| 174 | 8 | 就 | jiù | to assume | 就覺得是真 | 
| 175 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就覺得是真 | 
| 176 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就覺得是真 | 
| 177 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就覺得是真 | 
| 178 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 就覺得是真 | 
| 179 | 8 | 就 | jiù | to go with | 就覺得是真 | 
| 180 | 8 | 就 | jiù | to die | 就覺得是真 | 
| 181 | 8 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 182 | 8 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 183 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 想起佛陀慈忍的精神 | 
| 184 | 7 | 從 | cóng | to follow | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 185 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 186 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 187 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 188 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 189 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 190 | 7 | 從 | cóng | secondary | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 191 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 192 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 193 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 194 | 7 | 從 | zòng | to release | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 195 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 196 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 希望有一個完美的人生 | 
| 197 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 希望有一個完美的人生 | 
| 198 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 希望有一個完美的人生 | 
| 199 | 7 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 沒想到回國之後 | 
| 200 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 只要他認同的 | 
| 201 | 7 | 他 | tā | other | 只要他認同的 | 
| 202 | 7 | 他 | tā | tha | 只要他認同的 | 
| 203 | 7 | 他 | tā | ṭha | 只要他認同的 | 
| 204 | 7 | 他 | tā | other; anya | 只要他認同的 | 
| 205 | 7 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 206 | 7 | 信徒 | xìntú | Devotee | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 207 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又遭人批評 | 
| 208 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 209 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 210 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 211 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 212 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 213 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 214 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 215 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 216 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 217 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 218 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 發願要作一個擁抱眾生的地球人 | 
| 219 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 發願要作一個擁抱眾生的地球人 | 
| 220 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 發願要作一個擁抱眾生的地球人 | 
| 221 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 發願要作一個擁抱眾生的地球人 | 
| 222 | 6 | 帽子 | màozi | hat; cap | 人們最怕被人戴上兩頂帽子 | 
| 223 | 6 | 帽子 | màozi | a [sarcastic] label | 人們最怕被人戴上兩頂帽子 | 
| 224 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以主張坐船云云 | 
| 225 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以主張坐船云云 | 
| 226 | 6 | 很 | hěn | disobey | 幸好他們都很爭氣 | 
| 227 | 6 | 很 | hěn | a dispute | 幸好他們都很爭氣 | 
| 228 | 6 | 很 | hěn | violent; cruel | 幸好他們都很爭氣 | 
| 229 | 6 | 很 | hěn | very; atīva | 幸好他們都很爭氣 | 
| 230 | 6 | 給 | gěi | to give | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 231 | 6 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 232 | 6 | 給 | jǐ | salary for government employees | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 233 | 6 | 給 | jǐ | to confer; to award | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 234 | 6 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 235 | 6 | 給 | jǐ | agile; nimble | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 236 | 6 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 237 | 6 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 238 | 6 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 239 | 6 | 給 | gěi | to give; deya | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 240 | 6 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今 | 
| 241 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 我率弟子一行十人環遊世界弘法 | 
| 242 | 6 | 弟子 | dìzi | youngster | 我率弟子一行十人環遊世界弘法 | 
| 243 | 6 | 弟子 | dìzi | prostitute | 我率弟子一行十人環遊世界弘法 | 
| 244 | 6 | 弟子 | dìzi | believer | 我率弟子一行十人環遊世界弘法 | 
| 245 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple | 我率弟子一行十人環遊世界弘法 | 
| 246 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 我率弟子一行十人環遊世界弘法 | 
| 247 | 6 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 沒有辦法在西方發展 | 
| 248 | 6 | 於 | yú | to go; to | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 249 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 250 | 6 | 於 | yú | Yu | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 251 | 6 | 於 | wū | a crow | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 252 | 6 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 當時一些好事者經常在背後說一些難聽的話 | 
| 253 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 254 | 6 | 對 | duì | correct; right | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 255 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 256 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 257 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 258 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 259 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 260 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 261 | 6 | 對 | duì | to mix | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 262 | 6 | 對 | duì | a pair | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 263 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 264 | 6 | 對 | duì | mutual | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 265 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 266 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 267 | 5 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該經常像一個充氣的皮球 | 
| 268 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 十多年前 | 
| 269 | 5 | 多 | duó | many; much | 十多年前 | 
| 270 | 5 | 多 | duō | more | 十多年前 | 
| 271 | 5 | 多 | duō | excessive | 十多年前 | 
| 272 | 5 | 多 | duō | abundant | 十多年前 | 
| 273 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 十多年前 | 
| 274 | 5 | 多 | duō | Duo | 十多年前 | 
| 275 | 5 | 多 | duō | ta | 十多年前 | 
| 276 | 5 | 應 | yìng | to answer; to respond | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 277 | 5 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 278 | 5 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 279 | 5 | 應 | yìng | to accept | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 280 | 5 | 應 | yìng | to permit; to allow | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 281 | 5 | 應 | yìng | to echo | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 282 | 5 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 283 | 5 | 應 | yìng | Ying | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 284 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 285 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 286 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 287 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 288 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 289 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 290 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 291 | 5 | 界 | jiè | border; boundary | 不但臺灣的佛教界奉行 | 
| 292 | 5 | 界 | jiè | kingdom | 不但臺灣的佛教界奉行 | 
| 293 | 5 | 界 | jiè | territory; region | 不但臺灣的佛教界奉行 | 
| 294 | 5 | 界 | jiè | the world | 不但臺灣的佛教界奉行 | 
| 295 | 5 | 界 | jiè | scope; extent | 不但臺灣的佛教界奉行 | 
| 296 | 5 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 不但臺灣的佛教界奉行 | 
| 297 | 5 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 不但臺灣的佛教界奉行 | 
| 298 | 5 | 界 | jiè | to adjoin | 不但臺灣的佛教界奉行 | 
| 299 | 5 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 不但臺灣的佛教界奉行 | 
| 300 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 沒看到佛祖呢 | 
| 301 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 302 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 303 | 5 | 建 | jiàn | to build; to construct | 西來寺之所以建得這麼大 | 
| 304 | 5 | 建 | jiàn | to establish | 西來寺之所以建得這麼大 | 
| 305 | 5 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 西來寺之所以建得這麼大 | 
| 306 | 5 | 建 | jiàn | Jian River | 西來寺之所以建得這麼大 | 
| 307 | 5 | 建 | jiàn | Fujian | 西來寺之所以建得這麼大 | 
| 308 | 5 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 西來寺之所以建得這麼大 | 
| 309 | 5 | 江 | jiāng | a large river | 一名江姓牧師不顧聽眾的屢次抗議 | 
| 310 | 5 | 江 | jiāng | Yangtze River | 一名江姓牧師不顧聽眾的屢次抗議 | 
| 311 | 5 | 江 | jiāng | Jiang | 一名江姓牧師不顧聽眾的屢次抗議 | 
| 312 | 5 | 江 | jiāng | Jiangsu | 一名江姓牧師不顧聽眾的屢次抗議 | 
| 313 | 5 | 江 | jiāng | Jiang | 一名江姓牧師不顧聽眾的屢次抗議 | 
| 314 | 5 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 佛陀就順應當時的習俗 | 
| 315 | 5 | 工作 | gōngzuò | work | 從慈善工作到文教事業 | 
| 316 | 5 | 工作 | gōngzuò | to do work | 從慈善工作到文教事業 | 
| 317 | 5 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 才足以闡揚各種法門的精闢之處 | 
| 318 | 5 | 政治 | zhèngzhì | politics | 給你一頂政治帽子 | 
| 319 | 5 | 眾 | zhòng | many; numerous | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 320 | 5 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 321 | 5 | 眾 | zhòng | general; common; public | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 322 | 5 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 所辦的各種活動都飽受譏毀 | 
| 323 | 5 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 所辦的各種活動都飽受譏毀 | 
| 324 | 5 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 所辦的各種活動都飽受譏毀 | 
| 325 | 5 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 所辦的各種活動都飽受譏毀 | 
| 326 | 5 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 所辦的各種活動都飽受譏毀 | 
| 327 | 5 | 活動 | huódòng | lively | 所辦的各種活動都飽受譏毀 | 
| 328 | 5 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 其實佛經裡那一方淨土不是黃金舖地 | 
| 329 | 5 | 不是 | bùshì | illegal | 其實佛經裡那一方淨土不是黃金舖地 | 
| 330 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 社會混亂 | 
| 331 | 5 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 觀念錯亂的時代裡 | 
| 332 | 5 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 但每當有人提議將寺院交由我管理時 | 
| 333 | 5 | 由 | yóu | to follow along | 但每當有人提議將寺院交由我管理時 | 
| 334 | 5 | 由 | yóu | cause; reason | 但每當有人提議將寺院交由我管理時 | 
| 335 | 5 | 由 | yóu | You | 但每當有人提議將寺院交由我管理時 | 
| 336 | 4 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 一路買了許多貨品 | 
| 337 | 4 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 但每當有人提議將寺院交由我管理時 | 
| 338 | 4 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 但每當有人提議將寺院交由我管理時 | 
| 339 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有辦法在西方發展 | 
| 340 | 4 | 美國 | měiguó | United States | 為美國信徒實踐大法西來的願望 | 
| 341 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 342 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 343 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 344 | 4 | 上 | shàng | shang | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 345 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 346 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 347 | 4 | 上 | shàng | advanced | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 348 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 349 | 4 | 上 | shàng | time | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 350 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 351 | 4 | 上 | shàng | far | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 352 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 353 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 354 | 4 | 上 | shàng | to report | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 355 | 4 | 上 | shàng | to offer | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 356 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 357 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 358 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 359 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 360 | 4 | 上 | shàng | to burn | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 361 | 4 | 上 | shàng | to remember | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 362 | 4 | 上 | shàng | to add | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 363 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 364 | 4 | 上 | shàng | to meet | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 365 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 366 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 367 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 368 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 369 | 4 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 目睹當時比丘尼不受人尊重 | 
| 370 | 4 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 目睹當時比丘尼不受人尊重 | 
| 371 | 4 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 目睹當時比丘尼不受人尊重 | 
| 372 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 送給在當地弘法的宣化法師 | 
| 373 | 4 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 送給在當地弘法的宣化法師 | 
| 374 | 4 | 法師 | fǎshī | Venerable | 送給在當地弘法的宣化法師 | 
| 375 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 送給在當地弘法的宣化法師 | 
| 376 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 送給在當地弘法的宣化法師 | 
| 377 | 4 | 當地 | dāngdì | local | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 378 | 4 | 之外 | zhīwài | outside; excluding | 所以除照常處理寺務之外 | 
| 379 | 4 | 覺得 | juéde | to feel | 總覺得心裡無法平衡 | 
| 380 | 4 | 覺得 | juéde | to think | 總覺得心裡無法平衡 | 
| 381 | 4 | 兩 | liǎng | two | 佛光山裡藏了兩千多支長槍 | 
| 382 | 4 | 兩 | liǎng | a few | 佛光山裡藏了兩千多支長槍 | 
| 383 | 4 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 佛光山裡藏了兩千多支長槍 | 
| 384 | 4 | 最 | zuì | superior | 最怕的是自己心中徬徨無主 | 
| 385 | 4 | 最 | zuì | top place | 最怕的是自己心中徬徨無主 | 
| 386 | 4 | 最 | zuì | to assemble together | 最怕的是自己心中徬徨無主 | 
| 387 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 肩挑弘法利生的重責大任 | 
| 388 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 肩挑弘法利生的重責大任 | 
| 389 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 肩挑弘法利生的重責大任 | 
| 390 | 4 | 大 | dà | size | 肩挑弘法利生的重責大任 | 
| 391 | 4 | 大 | dà | old | 肩挑弘法利生的重責大任 | 
| 392 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 肩挑弘法利生的重責大任 | 
| 393 | 4 | 大 | dà | adult | 肩挑弘法利生的重責大任 | 
| 394 | 4 | 大 | dài | an important person | 肩挑弘法利生的重責大任 | 
| 395 | 4 | 大 | dà | senior | 肩挑弘法利生的重責大任 | 
| 396 | 4 | 大 | dà | an element | 肩挑弘法利生的重責大任 | 
| 397 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 肩挑弘法利生的重責大任 | 
| 398 | 4 | 年 | nián | year | 年 | 
| 399 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 年 | 
| 400 | 4 | 年 | nián | age | 年 | 
| 401 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 | 
| 402 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 年 | 
| 403 | 4 | 年 | nián | a date | 年 | 
| 404 | 4 | 年 | nián | time; years | 年 | 
| 405 | 4 | 年 | nián | harvest | 年 | 
| 406 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 年 | 
| 407 | 4 | 年 | nián | year; varṣa | 年 | 
| 408 | 4 | 記者 | jìzhě | a reporter; a journalist | 一名記者前來採訪時說 | 
| 409 | 4 | 佛像 | fóxiàng | Buddha Statues; a figure or statue of a Buddha | 特別請了一尊莊嚴的佛像 | 
| 410 | 4 | 佛像 | fó xiàng | images worshipped by Buddhists | 特別請了一尊莊嚴的佛像 | 
| 411 | 4 | 收 | shōu | to receive; to accept | 以收驚世駭俗之效 | 
| 412 | 4 | 收 | shōu | to harvest | 以收驚世駭俗之效 | 
| 413 | 4 | 收 | shōu | to gather together; to collect | 以收驚世駭俗之效 | 
| 414 | 4 | 收 | shōu | to arrest; to take into custody | 以收驚世駭俗之效 | 
| 415 | 4 | 收 | shōu | to finish | 以收驚世駭俗之效 | 
| 416 | 4 | 收 | shōu | to regain; to retake; to take back | 以收驚世駭俗之效 | 
| 417 | 4 | 收 | shōu | to obtain | 以收驚世駭俗之效 | 
| 418 | 4 | 收 | shōu | to conserve; to preserve; to keep | 以收驚世駭俗之效 | 
| 419 | 4 | 收 | shōu | to tolerate; to admit | 以收驚世駭俗之效 | 
| 420 | 4 | 收 | shōu | to arrange; to tidy up | 以收驚世駭俗之效 | 
| 421 | 4 | 收 | shōu | to bury | 以收驚世駭俗之效 | 
| 422 | 4 | 收 | shōu | to purchase | 以收驚世駭俗之效 | 
| 423 | 4 | 收 | shōu | to control; to restrict | 以收驚世駭俗之效 | 
| 424 | 4 | 批評 | pīpíng | to criticize | 如今這位法師竟濫加批評 | 
| 425 | 4 | 及 | jí | to reach | 及聽眾們的叩應問答 | 
| 426 | 4 | 及 | jí | to attain | 及聽眾們的叩應問答 | 
| 427 | 4 | 及 | jí | to understand | 及聽眾們的叩應問答 | 
| 428 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及聽眾們的叩應問答 | 
| 429 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及聽眾們的叩應問答 | 
| 430 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及聽眾們的叩應問答 | 
| 431 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 及聽眾們的叩應問答 | 
| 432 | 4 | 一師一道 | yī shī yī dào | one teacher and one path | 一師一道 | 
| 433 | 4 | 殖民地 | zhímíndì | colony | 殖民地佛教 | 
| 434 | 4 | 與 | yǔ | to give | 與該國文化相融後 | 
| 435 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 與該國文化相融後 | 
| 436 | 4 | 與 | yù | to particate in | 與該國文化相融後 | 
| 437 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 與該國文化相融後 | 
| 438 | 4 | 與 | yù | to help | 與該國文化相融後 | 
| 439 | 4 | 與 | yǔ | for | 與該國文化相融後 | 
| 440 | 4 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 441 | 4 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 442 | 4 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 443 | 4 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 444 | 4 | 分 | fēn | a fraction | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 445 | 4 | 分 | fēn | to express as a fraction | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 446 | 4 | 分 | fēn | one tenth | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 447 | 4 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 448 | 4 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 449 | 4 | 分 | fèn | affection; goodwill | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 450 | 4 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 451 | 4 | 分 | fēn | equinox | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 452 | 4 | 分 | fèn | a characteristic | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 453 | 4 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 454 | 4 | 分 | fēn | to share | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 455 | 4 | 分 | fēn | branch [office] | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 456 | 4 | 分 | fēn | clear; distinct | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 457 | 4 | 分 | fēn | a difference | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 458 | 4 | 分 | fēn | a score | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 459 | 4 | 分 | fèn | identity | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 460 | 4 | 分 | fèn | a part; a portion | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 461 | 4 | 分 | fēn | part; avayava | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 462 | 4 | 位 | wèi | position; location; place | 一位同道建議 | 
| 463 | 4 | 位 | wèi | bit | 一位同道建議 | 
| 464 | 4 | 位 | wèi | a seat | 一位同道建議 | 
| 465 | 4 | 位 | wèi | a post | 一位同道建議 | 
| 466 | 4 | 位 | wèi | a rank; status | 一位同道建議 | 
| 467 | 4 | 位 | wèi | a throne | 一位同道建議 | 
| 468 | 4 | 位 | wèi | Wei | 一位同道建議 | 
| 469 | 4 | 位 | wèi | the standard form of an object | 一位同道建議 | 
| 470 | 4 | 位 | wèi | a polite form of address | 一位同道建議 | 
| 471 | 4 | 位 | wèi | at; located at | 一位同道建議 | 
| 472 | 4 | 位 | wèi | to arrange | 一位同道建議 | 
| 473 | 4 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 一位同道建議 | 
| 474 | 4 | 二 | èr | two | 其實二千六百年前 | 
| 475 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 其實二千六百年前 | 
| 476 | 4 | 二 | èr | second | 其實二千六百年前 | 
| 477 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 其實二千六百年前 | 
| 478 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 其實二千六百年前 | 
| 479 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 其實二千六百年前 | 
| 480 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 正可以促使內部競爭進步 | 
| 481 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 正可以促使內部競爭進步 | 
| 482 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 正可以促使內部競爭進步 | 
| 483 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 正可以促使內部競爭進步 | 
| 484 | 4 | 年前 | nián qián | years ago | 十多年前 | 
| 485 | 4 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 特別請了一尊莊嚴的佛像 | 
| 486 | 4 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 特別請了一尊莊嚴的佛像 | 
| 487 | 4 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 特別請了一尊莊嚴的佛像 | 
| 488 | 4 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 特別請了一尊莊嚴的佛像 | 
| 489 | 4 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 沒想到後來我重履斯土籌建西來寺時 | 
| 490 | 4 | 後來 | hòulái | people coming later | 沒想到後來我重履斯土籌建西來寺時 | 
| 491 | 4 | 能 | néng | can; able | 希望他們也能忍辱負重 | 
| 492 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 希望他們也能忍辱負重 | 
| 493 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望他們也能忍辱負重 | 
| 494 | 4 | 能 | néng | energy | 希望他們也能忍辱負重 | 
| 495 | 4 | 能 | néng | function; use | 希望他們也能忍辱負重 | 
| 496 | 4 | 能 | néng | talent | 希望他們也能忍辱負重 | 
| 497 | 4 | 能 | néng | expert at | 希望他們也能忍辱負重 | 
| 498 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 希望他們也能忍辱負重 | 
| 499 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望他們也能忍辱負重 | 
| 500 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望他們也能忍辱負重 | 
Frequencies of all Words
Top 685
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 149 | 的 | de | possessive particle | 希望有一個完美的人生 | 
| 2 | 149 | 的 | de | structural particle | 希望有一個完美的人生 | 
| 3 | 149 | 的 | de | complement | 希望有一個完美的人生 | 
| 4 | 149 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 希望有一個完美的人生 | 
| 5 | 65 | 我 | wǒ | I; me; my | 我一生當中 | 
| 6 | 65 | 我 | wǒ | self | 我一生當中 | 
| 7 | 65 | 我 | wǒ | we; our | 我一生當中 | 
| 8 | 65 | 我 | wǒ | [my] dear | 我一生當中 | 
| 9 | 65 | 我 | wǒ | Wo | 我一生當中 | 
| 10 | 65 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我一生當中 | 
| 11 | 65 | 我 | wǒ | ga | 我一生當中 | 
| 12 | 65 | 我 | wǒ | I; aham | 我一生當中 | 
| 13 | 36 | 是 | shì | is; are; am; to be | 就覺得是真 | 
| 14 | 36 | 是 | shì | is exactly | 就覺得是真 | 
| 15 | 36 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 就覺得是真 | 
| 16 | 36 | 是 | shì | this; that; those | 就覺得是真 | 
| 17 | 36 | 是 | shì | really; certainly | 就覺得是真 | 
| 18 | 36 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 就覺得是真 | 
| 19 | 36 | 是 | shì | true | 就覺得是真 | 
| 20 | 36 | 是 | shì | is; has; exists | 就覺得是真 | 
| 21 | 36 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 就覺得是真 | 
| 22 | 36 | 是 | shì | a matter; an affair | 就覺得是真 | 
| 23 | 36 | 是 | shì | Shi | 就覺得是真 | 
| 24 | 36 | 是 | shì | is; bhū | 就覺得是真 | 
| 25 | 36 | 是 | shì | this; idam | 就覺得是真 | 
| 26 | 34 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我初次隨中華民國佛教訪問團走訪東南亞各國 | 
| 27 | 34 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我初次隨中華民國佛教訪問團走訪東南亞各國 | 
| 28 | 34 | 在 | zài | in; at | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 29 | 34 | 在 | zài | at | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 30 | 34 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 31 | 34 | 在 | zài | to exist; to be living | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 32 | 34 | 在 | zài | to consist of | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 33 | 34 | 在 | zài | to be at a post | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 34 | 34 | 在 | zài | in; bhū | 原先提議坐船的人卻在佛教雜誌上撰文 | 
| 35 | 24 | 我們 | wǒmen | we | 我們應該經常像一個充氣的皮球 | 
| 36 | 21 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我說 | 
| 37 | 21 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我說 | 
| 38 | 21 | 說 | shuì | to persuade | 我說 | 
| 39 | 21 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我說 | 
| 40 | 21 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我說 | 
| 41 | 21 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我說 | 
| 42 | 21 | 說 | shuō | allocution | 我說 | 
| 43 | 21 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我說 | 
| 44 | 21 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我說 | 
| 45 | 21 | 說 | shuō | speach; vāda | 我說 | 
| 46 | 21 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我說 | 
| 47 | 20 | 毀謗 | huǐbàng | to slander; to libel; to malign; to disparage | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 48 | 19 | 也 | yě | also; too | 我也常敘述自己的經歷 | 
| 49 | 19 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我也常敘述自己的經歷 | 
| 50 | 19 | 也 | yě | either | 我也常敘述自己的經歷 | 
| 51 | 19 | 也 | yě | even | 我也常敘述自己的經歷 | 
| 52 | 19 | 也 | yě | used to soften the tone | 我也常敘述自己的經歷 | 
| 53 | 19 | 也 | yě | used for emphasis | 我也常敘述自己的經歷 | 
| 54 | 19 | 也 | yě | used to mark contrast | 我也常敘述自己的經歷 | 
| 55 | 19 | 也 | yě | used to mark compromise | 我也常敘述自己的經歷 | 
| 56 | 19 | 也 | yě | ya | 我也常敘述自己的經歷 | 
| 57 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 58 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 59 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 60 | 17 | 人 | rén | everybody | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 61 | 17 | 人 | rén | adult | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 62 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 63 | 17 | 人 | rén | an upright person | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 64 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不知受過多少人毀謗中傷 | 
| 65 | 16 | 都 | dōu | all | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 66 | 16 | 都 | dū | capital city | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 67 | 16 | 都 | dū | a city; a metropolis | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 68 | 16 | 都 | dōu | all | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 69 | 16 | 都 | dū | elegant; refined | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 70 | 16 | 都 | dū | Du | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 71 | 16 | 都 | dōu | already | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 72 | 16 | 都 | dū | to establish a capital city | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 73 | 16 | 都 | dū | to reside | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 74 | 16 | 都 | dū | to total; to tally | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 75 | 16 | 都 | dōu | all; sarva | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 76 | 15 | 一 | yī | one | 到達最後一站時 | 
| 77 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 到達最後一站時 | 
| 78 | 15 | 一 | yī | as soon as; all at once | 到達最後一站時 | 
| 79 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 到達最後一站時 | 
| 80 | 15 | 一 | yì | whole; all | 到達最後一站時 | 
| 81 | 15 | 一 | yī | first | 到達最後一站時 | 
| 82 | 15 | 一 | yī | the same | 到達最後一站時 | 
| 83 | 15 | 一 | yī | each | 到達最後一站時 | 
| 84 | 15 | 一 | yī | certain | 到達最後一站時 | 
| 85 | 15 | 一 | yī | throughout | 到達最後一站時 | 
| 86 | 15 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 到達最後一站時 | 
| 87 | 15 | 一 | yī | sole; single | 到達最後一站時 | 
| 88 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 到達最後一站時 | 
| 89 | 15 | 一 | yī | Yi | 到達最後一站時 | 
| 90 | 15 | 一 | yī | other | 到達最後一站時 | 
| 91 | 15 | 一 | yī | to unify | 到達最後一站時 | 
| 92 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 到達最後一站時 | 
| 93 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 到達最後一站時 | 
| 94 | 15 | 一 | yī | or | 到達最後一站時 | 
| 95 | 15 | 一 | yī | one; eka | 到達最後一站時 | 
| 96 | 14 | 為 | wèi | for; to | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 97 | 14 | 為 | wèi | because of | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 98 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 99 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 100 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 101 | 14 | 為 | wéi | to do | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 102 | 14 | 為 | wèi | for | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 103 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 104 | 14 | 為 | wèi | to | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 105 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 106 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 107 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 108 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 109 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 110 | 14 | 為 | wéi | to govern | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 111 | 14 | 但 | dàn | but; yet; however | 但不免難過 | 
| 112 | 14 | 但 | dàn | merely; only | 但不免難過 | 
| 113 | 14 | 但 | dàn | vainly | 但不免難過 | 
| 114 | 14 | 但 | dàn | promptly | 但不免難過 | 
| 115 | 14 | 但 | dàn | all | 但不免難過 | 
| 116 | 14 | 但 | dàn | Dan | 但不免難過 | 
| 117 | 14 | 但 | dàn | only; kevala | 但不免難過 | 
| 118 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 119 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 120 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 121 | 14 | 時 | shí | at that time | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 122 | 14 | 時 | shí | fashionable | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 123 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 124 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 125 | 14 | 時 | shí | tense | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 126 | 14 | 時 | shí | particular; special | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 127 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 128 | 14 | 時 | shí | hour (measure word) | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 129 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 130 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 131 | 14 | 時 | shí | seasonal | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 132 | 14 | 時 | shí | frequently; often | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 133 | 14 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 134 | 14 | 時 | shí | on time | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 135 | 14 | 時 | shí | this; that | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 136 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 137 | 14 | 時 | shí | hour | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 138 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 139 | 14 | 時 | shí | Shi | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 140 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 141 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 142 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 年輕時雖然極力隱忍 | 
| 143 | 13 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 144 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 145 | 13 | 而 | ér | you | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 146 | 13 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 147 | 13 | 而 | ér | right away; then | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 148 | 13 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 149 | 13 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 150 | 13 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 151 | 13 | 而 | ér | how can it be that? | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 152 | 13 | 而 | ér | so as to | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 153 | 13 | 而 | ér | only then | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 154 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 155 | 13 | 而 | néng | can; able | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 156 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 157 | 13 | 而 | ér | me | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 158 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 159 | 13 | 而 | ér | possessive | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 160 | 12 | 了 | le | completion of an action | 一路買了許多貨品 | 
| 161 | 12 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一路買了許多貨品 | 
| 162 | 12 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一路買了許多貨品 | 
| 163 | 12 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一路買了許多貨品 | 
| 164 | 12 | 了 | le | modal particle | 一路買了許多貨品 | 
| 165 | 12 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 一路買了許多貨品 | 
| 166 | 12 | 了 | liǎo | to complete | 一路買了許多貨品 | 
| 167 | 12 | 了 | liǎo | completely | 一路買了許多貨品 | 
| 168 | 12 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一路買了許多貨品 | 
| 169 | 12 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一路買了許多貨品 | 
| 170 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 希望有一個完美的人生 | 
| 171 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 希望有一個完美的人生 | 
| 172 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 希望有一個完美的人生 | 
| 173 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 希望有一個完美的人生 | 
| 174 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 希望有一個完美的人生 | 
| 175 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 希望有一個完美的人生 | 
| 176 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 希望有一個完美的人生 | 
| 177 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 希望有一個完美的人生 | 
| 178 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 希望有一個完美的人生 | 
| 179 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 希望有一個完美的人生 | 
| 180 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 希望有一個完美的人生 | 
| 181 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 希望有一個完美的人生 | 
| 182 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 希望有一個完美的人生 | 
| 183 | 12 | 有 | yǒu | You | 希望有一個完美的人生 | 
| 184 | 12 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 希望有一個完美的人生 | 
| 185 | 12 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 希望有一個完美的人生 | 
| 186 | 11 | 來 | lái | to come | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 187 | 11 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 188 | 11 | 來 | lái | please | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 189 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 190 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 191 | 11 | 來 | lái | ever since | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 192 | 11 | 來 | lái | wheat | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 193 | 11 | 來 | lái | next; future | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 194 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 195 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 196 | 11 | 來 | lái | to earn | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 197 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 198 | 11 | 到 | dào | to arrive | 初到洛杉磯考察佛教 | 
| 199 | 11 | 到 | dào | arrive; receive | 初到洛杉磯考察佛教 | 
| 200 | 11 | 到 | dào | to go | 初到洛杉磯考察佛教 | 
| 201 | 11 | 到 | dào | careful | 初到洛杉磯考察佛教 | 
| 202 | 11 | 到 | dào | Dao | 初到洛杉磯考察佛教 | 
| 203 | 11 | 到 | dào | approach; upagati | 初到洛杉磯考察佛教 | 
| 204 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 205 | 11 | 要 | yào | if | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 206 | 11 | 要 | yào | to be about to; in the future | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 207 | 11 | 要 | yào | to want | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 208 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 209 | 11 | 要 | yào | to request | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 210 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 211 | 11 | 要 | yāo | waist | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 212 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 213 | 11 | 要 | yāo | waistband | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 214 | 11 | 要 | yāo | Yao | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 215 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 216 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 217 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 218 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 219 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 220 | 11 | 要 | yào | to summarize | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 221 | 11 | 要 | yào | essential; important | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 222 | 11 | 要 | yào | to desire | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 223 | 11 | 要 | yào | to demand | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 224 | 11 | 要 | yào | to need | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 225 | 11 | 要 | yào | should; must | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 226 | 11 | 要 | yào | might | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 227 | 11 | 要 | yào | or | 中央政府已來電表示要派人前來接機 | 
| 228 | 10 | 不 | bù | not; no | 不認同的 | 
| 229 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不認同的 | 
| 230 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 不認同的 | 
| 231 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 不認同的 | 
| 232 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不認同的 | 
| 233 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不認同的 | 
| 234 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不認同的 | 
| 235 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 不認同的 | 
| 236 | 10 | 不 | bù | no; na | 不認同的 | 
| 237 | 9 | 地 | dì | soil; ground; land | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 238 | 9 | 地 | de | subordinate particle | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 239 | 9 | 地 | dì | floor | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 240 | 9 | 地 | dì | the earth | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 241 | 9 | 地 | dì | fields | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 242 | 9 | 地 | dì | a place | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 243 | 9 | 地 | dì | a situation; a position | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 244 | 9 | 地 | dì | background | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 245 | 9 | 地 | dì | terrain | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 246 | 9 | 地 | dì | a territory; a region | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 247 | 9 | 地 | dì | used after a distance measure | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 248 | 9 | 地 | dì | coming from the same clan | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 249 | 9 | 地 | dì | earth; prthivi | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 250 | 9 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 瑞士等地相繼成立別分院 | 
| 251 | 9 | 更 | gèng | more; even more | 我更在餘暇充實自己 | 
| 252 | 9 | 更 | gēng | to change; to ammend | 我更在餘暇充實自己 | 
| 253 | 9 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 我更在餘暇充實自己 | 
| 254 | 9 | 更 | gèng | again; also | 我更在餘暇充實自己 | 
| 255 | 9 | 更 | gēng | to experience | 我更在餘暇充實自己 | 
| 256 | 9 | 更 | gēng | to improve | 我更在餘暇充實自己 | 
| 257 | 9 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 我更在餘暇充實自己 | 
| 258 | 9 | 更 | gēng | to compensate | 我更在餘暇充實自己 | 
| 259 | 9 | 更 | gēng | contacts | 我更在餘暇充實自己 | 
| 260 | 9 | 更 | gèng | furthermore; even if | 我更在餘暇充實自己 | 
| 261 | 9 | 更 | gèng | other | 我更在餘暇充實自己 | 
| 262 | 9 | 更 | gèng | to increase | 我更在餘暇充實自己 | 
| 263 | 9 | 更 | gēng | forced military service | 我更在餘暇充實自己 | 
| 264 | 9 | 更 | gēng | Geng | 我更在餘暇充實自己 | 
| 265 | 9 | 更 | gèng | finally; eventually | 我更在餘暇充實自己 | 
| 266 | 9 | 更 | jīng | to experience | 我更在餘暇充實自己 | 
| 267 | 9 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 沒想到後來我重履斯土籌建西來寺時 | 
| 268 | 9 | 之 | zhī | him; her; them; that | 中華之聲 | 
| 269 | 9 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 中華之聲 | 
| 270 | 9 | 之 | zhī | to go | 中華之聲 | 
| 271 | 9 | 之 | zhī | this; that | 中華之聲 | 
| 272 | 9 | 之 | zhī | genetive marker | 中華之聲 | 
| 273 | 9 | 之 | zhī | it | 中華之聲 | 
| 274 | 9 | 之 | zhī | in | 中華之聲 | 
| 275 | 9 | 之 | zhī | all | 中華之聲 | 
| 276 | 9 | 之 | zhī | and | 中華之聲 | 
| 277 | 9 | 之 | zhī | however | 中華之聲 | 
| 278 | 9 | 之 | zhī | if | 中華之聲 | 
| 279 | 9 | 之 | zhī | then | 中華之聲 | 
| 280 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 中華之聲 | 
| 281 | 9 | 之 | zhī | is | 中華之聲 | 
| 282 | 9 | 之 | zhī | to use | 中華之聲 | 
| 283 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 中華之聲 | 
| 284 | 9 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 285 | 9 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 286 | 9 | 卻 | què | still | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 287 | 9 | 卻 | què | to reject; to decline | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 288 | 9 | 卻 | què | to pardon | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 289 | 9 | 卻 | què | just now | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 290 | 9 | 卻 | què | marks completion | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 291 | 9 | 卻 | què | marks comparison | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 292 | 9 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 而別人卻如此糟蹋我的好意 | 
| 293 | 8 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 294 | 8 | 先生 | xiānsheng | first born | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 295 | 8 | 先生 | xiānsheng | husband | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 296 | 8 | 先生 | xiānsheng | teacher | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 297 | 8 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 298 | 8 | 先生 | xiānsheng | doctor | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 299 | 8 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 300 | 8 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 301 | 8 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 302 | 8 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 接受主持人巴山先生的現場訪問 | 
| 303 | 8 | 就 | jiù | right away | 就覺得是真 | 
| 304 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就覺得是真 | 
| 305 | 8 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就覺得是真 | 
| 306 | 8 | 就 | jiù | to assume | 就覺得是真 | 
| 307 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就覺得是真 | 
| 308 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就覺得是真 | 
| 309 | 8 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就覺得是真 | 
| 310 | 8 | 就 | jiù | namely | 就覺得是真 | 
| 311 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就覺得是真 | 
| 312 | 8 | 就 | jiù | only; just | 就覺得是真 | 
| 313 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 就覺得是真 | 
| 314 | 8 | 就 | jiù | to go with | 就覺得是真 | 
| 315 | 8 | 就 | jiù | already | 就覺得是真 | 
| 316 | 8 | 就 | jiù | as much as | 就覺得是真 | 
| 317 | 8 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就覺得是真 | 
| 318 | 8 | 就 | jiù | even if | 就覺得是真 | 
| 319 | 8 | 就 | jiù | to die | 就覺得是真 | 
| 320 | 8 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就覺得是真 | 
| 321 | 8 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 322 | 8 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 323 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 想起佛陀慈忍的精神 | 
| 324 | 7 | 不但 | bùdàn | not only | 後來不但勸巴山先生信奉耶穌教 | 
| 325 | 7 | 從 | cóng | from | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 326 | 7 | 從 | cóng | to follow | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 327 | 7 | 從 | cóng | past; through | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 328 | 7 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 329 | 7 | 從 | cóng | to participate in something | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 330 | 7 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 331 | 7 | 從 | cóng | usually | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 332 | 7 | 從 | cóng | something secondary | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 333 | 7 | 從 | cóng | remote relatives | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 334 | 7 | 從 | cóng | secondary | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 335 | 7 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 336 | 7 | 從 | cōng | at ease; informal | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 337 | 7 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 338 | 7 | 從 | zòng | to release | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 339 | 7 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 340 | 7 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從臺灣來的和尚都是假的 | 
| 341 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 希望有一個完美的人生 | 
| 342 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 希望有一個完美的人生 | 
| 343 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 希望有一個完美的人生 | 
| 344 | 7 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 沒想到回國之後 | 
| 345 | 7 | 他 | tā | he; him | 只要他認同的 | 
| 346 | 7 | 他 | tā | another aspect | 只要他認同的 | 
| 347 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 只要他認同的 | 
| 348 | 7 | 他 | tā | everybody | 只要他認同的 | 
| 349 | 7 | 他 | tā | other | 只要他認同的 | 
| 350 | 7 | 他 | tuō | other; another; some other | 只要他認同的 | 
| 351 | 7 | 他 | tā | tha | 只要他認同的 | 
| 352 | 7 | 他 | tā | ṭha | 只要他認同的 | 
| 353 | 7 | 他 | tā | other; anya | 只要他認同的 | 
| 354 | 7 | 你 | nǐ | you | 你不要難過 | 
| 355 | 7 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 356 | 7 | 信徒 | xìntú | Devotee | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 357 | 7 | 又 | yòu | again; also | 又遭人批評 | 
| 358 | 7 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又遭人批評 | 
| 359 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又遭人批評 | 
| 360 | 7 | 又 | yòu | and | 又遭人批評 | 
| 361 | 7 | 又 | yòu | furthermore | 又遭人批評 | 
| 362 | 7 | 又 | yòu | in addition | 又遭人批評 | 
| 363 | 7 | 又 | yòu | but | 又遭人批評 | 
| 364 | 7 | 又 | yòu | again; also; punar | 又遭人批評 | 
| 365 | 7 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 366 | 7 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 367 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 368 | 7 | 以 | yǐ | according to | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 369 | 7 | 以 | yǐ | because of | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 370 | 7 | 以 | yǐ | on a certain date | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 371 | 7 | 以 | yǐ | and; as well as | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 372 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 373 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 374 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 375 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 376 | 7 | 以 | yǐ | further; moreover | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 377 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 378 | 7 | 以 | yǐ | very | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 379 | 7 | 以 | yǐ | already | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 380 | 7 | 以 | yǐ | increasingly | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 381 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 382 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 383 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 384 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 總有另一批信徒以我是外省人為由 | 
| 385 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 發願要作一個擁抱眾生的地球人 | 
| 386 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 發願要作一個擁抱眾生的地球人 | 
| 387 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 發願要作一個擁抱眾生的地球人 | 
| 388 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 發願要作一個擁抱眾生的地球人 | 
| 389 | 6 | 帽子 | màozi | hat; cap | 人們最怕被人戴上兩頂帽子 | 
| 390 | 6 | 帽子 | màozi | a [sarcastic] label | 人們最怕被人戴上兩頂帽子 | 
| 391 | 6 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以主張坐船云云 | 
| 392 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以主張坐船云云 | 
| 393 | 6 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以主張坐船云云 | 
| 394 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以主張坐船云云 | 
| 395 | 6 | 很 | hěn | very | 幸好他們都很爭氣 | 
| 396 | 6 | 很 | hěn | disobey | 幸好他們都很爭氣 | 
| 397 | 6 | 很 | hěn | a dispute | 幸好他們都很爭氣 | 
| 398 | 6 | 很 | hěn | violent; cruel | 幸好他們都很爭氣 | 
| 399 | 6 | 很 | hěn | very; atīva | 幸好他們都很爭氣 | 
| 400 | 6 | 給 | gěi | to give | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 401 | 6 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 402 | 6 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 403 | 6 | 給 | jǐ | salary for government employees | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 404 | 6 | 給 | jǐ | to confer; to award | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 405 | 6 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 406 | 6 | 給 | jǐ | agile; nimble | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 407 | 6 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 408 | 6 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 409 | 6 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 410 | 6 | 給 | gěi | to give; deya | 正好給我一個反省檢討的機會 | 
| 411 | 6 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今 | 
| 412 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 我率弟子一行十人環遊世界弘法 | 
| 413 | 6 | 弟子 | dìzi | youngster | 我率弟子一行十人環遊世界弘法 | 
| 414 | 6 | 弟子 | dìzi | prostitute | 我率弟子一行十人環遊世界弘法 | 
| 415 | 6 | 弟子 | dìzi | believer | 我率弟子一行十人環遊世界弘法 | 
| 416 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple | 我率弟子一行十人環遊世界弘法 | 
| 417 | 6 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 我率弟子一行十人環遊世界弘法 | 
| 418 | 6 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 但每當有人提議將寺院交由我管理時 | 
| 419 | 6 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 沒有辦法在西方發展 | 
| 420 | 6 | 於 | yú | in; at | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 421 | 6 | 於 | yú | in; at | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 422 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 423 | 6 | 於 | yú | to go; to | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 424 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 425 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 426 | 6 | 於 | yú | from | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 427 | 6 | 於 | yú | give | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 428 | 6 | 於 | yú | oppposing | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 429 | 6 | 於 | yú | and | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 430 | 6 | 於 | yú | compared to | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 431 | 6 | 於 | yú | by | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 432 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 433 | 6 | 於 | yú | for | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 434 | 6 | 於 | yú | Yu | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 435 | 6 | 於 | wū | a crow | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 436 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 就是一種最有利於大眾的生產活動 | 
| 437 | 6 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 當時一些好事者經常在背後說一些難聽的話 | 
| 438 | 6 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為我一直盡心盡力為人為眾 | 
| 439 | 6 | 或 | huò | or; either; else | 或致力慈善救濟 | 
| 440 | 6 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或致力慈善救濟 | 
| 441 | 6 | 或 | huò | some; someone | 或致力慈善救濟 | 
| 442 | 6 | 或 | míngnián | suddenly | 或致力慈善救濟 | 
| 443 | 6 | 或 | huò | or; vā | 或致力慈善救濟 | 
| 444 | 6 | 對 | duì | to; toward | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 445 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 446 | 6 | 對 | duì | correct; right | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 447 | 6 | 對 | duì | pair | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 448 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 449 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 450 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 451 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 452 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 453 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 454 | 6 | 對 | duì | to mix | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 455 | 6 | 對 | duì | a pair | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 456 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 457 | 6 | 對 | duì | mutual | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 458 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 459 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 當地信眾也對我極為護持 | 
| 460 | 5 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們應該經常像一個充氣的皮球 | 
| 461 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 十多年前 | 
| 462 | 5 | 多 | duó | many; much | 十多年前 | 
| 463 | 5 | 多 | duō | more | 十多年前 | 
| 464 | 5 | 多 | duō | an unspecified extent | 十多年前 | 
| 465 | 5 | 多 | duō | used in exclamations | 十多年前 | 
| 466 | 5 | 多 | duō | excessive | 十多年前 | 
| 467 | 5 | 多 | duō | to what extent | 十多年前 | 
| 468 | 5 | 多 | duō | abundant | 十多年前 | 
| 469 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 十多年前 | 
| 470 | 5 | 多 | duō | mostly | 十多年前 | 
| 471 | 5 | 多 | duō | simply; merely | 十多年前 | 
| 472 | 5 | 多 | duō | frequently | 十多年前 | 
| 473 | 5 | 多 | duō | very | 十多年前 | 
| 474 | 5 | 多 | duō | Duo | 十多年前 | 
| 475 | 5 | 多 | duō | ta | 十多年前 | 
| 476 | 5 | 多 | duō | many; bahu | 十多年前 | 
| 477 | 5 | 應 | yīng | should; ought | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 478 | 5 | 應 | yìng | to answer; to respond | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 479 | 5 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 480 | 5 | 應 | yīng | soon; immediately | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 481 | 5 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 482 | 5 | 應 | yìng | to accept | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 483 | 5 | 應 | yīng | or; either | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 484 | 5 | 應 | yìng | to permit; to allow | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 485 | 5 | 應 | yìng | to echo | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 486 | 5 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 487 | 5 | 應 | yìng | Ying | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 488 | 5 | 應 | yīng | suitable; yukta | 因為自覺出家人應以雲遊弘法為己志 | 
| 489 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 490 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 491 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 492 | 5 | 所 | suǒ | it | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 493 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 494 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 495 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 496 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 497 | 5 | 所 | suǒ | that which | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 498 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 499 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
| 500 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 完全是靠成千上萬海外的佛教徒所成就的 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 说 | 說 | 
 | 
 | 
| 也 | yě | ya | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 但 | dàn | only; kevala | |
| 时 | 時 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿根廷 | 196 | Argentina | |
| 八关斋戒 | 八關齋戒 | 98 | the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat | 
| 巴拉圭 | 98 | Paraguay | |
| 巴山 | 98 | Mt Ba | |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 禅七 | 禪七 | 99 | meditation retreat | 
| 春秋 | 99 | 
 | |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 | 
 | 
| 大乘佛教 | 100 | 
 | |
| 大树乡 | 大樹鄉 | 100 | Tashu | 
| 德国 | 德國 | 100 | Germany | 
| 等活 | 100 | Samjiva Hell | |
| 地藏 | 100 | 
 | |
| 东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia | 
| 多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto | 
| 俄罗斯 | 俄羅斯 | 195 | Russia | 
| 法国 | 法國 | 70 | France | 
| 佛光大辞典 | 佛光大辭典 | 102 | Fo Guang Dictionary of Buddhism | 
| 佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung | 
| 观音 | 觀音 | 103 | 
 | 
| 荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland | 
| 回教 | 104 | Islam | |
| 坚意经 | 堅意經 | 106 | Jian Yi Jing | 
| 加拿大 | 106 | 
 | |
| 江 | 106 | 
 | |
| 吉隆坡 | 106 | Kuala Lumpur | |
| 金边 | 金邊 | 74 | Phnom Penh | 
| 金轮寺 | 金輪寺 | 106 | 
 | 
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 | 
 | 
| 马国 | 馬國 | 109 | Malaysia | 
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia | 
| 美国 | 美國 | 109 | United States | 
| 美洲 | 109 | Americas | |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York | 
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe | 
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra | 
| 侨务委员会 | 僑務委員會 | 113 | Overseas Chinese Affairs Council | 
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 | 
 | 
| 瑞士 | 114 | Switzerland | |
| 上帝 | 83 | 
 | |
| 石器时代 | 石器時代 | 115 | Neolithic Age; Stone Age | 
| 四十二章经 | 四十二章經 | 83 | The Sūtra of Forty-Two Sections | 
| 司马昭 | 司馬昭 | 83 | Sima Zhao | 
| 四月 | 115 | 
 | |
| 宋 | 115 | 
 | |
| 台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University | 
| 台湾 | 台灣 | 84 | 
 | 
| 天等 | 116 | Tiandeng | |
| 铁幕 | 鐵幕 | 116 | Iron Curtain | 
| 温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver | 
| 文殊 | 87 | 
 | |
| 无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude | 
| 西方 | 120 | 
 | |
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple | 
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 
| 新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
| 宣化 | 120 | 
 | |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia | 
| 耶教 | 121 | Christianity | |
| 耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ | 
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan | 
| 印度 | 121 | India | |
| 英国 | 英國 | 89 | England | 
| 元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo | 
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland | 
| 中国共产党 | 中國共產黨 | 90 | Chinese Communist Party (CCP) | 
| 中华 | 中華 | 90 | China | 
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China | 
| 中华文化复兴运动 | 中華文化復興運動 | 90 | Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 | 
 | |
| 不上关系 | 不上關係 | 98 | irrelevant | 
| 超荐法会 | 超薦法會 | 99 | memorial Dharma service | 
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 道念 | 100 | 
 | |
| 等身 | 100 | a life-size image | |
| 地球人 | 100 | A World Citizen | |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings | 
| 对治 | 對治 | 100 | 
 | 
| 发愿 | 發願 | 102 | 
 | 
| 法门 | 法門 | 102 | 
 | 
| 法雨 | 102 | 
 | |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛陀也会被人毁谤 | 佛陀也會被人毀謗 | 102 | even the Buddha was slandered | 
| 佛学院 | 佛學院 | 70 | 
 | 
| 福生 | 102 | fortunate rebirth | |
| 皈依 | 103 | 
 | |
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 弘法利生 | 104 | 
 | |
| 慧海 | 104 | 
 | |
| 戒定慧 | 106 | 
 | |
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind | 
| 经忏 | 經懺 | 106 | 
 | 
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy | 
| 利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy | 
| 灵骨 | 靈骨 | 108 | 
 | 
| 利生 | 108 | to benefit living beings | |
| 没有修行 | 沒有修行 | 109 | does not involve spiritual cultivation | 
| 末法 | 109 | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | |
| 普度众生 | 普度眾生 | 112 | to deliver all living creatures from suffering | 
| 僧侣 | 僧侶 | 115 | 
 | 
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings | 
| 十方 | 115 | 
 | |
| 四大名山 | 115 | Four Great Mountains | |
| 四大菩萨 | 四大菩薩 | 115 | four great bodhisattvas | 
| 诵经 | 誦經 | 115 | 
 | 
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 | 
 | 
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples | 
| 托钵 | 托缽 | 116 | 
 | 
| 万寿园 | 萬壽園 | 119 | 
 | 
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha | 
| 无心 | 無心 | 119 | 
 | 
| 香客 | 120 | 
 | |
| 心地 | 120 | 
 | |
| 信徒讲习会 | 信徒講習會 | 120 | Devotee Seminar | 
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees | 
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 一师一道 | 一師一道 | 121 | one teacher and one path | 
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely | 
| 正信 | 122 | 
 | |
| 正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
| 政治和尚 | 122 | political monk | |
| 专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently | 
| 住持 | 122 | 
 |