Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, There is Always Some Time to Rest 有永遠休息的時候
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 50 | 我 | wǒ | self | 問我 | 
| 2 | 50 | 我 | wǒ | [my] dear | 問我 | 
| 3 | 50 | 我 | wǒ | Wo | 問我 | 
| 4 | 50 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 問我 | 
| 5 | 50 | 我 | wǒ | ga | 問我 | 
| 6 | 28 | 在 | zài | in; at | 在神遊古今中外時 | 
| 7 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 在神遊古今中外時 | 
| 8 | 28 | 在 | zài | to consist of | 在神遊古今中外時 | 
| 9 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 在神遊古今中外時 | 
| 10 | 28 | 在 | zài | in; bhū | 在神遊古今中外時 | 
| 11 | 19 | 能 | néng | can; able | 都能令我終身回味無窮 | 
| 12 | 19 | 能 | néng | ability; capacity | 都能令我終身回味無窮 | 
| 13 | 19 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能令我終身回味無窮 | 
| 14 | 19 | 能 | néng | energy | 都能令我終身回味無窮 | 
| 15 | 19 | 能 | néng | function; use | 都能令我終身回味無窮 | 
| 16 | 19 | 能 | néng | talent | 都能令我終身回味無窮 | 
| 17 | 19 | 能 | néng | expert at | 都能令我終身回味無窮 | 
| 18 | 19 | 能 | néng | to be in harmony | 都能令我終身回味無窮 | 
| 19 | 19 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能令我終身回味無窮 | 
| 20 | 19 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能令我終身回味無窮 | 
| 21 | 19 | 能 | néng | to be able; śak | 都能令我終身回味無窮 | 
| 22 | 16 | 了 | liǎo | to know; to understand | 更說明了唯有將自己 | 
| 23 | 16 | 了 | liǎo | to understand; to know | 更說明了唯有將自己 | 
| 24 | 16 | 了 | liào | to look afar from a high place | 更說明了唯有將自己 | 
| 25 | 16 | 了 | liǎo | to complete | 更說明了唯有將自己 | 
| 26 | 16 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 更說明了唯有將自己 | 
| 27 | 16 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 更說明了唯有將自己 | 
| 28 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 在神遊古今中外時 | 
| 29 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 在神遊古今中外時 | 
| 30 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 在神遊古今中外時 | 
| 31 | 15 | 時 | shí | fashionable | 在神遊古今中外時 | 
| 32 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 在神遊古今中外時 | 
| 33 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 在神遊古今中外時 | 
| 34 | 15 | 時 | shí | tense | 在神遊古今中外時 | 
| 35 | 15 | 時 | shí | particular; special | 在神遊古今中外時 | 
| 36 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 在神遊古今中外時 | 
| 37 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 在神遊古今中外時 | 
| 38 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 在神遊古今中外時 | 
| 39 | 15 | 時 | shí | seasonal | 在神遊古今中外時 | 
| 40 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 在神遊古今中外時 | 
| 41 | 15 | 時 | shí | hour | 在神遊古今中外時 | 
| 42 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 在神遊古今中外時 | 
| 43 | 15 | 時 | shí | Shi | 在神遊古今中外時 | 
| 44 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 在神遊古今中外時 | 
| 45 | 15 | 時 | shí | time; kāla | 在神遊古今中外時 | 
| 46 | 15 | 時 | shí | at that time; samaya | 在神遊古今中外時 | 
| 47 | 13 | 中 | zhōng | middle | 大自然中 | 
| 48 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 大自然中 | 
| 49 | 13 | 中 | zhōng | China | 大自然中 | 
| 50 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 大自然中 | 
| 51 | 13 | 中 | zhōng | midday | 大自然中 | 
| 52 | 13 | 中 | zhōng | inside | 大自然中 | 
| 53 | 13 | 中 | zhōng | during | 大自然中 | 
| 54 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 大自然中 | 
| 55 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 大自然中 | 
| 56 | 13 | 中 | zhōng | half | 大自然中 | 
| 57 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 大自然中 | 
| 58 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 大自然中 | 
| 59 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 大自然中 | 
| 60 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 大自然中 | 
| 61 | 13 | 中 | zhōng | middle | 大自然中 | 
| 62 | 12 | 也 | yě | ya | 也不要閒著生活 | 
| 63 | 12 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 64 | 12 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 65 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 自圖溫飽為足 | 
| 66 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 自圖溫飽為足 | 
| 67 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 自圖溫飽為足 | 
| 68 | 12 | 為 | wéi | to do | 自圖溫飽為足 | 
| 69 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 自圖溫飽為足 | 
| 70 | 12 | 為 | wéi | to govern | 自圖溫飽為足 | 
| 71 | 12 | 休息 | xiūxi | to rest | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 72 | 12 | 休息 | xiūxi | to recuperate | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 73 | 12 | 休息 | xiūxi | to be at peace | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 74 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 75 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 76 | 11 | 而 | néng | can; able | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 77 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 78 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 79 | 11 | 都 | dū | capital city | 我都如是回答 | 
| 80 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我都如是回答 | 
| 81 | 11 | 都 | dōu | all | 我都如是回答 | 
| 82 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 我都如是回答 | 
| 83 | 11 | 都 | dū | Du | 我都如是回答 | 
| 84 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 我都如是回答 | 
| 85 | 11 | 都 | dū | to reside | 我都如是回答 | 
| 86 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 我都如是回答 | 
| 87 | 10 | 一 | yī | one | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 88 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 89 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 90 | 10 | 一 | yī | first | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 91 | 10 | 一 | yī | the same | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 92 | 10 | 一 | yī | sole; single | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 93 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 94 | 10 | 一 | yī | Yi | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 95 | 10 | 一 | yī | other | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 96 | 10 | 一 | yī | to unify | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 97 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 98 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 99 | 10 | 一 | yī | one; eka | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 100 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 101 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 102 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 103 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 104 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 105 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 106 | 10 | 說 | shuō | allocution | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 107 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 108 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 109 | 10 | 說 | shuō | speach; vāda | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 110 | 10 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 111 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 112 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 113 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 114 | 9 | 上 | shàng | shang | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 115 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 116 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 117 | 9 | 上 | shàng | advanced | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 118 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 119 | 9 | 上 | shàng | time | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 120 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 121 | 9 | 上 | shàng | far | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 122 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 123 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 124 | 9 | 上 | shàng | to report | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 125 | 9 | 上 | shàng | to offer | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 126 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 127 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 128 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 129 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 130 | 9 | 上 | shàng | to burn | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 131 | 9 | 上 | shàng | to remember | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 132 | 9 | 上 | shàng | to add | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 133 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 134 | 9 | 上 | shàng | to meet | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 135 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 136 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 137 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 138 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 139 | 9 | 之 | zhī | to go | 安身立命之道 | 
| 140 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 安身立命之道 | 
| 141 | 9 | 之 | zhī | is | 安身立命之道 | 
| 142 | 9 | 之 | zhī | to use | 安身立命之道 | 
| 143 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 安身立命之道 | 
| 144 | 9 | 到 | dào | to arrive | 從小到大 | 
| 145 | 9 | 到 | dào | to go | 從小到大 | 
| 146 | 9 | 到 | dào | careful | 從小到大 | 
| 147 | 9 | 到 | dào | Dao | 從小到大 | 
| 148 | 9 | 到 | dào | approach; upagati | 從小到大 | 
| 149 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 150 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 151 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 152 | 9 | 人 | rén | everybody | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 153 | 9 | 人 | rén | adult | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 154 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 155 | 9 | 人 | rén | an upright person | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 156 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 157 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 158 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 159 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 160 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 161 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 162 | 9 | 心 | xīn | heart | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 163 | 9 | 心 | xīn | emotion | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 164 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 165 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 166 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 167 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 尤以近幾年來 | 
| 168 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 尤以近幾年來 | 
| 169 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 尤以近幾年來 | 
| 170 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 尤以近幾年來 | 
| 171 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 尤以近幾年來 | 
| 172 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 尤以近幾年來 | 
| 173 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 尤以近幾年來 | 
| 174 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 尤以近幾年來 | 
| 175 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 尤以近幾年來 | 
| 176 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 尤以近幾年來 | 
| 177 | 9 | 地 | dì | soil; ground; land | 陷入萬劫不復之地 | 
| 178 | 9 | 地 | dì | floor | 陷入萬劫不復之地 | 
| 179 | 9 | 地 | dì | the earth | 陷入萬劫不復之地 | 
| 180 | 9 | 地 | dì | fields | 陷入萬劫不復之地 | 
| 181 | 9 | 地 | dì | a place | 陷入萬劫不復之地 | 
| 182 | 9 | 地 | dì | a situation; a position | 陷入萬劫不復之地 | 
| 183 | 9 | 地 | dì | background | 陷入萬劫不復之地 | 
| 184 | 9 | 地 | dì | terrain | 陷入萬劫不復之地 | 
| 185 | 9 | 地 | dì | a territory; a region | 陷入萬劫不復之地 | 
| 186 | 9 | 地 | dì | used after a distance measure | 陷入萬劫不復之地 | 
| 187 | 9 | 地 | dì | coming from the same clan | 陷入萬劫不復之地 | 
| 188 | 9 | 地 | dì | earth; prthivi | 陷入萬劫不復之地 | 
| 189 | 9 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 陷入萬劫不復之地 | 
| 190 | 9 | 來 | lái | to come | 尤以近幾年來 | 
| 191 | 9 | 來 | lái | please | 尤以近幾年來 | 
| 192 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 尤以近幾年來 | 
| 193 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 尤以近幾年來 | 
| 194 | 9 | 來 | lái | wheat | 尤以近幾年來 | 
| 195 | 9 | 來 | lái | next; future | 尤以近幾年來 | 
| 196 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 尤以近幾年來 | 
| 197 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 尤以近幾年來 | 
| 198 | 9 | 來 | lái | to earn | 尤以近幾年來 | 
| 199 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 尤以近幾年來 | 
| 200 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 201 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 202 | 8 | 無 | mó | mo | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 203 | 8 | 無 | wú | to not have | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 204 | 8 | 無 | wú | Wu | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 205 | 8 | 無 | mó | mo | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 206 | 8 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是席不暇暖 | 
| 207 | 8 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是席不暇暖 | 
| 208 | 8 | 更 | gēng | to experience | 更是席不暇暖 | 
| 209 | 8 | 更 | gēng | to improve | 更是席不暇暖 | 
| 210 | 8 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是席不暇暖 | 
| 211 | 8 | 更 | gēng | to compensate | 更是席不暇暖 | 
| 212 | 8 | 更 | gēng | contacts | 更是席不暇暖 | 
| 213 | 8 | 更 | gèng | to increase | 更是席不暇暖 | 
| 214 | 8 | 更 | gēng | forced military service | 更是席不暇暖 | 
| 215 | 8 | 更 | gēng | Geng | 更是席不暇暖 | 
| 216 | 8 | 更 | jīng | to experience | 更是席不暇暖 | 
| 217 | 8 | 時間 | shíjiān | time | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 218 | 7 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還四處弘法利生 | 
| 219 | 7 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還四處弘法利生 | 
| 220 | 7 | 還 | huán | to do in return | 還四處弘法利生 | 
| 221 | 7 | 還 | huán | Huan | 還四處弘法利生 | 
| 222 | 7 | 還 | huán | to revert | 還四處弘法利生 | 
| 223 | 7 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還四處弘法利生 | 
| 224 | 7 | 還 | huán | to encircle | 還四處弘法利生 | 
| 225 | 7 | 還 | xuán | to rotate | 還四處弘法利生 | 
| 226 | 7 | 還 | huán | since | 還四處弘法利生 | 
| 227 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就拿忙與閒來說 | 
| 228 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就拿忙與閒來說 | 
| 229 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就拿忙與閒來說 | 
| 230 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就拿忙與閒來說 | 
| 231 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就拿忙與閒來說 | 
| 232 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就拿忙與閒來說 | 
| 233 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就拿忙與閒來說 | 
| 234 | 7 | 就 | jiù | to die | 就拿忙與閒來說 | 
| 235 | 7 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 236 | 7 | 自 | zì | Zi | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 237 | 7 | 自 | zì | a nose | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 238 | 7 | 自 | zì | the beginning; the start | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 239 | 7 | 自 | zì | origin | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 240 | 7 | 自 | zì | to employ; to use | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 241 | 7 | 自 | zì | to be | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 242 | 7 | 自 | zì | self; soul; ātman | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 243 | 7 | 工作 | gōngzuò | work | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 244 | 7 | 工作 | gōngzuò | to do work | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 245 | 7 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 246 | 7 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 247 | 7 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 248 | 7 | 老 | lǎo | experienced | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 249 | 7 | 老 | lǎo | humble self-reference | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 250 | 7 | 老 | lǎo | of long standing | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 251 | 7 | 老 | lǎo | dark | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 252 | 7 | 老 | lǎo | outdated | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 253 | 7 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 254 | 7 | 老 | lǎo | parents | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 255 | 6 | 作 | zuò | to do | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 256 | 6 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 257 | 6 | 作 | zuò | to start | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 258 | 6 | 作 | zuò | a writing; a work | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 259 | 6 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 260 | 6 | 作 | zuō | to create; to make | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 261 | 6 | 作 | zuō | a workshop | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 262 | 6 | 作 | zuō | to write; to compose | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 263 | 6 | 作 | zuò | to rise | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 264 | 6 | 作 | zuò | to be aroused | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 265 | 6 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 266 | 6 | 作 | zuò | to regard as | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 267 | 6 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 268 | 6 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 想要斷除無邊的煩惱 | 
| 269 | 6 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 想要斷除無邊的煩惱 | 
| 270 | 6 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 想要斷除無邊的煩惱 | 
| 271 | 6 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 想要斷除無邊的煩惱 | 
| 272 | 6 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進勤勞 | 
| 273 | 6 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進勤勞 | 
| 274 | 6 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進勤勞 | 
| 275 | 6 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進勤勞 | 
| 276 | 6 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進勤勞 | 
| 277 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 活得最為充實幸福 | 
| 278 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 活得最為充實幸福 | 
| 279 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 活得最為充實幸福 | 
| 280 | 6 | 得 | dé | de | 活得最為充實幸福 | 
| 281 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 活得最為充實幸福 | 
| 282 | 6 | 得 | dé | to result in | 活得最為充實幸福 | 
| 283 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 活得最為充實幸福 | 
| 284 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 活得最為充實幸福 | 
| 285 | 6 | 得 | dé | to be finished | 活得最為充實幸福 | 
| 286 | 6 | 得 | děi | satisfying | 活得最為充實幸福 | 
| 287 | 6 | 得 | dé | to contract | 活得最為充實幸福 | 
| 288 | 6 | 得 | dé | to hear | 活得最為充實幸福 | 
| 289 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 活得最為充實幸福 | 
| 290 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 活得最為充實幸福 | 
| 291 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 活得最為充實幸福 | 
| 292 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 有無盡的眾生需要度脫 | 
| 293 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 有無盡的眾生需要度脫 | 
| 294 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 有無盡的眾生需要度脫 | 
| 295 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 有無盡的眾生需要度脫 | 
| 296 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 如果我們不能把握當下 | 
| 297 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 298 | 6 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝一念心上清淨性光 | 
| 299 | 6 | 汝 | rǔ | Ru | 汝一念心上清淨性光 | 
| 300 | 5 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 不要走太多路 | 
| 301 | 5 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 不要走太多路 | 
| 302 | 5 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 不要走太多路 | 
| 303 | 5 | 走 | zǒu | to run | 不要走太多路 | 
| 304 | 5 | 走 | zǒu | to leave | 不要走太多路 | 
| 305 | 5 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 不要走太多路 | 
| 306 | 5 | 走 | zǒu | able to walk | 不要走太多路 | 
| 307 | 5 | 走 | zǒu | off track; to wander | 不要走太多路 | 
| 308 | 5 | 走 | zǒu | to attend to | 不要走太多路 | 
| 309 | 5 | 走 | zǒu | to associate with | 不要走太多路 | 
| 310 | 5 | 走 | zǒu | to loose form | 不要走太多路 | 
| 311 | 5 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 不要走太多路 | 
| 312 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 因為能從平等一如的佛性和自他不二的關係上看待眾生 | 
| 313 | 5 | 他 | tā | other | 因為能從平等一如的佛性和自他不二的關係上看待眾生 | 
| 314 | 5 | 他 | tā | tha | 因為能從平等一如的佛性和自他不二的關係上看待眾生 | 
| 315 | 5 | 他 | tā | ṭha | 因為能從平等一如的佛性和自他不二的關係上看待眾生 | 
| 316 | 5 | 他 | tā | other; anya | 因為能從平等一如的佛性和自他不二的關係上看待眾生 | 
| 317 | 5 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 更說明了唯有將自己 | 
| 318 | 5 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 更說明了唯有將自己 | 
| 319 | 5 | 將 | jiàng | to command; to lead | 更說明了唯有將自己 | 
| 320 | 5 | 將 | qiāng | to request | 更說明了唯有將自己 | 
| 321 | 5 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 更說明了唯有將自己 | 
| 322 | 5 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 更說明了唯有將自己 | 
| 323 | 5 | 將 | jiāng | to checkmate | 更說明了唯有將自己 | 
| 324 | 5 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 更說明了唯有將自己 | 
| 325 | 5 | 將 | jiāng | to do; to handle | 更說明了唯有將自己 | 
| 326 | 5 | 將 | jiàng | backbone | 更說明了唯有將自己 | 
| 327 | 5 | 將 | jiàng | king | 更說明了唯有將自己 | 
| 328 | 5 | 將 | jiāng | to rest | 更說明了唯有將自己 | 
| 329 | 5 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 更說明了唯有將自己 | 
| 330 | 5 | 將 | jiāng | large; great | 更說明了唯有將自己 | 
| 331 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 332 | 5 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像東漢馬援以耄耋高齡 | 
| 333 | 5 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像東漢馬援以耄耋高齡 | 
| 334 | 5 | 像 | xiàng | appearance | 像東漢馬援以耄耋高齡 | 
| 335 | 5 | 像 | xiàng | for example | 像東漢馬援以耄耋高齡 | 
| 336 | 5 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像東漢馬援以耄耋高齡 | 
| 337 | 5 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 仍然拖著疲憊的病軀 | 
| 338 | 5 | 病 | bìng | to be sick | 仍然拖著疲憊的病軀 | 
| 339 | 5 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 仍然拖著疲憊的病軀 | 
| 340 | 5 | 病 | bìng | to be disturbed about | 仍然拖著疲憊的病軀 | 
| 341 | 5 | 病 | bìng | to suffer for | 仍然拖著疲憊的病軀 | 
| 342 | 5 | 病 | bìng | to harm | 仍然拖著疲憊的病軀 | 
| 343 | 5 | 病 | bìng | to worry | 仍然拖著疲憊的病軀 | 
| 344 | 5 | 病 | bìng | to hate; to resent | 仍然拖著疲憊的病軀 | 
| 345 | 5 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 仍然拖著疲憊的病軀 | 
| 346 | 5 | 病 | bìng | withered | 仍然拖著疲憊的病軀 | 
| 347 | 5 | 病 | bìng | exhausted | 仍然拖著疲憊的病軀 | 
| 348 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 也不要閒著生活 | 
| 349 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 也不要閒著生活 | 
| 350 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 也不要閒著生活 | 
| 351 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 也不要閒著生活 | 
| 352 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 也不要閒著生活 | 
| 353 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 也不要閒著生活 | 
| 354 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 也不要閒著生活 | 
| 355 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 也不要閒著生活 | 
| 356 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 也不要閒著生活 | 
| 357 | 5 | 著 | zhāo | OK | 也不要閒著生活 | 
| 358 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 也不要閒著生活 | 
| 359 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 也不要閒著生活 | 
| 360 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 也不要閒著生活 | 
| 361 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 也不要閒著生活 | 
| 362 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 也不要閒著生活 | 
| 363 | 5 | 著 | zhù | to show | 也不要閒著生活 | 
| 364 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 也不要閒著生活 | 
| 365 | 5 | 著 | zhù | to write | 也不要閒著生活 | 
| 366 | 5 | 著 | zhù | to record | 也不要閒著生活 | 
| 367 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 也不要閒著生活 | 
| 368 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 也不要閒著生活 | 
| 369 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 也不要閒著生活 | 
| 370 | 5 | 著 | zhuó | to arrive | 也不要閒著生活 | 
| 371 | 5 | 著 | zhuó | to result in | 也不要閒著生活 | 
| 372 | 5 | 著 | zhuó | to command | 也不要閒著生活 | 
| 373 | 5 | 著 | zhuó | a strategy | 也不要閒著生活 | 
| 374 | 5 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 也不要閒著生活 | 
| 375 | 5 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 也不要閒著生活 | 
| 376 | 5 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 也不要閒著生活 | 
| 377 | 5 | 著 | zhe | attachment to | 也不要閒著生活 | 
| 378 | 5 | 千 | qiān | one thousand | 我不但看了上千篇文稿 | 
| 379 | 5 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 我不但看了上千篇文稿 | 
| 380 | 5 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 我不但看了上千篇文稿 | 
| 381 | 4 | 最 | zuì | superior | 最怕是心力的衰退 | 
| 382 | 4 | 最 | zuì | top place | 最怕是心力的衰退 | 
| 383 | 4 | 最 | zuì | to assemble together | 最怕是心力的衰退 | 
| 384 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但半世紀來的出家生涯 | 
| 385 | 4 | 不好 | bù hǎo | not good | 您的腿不好 | 
| 386 | 4 | 路 | lù | road; path; way | 不要走太多路 | 
| 387 | 4 | 路 | lù | journey | 不要走太多路 | 
| 388 | 4 | 路 | lù | grain patterns; veins | 不要走太多路 | 
| 389 | 4 | 路 | lù | a way; a method | 不要走太多路 | 
| 390 | 4 | 路 | lù | a type; a kind | 不要走太多路 | 
| 391 | 4 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 不要走太多路 | 
| 392 | 4 | 路 | lù | a route | 不要走太多路 | 
| 393 | 4 | 路 | lù | Lu | 不要走太多路 | 
| 394 | 4 | 路 | lù | impressive | 不要走太多路 | 
| 395 | 4 | 路 | lù | conveyance | 不要走太多路 | 
| 396 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又何能遁逃於天地之間 | 
| 397 | 4 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 倘若袈裟下失卻人身 | 
| 398 | 4 | 卻 | què | to reject; to decline | 倘若袈裟下失卻人身 | 
| 399 | 4 | 卻 | què | to pardon | 倘若袈裟下失卻人身 | 
| 400 | 4 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 倘若袈裟下失卻人身 | 
| 401 | 4 | 生命 | shēngmìng | life | 就等於浪費生命 | 
| 402 | 4 | 生命 | shēngmìng | living | 就等於浪費生命 | 
| 403 | 4 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 就等於浪費生命 | 
| 404 | 4 | 受用 | shòuyòng | to benefit from; convenient to use | 他受用 | 
| 405 | 4 | 受用 | shòuyòng | to receive goods or money | 他受用 | 
| 406 | 4 | 受用 | shòuyòng | Benefit | 他受用 | 
| 407 | 4 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 只要利濟有情的事業 | 
| 408 | 4 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 只要利濟有情的事業 | 
| 409 | 4 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 只要利濟有情的事業 | 
| 410 | 4 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 只要利濟有情的事業 | 
| 411 | 4 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 只要利濟有情的事業 | 
| 412 | 4 | 有永遠休息的時候 | yǒu yǒng yuǎn xiū xí de shí hòu | There is time to rest forever | 有永遠休息的時候 | 
| 413 | 4 | 師父 | shīfu | teacher | 師父 | 
| 414 | 4 | 師父 | shīfu | master | 師父 | 
| 415 | 4 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父 | 
| 416 | 4 | 師父 | shīfu | Master | 師父 | 
| 417 | 4 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 有無盡的眾生需要度脫 | 
| 418 | 4 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 有無盡的眾生需要度脫 | 
| 419 | 4 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 有無盡的眾生需要度脫 | 
| 420 | 4 | 盡 | jìn | to vanish | 有無盡的眾生需要度脫 | 
| 421 | 4 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 有無盡的眾生需要度脫 | 
| 422 | 4 | 盡 | jìn | to die | 有無盡的眾生需要度脫 | 
| 423 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是想要去興建家廟 | 
| 424 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 就是想要去興建家廟 | 
| 425 | 4 | 從 | cóng | to follow | 早年我從走路佈教到單車弘法 | 
| 426 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 早年我從走路佈教到單車弘法 | 
| 427 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 早年我從走路佈教到單車弘法 | 
| 428 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 早年我從走路佈教到單車弘法 | 
| 429 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 早年我從走路佈教到單車弘法 | 
| 430 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 早年我從走路佈教到單車弘法 | 
| 431 | 4 | 從 | cóng | secondary | 早年我從走路佈教到單車弘法 | 
| 432 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 早年我從走路佈教到單車弘法 | 
| 433 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 早年我從走路佈教到單車弘法 | 
| 434 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 早年我從走路佈教到單車弘法 | 
| 435 | 4 | 從 | zòng | to release | 早年我從走路佈教到單車弘法 | 
| 436 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 早年我從走路佈教到單車弘法 | 
| 437 | 4 | 年 | nián | year | 曾經有一位在外參學多年的徒眾 | 
| 438 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 曾經有一位在外參學多年的徒眾 | 
| 439 | 4 | 年 | nián | age | 曾經有一位在外參學多年的徒眾 | 
| 440 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 曾經有一位在外參學多年的徒眾 | 
| 441 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 曾經有一位在外參學多年的徒眾 | 
| 442 | 4 | 年 | nián | a date | 曾經有一位在外參學多年的徒眾 | 
| 443 | 4 | 年 | nián | time; years | 曾經有一位在外參學多年的徒眾 | 
| 444 | 4 | 年 | nián | harvest | 曾經有一位在外參學多年的徒眾 | 
| 445 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 曾經有一位在外參學多年的徒眾 | 
| 446 | 4 | 年 | nián | year; varṣa | 曾經有一位在外參學多年的徒眾 | 
| 447 | 4 | 將來 | jiānglái | the future | 將來有永遠休息的時候 | 
| 448 | 4 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 將來有永遠休息的時候 | 
| 449 | 4 | 將來 | jiānglái | to fetch | 將來有永遠休息的時候 | 
| 450 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 從小到大 | 
| 451 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 從小到大 | 
| 452 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 從小到大 | 
| 453 | 4 | 大 | dà | size | 從小到大 | 
| 454 | 4 | 大 | dà | old | 從小到大 | 
| 455 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 從小到大 | 
| 456 | 4 | 大 | dà | adult | 從小到大 | 
| 457 | 4 | 大 | dài | an important person | 從小到大 | 
| 458 | 4 | 大 | dà | senior | 從小到大 | 
| 459 | 4 | 大 | dà | an element | 從小到大 | 
| 460 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 從小到大 | 
| 461 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 我都能自在地看報讀書 | 
| 462 | 4 | 看 | kàn | to visit | 我都能自在地看報讀書 | 
| 463 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我都能自在地看報讀書 | 
| 464 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我都能自在地看報讀書 | 
| 465 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我都能自在地看報讀書 | 
| 466 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 我都能自在地看報讀書 | 
| 467 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 我都能自在地看報讀書 | 
| 468 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我都能自在地看報讀書 | 
| 469 | 4 | 看 | kàn | see | 我都能自在地看報讀書 | 
| 470 | 4 | 於 | yú | to go; to | 又何能遁逃於天地之間 | 
| 471 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 又何能遁逃於天地之間 | 
| 472 | 4 | 於 | yú | Yu | 又何能遁逃於天地之間 | 
| 473 | 4 | 於 | wū | a crow | 又何能遁逃於天地之間 | 
| 474 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我自己做過各類不同的苦工 | 
| 475 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我自己做過各類不同的苦工 | 
| 476 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我自己做過各類不同的苦工 | 
| 477 | 4 | 過 | guò | to go | 我自己做過各類不同的苦工 | 
| 478 | 4 | 過 | guò | a mistake | 我自己做過各類不同的苦工 | 
| 479 | 4 | 過 | guō | Guo | 我自己做過各類不同的苦工 | 
| 480 | 4 | 過 | guò | to die | 我自己做過各類不同的苦工 | 
| 481 | 4 | 過 | guò | to shift | 我自己做過各類不同的苦工 | 
| 482 | 4 | 過 | guò | to endure | 我自己做過各類不同的苦工 | 
| 483 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我自己做過各類不同的苦工 | 
| 484 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 我自己做過各類不同的苦工 | 
| 485 | 4 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知勤奮生產的人比比皆是 | 
| 486 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 落後貧窮的國度裡 | 
| 487 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 落後貧窮的國度裡 | 
| 488 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 落後貧窮的國度裡 | 
| 489 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 落後貧窮的國度裡 | 
| 490 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 落後貧窮的國度裡 | 
| 491 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 落後貧窮的國度裡 | 
| 492 | 4 | 去 | qù | to go | 就是想要去興建家廟 | 
| 493 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 就是想要去興建家廟 | 
| 494 | 4 | 去 | qù | to be distant | 就是想要去興建家廟 | 
| 495 | 4 | 去 | qù | to leave | 就是想要去興建家廟 | 
| 496 | 4 | 去 | qù | to play a part | 就是想要去興建家廟 | 
| 497 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 就是想要去興建家廟 | 
| 498 | 4 | 去 | qù | to die | 就是想要去興建家廟 | 
| 499 | 4 | 去 | qù | previous; past | 就是想要去興建家廟 | 
| 500 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 就是想要去興建家廟 | 
Frequencies of all Words
Top 933
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 104 | 的 | de | possessive particle | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 2 | 104 | 的 | de | structural particle | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 3 | 104 | 的 | de | complement | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 4 | 104 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 5 | 50 | 我 | wǒ | I; me; my | 問我 | 
| 6 | 50 | 我 | wǒ | self | 問我 | 
| 7 | 50 | 我 | wǒ | we; our | 問我 | 
| 8 | 50 | 我 | wǒ | [my] dear | 問我 | 
| 9 | 50 | 我 | wǒ | Wo | 問我 | 
| 10 | 50 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 問我 | 
| 11 | 50 | 我 | wǒ | ga | 問我 | 
| 12 | 50 | 我 | wǒ | I; aham | 問我 | 
| 13 | 29 | 是 | shì | is; are; am; to be | 更是席不暇暖 | 
| 14 | 29 | 是 | shì | is exactly | 更是席不暇暖 | 
| 15 | 29 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 更是席不暇暖 | 
| 16 | 29 | 是 | shì | this; that; those | 更是席不暇暖 | 
| 17 | 29 | 是 | shì | really; certainly | 更是席不暇暖 | 
| 18 | 29 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 更是席不暇暖 | 
| 19 | 29 | 是 | shì | true | 更是席不暇暖 | 
| 20 | 29 | 是 | shì | is; has; exists | 更是席不暇暖 | 
| 21 | 29 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 更是席不暇暖 | 
| 22 | 29 | 是 | shì | a matter; an affair | 更是席不暇暖 | 
| 23 | 29 | 是 | shì | Shi | 更是席不暇暖 | 
| 24 | 29 | 是 | shì | is; bhū | 更是席不暇暖 | 
| 25 | 29 | 是 | shì | this; idam | 更是席不暇暖 | 
| 26 | 28 | 在 | zài | in; at | 在神遊古今中外時 | 
| 27 | 28 | 在 | zài | at | 在神遊古今中外時 | 
| 28 | 28 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在神遊古今中外時 | 
| 29 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 在神遊古今中外時 | 
| 30 | 28 | 在 | zài | to consist of | 在神遊古今中外時 | 
| 31 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 在神遊古今中外時 | 
| 32 | 28 | 在 | zài | in; bhū | 在神遊古今中外時 | 
| 33 | 19 | 能 | néng | can; able | 都能令我終身回味無窮 | 
| 34 | 19 | 能 | néng | ability; capacity | 都能令我終身回味無窮 | 
| 35 | 19 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能令我終身回味無窮 | 
| 36 | 19 | 能 | néng | energy | 都能令我終身回味無窮 | 
| 37 | 19 | 能 | néng | function; use | 都能令我終身回味無窮 | 
| 38 | 19 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都能令我終身回味無窮 | 
| 39 | 19 | 能 | néng | talent | 都能令我終身回味無窮 | 
| 40 | 19 | 能 | néng | expert at | 都能令我終身回味無窮 | 
| 41 | 19 | 能 | néng | to be in harmony | 都能令我終身回味無窮 | 
| 42 | 19 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能令我終身回味無窮 | 
| 43 | 19 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能令我終身回味無窮 | 
| 44 | 19 | 能 | néng | as long as; only | 都能令我終身回味無窮 | 
| 45 | 19 | 能 | néng | even if | 都能令我終身回味無窮 | 
| 46 | 19 | 能 | néng | but | 都能令我終身回味無窮 | 
| 47 | 19 | 能 | néng | in this way | 都能令我終身回味無窮 | 
| 48 | 19 | 能 | néng | to be able; śak | 都能令我終身回味無窮 | 
| 49 | 16 | 了 | le | completion of an action | 更說明了唯有將自己 | 
| 50 | 16 | 了 | liǎo | to know; to understand | 更說明了唯有將自己 | 
| 51 | 16 | 了 | liǎo | to understand; to know | 更說明了唯有將自己 | 
| 52 | 16 | 了 | liào | to look afar from a high place | 更說明了唯有將自己 | 
| 53 | 16 | 了 | le | modal particle | 更說明了唯有將自己 | 
| 54 | 16 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 更說明了唯有將自己 | 
| 55 | 16 | 了 | liǎo | to complete | 更說明了唯有將自己 | 
| 56 | 16 | 了 | liǎo | completely | 更說明了唯有將自己 | 
| 57 | 16 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 更說明了唯有將自己 | 
| 58 | 16 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 更說明了唯有將自己 | 
| 59 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 在神遊古今中外時 | 
| 60 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 在神遊古今中外時 | 
| 61 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 在神遊古今中外時 | 
| 62 | 15 | 時 | shí | at that time | 在神遊古今中外時 | 
| 63 | 15 | 時 | shí | fashionable | 在神遊古今中外時 | 
| 64 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 在神遊古今中外時 | 
| 65 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 在神遊古今中外時 | 
| 66 | 15 | 時 | shí | tense | 在神遊古今中外時 | 
| 67 | 15 | 時 | shí | particular; special | 在神遊古今中外時 | 
| 68 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 在神遊古今中外時 | 
| 69 | 15 | 時 | shí | hour (measure word) | 在神遊古今中外時 | 
| 70 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 在神遊古今中外時 | 
| 71 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 在神遊古今中外時 | 
| 72 | 15 | 時 | shí | seasonal | 在神遊古今中外時 | 
| 73 | 15 | 時 | shí | frequently; often | 在神遊古今中外時 | 
| 74 | 15 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 在神遊古今中外時 | 
| 75 | 15 | 時 | shí | on time | 在神遊古今中外時 | 
| 76 | 15 | 時 | shí | this; that | 在神遊古今中外時 | 
| 77 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 在神遊古今中外時 | 
| 78 | 15 | 時 | shí | hour | 在神遊古今中外時 | 
| 79 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 在神遊古今中外時 | 
| 80 | 15 | 時 | shí | Shi | 在神遊古今中外時 | 
| 81 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 在神遊古今中外時 | 
| 82 | 15 | 時 | shí | time; kāla | 在神遊古今中外時 | 
| 83 | 15 | 時 | shí | at that time; samaya | 在神遊古今中外時 | 
| 84 | 13 | 中 | zhōng | middle | 大自然中 | 
| 85 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 大自然中 | 
| 86 | 13 | 中 | zhōng | China | 大自然中 | 
| 87 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 大自然中 | 
| 88 | 13 | 中 | zhōng | in; amongst | 大自然中 | 
| 89 | 13 | 中 | zhōng | midday | 大自然中 | 
| 90 | 13 | 中 | zhōng | inside | 大自然中 | 
| 91 | 13 | 中 | zhōng | during | 大自然中 | 
| 92 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 大自然中 | 
| 93 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 大自然中 | 
| 94 | 13 | 中 | zhōng | half | 大自然中 | 
| 95 | 13 | 中 | zhōng | just right; suitably | 大自然中 | 
| 96 | 13 | 中 | zhōng | while | 大自然中 | 
| 97 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 大自然中 | 
| 98 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 大自然中 | 
| 99 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 大自然中 | 
| 100 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 大自然中 | 
| 101 | 13 | 中 | zhōng | middle | 大自然中 | 
| 102 | 12 | 也 | yě | also; too | 也不要閒著生活 | 
| 103 | 12 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不要閒著生活 | 
| 104 | 12 | 也 | yě | either | 也不要閒著生活 | 
| 105 | 12 | 也 | yě | even | 也不要閒著生活 | 
| 106 | 12 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不要閒著生活 | 
| 107 | 12 | 也 | yě | used for emphasis | 也不要閒著生活 | 
| 108 | 12 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不要閒著生活 | 
| 109 | 12 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不要閒著生活 | 
| 110 | 12 | 也 | yě | ya | 也不要閒著生活 | 
| 111 | 12 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 112 | 12 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 113 | 12 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 114 | 12 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 115 | 12 | 為 | wèi | for; to | 自圖溫飽為足 | 
| 116 | 12 | 為 | wèi | because of | 自圖溫飽為足 | 
| 117 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 自圖溫飽為足 | 
| 118 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 自圖溫飽為足 | 
| 119 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 自圖溫飽為足 | 
| 120 | 12 | 為 | wéi | to do | 自圖溫飽為足 | 
| 121 | 12 | 為 | wèi | for | 自圖溫飽為足 | 
| 122 | 12 | 為 | wèi | because of; for; to | 自圖溫飽為足 | 
| 123 | 12 | 為 | wèi | to | 自圖溫飽為足 | 
| 124 | 12 | 為 | wéi | in a passive construction | 自圖溫飽為足 | 
| 125 | 12 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 自圖溫飽為足 | 
| 126 | 12 | 為 | wéi | forming an adverb | 自圖溫飽為足 | 
| 127 | 12 | 為 | wéi | to add emphasis | 自圖溫飽為足 | 
| 128 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 自圖溫飽為足 | 
| 129 | 12 | 為 | wéi | to govern | 自圖溫飽為足 | 
| 130 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 131 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 132 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 133 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 134 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 135 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 136 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 137 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 138 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 139 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 140 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 141 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 142 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 143 | 12 | 有 | yǒu | You | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 144 | 12 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 145 | 12 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 146 | 12 | 休息 | xiūxi | to rest | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 147 | 12 | 休息 | xiūxi | to recuperate | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 148 | 12 | 休息 | xiūxi | to be at peace | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 149 | 11 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 150 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 151 | 11 | 而 | ér | you | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 152 | 11 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 153 | 11 | 而 | ér | right away; then | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 154 | 11 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 155 | 11 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 156 | 11 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 157 | 11 | 而 | ér | how can it be that? | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 158 | 11 | 而 | ér | so as to | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 159 | 11 | 而 | ér | only then | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 160 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 161 | 11 | 而 | néng | can; able | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 162 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 163 | 11 | 而 | ér | me | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 164 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 165 | 11 | 而 | ér | possessive | 而驕奢放逸的人注定要走向失敗的命運 | 
| 166 | 11 | 都 | dōu | all | 我都如是回答 | 
| 167 | 11 | 都 | dū | capital city | 我都如是回答 | 
| 168 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我都如是回答 | 
| 169 | 11 | 都 | dōu | all | 我都如是回答 | 
| 170 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 我都如是回答 | 
| 171 | 11 | 都 | dū | Du | 我都如是回答 | 
| 172 | 11 | 都 | dōu | already | 我都如是回答 | 
| 173 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 我都如是回答 | 
| 174 | 11 | 都 | dū | to reside | 我都如是回答 | 
| 175 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 我都如是回答 | 
| 176 | 11 | 都 | dōu | all; sarva | 我都如是回答 | 
| 177 | 10 | 一 | yī | one | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 178 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 179 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 180 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 181 | 10 | 一 | yì | whole; all | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 182 | 10 | 一 | yī | first | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 183 | 10 | 一 | yī | the same | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 184 | 10 | 一 | yī | each | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 185 | 10 | 一 | yī | certain | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 186 | 10 | 一 | yī | throughout | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 187 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 188 | 10 | 一 | yī | sole; single | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 189 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 190 | 10 | 一 | yī | Yi | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 191 | 10 | 一 | yī | other | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 192 | 10 | 一 | yī | to unify | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 193 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 194 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 195 | 10 | 一 | yī | or | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 196 | 10 | 一 | yī | one; eka | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 197 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 198 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 199 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 200 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 201 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 202 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 203 | 10 | 說 | shuō | allocution | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 204 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 205 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 206 | 10 | 說 | shuō | speach; vāda | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 207 | 10 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所以我經常告誡徒眾說 | 
| 208 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 209 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 210 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 211 | 9 | 上 | shàng | shang | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 212 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 213 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 214 | 9 | 上 | shàng | advanced | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 215 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 216 | 9 | 上 | shàng | time | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 217 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 218 | 9 | 上 | shàng | far | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 219 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 220 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 221 | 9 | 上 | shàng | to report | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 222 | 9 | 上 | shàng | to offer | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 223 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 224 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 225 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 226 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 227 | 9 | 上 | shàng | to burn | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 228 | 9 | 上 | shàng | to remember | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 229 | 9 | 上 | shang | on; in | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 230 | 9 | 上 | shàng | upward | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 231 | 9 | 上 | shàng | to add | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 232 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 233 | 9 | 上 | shàng | to meet | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 234 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 235 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 236 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 237 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 使我確實體會到修行並不是表相上的苦樂榮衰 | 
| 238 | 9 | 之 | zhī | him; her; them; that | 安身立命之道 | 
| 239 | 9 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 安身立命之道 | 
| 240 | 9 | 之 | zhī | to go | 安身立命之道 | 
| 241 | 9 | 之 | zhī | this; that | 安身立命之道 | 
| 242 | 9 | 之 | zhī | genetive marker | 安身立命之道 | 
| 243 | 9 | 之 | zhī | it | 安身立命之道 | 
| 244 | 9 | 之 | zhī | in | 安身立命之道 | 
| 245 | 9 | 之 | zhī | all | 安身立命之道 | 
| 246 | 9 | 之 | zhī | and | 安身立命之道 | 
| 247 | 9 | 之 | zhī | however | 安身立命之道 | 
| 248 | 9 | 之 | zhī | if | 安身立命之道 | 
| 249 | 9 | 之 | zhī | then | 安身立命之道 | 
| 250 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 安身立命之道 | 
| 251 | 9 | 之 | zhī | is | 安身立命之道 | 
| 252 | 9 | 之 | zhī | to use | 安身立命之道 | 
| 253 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 安身立命之道 | 
| 254 | 9 | 到 | dào | to arrive | 從小到大 | 
| 255 | 9 | 到 | dào | arrive; receive | 從小到大 | 
| 256 | 9 | 到 | dào | to go | 從小到大 | 
| 257 | 9 | 到 | dào | careful | 從小到大 | 
| 258 | 9 | 到 | dào | Dao | 從小到大 | 
| 259 | 9 | 到 | dào | approach; upagati | 從小到大 | 
| 260 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 261 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 262 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 263 | 9 | 人 | rén | everybody | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 264 | 9 | 人 | rén | adult | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 265 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 266 | 9 | 人 | rén | an upright person | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 267 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 268 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 269 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 270 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 271 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 272 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 273 | 9 | 心 | xīn | heart | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 274 | 9 | 心 | xīn | emotion | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 275 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 276 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 277 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 而不起絲毫瞋恨之心 | 
| 278 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 尤以近幾年來 | 
| 279 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 尤以近幾年來 | 
| 280 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 尤以近幾年來 | 
| 281 | 9 | 以 | yǐ | according to | 尤以近幾年來 | 
| 282 | 9 | 以 | yǐ | because of | 尤以近幾年來 | 
| 283 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 尤以近幾年來 | 
| 284 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 尤以近幾年來 | 
| 285 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 尤以近幾年來 | 
| 286 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 尤以近幾年來 | 
| 287 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 尤以近幾年來 | 
| 288 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 尤以近幾年來 | 
| 289 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 尤以近幾年來 | 
| 290 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 尤以近幾年來 | 
| 291 | 9 | 以 | yǐ | very | 尤以近幾年來 | 
| 292 | 9 | 以 | yǐ | already | 尤以近幾年來 | 
| 293 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 尤以近幾年來 | 
| 294 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 尤以近幾年來 | 
| 295 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 尤以近幾年來 | 
| 296 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 尤以近幾年來 | 
| 297 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 尤以近幾年來 | 
| 298 | 9 | 地 | dì | soil; ground; land | 陷入萬劫不復之地 | 
| 299 | 9 | 地 | de | subordinate particle | 陷入萬劫不復之地 | 
| 300 | 9 | 地 | dì | floor | 陷入萬劫不復之地 | 
| 301 | 9 | 地 | dì | the earth | 陷入萬劫不復之地 | 
| 302 | 9 | 地 | dì | fields | 陷入萬劫不復之地 | 
| 303 | 9 | 地 | dì | a place | 陷入萬劫不復之地 | 
| 304 | 9 | 地 | dì | a situation; a position | 陷入萬劫不復之地 | 
| 305 | 9 | 地 | dì | background | 陷入萬劫不復之地 | 
| 306 | 9 | 地 | dì | terrain | 陷入萬劫不復之地 | 
| 307 | 9 | 地 | dì | a territory; a region | 陷入萬劫不復之地 | 
| 308 | 9 | 地 | dì | used after a distance measure | 陷入萬劫不復之地 | 
| 309 | 9 | 地 | dì | coming from the same clan | 陷入萬劫不復之地 | 
| 310 | 9 | 地 | dì | earth; prthivi | 陷入萬劫不復之地 | 
| 311 | 9 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 陷入萬劫不復之地 | 
| 312 | 9 | 自己 | zìjǐ | self | 我自己做過各類不同的苦工 | 
| 313 | 9 | 來 | lái | to come | 尤以近幾年來 | 
| 314 | 9 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 尤以近幾年來 | 
| 315 | 9 | 來 | lái | please | 尤以近幾年來 | 
| 316 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 尤以近幾年來 | 
| 317 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 尤以近幾年來 | 
| 318 | 9 | 來 | lái | ever since | 尤以近幾年來 | 
| 319 | 9 | 來 | lái | wheat | 尤以近幾年來 | 
| 320 | 9 | 來 | lái | next; future | 尤以近幾年來 | 
| 321 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 尤以近幾年來 | 
| 322 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 尤以近幾年來 | 
| 323 | 9 | 來 | lái | to earn | 尤以近幾年來 | 
| 324 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 尤以近幾年來 | 
| 325 | 8 | 我們 | wǒmen | we | 我們是大自然裡的一份子 | 
| 326 | 8 | 無 | wú | no | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 327 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 328 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 329 | 8 | 無 | wú | has not yet | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 330 | 8 | 無 | mó | mo | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 331 | 8 | 無 | wú | do not | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 332 | 8 | 無 | wú | not; -less; un- | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 333 | 8 | 無 | wú | regardless of | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 334 | 8 | 無 | wú | to not have | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 335 | 8 | 無 | wú | um | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 336 | 8 | 無 | wú | Wu | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 337 | 8 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 338 | 8 | 無 | wú | not; non- | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 339 | 8 | 無 | mó | mo | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 340 | 8 | 更 | gèng | more; even more | 更是席不暇暖 | 
| 341 | 8 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是席不暇暖 | 
| 342 | 8 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是席不暇暖 | 
| 343 | 8 | 更 | gèng | again; also | 更是席不暇暖 | 
| 344 | 8 | 更 | gēng | to experience | 更是席不暇暖 | 
| 345 | 8 | 更 | gēng | to improve | 更是席不暇暖 | 
| 346 | 8 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是席不暇暖 | 
| 347 | 8 | 更 | gēng | to compensate | 更是席不暇暖 | 
| 348 | 8 | 更 | gēng | contacts | 更是席不暇暖 | 
| 349 | 8 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更是席不暇暖 | 
| 350 | 8 | 更 | gèng | other | 更是席不暇暖 | 
| 351 | 8 | 更 | gèng | to increase | 更是席不暇暖 | 
| 352 | 8 | 更 | gēng | forced military service | 更是席不暇暖 | 
| 353 | 8 | 更 | gēng | Geng | 更是席不暇暖 | 
| 354 | 8 | 更 | gèng | finally; eventually | 更是席不暇暖 | 
| 355 | 8 | 更 | jīng | to experience | 更是席不暇暖 | 
| 356 | 8 | 時間 | shíjiān | time | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 357 | 7 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為將來我們都有一個永遠休息的時間 | 
| 358 | 7 | 還 | hái | also; in addition; more | 還四處弘法利生 | 
| 359 | 7 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還四處弘法利生 | 
| 360 | 7 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還四處弘法利生 | 
| 361 | 7 | 還 | hái | yet; still | 還四處弘法利生 | 
| 362 | 7 | 還 | hái | still more; even more | 還四處弘法利生 | 
| 363 | 7 | 還 | hái | fairly | 還四處弘法利生 | 
| 364 | 7 | 還 | huán | to do in return | 還四處弘法利生 | 
| 365 | 7 | 還 | huán | Huan | 還四處弘法利生 | 
| 366 | 7 | 還 | huán | to revert | 還四處弘法利生 | 
| 367 | 7 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還四處弘法利生 | 
| 368 | 7 | 還 | huán | to encircle | 還四處弘法利生 | 
| 369 | 7 | 還 | xuán | to rotate | 還四處弘法利生 | 
| 370 | 7 | 還 | huán | since | 還四處弘法利生 | 
| 371 | 7 | 還 | hái | however | 還四處弘法利生 | 
| 372 | 7 | 還 | hái | already | 還四處弘法利生 | 
| 373 | 7 | 還 | hái | already | 還四處弘法利生 | 
| 374 | 7 | 還 | hái | or | 還四處弘法利生 | 
| 375 | 7 | 就 | jiù | right away | 就拿忙與閒來說 | 
| 376 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就拿忙與閒來說 | 
| 377 | 7 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就拿忙與閒來說 | 
| 378 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就拿忙與閒來說 | 
| 379 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就拿忙與閒來說 | 
| 380 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就拿忙與閒來說 | 
| 381 | 7 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就拿忙與閒來說 | 
| 382 | 7 | 就 | jiù | namely | 就拿忙與閒來說 | 
| 383 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就拿忙與閒來說 | 
| 384 | 7 | 就 | jiù | only; just | 就拿忙與閒來說 | 
| 385 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就拿忙與閒來說 | 
| 386 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就拿忙與閒來說 | 
| 387 | 7 | 就 | jiù | already | 就拿忙與閒來說 | 
| 388 | 7 | 就 | jiù | as much as | 就拿忙與閒來說 | 
| 389 | 7 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就拿忙與閒來說 | 
| 390 | 7 | 就 | jiù | even if | 就拿忙與閒來說 | 
| 391 | 7 | 就 | jiù | to die | 就拿忙與閒來說 | 
| 392 | 7 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就拿忙與閒來說 | 
| 393 | 7 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 394 | 7 | 自 | zì | from; since | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 395 | 7 | 自 | zì | self; oneself; itself | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 396 | 7 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 397 | 7 | 自 | zì | Zi | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 398 | 7 | 自 | zì | a nose | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 399 | 7 | 自 | zì | the beginning; the start | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 400 | 7 | 自 | zì | origin | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 401 | 7 | 自 | zì | originally | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 402 | 7 | 自 | zì | still; to remain | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 403 | 7 | 自 | zì | in person; personally | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 404 | 7 | 自 | zì | in addition; besides | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 405 | 7 | 自 | zì | if; even if | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 406 | 7 | 自 | zì | but | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 407 | 7 | 自 | zì | because | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 408 | 7 | 自 | zì | to employ; to use | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 409 | 7 | 自 | zì | to be | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 410 | 7 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 411 | 7 | 自 | zì | self; soul; ātman | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 412 | 7 | 雖 | suī | although; even though | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 413 | 7 | 工作 | gōngzuò | work | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 414 | 7 | 工作 | gōngzuò | to do work | 經常發現成功幾乎都屬於勤奮工作的人 | 
| 415 | 7 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 416 | 7 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 417 | 7 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 418 | 7 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 419 | 7 | 老 | lǎo | always | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 420 | 7 | 老 | lǎo | very | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 421 | 7 | 老 | lǎo | experienced | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 422 | 7 | 老 | lǎo | humble self-reference | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 423 | 7 | 老 | lǎo | of long standing | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 424 | 7 | 老 | lǎo | dark | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 425 | 7 | 老 | lǎo | outdated | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 426 | 7 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 427 | 7 | 老 | lǎo | parents | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 428 | 7 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 429 | 7 | 老 | lǎo | for a long time | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 430 | 6 | 作 | zuò | to do | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 431 | 6 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 432 | 6 | 作 | zuò | to start | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 433 | 6 | 作 | zuò | a writing; a work | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 434 | 6 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 435 | 6 | 作 | zuō | to create; to make | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 436 | 6 | 作 | zuō | a workshop | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 437 | 6 | 作 | zuō | to write; to compose | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 438 | 6 | 作 | zuò | to rise | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 439 | 6 | 作 | zuò | to be aroused | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 440 | 6 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 441 | 6 | 作 | zuò | to regard as | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 442 | 6 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 聖賢之所以能長久在生死海中作福興善 | 
| 443 | 6 | 此 | cǐ | this; these | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 444 | 6 | 此 | cǐ | in this way | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 445 | 6 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 446 | 6 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 447 | 6 | 此 | cǐ | this; here; etad | 我雖自嘆無此福德能善入佛慧 | 
| 448 | 6 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 想要斷除無邊的煩惱 | 
| 449 | 6 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 想要斷除無邊的煩惱 | 
| 450 | 6 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 想要斷除無邊的煩惱 | 
| 451 | 6 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 想要斷除無邊的煩惱 | 
| 452 | 6 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進勤勞 | 
| 453 | 6 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進勤勞 | 
| 454 | 6 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進勤勞 | 
| 455 | 6 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進勤勞 | 
| 456 | 6 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進勤勞 | 
| 457 | 6 | 得 | de | potential marker | 活得最為充實幸福 | 
| 458 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 活得最為充實幸福 | 
| 459 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 活得最為充實幸福 | 
| 460 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 活得最為充實幸福 | 
| 461 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 活得最為充實幸福 | 
| 462 | 6 | 得 | dé | de | 活得最為充實幸福 | 
| 463 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 活得最為充實幸福 | 
| 464 | 6 | 得 | dé | to result in | 活得最為充實幸福 | 
| 465 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 活得最為充實幸福 | 
| 466 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 活得最為充實幸福 | 
| 467 | 6 | 得 | dé | to be finished | 活得最為充實幸福 | 
| 468 | 6 | 得 | de | result of degree | 活得最為充實幸福 | 
| 469 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 活得最為充實幸福 | 
| 470 | 6 | 得 | děi | satisfying | 活得最為充實幸福 | 
| 471 | 6 | 得 | dé | to contract | 活得最為充實幸福 | 
| 472 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 活得最為充實幸福 | 
| 473 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 活得最為充實幸福 | 
| 474 | 6 | 得 | dé | to hear | 活得最為充實幸福 | 
| 475 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 活得最為充實幸福 | 
| 476 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 活得最為充實幸福 | 
| 477 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 活得最為充實幸福 | 
| 478 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 有無盡的眾生需要度脫 | 
| 479 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 有無盡的眾生需要度脫 | 
| 480 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 有無盡的眾生需要度脫 | 
| 481 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 有無盡的眾生需要度脫 | 
| 482 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 如果我們不能把握當下 | 
| 483 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 484 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 您怎麼一點也沒有老 | 
| 485 | 6 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝一念心上清淨性光 | 
| 486 | 6 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝一念心上清淨性光 | 
| 487 | 6 | 汝 | rǔ | Ru | 汝一念心上清淨性光 | 
| 488 | 6 | 汝 | rǔ | you; sir; tva; bhavat | 汝一念心上清淨性光 | 
| 489 | 5 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 不要走太多路 | 
| 490 | 5 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 不要走太多路 | 
| 491 | 5 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 不要走太多路 | 
| 492 | 5 | 走 | zǒu | to run | 不要走太多路 | 
| 493 | 5 | 走 | zǒu | to leave | 不要走太多路 | 
| 494 | 5 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 不要走太多路 | 
| 495 | 5 | 走 | zǒu | able to walk | 不要走太多路 | 
| 496 | 5 | 走 | zǒu | off track; to wander | 不要走太多路 | 
| 497 | 5 | 走 | zǒu | to attend to | 不要走太多路 | 
| 498 | 5 | 走 | zǒu | to associate with | 不要走太多路 | 
| 499 | 5 | 走 | zǒu | to loose form | 不要走太多路 | 
| 500 | 5 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 不要走太多路 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 时 | 時 | 
 | 
 | 
| 中 | zhōng | middle | |
| 也 | yě | ya | |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 有 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 僧肇 | 32 | Seng Zhao | |
| 不休息 | 不休息 | 98 | never resting; anikṣiptadhura | 
| 不休息菩萨 | 不休息菩薩 | 98 | Anikṣiptadhura bodhisattva | 
| 蔡锷 | 蔡鍔 | 99 | Cai E | 
| 常精进菩萨 | 常精進菩薩 | 99 | Nityodyukta bodhisattva | 
| 道安 | 100 | Dao An | |
| 大勢至菩萨 | 大勢至菩薩 | 100 | Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta | 
| 定远 | 定遠 | 100 | Dingyuan | 
| 地狱 | 地獄 | 100 | 
 | 
| 东汉 | 東漢 | 68 | Eastern Han | 
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra | 
| 法身佛 | 70 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | |
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 | 
 | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 佛印禅师 | 佛印禪師 | 102 | Chan Master Foyin | 
| 福兴 | 福興 | 102 | Fuhsing | 
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 
| 沩山 | 溈山 | 103 | 
 | 
| 滚石 | 滾石 | 103 | Rock Records, Taiwanese record label / the Rolling Stones, British rock band | 
| 恒河 | 恆河 | 104 | 
 | 
| 黄檗 | 黃檗 | 104 | 
 | 
| 慧远 | 慧遠 | 72 | 
 | 
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 了悟 | 76 | Liao Wu | |
| 马援 | 馬援 | 109 | Ma Yuan | 
| 梅尔夫 | 梅爾夫 | 77 | Merv | 
| 门头 | 門頭 | 109 | Gatekeeper | 
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 | 
 | 
| 上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
| 十一月 | 115 | 
 | |
| 隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 维摩诘 | 維摩詰 | 119 | Vimalakirti | 
| 五趣 | 119 | Five Realms | |
| 西来大学 | 西來大學 | 88 | 
 | 
| 玄奘 | 120 | 
 | |
| 药王菩萨 | 藥王菩薩 | 89 | Bhaisajyaraja Bodhisattva; Medicine King Bodhisattva | 
| 以色列 | 89 | Israel | |
| 肇论 | 肇論 | 90 | Zhao Lun | 
| 赵州 | 趙州 | 122 | 
 | 
| 智者大师 | 智者大師 | 122 | Venerable Master Zhi Yi | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 85.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 薄福 | 98 | little merit | |
| 报身佛 | 報身佛 | 66 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body | 
| 悲心 | 98 | 
 | |
| 悲愿 | 悲願 | 98 | 
 | 
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage | 
| 不生 | 98 | 
 | |
| 布施 | 98 | 
 | |
| 参学 | 參學 | 99 | 
 | 
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy | 
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 遁世 | 100 | to withdraw from the world | |
| 度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana | 
| 二相 | 195 | the two attributes | |
| 发愿 | 發願 | 102 | 
 | 
| 法门 | 法門 | 102 | 
 | 
| 放逸 | 102 | 
 | |
| 法喜 | 102 | 
 | |
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛道 | 70 | 
 | |
| 佛心 | 102 | 
 | |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward | 
| 福德 | 102 | 
 | |
| 根尘 | 根塵 | 103 | the six roots and the six dusts | 
| 功力 | 103 | diligence | |
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 弘法利生 | 104 | 
 | |
| 化缘 | 化緣 | 104 | 
 | 
| 讲经 | 講經 | 106 | 
 | 
| 袈裟 | 106 | 
 | |
| 接引佛 | 106 | welcoming Buddha | |
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 净念相继 | 淨念相繼 | 106 | Continuous Thoughts of Purity | 
| 举重若轻 | 舉重若輕 | 106 | Handle difficult tasks with ease | 
| 苦海 | 107 | 
 | |
| 苦行 | 107 | 
 | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain | 
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births | 
| 历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa | 
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts | 
| 利用零碎时间 | 利用零碎時間 | 108 | make every second count | 
| 衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
| 念佛 | 110 | 
 | |
| 勤求 | 113 | to diligently seek | |
| 人人本具 | 114 | every person has an inherent Buddha nature | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future | 
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 生灭 | 生滅 | 115 | 
 | 
| 十方 | 115 | 
 | |
| 示现 | 示現 | 115 | 
 | 
| 随缘 | 隨緣 | 115 | 
 | 
| 娑婆 | 115 | 
 | |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples | 
| 妄念 | 119 | 
 | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance | 
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires | 
| 无住生心 | 無住生心 | 119 | Non-Abiding Mind | 
| 五分 | 119 | 
 | |
| 信施 | 120 | trust in charity | |
| 心缘 | 心緣 | 120 | cognition of the environment | 
| 行愿 | 行願 | 120 | 
 | 
| 修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation | 
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 薰习 | 薰習 | 120 | 
 | 
| 业力 | 業力 | 121 | 
 | 
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures | 
| 一念 | 121 | 
 | |
| 因地 | 121 | 
 | |
| 应身佛 | 應身佛 | 121 | nirmanakaya; transformation body | 
| 一刹那 | 一剎那 | 121 | 
 | 
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 
| 有永远休息的时候 | 有永遠休息的時候 | 121 | There is time to rest forever | 
| 圆寂 | 圓寂 | 121 | 
 | 
| 证悟 | 證悟 | 122 | 
 | 
| 真精 | 122 | true seminal essence | |
| 真如 | 122 | 
 | |
| 真如佛性 | 122 | true Thusness of buddha-nature | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 转识成智 | 轉識成智 | 122 | the four kinds of wisdom | 
| 自度度人 | 122 | liberate ourselves and others | |
| 自性 | 122 | 
 | |
| 做功德 | 122 | to generate merits |