Glossary and Vocabulary for The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 4: Exhortation to Practice 四.勸持
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這並不是像供了木頭做的牌子 |
| 2 | 21 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這並不是像供了木頭做的牌子 |
| 3 | 21 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這並不是像供了木頭做的牌子 |
| 4 | 21 | 了 | liǎo | to complete | 這並不是像供了木頭做的牌子 |
| 5 | 21 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這並不是像供了木頭做的牌子 |
| 6 | 21 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這並不是像供了木頭做的牌子 |
| 7 | 19 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 皆應受持觀世音菩薩名號 |
| 8 | 15 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 是善男子善女人功德多不 |
| 9 | 15 | 多 | duó | many; much | 是善男子善女人功德多不 |
| 10 | 15 | 多 | duō | more | 是善男子善女人功德多不 |
| 11 | 15 | 多 | duō | excessive | 是善男子善女人功德多不 |
| 12 | 15 | 多 | duō | abundant | 是善男子善女人功德多不 |
| 13 | 15 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 是善男子善女人功德多不 |
| 14 | 15 | 多 | duō | Duo | 是善男子善女人功德多不 |
| 15 | 15 | 多 | duō | ta | 是善男子善女人功德多不 |
| 16 | 14 | 都 | dū | capital city | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 17 | 14 | 都 | dū | a city; a metropolis | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 18 | 14 | 都 | dōu | all | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 19 | 14 | 都 | dū | elegant; refined | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 20 | 14 | 都 | dū | Du | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 21 | 14 | 都 | dū | to establish a capital city | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 22 | 14 | 都 | dū | to reside | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 23 | 14 | 都 | dū | to total; to tally | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 24 | 14 | 受持 | shòuchí | uphold | 皆應受持觀世音菩薩名號 |
| 25 | 14 | 受持 | shòuchí | to accept and maintain faith; to uphold | 皆應受持觀世音菩薩名號 |
| 26 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 27 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 28 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 29 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 30 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 31 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 32 | 13 | 說 | shuō | allocution | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 33 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 34 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 35 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 36 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 37 | 13 | 一 | yī | one | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 38 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 39 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 40 | 13 | 一 | yī | first | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 41 | 13 | 一 | yī | the same | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 42 | 13 | 一 | yī | sole; single | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 43 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 44 | 13 | 一 | yī | Yi | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 45 | 13 | 一 | yī | other | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 46 | 13 | 一 | yī | to unify | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 47 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 48 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 49 | 13 | 一 | yī | one; eka | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 50 | 13 | 在 | zài | in; at | 應該要在深心之中 |
| 51 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 應該要在深心之中 |
| 52 | 13 | 在 | zài | to consist of | 應該要在深心之中 |
| 53 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 應該要在深心之中 |
| 54 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 應該要在深心之中 |
| 55 | 13 | 名號 | mínghào | name | 皆應受持觀世音菩薩名號 |
| 56 | 13 | 名號 | mínghào | reputation | 皆應受持觀世音菩薩名號 |
| 57 | 13 | 名號 | mínghào | title | 皆應受持觀世音菩薩名號 |
| 58 | 11 | 他 | tā | other; another; some other | 一直到他死的時候 |
| 59 | 11 | 他 | tā | other | 一直到他死的時候 |
| 60 | 11 | 他 | tā | tha | 一直到他死的時候 |
| 61 | 11 | 他 | tā | ṭha | 一直到他死的時候 |
| 62 | 11 | 他 | tā | other; anya | 一直到他死的時候 |
| 63 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 復盡形供養飲食 |
| 64 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 復盡形供養飲食 |
| 65 | 11 | 供養 | gòngyǎng | offering | 復盡形供養飲食 |
| 66 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 復盡形供養飲食 |
| 67 | 11 | 與 | yǔ | to give | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 68 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 69 | 11 | 與 | yù | to particate in | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 70 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 71 | 11 | 與 | yù | to help | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 72 | 11 | 與 | yǔ | for | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 73 | 10 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 這就是宗教的信仰應該歸於一致 |
| 74 | 10 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 這就是宗教的信仰應該歸於一致 |
| 75 | 10 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 這就是宗教的信仰應該歸於一致 |
| 76 | 10 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 是善男子善女人功德多不 |
| 77 | 10 | 功德 | gōngdé | merit | 是善男子善女人功德多不 |
| 78 | 10 | 功德 | gōngdé | merit | 是善男子善女人功德多不 |
| 79 | 10 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 是善男子善女人功德多不 |
| 80 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 81 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 82 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 83 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 是二人福 |
| 84 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是二人福 |
| 85 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 是二人福 |
| 86 | 10 | 人 | rén | everybody | 是二人福 |
| 87 | 10 | 人 | rén | adult | 是二人福 |
| 88 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 是二人福 |
| 89 | 10 | 人 | rén | an upright person | 是二人福 |
| 90 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是二人福 |
| 91 | 9 | 億 | yì | one hundred million | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 92 | 9 | 億 | yì | to estimate; to calculate; to guess | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 93 | 9 | 億 | yì | a huge number; an immeasurable amount | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 94 | 9 | 億 | yì | to allay; to put to rest; to satisfy | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 95 | 9 | 億 | yì | a very large number; koṭi | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 96 | 9 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 如果再有一個人 |
| 97 | 9 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 如果再有一個人 |
| 98 | 9 | 一個 | yī gè | whole; entire | 如果再有一個人 |
| 99 | 8 | 六十二 | liù shí èr | 62; sixty-two | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 100 | 8 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 101 | 8 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 102 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能安心了 |
| 103 | 8 | 就 | jiù | to assume | 就能安心了 |
| 104 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能安心了 |
| 105 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能安心了 |
| 106 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能安心了 |
| 107 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 就能安心了 |
| 108 | 8 | 就 | jiù | to go with | 就能安心了 |
| 109 | 8 | 就 | jiù | to die | 就能安心了 |
| 110 | 8 | 中 | zhōng | middle | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 111 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 112 | 8 | 中 | zhōng | China | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 113 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 114 | 8 | 中 | zhōng | midday | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 115 | 8 | 中 | zhōng | inside | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 116 | 8 | 中 | zhōng | during | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 117 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 118 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 119 | 8 | 中 | zhōng | half | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 120 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 121 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 122 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 123 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 124 | 8 | 中 | zhōng | middle | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 125 | 7 | 袋子 | dàizi | bag; pouch; sack; pocket | 在他的袋子中放著好多神仙的名號或符咒 |
| 126 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 復又說道 |
| 127 | 7 | 很 | hěn | disobey | 一個人信仰很多的神仙 |
| 128 | 7 | 很 | hěn | a dispute | 一個人信仰很多的神仙 |
| 129 | 7 | 很 | hěn | violent; cruel | 一個人信仰很多的神仙 |
| 130 | 7 | 很 | hěn | very; atīva | 一個人信仰很多的神仙 |
| 131 | 7 | 神仙 | shénxiān | an immortal; a supernatural being | 一個人信仰很多的神仙 |
| 132 | 7 | 一切 | yīqiè | temporary | 舉一即含一切 |
| 133 | 7 | 一切 | yīqiè | the same | 舉一即含一切 |
| 134 | 7 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 得如是無量無邊福德之利 |
| 135 | 7 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited; aparimāṇa | 得如是無量無邊福德之利 |
| 136 | 7 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 得如是無量無邊福德之利 |
| 137 | 7 | 無量 | wúliàng | Atula | 得如是無量無邊福德之利 |
| 138 | 7 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 則紙與塵不能離開了關係 |
| 139 | 6 | 被 | bèi | a quilt | 一個人被砍傷了一點 |
| 140 | 6 | 被 | bèi | to cover | 一個人被砍傷了一點 |
| 141 | 6 | 被 | bèi | a cape | 一個人被砍傷了一點 |
| 142 | 6 | 被 | bèi | to put over the top of | 一個人被砍傷了一點 |
| 143 | 6 | 被 | bèi | to reach | 一個人被砍傷了一點 |
| 144 | 6 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 一個人被砍傷了一點 |
| 145 | 6 | 被 | bèi | Bei | 一個人被砍傷了一點 |
| 146 | 6 | 被 | pī | to drape over | 一個人被砍傷了一點 |
| 147 | 6 | 被 | pī | to scatter | 一個人被砍傷了一點 |
| 148 | 6 | 能 | néng | can; able | 就能安心了 |
| 149 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 就能安心了 |
| 150 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能安心了 |
| 151 | 6 | 能 | néng | energy | 就能安心了 |
| 152 | 6 | 能 | néng | function; use | 就能安心了 |
| 153 | 6 | 能 | néng | talent | 就能安心了 |
| 154 | 6 | 能 | néng | expert at | 就能安心了 |
| 155 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 就能安心了 |
| 156 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能安心了 |
| 157 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能安心了 |
| 158 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 就能安心了 |
| 159 | 6 | 來 | lái | to come | 再來進一步的探求 |
| 160 | 6 | 來 | lái | please | 再來進一步的探求 |
| 161 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 再來進一步的探求 |
| 162 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 再來進一步的探求 |
| 163 | 6 | 來 | lái | wheat | 再來進一步的探求 |
| 164 | 6 | 來 | lái | next; future | 再來進一步的探求 |
| 165 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 再來進一步的探求 |
| 166 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 再來進一步的探求 |
| 167 | 6 | 來 | lái | to earn | 再來進一步的探求 |
| 168 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 再來進一步的探求 |
| 169 | 6 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 一點沒有兩樣 |
| 170 | 6 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 一點沒有兩樣 |
| 171 | 6 | 無盡意 | Wújì Yì | Aksayamati Bodhisattva | 無盡意 |
| 172 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一點沒有兩樣 |
| 173 | 5 | 恆河沙 | hénghéshā | grains of sand in the Ganges River; innumerable | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 174 | 5 | 恆河沙 | hénghé shā | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 175 | 5 | 恆河沙 | hénghé shā | Sands of the Ganges | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 176 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即相當於心與色 |
| 177 | 5 | 即 | jí | at that time | 即相當於心與色 |
| 178 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即相當於心與色 |
| 179 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即相當於心與色 |
| 180 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即相當於心與色 |
| 181 | 5 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 功德究竟有多少呢 |
| 182 | 5 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 一直到他死的時候 |
| 183 | 5 | 時候 | shíhou | time | 一直到他死的時候 |
| 184 | 5 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 一直到他死的時候 |
| 185 | 5 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 一直到他死的時候 |
| 186 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 187 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 188 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 189 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 190 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 191 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 192 | 5 | 則 | zé | to do | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 193 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 194 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 拿了紙上畫的符咒 |
| 195 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 拿了紙上畫的符咒 |
| 196 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 拿了紙上畫的符咒 |
| 197 | 5 | 上 | shàng | shang | 拿了紙上畫的符咒 |
| 198 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 拿了紙上畫的符咒 |
| 199 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 拿了紙上畫的符咒 |
| 200 | 5 | 上 | shàng | advanced | 拿了紙上畫的符咒 |
| 201 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 拿了紙上畫的符咒 |
| 202 | 5 | 上 | shàng | time | 拿了紙上畫的符咒 |
| 203 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 拿了紙上畫的符咒 |
| 204 | 5 | 上 | shàng | far | 拿了紙上畫的符咒 |
| 205 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 拿了紙上畫的符咒 |
| 206 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 拿了紙上畫的符咒 |
| 207 | 5 | 上 | shàng | to report | 拿了紙上畫的符咒 |
| 208 | 5 | 上 | shàng | to offer | 拿了紙上畫的符咒 |
| 209 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 拿了紙上畫的符咒 |
| 210 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 拿了紙上畫的符咒 |
| 211 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 拿了紙上畫的符咒 |
| 212 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 拿了紙上畫的符咒 |
| 213 | 5 | 上 | shàng | to burn | 拿了紙上畫的符咒 |
| 214 | 5 | 上 | shàng | to remember | 拿了紙上畫的符咒 |
| 215 | 5 | 上 | shàng | to add | 拿了紙上畫的符咒 |
| 216 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 拿了紙上畫的符咒 |
| 217 | 5 | 上 | shàng | to meet | 拿了紙上畫的符咒 |
| 218 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 拿了紙上畫的符咒 |
| 219 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 拿了紙上畫的符咒 |
| 220 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 拿了紙上畫的符咒 |
| 221 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 拿了紙上畫的符咒 |
| 222 | 5 | 觀世音 | Guānshìyīn | Avalokitesvara | 又都同一尊觀世音 |
| 223 | 5 | 觀世音 | guānshìyīn | Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin | 又都同一尊觀世音 |
| 224 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 並不是空而不實的 |
| 225 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 並不是空而不實的 |
| 226 | 5 | 而 | néng | can; able | 並不是空而不實的 |
| 227 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 並不是空而不實的 |
| 228 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 並不是空而不實的 |
| 229 | 5 | 砍傷 | kǎnshāng | to wound with a blade or hatchet; to slash; to gash | 一個人被砍傷了一點 |
| 230 | 5 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 並不是空而不實的 |
| 231 | 5 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 乃至一時禮拜供養 |
| 232 | 5 | 一時 | yīshí | at the same time | 乃至一時禮拜供養 |
| 233 | 5 | 一時 | yīshí | sometimes | 乃至一時禮拜供養 |
| 234 | 5 | 一時 | yīshí | accidentally | 乃至一時禮拜供養 |
| 235 | 5 | 一時 | yīshí | at one time | 乃至一時禮拜供養 |
| 236 | 5 | 禮拜 | lǐbài | week | 乃至一時禮拜供養 |
| 237 | 5 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 乃至一時禮拜供養 |
| 238 | 5 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 乃至一時禮拜供養 |
| 239 | 5 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 乃至一時禮拜供養 |
| 240 | 5 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 乃至一時禮拜供養 |
| 241 | 5 | 紙 | zhǐ | paper | 拿了紙上畫的符咒 |
| 242 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 所以可以解為無量無數的菩薩 |
| 243 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 所以可以解為無量無數的菩薩 |
| 244 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 所以可以解為無量無數的菩薩 |
| 245 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 所以可以解為無量無數的菩薩 |
| 246 | 4 | 我 | wǒ | self | 我的信心比那個男子一點都不差 |
| 247 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的信心比那個男子一點都不差 |
| 248 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我的信心比那個男子一點都不差 |
| 249 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的信心比那個男子一點都不差 |
| 250 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我的信心比那個男子一點都不差 |
| 251 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 功德究竟有多少呢 |
| 252 | 4 | 含 | hán | to contain | 舉一即含一切 |
| 253 | 4 | 含 | hán | to hold in the mouth | 舉一即含一切 |
| 254 | 4 | 含 | hán | to harbor feelings; to cherish | 舉一即含一切 |
| 255 | 4 | 含 | hán | to withold; to hold in; to restrain; to endure | 舉一即含一切 |
| 256 | 4 | 含 | hán | to be infused with [color] | 舉一即含一切 |
| 257 | 4 | 含 | hán | to tolerate; to forgive | 舉一即含一切 |
| 258 | 4 | 含 | hàn | a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 舉一即含一切 |
| 259 | 4 | 含 | hàn | to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 舉一即含一切 |
| 260 | 4 | 含 | hán | together; saha | 舉一即含一切 |
| 261 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 是善男子善女人功德多不 |
| 262 | 4 | 釋尊 | shì zūn | Sakyamuni Buddha | 我們看釋尊的比喻就可知道 |
| 263 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 我們請天帝來救你 |
| 264 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 我們請天帝來救你 |
| 265 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 我們請天帝來救你 |
| 266 | 4 | 請 | qǐng | please | 我們請天帝來救你 |
| 267 | 4 | 請 | qǐng | to request | 我們請天帝來救你 |
| 268 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 我們請天帝來救你 |
| 269 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 我們請天帝來救你 |
| 270 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 我們請天帝來救你 |
| 271 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 我們請天帝來救你 |
| 272 | 4 | 裏 | lǐ | inside; interior | 裏 |
| 273 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 識是心 |
| 274 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 識是心 |
| 275 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 識是心 |
| 276 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 識是心 |
| 277 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 識是心 |
| 278 | 4 | 心 | xīn | heart | 識是心 |
| 279 | 4 | 心 | xīn | emotion | 識是心 |
| 280 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 識是心 |
| 281 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 識是心 |
| 282 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 識是心 |
| 283 | 4 | 於 | yú | to go; to | 於汝意云何 |
| 284 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於汝意云何 |
| 285 | 4 | 於 | yú | Yu | 於汝意云何 |
| 286 | 4 | 於 | wū | a crow | 於汝意云何 |
| 287 | 4 | 符咒 | fúzhòu | charm; amulet | 拿了紙上畫的符咒 |
| 288 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 289 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 290 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 291 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 292 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 293 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 294 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 295 | 4 | 推 | tuī | to push; to shove | 他又推請元始天尊 |
| 296 | 4 | 推 | tuī | to offer; to suggest | 他又推請元始天尊 |
| 297 | 4 | 推 | tuī | to delay; to postpone | 他又推請元始天尊 |
| 298 | 4 | 推 | tuī | to stick on to | 他又推請元始天尊 |
| 299 | 4 | 推 | tuī | to crush | 他又推請元始天尊 |
| 300 | 4 | 推 | tuī | to honor; to praise | 他又推請元始天尊 |
| 301 | 4 | 數目 | shùmù | amount; number | 是形容數目的多 |
| 302 | 4 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 復盡形供養飲食 |
| 303 | 4 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 復盡形供養飲食 |
| 304 | 4 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 復盡形供養飲食 |
| 305 | 4 | 盡 | jìn | to vanish | 復盡形供養飲食 |
| 306 | 4 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 復盡形供養飲食 |
| 307 | 4 | 盡 | jìn | to die | 復盡形供養飲食 |
| 308 | 4 | 之 | zhī | to go | 得如是無量無邊福德之利 |
| 309 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 得如是無量無邊福德之利 |
| 310 | 4 | 之 | zhī | is | 得如是無量無邊福德之利 |
| 311 | 4 | 之 | zhī | to use | 得如是無量無邊福德之利 |
| 312 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 得如是無量無邊福德之利 |
| 313 | 3 | 段 | duàn | to batter; to hammer | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 314 | 3 | 段 | duàn | to break apart | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 315 | 3 | 段 | duàn | a section | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 316 | 3 | 段 | duàn | a fragment | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 317 | 3 | 段 | duàn | Duan | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 318 | 3 | 段 | duàn | to forge metal | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 319 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 就是指的組織宇宙萬象的地 |
| 320 | 3 | 地 | dì | floor | 就是指的組織宇宙萬象的地 |
| 321 | 3 | 地 | dì | the earth | 就是指的組織宇宙萬象的地 |
| 322 | 3 | 地 | dì | fields | 就是指的組織宇宙萬象的地 |
| 323 | 3 | 地 | dì | a place | 就是指的組織宇宙萬象的地 |
| 324 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 就是指的組織宇宙萬象的地 |
| 325 | 3 | 地 | dì | background | 就是指的組織宇宙萬象的地 |
| 326 | 3 | 地 | dì | terrain | 就是指的組織宇宙萬象的地 |
| 327 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 就是指的組織宇宙萬象的地 |
| 328 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 就是指的組織宇宙萬象的地 |
| 329 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 就是指的組織宇宙萬象的地 |
| 330 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 就是指的組織宇宙萬象的地 |
| 331 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 就是指的組織宇宙萬象的地 |
| 332 | 3 | 益 | yì | increase; benefit | 益 |
| 333 | 3 | 益 | yì | to increase; to benefit | 益 |
| 334 | 3 | 益 | yì | to pour in more | 益 |
| 335 | 3 | 木 | mù | wood; lumber | 你供了木造的牌子 |
| 336 | 3 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 你供了木造的牌子 |
| 337 | 3 | 木 | mù | a tree | 你供了木造的牌子 |
| 338 | 3 | 木 | mù | wood phase; wood element | 你供了木造的牌子 |
| 339 | 3 | 木 | mù | a category of musical instrument | 你供了木造的牌子 |
| 340 | 3 | 木 | mù | stiff; rigid | 你供了木造的牌子 |
| 341 | 3 | 木 | mù | laurel magnolia | 你供了木造的牌子 |
| 342 | 3 | 木 | mù | a coffin | 你供了木造的牌子 |
| 343 | 3 | 木 | mù | Jupiter | 你供了木造的牌子 |
| 344 | 3 | 木 | mù | Mu | 你供了木造的牌子 |
| 345 | 3 | 木 | mù | wooden | 你供了木造的牌子 |
| 346 | 3 | 木 | mù | not having perception | 你供了木造的牌子 |
| 347 | 3 | 木 | mù | dimwitted | 你供了木造的牌子 |
| 348 | 3 | 木 | mù | to loose consciousness | 你供了木造的牌子 |
| 349 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 350 | 3 | 冥 | míng | dark | 冥 |
| 351 | 3 | 冥 | míng | profound; deep | 冥 |
| 352 | 3 | 冥 | míng | obscure | 冥 |
| 353 | 3 | 冥 | míng | the unseen world | 冥 |
| 354 | 3 | 冥 | míng | Hades | 冥 |
| 355 | 3 | 冥 | míng | dark; tamas | 冥 |
| 356 | 3 | 相同 | xiāngtóng | identical; same | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 357 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 358 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 359 | 3 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 是一定能夠得到的 |
| 360 | 3 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 得如是無量無邊福德之利 |
| 361 | 3 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 得如是無量無邊福德之利 |
| 362 | 3 | 長短 | chángduǎn | length; duration | 長短 |
| 363 | 3 | 長短 | chángduǎn | accident | 長短 |
| 364 | 3 | 長短 | chángduǎn | right and wrong; good and bad; pros and cons | 長短 |
| 365 | 3 | 長短 | chángduǎn | to criticize | 長短 |
| 366 | 3 | 長短 | chángduǎn | a secret | 長短 |
| 367 | 3 | 無數 | wúshù | countless; innumerable | 與無量無數相同 |
| 368 | 3 | 無數 | wúshù | extremely many | 與無量無數相同 |
| 369 | 3 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 養活那些工作人員的衣食住 |
| 370 | 3 | 住 | zhù | to stop; to halt | 養活那些工作人員的衣食住 |
| 371 | 3 | 住 | zhù | to retain; to remain | 養活那些工作人員的衣食住 |
| 372 | 3 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 養活那些工作人員的衣食住 |
| 373 | 3 | 住 | zhù | verb complement | 養活那些工作人員的衣食住 |
| 374 | 3 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 養活那些工作人員的衣食住 |
| 375 | 3 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 則紙與塵不能離開了關係 |
| 376 | 3 | 關係 | guānxi | relations | 則紙與塵不能離開了關係 |
| 377 | 3 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 則紙與塵不能離開了關係 |
| 378 | 3 | 關係 | guānxi | a reason | 則紙與塵不能離開了關係 |
| 379 | 3 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 則紙與塵不能離開了關係 |
| 380 | 3 | 關係 | guānxi | credentials | 則紙與塵不能離開了關係 |
| 381 | 3 | 關係 | guānxi | a reference | 則紙與塵不能離開了關係 |
| 382 | 3 | 一致 | yīzhì | unanimous; identical | 這就是宗教的信仰應該歸於一致 |
| 383 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 無盡意恭敬的回答著 |
| 384 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 無盡意恭敬的回答著 |
| 385 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 無盡意恭敬的回答著 |
| 386 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 無盡意恭敬的回答著 |
| 387 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 無盡意恭敬的回答著 |
| 388 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 無盡意恭敬的回答著 |
| 389 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 無盡意恭敬的回答著 |
| 390 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 無盡意恭敬的回答著 |
| 391 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 無盡意恭敬的回答著 |
| 392 | 3 | 著 | zhāo | OK | 無盡意恭敬的回答著 |
| 393 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 無盡意恭敬的回答著 |
| 394 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 無盡意恭敬的回答著 |
| 395 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 無盡意恭敬的回答著 |
| 396 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 無盡意恭敬的回答著 |
| 397 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 無盡意恭敬的回答著 |
| 398 | 3 | 著 | zhù | to show | 無盡意恭敬的回答著 |
| 399 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 無盡意恭敬的回答著 |
| 400 | 3 | 著 | zhù | to write | 無盡意恭敬的回答著 |
| 401 | 3 | 著 | zhù | to record | 無盡意恭敬的回答著 |
| 402 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 無盡意恭敬的回答著 |
| 403 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 無盡意恭敬的回答著 |
| 404 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 無盡意恭敬的回答著 |
| 405 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 無盡意恭敬的回答著 |
| 406 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 無盡意恭敬的回答著 |
| 407 | 3 | 著 | zhuó | to command | 無盡意恭敬的回答著 |
| 408 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 無盡意恭敬的回答著 |
| 409 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 無盡意恭敬的回答著 |
| 410 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 無盡意恭敬的回答著 |
| 411 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 無盡意恭敬的回答著 |
| 412 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 無盡意恭敬的回答著 |
| 413 | 3 | 其 | qí | Qi | 令其不失 |
| 414 | 3 | 衣食 | yī shí | clothes and food | 養活那些工作人員的衣食住 |
| 415 | 3 | 衣食 | yī shí | clothes and food; āhāra-cīvara | 養活那些工作人員的衣食住 |
| 416 | 3 | 放 | fàng | to put; to place | 在他的袋子中放著好多神仙的名號或符咒 |
| 417 | 3 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 在他的袋子中放著好多神仙的名號或符咒 |
| 418 | 3 | 放 | fàng | to dismiss | 在他的袋子中放著好多神仙的名號或符咒 |
| 419 | 3 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 在他的袋子中放著好多神仙的名號或符咒 |
| 420 | 3 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 在他的袋子中放著好多神仙的名號或符咒 |
| 421 | 3 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 在他的袋子中放著好多神仙的名號或符咒 |
| 422 | 3 | 放 | fàng | to exile | 在他的袋子中放著好多神仙的名號或符咒 |
| 423 | 3 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 在他的袋子中放著好多神仙的名號或符咒 |
| 424 | 3 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 在他的袋子中放著好多神仙的名號或符咒 |
| 425 | 3 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 在他的袋子中放著好多神仙的名號或符咒 |
| 426 | 3 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 在他的袋子中放著好多神仙的名號或符咒 |
| 427 | 3 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 在他的袋子中放著好多神仙的名號或符咒 |
| 428 | 3 | 放 | fǎng | according to | 在他的袋子中放著好多神仙的名號或符咒 |
| 429 | 3 | 放 | fǎng | to arrive at | 在他的袋子中放著好多神仙的名號或符咒 |
| 430 | 3 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 在他的袋子中放著好多神仙的名號或符咒 |
| 431 | 3 | 萬物 | wànwù | all living things | 是說萬物一體 |
| 432 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 應該要在深心之中 |
| 433 | 3 | 要 | yào | to want | 應該要在深心之中 |
| 434 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 應該要在深心之中 |
| 435 | 3 | 要 | yào | to request | 應該要在深心之中 |
| 436 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 應該要在深心之中 |
| 437 | 3 | 要 | yāo | waist | 應該要在深心之中 |
| 438 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 應該要在深心之中 |
| 439 | 3 | 要 | yāo | waistband | 應該要在深心之中 |
| 440 | 3 | 要 | yāo | Yao | 應該要在深心之中 |
| 441 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 應該要在深心之中 |
| 442 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 應該要在深心之中 |
| 443 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 應該要在深心之中 |
| 444 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 應該要在深心之中 |
| 445 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 應該要在深心之中 |
| 446 | 3 | 要 | yào | to summarize | 應該要在深心之中 |
| 447 | 3 | 要 | yào | essential; important | 應該要在深心之中 |
| 448 | 3 | 要 | yào | to desire | 應該要在深心之中 |
| 449 | 3 | 要 | yào | to demand | 應該要在深心之中 |
| 450 | 3 | 要 | yào | to need | 應該要在深心之中 |
| 451 | 3 | 要 | yào | should; must | 應該要在深心之中 |
| 452 | 3 | 要 | yào | might | 應該要在深心之中 |
| 453 | 3 | 那 | nā | No | 在那一時 |
| 454 | 3 | 那 | nuó | to move | 在那一時 |
| 455 | 3 | 那 | nuó | much | 在那一時 |
| 456 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 在那一時 |
| 457 | 3 | 那 | nà | na | 在那一時 |
| 458 | 3 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 則紙與塵不能離開了關係 |
| 459 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 並不是空而不實的 |
| 460 | 3 | 空 | kòng | free time | 並不是空而不實的 |
| 461 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 並不是空而不實的 |
| 462 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 並不是空而不實的 |
| 463 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 並不是空而不實的 |
| 464 | 3 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 並不是空而不實的 |
| 465 | 3 | 空 | kòng | empty space | 並不是空而不實的 |
| 466 | 3 | 空 | kōng | without substance | 並不是空而不實的 |
| 467 | 3 | 空 | kōng | to not have | 並不是空而不實的 |
| 468 | 3 | 空 | kòng | opportunity; chance | 並不是空而不實的 |
| 469 | 3 | 空 | kōng | vast and high | 並不是空而不實的 |
| 470 | 3 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 並不是空而不實的 |
| 471 | 3 | 空 | kòng | blank | 並不是空而不實的 |
| 472 | 3 | 空 | kòng | expansive | 並不是空而不實的 |
| 473 | 3 | 空 | kòng | lacking | 並不是空而不實的 |
| 474 | 3 | 空 | kōng | plain; nothing else | 並不是空而不實的 |
| 475 | 3 | 空 | kōng | Emptiness | 並不是空而不實的 |
| 476 | 3 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 並不是空而不實的 |
| 477 | 3 | 復 | fù | to go back; to return | 復盡形供養飲食 |
| 478 | 3 | 復 | fù | to resume; to restart | 復盡形供養飲食 |
| 479 | 3 | 復 | fù | to do in detail | 復盡形供養飲食 |
| 480 | 3 | 復 | fù | to restore | 復盡形供養飲食 |
| 481 | 3 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復盡形供養飲食 |
| 482 | 3 | 復 | fù | Fu; Return | 復盡形供養飲食 |
| 483 | 3 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復盡形供養飲食 |
| 484 | 3 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復盡形供養飲食 |
| 485 | 3 | 復 | fù | Fu | 復盡形供養飲食 |
| 486 | 3 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復盡形供養飲食 |
| 487 | 3 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復盡形供養飲食 |
| 488 | 2 | 灰塵 | huīchén | dust | 雖然說是桌上的一粒灰塵 |
| 489 | 2 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 過去有兩個人 |
| 490 | 2 | 也 | yě | ya | 也沒有什麼不同 |
| 491 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 無盡意言 |
| 492 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 無盡意言 |
| 493 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 無盡意言 |
| 494 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 無盡意言 |
| 495 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 無盡意言 |
| 496 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 無盡意言 |
| 497 | 2 | 言 | yán | to regard as | 無盡意言 |
| 498 | 2 | 言 | yán | to act as | 無盡意言 |
| 499 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 無盡意言 |
| 500 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 無盡意言 |
Frequencies of all Words
Top 686
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 110 | 的 | de | possessive particle | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 2 | 110 | 的 | de | structural particle | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 3 | 110 | 的 | de | complement | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 4 | 110 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 5 | 42 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是善男子善女人功德多不 |
| 6 | 42 | 是 | shì | is exactly | 是善男子善女人功德多不 |
| 7 | 42 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是善男子善女人功德多不 |
| 8 | 42 | 是 | shì | this; that; those | 是善男子善女人功德多不 |
| 9 | 42 | 是 | shì | really; certainly | 是善男子善女人功德多不 |
| 10 | 42 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是善男子善女人功德多不 |
| 11 | 42 | 是 | shì | true | 是善男子善女人功德多不 |
| 12 | 42 | 是 | shì | is; has; exists | 是善男子善女人功德多不 |
| 13 | 42 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是善男子善女人功德多不 |
| 14 | 42 | 是 | shì | a matter; an affair | 是善男子善女人功德多不 |
| 15 | 42 | 是 | shì | Shi | 是善男子善女人功德多不 |
| 16 | 42 | 是 | shì | is; bhū | 是善男子善女人功德多不 |
| 17 | 42 | 是 | shì | this; idam | 是善男子善女人功德多不 |
| 18 | 21 | 了 | le | completion of an action | 這並不是像供了木頭做的牌子 |
| 19 | 21 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這並不是像供了木頭做的牌子 |
| 20 | 21 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這並不是像供了木頭做的牌子 |
| 21 | 21 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這並不是像供了木頭做的牌子 |
| 22 | 21 | 了 | le | modal particle | 這並不是像供了木頭做的牌子 |
| 23 | 21 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 這並不是像供了木頭做的牌子 |
| 24 | 21 | 了 | liǎo | to complete | 這並不是像供了木頭做的牌子 |
| 25 | 21 | 了 | liǎo | completely | 這並不是像供了木頭做的牌子 |
| 26 | 21 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這並不是像供了木頭做的牌子 |
| 27 | 21 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這並不是像供了木頭做的牌子 |
| 28 | 19 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 皆應受持觀世音菩薩名號 |
| 29 | 15 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 是善男子善女人功德多不 |
| 30 | 15 | 多 | duó | many; much | 是善男子善女人功德多不 |
| 31 | 15 | 多 | duō | more | 是善男子善女人功德多不 |
| 32 | 15 | 多 | duō | an unspecified extent | 是善男子善女人功德多不 |
| 33 | 15 | 多 | duō | used in exclamations | 是善男子善女人功德多不 |
| 34 | 15 | 多 | duō | excessive | 是善男子善女人功德多不 |
| 35 | 15 | 多 | duō | to what extent | 是善男子善女人功德多不 |
| 36 | 15 | 多 | duō | abundant | 是善男子善女人功德多不 |
| 37 | 15 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 是善男子善女人功德多不 |
| 38 | 15 | 多 | duō | mostly | 是善男子善女人功德多不 |
| 39 | 15 | 多 | duō | simply; merely | 是善男子善女人功德多不 |
| 40 | 15 | 多 | duō | frequently | 是善男子善女人功德多不 |
| 41 | 15 | 多 | duō | very | 是善男子善女人功德多不 |
| 42 | 15 | 多 | duō | Duo | 是善男子善女人功德多不 |
| 43 | 15 | 多 | duō | ta | 是善男子善女人功德多不 |
| 44 | 15 | 多 | duō | many; bahu | 是善男子善女人功德多不 |
| 45 | 14 | 都 | dōu | all | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 46 | 14 | 都 | dū | capital city | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 47 | 14 | 都 | dū | a city; a metropolis | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 48 | 14 | 都 | dōu | all | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 49 | 14 | 都 | dū | elegant; refined | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 50 | 14 | 都 | dū | Du | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 51 | 14 | 都 | dōu | already | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 52 | 14 | 都 | dū | to establish a capital city | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 53 | 14 | 都 | dū | to reside | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 54 | 14 | 都 | dū | to total; to tally | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 55 | 14 | 都 | dōu | all; sarva | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 56 | 14 | 受持 | shòuchí | uphold | 皆應受持觀世音菩薩名號 |
| 57 | 14 | 受持 | shòuchí | to accept and maintain faith; to uphold | 皆應受持觀世音菩薩名號 |
| 58 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 59 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 60 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 61 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 62 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 63 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 64 | 13 | 說 | shuō | allocution | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 65 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 66 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 67 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 68 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 69 | 13 | 一 | yī | one | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 70 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 71 | 13 | 一 | yī | as soon as; all at once | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 72 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 73 | 13 | 一 | yì | whole; all | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 74 | 13 | 一 | yī | first | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 75 | 13 | 一 | yī | the same | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 76 | 13 | 一 | yī | each | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 77 | 13 | 一 | yī | certain | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 78 | 13 | 一 | yī | throughout | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 79 | 13 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 80 | 13 | 一 | yī | sole; single | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 81 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 82 | 13 | 一 | yī | Yi | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 83 | 13 | 一 | yī | other | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 84 | 13 | 一 | yī | to unify | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 85 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 86 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 87 | 13 | 一 | yī | or | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 88 | 13 | 一 | yī | one; eka | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 89 | 13 | 在 | zài | in; at | 應該要在深心之中 |
| 90 | 13 | 在 | zài | at | 應該要在深心之中 |
| 91 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 應該要在深心之中 |
| 92 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 應該要在深心之中 |
| 93 | 13 | 在 | zài | to consist of | 應該要在深心之中 |
| 94 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 應該要在深心之中 |
| 95 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 應該要在深心之中 |
| 96 | 13 | 名號 | mínghào | name | 皆應受持觀世音菩薩名號 |
| 97 | 13 | 名號 | mínghào | reputation | 皆應受持觀世音菩薩名號 |
| 98 | 13 | 名號 | mínghào | title | 皆應受持觀世音菩薩名號 |
| 99 | 11 | 他 | tā | he; him | 一直到他死的時候 |
| 100 | 11 | 他 | tā | another aspect | 一直到他死的時候 |
| 101 | 11 | 他 | tā | other; another; some other | 一直到他死的時候 |
| 102 | 11 | 他 | tā | everybody | 一直到他死的時候 |
| 103 | 11 | 他 | tā | other | 一直到他死的時候 |
| 104 | 11 | 他 | tuō | other; another; some other | 一直到他死的時候 |
| 105 | 11 | 他 | tā | tha | 一直到他死的時候 |
| 106 | 11 | 他 | tā | ṭha | 一直到他死的時候 |
| 107 | 11 | 他 | tā | other; anya | 一直到他死的時候 |
| 108 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 復盡形供養飲食 |
| 109 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 復盡形供養飲食 |
| 110 | 11 | 供養 | gòngyǎng | offering | 復盡形供養飲食 |
| 111 | 11 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 復盡形供養飲食 |
| 112 | 11 | 與 | yǔ | and | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 113 | 11 | 與 | yǔ | to give | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 114 | 11 | 與 | yǔ | together with | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 115 | 11 | 與 | yú | interrogative particle | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 116 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 117 | 11 | 與 | yù | to particate in | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 118 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 119 | 11 | 與 | yù | to help | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 120 | 11 | 與 | yǔ | for | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 121 | 10 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 這就是宗教的信仰應該歸於一致 |
| 122 | 10 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 這就是宗教的信仰應該歸於一致 |
| 123 | 10 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 這就是宗教的信仰應該歸於一致 |
| 124 | 10 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 是善男子善女人功德多不 |
| 125 | 10 | 功德 | gōngdé | merit | 是善男子善女人功德多不 |
| 126 | 10 | 功德 | gōngdé | merit | 是善男子善女人功德多不 |
| 127 | 10 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 是善男子善女人功德多不 |
| 128 | 10 | 這 | zhè | this; these | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 129 | 10 | 這 | zhèi | this; these | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 130 | 10 | 這 | zhè | now | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 131 | 10 | 這 | zhè | immediately | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 132 | 10 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 133 | 10 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這一段無需特別說明其中意思 |
| 134 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 135 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 136 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 137 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 是二人福 |
| 138 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是二人福 |
| 139 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 是二人福 |
| 140 | 10 | 人 | rén | everybody | 是二人福 |
| 141 | 10 | 人 | rén | adult | 是二人福 |
| 142 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 是二人福 |
| 143 | 10 | 人 | rén | an upright person | 是二人福 |
| 144 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是二人福 |
| 145 | 9 | 億 | yì | one hundred million | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 146 | 9 | 億 | yì | to estimate; to calculate; to guess | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 147 | 9 | 億 | yì | a huge number; an immeasurable amount | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 148 | 9 | 億 | yì | to allay; to put to rest; to satisfy | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 149 | 9 | 億 | yì | a very large number; koṭi | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 150 | 9 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 如果再有一個人 |
| 151 | 9 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 如果再有一個人 |
| 152 | 9 | 一個 | yī gè | whole; entire | 如果再有一個人 |
| 153 | 8 | 六十二 | liù shí èr | 62; sixty-two | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 154 | 8 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 155 | 8 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 156 | 8 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 157 | 8 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以一切眾生都應該受持觀世音菩薩的名號 |
| 158 | 8 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果有人受持六十二億恆河沙菩薩的名號 |
| 159 | 8 | 你 | nǐ | you | 你供了木造的牌子 |
| 160 | 8 | 就 | jiù | right away | 就能安心了 |
| 161 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能安心了 |
| 162 | 8 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就能安心了 |
| 163 | 8 | 就 | jiù | to assume | 就能安心了 |
| 164 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能安心了 |
| 165 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能安心了 |
| 166 | 8 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就能安心了 |
| 167 | 8 | 就 | jiù | namely | 就能安心了 |
| 168 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能安心了 |
| 169 | 8 | 就 | jiù | only; just | 就能安心了 |
| 170 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 就能安心了 |
| 171 | 8 | 就 | jiù | to go with | 就能安心了 |
| 172 | 8 | 就 | jiù | already | 就能安心了 |
| 173 | 8 | 就 | jiù | as much as | 就能安心了 |
| 174 | 8 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就能安心了 |
| 175 | 8 | 就 | jiù | even if | 就能安心了 |
| 176 | 8 | 就 | jiù | to die | 就能安心了 |
| 177 | 8 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就能安心了 |
| 178 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 功德究竟有多少呢 |
| 179 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 功德究竟有多少呢 |
| 180 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 功德究竟有多少呢 |
| 181 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 功德究竟有多少呢 |
| 182 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 功德究竟有多少呢 |
| 183 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 功德究竟有多少呢 |
| 184 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 功德究竟有多少呢 |
| 185 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 功德究竟有多少呢 |
| 186 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 功德究竟有多少呢 |
| 187 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 功德究竟有多少呢 |
| 188 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 功德究竟有多少呢 |
| 189 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 功德究竟有多少呢 |
| 190 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 功德究竟有多少呢 |
| 191 | 8 | 有 | yǒu | You | 功德究竟有多少呢 |
| 192 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 功德究竟有多少呢 |
| 193 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 功德究竟有多少呢 |
| 194 | 8 | 中 | zhōng | middle | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 195 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 196 | 8 | 中 | zhōng | China | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 197 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 198 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 199 | 8 | 中 | zhōng | midday | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 200 | 8 | 中 | zhōng | inside | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 201 | 8 | 中 | zhōng | during | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 202 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 203 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 204 | 8 | 中 | zhōng | half | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 205 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 206 | 8 | 中 | zhōng | while | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 207 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 208 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 209 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 210 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 211 | 8 | 中 | zhōng | middle | 在百千萬億劫的漫長時間中 |
| 212 | 7 | 袋子 | dàizi | bag; pouch; sack; pocket | 在他的袋子中放著好多神仙的名號或符咒 |
| 213 | 7 | 又 | yòu | again; also | 復又說道 |
| 214 | 7 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 復又說道 |
| 215 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 復又說道 |
| 216 | 7 | 又 | yòu | and | 復又說道 |
| 217 | 7 | 又 | yòu | furthermore | 復又說道 |
| 218 | 7 | 又 | yòu | in addition | 復又說道 |
| 219 | 7 | 又 | yòu | but | 復又說道 |
| 220 | 7 | 又 | yòu | again; also; punar | 復又說道 |
| 221 | 7 | 很 | hěn | very | 一個人信仰很多的神仙 |
| 222 | 7 | 很 | hěn | disobey | 一個人信仰很多的神仙 |
| 223 | 7 | 很 | hěn | a dispute | 一個人信仰很多的神仙 |
| 224 | 7 | 很 | hěn | violent; cruel | 一個人信仰很多的神仙 |
| 225 | 7 | 很 | hěn | very; atīva | 一個人信仰很多的神仙 |
| 226 | 7 | 神仙 | shénxiān | an immortal; a supernatural being | 一個人信仰很多的神仙 |
| 227 | 7 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 舉一即含一切 |
| 228 | 7 | 一切 | yīqiè | temporary | 舉一即含一切 |
| 229 | 7 | 一切 | yīqiè | the same | 舉一即含一切 |
| 230 | 7 | 一切 | yīqiè | generally | 舉一即含一切 |
| 231 | 7 | 一切 | yīqiè | all, everything | 舉一即含一切 |
| 232 | 7 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 舉一即含一切 |
| 233 | 7 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 得如是無量無邊福德之利 |
| 234 | 7 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited; aparimāṇa | 得如是無量無邊福德之利 |
| 235 | 7 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 得如是無量無邊福德之利 |
| 236 | 7 | 無量 | wúliàng | Atula | 得如是無量無邊福德之利 |
| 237 | 7 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 則紙與塵不能離開了關係 |
| 238 | 7 | 這個 | zhège | this; this one | 這個善男子或是善女人的功德 |
| 239 | 7 | 這個 | zhège | expressing pondering | 這個善男子或是善女人的功德 |
| 240 | 6 | 被 | bèi | by | 一個人被砍傷了一點 |
| 241 | 6 | 被 | bèi | a quilt | 一個人被砍傷了一點 |
| 242 | 6 | 被 | bèi | to cover | 一個人被砍傷了一點 |
| 243 | 6 | 被 | bèi | a cape | 一個人被砍傷了一點 |
| 244 | 6 | 被 | bèi | to put over the top of | 一個人被砍傷了一點 |
| 245 | 6 | 被 | bèi | to reach | 一個人被砍傷了一點 |
| 246 | 6 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 一個人被砍傷了一點 |
| 247 | 6 | 被 | bèi | because | 一個人被砍傷了一點 |
| 248 | 6 | 被 | bèi | Bei | 一個人被砍傷了一點 |
| 249 | 6 | 被 | pī | to drape over | 一個人被砍傷了一點 |
| 250 | 6 | 被 | pī | to scatter | 一個人被砍傷了一點 |
| 251 | 6 | 能 | néng | can; able | 就能安心了 |
| 252 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 就能安心了 |
| 253 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能安心了 |
| 254 | 6 | 能 | néng | energy | 就能安心了 |
| 255 | 6 | 能 | néng | function; use | 就能安心了 |
| 256 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就能安心了 |
| 257 | 6 | 能 | néng | talent | 就能安心了 |
| 258 | 6 | 能 | néng | expert at | 就能安心了 |
| 259 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 就能安心了 |
| 260 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能安心了 |
| 261 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能安心了 |
| 262 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 就能安心了 |
| 263 | 6 | 能 | néng | even if | 就能安心了 |
| 264 | 6 | 能 | néng | but | 就能安心了 |
| 265 | 6 | 能 | néng | in this way | 就能安心了 |
| 266 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 就能安心了 |
| 267 | 6 | 來 | lái | to come | 再來進一步的探求 |
| 268 | 6 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 再來進一步的探求 |
| 269 | 6 | 來 | lái | please | 再來進一步的探求 |
| 270 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 再來進一步的探求 |
| 271 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 再來進一步的探求 |
| 272 | 6 | 來 | lái | ever since | 再來進一步的探求 |
| 273 | 6 | 來 | lái | wheat | 再來進一步的探求 |
| 274 | 6 | 來 | lái | next; future | 再來進一步的探求 |
| 275 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 再來進一步的探求 |
| 276 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 再來進一步的探求 |
| 277 | 6 | 來 | lái | to earn | 再來進一步的探求 |
| 278 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 再來進一步的探求 |
| 279 | 6 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 一點沒有兩樣 |
| 280 | 6 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 一點沒有兩樣 |
| 281 | 6 | 無盡意 | Wújì Yì | Aksayamati Bodhisattva | 無盡意 |
| 282 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一點沒有兩樣 |
| 283 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一點沒有兩樣 |
| 284 | 5 | 恆河沙 | hénghéshā | grains of sand in the Ganges River; innumerable | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 285 | 5 | 恆河沙 | hénghé shā | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 286 | 5 | 恆河沙 | hénghé shā | Sands of the Ganges | 若有人受持六十二億恆河沙菩薩名字 |
| 287 | 5 | 那個 | nàge | that | 那個功德太多了 |
| 288 | 5 | 那個 | nàge | auxilliary word with no meaning | 那個功德太多了 |
| 289 | 5 | 那個 | nàge | used for emphasis | 那個功德太多了 |
| 290 | 5 | 那個 | nǎge | who; which | 那個功德太多了 |
| 291 | 5 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即相當於心與色 |
| 292 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即相當於心與色 |
| 293 | 5 | 即 | jí | at that time | 即相當於心與色 |
| 294 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即相當於心與色 |
| 295 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即相當於心與色 |
| 296 | 5 | 即 | jí | if; but | 即相當於心與色 |
| 297 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即相當於心與色 |
| 298 | 5 | 即 | jí | then; following | 即相當於心與色 |
| 299 | 5 | 即 | jí | so; just so; eva | 即相當於心與色 |
| 300 | 5 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 功德究竟有多少呢 |
| 301 | 5 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 功德究竟有多少呢 |
| 302 | 5 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 功德究竟有多少呢 |
| 303 | 5 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 一直到他死的時候 |
| 304 | 5 | 時候 | shíhou | time | 一直到他死的時候 |
| 305 | 5 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 一直到他死的時候 |
| 306 | 5 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 一直到他死的時候 |
| 307 | 5 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 308 | 5 | 則 | zé | then | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 309 | 5 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 310 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 311 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 312 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 313 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 314 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 315 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 316 | 5 | 則 | zé | to do | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 317 | 5 | 則 | zé | only | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 318 | 5 | 則 | zé | immediately | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 319 | 5 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 320 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則與先前終身禮拜供養六十二億恆河沙菩薩的功德相同 |
| 321 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 拿了紙上畫的符咒 |
| 322 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 拿了紙上畫的符咒 |
| 323 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 拿了紙上畫的符咒 |
| 324 | 5 | 上 | shàng | shang | 拿了紙上畫的符咒 |
| 325 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 拿了紙上畫的符咒 |
| 326 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 拿了紙上畫的符咒 |
| 327 | 5 | 上 | shàng | advanced | 拿了紙上畫的符咒 |
| 328 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 拿了紙上畫的符咒 |
| 329 | 5 | 上 | shàng | time | 拿了紙上畫的符咒 |
| 330 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 拿了紙上畫的符咒 |
| 331 | 5 | 上 | shàng | far | 拿了紙上畫的符咒 |
| 332 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 拿了紙上畫的符咒 |
| 333 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 拿了紙上畫的符咒 |
| 334 | 5 | 上 | shàng | to report | 拿了紙上畫的符咒 |
| 335 | 5 | 上 | shàng | to offer | 拿了紙上畫的符咒 |
| 336 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 拿了紙上畫的符咒 |
| 337 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 拿了紙上畫的符咒 |
| 338 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 拿了紙上畫的符咒 |
| 339 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 拿了紙上畫的符咒 |
| 340 | 5 | 上 | shàng | to burn | 拿了紙上畫的符咒 |
| 341 | 5 | 上 | shàng | to remember | 拿了紙上畫的符咒 |
| 342 | 5 | 上 | shang | on; in | 拿了紙上畫的符咒 |
| 343 | 5 | 上 | shàng | upward | 拿了紙上畫的符咒 |
| 344 | 5 | 上 | shàng | to add | 拿了紙上畫的符咒 |
| 345 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 拿了紙上畫的符咒 |
| 346 | 5 | 上 | shàng | to meet | 拿了紙上畫的符咒 |
| 347 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 拿了紙上畫的符咒 |
| 348 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 拿了紙上畫的符咒 |
| 349 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 拿了紙上畫的符咒 |
| 350 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 拿了紙上畫的符咒 |
| 351 | 5 | 觀世音 | Guānshìyīn | Avalokitesvara | 又都同一尊觀世音 |
| 352 | 5 | 觀世音 | guānshìyīn | Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin | 又都同一尊觀世音 |
| 353 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 並不是空而不實的 |
| 354 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 並不是空而不實的 |
| 355 | 5 | 而 | ér | you | 並不是空而不實的 |
| 356 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 並不是空而不實的 |
| 357 | 5 | 而 | ér | right away; then | 並不是空而不實的 |
| 358 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 並不是空而不實的 |
| 359 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 並不是空而不實的 |
| 360 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 並不是空而不實的 |
| 361 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 並不是空而不實的 |
| 362 | 5 | 而 | ér | so as to | 並不是空而不實的 |
| 363 | 5 | 而 | ér | only then | 並不是空而不實的 |
| 364 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 並不是空而不實的 |
| 365 | 5 | 而 | néng | can; able | 並不是空而不實的 |
| 366 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 並不是空而不實的 |
| 367 | 5 | 而 | ér | me | 並不是空而不實的 |
| 368 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 並不是空而不實的 |
| 369 | 5 | 而 | ér | possessive | 並不是空而不實的 |
| 370 | 5 | 砍傷 | kǎnshāng | to wound with a blade or hatchet; to slash; to gash | 一個人被砍傷了一點 |
| 371 | 5 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 並不是空而不實的 |
| 372 | 5 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 乃至一時禮拜供養 |
| 373 | 5 | 一時 | yīshí | at one time; temporarily; momentarily; simultaneously | 乃至一時禮拜供養 |
| 374 | 5 | 一時 | yīshí | at the same time | 乃至一時禮拜供養 |
| 375 | 5 | 一時 | yīshí | sometimes | 乃至一時禮拜供養 |
| 376 | 5 | 一時 | yīshí | accidentally | 乃至一時禮拜供養 |
| 377 | 5 | 一時 | yīshí | at one time | 乃至一時禮拜供養 |
| 378 | 5 | 禮拜 | lǐbài | week | 乃至一時禮拜供養 |
| 379 | 5 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 乃至一時禮拜供養 |
| 380 | 5 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 乃至一時禮拜供養 |
| 381 | 5 | 禮拜 | lǐbài | prefix for days of the week | 乃至一時禮拜供養 |
| 382 | 5 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 乃至一時禮拜供養 |
| 383 | 5 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 乃至一時禮拜供養 |
| 384 | 5 | 紙 | zhǐ | paper | 拿了紙上畫的符咒 |
| 385 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 所以可以解為無量無數的菩薩 |
| 386 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 所以可以解為無量無數的菩薩 |
| 387 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 所以可以解為無量無數的菩薩 |
| 388 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 所以可以解為無量無數的菩薩 |
| 389 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的信心比那個男子一點都不差 |
| 390 | 4 | 我 | wǒ | self | 我的信心比那個男子一點都不差 |
| 391 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 我的信心比那個男子一點都不差 |
| 392 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的信心比那個男子一點都不差 |
| 393 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我的信心比那個男子一點都不差 |
| 394 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的信心比那個男子一點都不差 |
| 395 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我的信心比那個男子一點都不差 |
| 396 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 我的信心比那個男子一點都不差 |
| 397 | 4 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 功德究竟有多少呢 |
| 398 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 功德究竟有多少呢 |
| 399 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 我們看釋尊的比喻就可知道 |
| 400 | 4 | 含 | hán | to contain | 舉一即含一切 |
| 401 | 4 | 含 | hán | to hold in the mouth | 舉一即含一切 |
| 402 | 4 | 含 | hán | to harbor feelings; to cherish | 舉一即含一切 |
| 403 | 4 | 含 | hán | to withold; to hold in; to restrain; to endure | 舉一即含一切 |
| 404 | 4 | 含 | hán | to be infused with [color] | 舉一即含一切 |
| 405 | 4 | 含 | hán | to tolerate; to forgive | 舉一即含一切 |
| 406 | 4 | 含 | hàn | a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 舉一即含一切 |
| 407 | 4 | 含 | hàn | to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 舉一即含一切 |
| 408 | 4 | 含 | hán | together; saha | 舉一即含一切 |
| 409 | 4 | 不 | bù | not; no | 是善男子善女人功德多不 |
| 410 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 是善男子善女人功德多不 |
| 411 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 是善男子善女人功德多不 |
| 412 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 是善男子善女人功德多不 |
| 413 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 是善男子善女人功德多不 |
| 414 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 是善男子善女人功德多不 |
| 415 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 是善男子善女人功德多不 |
| 416 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 是善男子善女人功德多不 |
| 417 | 4 | 不 | bù | no; na | 是善男子善女人功德多不 |
| 418 | 4 | 釋尊 | shì zūn | Sakyamuni Buddha | 我們看釋尊的比喻就可知道 |
| 419 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 我們請天帝來救你 |
| 420 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 我們請天帝來救你 |
| 421 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 我們請天帝來救你 |
| 422 | 4 | 請 | qǐng | please | 我們請天帝來救你 |
| 423 | 4 | 請 | qǐng | to request | 我們請天帝來救你 |
| 424 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 我們請天帝來救你 |
| 425 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 我們請天帝來救你 |
| 426 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 我們請天帝來救你 |
| 427 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 我們請天帝來救你 |
| 428 | 4 | 裏 | lǐ | inside; interior | 裏 |
| 429 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 識是心 |
| 430 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 識是心 |
| 431 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 識是心 |
| 432 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 識是心 |
| 433 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 識是心 |
| 434 | 4 | 心 | xīn | heart | 識是心 |
| 435 | 4 | 心 | xīn | emotion | 識是心 |
| 436 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 識是心 |
| 437 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 識是心 |
| 438 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 識是心 |
| 439 | 4 | 於 | yú | in; at | 於汝意云何 |
| 440 | 4 | 於 | yú | in; at | 於汝意云何 |
| 441 | 4 | 於 | yú | in; at; to; from | 於汝意云何 |
| 442 | 4 | 於 | yú | to go; to | 於汝意云何 |
| 443 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於汝意云何 |
| 444 | 4 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於汝意云何 |
| 445 | 4 | 於 | yú | from | 於汝意云何 |
| 446 | 4 | 於 | yú | give | 於汝意云何 |
| 447 | 4 | 於 | yú | oppposing | 於汝意云何 |
| 448 | 4 | 於 | yú | and | 於汝意云何 |
| 449 | 4 | 於 | yú | compared to | 於汝意云何 |
| 450 | 4 | 於 | yú | by | 於汝意云何 |
| 451 | 4 | 於 | yú | and; as well as | 於汝意云何 |
| 452 | 4 | 於 | yú | for | 於汝意云何 |
| 453 | 4 | 於 | yú | Yu | 於汝意云何 |
| 454 | 4 | 於 | wū | a crow | 於汝意云何 |
| 455 | 4 | 於 | wū | whew; wow | 於汝意云何 |
| 456 | 4 | 符咒 | fúzhòu | charm; amulet | 拿了紙上畫的符咒 |
| 457 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 458 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 459 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 460 | 4 | 所 | suǒ | it | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 461 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 462 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 463 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 464 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 465 | 4 | 所 | suǒ | that which | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 466 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 467 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 468 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 469 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 470 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 就是表明前面所說的觀世音菩薩的冥益 |
| 471 | 4 | 這麼 | zhème | so much; this much; this way; like this | 就有這麼的多 |
| 472 | 4 | 推 | tuī | to push; to shove | 他又推請元始天尊 |
| 473 | 4 | 推 | tuī | to offer; to suggest | 他又推請元始天尊 |
| 474 | 4 | 推 | tuī | to delay; to postpone | 他又推請元始天尊 |
| 475 | 4 | 推 | tuī | to stick on to | 他又推請元始天尊 |
| 476 | 4 | 推 | tuī | to crush | 他又推請元始天尊 |
| 477 | 4 | 推 | tuī | to honor; to praise | 他又推請元始天尊 |
| 478 | 4 | 數目 | shùmù | amount; number | 是形容數目的多 |
| 479 | 4 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 復盡形供養飲食 |
| 480 | 4 | 盡 | jìn | all; every | 復盡形供養飲食 |
| 481 | 4 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 復盡形供養飲食 |
| 482 | 4 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 復盡形供養飲食 |
| 483 | 4 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 復盡形供養飲食 |
| 484 | 4 | 盡 | jìn | to vanish | 復盡形供養飲食 |
| 485 | 4 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 復盡形供養飲食 |
| 486 | 4 | 盡 | jìn | to be within the limit | 復盡形供養飲食 |
| 487 | 4 | 盡 | jìn | all; every | 復盡形供養飲食 |
| 488 | 4 | 盡 | jìn | to die | 復盡形供養飲食 |
| 489 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 得如是無量無邊福德之利 |
| 490 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 得如是無量無邊福德之利 |
| 491 | 4 | 之 | zhī | to go | 得如是無量無邊福德之利 |
| 492 | 4 | 之 | zhī | this; that | 得如是無量無邊福德之利 |
| 493 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 得如是無量無邊福德之利 |
| 494 | 4 | 之 | zhī | it | 得如是無量無邊福德之利 |
| 495 | 4 | 之 | zhī | in | 得如是無量無邊福德之利 |
| 496 | 4 | 之 | zhī | all | 得如是無量無邊福德之利 |
| 497 | 4 | 之 | zhī | and | 得如是無量無邊福德之利 |
| 498 | 4 | 之 | zhī | however | 得如是無量無邊福德之利 |
| 499 | 4 | 之 | zhī | if | 得如是無量無邊福德之利 |
| 500 | 4 | 之 | zhī | then | 得如是無量無邊福德之利 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 多 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 受持 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 他 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大乘 | 100 |
|
|
| 观世音 | 觀世音 | 71 |
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 观世音菩萨普门品讲话 | 觀世音菩薩普門品講話 | 71 |
|
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 观自在 | 觀自在 | 103 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 恒河 | 恆河 | 104 |
|
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
| 沙那 | 115 | Sana'a | |
| 释尊 | 釋尊 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 无尽意 | 無盡意 | 87 | Aksayamati Bodhisattva |
| 无尽意菩萨 | 無盡意菩薩 | 119 | Aksayamati Bodhisattva |
| 印度 | 121 | India | |
| 元始天尊 | 121 | Yuanshi Tianzun; Celestial Venerable of the Primordial Beginning |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
| 法界 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 福德 | 102 |
|
|
| 恒河沙 | 104 |
|
|
| 六大 | 108 | six elements | |
| 劝持 | 勸持 | 113 | Urging Devotion |
| 三德 | 115 |
|
|
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
| 一心不二 | 121 | Single-Heartedly | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 一中 | 121 |
|
|
| 住心 | 122 | abiding in thoughts; abode of the mind |