Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Ananda: Foremost in Having Heard Much - 3 Enticement by a Dalit Woman 阿難陀--多聞第一 (3) 摩登伽女的誘惑
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 他憶念起佛陀 | 
| 2 | 25 | 阿難陀 | Ānántuó | Ananda; Ānanda | 阿難陀 | 
| 3 | 20 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 4 | 20 | 姑娘 | gūniang | a consort | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 5 | 20 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 6 | 20 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 7 | 16 | 他 | tā | other; another; some other | 他覺得口渴 | 
| 8 | 16 | 他 | tā | other | 他覺得口渴 | 
| 9 | 16 | 他 | tā | tha | 他覺得口渴 | 
| 10 | 16 | 他 | tā | ṭha | 他覺得口渴 | 
| 11 | 16 | 他 | tā | other; anya | 他覺得口渴 | 
| 12 | 13 | 我 | wǒ | self | 請布施我一瓢水 | 
| 13 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 請布施我一瓢水 | 
| 14 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 請布施我一瓢水 | 
| 15 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 請布施我一瓢水 | 
| 16 | 13 | 我 | wǒ | ga | 請布施我一瓢水 | 
| 17 | 11 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就走上前去說道 | 
| 18 | 11 | 就 | jiù | to assume | 就走上前去說道 | 
| 19 | 11 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就走上前去說道 | 
| 20 | 11 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就走上前去說道 | 
| 21 | 11 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就走上前去說道 | 
| 22 | 11 | 就 | jiù | to accomplish | 就走上前去說道 | 
| 23 | 11 | 就 | jiù | to go with | 就走上前去說道 | 
| 24 | 11 | 就 | jiù | to die | 就走上前去說道 | 
| 25 | 10 | 在 | zài | in; at | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 26 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 27 | 10 | 在 | zài | to consist of | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 28 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 29 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 30 | 8 | 一 | yī | one | 請布施我一瓢水 | 
| 31 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 請布施我一瓢水 | 
| 32 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 請布施我一瓢水 | 
| 33 | 8 | 一 | yī | first | 請布施我一瓢水 | 
| 34 | 8 | 一 | yī | the same | 請布施我一瓢水 | 
| 35 | 8 | 一 | yī | sole; single | 請布施我一瓢水 | 
| 36 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 請布施我一瓢水 | 
| 37 | 8 | 一 | yī | Yi | 請布施我一瓢水 | 
| 38 | 8 | 一 | yī | other | 請布施我一瓢水 | 
| 39 | 8 | 一 | yī | to unify | 請布施我一瓢水 | 
| 40 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 請布施我一瓢水 | 
| 41 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 請布施我一瓢水 | 
| 42 | 8 | 一 | yī | one; eka | 請布施我一瓢水 | 
| 43 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛陀要親自和她講話 | 
| 44 | 8 | 要 | yào | to want | 佛陀要親自和她講話 | 
| 45 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 佛陀要親自和她講話 | 
| 46 | 8 | 要 | yào | to request | 佛陀要親自和她講話 | 
| 47 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 佛陀要親自和她講話 | 
| 48 | 8 | 要 | yāo | waist | 佛陀要親自和她講話 | 
| 49 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 佛陀要親自和她講話 | 
| 50 | 8 | 要 | yāo | waistband | 佛陀要親自和她講話 | 
| 51 | 8 | 要 | yāo | Yao | 佛陀要親自和她講話 | 
| 52 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛陀要親自和她講話 | 
| 53 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛陀要親自和她講話 | 
| 54 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛陀要親自和她講話 | 
| 55 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 佛陀要親自和她講話 | 
| 56 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛陀要親自和她講話 | 
| 57 | 8 | 要 | yào | to summarize | 佛陀要親自和她講話 | 
| 58 | 8 | 要 | yào | essential; important | 佛陀要親自和她講話 | 
| 59 | 8 | 要 | yào | to desire | 佛陀要親自和她講話 | 
| 60 | 8 | 要 | yào | to demand | 佛陀要親自和她講話 | 
| 61 | 8 | 要 | yào | to need | 佛陀要親自和她講話 | 
| 62 | 8 | 要 | yào | should; must | 佛陀要親自和她講話 | 
| 63 | 8 | 要 | yào | might | 佛陀要親自和她講話 | 
| 64 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就靜靜的走開了 | 
| 65 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就靜靜的走開了 | 
| 66 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就靜靜的走開了 | 
| 67 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 就靜靜的走開了 | 
| 68 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就靜靜的走開了 | 
| 69 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就靜靜的走開了 | 
| 70 | 8 | 很 | hěn | disobey | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 71 | 8 | 很 | hěn | a dispute | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 72 | 8 | 很 | hěn | violent; cruel | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 73 | 8 | 很 | hěn | very; atīva | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 74 | 7 | 來 | lái | to come | 姑娘抬起頭來 | 
| 75 | 7 | 來 | lái | please | 姑娘抬起頭來 | 
| 76 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 姑娘抬起頭來 | 
| 77 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 姑娘抬起頭來 | 
| 78 | 7 | 來 | lái | wheat | 姑娘抬起頭來 | 
| 79 | 7 | 來 | lái | next; future | 姑娘抬起頭來 | 
| 80 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 姑娘抬起頭來 | 
| 81 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 姑娘抬起頭來 | 
| 82 | 7 | 來 | lái | to earn | 姑娘抬起頭來 | 
| 83 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 姑娘抬起頭來 | 
| 84 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 85 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 86 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 87 | 6 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 要做他的妻子必須先要出家修行一年才行 | 
| 88 | 6 | 出家 | chūjiā | to renounce | 要做他的妻子必須先要出家修行一年才行 | 
| 89 | 6 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 要做他的妻子必須先要出家修行一年才行 | 
| 90 | 6 | 做 | zuò | to make | 她希望他能做她的丈夫 | 
| 91 | 6 | 做 | zuò | to do; to work | 她希望他能做她的丈夫 | 
| 92 | 6 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 她希望他能做她的丈夫 | 
| 93 | 6 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 她希望他能做她的丈夫 | 
| 94 | 6 | 做 | zuò | to pretend | 她希望他能做她的丈夫 | 
| 95 | 5 | 也 | yě | ya | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 96 | 5 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 97 | 5 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 98 | 5 | 像 | xiàng | appearance | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 99 | 5 | 像 | xiàng | for example | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 100 | 5 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 101 | 5 | 母親 | mǔqīn | mother | 母親問她 | 
| 102 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 做了比丘尼 | 
| 103 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 做了比丘尼 | 
| 104 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 做了比丘尼 | 
| 105 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 106 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 107 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 108 | 5 | 回到 | huídào | to return to | 姑娘回到家裏 | 
| 109 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 110 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 111 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 112 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 113 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 114 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 115 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 116 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 117 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 118 | 4 | 著 | zhāo | OK | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 119 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 120 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 121 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 122 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 123 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 124 | 4 | 著 | zhù | to show | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 125 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 126 | 4 | 著 | zhù | to write | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 127 | 4 | 著 | zhù | to record | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 128 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 129 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 130 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 131 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 132 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 133 | 4 | 著 | zhuó | to command | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 134 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 135 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 136 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 137 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 138 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 139 | 4 | 到 | dào | to arrive | 有一次阿難陀持缽到舍衛城街上乞食 | 
| 140 | 4 | 到 | dào | to go | 有一次阿難陀持缽到舍衛城街上乞食 | 
| 141 | 4 | 到 | dào | careful | 有一次阿難陀持缽到舍衛城街上乞食 | 
| 142 | 4 | 到 | dào | Dao | 有一次阿難陀持缽到舍衛城街上乞食 | 
| 143 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 有一次阿難陀持缽到舍衛城街上乞食 | 
| 144 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 但是為了要獲得阿難陀 | 
| 145 | 4 | 裏 | lǐ | inside; interior | 姑娘回到家裏 | 
| 146 | 4 | 種姓 | zhǒngxìng | Buddhist lineage; gotra | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 147 | 4 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 佛陀叫他把姑娘叫來 | 
| 148 | 4 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 佛陀叫他把姑娘叫來 | 
| 149 | 4 | 叫 | jiào | to order; to cause | 佛陀叫他把姑娘叫來 | 
| 150 | 4 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 佛陀叫他把姑娘叫來 | 
| 151 | 4 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 佛陀叫他把姑娘叫來 | 
| 152 | 4 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 佛陀叫他把姑娘叫來 | 
| 153 | 4 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 佛陀叫他把姑娘叫來 | 
| 154 | 4 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 就走上前去說道 | 
| 155 | 4 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 就走上前去說道 | 
| 156 | 4 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 就走上前去說道 | 
| 157 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 158 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 159 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 160 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 161 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 162 | 4 | 心 | xīn | heart | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 163 | 4 | 心 | xīn | emotion | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 164 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 165 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 166 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 167 | 4 | 想 | xiǎng | to think | 母親想想也沒有辦法 | 
| 168 | 4 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 母親想想也沒有辦法 | 
| 169 | 4 | 想 | xiǎng | to want | 母親想想也沒有辦法 | 
| 170 | 4 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 母親想想也沒有辦法 | 
| 171 | 4 | 想 | xiǎng | to plan | 母親想想也沒有辦法 | 
| 172 | 4 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 母親想想也沒有辦法 | 
| 173 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 174 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 175 | 4 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 176 | 4 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 177 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 178 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 179 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 180 | 4 | 為 | wéi | to do | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 181 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 182 | 4 | 為 | wéi | to govern | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 183 | 4 | 去 | qù | to go | 就走上前去說道 | 
| 184 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 就走上前去說道 | 
| 185 | 4 | 去 | qù | to be distant | 就走上前去說道 | 
| 186 | 4 | 去 | qù | to leave | 就走上前去說道 | 
| 187 | 4 | 去 | qù | to play a part | 就走上前去說道 | 
| 188 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 就走上前去說道 | 
| 189 | 4 | 去 | qù | to die | 就走上前去說道 | 
| 190 | 4 | 去 | qù | previous; past | 就走上前去說道 | 
| 191 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 就走上前去說道 | 
| 192 | 4 | 去 | qù | falling tone | 就走上前去說道 | 
| 193 | 4 | 去 | qù | to lose | 就走上前去說道 | 
| 194 | 4 | 去 | qù | Qu | 就走上前去說道 | 
| 195 | 4 | 去 | qù | go; gati | 就走上前去說道 | 
| 196 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有貴賤上下的分別心 | 
| 197 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 198 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 199 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 200 | 3 | 人 | rén | everybody | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 201 | 3 | 人 | rén | adult | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 202 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 203 | 3 | 人 | rén | an upright person | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 204 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 205 | 3 | 妳 | nǎi | milk; grandmother | 妳能叫妳的父母來為妳證明一下嗎 | 
| 206 | 3 | 水 | shuǐ | water | 請布施我一瓢水 | 
| 207 | 3 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 請布施我一瓢水 | 
| 208 | 3 | 水 | shuǐ | a river | 請布施我一瓢水 | 
| 209 | 3 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 請布施我一瓢水 | 
| 210 | 3 | 水 | shuǐ | a flood | 請布施我一瓢水 | 
| 211 | 3 | 水 | shuǐ | to swim | 請布施我一瓢水 | 
| 212 | 3 | 水 | shuǐ | a body of water | 請布施我一瓢水 | 
| 213 | 3 | 水 | shuǐ | Shui | 請布施我一瓢水 | 
| 214 | 3 | 水 | shuǐ | water element | 請布施我一瓢水 | 
| 215 | 3 | 水 | shuǐ | water | 請布施我一瓢水 | 
| 216 | 3 | 摩登伽女 | módēngjiā nǚ | untouchable woman; dalit woman | 摩登伽女的誘惑 | 
| 217 | 3 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請布施我一瓢水 | 
| 218 | 3 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請布施我一瓢水 | 
| 219 | 3 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請布施我一瓢水 | 
| 220 | 3 | 請 | qǐng | please | 請布施我一瓢水 | 
| 221 | 3 | 請 | qǐng | to request | 請布施我一瓢水 | 
| 222 | 3 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請布施我一瓢水 | 
| 223 | 3 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請布施我一瓢水 | 
| 224 | 3 | 請 | qǐng | to greet | 請布施我一瓢水 | 
| 225 | 3 | 請 | qǐng | to invite | 請布施我一瓢水 | 
| 226 | 3 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 歸途中經過一口井旁 | 
| 227 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但心愛的女兒不能不顧 | 
| 228 | 3 | 那 | nā | No | 那王族出身的崇高儀表 | 
| 229 | 3 | 那 | nuó | to move | 那王族出身的崇高儀表 | 
| 230 | 3 | 那 | nuó | much | 那王族出身的崇高儀表 | 
| 231 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 那王族出身的崇高儀表 | 
| 232 | 3 | 那 | nà | na | 那王族出身的崇高儀表 | 
| 233 | 3 | 魔咒 | mózhòu | a spell; a curse | 她請了會念魔咒的外道 | 
| 234 | 3 | 靜 | jìng | still; calm | 就靜靜的走開了 | 
| 235 | 3 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 就靜靜的走開了 | 
| 236 | 3 | 靜 | jìng | silent; quiet | 就靜靜的走開了 | 
| 237 | 3 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 就靜靜的走開了 | 
| 238 | 3 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 就靜靜的走開了 | 
| 239 | 3 | 靜 | jìng | Stillness | 就靜靜的走開了 | 
| 240 | 3 | 靜 | jìng | peace; śānta | 就靜靜的走開了 | 
| 241 | 3 | 問 | wèn | to ask | 母親問她 | 
| 242 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 母親問她 | 
| 243 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 母親問她 | 
| 244 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 母親問她 | 
| 245 | 3 | 問 | wèn | to request something | 母親問她 | 
| 246 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 母親問她 | 
| 247 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 母親問她 | 
| 248 | 3 | 問 | wèn | news | 母親問她 | 
| 249 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 母親問她 | 
| 250 | 3 | 問 | wén | to inform | 母親問她 | 
| 251 | 3 | 問 | wèn | to research | 母親問她 | 
| 252 | 3 | 問 | wèn | Wen | 母親問她 | 
| 253 | 3 | 問 | wèn | a question | 母親問她 | 
| 254 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 母親問她 | 
| 255 | 3 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 256 | 3 | 真 | zhēn | sincere | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 257 | 3 | 真 | zhēn | Zhen | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 258 | 3 | 真 | zhēn | regular script | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 259 | 3 | 真 | zhēn | a portrait | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 260 | 3 | 真 | zhēn | natural state | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 261 | 3 | 真 | zhēn | perfect | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 262 | 3 | 真 | zhēn | ideal | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 263 | 3 | 真 | zhēn | an immortal | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 264 | 3 | 真 | zhēn | a true official appointment | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 265 | 3 | 真 | zhēn | True | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 266 | 3 | 真 | zhēn | true | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 267 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說聲謝謝 | 
| 268 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說聲謝謝 | 
| 269 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說聲謝謝 | 
| 270 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說聲謝謝 | 
| 271 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說聲謝謝 | 
| 272 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說聲謝謝 | 
| 273 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說聲謝謝 | 
| 274 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說聲謝謝 | 
| 275 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說聲謝謝 | 
| 276 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說聲謝謝 | 
| 277 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說聲謝謝 | 
| 278 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 和眾比丘尼們共同經營著佛化的生活 | 
| 279 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 和眾比丘尼們共同經營著佛化的生活 | 
| 280 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 和眾比丘尼們共同經營著佛化的生活 | 
| 281 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 和眾比丘尼們共同經營著佛化的生活 | 
| 282 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 和眾比丘尼們共同經營著佛化的生活 | 
| 283 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 姑娘又喜又羞不知所以 | 
| 284 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 285 | 3 | 把 | bà | a handle | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 286 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 287 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 288 | 3 | 把 | bǎ | to give | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 289 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 290 | 3 | 把 | bà | a stem | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 291 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 292 | 3 | 把 | bǎ | to control | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 293 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 294 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 295 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 296 | 3 | 把 | pá | a claw | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 297 | 3 | 前 | qián | front | 就走上前去說道 | 
| 298 | 3 | 前 | qián | former; the past | 就走上前去說道 | 
| 299 | 3 | 前 | qián | to go forward | 就走上前去說道 | 
| 300 | 3 | 前 | qián | preceding | 就走上前去說道 | 
| 301 | 3 | 前 | qián | before; earlier; prior | 就走上前去說道 | 
| 302 | 3 | 前 | qián | to appear before | 就走上前去說道 | 
| 303 | 3 | 前 | qián | future | 就走上前去說道 | 
| 304 | 3 | 前 | qián | top; first | 就走上前去說道 | 
| 305 | 3 | 前 | qián | battlefront | 就走上前去說道 | 
| 306 | 3 | 前 | qián | before; former; pūrva | 就走上前去說道 | 
| 307 | 3 | 前 | qián | facing; mukha | 就走上前去說道 | 
| 308 | 3 | 中 | zhōng | middle | 歸途中經過一口井旁 | 
| 309 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 歸途中經過一口井旁 | 
| 310 | 3 | 中 | zhōng | China | 歸途中經過一口井旁 | 
| 311 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 歸途中經過一口井旁 | 
| 312 | 3 | 中 | zhōng | midday | 歸途中經過一口井旁 | 
| 313 | 3 | 中 | zhōng | inside | 歸途中經過一口井旁 | 
| 314 | 3 | 中 | zhōng | during | 歸途中經過一口井旁 | 
| 315 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 歸途中經過一口井旁 | 
| 316 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 歸途中經過一口井旁 | 
| 317 | 3 | 中 | zhōng | half | 歸途中經過一口井旁 | 
| 318 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 歸途中經過一口井旁 | 
| 319 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 歸途中經過一口井旁 | 
| 320 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 歸途中經過一口井旁 | 
| 321 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 歸途中經過一口井旁 | 
| 322 | 3 | 中 | zhōng | middle | 歸途中經過一口井旁 | 
| 323 | 3 | 見 | jiàn | to see | 她一見阿難陀 | 
| 324 | 3 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 她一見阿難陀 | 
| 325 | 3 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 她一見阿難陀 | 
| 326 | 3 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 她一見阿難陀 | 
| 327 | 3 | 見 | jiàn | to appear | 她一見阿難陀 | 
| 328 | 3 | 見 | jiàn | to meet | 她一見阿難陀 | 
| 329 | 3 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 她一見阿難陀 | 
| 330 | 3 | 見 | jiàn | let me; kindly | 她一見阿難陀 | 
| 331 | 3 | 見 | jiàn | Jian | 她一見阿難陀 | 
| 332 | 3 | 見 | xiàn | to appear | 她一見阿難陀 | 
| 333 | 3 | 見 | xiàn | to introduce | 她一見阿難陀 | 
| 334 | 3 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 她一見阿難陀 | 
| 335 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 阿難陀一聽 | 
| 336 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 阿難陀一聽 | 
| 337 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 阿難陀一聽 | 
| 338 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 阿難陀一聽 | 
| 339 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 阿難陀一聽 | 
| 340 | 2 | 聽 | tīng | to await | 阿難陀一聽 | 
| 341 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 阿難陀一聽 | 
| 342 | 2 | 聽 | tīng | information | 阿難陀一聽 | 
| 343 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 阿難陀一聽 | 
| 344 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 阿難陀一聽 | 
| 345 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 阿難陀一聽 | 
| 346 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 依我的法出家 | 
| 347 | 2 | 法 | fǎ | France | 依我的法出家 | 
| 348 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 依我的法出家 | 
| 349 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 依我的法出家 | 
| 350 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 依我的法出家 | 
| 351 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 依我的法出家 | 
| 352 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 依我的法出家 | 
| 353 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 依我的法出家 | 
| 354 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 依我的法出家 | 
| 355 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 依我的法出家 | 
| 356 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 依我的法出家 | 
| 357 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 依我的法出家 | 
| 358 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 依我的法出家 | 
| 359 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 依我的法出家 | 
| 360 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 依我的法出家 | 
| 361 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 依我的法出家 | 
| 362 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 依我的法出家 | 
| 363 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 依我的法出家 | 
| 364 | 2 | 王族 | wángzú | a noble; a member of the royal family; the royal family | 那王族出身的崇高儀表 | 
| 365 | 2 | 願意 | yuànyì | to wish; to want; to be ready; to be willing | 你願意嗎 | 
| 366 | 2 | 願意 | yuànyì | to agree | 你願意嗎 | 
| 367 | 2 | 妄想 | wàngxiǎng | delusions; fantasies | 甚至她妄想到假若能夠嫁給他 | 
| 368 | 2 | 妄想 | wàngxiǎng | delusive thoughts | 甚至她妄想到假若能夠嫁給他 | 
| 369 | 2 | 妄想 | wàngxiǎng | fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa | 甚至她妄想到假若能夠嫁給他 | 
| 370 | 2 | 向 | xiàng | direction | 姑娘向他微笑 | 
| 371 | 2 | 向 | xiàng | to face | 姑娘向他微笑 | 
| 372 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 姑娘向他微笑 | 
| 373 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 姑娘向他微笑 | 
| 374 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 姑娘向他微笑 | 
| 375 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 姑娘向他微笑 | 
| 376 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 姑娘向他微笑 | 
| 377 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 姑娘向他微笑 | 
| 378 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 姑娘向他微笑 | 
| 379 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 姑娘向他微笑 | 
| 380 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 姑娘向他微笑 | 
| 381 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 姑娘向他微笑 | 
| 382 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 姑娘向他微笑 | 
| 383 | 2 | 向 | xiàng | echo | 姑娘向他微笑 | 
| 384 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 姑娘向他微笑 | 
| 385 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 姑娘向他微笑 | 
| 386 | 2 | 靈感 | línggǎn | inspiration; insight | 魔咒有靈感沒靈感這是不知道的 | 
| 387 | 2 | 靈感 | línggǎn | inspiration | 魔咒有靈感沒靈感這是不知道的 | 
| 388 | 2 | 座 | zuò | seat | 母親在佛陀座前也歡喜說好 | 
| 389 | 2 | 座 | zuò | stand; base | 母親在佛陀座前也歡喜說好 | 
| 390 | 2 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 母親在佛陀座前也歡喜說好 | 
| 391 | 2 | 座 | zuò | seat; āsana | 母親在佛陀座前也歡喜說好 | 
| 392 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 她很熱心地聽佛陀說法 | 
| 393 | 2 | 地 | dì | floor | 她很熱心地聽佛陀說法 | 
| 394 | 2 | 地 | dì | the earth | 她很熱心地聽佛陀說法 | 
| 395 | 2 | 地 | dì | fields | 她很熱心地聽佛陀說法 | 
| 396 | 2 | 地 | dì | a place | 她很熱心地聽佛陀說法 | 
| 397 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 她很熱心地聽佛陀說法 | 
| 398 | 2 | 地 | dì | background | 她很熱心地聽佛陀說法 | 
| 399 | 2 | 地 | dì | terrain | 她很熱心地聽佛陀說法 | 
| 400 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 她很熱心地聽佛陀說法 | 
| 401 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 她很熱心地聽佛陀說法 | 
| 402 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 她很熱心地聽佛陀說法 | 
| 403 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 她很熱心地聽佛陀說法 | 
| 404 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 她很熱心地聽佛陀說法 | 
| 405 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 怎有資格供養你 | 
| 406 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 怎有資格供養你 | 
| 407 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 怎有資格供養你 | 
| 408 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 怎有資格供養你 | 
| 409 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 410 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 411 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 412 | 2 | 時 | shí | fashionable | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 413 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 414 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 415 | 2 | 時 | shí | tense | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 416 | 2 | 時 | shí | particular; special | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 417 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 418 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 419 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 420 | 2 | 時 | shí | seasonal | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 421 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 422 | 2 | 時 | shí | hour | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 423 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 424 | 2 | 時 | shí | Shi | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 425 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 426 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 427 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 想等阿難陀出外托缽經過她門前時 | 
| 428 | 2 | 濃 | nóng | thick; strong; concentrated | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 429 | 2 | 不肯 | bùkěn | not willing | 起初她不肯說 | 
| 430 | 2 | 覺得 | juéde | to feel | 他覺得口渴 | 
| 431 | 2 | 覺得 | juéde | to think | 他覺得口渴 | 
| 432 | 2 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 母親想想也沒有辦法 | 
| 433 | 2 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 像是給佛陀如風一般的護著 | 
| 434 | 2 | 一般 | yībān | same | 像是給佛陀如風一般的護著 | 
| 435 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 就安慰她道 | 
| 436 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 就安慰她道 | 
| 437 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 就安慰她道 | 
| 438 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 就安慰她道 | 
| 439 | 2 | 道 | dào | to think | 就安慰她道 | 
| 440 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 就安慰她道 | 
| 441 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 就安慰她道 | 
| 442 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 就安慰她道 | 
| 443 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 就安慰她道 | 
| 444 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 就安慰她道 | 
| 445 | 2 | 道 | dào | a skill | 就安慰她道 | 
| 446 | 2 | 道 | dào | a sect | 就安慰她道 | 
| 447 | 2 | 道 | dào | a line | 就安慰她道 | 
| 448 | 2 | 道 | dào | Way | 就安慰她道 | 
| 449 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 就安慰她道 | 
| 450 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 姑娘回到家裏 | 
| 451 | 2 | 家 | jiā | family | 姑娘回到家裏 | 
| 452 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 姑娘回到家裏 | 
| 453 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 姑娘回到家裏 | 
| 454 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 姑娘回到家裏 | 
| 455 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 姑娘回到家裏 | 
| 456 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 姑娘回到家裏 | 
| 457 | 2 | 家 | jiā | domestic | 姑娘回到家裏 | 
| 458 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 姑娘回到家裏 | 
| 459 | 2 | 家 | jiā | side; party | 姑娘回到家裏 | 
| 460 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 姑娘回到家裏 | 
| 461 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 姑娘回到家裏 | 
| 462 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 姑娘回到家裏 | 
| 463 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 姑娘回到家裏 | 
| 464 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 姑娘回到家裏 | 
| 465 | 2 | 家 | jiā | district | 姑娘回到家裏 | 
| 466 | 2 | 家 | jiā | private propery | 姑娘回到家裏 | 
| 467 | 2 | 家 | jiā | Jia | 姑娘回到家裏 | 
| 468 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 姑娘回到家裏 | 
| 469 | 2 | 家 | gū | lady | 姑娘回到家裏 | 
| 470 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 姑娘回到家裏 | 
| 471 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 要做他的妻子必須先要出家修行一年才行 | 
| 472 | 2 | 下賤 | xiàjiàn | low; degrading; base; mean | 我實在是一個下賤的種姓 | 
| 473 | 2 | 精舍 | jīngshè | vihara | 他回到祗園精舍去了 | 
| 474 | 2 | 精舍 | jīngshè | vihara; hermitage | 他回到祗園精舍去了 | 
| 475 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 佛陀要親自和她講話 | 
| 476 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 佛陀要親自和她講話 | 
| 477 | 2 | 和 | hé | He | 佛陀要親自和她講話 | 
| 478 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 佛陀要親自和她講話 | 
| 479 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 佛陀要親自和她講話 | 
| 480 | 2 | 和 | hé | warm | 佛陀要親自和她講話 | 
| 481 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 佛陀要親自和她講話 | 
| 482 | 2 | 和 | hé | a transaction | 佛陀要親自和她講話 | 
| 483 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 佛陀要親自和她講話 | 
| 484 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 佛陀要親自和她講話 | 
| 485 | 2 | 和 | hé | a military gate | 佛陀要親自和她講話 | 
| 486 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 佛陀要親自和她講話 | 
| 487 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 佛陀要親自和她講話 | 
| 488 | 2 | 和 | hé | compatible | 佛陀要親自和她講話 | 
| 489 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 佛陀要親自和她講話 | 
| 490 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 佛陀要親自和她講話 | 
| 491 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 佛陀要親自和她講話 | 
| 492 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 佛陀要親自和她講話 | 
| 493 | 2 | 和 | hé | venerable | 佛陀要親自和她講話 | 
| 494 | 2 | 五欲 | wǔ yù | the five desires | 佛陀常常宣說五欲是不淨之法 | 
| 495 | 2 | 容易 | róngyì | easy | 這麼容易就成全她 | 
| 496 | 2 | 容易 | róngyì | convenient | 這麼容易就成全她 | 
| 497 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 內心才能清淨 | 
| 498 | 2 | 妻子 | qīzi | wife | 要做他的妻子必須先要出家修行一年才行 | 
| 499 | 2 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 要做他的妻子必須先要出家修行一年才行 | 
| 500 | 2 | 愚痴 | yúchī | ignorance; stupidity | 愚痴的飛蛾 | 
Frequencies of all Words
Top 722
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 75 | 的 | de | possessive particle | 摩登伽女的誘惑 | 
| 2 | 75 | 的 | de | structural particle | 摩登伽女的誘惑 | 
| 3 | 75 | 的 | de | complement | 摩登伽女的誘惑 | 
| 4 | 75 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 摩登伽女的誘惑 | 
| 5 | 27 | 她 | tā | she; her | 並且她認識他是阿難陀 | 
| 6 | 25 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 他憶念起佛陀 | 
| 7 | 25 | 阿難陀 | Ānántuó | Ananda; Ānanda | 阿難陀 | 
| 8 | 20 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 9 | 20 | 姑娘 | gūniang | a consort | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 10 | 20 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 11 | 20 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 12 | 16 | 他 | tā | he; him | 他覺得口渴 | 
| 13 | 16 | 他 | tā | another aspect | 他覺得口渴 | 
| 14 | 16 | 他 | tā | other; another; some other | 他覺得口渴 | 
| 15 | 16 | 他 | tā | everybody | 他覺得口渴 | 
| 16 | 16 | 他 | tā | other | 他覺得口渴 | 
| 17 | 16 | 他 | tuō | other; another; some other | 他覺得口渴 | 
| 18 | 16 | 他 | tā | tha | 他覺得口渴 | 
| 19 | 16 | 他 | tā | ṭha | 他覺得口渴 | 
| 20 | 16 | 他 | tā | other; anya | 他覺得口渴 | 
| 21 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 22 | 15 | 是 | shì | is exactly | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 23 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 24 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 25 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 26 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 27 | 15 | 是 | shì | true | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 28 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 29 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 30 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 31 | 15 | 是 | shì | Shi | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 32 | 15 | 是 | shì | is; bhū | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 33 | 15 | 是 | shì | this; idam | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 34 | 13 | 我 | wǒ | I; me; my | 請布施我一瓢水 | 
| 35 | 13 | 我 | wǒ | self | 請布施我一瓢水 | 
| 36 | 13 | 我 | wǒ | we; our | 請布施我一瓢水 | 
| 37 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 請布施我一瓢水 | 
| 38 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 請布施我一瓢水 | 
| 39 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 請布施我一瓢水 | 
| 40 | 13 | 我 | wǒ | ga | 請布施我一瓢水 | 
| 41 | 13 | 我 | wǒ | I; aham | 請布施我一瓢水 | 
| 42 | 11 | 就 | jiù | right away | 就走上前去說道 | 
| 43 | 11 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就走上前去說道 | 
| 44 | 11 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就走上前去說道 | 
| 45 | 11 | 就 | jiù | to assume | 就走上前去說道 | 
| 46 | 11 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就走上前去說道 | 
| 47 | 11 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就走上前去說道 | 
| 48 | 11 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就走上前去說道 | 
| 49 | 11 | 就 | jiù | namely | 就走上前去說道 | 
| 50 | 11 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就走上前去說道 | 
| 51 | 11 | 就 | jiù | only; just | 就走上前去說道 | 
| 52 | 11 | 就 | jiù | to accomplish | 就走上前去說道 | 
| 53 | 11 | 就 | jiù | to go with | 就走上前去說道 | 
| 54 | 11 | 就 | jiù | already | 就走上前去說道 | 
| 55 | 11 | 就 | jiù | as much as | 就走上前去說道 | 
| 56 | 11 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就走上前去說道 | 
| 57 | 11 | 就 | jiù | even if | 就走上前去說道 | 
| 58 | 11 | 就 | jiù | to die | 就走上前去說道 | 
| 59 | 11 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就走上前去說道 | 
| 60 | 10 | 在 | zài | in; at | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 61 | 10 | 在 | zài | at | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 62 | 10 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 63 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 64 | 10 | 在 | zài | to consist of | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 65 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 66 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 67 | 8 | 一 | yī | one | 請布施我一瓢水 | 
| 68 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 請布施我一瓢水 | 
| 69 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 請布施我一瓢水 | 
| 70 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 請布施我一瓢水 | 
| 71 | 8 | 一 | yì | whole; all | 請布施我一瓢水 | 
| 72 | 8 | 一 | yī | first | 請布施我一瓢水 | 
| 73 | 8 | 一 | yī | the same | 請布施我一瓢水 | 
| 74 | 8 | 一 | yī | each | 請布施我一瓢水 | 
| 75 | 8 | 一 | yī | certain | 請布施我一瓢水 | 
| 76 | 8 | 一 | yī | throughout | 請布施我一瓢水 | 
| 77 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 請布施我一瓢水 | 
| 78 | 8 | 一 | yī | sole; single | 請布施我一瓢水 | 
| 79 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 請布施我一瓢水 | 
| 80 | 8 | 一 | yī | Yi | 請布施我一瓢水 | 
| 81 | 8 | 一 | yī | other | 請布施我一瓢水 | 
| 82 | 8 | 一 | yī | to unify | 請布施我一瓢水 | 
| 83 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 請布施我一瓢水 | 
| 84 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 請布施我一瓢水 | 
| 85 | 8 | 一 | yī | or | 請布施我一瓢水 | 
| 86 | 8 | 一 | yī | one; eka | 請布施我一瓢水 | 
| 87 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛陀要親自和她講話 | 
| 88 | 8 | 要 | yào | if | 佛陀要親自和她講話 | 
| 89 | 8 | 要 | yào | to be about to; in the future | 佛陀要親自和她講話 | 
| 90 | 8 | 要 | yào | to want | 佛陀要親自和她講話 | 
| 91 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 佛陀要親自和她講話 | 
| 92 | 8 | 要 | yào | to request | 佛陀要親自和她講話 | 
| 93 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 佛陀要親自和她講話 | 
| 94 | 8 | 要 | yāo | waist | 佛陀要親自和她講話 | 
| 95 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 佛陀要親自和她講話 | 
| 96 | 8 | 要 | yāo | waistband | 佛陀要親自和她講話 | 
| 97 | 8 | 要 | yāo | Yao | 佛陀要親自和她講話 | 
| 98 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛陀要親自和她講話 | 
| 99 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛陀要親自和她講話 | 
| 100 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛陀要親自和她講話 | 
| 101 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 佛陀要親自和她講話 | 
| 102 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛陀要親自和她講話 | 
| 103 | 8 | 要 | yào | to summarize | 佛陀要親自和她講話 | 
| 104 | 8 | 要 | yào | essential; important | 佛陀要親自和她講話 | 
| 105 | 8 | 要 | yào | to desire | 佛陀要親自和她講話 | 
| 106 | 8 | 要 | yào | to demand | 佛陀要親自和她講話 | 
| 107 | 8 | 要 | yào | to need | 佛陀要親自和她講話 | 
| 108 | 8 | 要 | yào | should; must | 佛陀要親自和她講話 | 
| 109 | 8 | 要 | yào | might | 佛陀要親自和她講話 | 
| 110 | 8 | 要 | yào | or | 佛陀要親自和她講話 | 
| 111 | 8 | 了 | le | completion of an action | 就靜靜的走開了 | 
| 112 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就靜靜的走開了 | 
| 113 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就靜靜的走開了 | 
| 114 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就靜靜的走開了 | 
| 115 | 8 | 了 | le | modal particle | 就靜靜的走開了 | 
| 116 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 就靜靜的走開了 | 
| 117 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 就靜靜的走開了 | 
| 118 | 8 | 了 | liǎo | completely | 就靜靜的走開了 | 
| 119 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就靜靜的走開了 | 
| 120 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就靜靜的走開了 | 
| 121 | 8 | 很 | hěn | very | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 122 | 8 | 很 | hěn | disobey | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 123 | 8 | 很 | hěn | a dispute | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 124 | 8 | 很 | hěn | violent; cruel | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 125 | 8 | 很 | hěn | very; atīva | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 126 | 7 | 來 | lái | to come | 姑娘抬起頭來 | 
| 127 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 姑娘抬起頭來 | 
| 128 | 7 | 來 | lái | please | 姑娘抬起頭來 | 
| 129 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 姑娘抬起頭來 | 
| 130 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 姑娘抬起頭來 | 
| 131 | 7 | 來 | lái | ever since | 姑娘抬起頭來 | 
| 132 | 7 | 來 | lái | wheat | 姑娘抬起頭來 | 
| 133 | 7 | 來 | lái | next; future | 姑娘抬起頭來 | 
| 134 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 姑娘抬起頭來 | 
| 135 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 姑娘抬起頭來 | 
| 136 | 7 | 來 | lái | to earn | 姑娘抬起頭來 | 
| 137 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 姑娘抬起頭來 | 
| 138 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 139 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 140 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 141 | 6 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 要做他的妻子必須先要出家修行一年才行 | 
| 142 | 6 | 出家 | chūjiā | to renounce | 要做他的妻子必須先要出家修行一年才行 | 
| 143 | 6 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 要做他的妻子必須先要出家修行一年才行 | 
| 144 | 6 | 做 | zuò | to make | 她希望他能做她的丈夫 | 
| 145 | 6 | 做 | zuò | to do; to work | 她希望他能做她的丈夫 | 
| 146 | 6 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 她希望他能做她的丈夫 | 
| 147 | 6 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 她希望他能做她的丈夫 | 
| 148 | 6 | 做 | zuò | to pretend | 她希望他能做她的丈夫 | 
| 149 | 6 | 你 | nǐ | you | 怎有資格供養你 | 
| 150 | 5 | 也 | yě | also; too | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 151 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 152 | 5 | 也 | yě | either | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 153 | 5 | 也 | yě | even | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 154 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 155 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 156 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 157 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 158 | 5 | 也 | yě | ya | 因此所引起的麻煩也很多 | 
| 159 | 5 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 160 | 5 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 161 | 5 | 像 | xiàng | appearance | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 162 | 5 | 像 | xiàng | for example | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 163 | 5 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像是在她白紙般的心靈上濃濃的畫了一筆 | 
| 164 | 5 | 母親 | mǔqīn | mother | 母親問她 | 
| 165 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 做了比丘尼 | 
| 166 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 做了比丘尼 | 
| 167 | 5 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 做了比丘尼 | 
| 168 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 169 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 170 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 一看是一位莊嚴的少年比丘 | 
| 171 | 5 | 回到 | huídào | to return to | 姑娘回到家裏 | 
| 172 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 她看看自己的裝束 | 
| 173 | 4 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 174 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 175 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 176 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 177 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 178 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 179 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 180 | 4 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 181 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 182 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 183 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 184 | 4 | 著 | zhāo | OK | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 185 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 186 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 187 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 188 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 189 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 190 | 4 | 著 | zhù | to show | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 191 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 192 | 4 | 著 | zhù | to write | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 193 | 4 | 著 | zhù | to record | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 194 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 195 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 196 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 197 | 4 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 198 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 199 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 200 | 4 | 著 | zhuó | to command | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 201 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 202 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 203 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 204 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 205 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 情不自禁的目送著阿難陀的背影 | 
| 206 | 4 | 到 | dào | to arrive | 有一次阿難陀持缽到舍衛城街上乞食 | 
| 207 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 有一次阿難陀持缽到舍衛城街上乞食 | 
| 208 | 4 | 到 | dào | to go | 有一次阿難陀持缽到舍衛城街上乞食 | 
| 209 | 4 | 到 | dào | careful | 有一次阿難陀持缽到舍衛城街上乞食 | 
| 210 | 4 | 到 | dào | Dao | 有一次阿難陀持缽到舍衛城街上乞食 | 
| 211 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 有一次阿難陀持缽到舍衛城街上乞食 | 
| 212 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 但是為了要獲得阿難陀 | 
| 213 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 但是為了要獲得阿難陀 | 
| 214 | 4 | 裏 | lǐ | inside; interior | 姑娘回到家裏 | 
| 215 | 4 | 種姓 | zhǒngxìng | Buddhist lineage; gotra | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 216 | 4 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 佛陀叫他把姑娘叫來 | 
| 217 | 4 | 叫 | jiào | by | 佛陀叫他把姑娘叫來 | 
| 218 | 4 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 佛陀叫他把姑娘叫來 | 
| 219 | 4 | 叫 | jiào | to order; to cause | 佛陀叫他把姑娘叫來 | 
| 220 | 4 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 佛陀叫他把姑娘叫來 | 
| 221 | 4 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 佛陀叫他把姑娘叫來 | 
| 222 | 4 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 佛陀叫他把姑娘叫來 | 
| 223 | 4 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 佛陀叫他把姑娘叫來 | 
| 224 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 225 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 226 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 227 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 228 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 229 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 230 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 231 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 232 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 233 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 234 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 235 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 236 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 237 | 4 | 有 | yǒu | You | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 238 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 239 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一個首陀羅種姓的姑娘正在那裏汲水 | 
| 240 | 4 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 就走上前去說道 | 
| 241 | 4 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 就走上前去說道 | 
| 242 | 4 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 就走上前去說道 | 
| 243 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 244 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 245 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 246 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 247 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 248 | 4 | 心 | xīn | heart | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 249 | 4 | 心 | xīn | emotion | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 250 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 251 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 252 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 第二天阿難陀靜下心來 | 
| 253 | 4 | 想 | xiǎng | to think | 母親想想也沒有辦法 | 
| 254 | 4 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 母親想想也沒有辦法 | 
| 255 | 4 | 想 | xiǎng | to want | 母親想想也沒有辦法 | 
| 256 | 4 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 母親想想也沒有辦法 | 
| 257 | 4 | 想 | xiǎng | to plan | 母親想想也沒有辦法 | 
| 258 | 4 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 母親想想也沒有辦法 | 
| 259 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 260 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 261 | 4 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 262 | 4 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 263 | 4 | 為 | wèi | for; to | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 264 | 4 | 為 | wèi | because of | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 265 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 266 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 267 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 268 | 4 | 為 | wéi | to do | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 269 | 4 | 為 | wèi | for | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 270 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 271 | 4 | 為 | wèi | to | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 272 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 273 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 274 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 275 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 276 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 277 | 4 | 為 | wéi | to govern | 怎麼可以招贅他為婿 | 
| 278 | 4 | 去 | qù | to go | 就走上前去說道 | 
| 279 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 就走上前去說道 | 
| 280 | 4 | 去 | qù | to be distant | 就走上前去說道 | 
| 281 | 4 | 去 | qù | to leave | 就走上前去說道 | 
| 282 | 4 | 去 | qù | to play a part | 就走上前去說道 | 
| 283 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 就走上前去說道 | 
| 284 | 4 | 去 | qù | to die | 就走上前去說道 | 
| 285 | 4 | 去 | qù | previous; past | 就走上前去說道 | 
| 286 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 就走上前去說道 | 
| 287 | 4 | 去 | qù | expresses a tendency | 就走上前去說道 | 
| 288 | 4 | 去 | qù | falling tone | 就走上前去說道 | 
| 289 | 4 | 去 | qù | to lose | 就走上前去說道 | 
| 290 | 4 | 去 | qù | Qu | 就走上前去說道 | 
| 291 | 4 | 去 | qù | go; gati | 就走上前去說道 | 
| 292 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有貴賤上下的分別心 | 
| 293 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有貴賤上下的分別心 | 
| 294 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 295 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 296 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 297 | 3 | 人 | rén | everybody | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 298 | 3 | 人 | rén | adult | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 299 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 300 | 3 | 人 | rén | an upright person | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 301 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 阿難陀是一個有修行的人 | 
| 302 | 3 | 妳 | nǐ | you (female) | 妳能叫妳的父母來為妳證明一下嗎 | 
| 303 | 3 | 妳 | nǎi | you (female) | 妳能叫妳的父母來為妳證明一下嗎 | 
| 304 | 3 | 妳 | nǎi | milk; grandmother | 妳能叫妳的父母來為妳證明一下嗎 | 
| 305 | 3 | 水 | shuǐ | water | 請布施我一瓢水 | 
| 306 | 3 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 請布施我一瓢水 | 
| 307 | 3 | 水 | shuǐ | a river | 請布施我一瓢水 | 
| 308 | 3 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 請布施我一瓢水 | 
| 309 | 3 | 水 | shuǐ | a flood | 請布施我一瓢水 | 
| 310 | 3 | 水 | shuǐ | to swim | 請布施我一瓢水 | 
| 311 | 3 | 水 | shuǐ | a body of water | 請布施我一瓢水 | 
| 312 | 3 | 水 | shuǐ | Shui | 請布施我一瓢水 | 
| 313 | 3 | 水 | shuǐ | water element | 請布施我一瓢水 | 
| 314 | 3 | 水 | shuǐ | water | 請布施我一瓢水 | 
| 315 | 3 | 摩登伽女 | módēngjiā nǚ | untouchable woman; dalit woman | 摩登伽女的誘惑 | 
| 316 | 3 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請布施我一瓢水 | 
| 317 | 3 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請布施我一瓢水 | 
| 318 | 3 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請布施我一瓢水 | 
| 319 | 3 | 請 | qǐng | please | 請布施我一瓢水 | 
| 320 | 3 | 請 | qǐng | to request | 請布施我一瓢水 | 
| 321 | 3 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請布施我一瓢水 | 
| 322 | 3 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請布施我一瓢水 | 
| 323 | 3 | 請 | qǐng | to greet | 請布施我一瓢水 | 
| 324 | 3 | 請 | qǐng | to invite | 請布施我一瓢水 | 
| 325 | 3 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through | 歸途中經過一口井旁 | 
| 326 | 3 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 歸途中經過一口井旁 | 
| 327 | 3 | 但 | dàn | but; yet; however | 但心愛的女兒不能不顧 | 
| 328 | 3 | 但 | dàn | merely; only | 但心愛的女兒不能不顧 | 
| 329 | 3 | 但 | dàn | vainly | 但心愛的女兒不能不顧 | 
| 330 | 3 | 但 | dàn | promptly | 但心愛的女兒不能不顧 | 
| 331 | 3 | 但 | dàn | all | 但心愛的女兒不能不顧 | 
| 332 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但心愛的女兒不能不顧 | 
| 333 | 3 | 但 | dàn | only; kevala | 但心愛的女兒不能不顧 | 
| 334 | 3 | 那 | nà | that | 那王族出身的崇高儀表 | 
| 335 | 3 | 那 | nà | if that is the case | 那王族出身的崇高儀表 | 
| 336 | 3 | 那 | nèi | that | 那王族出身的崇高儀表 | 
| 337 | 3 | 那 | nǎ | where | 那王族出身的崇高儀表 | 
| 338 | 3 | 那 | nǎ | how | 那王族出身的崇高儀表 | 
| 339 | 3 | 那 | nā | No | 那王族出身的崇高儀表 | 
| 340 | 3 | 那 | nuó | to move | 那王族出身的崇高儀表 | 
| 341 | 3 | 那 | nuó | much | 那王族出身的崇高儀表 | 
| 342 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 那王族出身的崇高儀表 | 
| 343 | 3 | 那 | nà | na | 那王族出身的崇高儀表 | 
| 344 | 3 | 魔咒 | mózhòu | a spell; a curse | 她請了會念魔咒的外道 | 
| 345 | 3 | 靜 | jìng | still; calm | 就靜靜的走開了 | 
| 346 | 3 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 就靜靜的走開了 | 
| 347 | 3 | 靜 | jìng | silent; quiet | 就靜靜的走開了 | 
| 348 | 3 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 就靜靜的走開了 | 
| 349 | 3 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 就靜靜的走開了 | 
| 350 | 3 | 靜 | jìng | tranquilly | 就靜靜的走開了 | 
| 351 | 3 | 靜 | jìng | Stillness | 就靜靜的走開了 | 
| 352 | 3 | 靜 | jìng | peace; śānta | 就靜靜的走開了 | 
| 353 | 3 | 問 | wèn | to ask | 母親問她 | 
| 354 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 母親問她 | 
| 355 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 母親問她 | 
| 356 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 母親問她 | 
| 357 | 3 | 問 | wèn | to request something | 母親問她 | 
| 358 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 母親問她 | 
| 359 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 母親問她 | 
| 360 | 3 | 問 | wèn | news | 母親問她 | 
| 361 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 母親問她 | 
| 362 | 3 | 問 | wén | to inform | 母親問她 | 
| 363 | 3 | 問 | wèn | to research | 母親問她 | 
| 364 | 3 | 問 | wèn | Wen | 母親問她 | 
| 365 | 3 | 問 | wèn | to | 母親問她 | 
| 366 | 3 | 問 | wèn | a question | 母親問她 | 
| 367 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 母親問她 | 
| 368 | 3 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 369 | 3 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 370 | 3 | 真 | zhēn | sincere | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 371 | 3 | 真 | zhēn | Zhen | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 372 | 3 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 373 | 3 | 真 | zhēn | regular script | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 374 | 3 | 真 | zhēn | a portrait | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 375 | 3 | 真 | zhēn | natural state | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 376 | 3 | 真 | zhēn | perfect | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 377 | 3 | 真 | zhēn | ideal | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 378 | 3 | 真 | zhēn | an immortal | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 379 | 3 | 真 | zhēn | a true official appointment | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 380 | 3 | 真 | zhēn | True | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 381 | 3 | 真 | zhēn | true | 但阿難陀不能忘記這位姑娘也是真的 | 
| 382 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說聲謝謝 | 
| 383 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說聲謝謝 | 
| 384 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說聲謝謝 | 
| 385 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說聲謝謝 | 
| 386 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說聲謝謝 | 
| 387 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說聲謝謝 | 
| 388 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說聲謝謝 | 
| 389 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說聲謝謝 | 
| 390 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說聲謝謝 | 
| 391 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說聲謝謝 | 
| 392 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說聲謝謝 | 
| 393 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 和眾比丘尼們共同經營著佛化的生活 | 
| 394 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 和眾比丘尼們共同經營著佛化的生活 | 
| 395 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 和眾比丘尼們共同經營著佛化的生活 | 
| 396 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 和眾比丘尼們共同經營著佛化的生活 | 
| 397 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 和眾比丘尼們共同經營著佛化的生活 | 
| 398 | 3 | 又 | yòu | again; also | 姑娘又喜又羞不知所以 | 
| 399 | 3 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 姑娘又喜又羞不知所以 | 
| 400 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 姑娘又喜又羞不知所以 | 
| 401 | 3 | 又 | yòu | and | 姑娘又喜又羞不知所以 | 
| 402 | 3 | 又 | yòu | furthermore | 姑娘又喜又羞不知所以 | 
| 403 | 3 | 又 | yòu | in addition | 姑娘又喜又羞不知所以 | 
| 404 | 3 | 又 | yòu | but | 姑娘又喜又羞不知所以 | 
| 405 | 3 | 又 | yòu | again; also; punar | 姑娘又喜又羞不知所以 | 
| 406 | 3 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 407 | 3 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 408 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 409 | 3 | 把 | bà | a handle | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 410 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 411 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 412 | 3 | 把 | bǎ | to give | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 413 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 414 | 3 | 把 | bà | a stem | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 415 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 416 | 3 | 把 | bǎ | to control | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 417 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 418 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 419 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 420 | 3 | 把 | pá | a claw | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 421 | 3 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 姑娘很高興的把剛汲上來乾淨的水供養阿難陀 | 
| 422 | 3 | 前 | qián | front | 就走上前去說道 | 
| 423 | 3 | 前 | qián | former; the past | 就走上前去說道 | 
| 424 | 3 | 前 | qián | to go forward | 就走上前去說道 | 
| 425 | 3 | 前 | qián | preceding | 就走上前去說道 | 
| 426 | 3 | 前 | qián | before; earlier; prior | 就走上前去說道 | 
| 427 | 3 | 前 | qián | to appear before | 就走上前去說道 | 
| 428 | 3 | 前 | qián | future | 就走上前去說道 | 
| 429 | 3 | 前 | qián | top; first | 就走上前去說道 | 
| 430 | 3 | 前 | qián | battlefront | 就走上前去說道 | 
| 431 | 3 | 前 | qián | pre- | 就走上前去說道 | 
| 432 | 3 | 前 | qián | before; former; pūrva | 就走上前去說道 | 
| 433 | 3 | 前 | qián | facing; mukha | 就走上前去說道 | 
| 434 | 3 | 中 | zhōng | middle | 歸途中經過一口井旁 | 
| 435 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 歸途中經過一口井旁 | 
| 436 | 3 | 中 | zhōng | China | 歸途中經過一口井旁 | 
| 437 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 歸途中經過一口井旁 | 
| 438 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 歸途中經過一口井旁 | 
| 439 | 3 | 中 | zhōng | midday | 歸途中經過一口井旁 | 
| 440 | 3 | 中 | zhōng | inside | 歸途中經過一口井旁 | 
| 441 | 3 | 中 | zhōng | during | 歸途中經過一口井旁 | 
| 442 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 歸途中經過一口井旁 | 
| 443 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 歸途中經過一口井旁 | 
| 444 | 3 | 中 | zhōng | half | 歸途中經過一口井旁 | 
| 445 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 歸途中經過一口井旁 | 
| 446 | 3 | 中 | zhōng | while | 歸途中經過一口井旁 | 
| 447 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 歸途中經過一口井旁 | 
| 448 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 歸途中經過一口井旁 | 
| 449 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 歸途中經過一口井旁 | 
| 450 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 歸途中經過一口井旁 | 
| 451 | 3 | 中 | zhōng | middle | 歸途中經過一口井旁 | 
| 452 | 3 | 見 | jiàn | to see | 她一見阿難陀 | 
| 453 | 3 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 她一見阿難陀 | 
| 454 | 3 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 她一見阿難陀 | 
| 455 | 3 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 她一見阿難陀 | 
| 456 | 3 | 見 | jiàn | to appear | 她一見阿難陀 | 
| 457 | 3 | 見 | jiàn | passive marker | 她一見阿難陀 | 
| 458 | 3 | 見 | jiàn | to meet | 她一見阿難陀 | 
| 459 | 3 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 她一見阿難陀 | 
| 460 | 3 | 見 | jiàn | let me; kindly | 她一見阿難陀 | 
| 461 | 3 | 見 | jiàn | Jian | 她一見阿難陀 | 
| 462 | 3 | 見 | xiàn | to appear | 她一見阿難陀 | 
| 463 | 3 | 見 | xiàn | to introduce | 她一見阿難陀 | 
| 464 | 3 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 她一見阿難陀 | 
| 465 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 阿難陀一聽 | 
| 466 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 阿難陀一聽 | 
| 467 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 阿難陀一聽 | 
| 468 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 阿難陀一聽 | 
| 469 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 阿難陀一聽 | 
| 470 | 2 | 聽 | tīng | to await | 阿難陀一聽 | 
| 471 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 阿難陀一聽 | 
| 472 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 阿難陀一聽 | 
| 473 | 2 | 聽 | tīng | information | 阿難陀一聽 | 
| 474 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 阿難陀一聽 | 
| 475 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 阿難陀一聽 | 
| 476 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 阿難陀一聽 | 
| 477 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 依我的法出家 | 
| 478 | 2 | 法 | fǎ | France | 依我的法出家 | 
| 479 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 依我的法出家 | 
| 480 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 依我的法出家 | 
| 481 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 依我的法出家 | 
| 482 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 依我的法出家 | 
| 483 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 依我的法出家 | 
| 484 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 依我的法出家 | 
| 485 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 依我的法出家 | 
| 486 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 依我的法出家 | 
| 487 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 依我的法出家 | 
| 488 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 依我的法出家 | 
| 489 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 依我的法出家 | 
| 490 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 依我的法出家 | 
| 491 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 依我的法出家 | 
| 492 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 依我的法出家 | 
| 493 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 依我的法出家 | 
| 494 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 依我的法出家 | 
| 495 | 2 | 永遠 | yǒngyuǎn | forever; eternal; always; permanent | 永遠無法擦掉 | 
| 496 | 2 | 王族 | wángzú | a noble; a member of the royal family; the royal family | 那王族出身的崇高儀表 | 
| 497 | 2 | 願意 | yuànyì | to wish; to want; to be ready; to be willing | 你願意嗎 | 
| 498 | 2 | 願意 | yuànyì | to agree | 你願意嗎 | 
| 499 | 2 | 妄想 | wàngxiǎng | delusions; fantasies | 甚至她妄想到假若能夠嫁給他 | 
| 500 | 2 | 妄想 | wàngxiǎng | delusive thoughts | 甚至她妄想到假若能夠嫁給他 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿难陀 | 阿難陀 | Ānántuó | Ananda; Ānanda | 
| 他 | 
 | 
 | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 我 | 
 | 
 | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda | 
| 背影 | 98 | rear view; figure seen from behind; view of the back (of a person or object) | |
| 春蚕 | 春蠶 | 99 | Silkworms in Spring | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi | 
| 释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan | 
| 印度 | 121 | India | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy | 
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 布施 | 98 | 
 | |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 分别心 | 分別心 | 102 | discriminating thought | 
| 佛化 | 102 | 
 | |
| 和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering | 
| 见佛 | 見佛 | 106 | 
 | 
| 教团 | 教團 | 106 | 
 | 
| 精舍 | 106 | 
 | |
| 具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 摩登伽女 | 109 | untouchable woman; dalit woman | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community | 
| 圣果 | 聖果 | 115 | sacred fruit | 
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 四姓 | 115 | four castes | |
| 托钵 | 托缽 | 116 | 
 | 
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires | 
| 欲海 | 121 | the ocean of desire | |
| 证悟 | 證悟 | 122 | 
 | 
| 执着 | 執著 | 122 | 
 | 
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering | 
| 种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |