Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Mahakasyapa: Foremost in Austerities - 15 Vowing the Meet Maitreya 大迦葉--頭陀第一 (15) 龍華三會願相逢
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 他想 | 
| 2 | 15 | 他 | tā | other | 他想 | 
| 3 | 15 | 他 | tā | tha | 他想 | 
| 4 | 15 | 他 | tā | ṭha | 他想 | 
| 5 | 15 | 他 | tā | other; anya | 他想 | 
| 6 | 12 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 當尊者到達此山時 | 
| 7 | 9 | 大迦葉 | dà Jiāyè | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa | 大迦葉 | 
| 8 | 9 | 我 | wǒ | self | 佛陀做了我的老師 | 
| 9 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 佛陀做了我的老師 | 
| 10 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 佛陀做了我的老師 | 
| 11 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 佛陀做了我的老師 | 
| 12 | 9 | 我 | wǒ | ga | 佛陀做了我的老師 | 
| 13 | 8 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀做了我的老師 | 
| 14 | 7 | 阿難陀 | Ānántuó | Ananda; Ānanda | 他即刻走到阿難陀住的地方 | 
| 15 | 7 | 到 | dào | to arrive | 他即刻走到阿難陀住的地方 | 
| 16 | 7 | 到 | dào | to go | 他即刻走到阿難陀住的地方 | 
| 17 | 7 | 到 | dào | careful | 他即刻走到阿難陀住的地方 | 
| 18 | 7 | 到 | dào | Dao | 他即刻走到阿難陀住的地方 | 
| 19 | 7 | 到 | dào | approach; upagati | 他即刻走到阿難陀住的地方 | 
| 20 | 6 | 在 | zài | in; at | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 21 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 22 | 6 | 在 | zài | to consist of | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 23 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 24 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 25 | 5 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我已為未來將大法流傳 | 
| 26 | 5 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我已為未來將大法流傳 | 
| 27 | 5 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我已為未來將大法流傳 | 
| 28 | 5 | 將 | qiāng | to request | 我已為未來將大法流傳 | 
| 29 | 5 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我已為未來將大法流傳 | 
| 30 | 5 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我已為未來將大法流傳 | 
| 31 | 5 | 將 | jiāng | to checkmate | 我已為未來將大法流傳 | 
| 32 | 5 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我已為未來將大法流傳 | 
| 33 | 5 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我已為未來將大法流傳 | 
| 34 | 5 | 將 | jiàng | backbone | 我已為未來將大法流傳 | 
| 35 | 5 | 將 | jiàng | king | 我已為未來將大法流傳 | 
| 36 | 5 | 將 | jiāng | to rest | 我已為未來將大法流傳 | 
| 37 | 5 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我已為未來將大法流傳 | 
| 38 | 5 | 將 | jiāng | large; great | 我已為未來將大法流傳 | 
| 39 | 4 | 年 | nián | year | 三十年 | 
| 40 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 三十年 | 
| 41 | 4 | 年 | nián | age | 三十年 | 
| 42 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三十年 | 
| 43 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 三十年 | 
| 44 | 4 | 年 | nián | a date | 三十年 | 
| 45 | 4 | 年 | nián | time; years | 三十年 | 
| 46 | 4 | 年 | nián | harvest | 三十年 | 
| 47 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 三十年 | 
| 48 | 4 | 年 | nián | year; varṣa | 三十年 | 
| 49 | 4 | 三 | sān | three | 山有三峰屹立 | 
| 50 | 4 | 三 | sān | third | 山有三峰屹立 | 
| 51 | 4 | 三 | sān | more than two | 山有三峰屹立 | 
| 52 | 4 | 三 | sān | very few | 山有三峰屹立 | 
| 53 | 4 | 三 | sān | San | 山有三峰屹立 | 
| 54 | 4 | 三 | sān | three; tri | 山有三峰屹立 | 
| 55 | 4 | 三 | sān | sa | 山有三峰屹立 | 
| 56 | 4 | 來 | lái | to come | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 57 | 4 | 來 | lái | please | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 58 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 59 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 60 | 4 | 來 | lái | wheat | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 61 | 4 | 來 | lái | next; future | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 62 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 63 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 64 | 4 | 來 | lái | to earn | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 65 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 66 | 4 | 從 | cóng | to follow | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 67 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 68 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 69 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 70 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 71 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 72 | 4 | 從 | cóng | secondary | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 73 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 74 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 75 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 76 | 4 | 從 | zòng | to release | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 77 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 78 | 4 | 峰 | fēng | peak; summit | 山有三峰屹立 | 
| 79 | 4 | 峰 | fēng | hump [of a camel] | 山有三峰屹立 | 
| 80 | 4 | 峰 | fēng | peak; śaila | 山有三峰屹立 | 
| 81 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 佛陀做了我的老師 | 
| 82 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 佛陀做了我的老師 | 
| 83 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 佛陀做了我的老師 | 
| 84 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 佛陀做了我的老師 | 
| 85 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 佛陀做了我的老師 | 
| 86 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 佛陀做了我的老師 | 
| 87 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 88 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 89 | 4 | 而 | néng | can; able | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 90 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 91 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 92 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 後來他就躍身虛空 | 
| 93 | 3 | 就 | jiù | to assume | 後來他就躍身虛空 | 
| 94 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 後來他就躍身虛空 | 
| 95 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 後來他就躍身虛空 | 
| 96 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 後來他就躍身虛空 | 
| 97 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 後來他就躍身虛空 | 
| 98 | 3 | 就 | jiù | to go with | 後來他就躍身虛空 | 
| 99 | 3 | 就 | jiù | to die | 後來他就躍身虛空 | 
| 100 | 3 | 自然 | zìrán | nature | 自然形成他的禪座 | 
| 101 | 3 | 自然 | zìrán | natural | 自然形成他的禪座 | 
| 102 | 3 | 雞 | jī | chicken; rooster | 成雞足狀 | 
| 103 | 3 | 雞 | jī | a domestic fowl | 成雞足狀 | 
| 104 | 3 | 阿闍世王 | Āshéshì wáng | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu | 他曾前去向阿闍世王告辭 | 
| 105 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 我已為未來將大法流傳 | 
| 106 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 我已為未來將大法流傳 | 
| 107 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 我已為未來將大法流傳 | 
| 108 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 我已為未來將大法流傳 | 
| 109 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 我已為未來將大法流傳 | 
| 110 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 我已為未來將大法流傳 | 
| 111 | 3 | 一 | yī | one | 要他同登雞足山一看 | 
| 112 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 要他同登雞足山一看 | 
| 113 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 要他同登雞足山一看 | 
| 114 | 3 | 一 | yī | first | 要他同登雞足山一看 | 
| 115 | 3 | 一 | yī | the same | 要他同登雞足山一看 | 
| 116 | 3 | 一 | yī | sole; single | 要他同登雞足山一看 | 
| 117 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 要他同登雞足山一看 | 
| 118 | 3 | 一 | yī | Yi | 要他同登雞足山一看 | 
| 119 | 3 | 一 | yī | other | 要他同登雞足山一看 | 
| 120 | 3 | 一 | yī | to unify | 要他同登雞足山一看 | 
| 121 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 要他同登雞足山一看 | 
| 122 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 要他同登雞足山一看 | 
| 123 | 3 | 一 | yī | one; eka | 要他同登雞足山一看 | 
| 124 | 3 | 繼承 | jìchéng | to inherit; to carry on; to succeed | 要阿難陀繼承 | 
| 125 | 3 | 起來 | qǐlai | to stand up | 大迦葉忽然厭世起來 | 
| 126 | 3 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 大迦葉忽然厭世起來 | 
| 127 | 3 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 大迦葉忽然厭世起來 | 
| 128 | 3 | 後 | hòu | after; later | 結集三藏後的大約二 | 
| 129 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 結集三藏後的大約二 | 
| 130 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 結集三藏後的大約二 | 
| 131 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 結集三藏後的大約二 | 
| 132 | 3 | 後 | hòu | late; later | 結集三藏後的大約二 | 
| 133 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 結集三藏後的大約二 | 
| 134 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 結集三藏後的大約二 | 
| 135 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 結集三藏後的大約二 | 
| 136 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 結集三藏後的大約二 | 
| 137 | 3 | 後 | hòu | Hou | 結集三藏後的大約二 | 
| 138 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 結集三藏後的大約二 | 
| 139 | 3 | 後 | hòu | following | 結集三藏後的大約二 | 
| 140 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 結集三藏後的大約二 | 
| 141 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 結集三藏後的大約二 | 
| 142 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 結集三藏後的大約二 | 
| 143 | 3 | 後 | hòu | Hou | 結集三藏後的大約二 | 
| 144 | 3 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 結集三藏後的大約二 | 
| 145 | 3 | 後 | hòu | rear; paścāt | 結集三藏後的大約二 | 
| 146 | 3 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 像這樣老醜的身體 | 
| 147 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 148 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 149 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 150 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 151 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 152 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 153 | 3 | 說 | shuō | allocution | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 154 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 155 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 156 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 157 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 158 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 159 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 160 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 161 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 162 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 163 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 164 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 165 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 166 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 167 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 168 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 169 | 3 | 多 | duó | many; much | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 170 | 3 | 多 | duō | more | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 171 | 3 | 多 | duō | excessive | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 172 | 3 | 多 | duō | abundant | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 173 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 174 | 3 | 多 | duō | Duo | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 175 | 3 | 多 | duō | ta | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 176 | 3 | 雞足山 | jīzú shān | Mount Gurupada | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 177 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 178 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 179 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 180 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 181 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 182 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 183 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 184 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 185 | 3 | 對 | duì | to mix | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 186 | 3 | 對 | duì | a pair | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 187 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 188 | 3 | 對 | duì | mutual | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 189 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 190 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 191 | 3 | 足 | zú | sufficient; enough | 成雞足狀 | 
| 192 | 3 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 成雞足狀 | 
| 193 | 3 | 足 | zú | foot | 成雞足狀 | 
| 194 | 3 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 成雞足狀 | 
| 195 | 3 | 足 | zú | to satisfy | 成雞足狀 | 
| 196 | 3 | 足 | zú | leg | 成雞足狀 | 
| 197 | 3 | 足 | zú | football | 成雞足狀 | 
| 198 | 3 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 成雞足狀 | 
| 199 | 3 | 足 | zú | permitted | 成雞足狀 | 
| 200 | 3 | 足 | zú | to amount to; worthy | 成雞足狀 | 
| 201 | 3 | 足 | zú | Zu | 成雞足狀 | 
| 202 | 3 | 足 | zú | to step; to tread | 成雞足狀 | 
| 203 | 3 | 足 | zú | to stop; to halt | 成雞足狀 | 
| 204 | 3 | 足 | zú | prosperous | 成雞足狀 | 
| 205 | 3 | 足 | jù | excessive | 成雞足狀 | 
| 206 | 3 | 足 | zú | Contented | 成雞足狀 | 
| 207 | 3 | 足 | zú | foot; pāda | 成雞足狀 | 
| 208 | 3 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 成雞足狀 | 
| 209 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像父母愛子似的 | 
| 210 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像父母愛子似的 | 
| 211 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 像父母愛子似的 | 
| 212 | 3 | 像 | xiàng | for example | 像父母愛子似的 | 
| 213 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像父母愛子似的 | 
| 214 | 2 | 偉大 | wěidà | great | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 215 | 2 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 216 | 2 | 往 | wǎng | in the past | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 217 | 2 | 往 | wǎng | to turn toward | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 218 | 2 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 219 | 2 | 往 | wǎng | to send a gift | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 220 | 2 | 往 | wǎng | former times | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 221 | 2 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 222 | 2 | 往 | wǎng | to go; gam | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 223 | 2 | 相逢 | xiāngféng | to meet (by chance); to come across | 龍華三會願相逢 | 
| 224 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 到佛陀的八塔一一供養禮拜 | 
| 225 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 到佛陀的八塔一一供養禮拜 | 
| 226 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 到佛陀的八塔一一供養禮拜 | 
| 227 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 到佛陀的八塔一一供養禮拜 | 
| 228 | 2 | 傳給 | chuángěi | to pass on (to sb); to send; to pass (e.g. in football); to give directly (by hand); to deliver; to hand over; to transfer; to relay; to transmit; to hand on (to the next generation) | 再把佛陀的衣缽傳給他 | 
| 229 | 2 | 統 | tǒng | to unify | 能繼承佛陀的法統 | 
| 230 | 2 | 統 | tǒng | to govern; to command; to control | 能繼承佛陀的法統 | 
| 231 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 現在我已老朽 | 
| 232 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 現在我已老朽 | 
| 233 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 現在我已老朽 | 
| 234 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 現在我已老朽 | 
| 235 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 現在我已老朽 | 
| 236 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 現在我已老朽 | 
| 237 | 2 | 老 | lǎo | dark | 現在我已老朽 | 
| 238 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 現在我已老朽 | 
| 239 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 現在我已老朽 | 
| 240 | 2 | 老 | lǎo | parents | 現在我已老朽 | 
| 241 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 能繼承佛陀的法統 | 
| 242 | 2 | 法 | fǎ | France | 能繼承佛陀的法統 | 
| 243 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 能繼承佛陀的法統 | 
| 244 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 能繼承佛陀的法統 | 
| 245 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 能繼承佛陀的法統 | 
| 246 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 能繼承佛陀的法統 | 
| 247 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 能繼承佛陀的法統 | 
| 248 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 能繼承佛陀的法統 | 
| 249 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 能繼承佛陀的法統 | 
| 250 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 能繼承佛陀的法統 | 
| 251 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 能繼承佛陀的法統 | 
| 252 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 能繼承佛陀的法統 | 
| 253 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 能繼承佛陀的法統 | 
| 254 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 能繼承佛陀的法統 | 
| 255 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 能繼承佛陀的法統 | 
| 256 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 能繼承佛陀的法統 | 
| 257 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 能繼承佛陀的法統 | 
| 258 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 能繼承佛陀的法統 | 
| 259 | 2 | 衣缽 | yībō | robe and bowl | 尊者大迦葉將長期捧著佛陀的衣缽 | 
| 260 | 2 | 衣缽 | yībō | Sacristan | 尊者大迦葉將長期捧著佛陀的衣缽 | 
| 261 | 2 | 衣缽 | yībō | robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk | 尊者大迦葉將長期捧著佛陀的衣缽 | 
| 262 | 2 | 衣缽 | yībō | robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk | 尊者大迦葉將長期捧著佛陀的衣缽 | 
| 263 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 大迦葉尊者的一生 | 
| 264 | 2 | 一生 | yīshēng | one life | 大迦葉尊者的一生 | 
| 265 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 大迦葉尊者的一生 | 
| 266 | 2 | 王舍城 | wángshè chéng | Rajgir; Rajagrha | 回到王舍城 | 
| 267 | 2 | 流傳 | liúchuán | to spread; to circulate; to hand down | 我已為未來將大法流傳 | 
| 268 | 2 | 故事 | gùshi | narrative; story; tale | 玄奧的故事 | 
| 269 | 2 | 故事 | gùshì | an old practice | 玄奧的故事 | 
| 270 | 2 | 故事 | gùshi | a plot | 玄奧的故事 | 
| 271 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 272 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 273 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 274 | 2 | 大 | dà | size | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 275 | 2 | 大 | dà | old | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 276 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 277 | 2 | 大 | dà | adult | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 278 | 2 | 大 | dài | an important person | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 279 | 2 | 大 | dà | senior | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 280 | 2 | 大 | dà | an element | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 281 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 282 | 2 | 六十七 | liùshíqī | 67 | 等六十七億年後 | 
| 283 | 2 | 同樣 | tóngyàng | same; equal; equivalent | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 284 | 2 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 285 | 2 | 蓋 | gài | to build | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 286 | 2 | 蓋 | gě | Ge | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 287 | 2 | 蓋 | gài | probably; about | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 288 | 2 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 289 | 2 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 290 | 2 | 蓋 | gài | a shell | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 291 | 2 | 蓋 | gài | sogon grass | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 292 | 2 | 蓋 | gài | to add to | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 293 | 2 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 294 | 2 | 蓋 | gài | to chatter | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 295 | 2 | 蓋 | gě | Ge | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 296 | 2 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 297 | 2 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 298 | 2 | 蓋 | gài | a crest | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 299 | 2 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 300 | 2 | 彌勒 | mílè | Maitreya [Bodhisattva] | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 301 | 2 | 彌勒 | Mílè | Maitreya | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 302 | 2 | 彌勒 | mílè | Maitreya [Bodhisattva] | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 303 | 2 | 歲 | suì | age | 這時已超過百歲高齡 | 
| 304 | 2 | 歲 | suì | years | 這時已超過百歲高齡 | 
| 305 | 2 | 歲 | suì | time | 這時已超過百歲高齡 | 
| 306 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 這時已超過百歲高齡 | 
| 307 | 2 | 半山 | Bànshān | Banshan | 半山以上 | 
| 308 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 誰還愛著 | 
| 309 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 誰還愛著 | 
| 310 | 2 | 還 | huán | to do in return | 誰還愛著 | 
| 311 | 2 | 還 | huán | Huan | 誰還愛著 | 
| 312 | 2 | 還 | huán | to revert | 誰還愛著 | 
| 313 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 誰還愛著 | 
| 314 | 2 | 還 | huán | to encircle | 誰還愛著 | 
| 315 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 誰還愛著 | 
| 316 | 2 | 還 | huán | since | 誰還愛著 | 
| 317 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 山峰又自然地合起來 | 
| 318 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 而生命與無終的時間同樣的悠長 | 
| 319 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 而生命與無終的時間同樣的悠長 | 
| 320 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 而生命與無終的時間同樣的悠長 | 
| 321 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 到高齡一百歲的時候 | 
| 322 | 2 | 時候 | shíhou | time | 到高齡一百歲的時候 | 
| 323 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 到高齡一百歲的時候 | 
| 324 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 到高齡一百歲的時候 | 
| 325 | 2 | 值得 | zhíde | to be worth; to deserve | 值得我們懷念 | 
| 326 | 2 | 禮拜 | lǐbài | week | 到佛陀的八塔一一供養禮拜 | 
| 327 | 2 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 到佛陀的八塔一一供養禮拜 | 
| 328 | 2 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 到佛陀的八塔一一供養禮拜 | 
| 329 | 2 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 到佛陀的八塔一一供養禮拜 | 
| 330 | 2 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 到佛陀的八塔一一供養禮拜 | 
| 331 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當尊者到達此山時 | 
| 332 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當尊者到達此山時 | 
| 333 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當尊者到達此山時 | 
| 334 | 2 | 時 | shí | fashionable | 當尊者到達此山時 | 
| 335 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當尊者到達此山時 | 
| 336 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當尊者到達此山時 | 
| 337 | 2 | 時 | shí | tense | 當尊者到達此山時 | 
| 338 | 2 | 時 | shí | particular; special | 當尊者到達此山時 | 
| 339 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當尊者到達此山時 | 
| 340 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當尊者到達此山時 | 
| 341 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 當尊者到達此山時 | 
| 342 | 2 | 時 | shí | seasonal | 當尊者到達此山時 | 
| 343 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 當尊者到達此山時 | 
| 344 | 2 | 時 | shí | hour | 當尊者到達此山時 | 
| 345 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當尊者到達此山時 | 
| 346 | 2 | 時 | shí | Shi | 當尊者到達此山時 | 
| 347 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 當尊者到達此山時 | 
| 348 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 當尊者到達此山時 | 
| 349 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 當尊者到達此山時 | 
| 350 | 2 | 龍華三會 | Lóng Huà Sān Huì | Three Meetings Beneath the Dragon-Flower Tree | 龍華三會願相逢 | 
| 351 | 2 | 龍華三會 | lóng huà sān huì | Maitreya Bodhisattva; the three dragon-flower assemblies | 龍華三會願相逢 | 
| 352 | 2 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山有三峰屹立 | 
| 353 | 2 | 山 | shān | Shan | 山有三峰屹立 | 
| 354 | 2 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山有三峰屹立 | 
| 355 | 2 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山有三峰屹立 | 
| 356 | 2 | 山 | shān | a gable | 山有三峰屹立 | 
| 357 | 2 | 山 | shān | mountain; giri | 山有三峰屹立 | 
| 358 | 2 | 到達 | dàodá | to reach; to arrive | 當尊者到達此山時 | 
| 359 | 2 | 高齡 | gāolíng | a senior age | 這時已超過百歲高齡 | 
| 360 | 2 | 億 | yì | one hundred million | 等六十七億年後 | 
| 361 | 2 | 億 | yì | to estimate; to calculate; to guess | 等六十七億年後 | 
| 362 | 2 | 億 | yì | a huge number; an immeasurable amount | 等六十七億年後 | 
| 363 | 2 | 億 | yì | to allay; to put to rest; to satisfy | 等六十七億年後 | 
| 364 | 2 | 億 | yì | a very large number; koṭi | 等六十七億年後 | 
| 365 | 2 | 合 | hé | to join; to combine | 雞足三峰就合起來 | 
| 366 | 2 | 合 | hé | to close | 雞足三峰就合起來 | 
| 367 | 2 | 合 | hé | to agree with; equal to | 雞足三峰就合起來 | 
| 368 | 2 | 合 | hé | to gather | 雞足三峰就合起來 | 
| 369 | 2 | 合 | hé | whole | 雞足三峰就合起來 | 
| 370 | 2 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 雞足三峰就合起來 | 
| 371 | 2 | 合 | hé | a musical note | 雞足三峰就合起來 | 
| 372 | 2 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 雞足三峰就合起來 | 
| 373 | 2 | 合 | hé | to fight | 雞足三峰就合起來 | 
| 374 | 2 | 合 | hé | to conclude | 雞足三峰就合起來 | 
| 375 | 2 | 合 | hé | to be similar to | 雞足三峰就合起來 | 
| 376 | 2 | 合 | hé | crowded | 雞足三峰就合起來 | 
| 377 | 2 | 合 | hé | a box | 雞足三峰就合起來 | 
| 378 | 2 | 合 | hé | to copulate | 雞足三峰就合起來 | 
| 379 | 2 | 合 | hé | a partner; a spouse | 雞足三峰就合起來 | 
| 380 | 2 | 合 | hé | harmonious | 雞足三峰就合起來 | 
| 381 | 2 | 合 | hé | He | 雞足三峰就合起來 | 
| 382 | 2 | 合 | gè | a container for grain measurement | 雞足三峰就合起來 | 
| 383 | 2 | 合 | hé | Merge | 雞足三峰就合起來 | 
| 384 | 2 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 雞足三峰就合起來 | 
| 385 | 2 | 大法 | dà fǎ | fundamental rules | 我已為未來將大法流傳 | 
| 386 | 2 | 大法 | dà fǎ | great dharma; elemental dharma | 我已為未來將大法流傳 | 
| 387 | 2 | 做 | zuò | to make | 佛陀做了我的老師 | 
| 388 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 佛陀做了我的老師 | 
| 389 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 佛陀做了我的老師 | 
| 390 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 佛陀做了我的老師 | 
| 391 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 佛陀做了我的老師 | 
| 392 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 393 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 394 | 2 | 和 | hé | He | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 395 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 396 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 397 | 2 | 和 | hé | warm | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 398 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 399 | 2 | 和 | hé | a transaction | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 400 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 401 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 402 | 2 | 和 | hé | a military gate | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 403 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 404 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 405 | 2 | 和 | hé | compatible | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 406 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 407 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 408 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 409 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 410 | 2 | 和 | hé | venerable | 當阿難陀尊者和阿闍世王到達雞足山時 | 
| 411 | 2 | 裂開 | lièkāi | to split open | 三峰裂開 | 
| 412 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我已為未來將大法流傳 | 
| 413 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 我已為未來將大法流傳 | 
| 414 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 我已為未來將大法流傳 | 
| 415 | 2 | 為 | wéi | to do | 我已為未來將大法流傳 | 
| 416 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 我已為未來將大法流傳 | 
| 417 | 2 | 為 | wéi | to govern | 我已為未來將大法流傳 | 
| 418 | 2 | 覆 | fù | to cover | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 419 | 2 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 420 | 2 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 421 | 2 | 覆 | fù | layered | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 422 | 2 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 423 | 2 | 覆 | fù | to hide | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 424 | 2 | 覆 | fù | to scrutinize | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 425 | 2 | 覆 | fù | to ambush | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 426 | 2 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 協助他教化眾生 | 
| 427 | 2 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 協助他教化眾生 | 
| 428 | 2 | 教化 | jiàohuā | to beg | 協助他教化眾生 | 
| 429 | 2 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 協助他教化眾生 | 
| 430 | 2 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 協助他教化眾生 | 
| 431 | 2 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 432 | 2 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 433 | 2 | 尊 | zūn | a wine cup | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 434 | 2 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 435 | 2 | 尊 | zūn | supreme; high | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 436 | 2 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 437 | 2 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 438 | 2 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 439 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 440 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 441 | 2 | 經 | jīng | warp | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 442 | 2 | 經 | jīng | longitude | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 443 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 444 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 445 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 446 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 447 | 2 | 經 | jīng | classics | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 448 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 449 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 450 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 451 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 452 | 2 | 經 | jīng | to measure | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 453 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 454 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 455 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 456 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 要阿難陀繼承 | 
| 457 | 2 | 要 | yào | to want | 要阿難陀繼承 | 
| 458 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 要阿難陀繼承 | 
| 459 | 2 | 要 | yào | to request | 要阿難陀繼承 | 
| 460 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 要阿難陀繼承 | 
| 461 | 2 | 要 | yāo | waist | 要阿難陀繼承 | 
| 462 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 要阿難陀繼承 | 
| 463 | 2 | 要 | yāo | waistband | 要阿難陀繼承 | 
| 464 | 2 | 要 | yāo | Yao | 要阿難陀繼承 | 
| 465 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要阿難陀繼承 | 
| 466 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要阿難陀繼承 | 
| 467 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要阿難陀繼承 | 
| 468 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 要阿難陀繼承 | 
| 469 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要阿難陀繼承 | 
| 470 | 2 | 要 | yào | to summarize | 要阿難陀繼承 | 
| 471 | 2 | 要 | yào | essential; important | 要阿難陀繼承 | 
| 472 | 2 | 要 | yào | to desire | 要阿難陀繼承 | 
| 473 | 2 | 要 | yào | to demand | 要阿難陀繼承 | 
| 474 | 2 | 要 | yào | to need | 要阿難陀繼承 | 
| 475 | 2 | 要 | yào | should; must | 要阿難陀繼承 | 
| 476 | 2 | 要 | yào | might | 要阿難陀繼承 | 
| 477 | 2 | 結集 | jiéjí | to collect; to assemble; to compile | 結集三藏後的大約二 | 
| 478 | 2 | 結集 | jiéjí | chant; recitation | 結集三藏後的大約二 | 
| 479 | 2 | 結集 | jiéjí | Buddhist council; saṃgīti | 結集三藏後的大約二 | 
| 480 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 481 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 482 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 483 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 484 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 485 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 486 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 487 | 1 | 深 | shēn | deep | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 488 | 1 | 深 | shēn | profound; penetrating | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 489 | 1 | 深 | shēn | dark; deep in color | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 490 | 1 | 深 | shēn | remote in time | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 491 | 1 | 深 | shēn | depth | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 492 | 1 | 深 | shēn | far | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 493 | 1 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 494 | 1 | 深 | shēn | thick; lush | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 495 | 1 | 深 | shēn | intimate; close | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 496 | 1 | 深 | shēn | late | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 497 | 1 | 深 | shēn | great | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 498 | 1 | 深 | shēn | grave; serious | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 499 | 1 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 500 | 1 | 深 | shēn | to survey; to probe | 對我有如海一般深的大恩 | 
Frequencies of all Words
Top 754
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 48 | 的 | de | possessive particle | 結集三藏後的大約二 | 
| 2 | 48 | 的 | de | structural particle | 結集三藏後的大約二 | 
| 3 | 48 | 的 | de | complement | 結集三藏後的大約二 | 
| 4 | 48 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 結集三藏後的大約二 | 
| 5 | 15 | 他 | tā | he; him | 他想 | 
| 6 | 15 | 他 | tā | another aspect | 他想 | 
| 7 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 他想 | 
| 8 | 15 | 他 | tā | everybody | 他想 | 
| 9 | 15 | 他 | tā | other | 他想 | 
| 10 | 15 | 他 | tuō | other; another; some other | 他想 | 
| 11 | 15 | 他 | tā | tha | 他想 | 
| 12 | 15 | 他 | tā | ṭha | 他想 | 
| 13 | 15 | 他 | tā | other; anya | 他想 | 
| 14 | 12 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 當尊者到達此山時 | 
| 15 | 9 | 大迦葉 | dà Jiāyè | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa | 大迦葉 | 
| 16 | 9 | 我 | wǒ | I; me; my | 佛陀做了我的老師 | 
| 17 | 9 | 我 | wǒ | self | 佛陀做了我的老師 | 
| 18 | 9 | 我 | wǒ | we; our | 佛陀做了我的老師 | 
| 19 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 佛陀做了我的老師 | 
| 20 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 佛陀做了我的老師 | 
| 21 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 佛陀做了我的老師 | 
| 22 | 9 | 我 | wǒ | ga | 佛陀做了我的老師 | 
| 23 | 9 | 我 | wǒ | I; aham | 佛陀做了我的老師 | 
| 24 | 8 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀做了我的老師 | 
| 25 | 7 | 阿難陀 | Ānántuó | Ananda; Ānanda | 他即刻走到阿難陀住的地方 | 
| 26 | 7 | 到 | dào | to arrive | 他即刻走到阿難陀住的地方 | 
| 27 | 7 | 到 | dào | arrive; receive | 他即刻走到阿難陀住的地方 | 
| 28 | 7 | 到 | dào | to go | 他即刻走到阿難陀住的地方 | 
| 29 | 7 | 到 | dào | careful | 他即刻走到阿難陀住的地方 | 
| 30 | 7 | 到 | dào | Dao | 他即刻走到阿難陀住的地方 | 
| 31 | 7 | 到 | dào | approach; upagati | 他即刻走到阿難陀住的地方 | 
| 32 | 6 | 在 | zài | in; at | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 33 | 6 | 在 | zài | at | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 34 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 35 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 36 | 6 | 在 | zài | to consist of | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 37 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 38 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 39 | 5 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 我已為未來將大法流傳 | 
| 40 | 5 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 我已為未來將大法流傳 | 
| 41 | 5 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 我已為未來將大法流傳 | 
| 42 | 5 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 我已為未來將大法流傳 | 
| 43 | 5 | 將 | jiāng | and; or | 我已為未來將大法流傳 | 
| 44 | 5 | 將 | jiàng | to command; to lead | 我已為未來將大法流傳 | 
| 45 | 5 | 將 | qiāng | to request | 我已為未來將大法流傳 | 
| 46 | 5 | 將 | jiāng | approximately | 我已為未來將大法流傳 | 
| 47 | 5 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 我已為未來將大法流傳 | 
| 48 | 5 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 我已為未來將大法流傳 | 
| 49 | 5 | 將 | jiāng | to checkmate | 我已為未來將大法流傳 | 
| 50 | 5 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 我已為未來將大法流傳 | 
| 51 | 5 | 將 | jiāng | to do; to handle | 我已為未來將大法流傳 | 
| 52 | 5 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 我已為未來將大法流傳 | 
| 53 | 5 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 我已為未來將大法流傳 | 
| 54 | 5 | 將 | jiàng | backbone | 我已為未來將大法流傳 | 
| 55 | 5 | 將 | jiàng | king | 我已為未來將大法流傳 | 
| 56 | 5 | 將 | jiāng | might; possibly | 我已為未來將大法流傳 | 
| 57 | 5 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 我已為未來將大法流傳 | 
| 58 | 5 | 將 | jiāng | to rest | 我已為未來將大法流傳 | 
| 59 | 5 | 將 | jiāng | to the side | 我已為未來將大法流傳 | 
| 60 | 5 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 我已為未來將大法流傳 | 
| 61 | 5 | 將 | jiāng | large; great | 我已為未來將大法流傳 | 
| 62 | 5 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 我已為未來將大法流傳 | 
| 63 | 4 | 年 | nián | year | 三十年 | 
| 64 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 三十年 | 
| 65 | 4 | 年 | nián | age | 三十年 | 
| 66 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三十年 | 
| 67 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 三十年 | 
| 68 | 4 | 年 | nián | a date | 三十年 | 
| 69 | 4 | 年 | nián | time; years | 三十年 | 
| 70 | 4 | 年 | nián | harvest | 三十年 | 
| 71 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 三十年 | 
| 72 | 4 | 年 | nián | year; varṣa | 三十年 | 
| 73 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是蓊鬱蘢蔥的樹林 | 
| 74 | 4 | 是 | shì | is exactly | 是蓊鬱蘢蔥的樹林 | 
| 75 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是蓊鬱蘢蔥的樹林 | 
| 76 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 是蓊鬱蘢蔥的樹林 | 
| 77 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 是蓊鬱蘢蔥的樹林 | 
| 78 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是蓊鬱蘢蔥的樹林 | 
| 79 | 4 | 是 | shì | true | 是蓊鬱蘢蔥的樹林 | 
| 80 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 是蓊鬱蘢蔥的樹林 | 
| 81 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是蓊鬱蘢蔥的樹林 | 
| 82 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 是蓊鬱蘢蔥的樹林 | 
| 83 | 4 | 是 | shì | Shi | 是蓊鬱蘢蔥的樹林 | 
| 84 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 是蓊鬱蘢蔥的樹林 | 
| 85 | 4 | 是 | shì | this; idam | 是蓊鬱蘢蔥的樹林 | 
| 86 | 4 | 三 | sān | three | 山有三峰屹立 | 
| 87 | 4 | 三 | sān | third | 山有三峰屹立 | 
| 88 | 4 | 三 | sān | more than two | 山有三峰屹立 | 
| 89 | 4 | 三 | sān | very few | 山有三峰屹立 | 
| 90 | 4 | 三 | sān | repeatedly | 山有三峰屹立 | 
| 91 | 4 | 三 | sān | San | 山有三峰屹立 | 
| 92 | 4 | 三 | sān | three; tri | 山有三峰屹立 | 
| 93 | 4 | 三 | sān | sa | 山有三峰屹立 | 
| 94 | 4 | 來 | lái | to come | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 95 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 96 | 4 | 來 | lái | please | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 97 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 98 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 99 | 4 | 來 | lái | ever since | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 100 | 4 | 來 | lái | wheat | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 101 | 4 | 來 | lái | next; future | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 102 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 103 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 104 | 4 | 來 | lái | to earn | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 105 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 106 | 4 | 從 | cóng | from | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 107 | 4 | 從 | cóng | to follow | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 108 | 4 | 從 | cóng | past; through | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 109 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 110 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 111 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 112 | 4 | 從 | cóng | usually | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 113 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 114 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 115 | 4 | 從 | cóng | secondary | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 116 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 117 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 118 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 119 | 4 | 從 | zòng | to release | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 120 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 121 | 4 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 122 | 4 | 峰 | fēng | peak; summit | 山有三峰屹立 | 
| 123 | 4 | 峰 | fēng | measure word for camels | 山有三峰屹立 | 
| 124 | 4 | 峰 | fēng | hump [of a camel] | 山有三峰屹立 | 
| 125 | 4 | 峰 | fēng | peak; śaila | 山有三峰屹立 | 
| 126 | 4 | 了 | le | completion of an action | 佛陀做了我的老師 | 
| 127 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 佛陀做了我的老師 | 
| 128 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 佛陀做了我的老師 | 
| 129 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 佛陀做了我的老師 | 
| 130 | 4 | 了 | le | modal particle | 佛陀做了我的老師 | 
| 131 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 佛陀做了我的老師 | 
| 132 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 佛陀做了我的老師 | 
| 133 | 4 | 了 | liǎo | completely | 佛陀做了我的老師 | 
| 134 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 佛陀做了我的老師 | 
| 135 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 佛陀做了我的老師 | 
| 136 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 137 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 138 | 4 | 而 | ér | you | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 139 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 140 | 4 | 而 | ér | right away; then | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 141 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 142 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 143 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 144 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 145 | 4 | 而 | ér | so as to | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 146 | 4 | 而 | ér | only then | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 147 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 148 | 4 | 而 | néng | can; able | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 149 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 150 | 4 | 而 | ér | me | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 151 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 152 | 4 | 而 | ér | possessive | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 153 | 3 | 就 | jiù | right away | 後來他就躍身虛空 | 
| 154 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 後來他就躍身虛空 | 
| 155 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 後來他就躍身虛空 | 
| 156 | 3 | 就 | jiù | to assume | 後來他就躍身虛空 | 
| 157 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 後來他就躍身虛空 | 
| 158 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 後來他就躍身虛空 | 
| 159 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 後來他就躍身虛空 | 
| 160 | 3 | 就 | jiù | namely | 後來他就躍身虛空 | 
| 161 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 後來他就躍身虛空 | 
| 162 | 3 | 就 | jiù | only; just | 後來他就躍身虛空 | 
| 163 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 後來他就躍身虛空 | 
| 164 | 3 | 就 | jiù | to go with | 後來他就躍身虛空 | 
| 165 | 3 | 就 | jiù | already | 後來他就躍身虛空 | 
| 166 | 3 | 就 | jiù | as much as | 後來他就躍身虛空 | 
| 167 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 後來他就躍身虛空 | 
| 168 | 3 | 就 | jiù | even if | 後來他就躍身虛空 | 
| 169 | 3 | 就 | jiù | to die | 後來他就躍身虛空 | 
| 170 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 後來他就躍身虛空 | 
| 171 | 3 | 自然 | zìrán | nature | 自然形成他的禪座 | 
| 172 | 3 | 自然 | zìrán | natural | 自然形成他的禪座 | 
| 173 | 3 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然形成他的禪座 | 
| 174 | 3 | 雞 | jī | chicken; rooster | 成雞足狀 | 
| 175 | 3 | 雞 | jī | a domestic fowl | 成雞足狀 | 
| 176 | 3 | 阿闍世王 | Āshéshì wáng | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu | 他曾前去向阿闍世王告辭 | 
| 177 | 3 | 已 | yǐ | already | 我已為未來將大法流傳 | 
| 178 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 我已為未來將大法流傳 | 
| 179 | 3 | 已 | yǐ | from | 我已為未來將大法流傳 | 
| 180 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 我已為未來將大法流傳 | 
| 181 | 3 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 我已為未來將大法流傳 | 
| 182 | 3 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 我已為未來將大法流傳 | 
| 183 | 3 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 我已為未來將大法流傳 | 
| 184 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 我已為未來將大法流傳 | 
| 185 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 我已為未來將大法流傳 | 
| 186 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 我已為未來將大法流傳 | 
| 187 | 3 | 已 | yǐ | certainly | 我已為未來將大法流傳 | 
| 188 | 3 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 我已為未來將大法流傳 | 
| 189 | 3 | 已 | yǐ | this | 我已為未來將大法流傳 | 
| 190 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 我已為未來將大法流傳 | 
| 191 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 我已為未來將大法流傳 | 
| 192 | 3 | 一 | yī | one | 要他同登雞足山一看 | 
| 193 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 要他同登雞足山一看 | 
| 194 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 要他同登雞足山一看 | 
| 195 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 要他同登雞足山一看 | 
| 196 | 3 | 一 | yì | whole; all | 要他同登雞足山一看 | 
| 197 | 3 | 一 | yī | first | 要他同登雞足山一看 | 
| 198 | 3 | 一 | yī | the same | 要他同登雞足山一看 | 
| 199 | 3 | 一 | yī | each | 要他同登雞足山一看 | 
| 200 | 3 | 一 | yī | certain | 要他同登雞足山一看 | 
| 201 | 3 | 一 | yī | throughout | 要他同登雞足山一看 | 
| 202 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 要他同登雞足山一看 | 
| 203 | 3 | 一 | yī | sole; single | 要他同登雞足山一看 | 
| 204 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 要他同登雞足山一看 | 
| 205 | 3 | 一 | yī | Yi | 要他同登雞足山一看 | 
| 206 | 3 | 一 | yī | other | 要他同登雞足山一看 | 
| 207 | 3 | 一 | yī | to unify | 要他同登雞足山一看 | 
| 208 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 要他同登雞足山一看 | 
| 209 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 要他同登雞足山一看 | 
| 210 | 3 | 一 | yī | or | 要他同登雞足山一看 | 
| 211 | 3 | 一 | yī | one; eka | 要他同登雞足山一看 | 
| 212 | 3 | 繼承 | jìchéng | to inherit; to carry on; to succeed | 要阿難陀繼承 | 
| 213 | 3 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 我再去拜見他 | 
| 214 | 3 | 再 | zài | twice | 我再去拜見他 | 
| 215 | 3 | 再 | zài | even though | 我再去拜見他 | 
| 216 | 3 | 再 | zài | in addition; even more | 我再去拜見他 | 
| 217 | 3 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 我再去拜見他 | 
| 218 | 3 | 再 | zài | again; punar | 我再去拜見他 | 
| 219 | 3 | 起來 | qǐlai | to stand up | 大迦葉忽然厭世起來 | 
| 220 | 3 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 大迦葉忽然厭世起來 | 
| 221 | 3 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 大迦葉忽然厭世起來 | 
| 222 | 3 | 後 | hòu | after; later | 結集三藏後的大約二 | 
| 223 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 結集三藏後的大約二 | 
| 224 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 結集三藏後的大約二 | 
| 225 | 3 | 後 | hòu | behind | 結集三藏後的大約二 | 
| 226 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 結集三藏後的大約二 | 
| 227 | 3 | 後 | hòu | late; later | 結集三藏後的大約二 | 
| 228 | 3 | 後 | hòu | arriving late | 結集三藏後的大約二 | 
| 229 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 結集三藏後的大約二 | 
| 230 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 結集三藏後的大約二 | 
| 231 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 結集三藏後的大約二 | 
| 232 | 3 | 後 | hòu | then | 結集三藏後的大約二 | 
| 233 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 結集三藏後的大約二 | 
| 234 | 3 | 後 | hòu | Hou | 結集三藏後的大約二 | 
| 235 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 結集三藏後的大約二 | 
| 236 | 3 | 後 | hòu | following | 結集三藏後的大約二 | 
| 237 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 結集三藏後的大約二 | 
| 238 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 結集三藏後的大約二 | 
| 239 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 結集三藏後的大約二 | 
| 240 | 3 | 後 | hòu | Hou | 結集三藏後的大約二 | 
| 241 | 3 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 結集三藏後的大約二 | 
| 242 | 3 | 後 | hòu | rear; paścāt | 結集三藏後的大約二 | 
| 243 | 3 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 像這樣老醜的身體 | 
| 244 | 3 | 他們 | tāmen | they | 他們看到大迦葉尊者端然的入定 | 
| 245 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 246 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 247 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 248 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 249 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 250 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 251 | 3 | 說 | shuō | allocution | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 252 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 253 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 254 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 255 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 守衛的說國王在睡覺 | 
| 256 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 257 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 258 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 259 | 3 | 以 | yǐ | according to | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 260 | 3 | 以 | yǐ | because of | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 261 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 262 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 263 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 264 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 265 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 266 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 267 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 268 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 269 | 3 | 以 | yǐ | very | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 270 | 3 | 以 | yǐ | already | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 271 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 272 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 273 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 274 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 275 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 他即刻以草蓆地而坐 | 
| 276 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 277 | 3 | 多 | duó | many; much | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 278 | 3 | 多 | duō | more | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 279 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 280 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 281 | 3 | 多 | duō | excessive | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 282 | 3 | 多 | duō | to what extent | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 283 | 3 | 多 | duō | abundant | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 284 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 285 | 3 | 多 | duō | mostly | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 286 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 287 | 3 | 多 | duō | frequently | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 288 | 3 | 多 | duō | very | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 289 | 3 | 多 | duō | Duo | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 290 | 3 | 多 | duō | ta | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 291 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 292 | 3 | 雞足山 | jīzú shān | Mount Gurupada | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 293 | 3 | 對 | duì | to; toward | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 294 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 295 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 296 | 3 | 對 | duì | pair | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 297 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 298 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 299 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 300 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 301 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 302 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 303 | 3 | 對 | duì | to mix | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 304 | 3 | 對 | duì | a pair | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 305 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 306 | 3 | 對 | duì | mutual | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 307 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 308 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 309 | 3 | 足 | zú | sufficient; enough | 成雞足狀 | 
| 310 | 3 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 成雞足狀 | 
| 311 | 3 | 足 | zú | foot | 成雞足狀 | 
| 312 | 3 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 成雞足狀 | 
| 313 | 3 | 足 | zú | to satisfy | 成雞足狀 | 
| 314 | 3 | 足 | zú | leg | 成雞足狀 | 
| 315 | 3 | 足 | zú | football | 成雞足狀 | 
| 316 | 3 | 足 | zú | fully | 成雞足狀 | 
| 317 | 3 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 成雞足狀 | 
| 318 | 3 | 足 | zú | permitted | 成雞足狀 | 
| 319 | 3 | 足 | zú | to amount to; worthy | 成雞足狀 | 
| 320 | 3 | 足 | zú | Zu | 成雞足狀 | 
| 321 | 3 | 足 | zú | to step; to tread | 成雞足狀 | 
| 322 | 3 | 足 | zú | to stop; to halt | 成雞足狀 | 
| 323 | 3 | 足 | zú | prosperous | 成雞足狀 | 
| 324 | 3 | 足 | jù | excessive | 成雞足狀 | 
| 325 | 3 | 足 | zú | Contented | 成雞足狀 | 
| 326 | 3 | 足 | zú | foot; pāda | 成雞足狀 | 
| 327 | 3 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 成雞足狀 | 
| 328 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像父母愛子似的 | 
| 329 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像父母愛子似的 | 
| 330 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 像父母愛子似的 | 
| 331 | 3 | 像 | xiàng | for example | 像父母愛子似的 | 
| 332 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像父母愛子似的 | 
| 333 | 2 | 偉大 | wěidà | great | 從這裏可以看出大迦葉偉大的人格 | 
| 334 | 2 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 335 | 2 | 往 | wǎng | in the direction of | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 336 | 2 | 往 | wǎng | in the past | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 337 | 2 | 往 | wǎng | to turn toward | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 338 | 2 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 339 | 2 | 往 | wǎng | to send a gift | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 340 | 2 | 往 | wǎng | former times | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 341 | 2 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 342 | 2 | 往 | wǎng | to go; gam | 他就逕往離王舍城西南八里多的雞足山而來 | 
| 343 | 2 | 相逢 | xiāngféng | to meet (by chance); to come across | 龍華三會願相逢 | 
| 344 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 到佛陀的八塔一一供養禮拜 | 
| 345 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 到佛陀的八塔一一供養禮拜 | 
| 346 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 到佛陀的八塔一一供養禮拜 | 
| 347 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 到佛陀的八塔一一供養禮拜 | 
| 348 | 2 | 傳給 | chuángěi | to pass on (to sb); to send; to pass (e.g. in football); to give directly (by hand); to deliver; to hand over; to transfer; to relay; to transmit; to hand on (to the next generation) | 再把佛陀的衣缽傳給他 | 
| 349 | 2 | 統 | tǒng | to unify | 能繼承佛陀的法統 | 
| 350 | 2 | 統 | tǒng | to govern; to command; to control | 能繼承佛陀的法統 | 
| 351 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 現在我已老朽 | 
| 352 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 現在我已老朽 | 
| 353 | 2 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 現在我已老朽 | 
| 354 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 現在我已老朽 | 
| 355 | 2 | 老 | lǎo | always | 現在我已老朽 | 
| 356 | 2 | 老 | lǎo | very | 現在我已老朽 | 
| 357 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 現在我已老朽 | 
| 358 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 現在我已老朽 | 
| 359 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 現在我已老朽 | 
| 360 | 2 | 老 | lǎo | dark | 現在我已老朽 | 
| 361 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 現在我已老朽 | 
| 362 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 現在我已老朽 | 
| 363 | 2 | 老 | lǎo | parents | 現在我已老朽 | 
| 364 | 2 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 現在我已老朽 | 
| 365 | 2 | 老 | lǎo | for a long time | 現在我已老朽 | 
| 366 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 能繼承佛陀的法統 | 
| 367 | 2 | 法 | fǎ | France | 能繼承佛陀的法統 | 
| 368 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 能繼承佛陀的法統 | 
| 369 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 能繼承佛陀的法統 | 
| 370 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 能繼承佛陀的法統 | 
| 371 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 能繼承佛陀的法統 | 
| 372 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 能繼承佛陀的法統 | 
| 373 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 能繼承佛陀的法統 | 
| 374 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 能繼承佛陀的法統 | 
| 375 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 能繼承佛陀的法統 | 
| 376 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 能繼承佛陀的法統 | 
| 377 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 能繼承佛陀的法統 | 
| 378 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 能繼承佛陀的法統 | 
| 379 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 能繼承佛陀的法統 | 
| 380 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 能繼承佛陀的法統 | 
| 381 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 能繼承佛陀的法統 | 
| 382 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 能繼承佛陀的法統 | 
| 383 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 能繼承佛陀的法統 | 
| 384 | 2 | 衣缽 | yībō | robe and bowl | 尊者大迦葉將長期捧著佛陀的衣缽 | 
| 385 | 2 | 衣缽 | yībō | Sacristan | 尊者大迦葉將長期捧著佛陀的衣缽 | 
| 386 | 2 | 衣缽 | yībō | robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk | 尊者大迦葉將長期捧著佛陀的衣缽 | 
| 387 | 2 | 衣缽 | yībō | robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk | 尊者大迦葉將長期捧著佛陀的衣缽 | 
| 388 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 大迦葉尊者的一生 | 
| 389 | 2 | 一生 | yīshēng | one life | 大迦葉尊者的一生 | 
| 390 | 2 | 一生 | yīshēng | all one's life | 大迦葉尊者的一生 | 
| 391 | 2 | 王舍城 | wángshè chéng | Rajgir; Rajagrha | 回到王舍城 | 
| 392 | 2 | 流傳 | liúchuán | to spread; to circulate; to hand down | 我已為未來將大法流傳 | 
| 393 | 2 | 故事 | gùshi | narrative; story; tale | 玄奧的故事 | 
| 394 | 2 | 故事 | gùshì | an old practice | 玄奧的故事 | 
| 395 | 2 | 故事 | gùshi | a plot | 玄奧的故事 | 
| 396 | 2 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 像這樣老醜的身體 | 
| 397 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 398 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 399 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 400 | 2 | 大 | dà | size | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 401 | 2 | 大 | dà | old | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 402 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 403 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 404 | 2 | 大 | dà | adult | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 405 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 406 | 2 | 大 | dài | an important person | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 407 | 2 | 大 | dà | senior | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 408 | 2 | 大 | dà | approximately | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 409 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 410 | 2 | 大 | dà | an element | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 411 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 對我有如海一般深的大恩 | 
| 412 | 2 | 六十七 | liùshíqī | 67 | 等六十七億年後 | 
| 413 | 2 | 同樣 | tóngyàng | same; equal; equivalent | 在很多經中都有同樣的記載 | 
| 414 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 值得我們懷念 | 
| 415 | 2 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 416 | 2 | 蓋 | gài | to build | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 417 | 2 | 蓋 | gě | Ge | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 418 | 2 | 蓋 | gài | because | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 419 | 2 | 蓋 | gài | roughly; approximately | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 420 | 2 | 蓋 | gài | but; yet | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 421 | 2 | 蓋 | gài | probably; about | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 422 | 2 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 423 | 2 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 424 | 2 | 蓋 | gài | a shell | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 425 | 2 | 蓋 | gài | sogon grass | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 426 | 2 | 蓋 | gài | to add to | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 427 | 2 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 428 | 2 | 蓋 | gài | to chatter | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 429 | 2 | 蓋 | hé | why | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 430 | 2 | 蓋 | hé | why not | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 431 | 2 | 蓋 | gě | Ge | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 432 | 2 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 433 | 2 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 434 | 2 | 蓋 | gài | a crest | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 435 | 2 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 用糞掃衣來蓋覆他 | 
| 436 | 2 | 彌勒 | mílè | Maitreya [Bodhisattva] | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 437 | 2 | 彌勒 | Mílè | Maitreya | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 438 | 2 | 彌勒 | mílè | Maitreya [Bodhisattva] | 在這山中等候彌勒尊佛的來訪 | 
| 439 | 2 | 歲 | suì | age | 這時已超過百歲高齡 | 
| 440 | 2 | 歲 | suì | years | 這時已超過百歲高齡 | 
| 441 | 2 | 歲 | suì | time | 這時已超過百歲高齡 | 
| 442 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 這時已超過百歲高齡 | 
| 443 | 2 | 歲 | suì | age | 這時已超過百歲高齡 | 
| 444 | 2 | 半山 | Bànshān | Banshan | 半山以上 | 
| 445 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當尊者到達此山時 | 
| 446 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當尊者到達此山時 | 
| 447 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當尊者到達此山時 | 
| 448 | 2 | 當 | dāng | to face | 當尊者到達此山時 | 
| 449 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當尊者到達此山時 | 
| 450 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 當尊者到達此山時 | 
| 451 | 2 | 當 | dāng | should | 當尊者到達此山時 | 
| 452 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當尊者到達此山時 | 
| 453 | 2 | 當 | dǎng | to think | 當尊者到達此山時 | 
| 454 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當尊者到達此山時 | 
| 455 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 當尊者到達此山時 | 
| 456 | 2 | 當 | dàng | that | 當尊者到達此山時 | 
| 457 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 當尊者到達此山時 | 
| 458 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 當尊者到達此山時 | 
| 459 | 2 | 當 | dāng | to judge | 當尊者到達此山時 | 
| 460 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當尊者到達此山時 | 
| 461 | 2 | 當 | dàng | the same | 當尊者到達此山時 | 
| 462 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 當尊者到達此山時 | 
| 463 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當尊者到達此山時 | 
| 464 | 2 | 當 | dàng | a trap | 當尊者到達此山時 | 
| 465 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 當尊者到達此山時 | 
| 466 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 誰還愛著 | 
| 467 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 誰還愛著 | 
| 468 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 誰還愛著 | 
| 469 | 2 | 還 | hái | yet; still | 誰還愛著 | 
| 470 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 誰還愛著 | 
| 471 | 2 | 還 | hái | fairly | 誰還愛著 | 
| 472 | 2 | 還 | huán | to do in return | 誰還愛著 | 
| 473 | 2 | 還 | huán | Huan | 誰還愛著 | 
| 474 | 2 | 還 | huán | to revert | 誰還愛著 | 
| 475 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 誰還愛著 | 
| 476 | 2 | 還 | huán | to encircle | 誰還愛著 | 
| 477 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 誰還愛著 | 
| 478 | 2 | 還 | huán | since | 誰還愛著 | 
| 479 | 2 | 還 | hái | however | 誰還愛著 | 
| 480 | 2 | 還 | hái | already | 誰還愛著 | 
| 481 | 2 | 還 | hái | already | 誰還愛著 | 
| 482 | 2 | 還 | hái | or | 誰還愛著 | 
| 483 | 2 | 又 | yòu | again; also | 山峰又自然地合起來 | 
| 484 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 山峰又自然地合起來 | 
| 485 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 山峰又自然地合起來 | 
| 486 | 2 | 又 | yòu | and | 山峰又自然地合起來 | 
| 487 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 山峰又自然地合起來 | 
| 488 | 2 | 又 | yòu | in addition | 山峰又自然地合起來 | 
| 489 | 2 | 又 | yòu | but | 山峰又自然地合起來 | 
| 490 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 山峰又自然地合起來 | 
| 491 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 而生命與無終的時間同樣的悠長 | 
| 492 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 而生命與無終的時間同樣的悠長 | 
| 493 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 而生命與無終的時間同樣的悠長 | 
| 494 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 到高齡一百歲的時候 | 
| 495 | 2 | 時候 | shíhou | time | 到高齡一百歲的時候 | 
| 496 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 到高齡一百歲的時候 | 
| 497 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 到高齡一百歲的時候 | 
| 498 | 2 | 值得 | zhíde | to be worth; to deserve | 值得我們懷念 | 
| 499 | 2 | 禮拜 | lǐbài | week | 到佛陀的八塔一一供養禮拜 | 
| 500 | 2 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 到佛陀的八塔一一供養禮拜 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 他 | 
 | 
 | |
| 大迦叶 | 大迦葉 | dà Jiāyè | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa | 
| 我 | 
 | 
 | |
| 阿难陀 | 阿難陀 | Ānántuó | Ananda; Ānanda | 
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 将 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 三 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda | 
| 阿阇世王 | 阿闍世王 | 196 | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu | 
| 八里 | 98 | Bali or Pali | |
| 半山 | 66 | Banshan | |
| 大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa | 
| 法藏 | 102 | 
 | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 鸡足山 | 雞足山 | 106 | Mount Gurupada | 
| 弥勒 | 彌勒 | 109 | 
 | 
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva | 
| 涅槃 | 110 | 
 | |
| 三藏 | 115 | 
 | |
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire | 
| 八塔 | 98 | 
 | |
| 成佛 | 99 | 
 | |
| 付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust to | 
| 入定 | 100 | 
 | |
| 法藏 | 102 | 
 | |
| 粪扫衣 | 糞掃衣 | 102 | monastic robes | 
| 皈依 | 103 | 
 | |
| 金人 | 106 | golden person; Buddha statue | |
| 苦行 | 107 | 
 | |
| 灵山会上 | 靈山會上 | 108 | Vulture Peak Assembly | 
| 龙华三会 | 龍華三會 | 76 | 
 | 
| 曼陀罗华 | 曼陀羅華 | 109 | mandārava flower; mandāra flower; coral tree flower | 
| 入灭 | 入滅 | 114 | 
 | 
| 神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
| 树下诞生 | 樹下誕生 | 115 | birth of prince Siddartha | 
| 头陀 | 頭陀 | 116 | 
 | 
| 万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas | 
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 厌世 | 厭世 | 121 | 
 | 
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 | 
 | 
| 证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment | 
| 执着 | 執著 | 122 | 
 |