Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Mahakasyapa: Foremost in Austerities - 1 A Great Person is Born under a Tree 大迦葉--頭陀第一 (1) 樹下生偉人
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 並且皈依了他 |
| 2 | 10 | 他 | tā | other | 並且皈依了他 |
| 3 | 10 | 他 | tā | tha | 並且皈依了他 |
| 4 | 10 | 他 | tā | ṭha | 並且皈依了他 |
| 5 | 10 | 他 | tā | other; anya | 並且皈依了他 |
| 6 | 9 | 大迦葉 | dà Jiāyè | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa | 大迦葉 |
| 7 | 8 | 在 | zài | in; at | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 8 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 9 | 8 | 在 | zài | to consist of | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 10 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 11 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 12 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 並且皈依了他 |
| 13 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 並且皈依了他 |
| 14 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 並且皈依了他 |
| 15 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 並且皈依了他 |
| 16 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 並且皈依了他 |
| 17 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 並且皈依了他 |
| 18 | 4 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 19 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 20 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 21 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 22 | 4 | 上 | shàng | shang | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 23 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 24 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 25 | 4 | 上 | shàng | advanced | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 26 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 27 | 4 | 上 | shàng | time | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 28 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 29 | 4 | 上 | shàng | far | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 30 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 31 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 32 | 4 | 上 | shàng | to report | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 33 | 4 | 上 | shàng | to offer | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 34 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 35 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 36 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 37 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 38 | 4 | 上 | shàng | to burn | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 39 | 4 | 上 | shàng | to remember | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 40 | 4 | 上 | shàng | to add | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 41 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 42 | 4 | 上 | shàng | to meet | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 43 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 44 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 45 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 46 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 47 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 可以說和佛陀差不多 |
| 48 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 可以說和佛陀差不多 |
| 49 | 4 | 和 | hé | He | 可以說和佛陀差不多 |
| 50 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 可以說和佛陀差不多 |
| 51 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 可以說和佛陀差不多 |
| 52 | 4 | 和 | hé | warm | 可以說和佛陀差不多 |
| 53 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 可以說和佛陀差不多 |
| 54 | 4 | 和 | hé | a transaction | 可以說和佛陀差不多 |
| 55 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 可以說和佛陀差不多 |
| 56 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 可以說和佛陀差不多 |
| 57 | 4 | 和 | hé | a military gate | 可以說和佛陀差不多 |
| 58 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 可以說和佛陀差不多 |
| 59 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 可以說和佛陀差不多 |
| 60 | 4 | 和 | hé | compatible | 可以說和佛陀差不多 |
| 61 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 可以說和佛陀差不多 |
| 62 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 可以說和佛陀差不多 |
| 63 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 可以說和佛陀差不多 |
| 64 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 可以說和佛陀差不多 |
| 65 | 4 | 和 | hé | venerable | 可以說和佛陀差不多 |
| 66 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 67 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 68 | 4 | 從 | cóng | to follow | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 69 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 70 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 71 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 72 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 73 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 74 | 4 | 從 | cóng | secondary | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 75 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 76 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 77 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 78 | 4 | 從 | zòng | to release | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 79 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 80 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 也就在這時 |
| 81 | 3 | 就 | jiù | to assume | 也就在這時 |
| 82 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 也就在這時 |
| 83 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 也就在這時 |
| 84 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 也就在這時 |
| 85 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 也就在這時 |
| 86 | 3 | 就 | jiù | to go with | 也就在這時 |
| 87 | 3 | 就 | jiù | to die | 也就在這時 |
| 88 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 89 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 90 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 91 | 3 | 樹 | shù | tree | 樹下生偉人 |
| 92 | 3 | 樹 | shù | to plant | 樹下生偉人 |
| 93 | 3 | 樹 | shù | to establish | 樹下生偉人 |
| 94 | 3 | 樹 | shù | a door screen | 樹下生偉人 |
| 95 | 3 | 樹 | shù | a door screen | 樹下生偉人 |
| 96 | 3 | 出生 | chūshēng | to be born | 我們還是從尊者的出生說起吧 |
| 97 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 98 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 99 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 100 | 3 | 大 | dà | size | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 101 | 3 | 大 | dà | old | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 102 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 103 | 3 | 大 | dà | adult | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 104 | 3 | 大 | dài | an important person | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 105 | 3 | 大 | dà | senior | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 106 | 3 | 大 | dà | an element | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 107 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 108 | 3 | 也 | yě | ya | 也有著奇異的瑞相 |
| 109 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 110 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 111 | 3 | 還 | huán | to do in return | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 112 | 3 | 還 | huán | Huan | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 113 | 3 | 還 | huán | to revert | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 114 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 115 | 3 | 還 | huán | to encircle | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 116 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 117 | 3 | 還 | huán | since | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 118 | 2 | 一 | yī | one | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 119 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 120 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 121 | 2 | 一 | yī | first | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 122 | 2 | 一 | yī | the same | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 123 | 2 | 一 | yī | sole; single | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 124 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 125 | 2 | 一 | yī | Yi | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 126 | 2 | 一 | yī | other | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 127 | 2 | 一 | yī | to unify | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 128 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 129 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 130 | 2 | 一 | yī | one; eka | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 131 | 2 | 畢 | bì | to finish; to complete; to exhaust | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 132 | 2 | 畢 | bì | a hand net | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 133 | 2 | 畢 | bì | to hunt with a hand net | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 134 | 2 | 畢 | bì | Bi | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 135 | 2 | 畢 | bì | Bi constellation | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 136 | 2 | 畢 | bì | bamboo slips | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 137 | 2 | 裏 | lǐ | inside; interior | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 138 | 2 | 說起 | shuōqǐ | to mention; to bring up (a subject); with regard to; as for | 我們還是從尊者的出生說起吧 |
| 139 | 2 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 140 | 2 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 141 | 2 | 千 | qiān | one thousand | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 142 | 2 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 143 | 2 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 144 | 2 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 145 | 2 | 離 | lí | a mythical bird | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 146 | 2 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 147 | 2 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 148 | 2 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 149 | 2 | 離 | lí | a mountain ash | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 150 | 2 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 151 | 2 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 152 | 2 | 離 | lí | to cut off | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 153 | 2 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 154 | 2 | 離 | lí | to be distant from | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 155 | 2 | 離 | lí | two | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 156 | 2 | 離 | lí | to array; to align | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 157 | 2 | 離 | lí | to pass through; to experience | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 158 | 2 | 離 | lí | transcendence | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 159 | 2 | 前 | qián | front | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 160 | 2 | 前 | qián | former; the past | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 161 | 2 | 前 | qián | to go forward | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 162 | 2 | 前 | qián | preceding | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 163 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 164 | 2 | 前 | qián | to appear before | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 165 | 2 | 前 | qián | future | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 166 | 2 | 前 | qián | top; first | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 167 | 2 | 前 | qián | battlefront | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 168 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 169 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 170 | 2 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 171 | 2 | 缽 | bō | a bowl | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 172 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 173 | 2 | 缽 | bō | an earthenware basin | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 174 | 2 | 缽 | bō | Alms bowl | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 175 | 2 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 176 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; patra; patta | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 177 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; patra | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 178 | 2 | 五百年 | wǔbǎi nián | five hundred years | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 179 | 2 | 差不多 | chà bu duō | almost; nearly; similar | 可以說和佛陀差不多 |
| 180 | 2 | 差不多 | chà bu duō | approximately; more or less | 可以說和佛陀差不多 |
| 181 | 2 | 差不多 | chà bu duō | nearly finished | 可以說和佛陀差不多 |
| 182 | 2 | 更多 | gèngduō | more | 據說他擁有比當時的國王頻婆娑羅王還更多的財產 |
| 183 | 2 | 陀 | tuó | steep bank | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 184 | 2 | 陀 | tuó | dha | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 185 | 2 | 富豪 | fùháo | a rich and powerful person | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 186 | 2 | 那 | nā | No | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 187 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 188 | 2 | 那 | nuó | much | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 189 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 190 | 2 | 那 | nà | na | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 191 | 2 | 下生 | xià shēng | for a bodhisattva for descend to the human world | 樹下生偉人 |
| 192 | 2 | 羅 | luó | Luo | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 193 | 2 | 羅 | luó | to catch; to capture | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 194 | 2 | 羅 | luó | gauze | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 195 | 2 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 196 | 2 | 羅 | luó | a net for catching birds | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 197 | 2 | 羅 | luó | to recruit | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 198 | 2 | 羅 | luó | to include | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 199 | 2 | 羅 | luó | to distribute | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 200 | 2 | 羅 | luó | ra | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 201 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 202 | 2 | 時候 | shíhou | time | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 203 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 204 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 205 | 2 | 頭陀 | tóutuó | austerities | 頭陀第一 |
| 206 | 2 | 頭陀 | tóutuó | elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga | 頭陀第一 |
| 207 | 2 | 兩 | liǎng | two | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 208 | 2 | 兩 | liǎng | a few | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 209 | 2 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 210 | 2 | 第一 | dì yī | first | 頭陀第一 |
| 211 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 頭陀第一 |
| 212 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 頭陀第一 |
| 213 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 頭陀第一 |
| 214 | 1 | 那天 | nà tiān | that day; the other day | 據說他母親臨產的那天 |
| 215 | 1 | 之前 | zhīqián | before | 不久之前 |
| 216 | 1 | 吉凶 | jíxiōng | good and bad luck | 陰陽吉凶 |
| 217 | 1 | 吉凶 | jíxiōng | happy and sad occasions luck | 陰陽吉凶 |
| 218 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 219 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 220 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 221 | 1 | 得 | dé | de | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 222 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 223 | 1 | 得 | dé | to result in | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 224 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 225 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 226 | 1 | 得 | dé | to be finished | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 227 | 1 | 得 | děi | satisfying | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 228 | 1 | 得 | dé | to contract | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 229 | 1 | 得 | dé | to hear | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 230 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 231 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 232 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 233 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 234 | 1 | 意思 | yìsi | idea; intention | 就是樹下生的意思 |
| 235 | 1 | 意思 | yìsi | meaning | 就是樹下生的意思 |
| 236 | 1 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 就是樹下生的意思 |
| 237 | 1 | 意思 | yìsi | friendship | 就是樹下生的意思 |
| 238 | 1 | 意思 | yìsi | sincerity | 就是樹下生的意思 |
| 239 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 在他身旁陪著玩的 |
| 240 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 在他身旁陪著玩的 |
| 241 | 1 | 身 | shēn | self | 在他身旁陪著玩的 |
| 242 | 1 | 身 | shēn | life | 在他身旁陪著玩的 |
| 243 | 1 | 身 | shēn | an object | 在他身旁陪著玩的 |
| 244 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 在他身旁陪著玩的 |
| 245 | 1 | 身 | shēn | moral character | 在他身旁陪著玩的 |
| 246 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 在他身旁陪著玩的 |
| 247 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 在他身旁陪著玩的 |
| 248 | 1 | 身 | juān | India | 在他身旁陪著玩的 |
| 249 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 在他身旁陪著玩的 |
| 250 | 1 | 叫做 | jiàozuò | to be called | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 251 | 1 | 森 | sēn | forest | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 252 | 1 | 森 | sēn | Mori | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 253 | 1 | 森 | sēn | luxuriant vegetation | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 254 | 1 | 性 | xìng | gender | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 255 | 1 | 性 | xìng | nature; disposition | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 256 | 1 | 性 | xìng | grammatical gender | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 257 | 1 | 性 | xìng | a property; a quality | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 258 | 1 | 性 | xìng | life; destiny | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 259 | 1 | 性 | xìng | sexual desire | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 260 | 1 | 性 | xìng | scope | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 261 | 1 | 性 | xìng | nature | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 262 | 1 | 竭 | jié | to exhaust | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 263 | 1 | 竭 | jié | to put forth great effort | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 264 | 1 | 竭 | jié | to carry a load | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 265 | 1 | 竭 | jié | to dry up | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 266 | 1 | 竭 | jié | gha | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 267 | 1 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 據說他擁有比當時的國王頻婆娑羅王還更多的財產 |
| 268 | 1 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 269 | 1 | 取 | qǔ | to obtain | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 270 | 1 | 取 | qǔ | to choose; to select | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 271 | 1 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 272 | 1 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 273 | 1 | 取 | qǔ | to seek | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 274 | 1 | 取 | qǔ | to take a bride | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 275 | 1 | 取 | qǔ | Qu | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 276 | 1 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 277 | 1 | 旁 | páng | side | 在他身旁陪著玩的 |
| 278 | 1 | 旁 | páng | right side of split Chinese character | 在他身旁陪著玩的 |
| 279 | 1 | 旁 | páng | by side; close by; near | 在他身旁陪著玩的 |
| 280 | 1 | 旁 | páng | other | 在他身旁陪著玩的 |
| 281 | 1 | 旁 | páng | skewed | 在他身旁陪著玩的 |
| 282 | 1 | 旁 | páng | pervading | 在他身旁陪著玩的 |
| 283 | 1 | 旁 | páng | at the same time | 在他身旁陪著玩的 |
| 284 | 1 | 旁 | páng | aid; assistance | 在他身旁陪著玩的 |
| 285 | 1 | 旁 | páng | divergent | 在他身旁陪著玩的 |
| 286 | 1 | 旁 | páng | Pang | 在他身旁陪著玩的 |
| 287 | 1 | 旁 | bàng | near | 在他身旁陪著玩的 |
| 288 | 1 | 音樂 | yīnyuè | music | 音樂歌舞等 |
| 289 | 1 | 名字 | míngzi | full name | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 290 | 1 | 名字 | míngzi | name | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 291 | 1 | 名字 | míngzi | fame and prestige | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 292 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 就是出生在這個家庭 |
| 293 | 1 | 八 | bā | eight | 大迦葉在八歲的時候 |
| 294 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 大迦葉在八歲的時候 |
| 295 | 1 | 八 | bā | eighth | 大迦葉在八歲的時候 |
| 296 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 大迦葉在八歲的時候 |
| 297 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 大迦葉在八歲的時候 |
| 298 | 1 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 並且延師學習各種學問 |
| 299 | 1 | 見 | jiàn | to see | 還見過尊者大迦葉 |
| 300 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 還見過尊者大迦葉 |
| 301 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 還見過尊者大迦葉 |
| 302 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 還見過尊者大迦葉 |
| 303 | 1 | 見 | jiàn | to appear | 還見過尊者大迦葉 |
| 304 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 還見過尊者大迦葉 |
| 305 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 還見過尊者大迦葉 |
| 306 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 還見過尊者大迦葉 |
| 307 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 還見過尊者大迦葉 |
| 308 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 還見過尊者大迦葉 |
| 309 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 還見過尊者大迦葉 |
| 310 | 1 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 還見過尊者大迦葉 |
| 311 | 1 | 陪 | péi | to accompany | 在他身旁陪著玩的 |
| 312 | 1 | 陪 | péi | duplicate mounds | 在他身旁陪著玩的 |
| 313 | 1 | 陪 | péi | a person accompanying on an enterprise | 在他身旁陪著玩的 |
| 314 | 1 | 陪 | péi | a guest | 在他身旁陪著玩的 |
| 315 | 1 | 陪 | péi | to assist; to aide | 在他身旁陪著玩的 |
| 316 | 1 | 陪 | péi | to compensate; to make up | 在他身旁陪著玩的 |
| 317 | 1 | 陪 | péi | to lose | 在他身旁陪著玩的 |
| 318 | 1 | 奇怪 | qíguài | strange; odd | 最奇怪的是 |
| 319 | 1 | 奇怪 | qíguài | beyond expectation; astonishing | 最奇怪的是 |
| 320 | 1 | 望族 | wàngzú | distinguished or prominent family; influential clan | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 321 | 1 | 獨生子 | dúshēngzǐ | only son | 大富豪家中的獨生子 |
| 322 | 1 | 鄙視 | bǐshì | to despise; to disdain; to look down upon | 鄙視情欲 |
| 323 | 1 | 富 | fù | rich; wealthy | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 324 | 1 | 富 | fù | property | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 325 | 1 | 富 | fù | abundant; ample | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 326 | 1 | 富 | fù | auspicious | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 327 | 1 | 富 | fù | sturdy | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 328 | 1 | 富 | fù | Fu | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 329 | 1 | 富 | fù | wealthy; āḍhya | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 330 | 1 | 睏倦 | kùnjuàn | tired; weary | 忽然覺得睏倦 |
| 331 | 1 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知是從哪裏來的天衣 |
| 332 | 1 | 討厭 | tǎoyàn | to hate; to dislike; to find disgusting | 他討厭世間上的歡樂 |
| 333 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 常常希望離群獨居 |
| 334 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 常常希望離群獨居 |
| 335 | 1 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 336 | 1 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 337 | 1 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 338 | 1 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 339 | 1 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 340 | 1 | 度 | dù | conduct; bearing | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 341 | 1 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 342 | 1 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 343 | 1 | 度 | dù | ordination | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 344 | 1 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 345 | 1 | 耶 | yē | ye | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 346 | 1 | 耶 | yé | ya | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 347 | 1 | 不用說 | búyòngshuō | needless to say; it goes without saying | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 348 | 1 | 臨產 | línchǎn | to face childbirth; about to give birth; refers especially to the onset of regular contractions | 據說他母親臨產的那天 |
| 349 | 1 | 摩竭陀國 | mójiétuó guó | Magadha | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 350 | 1 | 瑞相 | ruìxiāng | an auspicious image | 也有著奇異的瑞相 |
| 351 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 352 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 353 | 1 | 更 | gēng | to experience | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 354 | 1 | 更 | gēng | to improve | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 355 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 356 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 357 | 1 | 更 | gēng | contacts | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 358 | 1 | 更 | gèng | to increase | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 359 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 360 | 1 | 更 | gēng | Geng | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 361 | 1 | 更 | jīng | to experience | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 362 | 1 | 天衣 | tiān yī | the emperor's clothes | 不知是從哪裏來的天衣 |
| 363 | 1 | 天衣 | tiān yī | the garments of a celestial beings; deva's clothes | 不知是從哪裏來的天衣 |
| 364 | 1 | 天衣 | tiān yī | clothing made from feathers | 不知是從哪裏來的天衣 |
| 365 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 366 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 367 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 368 | 1 | 王舍城 | wángshè chéng | Rajgir; Rajagrha | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 369 | 1 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 370 | 1 | 吧 | bā | ba | 我們還是從尊者的出生說起吧 |
| 371 | 1 | 吧 | bā | a bar | 我們還是從尊者的出生說起吧 |
| 372 | 1 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 我們還是從尊者的出生說起吧 |
| 373 | 1 | 雞足山 | jīzú shān | Mount Gurupada | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 374 | 1 | 獨居 | dújū | to live alone; to live a solitary existence | 常常希望離群獨居 |
| 375 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 他離開了也不會想念 |
| 376 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 他離開了也不會想念 |
| 377 | 1 | 正在 | zhèngzài | exactly at a certain position or place | 正在庭院裏散步 |
| 378 | 1 | 肉體 | ròutǐ | physical body | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 379 | 1 | 財產 | cáichǎn | property | 據說他擁有比當時的國王頻婆娑羅王還更多的財產 |
| 380 | 1 | 散步 | sànbù | to go for a walk | 正在庭院裏散步 |
| 381 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 382 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 383 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 384 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 385 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 386 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 387 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 388 | 1 | 便 | biàn | in passing | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 389 | 1 | 便 | biàn | informal | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 390 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 391 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 392 | 1 | 便 | biàn | stool | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 393 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 394 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 395 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 396 | 1 | 歌舞 | gēwǔ | singing and dancing | 音樂歌舞等 |
| 397 | 1 | 歌舞 | gēwǔ | to joyfully play | 音樂歌舞等 |
| 398 | 1 | 介紹 | jièshào | to introduce | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 399 | 1 | 介紹 | jièshào | to recommend | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 400 | 1 | 介紹 | jièshào | intermediary | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 401 | 1 | 住著 | zhùzhe | to cling; to attach; to dwell | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 402 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 照例受了婆羅門的戒條 |
| 403 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 照例受了婆羅門的戒條 |
| 404 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 照例受了婆羅門的戒條 |
| 405 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 照例受了婆羅門的戒條 |
| 406 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 照例受了婆羅門的戒條 |
| 407 | 1 | 師 | shī | teacher | 並且延師學習各種學問 |
| 408 | 1 | 師 | shī | multitude | 並且延師學習各種學問 |
| 409 | 1 | 師 | shī | a host; a leader | 並且延師學習各種學問 |
| 410 | 1 | 師 | shī | an expert | 並且延師學習各種學問 |
| 411 | 1 | 師 | shī | an example; a model | 並且延師學習各種學問 |
| 412 | 1 | 師 | shī | master | 並且延師學習各種學問 |
| 413 | 1 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 並且延師學習各種學問 |
| 414 | 1 | 師 | shī | Shi | 並且延師學習各種學問 |
| 415 | 1 | 師 | shī | to imitate | 並且延師學習各種學問 |
| 416 | 1 | 師 | shī | troops | 並且延師學習各種學問 |
| 417 | 1 | 師 | shī | shi | 並且延師學習各種學問 |
| 418 | 1 | 師 | shī | an army division | 並且延師學習各種學問 |
| 419 | 1 | 師 | shī | the 7th hexagram | 並且延師學習各種學問 |
| 420 | 1 | 師 | shī | a lion | 並且延師學習各種學問 |
| 421 | 1 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 並且延師學習各種學問 |
| 422 | 1 | 歲 | suì | age | 大迦葉在八歲的時候 |
| 423 | 1 | 歲 | suì | years | 大迦葉在八歲的時候 |
| 424 | 1 | 歲 | suì | time | 大迦葉在八歲的時候 |
| 425 | 1 | 歲 | suì | annual harvest | 大迦葉在八歲的時候 |
| 426 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 大富豪家中的獨生子 |
| 427 | 1 | 家 | jiā | family | 大富豪家中的獨生子 |
| 428 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 大富豪家中的獨生子 |
| 429 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 大富豪家中的獨生子 |
| 430 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 大富豪家中的獨生子 |
| 431 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 大富豪家中的獨生子 |
| 432 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 大富豪家中的獨生子 |
| 433 | 1 | 家 | jiā | domestic | 大富豪家中的獨生子 |
| 434 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 大富豪家中的獨生子 |
| 435 | 1 | 家 | jiā | side; party | 大富豪家中的獨生子 |
| 436 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 大富豪家中的獨生子 |
| 437 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 大富豪家中的獨生子 |
| 438 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 大富豪家中的獨生子 |
| 439 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 大富豪家中的獨生子 |
| 440 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 大富豪家中的獨生子 |
| 441 | 1 | 家 | jiā | district | 大富豪家中的獨生子 |
| 442 | 1 | 家 | jiā | private propery | 大富豪家中的獨生子 |
| 443 | 1 | 家 | jiā | Jia | 大富豪家中的獨生子 |
| 444 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 大富豪家中的獨生子 |
| 445 | 1 | 家 | gū | lady | 大富豪家中的獨生子 |
| 446 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 大富豪家中的獨生子 |
| 447 | 1 | 小孩 | xiǎohái | child | 大迦葉從小就和其他小孩不同 |
| 448 | 1 | 尼拘盧 | níjūlú | banyan tree; nyagrodha | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 449 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 450 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 451 | 1 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 大富豪家中的獨生子 |
| 452 | 1 | 五明 | wǔ míng | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | 五明 |
| 453 | 1 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 由於他的聰明 |
| 454 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 455 | 1 | 很 | hěn | disobey | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 456 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 457 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 458 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 459 | 1 | 有著 | yǒuzhe | to have; to possess | 也有著奇異的瑞相 |
| 460 | 1 | 白淨 | bái jìn | Shuddhodana; Suddhodana | 他長得白淨肥胖 |
| 461 | 1 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 大迦葉從小就和其他小孩不同 |
| 462 | 1 | 印度 | yìndù | India | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 463 | 1 | 長得 | zhǎngde | to look (pretty, the same etc) | 他長得白淨肥胖 |
| 464 | 1 | 三十二相 | sān shí èr xiāng | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | 和佛陀的三十二相差不多 |
| 465 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 音樂歌舞等 |
| 466 | 1 | 等 | děng | to wait | 音樂歌舞等 |
| 467 | 1 | 等 | děng | to be equal | 音樂歌舞等 |
| 468 | 1 | 等 | děng | degree; level | 音樂歌舞等 |
| 469 | 1 | 等 | děng | to compare | 音樂歌舞等 |
| 470 | 1 | 發出 | fāchū | to send out; to issue | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 471 | 1 | 肥胖 | féipàng | fat; obese | 他長得白淨肥胖 |
| 472 | 1 | 飄落 | piāoluò | to float down; to fall gently (snowflakes, leaves etc) | 突然飄落在樹枝上 |
| 473 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 還見過尊者大迦葉 |
| 474 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 還見過尊者大迦葉 |
| 475 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 還見過尊者大迦葉 |
| 476 | 1 | 過 | guò | to go | 還見過尊者大迦葉 |
| 477 | 1 | 過 | guò | a mistake | 還見過尊者大迦葉 |
| 478 | 1 | 過 | guō | Guo | 還見過尊者大迦葉 |
| 479 | 1 | 過 | guò | to die | 還見過尊者大迦葉 |
| 480 | 1 | 過 | guò | to shift | 還見過尊者大迦葉 |
| 481 | 1 | 過 | guò | to endure | 還見過尊者大迦葉 |
| 482 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 還見過尊者大迦葉 |
| 483 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 還見過尊者大迦葉 |
| 484 | 1 | 活 | huó | alive; living | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 485 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 486 | 1 | 活 | huó | work | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 487 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 488 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 489 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 490 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 491 | 1 | 美麗 | měilì | beautiful | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 492 | 1 | 摩訶 | móhē | great | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 493 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 494 | 1 | 位 | wèi | bit | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 495 | 1 | 位 | wèi | a seat | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 496 | 1 | 位 | wèi | a post | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 497 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 498 | 1 | 位 | wèi | a throne | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 499 | 1 | 位 | wèi | Wei | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 500 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
Frequencies of all Words
Top 526
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 的 | de | possessive particle | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 2 | 27 | 的 | de | structural particle | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 3 | 27 | 的 | de | complement | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 4 | 27 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 5 | 10 | 他 | tā | he; him | 並且皈依了他 |
| 6 | 10 | 他 | tā | another aspect | 並且皈依了他 |
| 7 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 並且皈依了他 |
| 8 | 10 | 他 | tā | everybody | 並且皈依了他 |
| 9 | 10 | 他 | tā | other | 並且皈依了他 |
| 10 | 10 | 他 | tuō | other; another; some other | 並且皈依了他 |
| 11 | 10 | 他 | tā | tha | 並且皈依了他 |
| 12 | 10 | 他 | tā | ṭha | 並且皈依了他 |
| 13 | 10 | 他 | tā | other; anya | 並且皈依了他 |
| 14 | 9 | 大迦葉 | dà Jiāyè | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa | 大迦葉 |
| 15 | 8 | 在 | zài | in; at | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 16 | 8 | 在 | zài | at | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 17 | 8 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 18 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 19 | 8 | 在 | zài | to consist of | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 20 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 21 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 22 | 5 | 了 | le | completion of an action | 並且皈依了他 |
| 23 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 並且皈依了他 |
| 24 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 並且皈依了他 |
| 25 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 並且皈依了他 |
| 26 | 5 | 了 | le | modal particle | 並且皈依了他 |
| 27 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 並且皈依了他 |
| 28 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 並且皈依了他 |
| 29 | 5 | 了 | liǎo | completely | 並且皈依了他 |
| 30 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 並且皈依了他 |
| 31 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 並且皈依了他 |
| 32 | 4 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 33 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 34 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 35 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 36 | 4 | 上 | shàng | shang | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 37 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 38 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 39 | 4 | 上 | shàng | advanced | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 40 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 41 | 4 | 上 | shàng | time | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 42 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 43 | 4 | 上 | shàng | far | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 44 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 45 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 46 | 4 | 上 | shàng | to report | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 47 | 4 | 上 | shàng | to offer | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 48 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 49 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 50 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 51 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 52 | 4 | 上 | shàng | to burn | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 53 | 4 | 上 | shàng | to remember | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 54 | 4 | 上 | shang | on; in | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 55 | 4 | 上 | shàng | upward | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 56 | 4 | 上 | shàng | to add | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 57 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 58 | 4 | 上 | shàng | to meet | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 59 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 60 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 61 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 62 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 63 | 4 | 和 | hé | and | 可以說和佛陀差不多 |
| 64 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 可以說和佛陀差不多 |
| 65 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 可以說和佛陀差不多 |
| 66 | 4 | 和 | hé | He | 可以說和佛陀差不多 |
| 67 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 可以說和佛陀差不多 |
| 68 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 可以說和佛陀差不多 |
| 69 | 4 | 和 | hé | warm | 可以說和佛陀差不多 |
| 70 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 可以說和佛陀差不多 |
| 71 | 4 | 和 | hé | a transaction | 可以說和佛陀差不多 |
| 72 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 可以說和佛陀差不多 |
| 73 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 可以說和佛陀差不多 |
| 74 | 4 | 和 | hé | a military gate | 可以說和佛陀差不多 |
| 75 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 可以說和佛陀差不多 |
| 76 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 可以說和佛陀差不多 |
| 77 | 4 | 和 | hé | compatible | 可以說和佛陀差不多 |
| 78 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 可以說和佛陀差不多 |
| 79 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 可以說和佛陀差不多 |
| 80 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 可以說和佛陀差不多 |
| 81 | 4 | 和 | hé | Harmony | 可以說和佛陀差不多 |
| 82 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 可以說和佛陀差不多 |
| 83 | 4 | 和 | hé | venerable | 可以說和佛陀差不多 |
| 84 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 85 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 86 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 87 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 88 | 4 | 從 | cóng | from | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 89 | 4 | 從 | cóng | to follow | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 90 | 4 | 從 | cóng | past; through | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 91 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 92 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 93 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 94 | 4 | 從 | cóng | usually | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 95 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 96 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 97 | 4 | 從 | cóng | secondary | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 98 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 99 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 100 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 101 | 4 | 從 | zòng | to release | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 102 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 103 | 4 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 104 | 3 | 就 | jiù | right away | 也就在這時 |
| 105 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 也就在這時 |
| 106 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 也就在這時 |
| 107 | 3 | 就 | jiù | to assume | 也就在這時 |
| 108 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 也就在這時 |
| 109 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 也就在這時 |
| 110 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 也就在這時 |
| 111 | 3 | 就 | jiù | namely | 也就在這時 |
| 112 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 也就在這時 |
| 113 | 3 | 就 | jiù | only; just | 也就在這時 |
| 114 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 也就在這時 |
| 115 | 3 | 就 | jiù | to go with | 也就在這時 |
| 116 | 3 | 就 | jiù | already | 也就在這時 |
| 117 | 3 | 就 | jiù | as much as | 也就在這時 |
| 118 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 也就在這時 |
| 119 | 3 | 就 | jiù | even if | 也就在這時 |
| 120 | 3 | 就 | jiù | to die | 也就在這時 |
| 121 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 也就在這時 |
| 122 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 123 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 124 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 125 | 3 | 樹 | shù | tree | 樹下生偉人 |
| 126 | 3 | 樹 | shù | to plant | 樹下生偉人 |
| 127 | 3 | 樹 | shù | to establish | 樹下生偉人 |
| 128 | 3 | 樹 | shù | a door screen | 樹下生偉人 |
| 129 | 3 | 樹 | shù | a door screen | 樹下生偉人 |
| 130 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 131 | 3 | 是 | shì | is exactly | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 132 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 133 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 134 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 135 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 136 | 3 | 是 | shì | true | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 137 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 138 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 139 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 140 | 3 | 是 | shì | Shi | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 141 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 142 | 3 | 是 | shì | this; idam | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 143 | 3 | 出生 | chūshēng | to be born | 我們還是從尊者的出生說起吧 |
| 144 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 145 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 146 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 147 | 3 | 大 | dà | size | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 148 | 3 | 大 | dà | old | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 149 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 150 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 151 | 3 | 大 | dà | adult | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 152 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 153 | 3 | 大 | dài | an important person | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 154 | 3 | 大 | dà | senior | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 155 | 3 | 大 | dà | approximately | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 156 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 157 | 3 | 大 | dà | an element | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 158 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 159 | 3 | 也 | yě | also; too | 也有著奇異的瑞相 |
| 160 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有著奇異的瑞相 |
| 161 | 3 | 也 | yě | either | 也有著奇異的瑞相 |
| 162 | 3 | 也 | yě | even | 也有著奇異的瑞相 |
| 163 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有著奇異的瑞相 |
| 164 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也有著奇異的瑞相 |
| 165 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有著奇異的瑞相 |
| 166 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有著奇異的瑞相 |
| 167 | 3 | 也 | yě | ya | 也有著奇異的瑞相 |
| 168 | 3 | 還 | hái | also; in addition; more | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 169 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 170 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 171 | 3 | 還 | hái | yet; still | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 172 | 3 | 還 | hái | still more; even more | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 173 | 3 | 還 | hái | fairly | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 174 | 3 | 還 | huán | to do in return | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 175 | 3 | 還 | huán | Huan | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 176 | 3 | 還 | huán | to revert | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 177 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 178 | 3 | 還 | huán | to encircle | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 179 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 180 | 3 | 還 | huán | since | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 181 | 3 | 還 | hái | however | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 182 | 3 | 還 | hái | already | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 183 | 3 | 還 | hái | already | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 184 | 3 | 還 | hái | or | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 185 | 2 | 並且 | bìngqiě | and; besides; moreover; furthermore; in addition | 並且皈依了他 |
| 186 | 2 | 一 | yī | one | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 187 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 188 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 189 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 190 | 2 | 一 | yì | whole; all | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 191 | 2 | 一 | yī | first | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 192 | 2 | 一 | yī | the same | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 193 | 2 | 一 | yī | each | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 194 | 2 | 一 | yī | certain | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 195 | 2 | 一 | yī | throughout | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 196 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 197 | 2 | 一 | yī | sole; single | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 198 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 199 | 2 | 一 | yī | Yi | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 200 | 2 | 一 | yī | other | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 201 | 2 | 一 | yī | to unify | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 202 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 203 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 204 | 2 | 一 | yī | or | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 205 | 2 | 一 | yī | one; eka | 介紹起來實在是一段很美麗的故事 |
| 206 | 2 | 畢 | bì | to finish; to complete; to exhaust | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 207 | 2 | 畢 | bì | wholly; entirely; completely; totally; altogether | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 208 | 2 | 畢 | bì | a hand net | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 209 | 2 | 畢 | bì | to hunt with a hand net | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 210 | 2 | 畢 | bì | Bi | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 211 | 2 | 畢 | bì | Bi constellation | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 212 | 2 | 畢 | bì | bamboo slips | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 213 | 2 | 裏 | lǐ | inside; interior | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 214 | 2 | 說起 | shuōqǐ | to mention; to bring up (a subject); with regard to; as for | 我們還是從尊者的出生說起吧 |
| 215 | 2 | 據說 | jùshuō | it is said that; reportedly | 據說他擁有比當時的國王頻婆娑羅王還更多的財產 |
| 216 | 2 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 217 | 2 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 218 | 2 | 千 | qiān | one thousand | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 219 | 2 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 220 | 2 | 千 | qiān | very | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 221 | 2 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 222 | 2 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 223 | 2 | 離 | lí | a mythical bird | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 224 | 2 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 225 | 2 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 226 | 2 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 227 | 2 | 離 | lí | a mountain ash | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 228 | 2 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 229 | 2 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 230 | 2 | 離 | lí | to cut off | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 231 | 2 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 232 | 2 | 離 | lí | to be distant from | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 233 | 2 | 離 | lí | two | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 234 | 2 | 離 | lí | to array; to align | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 235 | 2 | 離 | lí | to pass through; to experience | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 236 | 2 | 離 | lí | transcendence | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 237 | 2 | 前 | qián | front | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 238 | 2 | 前 | qián | former; the past | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 239 | 2 | 前 | qián | to go forward | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 240 | 2 | 前 | qián | preceding | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 241 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 242 | 2 | 前 | qián | to appear before | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 243 | 2 | 前 | qián | future | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 244 | 2 | 前 | qián | top; first | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 245 | 2 | 前 | qián | battlefront | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 246 | 2 | 前 | qián | pre- | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 247 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 248 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 249 | 2 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 250 | 2 | 缽 | bō | a bowl | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 251 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 252 | 2 | 缽 | bō | an earthenware basin | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 253 | 2 | 缽 | bō | Alms bowl | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 254 | 2 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 255 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; patra; patta | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 256 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; patra | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 257 | 2 | 五百年 | wǔbǎi nián | five hundred years | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 258 | 2 | 差不多 | chà bu duō | almost; nearly; similar | 可以說和佛陀差不多 |
| 259 | 2 | 差不多 | chà bu duō | approximately; more or less | 可以說和佛陀差不多 |
| 260 | 2 | 差不多 | chà bu duō | nearly finished | 可以說和佛陀差不多 |
| 261 | 2 | 更多 | gèngduō | more | 據說他擁有比當時的國王頻婆娑羅王還更多的財產 |
| 262 | 2 | 陀 | tuó | steep bank | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 263 | 2 | 陀 | tuó | dha | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 264 | 2 | 富豪 | fùháo | a rich and powerful person | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 265 | 2 | 那 | nà | that | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 266 | 2 | 那 | nà | if that is the case | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 267 | 2 | 那 | nèi | that | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 268 | 2 | 那 | nǎ | where | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 269 | 2 | 那 | nǎ | how | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 270 | 2 | 那 | nā | No | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 271 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 272 | 2 | 那 | nuó | much | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 273 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 274 | 2 | 那 | nà | na | 那就是佛陀弟子中頭陀第一的大迦葉尊者 |
| 275 | 2 | 下生 | xià shēng | for a bodhisattva for descend to the human world | 樹下生偉人 |
| 276 | 2 | 羅 | luó | Luo | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 277 | 2 | 羅 | luó | to catch; to capture | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 278 | 2 | 羅 | luó | gauze | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 279 | 2 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 280 | 2 | 羅 | luó | a net for catching birds | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 281 | 2 | 羅 | luó | to recruit | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 282 | 2 | 羅 | luó | to include | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 283 | 2 | 羅 | luó | to distribute | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 284 | 2 | 羅 | luó | ra | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 285 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 286 | 2 | 時候 | shíhou | time | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 287 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 288 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 坐在大畢缽羅樹的樹蔭下休息的時候 |
| 289 | 2 | 頭陀 | tóutuó | austerities | 頭陀第一 |
| 290 | 2 | 頭陀 | tóutuó | elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga | 頭陀第一 |
| 291 | 2 | 兩 | liǎng | two | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 292 | 2 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 293 | 2 | 兩 | liǎng | both; mutual | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 294 | 2 | 兩 | liǎng | a few | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 295 | 2 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 296 | 2 | 第一 | dì yī | first | 頭陀第一 |
| 297 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 頭陀第一 |
| 298 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 頭陀第一 |
| 299 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 頭陀第一 |
| 300 | 1 | 那天 | nà tiān | that day; the other day | 據說他母親臨產的那天 |
| 301 | 1 | 之前 | zhīqián | before | 不久之前 |
| 302 | 1 | 吉凶 | jíxiōng | good and bad luck | 陰陽吉凶 |
| 303 | 1 | 吉凶 | jíxiōng | happy and sad occasions luck | 陰陽吉凶 |
| 304 | 1 | 不遠 | bùyuǎn | not far; not long ago | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 305 | 1 | 得 | de | potential marker | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 306 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 307 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 308 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 309 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 310 | 1 | 得 | dé | de | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 311 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 312 | 1 | 得 | dé | to result in | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 313 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 314 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 315 | 1 | 得 | dé | to be finished | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 316 | 1 | 得 | de | result of degree | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 317 | 1 | 得 | de | marks completion of an action | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 318 | 1 | 得 | děi | satisfying | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 319 | 1 | 得 | dé | to contract | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 320 | 1 | 得 | dé | marks permission or possibility | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 321 | 1 | 得 | dé | expressing frustration | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 322 | 1 | 得 | dé | to hear | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 323 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 324 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 325 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 326 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 沒有一樣不研究得徹底 |
| 327 | 1 | 意思 | yìsi | idea; intention | 就是樹下生的意思 |
| 328 | 1 | 意思 | yìsi | meaning | 就是樹下生的意思 |
| 329 | 1 | 意思 | yìsi | emotional appeal; interest | 就是樹下生的意思 |
| 330 | 1 | 意思 | yìsi | friendship | 就是樹下生的意思 |
| 331 | 1 | 意思 | yìsi | sincerity | 就是樹下生的意思 |
| 332 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 在他身旁陪著玩的 |
| 333 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 在他身旁陪著玩的 |
| 334 | 1 | 身 | shēn | measure word for clothes | 在他身旁陪著玩的 |
| 335 | 1 | 身 | shēn | self | 在他身旁陪著玩的 |
| 336 | 1 | 身 | shēn | life | 在他身旁陪著玩的 |
| 337 | 1 | 身 | shēn | an object | 在他身旁陪著玩的 |
| 338 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 在他身旁陪著玩的 |
| 339 | 1 | 身 | shēn | personally | 在他身旁陪著玩的 |
| 340 | 1 | 身 | shēn | moral character | 在他身旁陪著玩的 |
| 341 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 在他身旁陪著玩的 |
| 342 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 在他身旁陪著玩的 |
| 343 | 1 | 身 | juān | India | 在他身旁陪著玩的 |
| 344 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 在他身旁陪著玩的 |
| 345 | 1 | 叫做 | jiàozuò | to be called | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 346 | 1 | 森 | sēn | forest | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 347 | 1 | 森 | sēn | Mori | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 348 | 1 | 森 | sēn | luxuriant vegetation | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 349 | 1 | 性 | xìng | gender | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 350 | 1 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 351 | 1 | 性 | xìng | nature; disposition | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 352 | 1 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 353 | 1 | 性 | xìng | grammatical gender | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 354 | 1 | 性 | xìng | a property; a quality | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 355 | 1 | 性 | xìng | life; destiny | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 356 | 1 | 性 | xìng | sexual desire | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 357 | 1 | 性 | xìng | scope | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 358 | 1 | 性 | xìng | nature | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 359 | 1 | 竭 | jié | to exhaust | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 360 | 1 | 竭 | jié | competely | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 361 | 1 | 竭 | jié | to put forth great effort | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 362 | 1 | 竭 | jié | to carry a load | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 363 | 1 | 竭 | jié | to dry up | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 364 | 1 | 竭 | jié | gha | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 365 | 1 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 據說他擁有比當時的國王頻婆娑羅王還更多的財產 |
| 366 | 1 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 367 | 1 | 取 | qǔ | to obtain | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 368 | 1 | 取 | qǔ | to choose; to select | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 369 | 1 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 370 | 1 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 371 | 1 | 取 | qǔ | to seek | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 372 | 1 | 取 | qǔ | to take a bride | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 373 | 1 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 374 | 1 | 取 | qǔ | Qu | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 375 | 1 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 376 | 1 | 旁 | páng | side | 在他身旁陪著玩的 |
| 377 | 1 | 旁 | páng | right side of split Chinese character | 在他身旁陪著玩的 |
| 378 | 1 | 旁 | páng | by side; close by; near | 在他身旁陪著玩的 |
| 379 | 1 | 旁 | páng | other | 在他身旁陪著玩的 |
| 380 | 1 | 旁 | páng | skewed | 在他身旁陪著玩的 |
| 381 | 1 | 旁 | páng | pervading | 在他身旁陪著玩的 |
| 382 | 1 | 旁 | páng | at the same time | 在他身旁陪著玩的 |
| 383 | 1 | 旁 | páng | aid; assistance | 在他身旁陪著玩的 |
| 384 | 1 | 旁 | páng | unbounded | 在他身旁陪著玩的 |
| 385 | 1 | 旁 | páng | divergent | 在他身旁陪著玩的 |
| 386 | 1 | 旁 | páng | sideways | 在他身旁陪著玩的 |
| 387 | 1 | 旁 | páng | Pang | 在他身旁陪著玩的 |
| 388 | 1 | 旁 | bàng | near | 在他身旁陪著玩的 |
| 389 | 1 | 音樂 | yīnyuè | music | 音樂歌舞等 |
| 390 | 1 | 名字 | míngzi | full name | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 391 | 1 | 名字 | míngzi | name | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 392 | 1 | 名字 | míngzi | fame and prestige | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 393 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 就是出生在這個家庭 |
| 394 | 1 | 光是 | guāngshì | solely; just | 光是乳母 |
| 395 | 1 | 八 | bā | eight | 大迦葉在八歲的時候 |
| 396 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 大迦葉在八歲的時候 |
| 397 | 1 | 八 | bā | eighth | 大迦葉在八歲的時候 |
| 398 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 大迦葉在八歲的時候 |
| 399 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 大迦葉在八歲的時候 |
| 400 | 1 | 各種 | gèzhǒng | every kind of; all kinds; various kinds | 並且延師學習各種學問 |
| 401 | 1 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 並且延師學習各種學問 |
| 402 | 1 | 見 | jiàn | to see | 還見過尊者大迦葉 |
| 403 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 還見過尊者大迦葉 |
| 404 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 還見過尊者大迦葉 |
| 405 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 還見過尊者大迦葉 |
| 406 | 1 | 見 | jiàn | to appear | 還見過尊者大迦葉 |
| 407 | 1 | 見 | jiàn | passive marker | 還見過尊者大迦葉 |
| 408 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 還見過尊者大迦葉 |
| 409 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 還見過尊者大迦葉 |
| 410 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 還見過尊者大迦葉 |
| 411 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 還見過尊者大迦葉 |
| 412 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 還見過尊者大迦葉 |
| 413 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 還見過尊者大迦葉 |
| 414 | 1 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 還見過尊者大迦葉 |
| 415 | 1 | 陪 | péi | to accompany | 在他身旁陪著玩的 |
| 416 | 1 | 陪 | péi | duplicate mounds | 在他身旁陪著玩的 |
| 417 | 1 | 陪 | péi | a person accompanying on an enterprise | 在他身旁陪著玩的 |
| 418 | 1 | 陪 | péi | a guest | 在他身旁陪著玩的 |
| 419 | 1 | 陪 | péi | to assist; to aide | 在他身旁陪著玩的 |
| 420 | 1 | 陪 | péi | to compensate; to make up | 在他身旁陪著玩的 |
| 421 | 1 | 陪 | péi | to lose | 在他身旁陪著玩的 |
| 422 | 1 | 奇怪 | qíguài | strange; odd | 最奇怪的是 |
| 423 | 1 | 奇怪 | qíguài | beyond expectation; astonishing | 最奇怪的是 |
| 424 | 1 | 奇怪 | qíguài | strange! | 最奇怪的是 |
| 425 | 1 | 望族 | wàngzú | distinguished or prominent family; influential clan | 住著一位婆羅門望族的大富豪尼拘盧陀竭波長者 |
| 426 | 1 | 獨生子 | dúshēngzǐ | only son | 大富豪家中的獨生子 |
| 427 | 1 | 鄙視 | bǐshì | to despise; to disdain; to look down upon | 鄙視情欲 |
| 428 | 1 | 富 | fù | rich; wealthy | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 429 | 1 | 富 | fù | property | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 430 | 1 | 富 | fù | abundant; ample | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 431 | 1 | 富 | fù | auspicious | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 432 | 1 | 富 | fù | sturdy | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 433 | 1 | 富 | fù | Fu | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 434 | 1 | 富 | fù | wealthy; āḍhya | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 435 | 1 | 睏倦 | kùnjuàn | tired; weary | 忽然覺得睏倦 |
| 436 | 1 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知是從哪裏來的天衣 |
| 437 | 1 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知是從哪裏來的天衣 |
| 438 | 1 | 討厭 | tǎoyàn | to hate; to dislike; to find disgusting | 他討厭世間上的歡樂 |
| 439 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 常常希望離群獨居 |
| 440 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 常常希望離群獨居 |
| 441 | 1 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 442 | 1 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 443 | 1 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 444 | 1 | 度 | dù | amount | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 445 | 1 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 446 | 1 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 447 | 1 | 度 | dù | conduct; bearing | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 448 | 1 | 度 | dù | a time | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 449 | 1 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 450 | 1 | 度 | dù | kilowatt-hour | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 451 | 1 | 度 | dù | degree | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 452 | 1 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 453 | 1 | 度 | dù | ordination | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 454 | 1 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 455 | 1 | 耶 | yé | final interogative | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 456 | 1 | 耶 | yē | ye | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 457 | 1 | 耶 | yé | ya | 父母為他取的名字本來叫做畢缽羅耶那 |
| 458 | 1 | 其他 | qítā | other; else | 大迦葉從小就和其他小孩不同 |
| 459 | 1 | 不用說 | búyòngshuō | needless to say; it goes without saying | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 460 | 1 | 臨產 | línchǎn | to face childbirth; about to give birth; refers especially to the onset of regular contractions | 據說他母親臨產的那天 |
| 461 | 1 | 摩竭陀國 | mójiétuó guó | Magadha | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 462 | 1 | 從小 | cóngxiǎo | from childhood | 大迦葉從小就和其他小孩不同 |
| 463 | 1 | 瑞相 | ruìxiāng | an auspicious image | 也有著奇異的瑞相 |
| 464 | 1 | 更 | gèng | more; even more | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 465 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 466 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 467 | 1 | 更 | gèng | again; also | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 468 | 1 | 更 | gēng | to experience | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 469 | 1 | 更 | gēng | to improve | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 470 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 471 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 472 | 1 | 更 | gēng | contacts | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 473 | 1 | 更 | gèng | furthermore; even if | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 474 | 1 | 更 | gèng | other | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 475 | 1 | 更 | gèng | to increase | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 476 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 477 | 1 | 更 | gēng | Geng | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 478 | 1 | 更 | gèng | finally; eventually | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 479 | 1 | 更 | jīng | to experience | 父母對他的養育和疼愛更不用說 |
| 480 | 1 | 天衣 | tiān yī | the emperor's clothes | 不知是從哪裏來的天衣 |
| 481 | 1 | 天衣 | tiān yī | the garments of a celestial beings; deva's clothes | 不知是從哪裏來的天衣 |
| 482 | 1 | 天衣 | tiān yī | clothing made from feathers | 不知是從哪裏來的天衣 |
| 483 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 484 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 485 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 大迦葉便發出哇哇的聲音來到了人間 |
| 486 | 1 | 王舍城 | wángshè chéng | Rajgir; Rajagrha | 在離中印度摩竭陀國首都王舍城不遠的摩訶娑羅陀村裏 |
| 487 | 1 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 這位富傳奇性聖者的生涯 |
| 488 | 1 | 吧 | ba | ...right?; ...OK? | 我們還是從尊者的出生說起吧 |
| 489 | 1 | 吧 | bā | ba | 我們還是從尊者的出生說起吧 |
| 490 | 1 | 吧 | bā | a bar | 我們還是從尊者的出生說起吧 |
| 491 | 1 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 我們還是從尊者的出生說起吧 |
| 492 | 1 | 雞足山 | jīzú shān | Mount Gurupada | 法國的柏林森博士在印度的雞足山上 |
| 493 | 1 | 照例 | zhàolì | as a rule; usually | 照例受了婆羅門的戒條 |
| 494 | 1 | 獨居 | dújū | to live alone; to live a solitary existence | 常常希望離群獨居 |
| 495 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 他離開了也不會想念 |
| 496 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 他離開了也不會想念 |
| 497 | 1 | 正在 | zhèngzài | in the process of (doing something) | 正在庭院裏散步 |
| 498 | 1 | 正在 | zhèngzài | exactly at a certain position or place | 正在庭院裏散步 |
| 499 | 1 | 肉體 | ròutǐ | physical body | 假若有人從兩千五百年前到現在肉體還活在世上的話 |
| 500 | 1 | 財產 | cáichǎn | property | 據說他擁有比當時的國王頻婆娑羅王還更多的財產 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 他 |
|
|
|
| 大迦叶 | 大迦葉 | dà Jiāyè | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 和 |
|
|
|
| 从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 是 |
|
|
|
| 大 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 柏林 | 98 | Berlin | |
| 大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
| 法国 | 法國 | 70 | France |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 鸡足山 | 雞足山 | 106 | Mount Gurupada |
| 摩竭陀国 | 摩竭陀國 | 109 | Magadha |
| 频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 四吠陀 | 115 | Four Vedas | |
| 娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 印度 | 121 | India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 尼拘卢 | 尼拘盧 | 110 | banyan tree; nyagrodha |
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
| 五百年 | 119 | five hundred years | |
| 下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
| 住着 | 住著 | 122 | to cling; to attach; to dwell |