Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Mahakatyayana: Foremost in Debating the Dharma - 12 Teaching Accumulation of Wealth to the Poor 迦旃延--論議第一 (12) 為窮人說發財之道
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 我 | wǒ | self | 告訴我 | 
| 2 | 19 | 我 | wǒ | [my] dear | 告訴我 | 
| 3 | 19 | 我 | wǒ | Wo | 告訴我 | 
| 4 | 19 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 告訴我 | 
| 5 | 19 | 我 | wǒ | ga | 告訴我 | 
| 6 | 13 | 婦人 | fùrén | married woman; wife | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 7 | 13 | 婦人 | fùrén | madam; wife of a noble | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 8 | 13 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 9 | 12 | 妳 | nǎi | milk; grandmother | 什麼事情使妳傷心 | 
| 10 | 9 | 布施 | bùshī | generosity | 要布施 | 
| 11 | 9 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 要布施 | 
| 12 | 7 | 迦旃延 | jiāzhānyán | Mahakatyayana; Katyayana | 迦旃延 | 
| 13 | 6 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 我告訴妳一個解脫貧窮和發財的方法 | 
| 14 | 6 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 我告訴妳一個解脫貧窮和發財的方法 | 
| 15 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以幫助妳解決苦難的問題 | 
| 16 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我可以幫助妳解決苦難的問題 | 
| 17 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以幫助妳解決苦難的問題 | 
| 18 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 我可以幫助妳解決苦難的問題 | 
| 19 | 6 | 賣 | mài | to sell | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 20 | 6 | 賣 | mài | to betray | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 21 | 6 | 賣 | mài | to show off | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 22 | 5 | 給 | gěi | to give | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 23 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 24 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 25 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 26 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 27 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 28 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 29 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 30 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 31 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 32 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 像要往水中跳的樣子 | 
| 33 | 5 | 要 | yào | to want | 像要往水中跳的樣子 | 
| 34 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 像要往水中跳的樣子 | 
| 35 | 5 | 要 | yào | to request | 像要往水中跳的樣子 | 
| 36 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 像要往水中跳的樣子 | 
| 37 | 5 | 要 | yāo | waist | 像要往水中跳的樣子 | 
| 38 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 像要往水中跳的樣子 | 
| 39 | 5 | 要 | yāo | waistband | 像要往水中跳的樣子 | 
| 40 | 5 | 要 | yāo | Yao | 像要往水中跳的樣子 | 
| 41 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 像要往水中跳的樣子 | 
| 42 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 像要往水中跳的樣子 | 
| 43 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 像要往水中跳的樣子 | 
| 44 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 像要往水中跳的樣子 | 
| 45 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 像要往水中跳的樣子 | 
| 46 | 5 | 要 | yào | to summarize | 像要往水中跳的樣子 | 
| 47 | 5 | 要 | yào | essential; important | 像要往水中跳的樣子 | 
| 48 | 5 | 要 | yào | to desire | 像要往水中跳的樣子 | 
| 49 | 5 | 要 | yào | to demand | 像要往水中跳的樣子 | 
| 50 | 5 | 要 | yào | to need | 像要往水中跳的樣子 | 
| 51 | 5 | 要 | yào | should; must | 像要往水中跳的樣子 | 
| 52 | 5 | 要 | yào | might | 像要往水中跳的樣子 | 
| 53 | 5 | 水 | shuǐ | water | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 54 | 5 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 55 | 5 | 水 | shuǐ | a river | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 56 | 5 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 57 | 5 | 水 | shuǐ | a flood | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 58 | 5 | 水 | shuǐ | to swim | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 59 | 5 | 水 | shuǐ | a body of water | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 60 | 5 | 水 | shuǐ | Shui | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 61 | 5 | 水 | shuǐ | water element | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 62 | 5 | 水 | shuǐ | water | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 63 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 64 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 65 | 5 | 和 | hé | He | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 66 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 67 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 68 | 5 | 和 | hé | warm | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 69 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 70 | 5 | 和 | hé | a transaction | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 71 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 72 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 73 | 5 | 和 | hé | a military gate | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 74 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 75 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 76 | 5 | 和 | hé | compatible | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 77 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 78 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 79 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 80 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 81 | 5 | 和 | hé | venerable | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 82 | 5 | 一 | yī | one | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 83 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 84 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 85 | 5 | 一 | yī | first | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 86 | 5 | 一 | yī | the same | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 87 | 5 | 一 | yī | sole; single | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 88 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 89 | 5 | 一 | yī | Yi | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 90 | 5 | 一 | yī | other | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 91 | 5 | 一 | yī | to unify | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 92 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 93 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 94 | 5 | 一 | yī | one; eka | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 95 | 5 | 窮人 | qióngrén | the poor; a poor person | 為窮人說發財之道 | 
| 96 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 97 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 98 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 99 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 100 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 101 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 102 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 你是沒有辦法的 | 
| 103 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 不僅是妳一人 | 
| 104 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不僅是妳一人 | 
| 105 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 不僅是妳一人 | 
| 106 | 5 | 人 | rén | everybody | 不僅是妳一人 | 
| 107 | 5 | 人 | rén | adult | 不僅是妳一人 | 
| 108 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 不僅是妳一人 | 
| 109 | 5 | 人 | rén | an upright person | 不僅是妳一人 | 
| 110 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不僅是妳一人 | 
| 111 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 112 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 113 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 114 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 115 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 116 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 117 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 118 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 119 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 120 | 4 | 著 | zhāo | OK | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 121 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 122 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 123 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 124 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 125 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 126 | 4 | 著 | zhù | to show | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 127 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 128 | 4 | 著 | zhù | to write | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 129 | 4 | 著 | zhù | to record | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 130 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 131 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 132 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 133 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 134 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 135 | 4 | 著 | zhuó | to command | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 136 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 137 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 138 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 139 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 140 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 141 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 為什麼在這裡啼哭呢 | 
| 142 | 4 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 143 | 4 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 144 | 4 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 145 | 4 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 146 | 4 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 147 | 4 | 苦 | kǔ | bitter | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 148 | 4 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 149 | 4 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 150 | 4 | 苦 | kǔ | painful | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 151 | 4 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 152 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而投水自殺 | 
| 153 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而投水自殺 | 
| 154 | 4 | 而 | néng | can; able | 而投水自殺 | 
| 155 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而投水自殺 | 
| 156 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而投水自殺 | 
| 157 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 158 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 159 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 160 | 4 | 得 | dé | de | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 161 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 162 | 4 | 得 | dé | to result in | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 163 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 164 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 165 | 4 | 得 | dé | to be finished | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 166 | 4 | 得 | děi | satisfying | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 167 | 4 | 得 | dé | to contract | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 168 | 4 | 得 | dé | to hear | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 169 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 170 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 171 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 172 | 4 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 有什麼人肯買貧窮呢 | 
| 173 | 4 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 有什麼人肯買貧窮呢 | 
| 174 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就向前問道 | 
| 175 | 4 | 就 | jiù | to assume | 他就向前問道 | 
| 176 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就向前問道 | 
| 177 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就向前問道 | 
| 178 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就向前問道 | 
| 179 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 他就向前問道 | 
| 180 | 4 | 就 | jiù | to go with | 他就向前問道 | 
| 181 | 4 | 就 | jiù | to die | 他就向前問道 | 
| 182 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 為窮人說發財之道 | 
| 183 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 為窮人說發財之道 | 
| 184 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 為窮人說發財之道 | 
| 185 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 為窮人說發財之道 | 
| 186 | 4 | 道 | dào | to think | 為窮人說發財之道 | 
| 187 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 為窮人說發財之道 | 
| 188 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 為窮人說發財之道 | 
| 189 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 為窮人說發財之道 | 
| 190 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 為窮人說發財之道 | 
| 191 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 為窮人說發財之道 | 
| 192 | 4 | 道 | dào | a skill | 為窮人說發財之道 | 
| 193 | 4 | 道 | dào | a sect | 為窮人說發財之道 | 
| 194 | 4 | 道 | dào | a line | 為窮人說發財之道 | 
| 195 | 4 | 道 | dào | Way | 為窮人說發財之道 | 
| 196 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 為窮人說發財之道 | 
| 197 | 4 | 在 | zài | in; at | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 198 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 199 | 4 | 在 | zài | to consist of | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 200 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 201 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 202 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 203 | 4 | 把 | bà | a handle | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 204 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 205 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 206 | 4 | 把 | bǎ | to give | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 207 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 208 | 4 | 把 | bà | a stem | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 209 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 210 | 4 | 把 | bǎ | to control | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 211 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 212 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 213 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 214 | 4 | 把 | pá | a claw | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 215 | 3 | 修福 | xiū fú | to cultivate merit; to do good deeds; to accumulate merit for future wealth | 是前生沒有布施和修福 | 
| 216 | 3 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 有什麼人肯買貧窮呢 | 
| 217 | 3 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 有什麼人肯買貧窮呢 | 
| 218 | 3 | 那 | nā | No | 而我那黑心的主人 | 
| 219 | 3 | 那 | nuó | to move | 而我那黑心的主人 | 
| 220 | 3 | 那 | nuó | much | 而我那黑心的主人 | 
| 221 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 而我那黑心的主人 | 
| 222 | 3 | 那 | nà | na | 而我那黑心的主人 | 
| 223 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為窮人說發財之道 | 
| 224 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 為窮人說發財之道 | 
| 225 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 為窮人說發財之道 | 
| 226 | 3 | 為 | wéi | to do | 為窮人說發財之道 | 
| 227 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 為窮人說發財之道 | 
| 228 | 3 | 為 | wéi | to govern | 為窮人說發財之道 | 
| 229 | 3 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 她到今天才明白了致富之道 | 
| 230 | 3 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 她到今天才明白了致富之道 | 
| 231 | 3 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 她到今天才明白了致富之道 | 
| 232 | 3 | 明白 | míngbai | sober; aware | 她到今天才明白了致富之道 | 
| 233 | 3 | 明白 | míngbai | Understanding | 她到今天才明白了致富之道 | 
| 234 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 為窮人說發財之道 | 
| 235 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 為窮人說發財之道 | 
| 236 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 為窮人說發財之道 | 
| 237 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 為窮人說發財之道 | 
| 238 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 為窮人說發財之道 | 
| 239 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 為窮人說發財之道 | 
| 240 | 3 | 說 | shuō | allocution | 為窮人說發財之道 | 
| 241 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 為窮人說發財之道 | 
| 242 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 為窮人說發財之道 | 
| 243 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 為窮人說發財之道 | 
| 244 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 為窮人說發財之道 | 
| 245 | 3 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 告訴你有什麼用 | 
| 246 | 3 | 後 | hòu | after; later | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 247 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 248 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 249 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 250 | 3 | 後 | hòu | late; later | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 251 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 252 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 253 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 254 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 255 | 3 | 後 | hòu | Hou | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 256 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 257 | 3 | 後 | hòu | following | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 258 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 259 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 260 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 261 | 3 | 後 | hòu | Hou | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 262 | 3 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 263 | 3 | 後 | hòu | rear; paścāt | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 264 | 3 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫我們求生不能 | 
| 265 | 3 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫我們求生不能 | 
| 266 | 3 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫我們求生不能 | 
| 267 | 3 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫我們求生不能 | 
| 268 | 3 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫我們求生不能 | 
| 269 | 3 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫我們求生不能 | 
| 270 | 3 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 叫我們求生不能 | 
| 271 | 3 | 悲傷 | bēishāng | sad; sorrowful | 貧窮值得這麼悲傷嗎 | 
| 272 | 3 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 尊者一見 | 
| 273 | 3 | 發財 | fācái | to get rich | 為窮人說發財之道 | 
| 274 | 3 | 看 | kàn | to see; to look | 你看世間這麼不公平 | 
| 275 | 3 | 看 | kàn | to visit | 你看世間這麼不公平 | 
| 276 | 3 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看世間這麼不公平 | 
| 277 | 3 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看世間這麼不公平 | 
| 278 | 3 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看世間這麼不公平 | 
| 279 | 3 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看世間這麼不公平 | 
| 280 | 3 | 看 | kàn | to oberve | 你看世間這麼不公平 | 
| 281 | 3 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看世間這麼不公平 | 
| 282 | 3 | 看 | kàn | see | 你看世間這麼不公平 | 
| 283 | 2 | 貧富 | pínfù | poor and rich | 貧富如此懸殊 | 
| 284 | 2 | 富人 | fùrén | a rich man | 富人不一定就是快樂 | 
| 285 | 2 | 富人 | fùrén | a rich person; dhanavat | 富人不一定就是快樂 | 
| 286 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 富人不一定就是快樂 | 
| 287 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 富人不一定就是快樂 | 
| 288 | 2 | 都 | dū | capital city | 一生都受苦 | 
| 289 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一生都受苦 | 
| 290 | 2 | 都 | dōu | all | 一生都受苦 | 
| 291 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 一生都受苦 | 
| 292 | 2 | 都 | dū | Du | 一生都受苦 | 
| 293 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 一生都受苦 | 
| 294 | 2 | 都 | dū | to reside | 一生都受苦 | 
| 295 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 一生都受苦 | 
| 296 | 2 | 受苦 | shòukǔ | to suffer hardship | 一生都受苦 | 
| 297 | 2 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 他就向前問道 | 
| 298 | 2 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 他就向前問道 | 
| 299 | 2 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 他就向前問道 | 
| 300 | 2 | 手 | shǒu | hand | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 301 | 2 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 302 | 2 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 303 | 2 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 304 | 2 | 手 | shǒu | a person with skill | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 305 | 2 | 手 | shǒu | convenient; portable | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 306 | 2 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 307 | 2 | 手 | shǒu | a method; a technique | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 308 | 2 | 手 | shǒu | personally written | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 309 | 2 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 310 | 2 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 311 | 2 | 好 | hǎo | good | 為人只要平安的生活就好 | 
| 312 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 為人只要平安的生活就好 | 
| 313 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 為人只要平安的生活就好 | 
| 314 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 為人只要平安的生活就好 | 
| 315 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 為人只要平安的生活就好 | 
| 316 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 為人只要平安的生活就好 | 
| 317 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 為人只要平安的生活就好 | 
| 318 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 為人只要平安的生活就好 | 
| 319 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 為人只要平安的生活就好 | 
| 320 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 為人只要平安的生活就好 | 
| 321 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 為人只要平安的生活就好 | 
| 322 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 為人只要平安的生活就好 | 
| 323 | 2 | 好 | hào | a fond object | 為人只要平安的生活就好 | 
| 324 | 2 | 好 | hǎo | Good | 為人只要平安的生活就好 | 
| 325 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 為人只要平安的生活就好 | 
| 326 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 327 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 328 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 329 | 2 | 大 | dà | size | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 330 | 2 | 大 | dà | old | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 331 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 332 | 2 | 大 | dà | adult | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 333 | 2 | 大 | dài | an important person | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 334 | 2 | 大 | dà | senior | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 335 | 2 | 大 | dà | an element | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 336 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 337 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 338 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 339 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 340 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 341 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 342 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 343 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 344 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 345 | 2 | 對 | duì | to mix | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 346 | 2 | 對 | duì | a pair | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 347 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 348 | 2 | 對 | duì | mutual | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 349 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 350 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 351 | 2 | 之 | zhī | to go | 為窮人說發財之道 | 
| 352 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為窮人說發財之道 | 
| 353 | 2 | 之 | zhī | is | 為窮人說發財之道 | 
| 354 | 2 | 之 | zhī | to use | 為窮人說發財之道 | 
| 355 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 為窮人說發財之道 | 
| 356 | 2 | 瓶 | píng | a bottle | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 357 | 2 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 358 | 2 | 瓶 | píng | Ping | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 359 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 你要知道 | 
| 360 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 你要知道 | 
| 361 | 2 | 傷心 | shāngxīn | grieved; broken-hearted | 什麼事情使妳傷心 | 
| 362 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的窮人很多 | 
| 363 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的窮人很多 | 
| 364 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的窮人很多 | 
| 365 | 2 | 上 | shàng | shang | 世間上的窮人很多 | 
| 366 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的窮人很多 | 
| 367 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的窮人很多 | 
| 368 | 2 | 上 | shàng | advanced | 世間上的窮人很多 | 
| 369 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的窮人很多 | 
| 370 | 2 | 上 | shàng | time | 世間上的窮人很多 | 
| 371 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的窮人很多 | 
| 372 | 2 | 上 | shàng | far | 世間上的窮人很多 | 
| 373 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的窮人很多 | 
| 374 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的窮人很多 | 
| 375 | 2 | 上 | shàng | to report | 世間上的窮人很多 | 
| 376 | 2 | 上 | shàng | to offer | 世間上的窮人很多 | 
| 377 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的窮人很多 | 
| 378 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的窮人很多 | 
| 379 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的窮人很多 | 
| 380 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的窮人很多 | 
| 381 | 2 | 上 | shàng | to burn | 世間上的窮人很多 | 
| 382 | 2 | 上 | shàng | to remember | 世間上的窮人很多 | 
| 383 | 2 | 上 | shàng | to add | 世間上的窮人很多 | 
| 384 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的窮人很多 | 
| 385 | 2 | 上 | shàng | to meet | 世間上的窮人很多 | 
| 386 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的窮人很多 | 
| 387 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的窮人很多 | 
| 388 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的窮人很多 | 
| 389 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的窮人很多 | 
| 390 | 2 | 奴隸 | núlì | slave | 我是這裡大富豪的奴隸 | 
| 391 | 2 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 富貴的人所以富貴 | 
| 392 | 2 | 富貴 | fùguì | beautiful | 富貴的人所以富貴 | 
| 393 | 2 | 富貴 | fùguì | wealth | 富貴的人所以富貴 | 
| 394 | 2 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl | 迦旃延把自己的缽交給女人 | 
| 395 | 2 | 缽 | bō | a bowl | 迦旃延把自己的缽交給女人 | 
| 396 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 迦旃延把自己的缽交給女人 | 
| 397 | 2 | 缽 | bō | an earthenware basin | 迦旃延把自己的缽交給女人 | 
| 398 | 2 | 缽 | bō | Alms bowl | 迦旃延把自己的缽交給女人 | 
| 399 | 2 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 迦旃延把自己的缽交給女人 | 
| 400 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; patra; patta | 迦旃延把自己的缽交給女人 | 
| 401 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; patra | 迦旃延把自己的缽交給女人 | 
| 402 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他怕這個婦人因失意的事想不開 | 
| 403 | 2 | 他 | tā | other | 他怕這個婦人因失意的事想不開 | 
| 404 | 2 | 他 | tā | tha | 他怕這個婦人因失意的事想不開 | 
| 405 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他怕這個婦人因失意的事想不開 | 
| 406 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他怕這個婦人因失意的事想不開 | 
| 407 | 2 | 持 | chí | to grasp; to hold | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 408 | 2 | 持 | chí | to resist; to oppose | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 409 | 2 | 持 | chí | to uphold | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 410 | 2 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 411 | 2 | 持 | chí | to administer; to manage | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 412 | 2 | 持 | chí | to control | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 413 | 2 | 持 | chí | to be cautious | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 414 | 2 | 持 | chí | to remember | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 415 | 2 | 持 | chí | to assist | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 416 | 2 | 持 | chí | to hold; dhara | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 417 | 2 | 持 | chí | with; using | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 418 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 她到今天才明白了致富之道 | 
| 419 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 她到今天才明白了致富之道 | 
| 420 | 2 | 才 | cái | Cai | 她到今天才明白了致富之道 | 
| 421 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 她到今天才明白了致富之道 | 
| 422 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 她到今天才明白了致富之道 | 
| 423 | 2 | 主人 | zhǔrén | master; host | 而我那黑心的主人 | 
| 424 | 2 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 而我那黑心的主人 | 
| 425 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我是一個苦命的窮人 | 
| 426 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我是一個苦命的窮人 | 
| 427 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我是一個苦命的窮人 | 
| 428 | 2 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過世人不懂出賣貧窮的方法 | 
| 429 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 430 | 2 | 位 | wèi | bit | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 431 | 2 | 位 | wèi | a seat | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 432 | 2 | 位 | wèi | a post | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 433 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 434 | 2 | 位 | wèi | a throne | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 435 | 2 | 位 | wèi | Wei | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 436 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 437 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 438 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 439 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 440 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 441 | 2 | 啼哭 | tíkū | to weep aloud | 坐在河邊大聲的啼哭 | 
| 442 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 你看世間這麼不公平 | 
| 443 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 你看世間這麼不公平 | 
| 444 | 2 | 也 | yě | ya | 而且也有你買 | 
| 445 | 2 | 不一定 | bù yīdìng | not for certain | 富人不一定就是快樂 | 
| 446 | 2 | 第一 | dì yī | first | 論議第一 | 
| 447 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 論議第一 | 
| 448 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 論議第一 | 
| 449 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 論議第一 | 
| 450 | 2 | 論議 | lùnyì | a kind of problem; a question and answer discussion; an argument | 論議第一 | 
| 451 | 2 | 論議 | lùnyì | debate; upadesa | 論議第一 | 
| 452 | 2 | 同情 | tóngqíng | to sympathize | 不覺油然的生起同情的憐憫心 | 
| 453 | 2 | 同情 | tóngqíng | a conspirator | 不覺油然的生起同情的憐憫心 | 
| 454 | 2 | 同情 | tóngqíng | sympathy | 不覺油然的生起同情的憐憫心 | 
| 455 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 貧窮的人所以貧窮 | 
| 456 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 貧窮的人所以貧窮 | 
| 457 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 你能看得開世情而我們不能 | 
| 458 | 2 | 很 | hěn | disobey | 世間上的窮人很多 | 
| 459 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 世間上的窮人很多 | 
| 460 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 世間上的窮人很多 | 
| 461 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 世間上的窮人很多 | 
| 462 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 想回到舍衛國聽聞佛陀說法的途中 | 
| 463 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 想回到舍衛國聽聞佛陀說法的途中 | 
| 464 | 2 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 想回到舍衛國聽聞佛陀說法的途中 | 
| 465 | 2 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 想回到舍衛國聽聞佛陀說法的途中 | 
| 466 | 2 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 想回到舍衛國聽聞佛陀說法的途中 | 
| 467 | 2 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 就是我手中的水瓶 | 
| 468 | 2 | 前生 | qiánshēng | previous lives | 是前生沒有布施和修福 | 
| 469 | 2 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 470 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 471 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 472 | 1 | 想不開 | xiǎngbùkāi | cannot figure out; to be unable to take a lighter view; to take things too hard; to be depressed | 他怕這個婦人因失意的事想不開 | 
| 473 | 1 | 累 | lèi | to be tired | 我窮年累日的做著奴隸 | 
| 474 | 1 | 累 | lěi | to accumulate | 我窮年累日的做著奴隸 | 
| 475 | 1 | 累 | léi | Lei | 我窮年累日的做著奴隸 | 
| 476 | 1 | 累 | léi | to bind; to burden | 我窮年累日的做著奴隸 | 
| 477 | 1 | 累 | lěi | repeatedly; continuously | 我窮年累日的做著奴隸 | 
| 478 | 1 | 累 | lèi | to implicate; to involve | 我窮年累日的做著奴隸 | 
| 479 | 1 | 累 | lèi | to be work hard; to toil | 我窮年累日的做著奴隸 | 
| 480 | 1 | 累 | lěi | to add | 我窮年累日的做著奴隸 | 
| 481 | 1 | 累 | léi | a rope | 我窮年累日的做著奴隸 | 
| 482 | 1 | 累 | léi | to wind around | 我窮年累日的做著奴隸 | 
| 483 | 1 | 累 | léi | piles of; heaps of | 我窮年累日的做著奴隸 | 
| 484 | 1 | 累 | lěi | accumulate; saṃci | 我窮年累日的做著奴隸 | 
| 485 | 1 | 暴 | bào | violent; brutal; tyrannical | 慳貪暴惡 | 
| 486 | 1 | 暴 | bào | to be violent | 慳貪暴惡 | 
| 487 | 1 | 暴 | bào | to violate | 慳貪暴惡 | 
| 488 | 1 | 暴 | bào | to fight barehanded | 慳貪暴惡 | 
| 489 | 1 | 暴 | bào | to damage; to wreck | 慳貪暴惡 | 
| 490 | 1 | 暴 | bào | to puff up | 慳貪暴惡 | 
| 491 | 1 | 暴 | bào | irritable; impetuous | 慳貪暴惡 | 
| 492 | 1 | 暴 | bào | hurried; urgent | 慳貪暴惡 | 
| 493 | 1 | 暴 | bào | Bao | 慳貪暴惡 | 
| 494 | 1 | 暴 | pù | to air; to sun | 慳貪暴惡 | 
| 495 | 1 | 暴 | pù | to appear | 慳貪暴惡 | 
| 496 | 1 | 做 | zuò | to make | 我窮年累日的做著奴隸 | 
| 497 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 我窮年累日的做著奴隸 | 
| 498 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 我窮年累日的做著奴隸 | 
| 499 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 我窮年累日的做著奴隸 | 
| 500 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 我窮年累日的做著奴隸 | 
Frequencies of all Words
Top 687
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 36 | 的 | de | possessive particle | 想回到舍衛國聽聞佛陀說法的途中 | 
| 2 | 36 | 的 | de | structural particle | 想回到舍衛國聽聞佛陀說法的途中 | 
| 3 | 36 | 的 | de | complement | 想回到舍衛國聽聞佛陀說法的途中 | 
| 4 | 36 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 想回到舍衛國聽聞佛陀說法的途中 | 
| 5 | 19 | 我 | wǒ | I; me; my | 告訴我 | 
| 6 | 19 | 我 | wǒ | self | 告訴我 | 
| 7 | 19 | 我 | wǒ | we; our | 告訴我 | 
| 8 | 19 | 我 | wǒ | [my] dear | 告訴我 | 
| 9 | 19 | 我 | wǒ | Wo | 告訴我 | 
| 10 | 19 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 告訴我 | 
| 11 | 19 | 我 | wǒ | ga | 告訴我 | 
| 12 | 19 | 我 | wǒ | I; aham | 告訴我 | 
| 13 | 13 | 婦人 | fùrén | married woman; wife | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 14 | 13 | 婦人 | fùrén | madam; wife of a noble | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 15 | 13 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 16 | 12 | 妳 | nǐ | you (female) | 什麼事情使妳傷心 | 
| 17 | 12 | 妳 | nǎi | you (female) | 什麼事情使妳傷心 | 
| 18 | 12 | 妳 | nǎi | milk; grandmother | 什麼事情使妳傷心 | 
| 19 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 你是沒有辦法的 | 
| 20 | 12 | 是 | shì | is exactly | 你是沒有辦法的 | 
| 21 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 你是沒有辦法的 | 
| 22 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 你是沒有辦法的 | 
| 23 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 你是沒有辦法的 | 
| 24 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 你是沒有辦法的 | 
| 25 | 12 | 是 | shì | true | 你是沒有辦法的 | 
| 26 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 你是沒有辦法的 | 
| 27 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 你是沒有辦法的 | 
| 28 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 你是沒有辦法的 | 
| 29 | 12 | 是 | shì | Shi | 你是沒有辦法的 | 
| 30 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 你是沒有辦法的 | 
| 31 | 12 | 是 | shì | this; idam | 你是沒有辦法的 | 
| 32 | 11 | 你 | nǐ | you | 不要你管 | 
| 33 | 9 | 布施 | bùshī | generosity | 要布施 | 
| 34 | 9 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 要布施 | 
| 35 | 7 | 迦旃延 | jiāzhānyán | Mahakatyayana; Katyayana | 迦旃延 | 
| 36 | 6 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 我告訴妳一個解脫貧窮和發財的方法 | 
| 37 | 6 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 我告訴妳一個解脫貧窮和發財的方法 | 
| 38 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以幫助妳解決苦難的問題 | 
| 39 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我可以幫助妳解決苦難的問題 | 
| 40 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我可以幫助妳解決苦難的問題 | 
| 41 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 我可以幫助妳解決苦難的問題 | 
| 42 | 6 | 賣 | mài | to sell | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 43 | 6 | 賣 | mài | to betray | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 44 | 6 | 賣 | mài | to show off | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 45 | 5 | 她 | tā | she; her | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 46 | 5 | 給 | gěi | to give | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 47 | 5 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 48 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 49 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 50 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 51 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 52 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 53 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 54 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 55 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 56 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 57 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 像要往水中跳的樣子 | 
| 58 | 5 | 要 | yào | if | 像要往水中跳的樣子 | 
| 59 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 像要往水中跳的樣子 | 
| 60 | 5 | 要 | yào | to want | 像要往水中跳的樣子 | 
| 61 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 像要往水中跳的樣子 | 
| 62 | 5 | 要 | yào | to request | 像要往水中跳的樣子 | 
| 63 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 像要往水中跳的樣子 | 
| 64 | 5 | 要 | yāo | waist | 像要往水中跳的樣子 | 
| 65 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 像要往水中跳的樣子 | 
| 66 | 5 | 要 | yāo | waistband | 像要往水中跳的樣子 | 
| 67 | 5 | 要 | yāo | Yao | 像要往水中跳的樣子 | 
| 68 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 像要往水中跳的樣子 | 
| 69 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 像要往水中跳的樣子 | 
| 70 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 像要往水中跳的樣子 | 
| 71 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 像要往水中跳的樣子 | 
| 72 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 像要往水中跳的樣子 | 
| 73 | 5 | 要 | yào | to summarize | 像要往水中跳的樣子 | 
| 74 | 5 | 要 | yào | essential; important | 像要往水中跳的樣子 | 
| 75 | 5 | 要 | yào | to desire | 像要往水中跳的樣子 | 
| 76 | 5 | 要 | yào | to demand | 像要往水中跳的樣子 | 
| 77 | 5 | 要 | yào | to need | 像要往水中跳的樣子 | 
| 78 | 5 | 要 | yào | should; must | 像要往水中跳的樣子 | 
| 79 | 5 | 要 | yào | might | 像要往水中跳的樣子 | 
| 80 | 5 | 要 | yào | or | 像要往水中跳的樣子 | 
| 81 | 5 | 水 | shuǐ | water | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 82 | 5 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 83 | 5 | 水 | shuǐ | a river | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 84 | 5 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 85 | 5 | 水 | shuǐ | a flood | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 86 | 5 | 水 | shuǐ | to swim | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 87 | 5 | 水 | shuǐ | a body of water | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 88 | 5 | 水 | shuǐ | Shui | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 89 | 5 | 水 | shuǐ | water element | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 90 | 5 | 水 | shuǐ | water | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 91 | 5 | 和 | hé | and | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 92 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 93 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 94 | 5 | 和 | hé | He | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 95 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 96 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 97 | 5 | 和 | hé | warm | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 98 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 99 | 5 | 和 | hé | a transaction | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 100 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 101 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 102 | 5 | 和 | hé | a military gate | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 103 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 104 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 105 | 5 | 和 | hé | compatible | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 106 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 107 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 108 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 109 | 5 | 和 | hé | Harmony | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 110 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 111 | 5 | 和 | hé | venerable | 非常慈悲和同情的開導她道 | 
| 112 | 5 | 一 | yī | one | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 113 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 114 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 115 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 116 | 5 | 一 | yì | whole; all | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 117 | 5 | 一 | yī | first | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 118 | 5 | 一 | yī | the same | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 119 | 5 | 一 | yī | each | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 120 | 5 | 一 | yī | certain | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 121 | 5 | 一 | yī | throughout | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 122 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 123 | 5 | 一 | yī | sole; single | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 124 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 125 | 5 | 一 | yī | Yi | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 126 | 5 | 一 | yī | other | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 127 | 5 | 一 | yī | to unify | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 128 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 129 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 130 | 5 | 一 | yī | or | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 131 | 5 | 一 | yī | one; eka | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 132 | 5 | 窮人 | qióngrén | the poor; a poor person | 為窮人說發財之道 | 
| 133 | 5 | 了 | le | completion of an action | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 134 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 135 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 136 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 137 | 5 | 了 | le | modal particle | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 138 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 139 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 140 | 5 | 了 | liǎo | completely | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 141 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 142 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 143 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 你是沒有辦法的 | 
| 144 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 你是沒有辦法的 | 
| 145 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 告訴你有什麼用 | 
| 146 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 告訴你有什麼用 | 
| 147 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 告訴你有什麼用 | 
| 148 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 告訴你有什麼用 | 
| 149 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 告訴你有什麼用 | 
| 150 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 告訴你有什麼用 | 
| 151 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 告訴你有什麼用 | 
| 152 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 告訴你有什麼用 | 
| 153 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 告訴你有什麼用 | 
| 154 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 告訴你有什麼用 | 
| 155 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 告訴你有什麼用 | 
| 156 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 告訴你有什麼用 | 
| 157 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 告訴你有什麼用 | 
| 158 | 5 | 有 | yǒu | You | 告訴你有什麼用 | 
| 159 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 告訴你有什麼用 | 
| 160 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 告訴你有什麼用 | 
| 161 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 不僅是妳一人 | 
| 162 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不僅是妳一人 | 
| 163 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 不僅是妳一人 | 
| 164 | 5 | 人 | rén | everybody | 不僅是妳一人 | 
| 165 | 5 | 人 | rén | adult | 不僅是妳一人 | 
| 166 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 不僅是妳一人 | 
| 167 | 5 | 人 | rén | an upright person | 不僅是妳一人 | 
| 168 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 不僅是妳一人 | 
| 169 | 4 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 170 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 171 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 172 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 173 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 174 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 175 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 176 | 4 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 177 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 178 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 179 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 180 | 4 | 著 | zhāo | OK | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 181 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 182 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 183 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 184 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 185 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 186 | 4 | 著 | zhù | to show | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 187 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 188 | 4 | 著 | zhù | to write | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 189 | 4 | 著 | zhù | to record | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 190 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 191 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 192 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 193 | 4 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 194 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 195 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 196 | 4 | 著 | zhuó | to command | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 197 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 198 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 199 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 200 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 201 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 婦人不耐煩的掙扎著說道 | 
| 202 | 4 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 為什麼在這裡啼哭呢 | 
| 203 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 為什麼在這裡啼哭呢 | 
| 204 | 4 | 不要 | búyào | must not | 不要你管 | 
| 205 | 4 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 206 | 4 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 207 | 4 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 208 | 4 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 209 | 4 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 210 | 4 | 苦 | kǔ | bitter | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 211 | 4 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 212 | 4 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 213 | 4 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 214 | 4 | 苦 | kǔ | painful | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 215 | 4 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 216 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而投水自殺 | 
| 217 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而投水自殺 | 
| 218 | 4 | 而 | ér | you | 而投水自殺 | 
| 219 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而投水自殺 | 
| 220 | 4 | 而 | ér | right away; then | 而投水自殺 | 
| 221 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而投水自殺 | 
| 222 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而投水自殺 | 
| 223 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而投水自殺 | 
| 224 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 而投水自殺 | 
| 225 | 4 | 而 | ér | so as to | 而投水自殺 | 
| 226 | 4 | 而 | ér | only then | 而投水自殺 | 
| 227 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而投水自殺 | 
| 228 | 4 | 而 | néng | can; able | 而投水自殺 | 
| 229 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而投水自殺 | 
| 230 | 4 | 而 | ér | me | 而投水自殺 | 
| 231 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而投水自殺 | 
| 232 | 4 | 而 | ér | possessive | 而投水自殺 | 
| 233 | 4 | 得 | de | potential marker | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 234 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 235 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 236 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 237 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 238 | 4 | 得 | dé | de | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 239 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 240 | 4 | 得 | dé | to result in | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 241 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 242 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 243 | 4 | 得 | dé | to be finished | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 244 | 4 | 得 | de | result of degree | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 245 | 4 | 得 | de | marks completion of an action | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 246 | 4 | 得 | děi | satisfying | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 247 | 4 | 得 | dé | to contract | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 248 | 4 | 得 | dé | marks permission or possibility | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 249 | 4 | 得 | dé | expressing frustration | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 250 | 4 | 得 | dé | to hear | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 251 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 252 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 253 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 我被貧窮的苦折磨得實在不想活了 | 
| 254 | 4 | 買 | mǎi | to buy; to purchase | 有什麼人肯買貧窮呢 | 
| 255 | 4 | 買 | mǎi | to bribe; to persuade | 有什麼人肯買貧窮呢 | 
| 256 | 4 | 就 | jiù | right away | 他就向前問道 | 
| 257 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就向前問道 | 
| 258 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他就向前問道 | 
| 259 | 4 | 就 | jiù | to assume | 他就向前問道 | 
| 260 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就向前問道 | 
| 261 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就向前問道 | 
| 262 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他就向前問道 | 
| 263 | 4 | 就 | jiù | namely | 他就向前問道 | 
| 264 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就向前問道 | 
| 265 | 4 | 就 | jiù | only; just | 他就向前問道 | 
| 266 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 他就向前問道 | 
| 267 | 4 | 就 | jiù | to go with | 他就向前問道 | 
| 268 | 4 | 就 | jiù | already | 他就向前問道 | 
| 269 | 4 | 就 | jiù | as much as | 他就向前問道 | 
| 270 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他就向前問道 | 
| 271 | 4 | 就 | jiù | even if | 他就向前問道 | 
| 272 | 4 | 就 | jiù | to die | 他就向前問道 | 
| 273 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 他就向前問道 | 
| 274 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 為窮人說發財之道 | 
| 275 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 為窮人說發財之道 | 
| 276 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 為窮人說發財之道 | 
| 277 | 4 | 道 | dào | measure word for long things | 為窮人說發財之道 | 
| 278 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 為窮人說發財之道 | 
| 279 | 4 | 道 | dào | to think | 為窮人說發財之道 | 
| 280 | 4 | 道 | dào | times | 為窮人說發財之道 | 
| 281 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 為窮人說發財之道 | 
| 282 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 為窮人說發財之道 | 
| 283 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 為窮人說發財之道 | 
| 284 | 4 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 為窮人說發財之道 | 
| 285 | 4 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 為窮人說發財之道 | 
| 286 | 4 | 道 | dào | a centimeter | 為窮人說發財之道 | 
| 287 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 為窮人說發財之道 | 
| 288 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 為窮人說發財之道 | 
| 289 | 4 | 道 | dào | a skill | 為窮人說發財之道 | 
| 290 | 4 | 道 | dào | a sect | 為窮人說發財之道 | 
| 291 | 4 | 道 | dào | a line | 為窮人說發財之道 | 
| 292 | 4 | 道 | dào | Way | 為窮人說發財之道 | 
| 293 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 為窮人說發財之道 | 
| 294 | 4 | 在 | zài | in; at | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 295 | 4 | 在 | zài | at | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 296 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 297 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 298 | 4 | 在 | zài | to consist of | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 299 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 300 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 301 | 4 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 302 | 4 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 303 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 304 | 4 | 把 | bà | a handle | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 305 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 306 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 307 | 4 | 把 | bǎ | to give | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 308 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 309 | 4 | 把 | bà | a stem | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 310 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 311 | 4 | 把 | bǎ | to control | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 312 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 313 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 314 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 315 | 4 | 把 | pá | a claw | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 316 | 4 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 迦旃延趕快上前一把拉住她 | 
| 317 | 3 | 修福 | xiū fú | to cultivate merit; to do good deeds; to accumulate merit for future wealth | 是前生沒有布施和修福 | 
| 318 | 3 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 有什麼人肯買貧窮呢 | 
| 319 | 3 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 有什麼人肯買貧窮呢 | 
| 320 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 你能看得開世情而我們不能 | 
| 321 | 3 | 那 | nà | that | 而我那黑心的主人 | 
| 322 | 3 | 那 | nà | if that is the case | 而我那黑心的主人 | 
| 323 | 3 | 那 | nèi | that | 而我那黑心的主人 | 
| 324 | 3 | 那 | nǎ | where | 而我那黑心的主人 | 
| 325 | 3 | 那 | nǎ | how | 而我那黑心的主人 | 
| 326 | 3 | 那 | nā | No | 而我那黑心的主人 | 
| 327 | 3 | 那 | nuó | to move | 而我那黑心的主人 | 
| 328 | 3 | 那 | nuó | much | 而我那黑心的主人 | 
| 329 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 而我那黑心的主人 | 
| 330 | 3 | 那 | nà | na | 而我那黑心的主人 | 
| 331 | 3 | 為 | wèi | for; to | 為窮人說發財之道 | 
| 332 | 3 | 為 | wèi | because of | 為窮人說發財之道 | 
| 333 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為窮人說發財之道 | 
| 334 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 為窮人說發財之道 | 
| 335 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 為窮人說發財之道 | 
| 336 | 3 | 為 | wéi | to do | 為窮人說發財之道 | 
| 337 | 3 | 為 | wèi | for | 為窮人說發財之道 | 
| 338 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 為窮人說發財之道 | 
| 339 | 3 | 為 | wèi | to | 為窮人說發財之道 | 
| 340 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 為窮人說發財之道 | 
| 341 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為窮人說發財之道 | 
| 342 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 為窮人說發財之道 | 
| 343 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 為窮人說發財之道 | 
| 344 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 為窮人說發財之道 | 
| 345 | 3 | 為 | wéi | to govern | 為窮人說發財之道 | 
| 346 | 3 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 她到今天才明白了致富之道 | 
| 347 | 3 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 她到今天才明白了致富之道 | 
| 348 | 3 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 她到今天才明白了致富之道 | 
| 349 | 3 | 明白 | míngbai | sober; aware | 她到今天才明白了致富之道 | 
| 350 | 3 | 明白 | míngbai | Understanding | 她到今天才明白了致富之道 | 
| 351 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 為窮人說發財之道 | 
| 352 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 為窮人說發財之道 | 
| 353 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 為窮人說發財之道 | 
| 354 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 為窮人說發財之道 | 
| 355 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 為窮人說發財之道 | 
| 356 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 為窮人說發財之道 | 
| 357 | 3 | 說 | shuō | allocution | 為窮人說發財之道 | 
| 358 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 為窮人說發財之道 | 
| 359 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 為窮人說發財之道 | 
| 360 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 為窮人說發財之道 | 
| 361 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 為窮人說發財之道 | 
| 362 | 3 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 告訴你有什麼用 | 
| 363 | 3 | 後 | hòu | after; later | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 364 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 365 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 366 | 3 | 後 | hòu | behind | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 367 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 368 | 3 | 後 | hòu | late; later | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 369 | 3 | 後 | hòu | arriving late | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 370 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 371 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 372 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 373 | 3 | 後 | hòu | then | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 374 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 375 | 3 | 後 | hòu | Hou | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 376 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 377 | 3 | 後 | hòu | following | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 378 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 379 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 380 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 381 | 3 | 後 | hòu | Hou | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 382 | 3 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 383 | 3 | 後 | hòu | rear; paścāt | 迦旃延在阿槃提國宣化後 | 
| 384 | 3 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫我們求生不能 | 
| 385 | 3 | 叫 | jiào | by | 叫我們求生不能 | 
| 386 | 3 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫我們求生不能 | 
| 387 | 3 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫我們求生不能 | 
| 388 | 3 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫我們求生不能 | 
| 389 | 3 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫我們求生不能 | 
| 390 | 3 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫我們求生不能 | 
| 391 | 3 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 叫我們求生不能 | 
| 392 | 3 | 悲傷 | bēishāng | sad; sorrowful | 貧窮值得這麼悲傷嗎 | 
| 393 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 那妳可以把貧窮賣給別人 | 
| 394 | 3 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 尊者一見 | 
| 395 | 3 | 發財 | fācái | to get rich | 為窮人說發財之道 | 
| 396 | 3 | 看 | kàn | to see; to look | 你看世間這麼不公平 | 
| 397 | 3 | 看 | kàn | to visit | 你看世間這麼不公平 | 
| 398 | 3 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看世間這麼不公平 | 
| 399 | 3 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看世間這麼不公平 | 
| 400 | 3 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看世間這麼不公平 | 
| 401 | 3 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看世間這麼不公平 | 
| 402 | 3 | 看 | kàn | to oberve | 你看世間這麼不公平 | 
| 403 | 3 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看世間這麼不公平 | 
| 404 | 3 | 看 | kàn | see | 你看世間這麼不公平 | 
| 405 | 2 | 貧富 | pínfù | poor and rich | 貧富如此懸殊 | 
| 406 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 | 
| 407 | 2 | 富人 | fùrén | a rich man | 富人不一定就是快樂 | 
| 408 | 2 | 富人 | fùrén | a rich person; dhanavat | 富人不一定就是快樂 | 
| 409 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 富人不一定就是快樂 | 
| 410 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 富人不一定就是快樂 | 
| 411 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 富人不一定就是快樂 | 
| 412 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 富人不一定就是快樂 | 
| 413 | 2 | 都 | dōu | all | 一生都受苦 | 
| 414 | 2 | 都 | dū | capital city | 一生都受苦 | 
| 415 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一生都受苦 | 
| 416 | 2 | 都 | dōu | all | 一生都受苦 | 
| 417 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 一生都受苦 | 
| 418 | 2 | 都 | dū | Du | 一生都受苦 | 
| 419 | 2 | 都 | dōu | already | 一生都受苦 | 
| 420 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 一生都受苦 | 
| 421 | 2 | 都 | dū | to reside | 一生都受苦 | 
| 422 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 一生都受苦 | 
| 423 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 一生都受苦 | 
| 424 | 2 | 受苦 | shòukǔ | to suffer hardship | 一生都受苦 | 
| 425 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 告訴你有什麼用 | 
| 426 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 告訴你有什麼用 | 
| 427 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 告訴你有什麼用 | 
| 428 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 告訴你有什麼用 | 
| 429 | 2 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 他就向前問道 | 
| 430 | 2 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 他就向前問道 | 
| 431 | 2 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 他就向前問道 | 
| 432 | 2 | 手 | shǒu | hand | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 433 | 2 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 434 | 2 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 435 | 2 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 436 | 2 | 手 | shǒu | personally | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 437 | 2 | 手 | shǒu | a person with skill | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 438 | 2 | 手 | shǒu | convenient; portable | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 439 | 2 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 440 | 2 | 手 | shǒu | a method; a technique | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 441 | 2 | 手 | shǒu | personally written | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 442 | 2 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 443 | 2 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 見到一位婦人手持水瓶 | 
| 444 | 2 | 好 | hǎo | good | 為人只要平安的生活就好 | 
| 445 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 為人只要平安的生活就好 | 
| 446 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 為人只要平安的生活就好 | 
| 447 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 為人只要平安的生活就好 | 
| 448 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 為人只要平安的生活就好 | 
| 449 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 為人只要平安的生活就好 | 
| 450 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 為人只要平安的生活就好 | 
| 451 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 為人只要平安的生活就好 | 
| 452 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 為人只要平安的生活就好 | 
| 453 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 為人只要平安的生活就好 | 
| 454 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 為人只要平安的生活就好 | 
| 455 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 為人只要平安的生活就好 | 
| 456 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 為人只要平安的生活就好 | 
| 457 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 為人只要平安的生活就好 | 
| 458 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 為人只要平安的生活就好 | 
| 459 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 為人只要平安的生活就好 | 
| 460 | 2 | 好 | hào | a fond object | 為人只要平安的生活就好 | 
| 461 | 2 | 好 | hǎo | Good | 為人只要平安的生活就好 | 
| 462 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 為人只要平安的生活就好 | 
| 463 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 464 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 465 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 466 | 2 | 大 | dà | size | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 467 | 2 | 大 | dà | old | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 468 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 469 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 470 | 2 | 大 | dà | adult | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 471 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 472 | 2 | 大 | dài | an important person | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 473 | 2 | 大 | dà | senior | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 474 | 2 | 大 | dà | approximately | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 475 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 476 | 2 | 大 | dà | an element | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 477 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 婦人哭的聲音更大了 | 
| 478 | 2 | 怎麼 | zěnme | how | 怎麼不叫人為窮苦悲傷呢 | 
| 479 | 2 | 對 | duì | to; toward | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 480 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 481 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 482 | 2 | 對 | duì | pair | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 483 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 484 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 485 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 486 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 487 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 488 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 489 | 2 | 對 | duì | to mix | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 490 | 2 | 對 | duì | a pair | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 491 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 492 | 2 | 對 | duì | mutual | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 493 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 494 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對別人布施歡喜也可以 | 
| 495 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 為窮人說發財之道 | 
| 496 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 為窮人說發財之道 | 
| 497 | 2 | 之 | zhī | to go | 為窮人說發財之道 | 
| 498 | 2 | 之 | zhī | this; that | 為窮人說發財之道 | 
| 499 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 為窮人說發財之道 | 
| 500 | 2 | 之 | zhī | it | 為窮人說發財之道 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 布施 | 
 | 
 | |
| 迦旃延 | jiāzhānyán | Mahakatyayana; Katyayana | |
| 给 | 給 | gěi | to give; deya | 
| 水 | shuǐ | water | |
| 和 | 
 | 
 | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 有 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿槃提 | 97 | Avanti | |
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 和田 | 72 | Hotan; Hetian; Khotan | |
| 迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi | 
| 宣化 | 120 | 
 | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 布施 | 98 | 
 | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 前生 | 113 | previous lives | |
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 我是佛 | 119 | 
 |