Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Purna: Foremost in Expounding the Teachings - 13 Prerequisites of Home for Spreading the Teachings 富樓那--說法第一 (13) 佈教家的條件
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 富樓那 | fùlóunà | Purna; Punna | 富樓那 | 
| 2 | 10 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 3 | 10 | 德 | dé | Germany | 善知法義德 | 
| 4 | 10 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 善知法義德 | 
| 5 | 10 | 德 | dé | kindness; favor | 善知法義德 | 
| 6 | 10 | 德 | dé | conduct; behavior | 善知法義德 | 
| 7 | 10 | 德 | dé | to be grateful | 善知法義德 | 
| 8 | 10 | 德 | dé | heart; intention | 善知法義德 | 
| 9 | 10 | 德 | dé | De | 善知法義德 | 
| 10 | 10 | 德 | dé | potency; natural power | 善知法義德 | 
| 11 | 10 | 德 | dé | wholesome; good | 善知法義德 | 
| 12 | 10 | 德 | dé | Virtue | 善知法義德 | 
| 13 | 10 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 善知法義德 | 
| 14 | 10 | 德 | dé | guṇa | 善知法義德 | 
| 15 | 7 | 佈 | bù | to spread; to publicize; to announce; to declare | 佈教家的條件 | 
| 16 | 7 | 佈 | bù | to arrange | 佈教家的條件 | 
| 17 | 7 | 佈 | bù | to extend; to scatter; to spread | 佈教家的條件 | 
| 18 | 7 | 佈 | bù | to present offering; to dedicate | 佈教家的條件 | 
| 19 | 7 | 在 | zài | in; at | 時時記在心頭 | 
| 20 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 時時記在心頭 | 
| 21 | 7 | 在 | zài | to consist of | 時時記在心頭 | 
| 22 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 時時記在心頭 | 
| 23 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 時時記在心頭 | 
| 24 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 佈教家的條件 | 
| 25 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 佈教家的條件 | 
| 26 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 佈教家的條件 | 
| 27 | 6 | 教 | jiào | religion | 佈教家的條件 | 
| 28 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 佈教家的條件 | 
| 29 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 佈教家的條件 | 
| 30 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 佈教家的條件 | 
| 31 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 佈教家的條件 | 
| 32 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 佈教家的條件 | 
| 33 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 佈教家的條件 | 
| 34 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 都已具備 | 
| 35 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 都已具備 | 
| 36 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 都已具備 | 
| 37 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 都已具備 | 
| 38 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 都已具備 | 
| 39 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 都已具備 | 
| 40 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 41 | 5 | 他 | tā | other | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 42 | 5 | 他 | tā | tha | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 43 | 5 | 他 | tā | ṭha | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 44 | 5 | 他 | tā | other; anya | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 45 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 奉為座右銘 | 
| 46 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 奉為座右銘 | 
| 47 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 奉為座右銘 | 
| 48 | 4 | 為 | wéi | to do | 奉為座右銘 | 
| 49 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 奉為座右銘 | 
| 50 | 4 | 為 | wéi | to govern | 奉為座右銘 | 
| 51 | 4 | 向 | xiàng | direction | 並向佛陀問好 | 
| 52 | 4 | 向 | xiàng | to face | 並向佛陀問好 | 
| 53 | 4 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 並向佛陀問好 | 
| 54 | 4 | 向 | xiàng | a north facing window | 並向佛陀問好 | 
| 55 | 4 | 向 | xiàng | a trend | 並向佛陀問好 | 
| 56 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 並向佛陀問好 | 
| 57 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 並向佛陀問好 | 
| 58 | 4 | 向 | xiàng | to move towards | 並向佛陀問好 | 
| 59 | 4 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 並向佛陀問好 | 
| 60 | 4 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 並向佛陀問好 | 
| 61 | 4 | 向 | xiàng | to approximate | 並向佛陀問好 | 
| 62 | 4 | 向 | xiàng | presuming | 並向佛陀問好 | 
| 63 | 4 | 向 | xiàng | to attack | 並向佛陀問好 | 
| 64 | 4 | 向 | xiàng | echo | 並向佛陀問好 | 
| 65 | 4 | 向 | xiàng | to make clear | 並向佛陀問好 | 
| 66 | 4 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 並向佛陀問好 | 
| 67 | 4 | 都 | dū | capital city | 大家都很掛念你 | 
| 68 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大家都很掛念你 | 
| 69 | 4 | 都 | dōu | all | 大家都很掛念你 | 
| 70 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 大家都很掛念你 | 
| 71 | 4 | 都 | dū | Du | 大家都很掛念你 | 
| 72 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 大家都很掛念你 | 
| 73 | 4 | 都 | dū | to reside | 大家都很掛念你 | 
| 74 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 大家都很掛念你 | 
| 75 | 3 | 很 | hěn | disobey | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 76 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 77 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 78 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 79 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 80 | 3 | 對 | duì | correct; right | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 81 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 82 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 83 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 84 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 85 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 86 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 87 | 3 | 對 | duì | to mix | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 88 | 3 | 對 | duì | a pair | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 89 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 90 | 3 | 對 | duì | mutual | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 91 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 92 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 93 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說 | 
| 94 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說 | 
| 95 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說 | 
| 96 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說 | 
| 97 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說 | 
| 98 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說 | 
| 99 | 3 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說 | 
| 100 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說 | 
| 101 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說 | 
| 102 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說 | 
| 103 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說 | 
| 104 | 2 | 一方面 | yīfāngmiàn | one aspect | 富樓那一方面感到慚愧 | 
| 105 | 2 | 輸 | shū | to transport | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 106 | 2 | 輸 | shū | to lose | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 107 | 2 | 輸 | shū | to donate; to give | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 108 | 2 | 輸 | shū | to pour into; to instill | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 109 | 2 | 第一 | dì yī | first | 說法第一 | 
| 110 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 說法第一 | 
| 111 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 說法第一 | 
| 112 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 說法第一 | 
| 113 | 2 | 方面 | fāngmiàn | aspect; respect | 在精神方面 | 
| 114 | 2 | 具備 | jùbèi | to possess; to have | 都已具備 | 
| 115 | 2 | 具備 | jùbèi | to be complete | 都已具備 | 
| 116 | 2 | 具備 | jùbèi | to be equipped with | 都已具備 | 
| 117 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 佈教的精神與自身的素質 | 
| 118 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 佈教的精神與自身的素質 | 
| 119 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 佈教的精神與自身的素質 | 
| 120 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 佈教的精神與自身的素質 | 
| 121 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 佈教的精神與自身的素質 | 
| 122 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又對大家說道 | 
| 123 | 2 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 諸比丘 | 
| 124 | 2 | 國 | guó | a country; a nation | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 125 | 2 | 國 | guó | the capital of a state | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 126 | 2 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 127 | 2 | 國 | guó | a state; a kingdom | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 128 | 2 | 國 | guó | a place; a land | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 129 | 2 | 國 | guó | domestic; Chinese | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 130 | 2 | 國 | guó | national | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 131 | 2 | 國 | guó | top in the nation | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 132 | 2 | 國 | guó | Guo | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 133 | 2 | 國 | guó | community; nation; janapada | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 134 | 2 | 十德 | shí dé | ten virtues | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 135 | 2 | 那 | nā | No | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 136 | 2 | 那 | nuó | to move | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 137 | 2 | 那 | nuó | much | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 138 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 139 | 2 | 那 | nà | na | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 140 | 2 | 後 | hòu | after; later | 佛陀說後 | 
| 141 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀說後 | 
| 142 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀說後 | 
| 143 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀說後 | 
| 144 | 2 | 後 | hòu | late; later | 佛陀說後 | 
| 145 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀說後 | 
| 146 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀說後 | 
| 147 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀說後 | 
| 148 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀說後 | 
| 149 | 2 | 後 | hòu | Hou | 佛陀說後 | 
| 150 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀說後 | 
| 151 | 2 | 後 | hòu | following | 佛陀說後 | 
| 152 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀說後 | 
| 153 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀說後 | 
| 154 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀說後 | 
| 155 | 2 | 後 | hòu | Hou | 佛陀說後 | 
| 156 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀說後 | 
| 157 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀說後 | 
| 158 | 2 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 富樓那努力從事弘法利生的事業 | 
| 159 | 2 | 我 | wǒ | self | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 160 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 161 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 162 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 163 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 164 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 165 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 166 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 167 | 2 | 應 | yìng | to accept | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 168 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 169 | 2 | 應 | yìng | to echo | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 170 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 171 | 2 | 應 | yìng | Ying | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 172 | 2 | 盧 | lú | Lu | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 173 | 2 | 盧 | lú | a cooking utensil | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 174 | 2 | 盧 | lú | black | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 175 | 2 | 盧 | lú | a vine-like plant | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 176 | 2 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 177 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 說法第一 | 
| 178 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 說法第一 | 
| 179 | 2 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 說法第一 | 
| 180 | 2 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 說法第一 | 
| 181 | 2 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 說法第一 | 
| 182 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家都很掛念你 | 
| 183 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家都很掛念你 | 
| 184 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家都很掛念你 | 
| 185 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家都很掛念你 | 
| 186 | 2 | 中 | zhōng | middle | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 187 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 188 | 2 | 中 | zhōng | China | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 189 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 190 | 2 | 中 | zhōng | midday | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 191 | 2 | 中 | zhōng | inside | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 192 | 2 | 中 | zhōng | during | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 193 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 194 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 195 | 2 | 中 | zhōng | half | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 196 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 197 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 198 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 199 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 200 | 2 | 中 | zhōng | middle | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 201 | 1 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings | 富樓那努力從事弘法利生的事業 | 
| 202 | 1 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Spreading the Dharma to benefit all sentient beings | 富樓那努力從事弘法利生的事業 | 
| 203 | 1 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | propagating the Dharma and benefiting sentient beings | 富樓那努力從事弘法利生的事業 | 
| 204 | 1 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 聲音 | 
| 205 | 1 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 又對大家說道 | 
| 206 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 又對大家說道 | 
| 207 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 又對大家說道 | 
| 208 | 1 | 確立 | quèlì | to establish; to institute | 你對三寶已確立了不動的信仰 | 
| 209 | 1 | 辯才 | biàncái | eloquence | 辯才 | 
| 210 | 1 | 辯才 | biàncái | eloquence; pratibhāna | 辯才 | 
| 211 | 1 | 辯才 | biàncái | Sarasvati | 辯才 | 
| 212 | 1 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 都已修養有素 | 
| 213 | 1 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 都已修養有素 | 
| 214 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 諸比丘聽後 | 
| 215 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 諸比丘聽後 | 
| 216 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 諸比丘聽後 | 
| 217 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 諸比丘聽後 | 
| 218 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 諸比丘聽後 | 
| 219 | 1 | 聽 | tīng | to await | 諸比丘聽後 | 
| 220 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 諸比丘聽後 | 
| 221 | 1 | 聽 | tīng | information | 諸比丘聽後 | 
| 222 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 諸比丘聽後 | 
| 223 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 諸比丘聽後 | 
| 224 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 諸比丘聽後 | 
| 225 | 1 | 座右銘 | zuòyòumíng | motto | 奉為座右銘 | 
| 226 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 你努力宣揚真理 | 
| 227 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 你努力宣揚真理 | 
| 228 | 1 | 在身 | zàishēn | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | 在身體方面 | 
| 229 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 230 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 231 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 232 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 233 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 234 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 235 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 236 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 237 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 238 | 1 | 著 | zhāo | OK | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 239 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 240 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 241 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 242 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 243 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 244 | 1 | 著 | zhù | to show | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 245 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 246 | 1 | 著 | zhù | to write | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 247 | 1 | 著 | zhù | to record | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 248 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 249 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 250 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 251 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 252 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 253 | 1 | 著 | zhuó | to command | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 254 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 255 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 256 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 257 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 258 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 259 | 1 | 強壯 | qiángzhuàng | strong; sturdy | 你已鍛鍊成強壯的體魄 | 
| 260 | 1 | 問好 | wènhǎo | to say hello to; to greet | 並向佛陀問好 | 
| 261 | 1 | 不遠千里 | bùyuǎn qiān lǐ | make light of traveling a thousand li; go to the trouble of traveling a long distance | 富樓那總是不遠千里回到佛陀的座前 | 
| 262 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 263 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 264 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 265 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 266 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 267 | 1 | 心 | xīn | heart | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 268 | 1 | 心 | xīn | emotion | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 269 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 270 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 271 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 272 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 273 | 1 | 讚歎 | zàntàn | praise | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 274 | 1 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 能為宣說德 | 
| 275 | 1 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 時時記在心頭 | 
| 276 | 1 | 記 | jì | to record; to note | 時時記在心頭 | 
| 277 | 1 | 記 | jì | notes; a record | 時時記在心頭 | 
| 278 | 1 | 記 | jì | a sign; a mark | 時時記在心頭 | 
| 279 | 1 | 記 | jì | a birthmark | 時時記在心頭 | 
| 280 | 1 | 記 | jì | a memorandum | 時時記在心頭 | 
| 281 | 1 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 時時記在心頭 | 
| 282 | 1 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 時時記在心頭 | 
| 283 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 你們應該向他看齊 | 
| 284 | 1 | 體魄 | tǐpò | physique; build | 你已鍛鍊成強壯的體魄 | 
| 285 | 1 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 一方面又像受到更大的鼓勵 | 
| 286 | 1 | 座 | zuò | seat | 富樓那總是不遠千里回到佛陀的座前 | 
| 287 | 1 | 座 | zuò | stand; base | 富樓那總是不遠千里回到佛陀的座前 | 
| 288 | 1 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 富樓那總是不遠千里回到佛陀的座前 | 
| 289 | 1 | 座 | zuò | seat; āsana | 富樓那總是不遠千里回到佛陀的座前 | 
| 290 | 1 | 風度 | fēngdù | demeanor; elegance; grace; poise | 風度 | 
| 291 | 1 | 作禮 | zuòlǐ | to salute; to greet; to bow to | 都轉臉向富樓那問訊作禮 | 
| 292 | 1 | 家的 | jiāde | wife | 佈教家的條件 | 
| 293 | 1 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 佈教家的條件 | 
| 294 | 1 | 巧 | qiǎo | artfully crafted | 方便巧說德 | 
| 295 | 1 | 巧 | qiǎo | beautiful; charming | 方便巧說德 | 
| 296 | 1 | 巧 | qiǎo | false | 方便巧說德 | 
| 297 | 1 | 巧 | qiǎo | acumen; skill; talent | 方便巧說德 | 
| 298 | 1 | 巧 | qiǎo | clever; skillful; masterful | 方便巧說德 | 
| 299 | 1 | 巧 | qiǎo | to cheat | 方便巧說德 | 
| 300 | 1 | 巧 | qiǎo | agape | 方便巧說德 | 
| 301 | 1 | 巧 | qiǎo | skilful; kuśala | 方便巧說德 | 
| 302 | 1 | 稍 | shāo | the tip of an ear of grain | 稍停一下 | 
| 303 | 1 | 稍 | shāo | an official's salary | 稍停一下 | 
| 304 | 1 | 稍 | shāo | wealth; money | 稍停一下 | 
| 305 | 1 | 稍 | shāo | Shao | 稍停一下 | 
| 306 | 1 | 宣揚 | xuānyáng | to publicise | 你努力宣揚真理 | 
| 307 | 1 | 問訊 | wènxùn | to inquire | 都轉臉向富樓那問訊作禮 | 
| 308 | 1 | 問訊 | wènxùn | to greet | 都轉臉向富樓那問訊作禮 | 
| 309 | 1 | 問訊 | wènxùn | half bow | 都轉臉向富樓那問訊作禮 | 
| 310 | 1 | 問訊 | wènxùn | to join palms and bow as a greeting | 都轉臉向富樓那問訊作禮 | 
| 311 | 1 | 見到 | jiàndào | to see | 佛陀見到他 | 
| 312 | 1 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 方便巧說德 | 
| 313 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 方便巧說德 | 
| 314 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 方便巧說德 | 
| 315 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 方便巧說德 | 
| 316 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 方便巧說德 | 
| 317 | 1 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 方便巧說德 | 
| 318 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 方便巧說德 | 
| 319 | 1 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 方便巧說德 | 
| 320 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 方便巧說德 | 
| 321 | 1 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 方便巧說德 | 
| 322 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 隨法行法德 | 
| 323 | 1 | 法 | fǎ | France | 隨法行法德 | 
| 324 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 隨法行法德 | 
| 325 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 隨法行法德 | 
| 326 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 隨法行法德 | 
| 327 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 隨法行法德 | 
| 328 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 隨法行法德 | 
| 329 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 隨法行法德 | 
| 330 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 隨法行法德 | 
| 331 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 隨法行法德 | 
| 332 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 隨法行法德 | 
| 333 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 隨法行法德 | 
| 334 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 隨法行法德 | 
| 335 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 隨法行法德 | 
| 336 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 隨法行法德 | 
| 337 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 隨法行法德 | 
| 338 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 隨法行法德 | 
| 339 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 隨法行法德 | 
| 340 | 1 | 各方 | gèfāng | all parties (in a dispute etc); all sides; all directions | 人雖在各方行化佈教 | 
| 341 | 1 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 富樓那尊者 | 
| 342 | 1 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善知法義德 | 
| 343 | 1 | 善 | shàn | happy | 善知法義德 | 
| 344 | 1 | 善 | shàn | good | 善知法義德 | 
| 345 | 1 | 善 | shàn | kind-hearted | 善知法義德 | 
| 346 | 1 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善知法義德 | 
| 347 | 1 | 善 | shàn | familiar | 善知法義德 | 
| 348 | 1 | 善 | shàn | to repair | 善知法義德 | 
| 349 | 1 | 善 | shàn | to admire | 善知法義德 | 
| 350 | 1 | 善 | shàn | to praise | 善知法義德 | 
| 351 | 1 | 善 | shàn | Shan | 善知法義德 | 
| 352 | 1 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 善知法義德 | 
| 353 | 1 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 具足威儀德 | 
| 354 | 1 | 具足 | jùzú | Completeness | 具足威儀德 | 
| 355 | 1 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 具足威儀德 | 
| 356 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 人雖在各方行化佈教 | 
| 357 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人雖在各方行化佈教 | 
| 358 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 人雖在各方行化佈教 | 
| 359 | 1 | 人 | rén | everybody | 人雖在各方行化佈教 | 
| 360 | 1 | 人 | rén | adult | 人雖在各方行化佈教 | 
| 361 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 人雖在各方行化佈教 | 
| 362 | 1 | 人 | rén | an upright person | 人雖在各方行化佈教 | 
| 363 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人雖在各方行化佈教 | 
| 364 | 1 | 開 | kāi | to open | 或是佛陀開大會講經 | 
| 365 | 1 | 開 | kāi | Kai | 或是佛陀開大會講經 | 
| 366 | 1 | 開 | kāi | to hold an event | 或是佛陀開大會講經 | 
| 367 | 1 | 開 | kāi | to drive; to operate | 或是佛陀開大會講經 | 
| 368 | 1 | 開 | kāi | to boil | 或是佛陀開大會講經 | 
| 369 | 1 | 開 | kāi | to melt | 或是佛陀開大會講經 | 
| 370 | 1 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 或是佛陀開大會講經 | 
| 371 | 1 | 開 | kāi | to depart; to move | 或是佛陀開大會講經 | 
| 372 | 1 | 開 | kāi | to write | 或是佛陀開大會講經 | 
| 373 | 1 | 開 | kāi | to issue | 或是佛陀開大會講經 | 
| 374 | 1 | 開 | kāi | to lift restrictions | 或是佛陀開大會講經 | 
| 375 | 1 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 或是佛陀開大會講經 | 
| 376 | 1 | 開 | kāi | to switch on | 或是佛陀開大會講經 | 
| 377 | 1 | 開 | kāi | to run; to set up | 或是佛陀開大會講經 | 
| 378 | 1 | 開 | kāi | to fire | 或是佛陀開大會講經 | 
| 379 | 1 | 開 | kāi | to eat | 或是佛陀開大會講經 | 
| 380 | 1 | 開 | kāi | to clear | 或是佛陀開大會講經 | 
| 381 | 1 | 開 | kāi | to divide | 或是佛陀開大會講經 | 
| 382 | 1 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 或是佛陀開大會講經 | 
| 383 | 1 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 或是佛陀開大會講經 | 
| 384 | 1 | 開 | kāi | to reveal; to display | 或是佛陀開大會講經 | 
| 385 | 1 | 開 | kāi | to inspire | 或是佛陀開大會講經 | 
| 386 | 1 | 開 | kāi | open | 或是佛陀開大會講經 | 
| 387 | 1 | 素 | sù | plain; white | 都已修養有素 | 
| 388 | 1 | 素 | sù | vegetarian food | 都已修養有素 | 
| 389 | 1 | 素 | sù | element | 都已修養有素 | 
| 390 | 1 | 素 | sù | a letter written on white silk | 都已修養有素 | 
| 391 | 1 | 素 | sù | original; former; native | 都已修養有素 | 
| 392 | 1 | 素 | sù | plain silk; white silk | 都已修養有素 | 
| 393 | 1 | 素 | sù | simple | 都已修養有素 | 
| 394 | 1 | 素 | sù | the actual situation | 都已修養有素 | 
| 395 | 1 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 都已修養有素 | 
| 396 | 1 | 素 | sù | worthy but with no official position | 都已修養有素 | 
| 397 | 1 | 素 | sù | fundamental | 都已修養有素 | 
| 398 | 1 | 素 | sù | a cloud carriage | 都已修養有素 | 
| 399 | 1 | 素 | sù | jasmine | 都已修養有素 | 
| 400 | 1 | 放心 | fàngxīn | to be at ease | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 401 | 1 | 放心 | fàngxīn | to trust somebody | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 402 | 1 | 放心 | fàngxīn | to indulge | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 403 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 富樓那在我的弟子中 | 
| 404 | 1 | 弟子 | dìzi | youngster | 富樓那在我的弟子中 | 
| 405 | 1 | 弟子 | dìzi | prostitute | 富樓那在我的弟子中 | 
| 406 | 1 | 弟子 | dìzi | believer | 富樓那在我的弟子中 | 
| 407 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple | 富樓那在我的弟子中 | 
| 408 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 富樓那在我的弟子中 | 
| 409 | 1 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 為他讚美 | 
| 410 | 1 | 奉 | fèng | to offer; to present | 奉為座右銘 | 
| 411 | 1 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 奉為座右銘 | 
| 412 | 1 | 奉 | fèng | to believe in | 奉為座右銘 | 
| 413 | 1 | 奉 | fèng | a display of respect | 奉為座右銘 | 
| 414 | 1 | 奉 | fèng | to revere | 奉為座右銘 | 
| 415 | 1 | 奉 | fèng | salary | 奉為座右銘 | 
| 416 | 1 | 奉 | fèng | to serve | 奉為座右銘 | 
| 417 | 1 | 奉 | fèng | Feng | 奉為座右銘 | 
| 418 | 1 | 奉 | fèng | to politely request | 奉為座右銘 | 
| 419 | 1 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 奉為座右銘 | 
| 420 | 1 | 奉 | fèng | a term of respect | 奉為座右銘 | 
| 421 | 1 | 奉 | fèng | to help | 奉為座右銘 | 
| 422 | 1 | 奉 | fèng | offer; upanī | 奉為座右銘 | 
| 423 | 1 | 辯才無礙 | biàncái wú'ài | able to speak eloquently | 辯才無礙德 | 
| 424 | 1 | 辯才無礙 | biàncái wú'ài | supreme eloquence | 辯才無礙德 | 
| 425 | 1 | 辯才無礙 | biàncái wú'ài | able to distinguish subtle points in Buddhist teachings | 辯才無礙德 | 
| 426 | 1 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 身心無倦德 | 
| 427 | 1 | 沈著 | chénzhuó | unmoved | 沈著 | 
| 428 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲 | 
| 429 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲 | 
| 430 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲 | 
| 431 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲 | 
| 432 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲 | 
| 433 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲 | 
| 434 | 1 | 足 | zú | sufficient; enough | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 435 | 1 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 436 | 1 | 足 | zú | foot | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 437 | 1 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 438 | 1 | 足 | zú | to satisfy | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 439 | 1 | 足 | zú | leg | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 440 | 1 | 足 | zú | football | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 441 | 1 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 442 | 1 | 足 | zú | permitted | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 443 | 1 | 足 | zú | to amount to; worthy | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 444 | 1 | 足 | zú | Zu | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 445 | 1 | 足 | zú | to step; to tread | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 446 | 1 | 足 | zú | to stop; to halt | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 447 | 1 | 足 | zú | prosperous | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 448 | 1 | 足 | jù | excessive | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 449 | 1 | 足 | zú | Contented | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 450 | 1 | 足 | zú | foot; pāda | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 451 | 1 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 足堪稱為說法佈教第一 | 
| 452 | 1 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 一方面又像受到更大的鼓勵 | 
| 453 | 1 | 威力 | wēilì | might; formidable power | 成就威力德 | 
| 454 | 1 | 心頭 | xīntóu | mind | 時時記在心頭 | 
| 455 | 1 | 微笑 | wēixiào | to smile | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 456 | 1 | 法益 | fǎyì | interests protected by law | 聆聽法益 | 
| 457 | 1 | 素質 | sùzhì | inner quality; basic essence | 佈教的精神與自身的素質 | 
| 458 | 1 | 素質 | sùzhì | a white background | 佈教的精神與自身的素質 | 
| 459 | 1 | 訓示 | xùnshì | to teach | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 460 | 1 | 不動 | bùdòng | to not move | 你對三寶已確立了不動的信仰 | 
| 461 | 1 | 不動 | bùdòng | [Venerable] Akshobya | 你對三寶已確立了不動的信仰 | 
| 462 | 1 | 不動 | bùdòng | Akshobya | 你對三寶已確立了不動的信仰 | 
| 463 | 1 | 不動 | bùdòng | acala; niścala; dhruva; unmoved | 你對三寶已確立了不動的信仰 | 
| 464 | 1 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 你對三寶已確立了不動的信仰 | 
| 465 | 1 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 你對三寶已確立了不動的信仰 | 
| 466 | 1 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 富樓那努力從事弘法利生的事業 | 
| 467 | 1 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 富樓那努力從事弘法利生的事業 | 
| 468 | 1 | 無畏 | wúwèi | fearless; without fear | 處眾無畏德 | 
| 469 | 1 | 無畏 | wúwèi | Fearlessness | 處眾無畏德 | 
| 470 | 1 | 無畏 | wúwèi | fearless | 處眾無畏德 | 
| 471 | 1 | 無畏 | wúwèi | non-fear; abhaya | 處眾無畏德 | 
| 472 | 1 | 完全 | wánquán | complete; whole | 也已完全具備 | 
| 473 | 1 | 看齊 | kànqí | to follow somebody's example; to emulate; (of troops etc) to dress (come into alignment for parade formation) | 你們應該向他看齊 | 
| 474 | 1 | 擠 | jǐ | to squeeze; to push; to press | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 475 | 1 | 擠 | jǐ | to get rid of | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 476 | 1 | 擠 | jǐ | to be crowded; to cram | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 477 | 1 | 好 | hǎo | good | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 478 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 479 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 480 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 481 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 482 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 483 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 484 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 485 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 486 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 487 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 488 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 489 | 1 | 好 | hào | a fond object | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 490 | 1 | 好 | hǎo | Good | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 491 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 492 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 你已鍛鍊成強壯的體魄 | 
| 493 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 你已鍛鍊成強壯的體魄 | 
| 494 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 你已鍛鍊成強壯的體魄 | 
| 495 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 你已鍛鍊成強壯的體魄 | 
| 496 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 你已鍛鍊成強壯的體魄 | 
| 497 | 1 | 成 | chéng | whole | 你已鍛鍊成強壯的體魄 | 
| 498 | 1 | 成 | chéng | set; established | 你已鍛鍊成強壯的體魄 | 
| 499 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 你已鍛鍊成強壯的體魄 | 
| 500 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 你已鍛鍊成強壯的體魄 | 
Frequencies of all Words
Top 562
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 的 | de | possessive particle | 富樓那努力從事弘法利生的事業 | 
| 2 | 12 | 的 | de | structural particle | 富樓那努力從事弘法利生的事業 | 
| 3 | 12 | 的 | de | complement | 富樓那努力從事弘法利生的事業 | 
| 4 | 12 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 富樓那努力從事弘法利生的事業 | 
| 5 | 10 | 富樓那 | fùlóunà | Purna; Punna | 富樓那 | 
| 6 | 10 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 7 | 10 | 德 | dé | Germany | 善知法義德 | 
| 8 | 10 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 善知法義德 | 
| 9 | 10 | 德 | dé | kindness; favor | 善知法義德 | 
| 10 | 10 | 德 | dé | conduct; behavior | 善知法義德 | 
| 11 | 10 | 德 | dé | to be grateful | 善知法義德 | 
| 12 | 10 | 德 | dé | heart; intention | 善知法義德 | 
| 13 | 10 | 德 | dé | De | 善知法義德 | 
| 14 | 10 | 德 | dé | potency; natural power | 善知法義德 | 
| 15 | 10 | 德 | dé | wholesome; good | 善知法義德 | 
| 16 | 10 | 德 | dé | Virtue | 善知法義德 | 
| 17 | 10 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 善知法義德 | 
| 18 | 10 | 德 | dé | guṇa | 善知法義德 | 
| 19 | 7 | 佈 | bù | to spread; to publicize; to announce; to declare | 佈教家的條件 | 
| 20 | 7 | 佈 | bù | to arrange | 佈教家的條件 | 
| 21 | 7 | 佈 | bù | to extend; to scatter; to spread | 佈教家的條件 | 
| 22 | 7 | 佈 | bù | to present offering; to dedicate | 佈教家的條件 | 
| 23 | 7 | 在 | zài | in; at | 時時記在心頭 | 
| 24 | 7 | 在 | zài | at | 時時記在心頭 | 
| 25 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 時時記在心頭 | 
| 26 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 時時記在心頭 | 
| 27 | 7 | 在 | zài | to consist of | 時時記在心頭 | 
| 28 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 時時記在心頭 | 
| 29 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 時時記在心頭 | 
| 30 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 佈教家的條件 | 
| 31 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 佈教家的條件 | 
| 32 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 佈教家的條件 | 
| 33 | 6 | 教 | jiào | religion | 佈教家的條件 | 
| 34 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 佈教家的條件 | 
| 35 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 佈教家的條件 | 
| 36 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 佈教家的條件 | 
| 37 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 佈教家的條件 | 
| 38 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 佈教家的條件 | 
| 39 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 佈教家的條件 | 
| 40 | 6 | 你 | nǐ | you | 你回來啦 | 
| 41 | 5 | 已 | yǐ | already | 都已具備 | 
| 42 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 都已具備 | 
| 43 | 5 | 已 | yǐ | from | 都已具備 | 
| 44 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 都已具備 | 
| 45 | 5 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 都已具備 | 
| 46 | 5 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 都已具備 | 
| 47 | 5 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 都已具備 | 
| 48 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 都已具備 | 
| 49 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 都已具備 | 
| 50 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 都已具備 | 
| 51 | 5 | 已 | yǐ | certainly | 都已具備 | 
| 52 | 5 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 都已具備 | 
| 53 | 5 | 已 | yǐ | this | 都已具備 | 
| 54 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 都已具備 | 
| 55 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 都已具備 | 
| 56 | 5 | 他 | tā | he; him | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 57 | 5 | 他 | tā | another aspect | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 58 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 59 | 5 | 他 | tā | everybody | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 60 | 5 | 他 | tā | other | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 61 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 62 | 5 | 他 | tā | tha | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 63 | 5 | 他 | tā | ṭha | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 64 | 5 | 他 | tā | other; anya | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 65 | 4 | 為 | wèi | for; to | 奉為座右銘 | 
| 66 | 4 | 為 | wèi | because of | 奉為座右銘 | 
| 67 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 奉為座右銘 | 
| 68 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 奉為座右銘 | 
| 69 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 奉為座右銘 | 
| 70 | 4 | 為 | wéi | to do | 奉為座右銘 | 
| 71 | 4 | 為 | wèi | for | 奉為座右銘 | 
| 72 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 奉為座右銘 | 
| 73 | 4 | 為 | wèi | to | 奉為座右銘 | 
| 74 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 奉為座右銘 | 
| 75 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 奉為座右銘 | 
| 76 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 奉為座右銘 | 
| 77 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 奉為座右銘 | 
| 78 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 奉為座右銘 | 
| 79 | 4 | 為 | wéi | to govern | 奉為座右銘 | 
| 80 | 4 | 向 | xiàng | towards; to | 並向佛陀問好 | 
| 81 | 4 | 向 | xiàng | direction | 並向佛陀問好 | 
| 82 | 4 | 向 | xiàng | to face | 並向佛陀問好 | 
| 83 | 4 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 並向佛陀問好 | 
| 84 | 4 | 向 | xiàng | formerly | 並向佛陀問好 | 
| 85 | 4 | 向 | xiàng | a north facing window | 並向佛陀問好 | 
| 86 | 4 | 向 | xiàng | a trend | 並向佛陀問好 | 
| 87 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 並向佛陀問好 | 
| 88 | 4 | 向 | xiàng | Xiang | 並向佛陀問好 | 
| 89 | 4 | 向 | xiàng | to move towards | 並向佛陀問好 | 
| 90 | 4 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 並向佛陀問好 | 
| 91 | 4 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 並向佛陀問好 | 
| 92 | 4 | 向 | xiàng | always | 並向佛陀問好 | 
| 93 | 4 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 並向佛陀問好 | 
| 94 | 4 | 向 | xiàng | to approximate | 並向佛陀問好 | 
| 95 | 4 | 向 | xiàng | presuming | 並向佛陀問好 | 
| 96 | 4 | 向 | xiàng | to attack | 並向佛陀問好 | 
| 97 | 4 | 向 | xiàng | echo | 並向佛陀問好 | 
| 98 | 4 | 向 | xiàng | to make clear | 並向佛陀問好 | 
| 99 | 4 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 並向佛陀問好 | 
| 100 | 4 | 都 | dōu | all | 大家都很掛念你 | 
| 101 | 4 | 都 | dū | capital city | 大家都很掛念你 | 
| 102 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大家都很掛念你 | 
| 103 | 4 | 都 | dōu | all | 大家都很掛念你 | 
| 104 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 大家都很掛念你 | 
| 105 | 4 | 都 | dū | Du | 大家都很掛念你 | 
| 106 | 4 | 都 | dōu | already | 大家都很掛念你 | 
| 107 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 大家都很掛念你 | 
| 108 | 4 | 都 | dū | to reside | 大家都很掛念你 | 
| 109 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 大家都很掛念你 | 
| 110 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 大家都很掛念你 | 
| 111 | 3 | 很 | hěn | very | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 112 | 3 | 很 | hěn | disobey | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 113 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 114 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 115 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 116 | 3 | 對 | duì | to; toward | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 117 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 118 | 3 | 對 | duì | correct; right | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 119 | 3 | 對 | duì | pair | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 120 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 121 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 122 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 123 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 124 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 125 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 126 | 3 | 對 | duì | to mix | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 127 | 3 | 對 | duì | a pair | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 128 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 129 | 3 | 對 | duì | mutual | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 130 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 131 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 132 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀說 | 
| 133 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀說 | 
| 134 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀說 | 
| 135 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀說 | 
| 136 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀說 | 
| 137 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀說 | 
| 138 | 3 | 說 | shuō | allocution | 佛陀說 | 
| 139 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀說 | 
| 140 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀說 | 
| 141 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀說 | 
| 142 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀說 | 
| 143 | 2 | 一方面 | yīfāngmiàn | one aspect | 富樓那一方面感到慚愧 | 
| 144 | 2 | 一方面 | yīfāngmiàn | on the one hand; on the other hand | 富樓那一方面感到慚愧 | 
| 145 | 2 | 輸 | shū | to transport | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 146 | 2 | 輸 | shū | to lose | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 147 | 2 | 輸 | shū | to donate; to give | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 148 | 2 | 輸 | shū | to pour into; to instill | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 149 | 2 | 第一 | dì yī | first | 說法第一 | 
| 150 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 說法第一 | 
| 151 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 說法第一 | 
| 152 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 說法第一 | 
| 153 | 2 | 方面 | fāngmiàn | aspect; respect | 在精神方面 | 
| 154 | 2 | 具備 | jùbèi | to possess; to have | 都已具備 | 
| 155 | 2 | 具備 | jùbèi | to be complete | 都已具備 | 
| 156 | 2 | 具備 | jùbèi | to be equipped with | 都已具備 | 
| 157 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 佈教的精神與自身的素質 | 
| 158 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 佈教的精神與自身的素質 | 
| 159 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 佈教的精神與自身的素質 | 
| 160 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 佈教的精神與自身的素質 | 
| 161 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 佈教的精神與自身的素質 | 
| 162 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又對大家說道 | 
| 163 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又對大家說道 | 
| 164 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又對大家說道 | 
| 165 | 2 | 又 | yòu | and | 又對大家說道 | 
| 166 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又對大家說道 | 
| 167 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又對大家說道 | 
| 168 | 2 | 又 | yòu | but | 又對大家說道 | 
| 169 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 又對大家說道 | 
| 170 | 2 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 諸比丘 | 
| 171 | 2 | 國 | guó | a country; a nation | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 172 | 2 | 國 | guó | the capital of a state | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 173 | 2 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 174 | 2 | 國 | guó | a state; a kingdom | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 175 | 2 | 國 | guó | a place; a land | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 176 | 2 | 國 | guó | domestic; Chinese | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 177 | 2 | 國 | guó | national | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 178 | 2 | 國 | guó | top in the nation | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 179 | 2 | 國 | guó | Guo | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 180 | 2 | 國 | guó | community; nation; janapada | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 181 | 2 | 十德 | shí dé | ten virtues | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 182 | 2 | 那 | nà | that | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 183 | 2 | 那 | nà | if that is the case | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 184 | 2 | 那 | nèi | that | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 185 | 2 | 那 | nǎ | where | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 186 | 2 | 那 | nǎ | how | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 187 | 2 | 那 | nā | No | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 188 | 2 | 那 | nuó | to move | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 189 | 2 | 那 | nuó | much | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 190 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 191 | 2 | 那 | nà | na | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 192 | 2 | 後 | hòu | after; later | 佛陀說後 | 
| 193 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀說後 | 
| 194 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀說後 | 
| 195 | 2 | 後 | hòu | behind | 佛陀說後 | 
| 196 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀說後 | 
| 197 | 2 | 後 | hòu | late; later | 佛陀說後 | 
| 198 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 佛陀說後 | 
| 199 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀說後 | 
| 200 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀說後 | 
| 201 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀說後 | 
| 202 | 2 | 後 | hòu | then | 佛陀說後 | 
| 203 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀說後 | 
| 204 | 2 | 後 | hòu | Hou | 佛陀說後 | 
| 205 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀說後 | 
| 206 | 2 | 後 | hòu | following | 佛陀說後 | 
| 207 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀說後 | 
| 208 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀說後 | 
| 209 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀說後 | 
| 210 | 2 | 後 | hòu | Hou | 佛陀說後 | 
| 211 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀說後 | 
| 212 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀說後 | 
| 213 | 2 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 富樓那努力從事弘法利生的事業 | 
| 214 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 215 | 2 | 我 | wǒ | self | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 216 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 217 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 218 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 219 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 220 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 221 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 222 | 2 | 應 | yīng | should; ought | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 223 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 224 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 225 | 2 | 應 | yīng | soon; immediately | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 226 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 227 | 2 | 應 | yìng | to accept | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 228 | 2 | 應 | yīng | or; either | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 229 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 230 | 2 | 應 | yìng | to echo | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 231 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 232 | 2 | 應 | yìng | Ying | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 233 | 2 | 應 | yīng | suitable; yukta | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 234 | 2 | 盧 | lú | Lu | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 235 | 2 | 盧 | lú | a cooking utensil | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 236 | 2 | 盧 | lú | black | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 237 | 2 | 盧 | lú | a vine-like plant | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 238 | 2 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 他把佛陀對佈教工作者應具有十德的訓示 | 
| 239 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 說法第一 | 
| 240 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 說法第一 | 
| 241 | 2 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 說法第一 | 
| 242 | 2 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 說法第一 | 
| 243 | 2 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 說法第一 | 
| 244 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家都很掛念你 | 
| 245 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家都很掛念你 | 
| 246 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家都很掛念你 | 
| 247 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家都很掛念你 | 
| 248 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家都很掛念你 | 
| 249 | 2 | 中 | zhōng | middle | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 250 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 251 | 2 | 中 | zhōng | China | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 252 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 253 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 254 | 2 | 中 | zhōng | midday | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 255 | 2 | 中 | zhōng | inside | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 256 | 2 | 中 | zhōng | during | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 257 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 258 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 259 | 2 | 中 | zhōng | half | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 260 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 261 | 2 | 中 | zhōng | while | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 262 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 263 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 264 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 265 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 266 | 2 | 中 | zhōng | middle | 富樓那擠在大眾中向佛陀頂禮 | 
| 267 | 1 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings | 富樓那努力從事弘法利生的事業 | 
| 268 | 1 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Spreading the Dharma to benefit all sentient beings | 富樓那努力從事弘法利生的事業 | 
| 269 | 1 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | propagating the Dharma and benefiting sentient beings | 富樓那努力從事弘法利生的事業 | 
| 270 | 1 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 聲音 | 
| 271 | 1 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 又對大家說道 | 
| 272 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 又對大家說道 | 
| 273 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 又對大家說道 | 
| 274 | 1 | 嗎 | ma | indicates a question | 輸盧那國的眾生好度嗎 | 
| 275 | 1 | 確立 | quèlì | to establish; to institute | 你對三寶已確立了不動的信仰 | 
| 276 | 1 | 辯才 | biàncái | eloquence | 辯才 | 
| 277 | 1 | 辯才 | biàncái | eloquence; pratibhāna | 辯才 | 
| 278 | 1 | 辯才 | biàncái | Sarasvati | 辯才 | 
| 279 | 1 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 都已修養有素 | 
| 280 | 1 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 都已修養有素 | 
| 281 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 諸比丘聽後 | 
| 282 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 諸比丘聽後 | 
| 283 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 諸比丘聽後 | 
| 284 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 諸比丘聽後 | 
| 285 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 諸比丘聽後 | 
| 286 | 1 | 聽 | tīng | to await | 諸比丘聽後 | 
| 287 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 諸比丘聽後 | 
| 288 | 1 | 聽 | tīng | a tin can | 諸比丘聽後 | 
| 289 | 1 | 聽 | tīng | information | 諸比丘聽後 | 
| 290 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 諸比丘聽後 | 
| 291 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 諸比丘聽後 | 
| 292 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 諸比丘聽後 | 
| 293 | 1 | 座右銘 | zuòyòumíng | motto | 奉為座右銘 | 
| 294 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 你努力宣揚真理 | 
| 295 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 你努力宣揚真理 | 
| 296 | 1 | 在身 | zàishēn | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | 在身體方面 | 
| 297 | 1 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 你們應該向他看齊 | 
| 298 | 1 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 299 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 300 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 301 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 302 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 303 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 304 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 305 | 1 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 306 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 307 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 308 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 309 | 1 | 著 | zhāo | OK | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 310 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 311 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 312 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 313 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 314 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 315 | 1 | 著 | zhù | to show | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 316 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 317 | 1 | 著 | zhù | to write | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 318 | 1 | 著 | zhù | to record | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 319 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 320 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 321 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 322 | 1 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 323 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 324 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 325 | 1 | 著 | zhuó | to command | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 326 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 327 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 328 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 329 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 330 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 331 | 1 | 強壯 | qiángzhuàng | strong; sturdy | 你已鍛鍊成強壯的體魄 | 
| 332 | 1 | 問好 | wènhǎo | to say hello to; to greet | 並向佛陀問好 | 
| 333 | 1 | 雖 | suī | although; even though | 人雖在各方行化佈教 | 
| 334 | 1 | 不遠千里 | bùyuǎn qiān lǐ | make light of traveling a thousand li; go to the trouble of traveling a long distance | 富樓那總是不遠千里回到佛陀的座前 | 
| 335 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 336 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 337 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 338 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 339 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 340 | 1 | 心 | xīn | heart | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 341 | 1 | 心 | xīn | emotion | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 342 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 343 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 344 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 345 | 1 | 但 | dàn | but; yet; however | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 346 | 1 | 但 | dàn | merely; only | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 347 | 1 | 但 | dàn | vainly | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 348 | 1 | 但 | dàn | promptly | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 349 | 1 | 但 | dàn | all | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 350 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 351 | 1 | 但 | dàn | only; kevala | 但心卻常繫念在佛陀左右 | 
| 352 | 1 | 讚歎 | zàntàn | praise | 就很歡喜的微笑著讚歎他道 | 
| 353 | 1 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 能為宣說德 | 
| 354 | 1 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 時時記在心頭 | 
| 355 | 1 | 記 | jì | measure word for striking actions | 時時記在心頭 | 
| 356 | 1 | 記 | jì | to record; to note | 時時記在心頭 | 
| 357 | 1 | 記 | jì | notes; a record | 時時記在心頭 | 
| 358 | 1 | 記 | jì | a sign; a mark | 時時記在心頭 | 
| 359 | 1 | 記 | jì | a birthmark | 時時記在心頭 | 
| 360 | 1 | 記 | jì | a memorandum | 時時記在心頭 | 
| 361 | 1 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 時時記在心頭 | 
| 362 | 1 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 時時記在心頭 | 
| 363 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 你們應該向他看齊 | 
| 364 | 1 | 體魄 | tǐpò | physique; build | 你已鍛鍊成強壯的體魄 | 
| 365 | 1 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 一方面又像受到更大的鼓勵 | 
| 366 | 1 | 座 | zuò | seat | 富樓那總是不遠千里回到佛陀的座前 | 
| 367 | 1 | 座 | zuò | measure word for large things | 富樓那總是不遠千里回到佛陀的座前 | 
| 368 | 1 | 座 | zuò | stand; base | 富樓那總是不遠千里回到佛陀的座前 | 
| 369 | 1 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 富樓那總是不遠千里回到佛陀的座前 | 
| 370 | 1 | 座 | zuò | seat; āsana | 富樓那總是不遠千里回到佛陀的座前 | 
| 371 | 1 | 一下 | yīxià | one time; once; for a short time | 稍停一下 | 
| 372 | 1 | 風度 | fēngdù | demeanor; elegance; grace; poise | 風度 | 
| 373 | 1 | 作禮 | zuòlǐ | to salute; to greet; to bow to | 都轉臉向富樓那問訊作禮 | 
| 374 | 1 | 家的 | jiāde | wife | 佈教家的條件 | 
| 375 | 1 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 佈教家的條件 | 
| 376 | 1 | 巧 | qiǎo | opportune; coincidental; lucky; timely | 方便巧說德 | 
| 377 | 1 | 巧 | qiǎo | artfully crafted | 方便巧說德 | 
| 378 | 1 | 巧 | qiǎo | beautiful; charming | 方便巧說德 | 
| 379 | 1 | 巧 | qiǎo | false | 方便巧說德 | 
| 380 | 1 | 巧 | qiǎo | acumen; skill; talent | 方便巧說德 | 
| 381 | 1 | 巧 | qiǎo | clever; skillful; masterful | 方便巧說德 | 
| 382 | 1 | 巧 | qiǎo | to cheat | 方便巧說德 | 
| 383 | 1 | 巧 | qiǎo | agape | 方便巧說德 | 
| 384 | 1 | 巧 | qiǎo | skilful; kuśala | 方便巧說德 | 
| 385 | 1 | 每逢 | měiféng | every time; on each occasion; whenever | 每逢佛陀聖誕 | 
| 386 | 1 | 稍 | shāo | a little; slightly | 稍停一下 | 
| 387 | 1 | 稍 | shāo | gradually | 稍停一下 | 
| 388 | 1 | 稍 | shāo | already | 稍停一下 | 
| 389 | 1 | 稍 | shāo | the tip of an ear of grain | 稍停一下 | 
| 390 | 1 | 稍 | shāo | very | 稍停一下 | 
| 391 | 1 | 稍 | shāo | just now | 稍停一下 | 
| 392 | 1 | 稍 | shāo | an official's salary | 稍停一下 | 
| 393 | 1 | 稍 | shāo | wealth; money | 稍停一下 | 
| 394 | 1 | 稍 | shāo | Shao | 稍停一下 | 
| 395 | 1 | 宣揚 | xuānyáng | to publicise | 你努力宣揚真理 | 
| 396 | 1 | 問訊 | wènxùn | to inquire | 都轉臉向富樓那問訊作禮 | 
| 397 | 1 | 問訊 | wènxùn | to greet | 都轉臉向富樓那問訊作禮 | 
| 398 | 1 | 問訊 | wènxùn | half bow | 都轉臉向富樓那問訊作禮 | 
| 399 | 1 | 問訊 | wènxùn | to join palms and bow as a greeting | 都轉臉向富樓那問訊作禮 | 
| 400 | 1 | 見到 | jiàndào | to see | 佛陀見到他 | 
| 401 | 1 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 方便巧說德 | 
| 402 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 方便巧說德 | 
| 403 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 方便巧說德 | 
| 404 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 方便巧說德 | 
| 405 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 方便巧說德 | 
| 406 | 1 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 方便巧說德 | 
| 407 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 方便巧說德 | 
| 408 | 1 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 方便巧說德 | 
| 409 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 方便巧說德 | 
| 410 | 1 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 方便巧說德 | 
| 411 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 隨法行法德 | 
| 412 | 1 | 法 | fǎ | France | 隨法行法德 | 
| 413 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 隨法行法德 | 
| 414 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 隨法行法德 | 
| 415 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 隨法行法德 | 
| 416 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 隨法行法德 | 
| 417 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 隨法行法德 | 
| 418 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 隨法行法德 | 
| 419 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 隨法行法德 | 
| 420 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 隨法行法德 | 
| 421 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 隨法行法德 | 
| 422 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 隨法行法德 | 
| 423 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 隨法行法德 | 
| 424 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 隨法行法德 | 
| 425 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 隨法行法德 | 
| 426 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 隨法行法德 | 
| 427 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 隨法行法德 | 
| 428 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 隨法行法德 | 
| 429 | 1 | 各方 | gèfāng | all parties (in a dispute etc); all sides; all directions | 人雖在各方行化佈教 | 
| 430 | 1 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 富樓那尊者 | 
| 431 | 1 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善知法義德 | 
| 432 | 1 | 善 | shàn | happy | 善知法義德 | 
| 433 | 1 | 善 | shàn | good | 善知法義德 | 
| 434 | 1 | 善 | shàn | kind-hearted | 善知法義德 | 
| 435 | 1 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善知法義德 | 
| 436 | 1 | 善 | shàn | familiar | 善知法義德 | 
| 437 | 1 | 善 | shàn | to repair | 善知法義德 | 
| 438 | 1 | 善 | shàn | to admire | 善知法義德 | 
| 439 | 1 | 善 | shàn | to praise | 善知法義德 | 
| 440 | 1 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善知法義德 | 
| 441 | 1 | 善 | shàn | Shan | 善知法義德 | 
| 442 | 1 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 善知法義德 | 
| 443 | 1 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 具足威儀德 | 
| 444 | 1 | 具足 | jùzú | Completeness | 具足威儀德 | 
| 445 | 1 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 具足威儀德 | 
| 446 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 人雖在各方行化佈教 | 
| 447 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人雖在各方行化佈教 | 
| 448 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 人雖在各方行化佈教 | 
| 449 | 1 | 人 | rén | everybody | 人雖在各方行化佈教 | 
| 450 | 1 | 人 | rén | adult | 人雖在各方行化佈教 | 
| 451 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 人雖在各方行化佈教 | 
| 452 | 1 | 人 | rén | an upright person | 人雖在各方行化佈教 | 
| 453 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人雖在各方行化佈教 | 
| 454 | 1 | 開 | kāi | to open | 或是佛陀開大會講經 | 
| 455 | 1 | 開 | kāi | Kai | 或是佛陀開大會講經 | 
| 456 | 1 | 開 | kāi | to hold an event | 或是佛陀開大會講經 | 
| 457 | 1 | 開 | kāi | to drive; to operate | 或是佛陀開大會講經 | 
| 458 | 1 | 開 | kāi | to boil | 或是佛陀開大會講經 | 
| 459 | 1 | 開 | kāi | to melt | 或是佛陀開大會講經 | 
| 460 | 1 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 或是佛陀開大會講經 | 
| 461 | 1 | 開 | kāi | to depart; to move | 或是佛陀開大會講經 | 
| 462 | 1 | 開 | kāi | to write | 或是佛陀開大會講經 | 
| 463 | 1 | 開 | kāi | to issue | 或是佛陀開大會講經 | 
| 464 | 1 | 開 | kāi | to lift restrictions | 或是佛陀開大會講經 | 
| 465 | 1 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 或是佛陀開大會講經 | 
| 466 | 1 | 開 | kāi | to switch on | 或是佛陀開大會講經 | 
| 467 | 1 | 開 | kāi | to run; to set up | 或是佛陀開大會講經 | 
| 468 | 1 | 開 | kāi | to fire | 或是佛陀開大會講經 | 
| 469 | 1 | 開 | kāi | to eat | 或是佛陀開大會講經 | 
| 470 | 1 | 開 | kāi | to clear | 或是佛陀開大會講經 | 
| 471 | 1 | 開 | kāi | to divide | 或是佛陀開大會講經 | 
| 472 | 1 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 或是佛陀開大會講經 | 
| 473 | 1 | 開 | kāi | carat | 或是佛陀開大會講經 | 
| 474 | 1 | 開 | kāi | Kelvin | 或是佛陀開大會講經 | 
| 475 | 1 | 開 | kāi | complement of result | 或是佛陀開大會講經 | 
| 476 | 1 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 或是佛陀開大會講經 | 
| 477 | 1 | 開 | kāi | to reveal; to display | 或是佛陀開大會講經 | 
| 478 | 1 | 開 | kāi | to inspire | 或是佛陀開大會講經 | 
| 479 | 1 | 開 | kāi | open | 或是佛陀開大會講經 | 
| 480 | 1 | 素 | sù | plain; white | 都已修養有素 | 
| 481 | 1 | 素 | sù | vegetarian food | 都已修養有素 | 
| 482 | 1 | 素 | sù | element | 都已修養有素 | 
| 483 | 1 | 素 | sù | a letter written on white silk | 都已修養有素 | 
| 484 | 1 | 素 | sù | original; former; native | 都已修養有素 | 
| 485 | 1 | 素 | sù | normally; usually; always | 都已修養有素 | 
| 486 | 1 | 素 | sù | plain silk; white silk | 都已修養有素 | 
| 487 | 1 | 素 | sù | simple | 都已修養有素 | 
| 488 | 1 | 素 | sù | the actual situation | 都已修養有素 | 
| 489 | 1 | 素 | sù | in vain; for nothing | 都已修養有素 | 
| 490 | 1 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 都已修養有素 | 
| 491 | 1 | 素 | sù | worthy but with no official position | 都已修養有素 | 
| 492 | 1 | 素 | sù | fundamental | 都已修養有素 | 
| 493 | 1 | 素 | sù | a cloud carriage | 都已修養有素 | 
| 494 | 1 | 素 | sù | jasmine | 都已修養有素 | 
| 495 | 1 | 放心 | fàngxīn | to be at ease | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 496 | 1 | 放心 | fàngxīn | to trust somebody | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 497 | 1 | 放心 | fàngxīn | to indulge | 我很放心你在輸盧那國的佈教 | 
| 498 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 富樓那在我的弟子中 | 
| 499 | 1 | 弟子 | dìzi | youngster | 富樓那在我的弟子中 | 
| 500 | 1 | 弟子 | dìzi | prostitute | 富樓那在我的弟子中 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 富楼那 | 富樓那 | fùlóunà | Purna; Punna | 
| 德 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 已 | 
 | 
 | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 说 | 說 | 
 | 
 | 
| 第一 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 富楼那 | 富樓那 | 102 | Purna; Punna | 
| 圣诞 | 聖誕 | 83 | Christmas | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 弘法利生 | 104 | 
 | |
| 讲经 | 講經 | 106 | 
 | 
| 十德 | 115 | ten virtues | |
| 随法行 | 隨法行 | 115 | Follow the Dharma | 
| 勇猛精进 | 勇猛精進 | 121 | bold advance | 
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise | 
| 知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |