Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Purna: Foremost in Expounding the Teachings - 12 In Spreading the Dharma in Sunāparantaka 富樓那--說法第一 (12) 在輸盧那國佈教
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 富樓那 | fùlóunà | Purna; Punna | 富樓那 | 
| 2 | 8 | 那 | nā | No | 在輸盧那國佈教 | 
| 3 | 8 | 那 | nuó | to move | 在輸盧那國佈教 | 
| 4 | 8 | 那 | nuó | much | 在輸盧那國佈教 | 
| 5 | 8 | 那 | nuó | stable; quiet | 在輸盧那國佈教 | 
| 6 | 8 | 那 | nà | na | 在輸盧那國佈教 | 
| 7 | 8 | 國 | guó | a country; a nation | 在輸盧那國佈教 | 
| 8 | 8 | 國 | guó | the capital of a state | 在輸盧那國佈教 | 
| 9 | 8 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 在輸盧那國佈教 | 
| 10 | 8 | 國 | guó | a state; a kingdom | 在輸盧那國佈教 | 
| 11 | 8 | 國 | guó | a place; a land | 在輸盧那國佈教 | 
| 12 | 8 | 國 | guó | domestic; Chinese | 在輸盧那國佈教 | 
| 13 | 8 | 國 | guó | national | 在輸盧那國佈教 | 
| 14 | 8 | 國 | guó | top in the nation | 在輸盧那國佈教 | 
| 15 | 8 | 國 | guó | Guo | 在輸盧那國佈教 | 
| 16 | 8 | 國 | guó | community; nation; janapada | 在輸盧那國佈教 | 
| 17 | 8 | 盧 | lú | Lu | 在輸盧那國佈教 | 
| 18 | 8 | 盧 | lú | a cooking utensil | 在輸盧那國佈教 | 
| 19 | 8 | 盧 | lú | black | 在輸盧那國佈教 | 
| 20 | 8 | 盧 | lú | a vine-like plant | 在輸盧那國佈教 | 
| 21 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 簡直無法展開他的教化 | 
| 22 | 8 | 他 | tā | other | 簡直無法展開他的教化 | 
| 23 | 8 | 他 | tā | tha | 簡直無法展開他的教化 | 
| 24 | 8 | 他 | tā | ṭha | 簡直無法展開他的教化 | 
| 25 | 8 | 他 | tā | other; anya | 簡直無法展開他的教化 | 
| 26 | 7 | 輸 | shū | to transport | 在輸盧那國佈教 | 
| 27 | 7 | 輸 | shū | to lose | 在輸盧那國佈教 | 
| 28 | 7 | 輸 | shū | to donate; to give | 在輸盧那國佈教 | 
| 29 | 7 | 輸 | shū | to pour into; to instill | 在輸盧那國佈教 | 
| 30 | 5 | 在 | zài | in; at | 在輸盧那國佈教 | 
| 31 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在輸盧那國佈教 | 
| 32 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在輸盧那國佈教 | 
| 33 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在輸盧那國佈教 | 
| 34 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在輸盧那國佈教 | 
| 35 | 4 | 行 | xíng | to walk | 行行重行行 | 
| 36 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 行行重行行 | 
| 37 | 4 | 行 | háng | profession | 行行重行行 | 
| 38 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行行重行行 | 
| 39 | 4 | 行 | xíng | to travel | 行行重行行 | 
| 40 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 行行重行行 | 
| 41 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行行重行行 | 
| 42 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行行重行行 | 
| 43 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 行行重行行 | 
| 44 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 行行重行行 | 
| 45 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 行行重行行 | 
| 46 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行行重行行 | 
| 47 | 4 | 行 | xíng | to move | 行行重行行 | 
| 48 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行行重行行 | 
| 49 | 4 | 行 | xíng | travel | 行行重行行 | 
| 50 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 行行重行行 | 
| 51 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 行行重行行 | 
| 52 | 4 | 行 | xíng | temporary | 行行重行行 | 
| 53 | 4 | 行 | háng | rank; order | 行行重行行 | 
| 54 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 行行重行行 | 
| 55 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行行重行行 | 
| 56 | 4 | 行 | xíng | to experience | 行行重行行 | 
| 57 | 4 | 行 | xíng | path; way | 行行重行行 | 
| 58 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 行行重行行 | 
| 59 | 4 | 行 | xíng | 行行重行行 | |
| 60 | 4 | 行 | xíng | Practice | 行行重行行 | 
| 61 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行行重行行 | 
| 62 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行行重行行 | 
| 63 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 終於到達了輸盧那國 | 
| 64 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 終於到達了輸盧那國 | 
| 65 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 終於到達了輸盧那國 | 
| 66 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 終於到達了輸盧那國 | 
| 67 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 終於到達了輸盧那國 | 
| 68 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 終於到達了輸盧那國 | 
| 69 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 70 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 71 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 72 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 73 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 74 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 75 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 76 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 77 | 3 | 對 | duì | to mix | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 78 | 3 | 對 | duì | a pair | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 79 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 80 | 3 | 對 | duì | mutual | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 81 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 82 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 83 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 既沒有繁華的都市 | 
| 84 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要具備更多的條件 | 
| 85 | 3 | 要 | yào | to want | 還要具備更多的條件 | 
| 86 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 還要具備更多的條件 | 
| 87 | 3 | 要 | yào | to request | 還要具備更多的條件 | 
| 88 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 還要具備更多的條件 | 
| 89 | 3 | 要 | yāo | waist | 還要具備更多的條件 | 
| 90 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 還要具備更多的條件 | 
| 91 | 3 | 要 | yāo | waistband | 還要具備更多的條件 | 
| 92 | 3 | 要 | yāo | Yao | 還要具備更多的條件 | 
| 93 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要具備更多的條件 | 
| 94 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要具備更多的條件 | 
| 95 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要具備更多的條件 | 
| 96 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 還要具備更多的條件 | 
| 97 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要具備更多的條件 | 
| 98 | 3 | 要 | yào | to summarize | 還要具備更多的條件 | 
| 99 | 3 | 要 | yào | essential; important | 還要具備更多的條件 | 
| 100 | 3 | 要 | yào | to desire | 還要具備更多的條件 | 
| 101 | 3 | 要 | yào | to demand | 還要具備更多的條件 | 
| 102 | 3 | 要 | yào | to need | 還要具備更多的條件 | 
| 103 | 3 | 要 | yào | should; must | 還要具備更多的條件 | 
| 104 | 3 | 要 | yào | might | 還要具備更多的條件 | 
| 105 | 3 | 人民 | rénmín | the people | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 106 | 3 | 人民 | rénmín | common people | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 107 | 3 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 108 | 3 | 都 | dū | capital city | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 109 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 110 | 3 | 都 | dōu | all | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 111 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 112 | 3 | 都 | dū | Du | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 113 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 114 | 3 | 都 | dū | to reside | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 115 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 116 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 117 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 118 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 119 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 120 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 121 | 3 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 在輸盧那國佈教 | 
| 122 | 3 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 在輸盧那國佈教 | 
| 123 | 3 | 教 | jiào | to make; to cause | 在輸盧那國佈教 | 
| 124 | 3 | 教 | jiào | religion | 在輸盧那國佈教 | 
| 125 | 3 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 在輸盧那國佈教 | 
| 126 | 3 | 教 | jiào | Jiao | 在輸盧那國佈教 | 
| 127 | 3 | 教 | jiào | a directive; an order | 在輸盧那國佈教 | 
| 128 | 3 | 教 | jiào | to urge; to incite | 在輸盧那國佈教 | 
| 129 | 3 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 在輸盧那國佈教 | 
| 130 | 3 | 教 | jiào | etiquette | 在輸盧那國佈教 | 
| 131 | 2 | 道理 | dàolǐ | a principle | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 132 | 2 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 133 | 2 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 134 | 2 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 135 | 2 | 也 | yě | ya | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 136 | 2 | 病人 | bìngrén | a patient; a sick person; the sick | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 137 | 2 | 語言 | yǔyán | a language | 除了語言以外 | 
| 138 | 2 | 語言 | yǔyán | language; speech | 除了語言以外 | 
| 139 | 2 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 除了語言以外 | 
| 140 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 富樓那知道在文化落後的地方 | 
| 141 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 富樓那知道在文化落後的地方 | 
| 142 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 143 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 144 | 2 | 還 | huán | to do in return | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 145 | 2 | 還 | huán | Huan | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 146 | 2 | 還 | huán | to revert | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 147 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 148 | 2 | 還 | huán | to encircle | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 149 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 150 | 2 | 還 | huán | since | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 151 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 152 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 153 | 2 | 先 | xiān | first | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 154 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 155 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 156 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 157 | 2 | 先 | xiān | to start | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 158 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 159 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 160 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 161 | 2 | 先 | xiān | Xian | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 162 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 163 | 2 | 先 | xiān | super | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 164 | 2 | 先 | xiān | deceased | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 165 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 166 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 他像個醫師似的 | 
| 167 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 他像個醫師似的 | 
| 168 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 他像個醫師似的 | 
| 169 | 2 | 像 | xiàng | for example | 他像個醫師似的 | 
| 170 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 他像個醫師似的 | 
| 171 | 2 | 重 | zhòng | heavy | 行行重行行 | 
| 172 | 2 | 重 | chóng | to repeat | 行行重行行 | 
| 173 | 2 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 行行重行行 | 
| 174 | 2 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 行行重行行 | 
| 175 | 2 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 行行重行行 | 
| 176 | 2 | 重 | zhòng | sad | 行行重行行 | 
| 177 | 2 | 重 | zhòng | a weight | 行行重行行 | 
| 178 | 2 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 行行重行行 | 
| 179 | 2 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 行行重行行 | 
| 180 | 2 | 重 | zhòng | to prefer | 行行重行行 | 
| 181 | 2 | 重 | zhòng | to add | 行行重行行 | 
| 182 | 2 | 重 | zhòng | heavy; guru | 行行重行行 | 
| 183 | 2 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 184 | 2 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 185 | 2 | 村莊 | cūnzhuāng | village | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 186 | 2 | 到 | dào | to arrive | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 187 | 2 | 到 | dào | to go | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 188 | 2 | 到 | dào | careful | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 189 | 2 | 到 | dào | Dao | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 190 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 191 | 2 | 很 | hěn | disobey | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 192 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 193 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 194 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 195 | 1 | 病患 | bìnghuàn | sickness; disease | 對病患做簡單的治療 | 
| 196 | 1 | 走去 | zǒuqù | to walk over (to) | 獨自向東北方的輸盧那國走去 | 
| 197 | 1 | 既 | jì | to complete; to finish | 既沒有繁華的都市 | 
| 198 | 1 | 既 | jì | Ji | 既沒有繁華的都市 | 
| 199 | 1 | 與 | yǔ | to give | 不能與人民的生活脫節 | 
| 200 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 不能與人民的生活脫節 | 
| 201 | 1 | 與 | yù | to particate in | 不能與人民的生活脫節 | 
| 202 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 不能與人民的生活脫節 | 
| 203 | 1 | 與 | yù | to help | 不能與人民的生活脫節 | 
| 204 | 1 | 與 | yǔ | for | 不能與人民的生活脫節 | 
| 205 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 206 | 1 | 會 | huì | able to | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 207 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 208 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 209 | 1 | 會 | huì | to assemble | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 210 | 1 | 會 | huì | to meet | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 211 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 212 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 213 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 214 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 215 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 216 | 1 | 會 | huì | to understand | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 217 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 218 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 219 | 1 | 會 | huì | to be good at | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 220 | 1 | 會 | huì | a moment | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 221 | 1 | 會 | huì | to happen to | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 222 | 1 | 會 | huì | to pay | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 223 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 224 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 225 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 226 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 227 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 228 | 1 | 會 | huì | Hui | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 229 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 230 | 1 | 脫節 | tuōjié | to come apart | 不能與人民的生活脫節 | 
| 231 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 232 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 233 | 1 | 和 | hé | He | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 234 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 235 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 236 | 1 | 和 | hé | warm | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 237 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 238 | 1 | 和 | hé | a transaction | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 239 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 240 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 241 | 1 | 和 | hé | a military gate | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 242 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 243 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 244 | 1 | 和 | hé | compatible | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 245 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 246 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 247 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 248 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 249 | 1 | 和 | hé | venerable | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 250 | 1 | 識字 | shízì | to learn to read | 教他們識字明理 | 
| 251 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 弘法 | 
| 252 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 弘法 | 
| 253 | 1 | 繁華 | fánhuá | flourishing | 既沒有繁華的都市 | 
| 254 | 1 | 繁華 | fánhuá | prosperous | 既沒有繁華的都市 | 
| 255 | 1 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 256 | 1 | 初 | chū | original | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 257 | 1 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 258 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 259 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 260 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 261 | 1 | 教師 | jiàoshī | teacher; teachers | 富樓那又像教師一樣 | 
| 262 | 1 | 教師 | jiàoshī | religious instructor | 富樓那又像教師一樣 | 
| 263 | 1 | 教師 | jiàoshī | coach | 富樓那又像教師一樣 | 
| 264 | 1 | 教師 | jiàoshī | 1. Instructor (of a specific class); 2. Faculty (of a school) | 富樓那又像教師一樣 | 
| 265 | 1 | 披 | pī | to wear | 身披袈裟的樣子 | 
| 266 | 1 | 披 | pī | to split; to crack; to break open | 身披袈裟的樣子 | 
| 267 | 1 | 披 | pī | to separate; to divide into two | 身披袈裟的樣子 | 
| 268 | 1 | 披 | pī | to show; to reveal | 身披袈裟的樣子 | 
| 269 | 1 | 披 | pī | to spread open; to unroll | 身披袈裟的樣子 | 
| 270 | 1 | 披 | pī | a cloak | 身披袈裟的樣子 | 
| 271 | 1 | 披 | pī | to scatter | 身披袈裟的樣子 | 
| 272 | 1 | 披 | pī | to wear; nivāsayati | 身披袈裟的樣子 | 
| 273 | 1 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 富樓那告別佛陀離開僧團 | 
| 274 | 1 | 幾個 | jǐge | a few; several; how many | 甚至要越過幾個山頭 | 
| 275 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 富樓那非常有心 | 
| 276 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 富樓那非常有心 | 
| 277 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 如遇救星 | 
| 278 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 如遇救星 | 
| 279 | 1 | 遇 | yù | Yu | 如遇救星 | 
| 280 | 1 | 遇 | yù | to handle; to treat | 如遇救星 | 
| 281 | 1 | 遇 | yù | to get along with | 如遇救星 | 
| 282 | 1 | 遇 | ǒu | to succeed | 如遇救星 | 
| 283 | 1 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 如遇救星 | 
| 284 | 1 | 救星 | jiùxīng | savior; liberator; emancipator; knight in shining armor | 如遇救星 | 
| 285 | 1 | 因果報應 | yīnguǒ bàoyīng | karmic retribution | 因果報應的道理 | 
| 286 | 1 | 因果報應 | yīnguǒ bàoyīng | cause, effect, and results | 因果報應的道理 | 
| 287 | 1 | 隔閡 | géhé | estrangement; misunderstanding | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 288 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 289 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 290 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 291 | 1 | 過 | guò | to go | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 292 | 1 | 過 | guò | a mistake | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 293 | 1 | 過 | guō | Guo | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 294 | 1 | 過 | guò | to die | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 295 | 1 | 過 | guò | to shift | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 296 | 1 | 過 | guò | to endure | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 297 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 298 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 299 | 1 | 未來 | wèilái | future | 他在未來以前 | 
| 300 | 1 | 問題 | wèntí | a question | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 301 | 1 | 問題 | wèntí | a problem | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 302 | 1 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 建立了五百座僧伽藍 | 
| 303 | 1 | 人見 | rén jiàn | the view of a person; view of a self | 患病的人見到他 | 
| 304 | 1 | 快 | kuài | fast; quick | 很快的 | 
| 305 | 1 | 快 | kuài | quick witted | 很快的 | 
| 306 | 1 | 快 | kuài | sharp | 很快的 | 
| 307 | 1 | 快 | kuài | forthright | 很快的 | 
| 308 | 1 | 快 | kuài | happy; pleased | 很快的 | 
| 309 | 1 | 快 | kuài | to be smooth; to be satisfactory | 很快的 | 
| 310 | 1 | 快 | kuài | speed | 很快的 | 
| 311 | 1 | 快 | kuài | bailiff | 很快的 | 
| 312 | 1 | 快 | kuài | Kuai | 很快的 | 
| 313 | 1 | 快 | kuài | joyful; sukha | 很快的 | 
| 314 | 1 | 快 | kuài | swift; āśu | 很快的 | 
| 315 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 316 | 1 | 弟子 | dìzi | youngster | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 317 | 1 | 弟子 | dìzi | prostitute | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 318 | 1 | 弟子 | dìzi | believer | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 319 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 320 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 321 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 可是大家見到他手持缽盂 | 
| 322 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 可是大家見到他手持缽盂 | 
| 323 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 可是大家見到他手持缽盂 | 
| 324 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 可是大家見到他手持缽盂 | 
| 325 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 326 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 327 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 328 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 329 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 330 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 331 | 1 | 說 | shuō | allocution | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 332 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 333 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 334 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 335 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 336 | 1 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 337 | 1 | 沙門 | shāmén | sramana | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 338 | 1 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 339 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 無論是多遠的村莊 | 
| 340 | 1 | 多 | duó | many; much | 無論是多遠的村莊 | 
| 341 | 1 | 多 | duō | more | 無論是多遠的村莊 | 
| 342 | 1 | 多 | duō | excessive | 無論是多遠的村莊 | 
| 343 | 1 | 多 | duō | abundant | 無論是多遠的村莊 | 
| 344 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 無論是多遠的村莊 | 
| 345 | 1 | 多 | duō | Duo | 無論是多遠的村莊 | 
| 346 | 1 | 多 | duō | ta | 無論是多遠的村莊 | 
| 347 | 1 | 土語 | tǔyǔ | dialect; patois | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 348 | 1 | 不容易 | bùróngyì | not easy; difficult | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 349 | 1 | 不容易 | bù róngyì | a challenge / not easy | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 350 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能與人民的生活脫節 | 
| 351 | 1 | 去 | qù | to go | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 352 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 353 | 1 | 去 | qù | to be distant | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 354 | 1 | 去 | qù | to leave | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 355 | 1 | 去 | qù | to play a part | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 356 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 357 | 1 | 去 | qù | to die | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 358 | 1 | 去 | qù | previous; past | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 359 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 360 | 1 | 去 | qù | falling tone | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 361 | 1 | 去 | qù | to lose | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 362 | 1 | 去 | qù | Qu | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 363 | 1 | 去 | qù | go; gati | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 364 | 1 | 要緊 | yàojǐn | important; urgent | 最要緊的是 | 
| 365 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 366 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 367 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 368 | 1 | 個 | gè | individual | 他像個醫師似的 | 
| 369 | 1 | 個 | gè | height | 他像個醫師似的 | 
| 370 | 1 | 地方 | dìfāng | place | 富樓那知道在文化落後的地方 | 
| 371 | 1 | 傳教 | chuánjiào | to preach; to evangelize | 但傳教的工作 | 
| 372 | 1 | 傳教 | chuánjiào | Chuan Jiao | 但傳教的工作 | 
| 373 | 1 | 從 | cóng | to follow | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 374 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 375 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 376 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 377 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 378 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 379 | 1 | 從 | cóng | secondary | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 380 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 381 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 382 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 383 | 1 | 從 | zòng | to release | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 384 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 385 | 1 | 改善 | gǎishàn | to improve | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 386 | 1 | 明理 | mínglǐ | sensible; reasonable; an obvious reason, truth or fact; to understand the reason or reasoning | 教他們識字明理 | 
| 387 | 1 | 明理 | mínglǐ | Understanding | 教他們識字明理 | 
| 388 | 1 | 佈 | bù | to spread; to publicize; to announce; to declare | 在輸盧那國佈教 | 
| 389 | 1 | 佈 | bù | to arrange | 在輸盧那國佈教 | 
| 390 | 1 | 佈 | bù | to extend; to scatter; to spread | 在輸盧那國佈教 | 
| 391 | 1 | 佈 | bù | to present offering; to dedicate | 在輸盧那國佈教 | 
| 392 | 1 | 學會 | xuéhuì | institute; learned society; scholarly association | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 393 | 1 | 學會 | xuéhuì | to learn; to master | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 394 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 395 | 1 | 就 | jiù | to assume | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 396 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 397 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 398 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 399 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 400 | 1 | 就 | jiù | to go with | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 401 | 1 | 就 | jiù | to die | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 402 | 1 | 談 | tán | to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 403 | 1 | 談 | tán | Tan | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 404 | 1 | 談 | tán | discussion | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 405 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 406 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 407 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 408 | 1 | 說出 | shuōchū | to speak out; to declare (one's view) | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 409 | 1 | 病者 | bìngzhě | a patient; a sick person | 一聽到哪裏有呻吟的病者 | 
| 410 | 1 | 高山 | gāoshān | alpine | 不是高山就是河流 | 
| 411 | 1 | 高山 | gāoshān | a tall mountain | 不是高山就是河流 | 
| 412 | 1 | 高山 | gāoshān | Takayama | 不是高山就是河流 | 
| 413 | 1 | 方言 | fāngyán | dialect | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 414 | 1 | 方言 | Fāngyán | Fangyan; Dictionary of Dialectal Words | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 415 | 1 | 方言 | fāngyán | to speak | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 416 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 都用奇異的眼光看他 | 
| 417 | 1 | 看 | kàn | to visit | 都用奇異的眼光看他 | 
| 418 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 都用奇異的眼光看他 | 
| 419 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 都用奇異的眼光看他 | 
| 420 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 都用奇異的眼光看他 | 
| 421 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 都用奇異的眼光看他 | 
| 422 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 都用奇異的眼光看他 | 
| 423 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 都用奇異的眼光看他 | 
| 424 | 1 | 看 | kàn | see | 都用奇異的眼光看他 | 
| 425 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 426 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 427 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 428 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 429 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 430 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 431 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 432 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 433 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 434 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 435 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 436 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 都用奇異的眼光看他 | 
| 437 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 都用奇異的眼光看他 | 
| 438 | 1 | 用 | yòng | to eat | 都用奇異的眼光看他 | 
| 439 | 1 | 用 | yòng | to spend | 都用奇異的眼光看他 | 
| 440 | 1 | 用 | yòng | expense | 都用奇異的眼光看他 | 
| 441 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 都用奇異的眼光看他 | 
| 442 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 都用奇異的眼光看他 | 
| 443 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 都用奇異的眼光看他 | 
| 444 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 都用奇異的眼光看他 | 
| 445 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 都用奇異的眼光看他 | 
| 446 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 都用奇異的眼光看他 | 
| 447 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 都用奇異的眼光看他 | 
| 448 | 1 | 用 | yòng | to control | 都用奇異的眼光看他 | 
| 449 | 1 | 用 | yòng | to access | 都用奇異的眼光看他 | 
| 450 | 1 | 用 | yòng | Yong | 都用奇異的眼光看他 | 
| 451 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 都用奇異的眼光看他 | 
| 452 | 1 | 眼光 | yǎnguāng | vision | 都用奇異的眼光看他 | 
| 453 | 1 | 眼光 | yǎnguāng | to admire someone's ability | 都用奇異的眼光看他 | 
| 454 | 1 | 呻吟 | shēnyín | to moan; to groan | 一聽到哪裏有呻吟的病者 | 
| 455 | 1 | 呻吟 | shēnyín | to recite; to sing | 一聽到哪裏有呻吟的病者 | 
| 456 | 1 | 患病 | huànbìng | to fall ill | 患病的人見到他 | 
| 457 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 458 | 1 | 位 | wèi | bit | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 459 | 1 | 位 | wèi | a seat | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 460 | 1 | 位 | wèi | a post | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 461 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 462 | 1 | 位 | wèi | a throne | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 463 | 1 | 位 | wèi | Wei | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 464 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 465 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 466 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 467 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 468 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 469 | 1 | 夜晚 | yèwǎn | night | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 470 | 1 | 最 | zuì | superior | 最要緊的是 | 
| 471 | 1 | 最 | zuì | top place | 最要緊的是 | 
| 472 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 最要緊的是 | 
| 473 | 1 | 趕 | gǎn | to catch up; to pursue; to follow | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 474 | 1 | 趕 | gǎn | to drive away | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 475 | 1 | 耕種 | gēngzhòng | to till; to cultivate | 富樓那教他們耕種的步驟 | 
| 476 | 1 | 告別 | gàobié | to say goodbye; to bid farewell to | 富樓那告別佛陀離開僧團 | 
| 477 | 1 | 北方 | běi fāng | The North | 獨自向東北方的輸盧那國走去 | 
| 478 | 1 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 輸盧那國地瘠民窮 | 
| 479 | 1 | 民 | mín | Min | 輸盧那國地瘠民窮 | 
| 480 | 1 | 民 | mín | people | 輸盧那國地瘠民窮 | 
| 481 | 1 | 啟發 | qǐfā | to enlighten; to inspire | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 482 | 1 | 啟發 | qǐfā | to expound | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 483 | 1 | 白天 | báitiān | daytime | 白天 | 
| 484 | 1 | 座 | zuò | seat | 建立了五百座僧伽藍 | 
| 485 | 1 | 座 | zuò | stand; base | 建立了五百座僧伽藍 | 
| 486 | 1 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 建立了五百座僧伽藍 | 
| 487 | 1 | 座 | zuò | seat; āsana | 建立了五百座僧伽藍 | 
| 488 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 富樓那又像教師一樣 | 
| 489 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 490 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 491 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 492 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 493 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 494 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 495 | 1 | 聽到 | tīng dào | to hear | 一聽到哪裏有呻吟的病者 | 
| 496 | 1 | 霍然而癒 | huòrán ér yù | to recover speedily; to get better quickly | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 497 | 1 | 具備 | jùbèi | to possess; to have | 還要具備更多的條件 | 
| 498 | 1 | 具備 | jùbèi | to be complete | 還要具備更多的條件 | 
| 499 | 1 | 具備 | jùbèi | to be equipped with | 還要具備更多的條件 | 
| 500 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 身披袈裟的樣子 | 
Frequencies of all Words
Top 608
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 的 | de | possessive particle | 獨自向東北方的輸盧那國走去 | 
| 2 | 32 | 的 | de | structural particle | 獨自向東北方的輸盧那國走去 | 
| 3 | 32 | 的 | de | complement | 獨自向東北方的輸盧那國走去 | 
| 4 | 32 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 獨自向東北方的輸盧那國走去 | 
| 5 | 10 | 富樓那 | fùlóunà | Purna; Punna | 富樓那 | 
| 6 | 8 | 那 | nà | that | 在輸盧那國佈教 | 
| 7 | 8 | 那 | nà | if that is the case | 在輸盧那國佈教 | 
| 8 | 8 | 那 | nèi | that | 在輸盧那國佈教 | 
| 9 | 8 | 那 | nǎ | where | 在輸盧那國佈教 | 
| 10 | 8 | 那 | nǎ | how | 在輸盧那國佈教 | 
| 11 | 8 | 那 | nā | No | 在輸盧那國佈教 | 
| 12 | 8 | 那 | nuó | to move | 在輸盧那國佈教 | 
| 13 | 8 | 那 | nuó | much | 在輸盧那國佈教 | 
| 14 | 8 | 那 | nuó | stable; quiet | 在輸盧那國佈教 | 
| 15 | 8 | 那 | nà | na | 在輸盧那國佈教 | 
| 16 | 8 | 國 | guó | a country; a nation | 在輸盧那國佈教 | 
| 17 | 8 | 國 | guó | the capital of a state | 在輸盧那國佈教 | 
| 18 | 8 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 在輸盧那國佈教 | 
| 19 | 8 | 國 | guó | a state; a kingdom | 在輸盧那國佈教 | 
| 20 | 8 | 國 | guó | a place; a land | 在輸盧那國佈教 | 
| 21 | 8 | 國 | guó | domestic; Chinese | 在輸盧那國佈教 | 
| 22 | 8 | 國 | guó | national | 在輸盧那國佈教 | 
| 23 | 8 | 國 | guó | top in the nation | 在輸盧那國佈教 | 
| 24 | 8 | 國 | guó | Guo | 在輸盧那國佈教 | 
| 25 | 8 | 國 | guó | community; nation; janapada | 在輸盧那國佈教 | 
| 26 | 8 | 盧 | lú | Lu | 在輸盧那國佈教 | 
| 27 | 8 | 盧 | lú | a cooking utensil | 在輸盧那國佈教 | 
| 28 | 8 | 盧 | lú | black | 在輸盧那國佈教 | 
| 29 | 8 | 盧 | lú | a vine-like plant | 在輸盧那國佈教 | 
| 30 | 8 | 他 | tā | he; him | 簡直無法展開他的教化 | 
| 31 | 8 | 他 | tā | another aspect | 簡直無法展開他的教化 | 
| 32 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 簡直無法展開他的教化 | 
| 33 | 8 | 他 | tā | everybody | 簡直無法展開他的教化 | 
| 34 | 8 | 他 | tā | other | 簡直無法展開他的教化 | 
| 35 | 8 | 他 | tuō | other; another; some other | 簡直無法展開他的教化 | 
| 36 | 8 | 他 | tā | tha | 簡直無法展開他的教化 | 
| 37 | 8 | 他 | tā | ṭha | 簡直無法展開他的教化 | 
| 38 | 8 | 他 | tā | other; anya | 簡直無法展開他的教化 | 
| 39 | 7 | 輸 | shū | to transport | 在輸盧那國佈教 | 
| 40 | 7 | 輸 | shū | to lose | 在輸盧那國佈教 | 
| 41 | 7 | 輸 | shū | to donate; to give | 在輸盧那國佈教 | 
| 42 | 7 | 輸 | shū | to pour into; to instill | 在輸盧那國佈教 | 
| 43 | 5 | 他們 | tāmen | they | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 44 | 5 | 在 | zài | in; at | 在輸盧那國佈教 | 
| 45 | 5 | 在 | zài | at | 在輸盧那國佈教 | 
| 46 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在輸盧那國佈教 | 
| 47 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在輸盧那國佈教 | 
| 48 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在輸盧那國佈教 | 
| 49 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在輸盧那國佈教 | 
| 50 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在輸盧那國佈教 | 
| 51 | 4 | 行 | xíng | to walk | 行行重行行 | 
| 52 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 行行重行行 | 
| 53 | 4 | 行 | háng | profession | 行行重行行 | 
| 54 | 4 | 行 | háng | line; row | 行行重行行 | 
| 55 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行行重行行 | 
| 56 | 4 | 行 | xíng | to travel | 行行重行行 | 
| 57 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 行行重行行 | 
| 58 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行行重行行 | 
| 59 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行行重行行 | 
| 60 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 行行重行行 | 
| 61 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 行行重行行 | 
| 62 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 行行重行行 | 
| 63 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行行重行行 | 
| 64 | 4 | 行 | xíng | to move | 行行重行行 | 
| 65 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行行重行行 | 
| 66 | 4 | 行 | xíng | travel | 行行重行行 | 
| 67 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 行行重行行 | 
| 68 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 行行重行行 | 
| 69 | 4 | 行 | xíng | temporary | 行行重行行 | 
| 70 | 4 | 行 | xíng | soon | 行行重行行 | 
| 71 | 4 | 行 | háng | rank; order | 行行重行行 | 
| 72 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 行行重行行 | 
| 73 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行行重行行 | 
| 74 | 4 | 行 | xíng | to experience | 行行重行行 | 
| 75 | 4 | 行 | xíng | path; way | 行行重行行 | 
| 76 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 行行重行行 | 
| 77 | 4 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行行重行行 | 
| 78 | 4 | 行 | xíng | 行行重行行 | |
| 79 | 4 | 行 | xíng | moreover; also | 行行重行行 | 
| 80 | 4 | 行 | xíng | Practice | 行行重行行 | 
| 81 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行行重行行 | 
| 82 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行行重行行 | 
| 83 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 84 | 4 | 是 | shì | is exactly | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 85 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 86 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 87 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 88 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 89 | 4 | 是 | shì | true | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 90 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 91 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 92 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 93 | 4 | 是 | shì | Shi | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 94 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 95 | 4 | 是 | shì | this; idam | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 96 | 4 | 了 | le | completion of an action | 終於到達了輸盧那國 | 
| 97 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 終於到達了輸盧那國 | 
| 98 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 終於到達了輸盧那國 | 
| 99 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 終於到達了輸盧那國 | 
| 100 | 4 | 了 | le | modal particle | 終於到達了輸盧那國 | 
| 101 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 終於到達了輸盧那國 | 
| 102 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 終於到達了輸盧那國 | 
| 103 | 4 | 了 | liǎo | completely | 終於到達了輸盧那國 | 
| 104 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 終於到達了輸盧那國 | 
| 105 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 終於到達了輸盧那國 | 
| 106 | 3 | 對 | duì | to; toward | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 107 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 108 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 109 | 3 | 對 | duì | pair | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 110 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 111 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 112 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 113 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 114 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 115 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 116 | 3 | 對 | duì | to mix | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 117 | 3 | 對 | duì | a pair | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 118 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 119 | 3 | 對 | duì | mutual | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 120 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 121 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 122 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 既沒有繁華的都市 | 
| 123 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 既沒有繁華的都市 | 
| 124 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要具備更多的條件 | 
| 125 | 3 | 要 | yào | if | 還要具備更多的條件 | 
| 126 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 還要具備更多的條件 | 
| 127 | 3 | 要 | yào | to want | 還要具備更多的條件 | 
| 128 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 還要具備更多的條件 | 
| 129 | 3 | 要 | yào | to request | 還要具備更多的條件 | 
| 130 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 還要具備更多的條件 | 
| 131 | 3 | 要 | yāo | waist | 還要具備更多的條件 | 
| 132 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 還要具備更多的條件 | 
| 133 | 3 | 要 | yāo | waistband | 還要具備更多的條件 | 
| 134 | 3 | 要 | yāo | Yao | 還要具備更多的條件 | 
| 135 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要具備更多的條件 | 
| 136 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要具備更多的條件 | 
| 137 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要具備更多的條件 | 
| 138 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 還要具備更多的條件 | 
| 139 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要具備更多的條件 | 
| 140 | 3 | 要 | yào | to summarize | 還要具備更多的條件 | 
| 141 | 3 | 要 | yào | essential; important | 還要具備更多的條件 | 
| 142 | 3 | 要 | yào | to desire | 還要具備更多的條件 | 
| 143 | 3 | 要 | yào | to demand | 還要具備更多的條件 | 
| 144 | 3 | 要 | yào | to need | 還要具備更多的條件 | 
| 145 | 3 | 要 | yào | should; must | 還要具備更多的條件 | 
| 146 | 3 | 要 | yào | might | 還要具備更多的條件 | 
| 147 | 3 | 要 | yào | or | 還要具備更多的條件 | 
| 148 | 3 | 人民 | rénmín | the people | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 149 | 3 | 人民 | rénmín | common people | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 150 | 3 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 151 | 3 | 都 | dōu | all | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 152 | 3 | 都 | dū | capital city | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 153 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 154 | 3 | 都 | dōu | all | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 155 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 156 | 3 | 都 | dū | Du | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 157 | 3 | 都 | dōu | already | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 158 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 159 | 3 | 都 | dū | to reside | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 160 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 161 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 162 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 163 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 164 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 165 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 166 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 167 | 3 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 在輸盧那國佈教 | 
| 168 | 3 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 在輸盧那國佈教 | 
| 169 | 3 | 教 | jiào | to make; to cause | 在輸盧那國佈教 | 
| 170 | 3 | 教 | jiào | religion | 在輸盧那國佈教 | 
| 171 | 3 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 在輸盧那國佈教 | 
| 172 | 3 | 教 | jiào | Jiao | 在輸盧那國佈教 | 
| 173 | 3 | 教 | jiào | a directive; an order | 在輸盧那國佈教 | 
| 174 | 3 | 教 | jiào | to urge; to incite | 在輸盧那國佈教 | 
| 175 | 3 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 在輸盧那國佈教 | 
| 176 | 3 | 教 | jiào | etiquette | 在輸盧那國佈教 | 
| 177 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 178 | 2 | 道理 | dàolǐ | a principle | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 179 | 2 | 道理 | dàolǐ | reason; grounds; justification | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 180 | 2 | 道理 | dàolǐ | a plan for handling something | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 181 | 2 | 道理 | dàolǐ | a moral principle | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 182 | 2 | 也 | yě | also; too | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 183 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 184 | 2 | 也 | yě | either | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 185 | 2 | 也 | yě | even | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 186 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 187 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 188 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 189 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 190 | 2 | 也 | yě | ya | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 191 | 2 | 病人 | bìngrén | a patient; a sick person; the sick | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 192 | 2 | 語言 | yǔyán | a language | 除了語言以外 | 
| 193 | 2 | 語言 | yǔyán | language; speech | 除了語言以外 | 
| 194 | 2 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 除了語言以外 | 
| 195 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 富樓那知道在文化落後的地方 | 
| 196 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 富樓那知道在文化落後的地方 | 
| 197 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 198 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 199 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 200 | 2 | 還 | hái | yet; still | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 201 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 202 | 2 | 還 | hái | fairly | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 203 | 2 | 還 | huán | to do in return | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 204 | 2 | 還 | huán | Huan | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 205 | 2 | 還 | huán | to revert | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 206 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 207 | 2 | 還 | huán | to encircle | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 208 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 209 | 2 | 還 | huán | since | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 210 | 2 | 還 | hái | however | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 211 | 2 | 還 | hái | already | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 212 | 2 | 還 | hái | already | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 213 | 2 | 還 | hái | or | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 214 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 215 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 216 | 2 | 先 | xiān | first | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 217 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 218 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 219 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 220 | 2 | 先 | xiān | to start | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 221 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 222 | 2 | 先 | xiān | earlier | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 223 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 224 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 225 | 2 | 先 | xiān | Xian | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 226 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 227 | 2 | 先 | xiān | super | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 228 | 2 | 先 | xiān | deceased | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 229 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 230 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 他像個醫師似的 | 
| 231 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 他像個醫師似的 | 
| 232 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 他像個醫師似的 | 
| 233 | 2 | 像 | xiàng | for example | 他像個醫師似的 | 
| 234 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 他像個醫師似的 | 
| 235 | 2 | 重 | zhòng | heavy | 行行重行行 | 
| 236 | 2 | 重 | chóng | to repeat | 行行重行行 | 
| 237 | 2 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 行行重行行 | 
| 238 | 2 | 重 | chóng | again | 行行重行行 | 
| 239 | 2 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 行行重行行 | 
| 240 | 2 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 行行重行行 | 
| 241 | 2 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 行行重行行 | 
| 242 | 2 | 重 | zhòng | sad | 行行重行行 | 
| 243 | 2 | 重 | zhòng | a weight | 行行重行行 | 
| 244 | 2 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 行行重行行 | 
| 245 | 2 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 行行重行行 | 
| 246 | 2 | 重 | zhòng | to prefer | 行行重行行 | 
| 247 | 2 | 重 | zhòng | to add | 行行重行行 | 
| 248 | 2 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 行行重行行 | 
| 249 | 2 | 重 | zhòng | heavy; guru | 行行重行行 | 
| 250 | 2 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 251 | 2 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 252 | 2 | 村莊 | cūnzhuāng | village | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 253 | 2 | 到 | dào | to arrive | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 254 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 255 | 2 | 到 | dào | to go | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 256 | 2 | 到 | dào | careful | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 257 | 2 | 到 | dào | Dao | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 258 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 259 | 2 | 很 | hěn | very | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 260 | 2 | 很 | hěn | disobey | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 261 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 262 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 263 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 也很少有人口稠密的村莊 | 
| 264 | 1 | 病患 | bìnghuàn | sickness; disease | 對病患做簡單的治療 | 
| 265 | 1 | 走去 | zǒuqù | to walk over (to) | 獨自向東北方的輸盧那國走去 | 
| 266 | 1 | 既 | jì | already; since | 既沒有繁華的都市 | 
| 267 | 1 | 既 | jì | both ... and ... | 既沒有繁華的都市 | 
| 268 | 1 | 既 | jì | to complete; to finish | 既沒有繁華的都市 | 
| 269 | 1 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既沒有繁華的都市 | 
| 270 | 1 | 既 | jì | not long | 既沒有繁華的都市 | 
| 271 | 1 | 既 | jì | Ji | 既沒有繁華的都市 | 
| 272 | 1 | 與 | yǔ | and | 不能與人民的生活脫節 | 
| 273 | 1 | 與 | yǔ | to give | 不能與人民的生活脫節 | 
| 274 | 1 | 與 | yǔ | together with | 不能與人民的生活脫節 | 
| 275 | 1 | 與 | yú | interrogative particle | 不能與人民的生活脫節 | 
| 276 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 不能與人民的生活脫節 | 
| 277 | 1 | 與 | yù | to particate in | 不能與人民的生活脫節 | 
| 278 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 不能與人民的生活脫節 | 
| 279 | 1 | 與 | yù | to help | 不能與人民的生活脫節 | 
| 280 | 1 | 與 | yǔ | for | 不能與人民的生活脫節 | 
| 281 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 282 | 1 | 會 | huì | able to | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 283 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 284 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 285 | 1 | 會 | huì | to assemble | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 286 | 1 | 會 | huì | to meet | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 287 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 288 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 289 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 290 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 291 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 292 | 1 | 會 | huì | to understand | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 293 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 294 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 295 | 1 | 會 | huì | to be good at | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 296 | 1 | 會 | huì | a moment | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 297 | 1 | 會 | huì | to happen to | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 298 | 1 | 會 | huì | to pay | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 299 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 300 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 301 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 302 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 303 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 304 | 1 | 會 | huì | Hui | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 305 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會因此而逐漸霍然而癒 | 
| 306 | 1 | 這裏 | zhèlǐ | here | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 307 | 1 | 脫節 | tuōjié | to come apart | 不能與人民的生活脫節 | 
| 308 | 1 | 和 | hé | and | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 309 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 310 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 311 | 1 | 和 | hé | He | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 312 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 313 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 314 | 1 | 和 | hé | warm | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 315 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 316 | 1 | 和 | hé | a transaction | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 317 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 318 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 319 | 1 | 和 | hé | a military gate | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 320 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 321 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 322 | 1 | 和 | hé | compatible | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 323 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 324 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 325 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 326 | 1 | 和 | hé | Harmony | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 327 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 328 | 1 | 和 | hé | venerable | 每日先忙著探視病人和看護病人 | 
| 329 | 1 | 識字 | shízì | to learn to read | 教他們識字明理 | 
| 330 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 弘法 | 
| 331 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 弘法 | 
| 332 | 1 | 繁華 | fánhuá | flourishing | 既沒有繁華的都市 | 
| 333 | 1 | 繁華 | fánhuá | prosperous | 既沒有繁華的都市 | 
| 334 | 1 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 335 | 1 | 初 | chū | used to prefix numbers | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 336 | 1 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 337 | 1 | 初 | chū | just now | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 338 | 1 | 初 | chū | thereupon | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 339 | 1 | 初 | chū | an intensifying adverb | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 340 | 1 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 341 | 1 | 初 | chū | original | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 342 | 1 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 富樓那初到輸盧那國的時候 | 
| 343 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 344 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 345 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 346 | 1 | 教師 | jiàoshī | teacher; teachers | 富樓那又像教師一樣 | 
| 347 | 1 | 教師 | jiàoshī | religious instructor | 富樓那又像教師一樣 | 
| 348 | 1 | 教師 | jiàoshī | coach | 富樓那又像教師一樣 | 
| 349 | 1 | 教師 | jiàoshī | 1. Instructor (of a specific class); 2. Faculty (of a school) | 富樓那又像教師一樣 | 
| 350 | 1 | 披 | pī | to wear | 身披袈裟的樣子 | 
| 351 | 1 | 披 | pī | to split; to crack; to break open | 身披袈裟的樣子 | 
| 352 | 1 | 披 | pī | to separate; to divide into two | 身披袈裟的樣子 | 
| 353 | 1 | 披 | pī | to show; to reveal | 身披袈裟的樣子 | 
| 354 | 1 | 披 | pī | to spread open; to unroll | 身披袈裟的樣子 | 
| 355 | 1 | 披 | pī | a cloak | 身披袈裟的樣子 | 
| 356 | 1 | 披 | pī | to scatter | 身披袈裟的樣子 | 
| 357 | 1 | 披 | pī | to wear; nivāsayati | 身披袈裟的樣子 | 
| 358 | 1 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 富樓那告別佛陀離開僧團 | 
| 359 | 1 | 可是 | kěshì | but; however | 可是大家見到他手持缽盂 | 
| 360 | 1 | 無論 | wúlùn | no matter what; regardless of whether | 無論是多遠的村莊 | 
| 361 | 1 | 幾個 | jǐge | a few; several; how many | 甚至要越過幾個山頭 | 
| 362 | 1 | 非常 | fēicháng | extraordinarily; very | 富樓那非常有心 | 
| 363 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 富樓那非常有心 | 
| 364 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 富樓那非常有心 | 
| 365 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 如遇救星 | 
| 366 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 如遇救星 | 
| 367 | 1 | 遇 | yù | Yu | 如遇救星 | 
| 368 | 1 | 遇 | yù | to handle; to treat | 如遇救星 | 
| 369 | 1 | 遇 | yù | to get along with | 如遇救星 | 
| 370 | 1 | 遇 | ǒu | accidentally | 如遇救星 | 
| 371 | 1 | 遇 | ǒu | to succeed | 如遇救星 | 
| 372 | 1 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 如遇救星 | 
| 373 | 1 | 救星 | jiùxīng | savior; liberator; emancipator; knight in shining armor | 如遇救星 | 
| 374 | 1 | 因果報應 | yīnguǒ bàoyīng | karmic retribution | 因果報應的道理 | 
| 375 | 1 | 因果報應 | yīnguǒ bàoyīng | cause, effect, and results | 因果報應的道理 | 
| 376 | 1 | 隔閡 | géhé | estrangement; misunderstanding | 對富樓那雖沒有語言的隔閡 | 
| 377 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 378 | 1 | 過 | guò | too | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 379 | 1 | 過 | guò | particle to indicate experience | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 380 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 381 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 382 | 1 | 過 | guò | to go | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 383 | 1 | 過 | guò | a mistake | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 384 | 1 | 過 | guò | a time; a round | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 385 | 1 | 過 | guō | Guo | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 386 | 1 | 過 | guò | to die | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 387 | 1 | 過 | guò | to shift | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 388 | 1 | 過 | guò | to endure | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 389 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 390 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 人民都還過著茹毛飲血的生活 | 
| 391 | 1 | 未來 | wèilái | future | 他在未來以前 | 
| 392 | 1 | 問題 | wèntí | a question | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 393 | 1 | 問題 | wèntí | a problem | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 394 | 1 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 建立了五百座僧伽藍 | 
| 395 | 1 | 人見 | rén jiàn | the view of a person; view of a self | 患病的人見到他 | 
| 396 | 1 | 快 | kuài | fast; quick | 很快的 | 
| 397 | 1 | 快 | kuài | to hurry up | 很快的 | 
| 398 | 1 | 快 | kuài | about to | 很快的 | 
| 399 | 1 | 快 | kuài | quick witted | 很快的 | 
| 400 | 1 | 快 | kuài | sharp | 很快的 | 
| 401 | 1 | 快 | kuài | forthright | 很快的 | 
| 402 | 1 | 快 | kuài | happy; pleased | 很快的 | 
| 403 | 1 | 快 | kuài | to be smooth; to be satisfactory | 很快的 | 
| 404 | 1 | 快 | kuài | speed | 很快的 | 
| 405 | 1 | 快 | kuài | bailiff | 很快的 | 
| 406 | 1 | 快 | kuài | Kuai | 很快的 | 
| 407 | 1 | 快 | kuài | joyful; sukha | 很快的 | 
| 408 | 1 | 快 | kuài | swift; āśu | 很快的 | 
| 409 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 410 | 1 | 弟子 | dìzi | youngster | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 411 | 1 | 弟子 | dìzi | prostitute | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 412 | 1 | 弟子 | dìzi | believer | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 413 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 414 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 富樓那在那裏收了五百位弟子 | 
| 415 | 1 | 大家 | dàjiā | everyone | 可是大家見到他手持缽盂 | 
| 416 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 可是大家見到他手持缽盂 | 
| 417 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 可是大家見到他手持缽盂 | 
| 418 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 可是大家見到他手持缽盂 | 
| 419 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 可是大家見到他手持缽盂 | 
| 420 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 421 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 422 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 423 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 424 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 425 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 426 | 1 | 說 | shuō | allocution | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 427 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 428 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 429 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 430 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 431 | 1 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 432 | 1 | 沙門 | shāmén | sramana | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 433 | 1 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 434 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 無論是多遠的村莊 | 
| 435 | 1 | 多 | duó | many; much | 無論是多遠的村莊 | 
| 436 | 1 | 多 | duō | more | 無論是多遠的村莊 | 
| 437 | 1 | 多 | duō | an unspecified extent | 無論是多遠的村莊 | 
| 438 | 1 | 多 | duō | used in exclamations | 無論是多遠的村莊 | 
| 439 | 1 | 多 | duō | excessive | 無論是多遠的村莊 | 
| 440 | 1 | 多 | duō | to what extent | 無論是多遠的村莊 | 
| 441 | 1 | 多 | duō | abundant | 無論是多遠的村莊 | 
| 442 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 無論是多遠的村莊 | 
| 443 | 1 | 多 | duō | mostly | 無論是多遠的村莊 | 
| 444 | 1 | 多 | duō | simply; merely | 無論是多遠的村莊 | 
| 445 | 1 | 多 | duō | frequently | 無論是多遠的村莊 | 
| 446 | 1 | 多 | duō | very | 無論是多遠的村莊 | 
| 447 | 1 | 多 | duō | Duo | 無論是多遠的村莊 | 
| 448 | 1 | 多 | duō | ta | 無論是多遠的村莊 | 
| 449 | 1 | 多 | duō | many; bahu | 無論是多遠的村莊 | 
| 450 | 1 | 土語 | tǔyǔ | dialect; patois | 雖然就已學會輸盧那國的土語方言 | 
| 451 | 1 | 不容易 | bùróngyì | not easy; difficult | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 452 | 1 | 不容易 | bù róngyì | a challenge / not easy | 是不容易啟發他們對佛教的信仰 | 
| 453 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能與人民的生活脫節 | 
| 454 | 1 | 去 | qù | to go | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 455 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 456 | 1 | 去 | qù | to be distant | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 457 | 1 | 去 | qù | to leave | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 458 | 1 | 去 | qù | to play a part | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 459 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 460 | 1 | 去 | qù | to die | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 461 | 1 | 去 | qù | previous; past | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 462 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 463 | 1 | 去 | qù | expresses a tendency | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 464 | 1 | 去 | qù | falling tone | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 465 | 1 | 去 | qù | to lose | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 466 | 1 | 去 | qù | Qu | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 467 | 1 | 去 | qù | go; gati | 不管夜晚的翻山越嶺趕去 | 
| 468 | 1 | 要緊 | yàojǐn | important; urgent | 最要緊的是 | 
| 469 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 470 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 更知道談玄說妙的道理在這裏不會受大眾的歡迎 | 
| 471 | 1 | 不 | bù | not; no | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 472 | 1 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 473 | 1 | 不 | bù | as a correlative | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 474 | 1 | 不 | bù | no (answering a question) | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 475 | 1 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 476 | 1 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 477 | 1 | 不 | bù | to form a yes or no question | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 478 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 479 | 1 | 不 | bù | no; na | 因此他暫時不說出他是沙門比丘的身分 | 
| 480 | 1 | 個 | ge | unit | 他像個醫師似的 | 
| 481 | 1 | 個 | gè | before an approximate number | 他像個醫師似的 | 
| 482 | 1 | 個 | gè | after a verb and between its object | 他像個醫師似的 | 
| 483 | 1 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 他像個醫師似的 | 
| 484 | 1 | 個 | gè | individual | 他像個醫師似的 | 
| 485 | 1 | 個 | gè | height | 他像個醫師似的 | 
| 486 | 1 | 個 | gè | this | 他像個醫師似的 | 
| 487 | 1 | 總是 | zǒngshì | always | 富樓那總是不分晨昏 | 
| 488 | 1 | 除了 | chúle | except | 除了語言以外 | 
| 489 | 1 | 地方 | dìfāng | place | 富樓那知道在文化落後的地方 | 
| 490 | 1 | 傳教 | chuánjiào | to preach; to evangelize | 但傳教的工作 | 
| 491 | 1 | 傳教 | chuánjiào | Chuan Jiao | 但傳教的工作 | 
| 492 | 1 | 從 | cóng | from | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 493 | 1 | 從 | cóng | to follow | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 494 | 1 | 從 | cóng | past; through | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 495 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 496 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 497 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 498 | 1 | 從 | cóng | usually | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 499 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
| 500 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 要先從他們生活方面的問題改善起 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 富楼那 | 富樓那 | fùlóunà | Purna; Punna | 
| 那 | nà | na | |
| 国 | 國 | guó | community; nation; janapada | 
| 他 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 行 | 
 | 
 | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 人民 | rénmín | people; janā | |
| 都 | dōu | all; sarva | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 北方 | 98 | The North | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 富楼那 | 富樓那 | 102 | Purna; Punna | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 皈依 | 103 | 
 | |
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 袈裟 | 106 | 
 | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self | 
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community | 
| 僧伽蓝 | 僧伽藍 | 115 | sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery | 
| 善巧方便 | 115 | skillful and expedient means | |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 因果报应 | 因果報應 | 121 | 
 |