| 1 | 14 | 的 | de | possessive particle | 目犍連尊者的神通 | 
        
          
            | 2 | 14 | 的 | de | structural particle | 目犍連尊者的神通 | 
        
          
            | 3 | 14 | 的 | de | complement | 目犍連尊者的神通 | 
        
          
            | 4 | 14 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 目犍連尊者的神通 | 
        
          
            | 5 | 8 | 目犍連 | mùjiānlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 目犍連 | 
        
          
            | 6 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 有一次佛陀的弟子們要求佛陀講說釋迦族往昔的本生因緣 | 
        
          
            | 7 | 5 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 目犍連尊者的神通 | 
        
          
            | 8 | 3 | 都 | dōu | all | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 9 | 3 | 都 | dū | capital city | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 10 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 11 | 3 | 都 | dōu | all | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 12 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 13 | 3 | 都 | dū | Du | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 14 | 3 | 都 | dōu | already | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 15 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 16 | 3 | 都 | dū | to reside | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 17 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 18 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 19 | 3 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 20 | 3 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 21 | 3 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 22 | 3 | 大家 | dàgū | madam | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 23 | 3 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 24 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 25 | 3 | 是 | shì | is exactly | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 26 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 27 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 28 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 29 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 30 | 3 | 是 | shì | true | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 31 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 32 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 33 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 34 | 3 | 是 | shì | Shi | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 35 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 36 | 3 | 是 | shì | this; idam | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 37 | 3 | 釋迦族 | Shìjiā zú | Sakya Clan; Shakya Clan | 有一次佛陀的弟子們要求佛陀講說釋迦族往昔的本生因緣 | 
        
          
            | 38 | 2 | 們 | men | plural | 有一次佛陀的弟子們要求佛陀講說釋迦族往昔的本生因緣 | 
        
          
            | 39 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 有一次佛陀的弟子們要求佛陀講說釋迦族往昔的本生因緣 | 
        
          
            | 40 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 有一次佛陀的弟子們要求佛陀講說釋迦族往昔的本生因緣 | 
        
          
            | 41 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 有一次佛陀的弟子們要求佛陀講說釋迦族往昔的本生因緣 | 
        
          
            | 42 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 有一次佛陀的弟子們要求佛陀講說釋迦族往昔的本生因緣 | 
        
          
            | 43 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 有一次佛陀的弟子們要求佛陀講說釋迦族往昔的本生因緣 | 
        
          
            | 44 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 有一次佛陀的弟子們要求佛陀講說釋迦族往昔的本生因緣 | 
        
          
            | 45 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 有一次佛陀的弟子們要求佛陀講說釋迦族往昔的本生因緣 | 
        
          
            | 46 | 2 | 中 | zhōng | middle | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 47 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 48 | 2 | 中 | zhōng | China | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 49 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 50 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 51 | 2 | 中 | zhōng | midday | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 52 | 2 | 中 | zhōng | inside | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 53 | 2 | 中 | zhōng | during | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 54 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 55 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 56 | 2 | 中 | zhōng | half | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 57 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 58 | 2 | 中 | zhōng | while | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 59 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 60 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 61 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 62 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 63 | 2 | 中 | zhōng | middle | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 64 | 2 | 有一次 | yǒuyīcì | once; once upon a time | 有一次佛陀的弟子們要求佛陀講說釋迦族往昔的本生因緣 | 
        
          
            | 65 | 2 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 66 | 2 | 很 | hěn | very | 很詳細的敘述出來 | 
        
          
            | 67 | 2 | 很 | hěn | disobey | 很詳細的敘述出來 | 
        
          
            | 68 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 很詳細的敘述出來 | 
        
          
            | 69 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 很詳細的敘述出來 | 
        
          
            | 70 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 很詳細的敘述出來 | 
        
          
            | 71 | 2 | 為 | wèi | for; to | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 72 | 2 | 為 | wèi | because of | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 73 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 74 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 75 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 76 | 2 | 為 | wéi | to do | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 77 | 2 | 為 | wèi | for | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 78 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 79 | 2 | 為 | wèi | to | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 80 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 81 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 82 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 83 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 84 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 85 | 2 | 為 | wéi | to govern | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 86 | 2 | 偈 | jì | a verse | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 87 | 2 | 偈 | jié | martial | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 88 | 2 | 偈 | jié | brave | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 89 | 2 | 偈 | jié | swift; hasty | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 90 | 2 | 偈 | jié | forceful | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 91 | 2 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 92 | 2 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 93 | 2 | 代 | dài | dynasty | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 94 | 2 | 代 | dài | generation | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 95 | 2 | 代 | dài | generation; age; period; era | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 96 | 2 | 代 | dài | to exchange; to swap; to switch | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 97 | 2 | 代 | dài | a successor | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 98 | 2 | 代 | dài | Dai | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 99 | 2 | 代 | dài | Dai | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 100 | 2 | 代 | dài | to alternate | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 101 | 2 | 代 | dài | to succeed | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 102 | 2 | 代 | dài | alternating | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 103 | 2 | 代 | dài | generation; yuga | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 104 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 105 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 106 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 107 | 2 | 像 | xiàng | for example | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 108 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 109 | 2 | 他 | tā | he; him | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 110 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 111 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 112 | 2 | 他 | tā | everybody | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 113 | 2 | 他 | tā | other | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 114 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 115 | 2 | 他 | tā | tha | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 116 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 117 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 118 | 2 | 七佛 | Qī Fó | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | 講說七佛通戒 | 
        
          
            | 119 | 2 | 神通 | shéntōng | a remarkable ability; a magical power | 神通第一 | 
        
          
            | 120 | 2 | 神通 | shéntōng | to know intuitively | 神通第一 | 
        
          
            | 121 | 2 | 神通 | shéntōng | supernatural power | 神通第一 | 
        
          
            | 122 | 2 | 神通 | shéntōng | a spiritual power; a supernatural power | 神通第一 | 
        
          
            | 123 | 2 | 講說 | jiǎng shuō | to explain | 講說七佛通戒 | 
        
          
            | 124 | 2 | 講說 | jiǎng shuō | Explain | 講說七佛通戒 | 
        
          
            | 125 | 2 | 講說 | jiǎng shuō | to explain; to tell | 講說七佛通戒 | 
        
          
            | 126 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 可以知道過去現在未來的事情 | 
        
          
            | 127 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 可以知道過去現在未來的事情 | 
        
          
            | 128 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 129 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 130 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 131 | 2 | 把 | bà | a handle | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 132 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 133 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 134 | 2 | 把 | bǎ | to give | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 135 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 136 | 2 | 把 | bà | a stem | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 137 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 138 | 2 | 把 | bǎ | to control | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 139 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 140 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 141 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 142 | 2 | 把 | pá | a claw | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 143 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 他把釋迦族的歷史 | 
        
          
            | 144 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 145 | 1 | 宿命通 | sùmìng tōng | knowledge of past lives | 目犍連運用宿命通 | 
        
          
            | 146 | 1 | 本生 | běnshēng | those who gave me life | 有一次佛陀的弟子們要求佛陀講說釋迦族往昔的本生因緣 | 
        
          
            | 147 | 1 | 本生 | běnshēng | Jataka; stories of the Buddha’s previous lives | 有一次佛陀的弟子們要求佛陀講說釋迦族往昔的本生因緣 | 
        
          
            | 148 | 1 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 有一次佛陀的弟子們要求佛陀講說釋迦族往昔的本生因緣 | 
        
          
            | 149 | 1 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 有一次佛陀的弟子們要求佛陀講說釋迦族往昔的本生因緣 | 
        
          
            | 150 | 1 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 可以知道過去現在未來的事情 | 
        
          
            | 151 | 1 | 久遠劫來 | jiǔyuǎn jié lái | through long kalpas | 觀察久遠劫來的事跡 | 
        
          
            | 152 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 153 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 154 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 155 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 156 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 157 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 158 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 159 | 1 | 什 | shén | what | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 160 | 1 | 什 | shí | mixed; miscellaneous | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 161 | 1 | 什 | shèn | extremely | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 162 | 1 | 什 | shèn | excessive; more than | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 163 | 1 | 什 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 164 | 1 | 什 | shí | Shi | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 165 | 1 | 什 | shí | tenfold | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 166 | 1 | 什 | shí | one hundred percent | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 167 | 1 | 什 | shén | why? | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 168 | 1 | 什 | shén | extremely | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 169 | 1 | 什 | shí | ten | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 170 | 1 | 什 | shèn | definitely; certainly | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 171 | 1 | 什 | shén | very; bhṛśam | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 172 | 1 | 教法 | jiàofǎ | a teaching method | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 173 | 1 | 教法 | jiàofǎ | Teaching | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 174 | 1 | 教法 | jiàofǎ | doctrine; scriptural dharma; āgamadharma | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 175 | 1 | 於 | yú | in; at | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 176 | 1 | 於 | yú | in; at | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 177 | 1 | 於 | yú | in; at; to; from | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 178 | 1 | 於 | yú | to go; to | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 179 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 180 | 1 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 181 | 1 | 於 | yú | from | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 182 | 1 | 於 | yú | give | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 183 | 1 | 於 | yú | oppposing | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 184 | 1 | 於 | yú | and | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 185 | 1 | 於 | yú | compared to | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 186 | 1 | 於 | yú | by | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 187 | 1 | 於 | yú | and; as well as | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 188 | 1 | 於 | yú | for | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 189 | 1 | 於 | yú | Yu | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 190 | 1 | 於 | wū | a crow | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 191 | 1 | 於 | wū | whew; wow | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 192 | 1 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 193 | 1 | 運用 | yùnyòng | to use; to put to use | 目犍連運用宿命通 | 
        
          
            | 194 | 1 | 第一 | dì yī | first | 神通第一 | 
        
          
            | 195 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; first | 神通第一 | 
        
          
            | 196 | 1 | 第一 | dì yī | first; prathama | 神通第一 | 
        
          
            | 197 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 神通第一 | 
        
          
            | 198 | 1 | 想到 | xiǎngdào | to think of; to call to mind; to anticipate | 佛陀想到這個問題 | 
        
          
            | 199 | 1 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 200 | 1 | 從 | cóng | from | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 201 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 202 | 1 | 從 | cóng | past; through | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 203 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 204 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 205 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 206 | 1 | 從 | cóng | usually | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 207 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 208 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 209 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 210 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 211 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 212 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 213 | 1 | 從 | zòng | to release | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 214 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 215 | 1 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 216 | 1 | 難免 | nánmiǎn | hard to avoid | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 217 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 不是沒有因緣 | 
        
          
            | 218 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 不是沒有因緣 | 
        
          
            | 219 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使初學者很明白的知道佛教的義理 | 
        
          
            | 220 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使初學者很明白的知道佛教的義理 | 
        
          
            | 221 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 使初學者很明白的知道佛教的義理 | 
        
          
            | 222 | 1 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使初學者很明白的知道佛教的義理 | 
        
          
            | 223 | 1 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使初學者很明白的知道佛教的義理 | 
        
          
            | 224 | 1 | 使 | shǐ | to dispatch | 使初學者很明白的知道佛教的義理 | 
        
          
            | 225 | 1 | 使 | shǐ | if | 使初學者很明白的知道佛教的義理 | 
        
          
            | 226 | 1 | 使 | shǐ | to use | 使初學者很明白的知道佛教的義理 | 
        
          
            | 227 | 1 | 使 | shǐ | to be able to | 使初學者很明白的知道佛教的義理 | 
        
          
            | 228 | 1 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使初學者很明白的知道佛教的義理 | 
        
          
            | 229 | 1 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 使初學者很明白的知道佛教的義理 | 
        
          
            | 230 | 1 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 使初學者很明白的知道佛教的義理 | 
        
          
            | 231 | 1 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 使初學者很明白的知道佛教的義理 | 
        
          
            | 232 | 1 | 明白 | míngbai | sober; aware | 使初學者很明白的知道佛教的義理 | 
        
          
            | 233 | 1 | 明白 | míngbai | Understanding | 使初學者很明白的知道佛教的義理 | 
        
          
            | 234 | 1 | 時時 | shíshí | often; constantly | 大家都把他時時記在心中 | 
        
          
            | 235 | 1 | 時時 | shíshí | at that time | 大家都把他時時記在心中 | 
        
          
            | 236 | 1 | 講到 | jiǎngdào | to talk about sth | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 237 | 1 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 佛陀考慮以後 | 
        
          
            | 238 | 1 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 大家都把他時時記在心中 | 
        
          
            | 239 | 1 | 記 | jì | measure word for striking actions | 大家都把他時時記在心中 | 
        
          
            | 240 | 1 | 記 | jì | to record; to note | 大家都把他時時記在心中 | 
        
          
            | 241 | 1 | 記 | jì | notes; a record | 大家都把他時時記在心中 | 
        
          
            | 242 | 1 | 記 | jì | a sign; a mark | 大家都把他時時記在心中 | 
        
          
            | 243 | 1 | 記 | jì | a birthmark | 大家都把他時時記在心中 | 
        
          
            | 244 | 1 | 記 | jì | a memorandum | 大家都把他時時記在心中 | 
        
          
            | 245 | 1 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 大家都把他時時記在心中 | 
        
          
            | 246 | 1 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 大家都把他時時記在心中 | 
        
          
            | 247 | 1 | 繪 | huì | to draw; to sketch; to paint | 歷歷如繪 | 
        
          
            | 248 | 1 | 自我 | zìwǒ | self | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 249 | 1 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 250 | 1 | 人 | rén | person; people; a human being | 就是常常為佛陀代座說法的人 | 
        
          
            | 251 | 1 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就是常常為佛陀代座說法的人 | 
        
          
            | 252 | 1 | 人 | rén | a kind of person | 就是常常為佛陀代座說法的人 | 
        
          
            | 253 | 1 | 人 | rén | everybody | 就是常常為佛陀代座說法的人 | 
        
          
            | 254 | 1 | 人 | rén | adult | 就是常常為佛陀代座說法的人 | 
        
          
            | 255 | 1 | 人 | rén | somebody; others | 就是常常為佛陀代座說法的人 | 
        
          
            | 256 | 1 | 人 | rén | an upright person | 就是常常為佛陀代座說法的人 | 
        
          
            | 257 | 1 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 就是常常為佛陀代座說法的人 | 
        
          
            | 258 | 1 | 集合 | jíhé | to gather | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 259 | 1 | 集合 | jíhé | a set | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 260 | 1 | 在一起 | zàiyìqǐ | together | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 261 | 1 | 通 | tōng | to go through; to open | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 262 | 1 | 通 | tōng | open | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 263 | 1 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 264 | 1 | 通 | tōng | to connect | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 265 | 1 | 通 | tōng | to know well | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 266 | 1 | 通 | tōng | to report | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 267 | 1 | 通 | tōng | to commit adultery | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 268 | 1 | 通 | tōng | common; in general | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 269 | 1 | 通 | tōng | to transmit | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 270 | 1 | 通 | tōng | to attain a goal | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 271 | 1 | 通 | tōng | finally; in the end | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 272 | 1 | 通 | tōng | to communicate with | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 273 | 1 | 通 | tōng | thoroughly | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 274 | 1 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 275 | 1 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 276 | 1 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 277 | 1 | 通 | tōng | erudite; learned | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 278 | 1 | 通 | tōng | an expert | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 279 | 1 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 280 | 1 | 和 | hé | and | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 281 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 282 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 283 | 1 | 和 | hé | He | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 284 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 285 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 286 | 1 | 和 | hé | warm | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 287 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 288 | 1 | 和 | hé | a transaction | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 289 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 290 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 291 | 1 | 和 | hé | a military gate | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 292 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 293 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 294 | 1 | 和 | hé | compatible | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 295 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 296 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 297 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 298 | 1 | 和 | hé | Harmony | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 299 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 300 | 1 | 和 | hé | venerable | 和尊者目犍連一樣 | 
        
          
            | 301 | 1 | 敘述 | xùshù | to narrate; to recount | 很詳細的敘述出來 | 
        
          
            | 302 | 1 | 示 | shì | to show; to reveal | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 303 | 1 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 304 | 1 | 示 | shì | to notify; to inform | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 305 | 1 | 示 | shì | to guide; to show the way | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 306 | 1 | 示 | shì | to appear; to manifest | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 307 | 1 | 示 | shì | an order; a notice | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 308 | 1 | 示 | qí | earth spirit | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 309 | 1 | 常常 | chángcháng | frequently; usually; often | 就是常常為佛陀代座說法的人 | 
        
          
            | 310 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 就是常常為佛陀代座說法的人 | 
        
          
            | 311 | 1 | 後 | hòu | after; later | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 312 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 313 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 314 | 1 | 後 | hòu | behind | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 315 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 316 | 1 | 後 | hòu | late; later | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 317 | 1 | 後 | hòu | arriving late | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 318 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 319 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 320 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 321 | 1 | 後 | hòu | then | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 322 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 323 | 1 | 後 | hòu | Hou | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 324 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 325 | 1 | 後 | hòu | following | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 326 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 327 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 328 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 329 | 1 | 後 | hòu | Hou | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 330 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 331 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 332 | 1 | 通戒 | tōng jiè | shared vows | 講說七佛通戒 | 
        
          
            | 333 | 1 | 這個 | zhège | this; this one | 佛陀想到這個問題 | 
        
          
            | 334 | 1 | 這個 | zhège | expressing pondering | 佛陀想到這個問題 | 
        
          
            | 335 | 1 | 好 | hǎo | good | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 336 | 1 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 337 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 338 | 1 | 好 | hǎo | indicates agreement | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 339 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 340 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 341 | 1 | 好 | hǎo | very; quite | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 342 | 1 | 好 | hǎo | many; long | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 343 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 344 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 345 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 346 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 347 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 348 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 349 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 350 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 351 | 1 | 好 | hào | a fond object | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 352 | 1 | 好 | hǎo | Good | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 353 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 354 | 1 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 355 | 1 | 叫 | jiào | by | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 356 | 1 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 357 | 1 | 叫 | jiào | to order; to cause | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 358 | 1 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 359 | 1 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 360 | 1 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 361 | 1 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 362 | 1 | 報告 | bàogào | to inform; to report | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 363 | 1 | 報告 | bàogào | a report | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 364 | 1 | 說出 | shuōchū | to speak out; to declare (one's view) | 目犍連尊者說出七佛通偈 | 
        
          
            | 365 | 1 | 考慮 | kǎolǜ | to consider | 佛陀考慮以後 | 
        
          
            | 366 | 1 | 就 | jiù | right away | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 367 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 368 | 1 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 369 | 1 | 就 | jiù | to assume | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 370 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 371 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 372 | 1 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 373 | 1 | 就 | jiù | namely | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 374 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 375 | 1 | 就 | jiù | only; just | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 376 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 377 | 1 | 就 | jiù | to go with | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 378 | 1 | 就 | jiù | already | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 379 | 1 | 就 | jiù | as much as | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 380 | 1 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 381 | 1 | 就 | jiù | even if | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 382 | 1 | 就 | jiù | to die | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 383 | 1 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就叫目犍連代為宣說 | 
        
          
            | 384 | 1 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 385 | 1 | 正覺 | zhèngjué | sambodhi; perfect enlightenment | 大家聽後都感到佛陀降誕於釋迦族中成就正覺 | 
        
          
            | 386 | 1 | 觀察 | guānchá | to observe; to look carefully | 觀察久遠劫來的事跡 | 
        
          
            | 387 | 1 | 觀察 | guānchá | Surveillence Commissioner | 觀察久遠劫來的事跡 | 
        
          
            | 388 | 1 | 觀察 | guānchá | clear perception | 觀察久遠劫來的事跡 | 
        
          
            | 389 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這首偈語 | 
        
          
            | 390 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這首偈語 | 
        
          
            | 391 | 1 | 這 | zhè | now | 這首偈語 | 
        
          
            | 392 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這首偈語 | 
        
          
            | 393 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這首偈語 | 
        
          
            | 394 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這首偈語 | 
        
          
            | 395 | 1 | 往昔 | wǎngxī | in the past | 有一次佛陀的弟子們要求佛陀講說釋迦族往昔的本生因緣 | 
        
          
            | 396 | 1 | 歷歷 | lìlì | to clearly understand | 歷歷如繪 | 
        
          
            | 397 | 1 | 眾善奉行 | zhòng shàn fèng xíng | Uphold All Good Deeds | 眾善奉行 | 
        
          
            | 398 | 1 | 眾善奉行 | zhòng shàn fèng xíng | do all that is wholesome | 眾善奉行 | 
        
          
            | 399 | 1 | 首 | shǒu | head | 這首偈語 | 
        
          
            | 400 | 1 | 首 | shǒu | measure word for poems | 這首偈語 | 
        
          
            | 401 | 1 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 這首偈語 | 
        
          
            | 402 | 1 | 首 | shǒu | leader; chief | 這首偈語 | 
        
          
            | 403 | 1 | 首 | shǒu | foremost; first | 這首偈語 | 
        
          
            | 404 | 1 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 這首偈語 | 
        
          
            | 405 | 1 | 首 | shǒu | beginning; start | 這首偈語 | 
        
          
            | 406 | 1 | 首 | shǒu | to denounce | 這首偈語 | 
        
          
            | 407 | 1 | 首 | shǒu | top; apex | 這首偈語 | 
        
          
            | 408 | 1 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 這首偈語 | 
        
          
            | 409 | 1 | 首 | shǒu | the main offender | 這首偈語 | 
        
          
            | 410 | 1 | 首 | shǒu | essence; gist | 這首偈語 | 
        
          
            | 411 | 1 | 首 | shǒu | a side; a direction | 這首偈語 | 
        
          
            | 412 | 1 | 首 | shǒu | to face towards | 這首偈語 | 
        
          
            | 413 | 1 | 事跡 | shìjì | a deed; a past achievement; an important event of the past | 觀察久遠劫來的事跡 | 
        
          
            | 414 | 1 | 是諸佛教 | shì zhū fójiāo | this is the teaching of all Buddhas | 是諸佛教 | 
        
          
            | 415 | 1 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 416 | 1 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 417 | 1 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 418 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 419 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 420 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 421 | 1 | 教 | jiào | religion | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 422 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 423 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 424 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 425 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 426 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 427 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 什是是諸佛的教示 | 
        
          
            | 428 | 1 | 詳細 | xiángxì | detailed | 很詳細的敘述出來 | 
        
          
            | 429 | 1 | 詳細 | xiángxì | careful | 很詳細的敘述出來 | 
        
          
            | 430 | 1 | 又 | yòu | again; also | 又有一次 | 
        
          
            | 431 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又有一次 | 
        
          
            | 432 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有一次 | 
        
          
            | 433 | 1 | 又 | yòu | and | 又有一次 | 
        
          
            | 434 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 又有一次 | 
        
          
            | 435 | 1 | 又 | yòu | in addition | 又有一次 | 
        
          
            | 436 | 1 | 又 | yòu | but | 又有一次 | 
        
          
            | 437 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 又有一次 | 
        
          
            | 438 | 1 | 簡單 | jiǎndān | simple | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 439 | 1 | 簡單 | jiǎndān | ordinary | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 440 | 1 | 簡單 | jiǎndān | careless | 從目犍連尊者簡單的偈語中 | 
        
          
            | 441 | 1 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 大家都把他時時記在心中 | 
        
          
            | 442 | 1 | 宣傳 | xuānchuán | to disseminate; to spread information | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 443 | 1 | 宣傳 | xuānchuán | propaganda | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 444 | 1 | 宣傳 | xuānchuán | to explain | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 445 | 1 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 可以知道過去現在未來的事情 | 
        
          
            | 446 | 1 | 現在 | xiànzài | now, present | 可以知道過去現在未來的事情 | 
        
          
            | 447 | 1 | 地方 | dìfāng | place | 講到好的地方難免像是自我宣傳 | 
        
          
            | 448 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 使初學者很明白的知道佛教的義理 | 
        
          
            | 449 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 使初學者很明白的知道佛教的義理 | 
        
          
            | 450 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以知道過去現在未來的事情 | 
        
          
            | 451 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以知道過去現在未來的事情 | 
        
          
            | 452 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以知道過去現在未來的事情 | 
        
          
            | 453 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 可以知道過去現在未來的事情 | 
        
          
            | 454 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是常常為佛陀代座說法的人 | 
        
          
            | 455 | 1 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是常常為佛陀代座說法的人 | 
        
          
            | 456 | 1 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是常常為佛陀代座說法的人 | 
        
          
            | 457 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 就是常常為佛陀代座說法的人 | 
        
          
            | 458 | 1 | 開 | kāi | to open | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 459 | 1 | 開 | kāi | Kai | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 460 | 1 | 開 | kāi | to hold an event | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 461 | 1 | 開 | kāi | to drive; to operate | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 462 | 1 | 開 | kāi | to boil | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 463 | 1 | 開 | kāi | to melt | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 464 | 1 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 465 | 1 | 開 | kāi | to depart; to move | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 466 | 1 | 開 | kāi | to write | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 467 | 1 | 開 | kāi | to issue | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 468 | 1 | 開 | kāi | to lift restrictions | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 469 | 1 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 470 | 1 | 開 | kāi | to switch on | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 471 | 1 | 開 | kāi | to run; to set up | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 472 | 1 | 開 | kāi | to fire | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 473 | 1 | 開 | kāi | to eat | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 474 | 1 | 開 | kāi | to clear | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 475 | 1 | 開 | kāi | to divide | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 476 | 1 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 477 | 1 | 開 | kāi | carat | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 478 | 1 | 開 | kāi | Kelvin | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 479 | 1 | 開 | kāi | complement of result | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 480 | 1 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 481 | 1 | 開 | kāi | to reveal; to display | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 482 | 1 | 開 | kāi | to inspire | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 483 | 1 | 開 | kāi | open | 比丘們像開座談會似的集合在一起 | 
        
          
            | 484 | 1 | 諸惡莫作 | zhūè mò zuò | do nothing that is unwholesome | 諸惡莫作 | 
        
          
            | 485 | 1 | 對 | duì | to; toward | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 486 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 487 | 1 | 對 | duì | correct; right | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 488 | 1 | 對 | duì | pair | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 489 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 490 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 491 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 492 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 493 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 494 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 495 | 1 | 對 | duì | to mix | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 496 | 1 | 對 | duì | a pair | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 497 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 498 | 1 | 對 | duì | mutual | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 499 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 | 
        
          
            | 500 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 大家都報告對修學佛陀教法的心得 |