Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Sariputra: Foremost in Wisdom - 11 Entering Vajrasamadhi 舍利弗--智慧第一 (11) 進入金剛定
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 舍利弗 | 
| 2 | 9 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 3 | 9 | 沙門 | shāmén | sramana | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 4 | 9 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 5 | 8 | 一 | yī | one | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 6 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 7 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 8 | 8 | 一 | yī | first | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 9 | 8 | 一 | yī | the same | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 10 | 8 | 一 | yī | sole; single | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 11 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 12 | 8 | 一 | yī | Yi | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 13 | 8 | 一 | yī | other | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 14 | 8 | 一 | yī | to unify | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 15 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 16 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 17 | 8 | 一 | yī | one; eka | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 18 | 8 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 19 | 8 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 20 | 8 | 鬼 | guǐ | a devil | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 21 | 5 | 金剛三昧 | jīngāng sānmèi | vajrasamādhi | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 22 | 5 | 頭 | tóu | head | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 23 | 5 | 頭 | tóu | top | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 24 | 5 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 25 | 5 | 頭 | tóu | a leader | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 26 | 5 | 頭 | tóu | first | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 27 | 5 | 頭 | tóu | hair | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 28 | 5 | 頭 | tóu | start; end | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 29 | 5 | 頭 | tóu | a commission | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 30 | 5 | 頭 | tóu | a person | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 31 | 5 | 頭 | tóu | direction; bearing | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 32 | 5 | 頭 | tóu | previous | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 33 | 5 | 頭 | tóu | head; śiras | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 34 | 5 | 伽羅 | jiāluó | a kind of wood used for incense | 一名伽羅 | 
| 35 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 而且他有神德威力 | 
| 36 | 5 | 他 | tā | other | 而且他有神德威力 | 
| 37 | 5 | 他 | tā | tha | 而且他有神德威力 | 
| 38 | 5 | 他 | tā | ṭha | 而且他有神德威力 | 
| 39 | 5 | 他 | tā | other; anya | 而且他有神德威力 | 
| 40 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 41 | 5 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 42 | 5 | 善 | shàn | happy | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 43 | 5 | 善 | shàn | good | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 44 | 5 | 善 | shàn | kind-hearted | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 45 | 5 | 善 | shàn | to be skilled at something | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 46 | 5 | 善 | shàn | familiar | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 47 | 5 | 善 | shàn | to repair | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 48 | 5 | 善 | shàn | to admire | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 49 | 5 | 善 | shàn | to praise | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 50 | 5 | 善 | shàn | Shan | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 51 | 5 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 52 | 4 | 在 | zài | in; at | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 53 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 54 | 4 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 55 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 56 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 57 | 4 | 婆 | pó | grandmother | 一名優婆迦羅 | 
| 58 | 4 | 婆 | pó | old woman | 一名優婆迦羅 | 
| 59 | 4 | 婆 | pó | bha | 一名優婆迦羅 | 
| 60 | 4 | 我 | wǒ | self | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 61 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 62 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 63 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 64 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 65 | 4 | 惡鬼 | èguǐ | an evil person | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 66 | 4 | 惡鬼 | èguǐ | a demon | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 67 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 你快不要這麼說 | 
| 68 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 你快不要這麼說 | 
| 69 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 你快不要這麼說 | 
| 70 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 你快不要這麼說 | 
| 71 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 你快不要這麼說 | 
| 72 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 你快不要這麼說 | 
| 73 | 4 | 說 | shuō | allocution | 你快不要這麼說 | 
| 74 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 你快不要這麼說 | 
| 75 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 你快不要這麼說 | 
| 76 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 你快不要這麼說 | 
| 77 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 你快不要這麼說 | 
| 78 | 4 | 拳擊 | quánjī | boxing | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 79 | 3 | 害 | hài | to injure; to harm to | 你如果對他生起害意 | 
| 80 | 3 | 害 | hài | to destroy; to kill | 你如果對他生起害意 | 
| 81 | 3 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 你如果對他生起害意 | 
| 82 | 3 | 害 | hài | damage; a fault | 你如果對他生起害意 | 
| 83 | 3 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 你如果對他生起害意 | 
| 84 | 3 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 你如果對他生起害意 | 
| 85 | 3 | 害 | hài | to fall sick | 你如果對他生起害意 | 
| 86 | 3 | 害 | hài | to feel; to sense | 你如果對他生起害意 | 
| 87 | 3 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 你如果對他生起害意 | 
| 88 | 3 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 你如果對他生起害意 | 
| 89 | 3 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 你如果打這位沙門 | 
| 90 | 3 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 你如果打這位沙門 | 
| 91 | 3 | 打 | dǎ | to inject into | 你如果打這位沙門 | 
| 92 | 3 | 打 | dǎ | to issue; to send | 你如果打這位沙門 | 
| 93 | 3 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 你如果打這位沙門 | 
| 94 | 3 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 你如果打這位沙門 | 
| 95 | 3 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 你如果打這位沙門 | 
| 96 | 3 | 打 | dǎ | to buy | 你如果打這位沙門 | 
| 97 | 3 | 打 | dǎ | to print; to type | 你如果打這位沙門 | 
| 98 | 3 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 你如果打這位沙門 | 
| 99 | 3 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 你如果打這位沙門 | 
| 100 | 3 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 你如果打這位沙門 | 
| 101 | 3 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 你如果打這位沙門 | 
| 102 | 3 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 你如果打這位沙門 | 
| 103 | 3 | 打 | dǎ | to paint | 你如果打這位沙門 | 
| 104 | 3 | 打 | dǎ | to use | 你如果打這位沙門 | 
| 105 | 3 | 打 | dǎ | to do | 你如果打這位沙門 | 
| 106 | 3 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 你如果打這位沙門 | 
| 107 | 3 | 打 | dǎ | martial arts | 你如果打這位沙門 | 
| 108 | 3 | 打 | dǎ | Da | 你如果打這位沙門 | 
| 109 | 3 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 你如果打這位沙門 | 
| 110 | 3 | 入 | rù | to enter | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 111 | 3 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 112 | 3 | 入 | rù | radical | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 113 | 3 | 入 | rù | income | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 114 | 3 | 入 | rù | to conform with | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 115 | 3 | 入 | rù | to descend | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 116 | 3 | 入 | rù | the entering tone | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 117 | 3 | 入 | rù | to pay | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 118 | 3 | 入 | rù | to join | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 119 | 3 | 入 | rù | entering; praveśa | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 120 | 3 | 優 | yōu | excellent; superior | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 121 | 3 | 優 | yōu | superior; atiśaya | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 122 | 3 | 迦羅 | jiāluó | kala; a very short unit of time | 一名優婆迦羅 | 
| 123 | 3 | 迦羅 | jiāluó | kala; a very small particle | 一名優婆迦羅 | 
| 124 | 3 | 能 | néng | can; able | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 125 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 126 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 127 | 3 | 能 | néng | energy | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 128 | 3 | 能 | néng | function; use | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 129 | 3 | 能 | néng | talent | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 130 | 3 | 能 | néng | expert at | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 131 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 132 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 133 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 134 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 135 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 136 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 137 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 138 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 139 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 140 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 141 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 142 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 143 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 144 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 145 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 立刻就會粉碎 | 
| 146 | 2 | 就 | jiù | to assume | 立刻就會粉碎 | 
| 147 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 立刻就會粉碎 | 
| 148 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 立刻就會粉碎 | 
| 149 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 立刻就會粉碎 | 
| 150 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 立刻就會粉碎 | 
| 151 | 2 | 就 | jiù | to go with | 立刻就會粉碎 | 
| 152 | 2 | 就 | jiù | to die | 立刻就會粉碎 | 
| 153 | 2 | 之 | zhī | to go | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 154 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 155 | 2 | 之 | zhī | is | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 156 | 2 | 之 | zhī | to use | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 157 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 158 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但沙門的德力無窮 | 
| 159 | 2 | 之中 | zhīzhōng | inside | 墮入地獄之中 | 
| 160 | 2 | 之中 | zhīzhōng | among | 墮入地獄之中 | 
| 161 | 2 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 墮入地獄之中 | 
| 162 | 2 | 力 | lì | force | 但沙門的德力無窮 | 
| 163 | 2 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 但沙門的德力無窮 | 
| 164 | 2 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 但沙門的德力無窮 | 
| 165 | 2 | 力 | lì | to force | 但沙門的德力無窮 | 
| 166 | 2 | 力 | lì | labor; forced labor | 但沙門的德力無窮 | 
| 167 | 2 | 力 | lì | physical strength | 但沙門的德力無窮 | 
| 168 | 2 | 力 | lì | power | 但沙門的德力無窮 | 
| 169 | 2 | 力 | lì | Li | 但沙門的德力無窮 | 
| 170 | 2 | 力 | lì | ability; capability | 但沙門的德力無窮 | 
| 171 | 2 | 力 | lì | influence | 但沙門的德力無窮 | 
| 172 | 2 | 力 | lì | strength; power; bala | 但沙門的德力無窮 | 
| 173 | 2 | 來 | lái | to come | 惡鬼擊拳打來 | 
| 174 | 2 | 來 | lái | please | 惡鬼擊拳打來 | 
| 175 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 惡鬼擊拳打來 | 
| 176 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 惡鬼擊拳打來 | 
| 177 | 2 | 來 | lái | wheat | 惡鬼擊拳打來 | 
| 178 | 2 | 來 | lái | next; future | 惡鬼擊拳打來 | 
| 179 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 惡鬼擊拳打來 | 
| 180 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 惡鬼擊拳打來 | 
| 181 | 2 | 來 | lái | to earn | 惡鬼擊拳打來 | 
| 182 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 惡鬼擊拳打來 | 
| 183 | 2 | 快 | kuài | fast; quick | 你快不要這麼說 | 
| 184 | 2 | 快 | kuài | quick witted | 你快不要這麼說 | 
| 185 | 2 | 快 | kuài | sharp | 你快不要這麼說 | 
| 186 | 2 | 快 | kuài | forthright | 你快不要這麼說 | 
| 187 | 2 | 快 | kuài | happy; pleased | 你快不要這麼說 | 
| 188 | 2 | 快 | kuài | to be smooth; to be satisfactory | 你快不要這麼說 | 
| 189 | 2 | 快 | kuài | speed | 你快不要這麼說 | 
| 190 | 2 | 快 | kuài | bailiff | 你快不要這麼說 | 
| 191 | 2 | 快 | kuài | Kuai | 你快不要這麼說 | 
| 192 | 2 | 快 | kuài | joyful; sukha | 你快不要這麼說 | 
| 193 | 2 | 快 | kuài | swift; āśu | 你快不要這麼說 | 
| 194 | 2 | 去 | qù | to go | 你注意看我一拳擊去 | 
| 195 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你注意看我一拳擊去 | 
| 196 | 2 | 去 | qù | to be distant | 你注意看我一拳擊去 | 
| 197 | 2 | 去 | qù | to leave | 你注意看我一拳擊去 | 
| 198 | 2 | 去 | qù | to play a part | 你注意看我一拳擊去 | 
| 199 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你注意看我一拳擊去 | 
| 200 | 2 | 去 | qù | to die | 你注意看我一拳擊去 | 
| 201 | 2 | 去 | qù | previous; past | 你注意看我一拳擊去 | 
| 202 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你注意看我一拳擊去 | 
| 203 | 2 | 去 | qù | falling tone | 你注意看我一拳擊去 | 
| 204 | 2 | 去 | qù | to lose | 你注意看我一拳擊去 | 
| 205 | 2 | 去 | qù | Qu | 你注意看我一拳擊去 | 
| 206 | 2 | 去 | qù | go; gati | 你注意看我一拳擊去 | 
| 207 | 2 | 受苦 | shòukǔ | to suffer hardship | 受苦無量 | 
| 208 | 2 | 王 | wáng | Wang | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 209 | 2 | 王 | wáng | a king | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 210 | 2 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 211 | 2 | 王 | wàng | to be king; to rule | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 212 | 2 | 王 | wáng | a prince; a duke | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 213 | 2 | 王 | wáng | grand; great | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 214 | 2 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 215 | 2 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 216 | 2 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 217 | 2 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 218 | 2 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 219 | 2 | 畏懼 | wèijù | to fear | 你畏懼沙門嗎 | 
| 220 | 2 | 德 | dé | Germany | 而且他有神德威力 | 
| 221 | 2 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 而且他有神德威力 | 
| 222 | 2 | 德 | dé | kindness; favor | 而且他有神德威力 | 
| 223 | 2 | 德 | dé | conduct; behavior | 而且他有神德威力 | 
| 224 | 2 | 德 | dé | to be grateful | 而且他有神德威力 | 
| 225 | 2 | 德 | dé | heart; intention | 而且他有神德威力 | 
| 226 | 2 | 德 | dé | De | 而且他有神德威力 | 
| 227 | 2 | 德 | dé | potency; natural power | 而且他有神德威力 | 
| 228 | 2 | 德 | dé | wholesome; good | 而且他有神德威力 | 
| 229 | 2 | 德 | dé | Virtue | 而且他有神德威力 | 
| 230 | 2 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 而且他有神德威力 | 
| 231 | 2 | 德 | dé | guṇa | 而且他有神德威力 | 
| 232 | 2 | 永久 | yǒngjiǔ | Eikyū | 將來永久沉淪 | 
| 233 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 234 | 2 | 對 | duì | correct; right | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 235 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 236 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 237 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 238 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 239 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 240 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 241 | 2 | 對 | duì | to mix | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 242 | 2 | 對 | duì | a pair | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 243 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 244 | 2 | 對 | duì | mutual | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 245 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 246 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 247 | 1 | 見到 | jiàndào | to see | 他們遠遠的見到舍利弗結跏趺坐 | 
| 248 | 1 | 不忍 | bù rěn | cannot bear to; disturbed by | 善鬼不忍觀看 | 
| 249 | 1 | 不忍 | bù rěn | to sympathize with | 善鬼不忍觀看 | 
| 250 | 1 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 你們諸比丘好好修持 | 
| 251 | 1 | 進入 | jìnrù | to enter | 進入金剛定 | 
| 252 | 1 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 進入金剛定 | 
| 253 | 1 | 最為 | zuìwèi | the most | 最為第一 | 
| 254 | 1 | 隱身 | yǐnshēn | to hide oneself; to make oneself invisible | 就隱身他去 | 
| 255 | 1 | 覺得 | juéde | to feel | 舍利弗微微覺得像頭上落下一片樹葉 | 
| 256 | 1 | 覺得 | juéde | to think | 舍利弗微微覺得像頭上落下一片樹葉 | 
| 257 | 1 | 鎮守 | zhènshǒu | to guard | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 258 | 1 | 決不 | juébù | not at all; simply not | 外境的災難決不能害他分毫 | 
| 259 | 1 | 無窮 | wúqióng | endless; inexhaustible | 但沙門的德力無窮 | 
| 260 | 1 | 無窮 | wúqióng | infinity | 但沙門的德力無窮 | 
| 261 | 1 | 見 | jiàn | to see | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 262 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 263 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 264 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 265 | 1 | 見 | jiàn | to appear | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 266 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 267 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 268 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 269 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 270 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 271 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 272 | 1 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 273 | 1 | 整 | zhěng | whole; complete | 整一整衣服 | 
| 274 | 1 | 整 | zhěng | orderly; neat; tidy | 整一整衣服 | 
| 275 | 1 | 整 | zhěng | to tidy up; to put in order | 整一整衣服 | 
| 276 | 1 | 整 | zhěng | to make suffer | 整一整衣服 | 
| 277 | 1 | 整 | zhěng | to repair | 整一整衣服 | 
| 278 | 1 | 整 | zhěng | to marhsal; to gather up | 整一整衣服 | 
| 279 | 1 | 整 | zhěng | to adjust; to correct | 整一整衣服 | 
| 280 | 1 | 整 | zhěng | exactly; regular; on time | 整一整衣服 | 
| 281 | 1 | 整 | zhěng | a positive integer; a whole number | 整一整衣服 | 
| 282 | 1 | 整 | zhěng | total amount | 整一整衣服 | 
| 283 | 1 | 陀 | tuó | steep bank | 到伽蘭陀竹園拜見佛陀 | 
| 284 | 1 | 陀 | tuó | dha | 到伽蘭陀竹園拜見佛陀 | 
| 285 | 1 | 耆闍崛山 | qíshéjué shān | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 286 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 惡鬼不聽 | 
| 287 | 1 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 惡鬼擊拳打來 | 
| 288 | 1 | 擊 | jī | to attack; to fight | 惡鬼擊拳打來 | 
| 289 | 1 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 惡鬼擊拳打來 | 
| 290 | 1 | 擊 | jī | to confront | 惡鬼擊拳打來 | 
| 291 | 1 | 擊 | jī | strike; garjita | 惡鬼擊拳打來 | 
| 292 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 舍利弗微微覺得像頭上落下一片樹葉 | 
| 293 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 舍利弗微微覺得像頭上落下一片樹葉 | 
| 294 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 舍利弗微微覺得像頭上落下一片樹葉 | 
| 295 | 1 | 像 | xiàng | for example | 舍利弗微微覺得像頭上落下一片樹葉 | 
| 296 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 舍利弗微微覺得像頭上落下一片樹葉 | 
| 297 | 1 | 墮 | duò | to fall; to sink | 墮入地獄之中 | 
| 298 | 1 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 墮入地獄之中 | 
| 299 | 1 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 墮入地獄之中 | 
| 300 | 1 | 墮 | duò | to degenerate | 墮入地獄之中 | 
| 301 | 1 | 墮 | duò | fallen; patita | 墮入地獄之中 | 
| 302 | 1 | 有點 | yǒudiǎn | slightly; a little; somewhat | 現在頭好像有點痛 | 
| 303 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以伽羅鬼打你的頭而不能傷你 | 
| 304 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以伽羅鬼打你的頭而不能傷你 | 
| 305 | 1 | 從 | cóng | to follow | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 306 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 307 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 308 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 309 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 310 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 311 | 1 | 從 | cóng | secondary | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 312 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 313 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 314 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 315 | 1 | 從 | zòng | to release | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 316 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 317 | 1 | 拳打 | quándǎ | to punch | 惡鬼擊拳打來 | 
| 318 | 1 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 你如果對他生起害意 | 
| 319 | 1 | 忍辱 | rěnrǔ | to tolerate insults; to have patience | 沙門雖是忍辱可欺 | 
| 320 | 1 | 忍辱 | rěnrǔ | patience | 沙門雖是忍辱可欺 | 
| 321 | 1 | 忍辱 | rěnrǔ | patience; tolerance; ksānti | 沙門雖是忍辱可欺 | 
| 322 | 1 | 起來 | qǐlai | to stand up | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 323 | 1 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 324 | 1 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 325 | 1 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 你現在身體有恙嗎 | 
| 326 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 所以伽羅鬼打你的頭而不能傷你 | 
| 327 | 1 | 流血 | liúxuè | to bleed; to shed blood | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 328 | 1 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 到伽蘭陀竹園拜見佛陀 | 
| 329 | 1 | 伽 | jiā | gha | 到伽蘭陀竹園拜見佛陀 | 
| 330 | 1 | 伽 | jiā | ga | 到伽蘭陀竹園拜見佛陀 | 
| 331 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 332 | 1 | 今 | jīn | Jin | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 333 | 1 | 今 | jīn | modern | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 334 | 1 | 今 | jīn | now; adhunā | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 335 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 受苦無量 | 
| 336 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited; aparimāṇa | 受苦無量 | 
| 337 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 受苦無量 | 
| 338 | 1 | 無量 | wúliàng | Atula | 受苦無量 | 
| 339 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即以拳擊打舍利弗的頭 | 
| 340 | 1 | 即 | jí | at that time | 即以拳擊打舍利弗的頭 | 
| 341 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即以拳擊打舍利弗的頭 | 
| 342 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 即以拳擊打舍利弗的頭 | 
| 343 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即以拳擊打舍利弗的頭 | 
| 344 | 1 | 七孔 | qī kǒng | the seven apertures of the human head | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 345 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 346 | 1 | 時候 | shíhou | time | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 347 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 348 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 349 | 1 | 粉碎 | fěnsuì | to crush; to shatter | 立刻就會粉碎 | 
| 350 | 1 | 粉碎 | fěnsuì | to destroy | 立刻就會粉碎 | 
| 351 | 1 | 其 | qí | Qi | 都能令其分成二分 | 
| 352 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 353 | 1 | 眼 | yǎn | eye | 睜開眼來 | 
| 354 | 1 | 眼 | yǎn | eyeball | 睜開眼來 | 
| 355 | 1 | 眼 | yǎn | sight | 睜開眼來 | 
| 356 | 1 | 眼 | yǎn | the present moment | 睜開眼來 | 
| 357 | 1 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 睜開眼來 | 
| 358 | 1 | 眼 | yǎn | a trap | 睜開眼來 | 
| 359 | 1 | 眼 | yǎn | insight | 睜開眼來 | 
| 360 | 1 | 眼 | yǎn | a salitent point | 睜開眼來 | 
| 361 | 1 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 睜開眼來 | 
| 362 | 1 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 睜開眼來 | 
| 363 | 1 | 眼 | yǎn | to see proof | 睜開眼來 | 
| 364 | 1 | 眼 | yǎn | eye; locana | 睜開眼來 | 
| 365 | 1 | 今天 | jīntiān | today | 今天幸好你入在金剛三昧之中 | 
| 366 | 1 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天幸好你入在金剛三昧之中 | 
| 367 | 1 | 第一 | dì yī | first | 最為第一 | 
| 368 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; first | 最為第一 | 
| 369 | 1 | 第一 | dì yī | first; prathama | 最為第一 | 
| 370 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 最為第一 | 
| 371 | 1 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 372 | 1 | 殺 | shā | to hurt | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 373 | 1 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 374 | 1 | 威力 | wēilì | might; formidable power | 而且他有神德威力 | 
| 375 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 376 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 377 | 1 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 378 | 1 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 379 | 1 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 380 | 1 | 觀看 | guānkàn | to watch; to view | 善鬼不忍觀看 | 
| 381 | 1 | 分成 | fēnchéng | to divide; to break into parts | 都能令其分成二分 | 
| 382 | 1 | 常 | cháng | Chang | 舍利弗常遊在空三昧和金剛三昧中 | 
| 383 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 舍利弗常遊在空三昧和金剛三昧中 | 
| 384 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 舍利弗常遊在空三昧和金剛三昧中 | 
| 385 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 舍利弗常遊在空三昧和金剛三昧中 | 
| 386 | 1 | 外境 | wàijìng | external realm of objects | 外境的災難決不能害他分毫 | 
| 387 | 1 | 恙 | yàng | illness; sickness | 你現在身體有恙嗎 | 
| 388 | 1 | 恙 | yàng | indisposition | 你現在身體有恙嗎 | 
| 389 | 1 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 整一整衣服 | 
| 390 | 1 | 服 | fú | funary clothes | 整一整衣服 | 
| 391 | 1 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 整一整衣服 | 
| 392 | 1 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 整一整衣服 | 
| 393 | 1 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 整一整衣服 | 
| 394 | 1 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 整一整衣服 | 
| 395 | 1 | 服 | fú | to harness | 整一整衣服 | 
| 396 | 1 | 服 | fú | two of a four horse team | 整一整衣服 | 
| 397 | 1 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 整一整衣服 | 
| 398 | 1 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 整一整衣服 | 
| 399 | 1 | 服 | fú | Fu | 整一整衣服 | 
| 400 | 1 | 服 | fú | to cause to yield | 整一整衣服 | 
| 401 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 402 | 1 | 位 | wèi | bit | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 403 | 1 | 位 | wèi | a seat | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 404 | 1 | 位 | wèi | a post | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 405 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 406 | 1 | 位 | wèi | a throne | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 407 | 1 | 位 | wèi | Wei | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 408 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 409 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 410 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 411 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 412 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 413 | 1 | 遲 | chí | late; tardy | 說時遲 | 
| 414 | 1 | 遲 | chí | slow | 說時遲 | 
| 415 | 1 | 遲 | chí | to delay | 說時遲 | 
| 416 | 1 | 地獄 | dìyù | a hell | 墮入地獄之中 | 
| 417 | 1 | 地獄 | dìyù | hell | 墮入地獄之中 | 
| 418 | 1 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 墮入地獄之中 | 
| 419 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 420 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 421 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 422 | 1 | 大 | dà | size | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 423 | 1 | 大 | dà | old | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 424 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 425 | 1 | 大 | dà | adult | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 426 | 1 | 大 | dài | an important person | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 427 | 1 | 大 | dà | senior | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 428 | 1 | 大 | dà | an element | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 429 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 430 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但我們卻永久不安 | 
| 431 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 但我們卻永久不安 | 
| 432 | 1 | 卻 | què | to pardon | 但我們卻永久不安 | 
| 433 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但我們卻永久不安 | 
| 434 | 1 | 都 | dū | capital city | 都能令其分成二分 | 
| 435 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能令其分成二分 | 
| 436 | 1 | 都 | dōu | all | 都能令其分成二分 | 
| 437 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 都能令其分成二分 | 
| 438 | 1 | 都 | dū | Du | 都能令其分成二分 | 
| 439 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能令其分成二分 | 
| 440 | 1 | 都 | dū | to reside | 都能令其分成二分 | 
| 441 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 都能令其分成二分 | 
| 442 | 1 | 迦蘭陀竹園 | jiālántuó zhú yuán | Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 443 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 聰明智慧 | 
| 444 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 聰明智慧 | 
| 445 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 聰明智慧 | 
| 446 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 聰明智慧 | 
| 447 | 1 | 意 | yì | idea | 你如果對他生起害意 | 
| 448 | 1 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 你如果對他生起害意 | 
| 449 | 1 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 你如果對他生起害意 | 
| 450 | 1 | 意 | yì | mood; feeling | 你如果對他生起害意 | 
| 451 | 1 | 意 | yì | will; willpower; determination | 你如果對他生起害意 | 
| 452 | 1 | 意 | yì | bearing; spirit | 你如果對他生起害意 | 
| 453 | 1 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 你如果對他生起害意 | 
| 454 | 1 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 你如果對他生起害意 | 
| 455 | 1 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 你如果對他生起害意 | 
| 456 | 1 | 意 | yì | meaning | 你如果對他生起害意 | 
| 457 | 1 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 你如果對他生起害意 | 
| 458 | 1 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 你如果對他生起害意 | 
| 459 | 1 | 意 | yì | Yi | 你如果對他生起害意 | 
| 460 | 1 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 你如果對他生起害意 | 
| 461 | 1 | 注意 | zhùyì | to take note of; to pay attention | 你注意看我一拳擊去 | 
| 462 | 1 | 注意 | zhùyì | attention | 你注意看我一拳擊去 | 
| 463 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 立刻就會粉碎 | 
| 464 | 1 | 會 | huì | able to | 立刻就會粉碎 | 
| 465 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 立刻就會粉碎 | 
| 466 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 立刻就會粉碎 | 
| 467 | 1 | 會 | huì | to assemble | 立刻就會粉碎 | 
| 468 | 1 | 會 | huì | to meet | 立刻就會粉碎 | 
| 469 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 立刻就會粉碎 | 
| 470 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 立刻就會粉碎 | 
| 471 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 立刻就會粉碎 | 
| 472 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 立刻就會粉碎 | 
| 473 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 立刻就會粉碎 | 
| 474 | 1 | 會 | huì | to understand | 立刻就會粉碎 | 
| 475 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 立刻就會粉碎 | 
| 476 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 立刻就會粉碎 | 
| 477 | 1 | 會 | huì | to be good at | 立刻就會粉碎 | 
| 478 | 1 | 會 | huì | a moment | 立刻就會粉碎 | 
| 479 | 1 | 會 | huì | to happen to | 立刻就會粉碎 | 
| 480 | 1 | 會 | huì | to pay | 立刻就會粉碎 | 
| 481 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 立刻就會粉碎 | 
| 482 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 立刻就會粉碎 | 
| 483 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 立刻就會粉碎 | 
| 484 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 立刻就會粉碎 | 
| 485 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 立刻就會粉碎 | 
| 486 | 1 | 會 | huì | Hui | 立刻就會粉碎 | 
| 487 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 立刻就會粉碎 | 
| 488 | 1 | 拜見 | bàijiàn | to pay a formal visit; to call to pay respects; to meet one's senior or superior | 到伽蘭陀竹園拜見佛陀 | 
| 489 | 1 | 中 | zhōng | middle | 舍利弗常遊在空三昧和金剛三昧中 | 
| 490 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 舍利弗常遊在空三昧和金剛三昧中 | 
| 491 | 1 | 中 | zhōng | China | 舍利弗常遊在空三昧和金剛三昧中 | 
| 492 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 舍利弗常遊在空三昧和金剛三昧中 | 
| 493 | 1 | 中 | zhōng | midday | 舍利弗常遊在空三昧和金剛三昧中 | 
| 494 | 1 | 中 | zhōng | inside | 舍利弗常遊在空三昧和金剛三昧中 | 
| 495 | 1 | 中 | zhōng | during | 舍利弗常遊在空三昧和金剛三昧中 | 
| 496 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 舍利弗常遊在空三昧和金剛三昧中 | 
| 497 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 舍利弗常遊在空三昧和金剛三昧中 | 
| 498 | 1 | 中 | zhōng | half | 舍利弗常遊在空三昧和金剛三昧中 | 
| 499 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 舍利弗常遊在空三昧和金剛三昧中 | 
| 500 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 舍利弗常遊在空三昧和金剛三昧中 | 
Frequencies of all Words
Top 545
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 的 | de | possessive particle | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 2 | 11 | 的 | de | structural particle | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 3 | 11 | 的 | de | complement | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 4 | 11 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 5 | 10 | 你 | nǐ | you | 你快不要這麼說 | 
| 6 | 9 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 舍利弗 | 
| 7 | 9 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 8 | 9 | 沙門 | shāmén | sramana | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 9 | 9 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 10 | 8 | 一 | yī | one | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 11 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 12 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 13 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 14 | 8 | 一 | yì | whole; all | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 15 | 8 | 一 | yī | first | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 16 | 8 | 一 | yī | the same | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 17 | 8 | 一 | yī | each | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 18 | 8 | 一 | yī | certain | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 19 | 8 | 一 | yī | throughout | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 20 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 21 | 8 | 一 | yī | sole; single | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 22 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 23 | 8 | 一 | yī | Yi | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 24 | 8 | 一 | yī | other | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 25 | 8 | 一 | yī | to unify | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 26 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 27 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 28 | 8 | 一 | yī | or | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 29 | 8 | 一 | yī | one; eka | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 30 | 8 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 31 | 8 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 32 | 8 | 鬼 | guǐ | a devil | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 33 | 5 | 金剛三昧 | jīngāng sānmèi | vajrasamādhi | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 34 | 5 | 頭 | tóu | head | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 35 | 5 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 36 | 5 | 頭 | tóu | top | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 37 | 5 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 38 | 5 | 頭 | tóu | a leader | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 39 | 5 | 頭 | tóu | first | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 40 | 5 | 頭 | tou | head | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 41 | 5 | 頭 | tóu | top; side; head | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 42 | 5 | 頭 | tóu | hair | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 43 | 5 | 頭 | tóu | start; end | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 44 | 5 | 頭 | tóu | a commission | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 45 | 5 | 頭 | tóu | a person | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 46 | 5 | 頭 | tóu | direction; bearing | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 47 | 5 | 頭 | tóu | previous | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 48 | 5 | 頭 | tóu | head; śiras | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 49 | 5 | 伽羅 | jiāluó | a kind of wood used for incense | 一名伽羅 | 
| 50 | 5 | 他 | tā | he; him | 而且他有神德威力 | 
| 51 | 5 | 他 | tā | another aspect | 而且他有神德威力 | 
| 52 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 而且他有神德威力 | 
| 53 | 5 | 他 | tā | everybody | 而且他有神德威力 | 
| 54 | 5 | 他 | tā | other | 而且他有神德威力 | 
| 55 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 而且他有神德威力 | 
| 56 | 5 | 他 | tā | tha | 而且他有神德威力 | 
| 57 | 5 | 他 | tā | ṭha | 而且他有神德威力 | 
| 58 | 5 | 他 | tā | other; anya | 而且他有神德威力 | 
| 59 | 5 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 60 | 5 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 61 | 5 | 善 | shàn | happy | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 62 | 5 | 善 | shàn | good | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 63 | 5 | 善 | shàn | kind-hearted | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 64 | 5 | 善 | shàn | to be skilled at something | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 65 | 5 | 善 | shàn | familiar | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 66 | 5 | 善 | shàn | to repair | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 67 | 5 | 善 | shàn | to admire | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 68 | 5 | 善 | shàn | to praise | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 69 | 5 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 70 | 5 | 善 | shàn | Shan | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 71 | 5 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 72 | 4 | 在 | zài | in; at | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 73 | 4 | 在 | zài | at | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 74 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 75 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 76 | 4 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 77 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 78 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 79 | 4 | 婆 | pó | grandmother | 一名優婆迦羅 | 
| 80 | 4 | 婆 | pó | old woman | 一名優婆迦羅 | 
| 81 | 4 | 婆 | pó | bha | 一名優婆迦羅 | 
| 82 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 83 | 4 | 我 | wǒ | self | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 84 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 85 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 86 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 87 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 88 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 89 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 90 | 4 | 惡鬼 | èguǐ | an evil person | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 91 | 4 | 惡鬼 | èguǐ | a demon | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 92 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 你快不要這麼說 | 
| 93 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 你快不要這麼說 | 
| 94 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 你快不要這麼說 | 
| 95 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 你快不要這麼說 | 
| 96 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 你快不要這麼說 | 
| 97 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 你快不要這麼說 | 
| 98 | 4 | 說 | shuō | allocution | 你快不要這麼說 | 
| 99 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 你快不要這麼說 | 
| 100 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 你快不要這麼說 | 
| 101 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 你快不要這麼說 | 
| 102 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 你快不要這麼說 | 
| 103 | 4 | 拳擊 | quánjī | boxing | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 104 | 3 | 害 | hài | to injure; to harm to | 你如果對他生起害意 | 
| 105 | 3 | 害 | hài | to destroy; to kill | 你如果對他生起害意 | 
| 106 | 3 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 你如果對他生起害意 | 
| 107 | 3 | 害 | hài | damage; a fault | 你如果對他生起害意 | 
| 108 | 3 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 你如果對他生起害意 | 
| 109 | 3 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 你如果對他生起害意 | 
| 110 | 3 | 害 | hài | to fall sick | 你如果對他生起害意 | 
| 111 | 3 | 害 | hài | to feel; to sense | 你如果對他生起害意 | 
| 112 | 3 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 你如果對他生起害意 | 
| 113 | 3 | 害 | hé | why not | 你如果對他生起害意 | 
| 114 | 3 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 你如果對他生起害意 | 
| 115 | 3 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 你如果打這位沙門 | 
| 116 | 3 | 打 | dá | dozen | 你如果打這位沙門 | 
| 117 | 3 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 你如果打這位沙門 | 
| 118 | 3 | 打 | dǎ | to inject into | 你如果打這位沙門 | 
| 119 | 3 | 打 | dǎ | to issue; to send | 你如果打這位沙門 | 
| 120 | 3 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 你如果打這位沙門 | 
| 121 | 3 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 你如果打這位沙門 | 
| 122 | 3 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 你如果打這位沙門 | 
| 123 | 3 | 打 | dǎ | to buy | 你如果打這位沙門 | 
| 124 | 3 | 打 | dǎ | to print; to type | 你如果打這位沙門 | 
| 125 | 3 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 你如果打這位沙門 | 
| 126 | 3 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 你如果打這位沙門 | 
| 127 | 3 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 你如果打這位沙門 | 
| 128 | 3 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 你如果打這位沙門 | 
| 129 | 3 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 你如果打這位沙門 | 
| 130 | 3 | 打 | dǎ | to paint | 你如果打這位沙門 | 
| 131 | 3 | 打 | dǎ | to use | 你如果打這位沙門 | 
| 132 | 3 | 打 | dǎ | to do | 你如果打這位沙門 | 
| 133 | 3 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 你如果打這位沙門 | 
| 134 | 3 | 打 | dǎ | martial arts | 你如果打這位沙門 | 
| 135 | 3 | 打 | dǎ | Da | 你如果打這位沙門 | 
| 136 | 3 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 你如果打這位沙門 | 
| 137 | 3 | 入 | rù | to enter | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 138 | 3 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 139 | 3 | 入 | rù | radical | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 140 | 3 | 入 | rù | income | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 141 | 3 | 入 | rù | to conform with | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 142 | 3 | 入 | rù | to descend | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 143 | 3 | 入 | rù | the entering tone | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 144 | 3 | 入 | rù | to pay | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 145 | 3 | 入 | rù | to join | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 146 | 3 | 入 | rù | entering; praveśa | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 147 | 3 | 優 | yōu | excellent; superior | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 148 | 3 | 優 | yōu | superior; atiśaya | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 149 | 3 | 迦羅 | jiāluó | kala; a very short unit of time | 一名優婆迦羅 | 
| 150 | 3 | 迦羅 | jiāluó | kala; a very small particle | 一名優婆迦羅 | 
| 151 | 3 | 能 | néng | can; able | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 152 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 153 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 154 | 3 | 能 | néng | energy | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 155 | 3 | 能 | néng | function; use | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 156 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 157 | 3 | 能 | néng | talent | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 158 | 3 | 能 | néng | expert at | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 159 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 160 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 161 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 162 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 163 | 3 | 能 | néng | even if | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 164 | 3 | 能 | néng | but | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 165 | 3 | 能 | néng | in this way | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 166 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 167 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 168 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 169 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 170 | 3 | 以 | yǐ | according to | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 171 | 3 | 以 | yǐ | because of | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 172 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 173 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 174 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 175 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 176 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 177 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 178 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 179 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 180 | 3 | 以 | yǐ | very | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 181 | 3 | 以 | yǐ | already | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 182 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 183 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 184 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 185 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 186 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 187 | 2 | 就 | jiù | right away | 立刻就會粉碎 | 
| 188 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 立刻就會粉碎 | 
| 189 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 立刻就會粉碎 | 
| 190 | 2 | 就 | jiù | to assume | 立刻就會粉碎 | 
| 191 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 立刻就會粉碎 | 
| 192 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 立刻就會粉碎 | 
| 193 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 立刻就會粉碎 | 
| 194 | 2 | 就 | jiù | namely | 立刻就會粉碎 | 
| 195 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 立刻就會粉碎 | 
| 196 | 2 | 就 | jiù | only; just | 立刻就會粉碎 | 
| 197 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 立刻就會粉碎 | 
| 198 | 2 | 就 | jiù | to go with | 立刻就會粉碎 | 
| 199 | 2 | 就 | jiù | already | 立刻就會粉碎 | 
| 200 | 2 | 就 | jiù | as much as | 立刻就會粉碎 | 
| 201 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 立刻就會粉碎 | 
| 202 | 2 | 就 | jiù | even if | 立刻就會粉碎 | 
| 203 | 2 | 就 | jiù | to die | 立刻就會粉碎 | 
| 204 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 立刻就會粉碎 | 
| 205 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 206 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 207 | 2 | 之 | zhī | to go | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 208 | 2 | 之 | zhī | this; that | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 209 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 210 | 2 | 之 | zhī | it | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 211 | 2 | 之 | zhī | in | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 212 | 2 | 之 | zhī | all | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 213 | 2 | 之 | zhī | and | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 214 | 2 | 之 | zhī | however | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 215 | 2 | 之 | zhī | if | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 216 | 2 | 之 | zhī | then | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 217 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 218 | 2 | 之 | zhī | is | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 219 | 2 | 之 | zhī | to use | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 220 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 金剛三昧之力如此之大 | 
| 221 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但沙門的德力無窮 | 
| 222 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但沙門的德力無窮 | 
| 223 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但沙門的德力無窮 | 
| 224 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但沙門的德力無窮 | 
| 225 | 2 | 但 | dàn | all | 但沙門的德力無窮 | 
| 226 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但沙門的德力無窮 | 
| 227 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但沙門的德力無窮 | 
| 228 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 你現在身體有恙嗎 | 
| 229 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 你現在身體有恙嗎 | 
| 230 | 2 | 之中 | zhīzhōng | inside | 墮入地獄之中 | 
| 231 | 2 | 之中 | zhīzhōng | among | 墮入地獄之中 | 
| 232 | 2 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 墮入地獄之中 | 
| 233 | 2 | 力 | lì | force | 但沙門的德力無窮 | 
| 234 | 2 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 但沙門的德力無窮 | 
| 235 | 2 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 但沙門的德力無窮 | 
| 236 | 2 | 力 | lì | to force | 但沙門的德力無窮 | 
| 237 | 2 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 但沙門的德力無窮 | 
| 238 | 2 | 力 | lì | labor; forced labor | 但沙門的德力無窮 | 
| 239 | 2 | 力 | lì | physical strength | 但沙門的德力無窮 | 
| 240 | 2 | 力 | lì | power | 但沙門的德力無窮 | 
| 241 | 2 | 力 | lì | Li | 但沙門的德力無窮 | 
| 242 | 2 | 力 | lì | ability; capability | 但沙門的德力無窮 | 
| 243 | 2 | 力 | lì | influence | 但沙門的德力無窮 | 
| 244 | 2 | 力 | lì | strength; power; bala | 但沙門的德力無窮 | 
| 245 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 246 | 2 | 是 | shì | is exactly | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 247 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 248 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 249 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 250 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 251 | 2 | 是 | shì | true | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 252 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 253 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 254 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 255 | 2 | 是 | shì | Shi | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 256 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 257 | 2 | 是 | shì | this; idam | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 258 | 2 | 來 | lái | to come | 惡鬼擊拳打來 | 
| 259 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 惡鬼擊拳打來 | 
| 260 | 2 | 來 | lái | please | 惡鬼擊拳打來 | 
| 261 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 惡鬼擊拳打來 | 
| 262 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 惡鬼擊拳打來 | 
| 263 | 2 | 來 | lái | ever since | 惡鬼擊拳打來 | 
| 264 | 2 | 來 | lái | wheat | 惡鬼擊拳打來 | 
| 265 | 2 | 來 | lái | next; future | 惡鬼擊拳打來 | 
| 266 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 惡鬼擊拳打來 | 
| 267 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 惡鬼擊拳打來 | 
| 268 | 2 | 來 | lái | to earn | 惡鬼擊拳打來 | 
| 269 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 惡鬼擊拳打來 | 
| 270 | 2 | 嗎 | ma | indicates a question | 你畏懼沙門嗎 | 
| 271 | 2 | 快 | kuài | fast; quick | 你快不要這麼說 | 
| 272 | 2 | 快 | kuài | to hurry up | 你快不要這麼說 | 
| 273 | 2 | 快 | kuài | about to | 你快不要這麼說 | 
| 274 | 2 | 快 | kuài | quick witted | 你快不要這麼說 | 
| 275 | 2 | 快 | kuài | sharp | 你快不要這麼說 | 
| 276 | 2 | 快 | kuài | forthright | 你快不要這麼說 | 
| 277 | 2 | 快 | kuài | happy; pleased | 你快不要這麼說 | 
| 278 | 2 | 快 | kuài | to be smooth; to be satisfactory | 你快不要這麼說 | 
| 279 | 2 | 快 | kuài | speed | 你快不要這麼說 | 
| 280 | 2 | 快 | kuài | bailiff | 你快不要這麼說 | 
| 281 | 2 | 快 | kuài | Kuai | 你快不要這麼說 | 
| 282 | 2 | 快 | kuài | joyful; sukha | 你快不要這麼說 | 
| 283 | 2 | 快 | kuài | swift; āśu | 你快不要這麼說 | 
| 284 | 2 | 去 | qù | to go | 你注意看我一拳擊去 | 
| 285 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你注意看我一拳擊去 | 
| 286 | 2 | 去 | qù | to be distant | 你注意看我一拳擊去 | 
| 287 | 2 | 去 | qù | to leave | 你注意看我一拳擊去 | 
| 288 | 2 | 去 | qù | to play a part | 你注意看我一拳擊去 | 
| 289 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你注意看我一拳擊去 | 
| 290 | 2 | 去 | qù | to die | 你注意看我一拳擊去 | 
| 291 | 2 | 去 | qù | previous; past | 你注意看我一拳擊去 | 
| 292 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你注意看我一拳擊去 | 
| 293 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 你注意看我一拳擊去 | 
| 294 | 2 | 去 | qù | falling tone | 你注意看我一拳擊去 | 
| 295 | 2 | 去 | qù | to lose | 你注意看我一拳擊去 | 
| 296 | 2 | 去 | qù | Qu | 你注意看我一拳擊去 | 
| 297 | 2 | 去 | qù | go; gati | 你注意看我一拳擊去 | 
| 298 | 2 | 受苦 | shòukǔ | to suffer hardship | 受苦無量 | 
| 299 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 300 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 301 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 302 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 303 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 304 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 305 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 306 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 307 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 308 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 309 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 310 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 311 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 312 | 2 | 有 | yǒu | You | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 313 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 314 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 315 | 2 | 王 | wáng | Wang | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 316 | 2 | 王 | wáng | a king | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 317 | 2 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 318 | 2 | 王 | wàng | to be king; to rule | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 319 | 2 | 王 | wáng | a prince; a duke | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 320 | 2 | 王 | wáng | grand; great | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 321 | 2 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 322 | 2 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 323 | 2 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 324 | 2 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 325 | 2 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 326 | 2 | 畏懼 | wèijù | to fear | 你畏懼沙門嗎 | 
| 327 | 2 | 德 | dé | Germany | 而且他有神德威力 | 
| 328 | 2 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 而且他有神德威力 | 
| 329 | 2 | 德 | dé | kindness; favor | 而且他有神德威力 | 
| 330 | 2 | 德 | dé | conduct; behavior | 而且他有神德威力 | 
| 331 | 2 | 德 | dé | to be grateful | 而且他有神德威力 | 
| 332 | 2 | 德 | dé | heart; intention | 而且他有神德威力 | 
| 333 | 2 | 德 | dé | De | 而且他有神德威力 | 
| 334 | 2 | 德 | dé | potency; natural power | 而且他有神德威力 | 
| 335 | 2 | 德 | dé | wholesome; good | 而且他有神德威力 | 
| 336 | 2 | 德 | dé | Virtue | 而且他有神德威力 | 
| 337 | 2 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 而且他有神德威力 | 
| 338 | 2 | 德 | dé | guṇa | 而且他有神德威力 | 
| 339 | 2 | 永久 | yǒngjiǔ | everlasting; perpetual; lasting; forever; permanent | 將來永久沉淪 | 
| 340 | 2 | 永久 | yǒngjiǔ | Eikyū | 將來永久沉淪 | 
| 341 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 你如果對他生起害意 | 
| 342 | 2 | 對 | duì | to; toward | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 343 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 344 | 2 | 對 | duì | correct; right | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 345 | 2 | 對 | duì | pair | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 346 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 347 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 348 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 349 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 350 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 351 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 352 | 2 | 對 | duì | to mix | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 353 | 2 | 對 | duì | a pair | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 354 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 355 | 2 | 對 | duì | mutual | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 356 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 357 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 伽羅惡鬼對優婆迦羅善鬼說道 | 
| 358 | 1 | 見到 | jiàndào | to see | 他們遠遠的見到舍利弗結跏趺坐 | 
| 359 | 1 | 不忍 | bù rěn | cannot bear to; disturbed by | 善鬼不忍觀看 | 
| 360 | 1 | 不忍 | bù rěn | to sympathize with | 善鬼不忍觀看 | 
| 361 | 1 | 立刻 | lìkè | immediately; promptly | 立刻就會粉碎 | 
| 362 | 1 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 你們諸比丘好好修持 | 
| 363 | 1 | 進入 | jìnrù | to enter | 進入金剛定 | 
| 364 | 1 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 進入金剛定 | 
| 365 | 1 | 這個 | zhège | this; this one | 這個沙門的頭 | 
| 366 | 1 | 這個 | zhège | expressing pondering | 這個沙門的頭 | 
| 367 | 1 | 最為 | zuìwèi | the most | 最為第一 | 
| 368 | 1 | 隱身 | yǐnshēn | to hide oneself; to make oneself invisible | 就隱身他去 | 
| 369 | 1 | 覺得 | juéde | to feel | 舍利弗微微覺得像頭上落下一片樹葉 | 
| 370 | 1 | 覺得 | juéde | to think | 舍利弗微微覺得像頭上落下一片樹葉 | 
| 371 | 1 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 你們諸比丘好好修持 | 
| 372 | 1 | 鎮守 | zhènshǒu | to guard | 這時山中有一善一惡兩鬼王鎮守 | 
| 373 | 1 | 那時 | nàshí | then; at that time | 那時快 | 
| 374 | 1 | 幸好 | xìnghǎo | fortunately | 今天幸好你入在金剛三昧之中 | 
| 375 | 1 | 決不 | juébù | not at all; simply not | 外境的災難決不能害他分毫 | 
| 376 | 1 | 而且 | érqiě | moreover; furthermore | 而且他有神德威力 | 
| 377 | 1 | 無窮 | wúqióng | endless; inexhaustible | 但沙門的德力無窮 | 
| 378 | 1 | 無窮 | wúqióng | infinity | 但沙門的德力無窮 | 
| 379 | 1 | 我們 | wǒmen | we | 但我們卻永久不安 | 
| 380 | 1 | 見 | jiàn | to see | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 381 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 382 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 383 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 384 | 1 | 見 | jiàn | to appear | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 385 | 1 | 見 | jiàn | passive marker | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 386 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 387 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 388 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 389 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 390 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 391 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 392 | 1 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 393 | 1 | 整 | zhěng | whole; complete | 整一整衣服 | 
| 394 | 1 | 整 | zhěng | orderly; neat; tidy | 整一整衣服 | 
| 395 | 1 | 整 | zhěng | to tidy up; to put in order | 整一整衣服 | 
| 396 | 1 | 整 | zhěng | to make suffer | 整一整衣服 | 
| 397 | 1 | 整 | zhěng | to repair | 整一整衣服 | 
| 398 | 1 | 整 | zhěng | to marhsal; to gather up | 整一整衣服 | 
| 399 | 1 | 整 | zhěng | to adjust; to correct | 整一整衣服 | 
| 400 | 1 | 整 | zhěng | exactly; regular; on time | 整一整衣服 | 
| 401 | 1 | 整 | zhěng | a positive integer; a whole number | 整一整衣服 | 
| 402 | 1 | 整 | zhěng | total amount | 整一整衣服 | 
| 403 | 1 | 陀 | tuó | steep bank | 到伽蘭陀竹園拜見佛陀 | 
| 404 | 1 | 陀 | tuó | dha | 到伽蘭陀竹園拜見佛陀 | 
| 405 | 1 | 耆闍崛山 | qíshéjué shān | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak | 舍利弗在耆闍崛山入金剛三昧 | 
| 406 | 1 | 不 | bù | not; no | 惡鬼不聽 | 
| 407 | 1 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 惡鬼不聽 | 
| 408 | 1 | 不 | bù | as a correlative | 惡鬼不聽 | 
| 409 | 1 | 不 | bù | no (answering a question) | 惡鬼不聽 | 
| 410 | 1 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 惡鬼不聽 | 
| 411 | 1 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 惡鬼不聽 | 
| 412 | 1 | 不 | bù | to form a yes or no question | 惡鬼不聽 | 
| 413 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 惡鬼不聽 | 
| 414 | 1 | 不 | bù | no; na | 惡鬼不聽 | 
| 415 | 1 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 惡鬼擊拳打來 | 
| 416 | 1 | 擊 | jī | to attack; to fight | 惡鬼擊拳打來 | 
| 417 | 1 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 惡鬼擊拳打來 | 
| 418 | 1 | 擊 | jī | to confront | 惡鬼擊拳打來 | 
| 419 | 1 | 擊 | jī | strike; garjita | 惡鬼擊拳打來 | 
| 420 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 舍利弗微微覺得像頭上落下一片樹葉 | 
| 421 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 舍利弗微微覺得像頭上落下一片樹葉 | 
| 422 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 舍利弗微微覺得像頭上落下一片樹葉 | 
| 423 | 1 | 像 | xiàng | for example | 舍利弗微微覺得像頭上落下一片樹葉 | 
| 424 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 舍利弗微微覺得像頭上落下一片樹葉 | 
| 425 | 1 | 墮 | duò | to fall; to sink | 墮入地獄之中 | 
| 426 | 1 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 墮入地獄之中 | 
| 427 | 1 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 墮入地獄之中 | 
| 428 | 1 | 墮 | duò | to degenerate | 墮入地獄之中 | 
| 429 | 1 | 墮 | duò | fallen; patita | 墮入地獄之中 | 
| 430 | 1 | 有點 | yǒudiǎn | slightly; a little; somewhat | 現在頭好像有點痛 | 
| 431 | 1 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以伽羅鬼打你的頭而不能傷你 | 
| 432 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以伽羅鬼打你的頭而不能傷你 | 
| 433 | 1 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以伽羅鬼打你的頭而不能傷你 | 
| 434 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以伽羅鬼打你的頭而不能傷你 | 
| 435 | 1 | 從 | cóng | from | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 436 | 1 | 從 | cóng | to follow | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 437 | 1 | 從 | cóng | past; through | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 438 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 439 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 440 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 441 | 1 | 從 | cóng | usually | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 442 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 443 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 444 | 1 | 從 | cóng | secondary | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 445 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 446 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 447 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 448 | 1 | 從 | zòng | to release | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 449 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 450 | 1 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 451 | 1 | 拳打 | quándǎ | to punch | 惡鬼擊拳打來 | 
| 452 | 1 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 你如果對他生起害意 | 
| 453 | 1 | 忍辱 | rěnrǔ | to tolerate insults; to have patience | 沙門雖是忍辱可欺 | 
| 454 | 1 | 忍辱 | rěnrǔ | patience | 沙門雖是忍辱可欺 | 
| 455 | 1 | 忍辱 | rěnrǔ | patience; tolerance; ksānti | 沙門雖是忍辱可欺 | 
| 456 | 1 | 起來 | qǐlai | to stand up | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 457 | 1 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 458 | 1 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 舍利弗從金剛三昧的正定起來 | 
| 459 | 1 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 你現在身體有恙嗎 | 
| 460 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 所以伽羅鬼打你的頭而不能傷你 | 
| 461 | 1 | 流血 | liúxuè | to bleed; to shed blood | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 462 | 1 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 到伽蘭陀竹園拜見佛陀 | 
| 463 | 1 | 伽 | jiā | gha | 到伽蘭陀竹園拜見佛陀 | 
| 464 | 1 | 伽 | jiā | ga | 到伽蘭陀竹園拜見佛陀 | 
| 465 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 466 | 1 | 今 | jīn | Jin | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 467 | 1 | 今 | jīn | modern | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 468 | 1 | 今 | jīn | now; adhunā | 我今能以拳擊殺此沙門的頭 | 
| 469 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 470 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 471 | 1 | 這 | zhè | now | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 472 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 473 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 474 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這一位沙門是佛陀的弟子 | 
| 475 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 受苦無量 | 
| 476 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited; aparimāṇa | 受苦無量 | 
| 477 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 受苦無量 | 
| 478 | 1 | 無量 | wúliàng | Atula | 受苦無量 | 
| 479 | 1 | 雖是 | suīshì | although; even though; even if | 沙門雖是忍辱可欺 | 
| 480 | 1 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即以拳擊打舍利弗的頭 | 
| 481 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即以拳擊打舍利弗的頭 | 
| 482 | 1 | 即 | jí | at that time | 即以拳擊打舍利弗的頭 | 
| 483 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即以拳擊打舍利弗的頭 | 
| 484 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 即以拳擊打舍利弗的頭 | 
| 485 | 1 | 即 | jí | if; but | 即以拳擊打舍利弗的頭 | 
| 486 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即以拳擊打舍利弗的頭 | 
| 487 | 1 | 即 | jí | then; following | 即以拳擊打舍利弗的頭 | 
| 488 | 1 | 即 | jí | so; just so; eva | 即以拳擊打舍利弗的頭 | 
| 489 | 1 | 七孔 | qī kǒng | the seven apertures of the human head | 只見那個惡鬼七孔流血 | 
| 490 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 491 | 1 | 時候 | shíhou | time | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 492 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 493 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛陀在羅閱城迦蘭陀竹園說法的時候 | 
| 494 | 1 | 粉碎 | fěnsuì | to crush; to shatter | 立刻就會粉碎 | 
| 495 | 1 | 粉碎 | fěnsuì | to destroy | 立刻就會粉碎 | 
| 496 | 1 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 都能令其分成二分 | 
| 497 | 1 | 其 | qí | to add emphasis | 都能令其分成二分 | 
| 498 | 1 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 都能令其分成二分 | 
| 499 | 1 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 都能令其分成二分 | 
| 500 | 1 | 其 | qí | he; her; it; them | 都能令其分成二分 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | |
| 沙门 | 沙門 | 
 | 
 | 
| 一 | yī | one; eka | |
| 金刚三昧 | 金剛三昧 | jīngāng sānmèi | vajrasamādhi | 
| 头 | 頭 | tóu | head; śiras | 
| 伽罗 | 伽羅 | jiāluó | a kind of wood used for incense | 
| 他 | 
 | 
 | |
| 善 | shàn | kusala; virtuous | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 婆 | pó | bha | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 地狱 | 地獄 | 100 | 
 | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 迦兰陀竹园 | 迦蘭陀竹園 | 106 | Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana | 
| 罗阅城 | 羅閱城 | 76 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | 
| 耆阇崛山 | 耆闍崛山 | 113 | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak | 
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 | 
 | 
| 竹园 | 竹園 | 122 | Bamboo Grove | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 迦罗 | 迦羅 | 106 | 
 | 
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense | 
| 结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position | 
| 金刚三昧 | 金剛三昧 | 106 | vajrasamādhi | 
| 金刚定 | 金剛定 | 106 | vajrasamādhi | 
| 空三昧 | 107 | the samādhi of emptiness | |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 智慧第一 | 122 | Foremost in Wisdom | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |