Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Sariputra: Foremost in Wisdom - 3 Inspection of the Jeta Grove Project 舍利弗--智慧第一 (3) 監督祇園的工程
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 23 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 舍利弗 | 
| 2 | 19 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 舍利弗皈依佛陀以後 | 
| 3 | 17 | 須達長者 | Xūdá Zhǎngzhě | Elder Sudatta | 北方憍薩彌羅國舍衛城中的須達長者 | 
| 4 | 12 | 外道 | wàidào | an outsider | 那全是外道的天下 | 
| 5 | 12 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 那全是外道的天下 | 
| 6 | 12 | 外道 | wàidào | Heretics | 那全是外道的天下 | 
| 7 | 12 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 那全是外道的天下 | 
| 8 | 11 | 在 | zài | in; at | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 9 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 10 | 11 | 在 | zài | to consist of | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 11 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 12 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 13 | 8 | 北方 | běi fāng | The North | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 | 
| 14 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 甚至要他不要信仰佛陀 | 
| 15 | 8 | 他 | tā | other | 甚至要他不要信仰佛陀 | 
| 16 | 8 | 他 | tā | tha | 甚至要他不要信仰佛陀 | 
| 17 | 8 | 他 | tā | ṭha | 甚至要他不要信仰佛陀 | 
| 18 | 8 | 他 | tā | other; anya | 甚至要他不要信仰佛陀 | 
| 19 | 8 | 精舍 | jīngshè | vihara | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 20 | 8 | 精舍 | jīngshè | vihara; hermitage | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 21 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 22 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 23 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 24 | 7 | 人 | rén | everybody | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 25 | 7 | 人 | rén | adult | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 26 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 27 | 7 | 人 | rén | an upright person | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 28 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 29 | 6 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; palace hall | 很多莊嚴堂皇的宮殿 | 
| 30 | 6 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; vimāna | 很多莊嚴堂皇的宮殿 | 
| 31 | 5 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 舍利弗皈依佛陀以後 | 
| 32 | 5 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 舍利弗皈依佛陀以後 | 
| 33 | 5 | 給 | gěi | to give | 供養給佛陀 | 
| 34 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 供養給佛陀 | 
| 35 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 供養給佛陀 | 
| 36 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 供養給佛陀 | 
| 37 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 供養給佛陀 | 
| 38 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 供養給佛陀 | 
| 39 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 供養給佛陀 | 
| 40 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 供養給佛陀 | 
| 41 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 供養給佛陀 | 
| 42 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 供養給佛陀 | 
| 43 | 5 | 到 | dào | to arrive | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 | 
| 44 | 5 | 到 | dào | to go | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 | 
| 45 | 5 | 到 | dào | careful | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 | 
| 46 | 5 | 到 | dào | Dao | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 | 
| 47 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 | 
| 48 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就這樣 | 
| 49 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就這樣 | 
| 50 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就這樣 | 
| 51 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就這樣 | 
| 52 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就這樣 | 
| 53 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就這樣 | 
| 54 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就這樣 | 
| 55 | 5 | 就 | jiù | to die | 就這樣 | 
| 56 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 57 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 58 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 59 | 5 | 很 | hěn | disobey | 佛陀很信任舍利弗 | 
| 60 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 佛陀很信任舍利弗 | 
| 61 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 佛陀很信任舍利弗 | 
| 62 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 佛陀很信任舍利弗 | 
| 63 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 魔難來了 | 
| 64 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 魔難來了 | 
| 65 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 魔難來了 | 
| 66 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 魔難來了 | 
| 67 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 魔難來了 | 
| 68 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 魔難來了 | 
| 69 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 70 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 71 | 5 | 工程 | gōngchéng | project | 監督祇園的工程 | 
| 72 | 5 | 工程 | gōngchéng | engineering | 監督祇園的工程 | 
| 73 | 4 | 我 | wǒ | self | 我看不到有什麼東西 | 
| 74 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我看不到有什麼東西 | 
| 75 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我看不到有什麼東西 | 
| 76 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我看不到有什麼東西 | 
| 77 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我看不到有什麼東西 | 
| 78 | 4 | 一 | yī | one | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 79 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 80 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 81 | 4 | 一 | yī | first | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 82 | 4 | 一 | yī | the same | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 83 | 4 | 一 | yī | sole; single | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 84 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 85 | 4 | 一 | yī | Yi | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 86 | 4 | 一 | yī | other | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 87 | 4 | 一 | yī | to unify | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 88 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 89 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 90 | 4 | 一 | yī | one; eka | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 91 | 4 | 辯論 | biànlùn | to debate | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 92 | 4 | 都 | dū | capital city | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 93 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 94 | 4 | 都 | dōu | all | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 95 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 96 | 4 | 都 | dū | Du | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 97 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 98 | 4 | 都 | dū | to reside | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 99 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 100 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 101 | 4 | 要 | yào | to want | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 102 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 103 | 4 | 要 | yào | to request | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 104 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 105 | 4 | 要 | yāo | waist | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 106 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 107 | 4 | 要 | yāo | waistband | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 108 | 4 | 要 | yāo | Yao | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 109 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 110 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 111 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 112 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 113 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 114 | 4 | 要 | yào | to summarize | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 115 | 4 | 要 | yào | essential; important | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 116 | 4 | 要 | yào | to desire | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 117 | 4 | 要 | yào | to demand | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 118 | 4 | 要 | yào | to need | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 119 | 4 | 要 | yào | should; must | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 120 | 4 | 要 | yào | might | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 121 | 4 | 中 | zhōng | middle | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 122 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 123 | 4 | 中 | zhōng | China | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 124 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 125 | 4 | 中 | zhōng | midday | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 126 | 4 | 中 | zhōng | inside | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 127 | 4 | 中 | zhōng | during | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 128 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 129 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 130 | 4 | 中 | zhōng | half | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 131 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 132 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 133 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 134 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 135 | 4 | 中 | zhōng | middle | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 136 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 請你看 | 
| 137 | 4 | 看 | kàn | to visit | 請你看 | 
| 138 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 請你看 | 
| 139 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 請你看 | 
| 140 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 請你看 | 
| 141 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 請你看 | 
| 142 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 請你看 | 
| 143 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 請你看 | 
| 144 | 4 | 看 | kàn | see | 請你看 | 
| 145 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 146 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 147 | 4 | 和 | hé | He | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 148 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 149 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 150 | 4 | 和 | hé | warm | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 151 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 152 | 4 | 和 | hé | a transaction | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 153 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 154 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 155 | 4 | 和 | hé | a military gate | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 156 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 157 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 158 | 4 | 和 | hé | compatible | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 159 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 160 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 161 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 162 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 163 | 4 | 和 | hé | venerable | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 164 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 165 | 4 | 多 | duó | many; much | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 166 | 4 | 多 | duō | more | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 167 | 4 | 多 | duō | excessive | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 168 | 4 | 多 | duō | abundant | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 169 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 170 | 4 | 多 | duō | Duo | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 171 | 4 | 多 | duō | ta | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 172 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 但在力量上 | 
| 173 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 但在力量上 | 
| 174 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 但在力量上 | 
| 175 | 3 | 上 | shàng | shang | 但在力量上 | 
| 176 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 但在力量上 | 
| 177 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 但在力量上 | 
| 178 | 3 | 上 | shàng | advanced | 但在力量上 | 
| 179 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 但在力量上 | 
| 180 | 3 | 上 | shàng | time | 但在力量上 | 
| 181 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 但在力量上 | 
| 182 | 3 | 上 | shàng | far | 但在力量上 | 
| 183 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 但在力量上 | 
| 184 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 但在力量上 | 
| 185 | 3 | 上 | shàng | to report | 但在力量上 | 
| 186 | 3 | 上 | shàng | to offer | 但在力量上 | 
| 187 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 但在力量上 | 
| 188 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 但在力量上 | 
| 189 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 但在力量上 | 
| 190 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 但在力量上 | 
| 191 | 3 | 上 | shàng | to burn | 但在力量上 | 
| 192 | 3 | 上 | shàng | to remember | 但在力量上 | 
| 193 | 3 | 上 | shàng | to add | 但在力量上 | 
| 194 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 但在力量上 | 
| 195 | 3 | 上 | shàng | to meet | 但在力量上 | 
| 196 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 但在力量上 | 
| 197 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 但在力量上 | 
| 198 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 但在力量上 | 
| 199 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 但在力量上 | 
| 200 | 3 | 能 | néng | can; able | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 201 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 202 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 203 | 3 | 能 | néng | energy | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 204 | 3 | 能 | néng | function; use | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 205 | 3 | 能 | néng | talent | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 206 | 3 | 能 | néng | expert at | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 207 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 208 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 209 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 210 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 211 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 212 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 213 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 214 | 3 | 過 | guò | to go | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 215 | 3 | 過 | guò | a mistake | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 216 | 3 | 過 | guō | Guo | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 217 | 3 | 過 | guò | to die | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 218 | 3 | 過 | guò | to shift | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 219 | 3 | 過 | guò | to endure | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 220 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 221 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 222 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得見佛陀的聖顏 | 
| 223 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 得見佛陀的聖顏 | 
| 224 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 得見佛陀的聖顏 | 
| 225 | 3 | 得 | dé | de | 得見佛陀的聖顏 | 
| 226 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 得見佛陀的聖顏 | 
| 227 | 3 | 得 | dé | to result in | 得見佛陀的聖顏 | 
| 228 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得見佛陀的聖顏 | 
| 229 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 得見佛陀的聖顏 | 
| 230 | 3 | 得 | dé | to be finished | 得見佛陀的聖顏 | 
| 231 | 3 | 得 | děi | satisfying | 得見佛陀的聖顏 | 
| 232 | 3 | 得 | dé | to contract | 得見佛陀的聖顏 | 
| 233 | 3 | 得 | dé | to hear | 得見佛陀的聖顏 | 
| 234 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 得見佛陀的聖顏 | 
| 235 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 得見佛陀的聖顏 | 
| 236 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得見佛陀的聖顏 | 
| 237 | 3 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 尊者 | 
| 238 | 3 | 舍衛城 | shèwèi chéng | Sravasti; Savatthi | 北方憍薩彌羅國舍衛城中的須達長者 | 
| 239 | 3 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 他們想辯倒佛教 | 
| 240 | 3 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 他們想辯倒佛教 | 
| 241 | 3 | 辯 | biàn | to change | 他們想辯倒佛教 | 
| 242 | 3 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 他們想辯倒佛教 | 
| 243 | 3 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 他們想辯倒佛教 | 
| 244 | 3 | 辯 | biàn | debate | 他們想辯倒佛教 | 
| 245 | 3 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 他們想辯倒佛教 | 
| 246 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由舍利弗來和外道辯論 | 
| 247 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 由舍利弗來和外道辯論 | 
| 248 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 由舍利弗來和外道辯論 | 
| 249 | 3 | 由 | yóu | You | 由舍利弗來和外道辯論 | 
| 250 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 251 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 252 | 3 | 用 | yòng | to eat | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 253 | 3 | 用 | yòng | to spend | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 254 | 3 | 用 | yòng | expense | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 255 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 256 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 257 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 258 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 259 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 260 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 261 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 262 | 3 | 用 | yòng | to control | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 263 | 3 | 用 | yòng | to access | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 264 | 3 | 用 | yòng | Yong | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 265 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 266 | 3 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 267 | 3 | 並 | bìng | to combine | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 268 | 3 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 269 | 3 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 270 | 3 | 並 | bīng | Taiyuan | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 271 | 3 | 並 | bìng | equally; both; together | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 272 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 273 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 274 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 275 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 276 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 277 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 278 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 279 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 280 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 281 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 282 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 283 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 精舍才動工不久 | 
| 284 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 精舍才動工不久 | 
| 285 | 3 | 才 | cái | Cai | 精舍才動工不久 | 
| 286 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 精舍才動工不久 | 
| 287 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 精舍才動工不久 | 
| 288 | 3 | 六欲天 | liù yù tiān | Six Heavens of the Desire Realm | 這都是六欲天中的宮殿 | 
| 289 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 | 
| 290 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 291 | 2 | 地 | dì | floor | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 292 | 2 | 地 | dì | the earth | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 293 | 2 | 地 | dì | fields | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 294 | 2 | 地 | dì | a place | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 295 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 296 | 2 | 地 | dì | background | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 297 | 2 | 地 | dì | terrain | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 298 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 299 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 300 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 301 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 302 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 303 | 2 | 將來 | jiānglái | the future | 我將來究竟住在哪一天才好呢 | 
| 304 | 2 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 我將來究竟住在哪一天才好呢 | 
| 305 | 2 | 將來 | jiānglái | to fetch | 我將來究竟住在哪一天才好呢 | 
| 306 | 2 | 全 | quán | perfect | 那全是外道的天下 | 
| 307 | 2 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 那全是外道的天下 | 
| 308 | 2 | 全 | quán | pure colored jade | 那全是外道的天下 | 
| 309 | 2 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 那全是外道的天下 | 
| 310 | 2 | 全 | quán | Quan | 那全是外道的天下 | 
| 311 | 2 | 全 | quán | to make perfect | 那全是外道的天下 | 
| 312 | 2 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 那全是外道的天下 | 
| 313 | 2 | 全 | quán | to reduce | 那全是外道的天下 | 
| 314 | 2 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 那全是外道的天下 | 
| 315 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 316 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 317 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 318 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 319 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 320 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 321 | 2 | 南方 | Nánfāng | the South | 因到南方訪親 | 
| 322 | 2 | 南方 | Nánfāng | south; southern part | 因到南方訪親 | 
| 323 | 2 | 來 | lái | to come | 魔難來了 | 
| 324 | 2 | 來 | lái | please | 魔難來了 | 
| 325 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 魔難來了 | 
| 326 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 魔難來了 | 
| 327 | 2 | 來 | lái | wheat | 魔難來了 | 
| 328 | 2 | 來 | lái | next; future | 魔難來了 | 
| 329 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 魔難來了 | 
| 330 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 魔難來了 | 
| 331 | 2 | 來 | lái | to earn | 魔難來了 | 
| 332 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 魔難來了 | 
| 333 | 2 | 印度 | yìndù | India | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 334 | 2 | 論師 | lùnshī | a pandit | 外道推舉出數十名主辯的論師 | 
| 335 | 2 | 還沒有 | hái méiyǒu | absence of | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 336 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 337 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 338 | 2 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 339 | 2 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 340 | 2 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 341 | 2 | 忉利天 | dāolìtiān | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | 忉利天壽命很長 | 
| 342 | 2 | 監督 | jiāndū | to control; to supervise; to inspect | 監督祇園的工程 | 
| 343 | 2 | 監督 | jiāndū | supervisor; inspector | 監督祇園的工程 | 
| 344 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 | 
| 345 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 | 
| 346 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 | 
| 347 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 | 
| 348 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 | 
| 349 | 2 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 350 | 2 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 351 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 352 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 353 | 2 | 那 | nā | No | 那全是外道的天下 | 
| 354 | 2 | 那 | nuó | to move | 那全是外道的天下 | 
| 355 | 2 | 那 | nuó | much | 那全是外道的天下 | 
| 356 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那全是外道的天下 | 
| 357 | 2 | 那 | nà | na | 那全是外道的天下 | 
| 358 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但在力量上 | 
| 359 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 供養給佛陀 | 
| 360 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 供養給佛陀 | 
| 361 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 供養給佛陀 | 
| 362 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 供養給佛陀 | 
| 363 | 2 | 不用說 | búyòngshuō | needless to say; it goes without saying | 不用說 | 
| 364 | 2 | 督導 | dūdǎo | to direct; to oversee | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 365 | 2 | 督導 | dūdǎo | Elder Advisor; see 協會督導 | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 366 | 2 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 須達長者很憂愁的把外道的意思告訴舍利弗 | 
| 367 | 2 | 千萬 | qiānwàn | ten million | 一個舍利弗也許抵上千萬個外道 | 
| 368 | 2 | 個 | gè | individual | 一個舍利弗也許抵上千萬個外道 | 
| 369 | 2 | 個 | gè | height | 一個舍利弗也許抵上千萬個外道 | 
| 370 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 371 | 2 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 僧團的力量漸漸強大起來 | 
| 372 | 2 | 祇園精舍 | qíyuán jīngshè | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 373 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 374 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 375 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 376 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 377 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 378 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 379 | 2 | 介紹 | jièshào | to introduce | 他們都願由舍利弗介紹 | 
| 380 | 2 | 介紹 | jièshào | to recommend | 他們都願由舍利弗介紹 | 
| 381 | 2 | 介紹 | jièshào | intermediary | 他們都願由舍利弗介紹 | 
| 382 | 2 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 383 | 2 | 去 | qù | to go | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 384 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 385 | 2 | 去 | qù | to be distant | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 386 | 2 | 去 | qù | to leave | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 387 | 2 | 去 | qù | to play a part | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 388 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 389 | 2 | 去 | qù | to die | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 390 | 2 | 去 | qù | previous; past | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 391 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 392 | 2 | 去 | qù | falling tone | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 393 | 2 | 去 | qù | to lose | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 394 | 2 | 去 | qù | Qu | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 395 | 2 | 去 | qù | go; gati | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 396 | 2 | 設計 | shèjì | to design; to plan | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 397 | 2 | 設計 | shèjì | a design; a plan | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 398 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 外道推舉出數十名主辯的論師 | 
| 399 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 外道推舉出數十名主辯的論師 | 
| 400 | 2 | 名 | míng | rank; position | 外道推舉出數十名主辯的論師 | 
| 401 | 2 | 名 | míng | an excuse | 外道推舉出數十名主辯的論師 | 
| 402 | 2 | 名 | míng | life | 外道推舉出數十名主辯的論師 | 
| 403 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 外道推舉出數十名主辯的論師 | 
| 404 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 外道推舉出數十名主辯的論師 | 
| 405 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 外道推舉出數十名主辯的論師 | 
| 406 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 外道推舉出數十名主辯的論師 | 
| 407 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 外道推舉出數十名主辯的論師 | 
| 408 | 2 | 名 | míng | moral | 外道推舉出數十名主辯的論師 | 
| 409 | 2 | 名 | míng | name; naman | 外道推舉出數十名主辯的論師 | 
| 410 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 外道推舉出數十名主辯的論師 | 
| 411 | 2 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 北方憍薩彌羅國舍衛城中的須達長者 | 
| 412 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 須達長者說時 | 
| 413 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 須達長者說時 | 
| 414 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 須達長者說時 | 
| 415 | 1 | 時 | shí | fashionable | 須達長者說時 | 
| 416 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 須達長者說時 | 
| 417 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 須達長者說時 | 
| 418 | 1 | 時 | shí | tense | 須達長者說時 | 
| 419 | 1 | 時 | shí | particular; special | 須達長者說時 | 
| 420 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 須達長者說時 | 
| 421 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 須達長者說時 | 
| 422 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 須達長者說時 | 
| 423 | 1 | 時 | shí | seasonal | 須達長者說時 | 
| 424 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 須達長者說時 | 
| 425 | 1 | 時 | shí | hour | 須達長者說時 | 
| 426 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 須達長者說時 | 
| 427 | 1 | 時 | shí | Shi | 須達長者說時 | 
| 428 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 須達長者說時 | 
| 429 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 須達長者說時 | 
| 430 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 須達長者說時 | 
| 431 | 1 | 水 | shuǐ | water | 普灑甘露法水 | 
| 432 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 普灑甘露法水 | 
| 433 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 普灑甘露法水 | 
| 434 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 普灑甘露法水 | 
| 435 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 普灑甘露法水 | 
| 436 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 普灑甘露法水 | 
| 437 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 普灑甘露法水 | 
| 438 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 普灑甘露法水 | 
| 439 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 普灑甘露法水 | 
| 440 | 1 | 水 | shuǐ | water | 普灑甘露法水 | 
| 441 | 1 | 光 | guāng | light | 德光就先庇照到北方 | 
| 442 | 1 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 德光就先庇照到北方 | 
| 443 | 1 | 光 | guāng | to shine | 德光就先庇照到北方 | 
| 444 | 1 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 德光就先庇照到北方 | 
| 445 | 1 | 光 | guāng | bare; naked | 德光就先庇照到北方 | 
| 446 | 1 | 光 | guāng | glory; honor | 德光就先庇照到北方 | 
| 447 | 1 | 光 | guāng | scenery | 德光就先庇照到北方 | 
| 448 | 1 | 光 | guāng | smooth | 德光就先庇照到北方 | 
| 449 | 1 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 德光就先庇照到北方 | 
| 450 | 1 | 光 | guāng | time; a moment | 德光就先庇照到北方 | 
| 451 | 1 | 光 | guāng | grace; favor | 德光就先庇照到北方 | 
| 452 | 1 | 光 | guāng | Guang | 德光就先庇照到北方 | 
| 453 | 1 | 光 | guāng | to manifest | 德光就先庇照到北方 | 
| 454 | 1 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 德光就先庇照到北方 | 
| 455 | 1 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 德光就先庇照到北方 | 
| 456 | 1 | 盥洗室 | guànxǐ shì | toilet; washroom; bathroom; lavatory | 盥洗室 | 
| 457 | 1 | 堂皇 | tánghuáng | imposing; grand | 很多莊嚴堂皇的宮殿 | 
| 458 | 1 | 場 | chǎng | an open space; a courtyard | 這一場辯論 | 
| 459 | 1 | 場 | cháng | an event; a show | 這一場辯論 | 
| 460 | 1 | 場 | chǎng | a religious space; a ritual area | 這一場辯論 | 
| 461 | 1 | 場 | chǎng | an arena | 這一場辯論 | 
| 462 | 1 | 場 | chǎng | a field; a plot of land; a pasture | 這一場辯論 | 
| 463 | 1 | 場 | chǎng | an electrical, magnetic, or gravitational field | 這一場辯論 | 
| 464 | 1 | 場 | chǎng | a place; a site; a location | 這一場辯論 | 
| 465 | 1 | 場 | chǎng | a stage | 這一場辯論 | 
| 466 | 1 | 場 | chǎng | an open space; a place; maṇḍa | 這一場辯論 | 
| 467 | 1 | 墮落 | duòluò | to degenerate; to become depraved | 不易墮落 | 
| 468 | 1 | 墮落 | duòluò | to abort a fetus | 不易墮落 | 
| 469 | 1 | 墮落 | duòluò | to drop; to fall | 不易墮落 | 
| 470 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 471 | 1 | 法 | fǎ | France | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 472 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 473 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 474 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 475 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 476 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 477 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 478 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 479 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 480 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 481 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 482 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 483 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 484 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 485 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 486 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 487 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 須達長者是已接受佛陀法恩的人 | 
| 488 | 1 | 肉眼 | ròuyǎn | naked eye; layman's eyes | 肉眼是無法看見這樣的變現 | 
| 489 | 1 | 肉眼 | ròuyǎn | eyesight | 肉眼是無法看見這樣的變現 | 
| 490 | 1 | 隱沒 | yǐnmò | to vanish gradually; to disappear; to fade out | 其餘的宮殿就漸漸的隱沒 | 
| 491 | 1 | 鋪 | pū | to spread out | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 492 | 1 | 鋪 | pù | a bed | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 493 | 1 | 鋪 | pù | a store | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 494 | 1 | 建築 | jiànzhù | to build | 作為精舍建築用地 | 
| 495 | 1 | 建築 | jiànzhù | building; construction; architecture | 作為精舍建築用地 | 
| 496 | 1 | 大驚 | dàjīng | with great alarm | 須達長者聽到這個消息大驚 | 
| 497 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 知道修行 | 
| 498 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 知道修行 | 
| 499 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 知道修行 | 
| 500 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 知道修行 | 
Frequencies of all Words
Top 681
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 54 | 的 | de | possessive particle | 監督祇園的工程 | 
| 2 | 54 | 的 | de | structural particle | 監督祇園的工程 | 
| 3 | 54 | 的 | de | complement | 監督祇園的工程 | 
| 4 | 54 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 監督祇園的工程 | 
| 5 | 23 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 舍利弗 | 
| 6 | 19 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 舍利弗皈依佛陀以後 | 
| 7 | 17 | 須達長者 | Xūdá Zhǎngzhě | Elder Sudatta | 北方憍薩彌羅國舍衛城中的須達長者 | 
| 8 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 9 | 12 | 是 | shì | is exactly | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 10 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 11 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 12 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 13 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 14 | 12 | 是 | shì | true | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 15 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 16 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 17 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 18 | 12 | 是 | shì | Shi | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 19 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 20 | 12 | 是 | shì | this; idam | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 21 | 12 | 外道 | wàidào | an outsider | 那全是外道的天下 | 
| 22 | 12 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 那全是外道的天下 | 
| 23 | 12 | 外道 | wàidào | Heretics | 那全是外道的天下 | 
| 24 | 12 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 那全是外道的天下 | 
| 25 | 11 | 在 | zài | in; at | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 26 | 11 | 在 | zài | at | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 27 | 11 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 28 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 29 | 11 | 在 | zài | to consist of | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 30 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 31 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 32 | 8 | 北方 | běi fāng | The North | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 | 
| 33 | 8 | 他 | tā | he; him | 甚至要他不要信仰佛陀 | 
| 34 | 8 | 他 | tā | another aspect | 甚至要他不要信仰佛陀 | 
| 35 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 甚至要他不要信仰佛陀 | 
| 36 | 8 | 他 | tā | everybody | 甚至要他不要信仰佛陀 | 
| 37 | 8 | 他 | tā | other | 甚至要他不要信仰佛陀 | 
| 38 | 8 | 他 | tuō | other; another; some other | 甚至要他不要信仰佛陀 | 
| 39 | 8 | 他 | tā | tha | 甚至要他不要信仰佛陀 | 
| 40 | 8 | 他 | tā | ṭha | 甚至要他不要信仰佛陀 | 
| 41 | 8 | 他 | tā | other; anya | 甚至要他不要信仰佛陀 | 
| 42 | 8 | 精舍 | jīngshè | vihara | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 43 | 8 | 精舍 | jīngshè | vihara; hermitage | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 44 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 45 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 46 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 47 | 7 | 人 | rén | everybody | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 48 | 7 | 人 | rén | adult | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 49 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 50 | 7 | 人 | rén | an upright person | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 51 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 52 | 6 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; palace hall | 很多莊嚴堂皇的宮殿 | 
| 53 | 6 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; vimāna | 很多莊嚴堂皇的宮殿 | 
| 54 | 5 | 這 | zhè | this; these | 他覺得這正是一個給他代佛陀宣揚教法的最好的機會 | 
| 55 | 5 | 這 | zhèi | this; these | 他覺得這正是一個給他代佛陀宣揚教法的最好的機會 | 
| 56 | 5 | 這 | zhè | now | 他覺得這正是一個給他代佛陀宣揚教法的最好的機會 | 
| 57 | 5 | 這 | zhè | immediately | 他覺得這正是一個給他代佛陀宣揚教法的最好的機會 | 
| 58 | 5 | 這 | zhè | particle with no meaning | 他覺得這正是一個給他代佛陀宣揚教法的最好的機會 | 
| 59 | 5 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 他覺得這正是一個給他代佛陀宣揚教法的最好的機會 | 
| 60 | 5 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 舍利弗皈依佛陀以後 | 
| 61 | 5 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 舍利弗皈依佛陀以後 | 
| 62 | 5 | 你 | nǐ | you | 請你看 | 
| 63 | 5 | 給 | gěi | to give | 供養給佛陀 | 
| 64 | 5 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 供養給佛陀 | 
| 65 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 供養給佛陀 | 
| 66 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 供養給佛陀 | 
| 67 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 供養給佛陀 | 
| 68 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 供養給佛陀 | 
| 69 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 供養給佛陀 | 
| 70 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 供養給佛陀 | 
| 71 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 供養給佛陀 | 
| 72 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 供養給佛陀 | 
| 73 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 供養給佛陀 | 
| 74 | 5 | 到 | dào | to arrive | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 | 
| 75 | 5 | 到 | dào | arrive; receive | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 | 
| 76 | 5 | 到 | dào | to go | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 | 
| 77 | 5 | 到 | dào | careful | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 | 
| 78 | 5 | 到 | dào | Dao | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 | 
| 79 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 第一次奉佛陀的慈命到北方弘法 | 
| 80 | 5 | 就 | jiù | right away | 就這樣 | 
| 81 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就這樣 | 
| 82 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就這樣 | 
| 83 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就這樣 | 
| 84 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就這樣 | 
| 85 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就這樣 | 
| 86 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就這樣 | 
| 87 | 5 | 就 | jiù | namely | 就這樣 | 
| 88 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就這樣 | 
| 89 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就這樣 | 
| 90 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就這樣 | 
| 91 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就這樣 | 
| 92 | 5 | 就 | jiù | already | 就這樣 | 
| 93 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就這樣 | 
| 94 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就這樣 | 
| 95 | 5 | 就 | jiù | even if | 就這樣 | 
| 96 | 5 | 就 | jiù | to die | 就這樣 | 
| 97 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就這樣 | 
| 98 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 99 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 100 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 101 | 5 | 很 | hěn | very | 佛陀很信任舍利弗 | 
| 102 | 5 | 很 | hěn | disobey | 佛陀很信任舍利弗 | 
| 103 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 佛陀很信任舍利弗 | 
| 104 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 佛陀很信任舍利弗 | 
| 105 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 佛陀很信任舍利弗 | 
| 106 | 5 | 了 | le | completion of an action | 魔難來了 | 
| 107 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 魔難來了 | 
| 108 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 魔難來了 | 
| 109 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 魔難來了 | 
| 110 | 5 | 了 | le | modal particle | 魔難來了 | 
| 111 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 魔難來了 | 
| 112 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 魔難來了 | 
| 113 | 5 | 了 | liǎo | completely | 魔難來了 | 
| 114 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 魔難來了 | 
| 115 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 魔難來了 | 
| 116 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 117 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 118 | 5 | 工程 | gōngchéng | project | 監督祇園的工程 | 
| 119 | 5 | 工程 | gōngchéng | engineering | 監督祇園的工程 | 
| 120 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 我看不到有什麼東西 | 
| 121 | 4 | 我 | wǒ | self | 我看不到有什麼東西 | 
| 122 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 我看不到有什麼東西 | 
| 123 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我看不到有什麼東西 | 
| 124 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我看不到有什麼東西 | 
| 125 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我看不到有什麼東西 | 
| 126 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我看不到有什麼東西 | 
| 127 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 我看不到有什麼東西 | 
| 128 | 4 | 一 | yī | one | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 129 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 130 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 131 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 132 | 4 | 一 | yì | whole; all | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 133 | 4 | 一 | yī | first | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 134 | 4 | 一 | yī | the same | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 135 | 4 | 一 | yī | each | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 136 | 4 | 一 | yī | certain | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 137 | 4 | 一 | yī | throughout | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 138 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 139 | 4 | 一 | yī | sole; single | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 140 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 141 | 4 | 一 | yī | Yi | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 142 | 4 | 一 | yī | other | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 143 | 4 | 一 | yī | to unify | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 144 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 145 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 146 | 4 | 一 | yī | or | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 147 | 4 | 一 | yī | one; eka | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 148 | 4 | 辯論 | biànlùn | to debate | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 149 | 4 | 都 | dōu | all | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 150 | 4 | 都 | dū | capital city | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 151 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 152 | 4 | 都 | dōu | all | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 153 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 154 | 4 | 都 | dū | Du | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 155 | 4 | 都 | dōu | already | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 156 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 157 | 4 | 都 | dū | to reside | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 158 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 159 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 父親都是婆羅門中有名的論師 | 
| 160 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 161 | 4 | 要 | yào | if | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 162 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 163 | 4 | 要 | yào | to want | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 164 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 165 | 4 | 要 | yào | to request | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 166 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 167 | 4 | 要 | yāo | waist | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 168 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 169 | 4 | 要 | yāo | waistband | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 170 | 4 | 要 | yāo | Yao | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 171 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 172 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 173 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 174 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 175 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 176 | 4 | 要 | yào | to summarize | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 177 | 4 | 要 | yào | essential; important | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 178 | 4 | 要 | yào | to desire | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 179 | 4 | 要 | yào | to demand | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 180 | 4 | 要 | yào | to need | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 181 | 4 | 要 | yào | should; must | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 182 | 4 | 要 | yào | might | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 183 | 4 | 要 | yào | or | 並發心要在北方建立精舍 | 
| 184 | 4 | 中 | zhōng | middle | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 185 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 186 | 4 | 中 | zhōng | China | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 187 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 188 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 189 | 4 | 中 | zhōng | midday | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 190 | 4 | 中 | zhōng | inside | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 191 | 4 | 中 | zhōng | during | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 192 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 193 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 194 | 4 | 中 | zhōng | half | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 195 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 196 | 4 | 中 | zhōng | while | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 197 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 198 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 199 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 200 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 201 | 4 | 中 | zhōng | middle | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 202 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 請你看 | 
| 203 | 4 | 看 | kàn | to visit | 請你看 | 
| 204 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 請你看 | 
| 205 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 請你看 | 
| 206 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 請你看 | 
| 207 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 請你看 | 
| 208 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 請你看 | 
| 209 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 請你看 | 
| 210 | 4 | 看 | kàn | see | 請你看 | 
| 211 | 4 | 和 | hé | and | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 212 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 213 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 214 | 4 | 和 | hé | He | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 215 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 216 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 217 | 4 | 和 | hé | warm | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 218 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 219 | 4 | 和 | hé | a transaction | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 220 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 221 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 222 | 4 | 和 | hé | a military gate | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 223 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 224 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 225 | 4 | 和 | hé | compatible | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 226 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 227 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 228 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 229 | 4 | 和 | hé | Harmony | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 230 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 231 | 4 | 和 | hé | venerable | 並要求佛陀派一個設計和督導工程的人 | 
| 232 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 233 | 4 | 多 | duó | many; much | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 234 | 4 | 多 | duō | more | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 235 | 4 | 多 | duō | an unspecified extent | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 236 | 4 | 多 | duō | used in exclamations | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 237 | 4 | 多 | duō | excessive | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 238 | 4 | 多 | duō | to what extent | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 239 | 4 | 多 | duō | abundant | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 240 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 241 | 4 | 多 | duō | mostly | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 242 | 4 | 多 | duō | simply; merely | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 243 | 4 | 多 | duō | frequently | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 244 | 4 | 多 | duō | very | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 245 | 4 | 多 | duō | Duo | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 246 | 4 | 多 | duō | ta | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 247 | 4 | 多 | duō | many; bahu | 很多外道嫉妒佛教的開展 | 
| 248 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 但在力量上 | 
| 249 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 但在力量上 | 
| 250 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 但在力量上 | 
| 251 | 3 | 上 | shàng | shang | 但在力量上 | 
| 252 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 但在力量上 | 
| 253 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 但在力量上 | 
| 254 | 3 | 上 | shàng | advanced | 但在力量上 | 
| 255 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 但在力量上 | 
| 256 | 3 | 上 | shàng | time | 但在力量上 | 
| 257 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 但在力量上 | 
| 258 | 3 | 上 | shàng | far | 但在力量上 | 
| 259 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 但在力量上 | 
| 260 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 但在力量上 | 
| 261 | 3 | 上 | shàng | to report | 但在力量上 | 
| 262 | 3 | 上 | shàng | to offer | 但在力量上 | 
| 263 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 但在力量上 | 
| 264 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 但在力量上 | 
| 265 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 但在力量上 | 
| 266 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 但在力量上 | 
| 267 | 3 | 上 | shàng | to burn | 但在力量上 | 
| 268 | 3 | 上 | shàng | to remember | 但在力量上 | 
| 269 | 3 | 上 | shang | on; in | 但在力量上 | 
| 270 | 3 | 上 | shàng | upward | 但在力量上 | 
| 271 | 3 | 上 | shàng | to add | 但在力量上 | 
| 272 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 但在力量上 | 
| 273 | 3 | 上 | shàng | to meet | 但在力量上 | 
| 274 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 但在力量上 | 
| 275 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 但在力量上 | 
| 276 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 但在力量上 | 
| 277 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 但在力量上 | 
| 278 | 3 | 能 | néng | can; able | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 279 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 280 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 281 | 3 | 能 | néng | energy | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 282 | 3 | 能 | néng | function; use | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 283 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 284 | 3 | 能 | néng | talent | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 285 | 3 | 能 | néng | expert at | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 286 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 287 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 288 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 289 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 290 | 3 | 能 | néng | even if | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 291 | 3 | 能 | néng | but | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 292 | 3 | 能 | néng | in this way | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 293 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 294 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 295 | 3 | 過 | guò | too | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 296 | 3 | 過 | guò | particle to indicate experience | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 297 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 298 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 299 | 3 | 過 | guò | to go | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 300 | 3 | 過 | guò | a mistake | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 301 | 3 | 過 | guò | a time; a round | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 302 | 3 | 過 | guō | Guo | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 303 | 3 | 過 | guò | to die | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 304 | 3 | 過 | guò | to shift | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 305 | 3 | 過 | guò | to endure | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 306 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 307 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 308 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 計有十六個殿堂專供集會之用 | 
| 309 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 計有十六個殿堂專供集會之用 | 
| 310 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 計有十六個殿堂專供集會之用 | 
| 311 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 計有十六個殿堂專供集會之用 | 
| 312 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 計有十六個殿堂專供集會之用 | 
| 313 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 計有十六個殿堂專供集會之用 | 
| 314 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 計有十六個殿堂專供集會之用 | 
| 315 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 計有十六個殿堂專供集會之用 | 
| 316 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 計有十六個殿堂專供集會之用 | 
| 317 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 計有十六個殿堂專供集會之用 | 
| 318 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 計有十六個殿堂專供集會之用 | 
| 319 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 計有十六個殿堂專供集會之用 | 
| 320 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 計有十六個殿堂專供集會之用 | 
| 321 | 3 | 有 | yǒu | You | 計有十六個殿堂專供集會之用 | 
| 322 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 計有十六個殿堂專供集會之用 | 
| 323 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 計有十六個殿堂專供集會之用 | 
| 324 | 3 | 他們 | tāmen | they | 他們一致要求須達長者打消建立精舍供養佛陀的本意 | 
| 325 | 3 | 得 | de | potential marker | 得見佛陀的聖顏 | 
| 326 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得見佛陀的聖顏 | 
| 327 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 得見佛陀的聖顏 | 
| 328 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 得見佛陀的聖顏 | 
| 329 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 得見佛陀的聖顏 | 
| 330 | 3 | 得 | dé | de | 得見佛陀的聖顏 | 
| 331 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 得見佛陀的聖顏 | 
| 332 | 3 | 得 | dé | to result in | 得見佛陀的聖顏 | 
| 333 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得見佛陀的聖顏 | 
| 334 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 得見佛陀的聖顏 | 
| 335 | 3 | 得 | dé | to be finished | 得見佛陀的聖顏 | 
| 336 | 3 | 得 | de | result of degree | 得見佛陀的聖顏 | 
| 337 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 得見佛陀的聖顏 | 
| 338 | 3 | 得 | děi | satisfying | 得見佛陀的聖顏 | 
| 339 | 3 | 得 | dé | to contract | 得見佛陀的聖顏 | 
| 340 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得見佛陀的聖顏 | 
| 341 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 得見佛陀的聖顏 | 
| 342 | 3 | 得 | dé | to hear | 得見佛陀的聖顏 | 
| 343 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 得見佛陀的聖顏 | 
| 344 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 得見佛陀的聖顏 | 
| 345 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得見佛陀的聖顏 | 
| 346 | 3 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 尊者 | 
| 347 | 3 | 舍衛城 | shèwèi chéng | Sravasti; Savatthi | 北方憍薩彌羅國舍衛城中的須達長者 | 
| 348 | 3 | 辯 | biàn | to dispute; to debate; to argue; to discuss | 他們想辯倒佛教 | 
| 349 | 3 | 辯 | biàn | to differentiate; to distinguish; to discriminate | 他們想辯倒佛教 | 
| 350 | 3 | 辯 | biàn | to change | 他們想辯倒佛教 | 
| 351 | 3 | 辯 | biàn | eloquent; good at | 他們想辯倒佛教 | 
| 352 | 3 | 辯 | biàn | pleasant but unrealistic speech | 他們想辯倒佛教 | 
| 353 | 3 | 辯 | biàn | debate | 他們想辯倒佛教 | 
| 354 | 3 | 辯 | biàn | eloquent; sarasvati | 他們想辯倒佛教 | 
| 355 | 3 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由舍利弗來和外道辯論 | 
| 356 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由舍利弗來和外道辯論 | 
| 357 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 由舍利弗來和外道辯論 | 
| 358 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 由舍利弗來和外道辯論 | 
| 359 | 3 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由舍利弗來和外道辯論 | 
| 360 | 3 | 由 | yóu | from a starting point | 由舍利弗來和外道辯論 | 
| 361 | 3 | 由 | yóu | You | 由舍利弗來和外道辯論 | 
| 362 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 363 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 364 | 3 | 用 | yòng | to eat | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 365 | 3 | 用 | yòng | to spend | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 366 | 3 | 用 | yòng | expense | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 367 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 368 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 369 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 370 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 371 | 3 | 用 | yòng | by means of; with | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 372 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 373 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 374 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 375 | 3 | 用 | yòng | to control | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 376 | 3 | 用 | yòng | to access | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 377 | 3 | 用 | yòng | Yong | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 378 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 379 | 3 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 380 | 3 | 並 | bìng | completely; entirely | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 381 | 3 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 382 | 3 | 並 | bìng | to combine | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 383 | 3 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 384 | 3 | 並 | bìng | both; equally | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 385 | 3 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 386 | 3 | 並 | bìng | completely; entirely | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 387 | 3 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 388 | 3 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 389 | 3 | 並 | bīng | Taiyuan | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 390 | 3 | 並 | bìng | equally; both; together | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 391 | 3 | 並 | bìng | together; saha | 並監督祇園精舍的工程的 | 
| 392 | 3 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 | 
| 393 | 3 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 | 
| 394 | 3 | 更 | gèng | more; even more | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 395 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 396 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 397 | 3 | 更 | gèng | again; also | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 398 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 399 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 400 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 401 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 402 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 403 | 3 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 404 | 3 | 更 | gèng | other | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 405 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 406 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 407 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 408 | 3 | 更 | gèng | finally; eventually | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 409 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更要能降伏外道的徒眾 | 
| 410 | 3 | 才 | cái | just now | 精舍才動工不久 | 
| 411 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 精舍才動工不久 | 
| 412 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 精舍才動工不久 | 
| 413 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 精舍才動工不久 | 
| 414 | 3 | 才 | cái | Cai | 精舍才動工不久 | 
| 415 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 精舍才動工不久 | 
| 416 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 精舍才動工不久 | 
| 417 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 精舍才動工不久 | 
| 418 | 3 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 就這樣 | 
| 419 | 3 | 六欲天 | liù yù tiān | Six Heavens of the Desire Realm | 這都是六欲天中的宮殿 | 
| 420 | 2 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 那是再恰當不過的人選 | 
| 421 | 2 | 再 | zài | twice | 那是再恰當不過的人選 | 
| 422 | 2 | 再 | zài | even though | 那是再恰當不過的人選 | 
| 423 | 2 | 再 | zài | in addition; even more | 那是再恰當不過的人選 | 
| 424 | 2 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 那是再恰當不過的人選 | 
| 425 | 2 | 再 | zài | again; punar | 那是再恰當不過的人選 | 
| 426 | 2 | 又 | yòu | again; also | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 | 
| 427 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 | 
| 428 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 | 
| 429 | 2 | 又 | yòu | and | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 | 
| 430 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 | 
| 431 | 2 | 又 | yòu | in addition | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 | 
| 432 | 2 | 又 | yòu | but | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 | 
| 433 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 現在又是皈依佛陀證得聖果的人 | 
| 434 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 435 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 436 | 2 | 地 | dì | floor | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 437 | 2 | 地 | dì | the earth | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 438 | 2 | 地 | dì | fields | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 439 | 2 | 地 | dì | a place | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 440 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 441 | 2 | 地 | dì | background | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 442 | 2 | 地 | dì | terrain | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 443 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 444 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 445 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 446 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 447 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 須達長者在舍衛城中用黃金鋪地買下祇陀太子的花園 | 
| 448 | 2 | 將來 | jiānglái | the future | 我將來究竟住在哪一天才好呢 | 
| 449 | 2 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 我將來究竟住在哪一天才好呢 | 
| 450 | 2 | 將來 | jiānglái | to fetch | 我將來究竟住在哪一天才好呢 | 
| 451 | 2 | 全 | quán | perfect | 那全是外道的天下 | 
| 452 | 2 | 全 | quán | entirely; every; completely | 那全是外道的天下 | 
| 453 | 2 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 那全是外道的天下 | 
| 454 | 2 | 全 | quán | pure colored jade | 那全是外道的天下 | 
| 455 | 2 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 那全是外道的天下 | 
| 456 | 2 | 全 | quán | Quan | 那全是外道的天下 | 
| 457 | 2 | 全 | quán | to make perfect | 那全是外道的天下 | 
| 458 | 2 | 全 | quán | intensely | 那全是外道的天下 | 
| 459 | 2 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 那全是外道的天下 | 
| 460 | 2 | 全 | quán | to reduce | 那全是外道的天下 | 
| 461 | 2 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 那全是外道的天下 | 
| 462 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 463 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 464 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 465 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 466 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 467 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 因此外道就想和佛陀的弟子舍利弗辯論 | 
| 468 | 2 | 只有 | zhǐyǒu | only | 佛教只有舍利弗一人 | 
| 469 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 佛陀知道北方因為自己還沒有去過 | 
| 470 | 2 | 南方 | Nánfāng | the South | 因到南方訪親 | 
| 471 | 2 | 南方 | Nánfāng | south; southern part | 因到南方訪親 | 
| 472 | 2 | 來 | lái | to come | 魔難來了 | 
| 473 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 魔難來了 | 
| 474 | 2 | 來 | lái | please | 魔難來了 | 
| 475 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 魔難來了 | 
| 476 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 魔難來了 | 
| 477 | 2 | 來 | lái | ever since | 魔難來了 | 
| 478 | 2 | 來 | lái | wheat | 魔難來了 | 
| 479 | 2 | 來 | lái | next; future | 魔難來了 | 
| 480 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 魔難來了 | 
| 481 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 魔難來了 | 
| 482 | 2 | 來 | lái | to earn | 魔難來了 | 
| 483 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 魔難來了 | 
| 484 | 2 | 漸漸 | jiànjiàn | gradually | 僧團的力量漸漸強大起來 | 
| 485 | 2 | 印度 | yìndù | India | 竹林精舍是在南印度的摩揭陀國 | 
| 486 | 2 | 論師 | lùnshī | a pandit | 外道推舉出數十名主辯的論師 | 
| 487 | 2 | 還沒有 | hái méiyǒu | absence of | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 488 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 489 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 490 | 2 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 491 | 2 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 492 | 2 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 還沒有一個說法的根據地 | 
| 493 | 2 | 忉利天 | dāolìtiān | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | 忉利天壽命很長 | 
| 494 | 2 | 監督 | jiāndū | to control; to supervise; to inspect | 監督祇園的工程 | 
| 495 | 2 | 監督 | jiāndū | supervisor; inspector | 監督祇園的工程 | 
| 496 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 | 
| 497 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 | 
| 498 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 | 
| 499 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 | 
| 500 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 須達長者歡喜若狂的告訴舍利弗 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | |
| 须达长者 | 須達長者 | Xūdá Zhǎngzhě | Elder Sudatta | 
| 是 | 
 | 
 | |
| 外道 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 精舍 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 宫殿 | 宮殿 | gōngdiàn | palace; vimāna | 
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 北方 | 98 | The North | |
| 忉利天宫 | 忉利天宮 | 100 | The Palace of Trayastrimsa Heaven; Palace of Trāyastriṃśa Heaven | 
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 六欲天 | 108 | Six Heavens of the Desire Realm | |
| 摩揭陀国 | 摩揭陀國 | 109 | Magadha | 
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 | 
 | 
| 婆罗门教 | 婆羅門教 | 112 | Brahmanism | 
| 祇园 | 祇園 | 113 | Jeta Grove; Jetavana | 
| 祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara | 
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi | 
| 须达长者 | 須達長者 | 88 | Elder Sudatta | 
| 印度 | 121 | India | |
| 祇陀太子 | 122 | Prince Jeta | |
| 中非 | 90 | 
 | |
| 竹林精舍 | 90 | Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 变现 | 變現 | 98 | to conjure | 
| 布施 | 98 | 
 | |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 发愿 | 發願 | 102 | 
 | 
| 佛道 | 70 | 
 | |
| 甘露法 | 103 | ambrosial Dharma | |
| 皈依 | 103 | 
 | |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of | 
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 见佛 | 見佛 | 106 | 
 | 
| 教团 | 教團 | 106 | 
 | 
| 家庭背景 | 106 | family background | |
| 精舍 | 106 | 
 | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community | 
| 圣果 | 聖果 | 115 | sacred fruit | 
| 天眼通 | 116 | 
 | |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples | 
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 智慧第一 | 122 | Foremost in Wisdom | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |