Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 42 - Examining Thoughts: Strength to be Tolerant 星雲日記42~檢查心念 包容力(1996/8/16~1996/8/31)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 125 | 在 | zài | in; at | 在能力相同下 |
| 2 | 125 | 在 | zài | to exist; to be living | 在能力相同下 |
| 3 | 125 | 在 | zài | to consist of | 在能力相同下 |
| 4 | 125 | 在 | zài | to be at a post | 在能力相同下 |
| 5 | 125 | 在 | zài | in; bhū | 在能力相同下 |
| 6 | 80 | 我 | wǒ | self | 此行是我第一次到西班牙 |
| 7 | 80 | 我 | wǒ | [my] dear | 此行是我第一次到西班牙 |
| 8 | 80 | 我 | wǒ | Wo | 此行是我第一次到西班牙 |
| 9 | 80 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 此行是我第一次到西班牙 |
| 10 | 80 | 我 | wǒ | ga | 此行是我第一次到西班牙 |
| 11 | 75 | 人 | rén | person; people; a human being | 人都會彼此不服氣 |
| 12 | 75 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人都會彼此不服氣 |
| 13 | 75 | 人 | rén | a kind of person | 人都會彼此不服氣 |
| 14 | 75 | 人 | rén | everybody | 人都會彼此不服氣 |
| 15 | 75 | 人 | rén | adult | 人都會彼此不服氣 |
| 16 | 75 | 人 | rén | somebody; others | 人都會彼此不服氣 |
| 17 | 75 | 人 | rén | an upright person | 人都會彼此不服氣 |
| 18 | 75 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人都會彼此不服氣 |
| 19 | 65 | 一 | yī | one | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 20 | 65 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 21 | 65 | 一 | yī | pure; concentrated | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 22 | 65 | 一 | yī | first | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 23 | 65 | 一 | yī | the same | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 24 | 65 | 一 | yī | sole; single | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 25 | 65 | 一 | yī | a very small amount | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 26 | 65 | 一 | yī | Yi | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 27 | 65 | 一 | yī | other | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 28 | 65 | 一 | yī | to unify | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 29 | 65 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 30 | 65 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 31 | 65 | 一 | yī | one; eka | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 32 | 63 | 很 | hěn | disobey | 可以讓很多人引用 |
| 33 | 63 | 很 | hěn | a dispute | 可以讓很多人引用 |
| 34 | 63 | 很 | hěn | violent; cruel | 可以讓很多人引用 |
| 35 | 63 | 很 | hěn | very; atīva | 可以讓很多人引用 |
| 36 | 59 | 都 | dū | capital city | 都是芬芳的 |
| 37 | 59 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是芬芳的 |
| 38 | 59 | 都 | dōu | all | 都是芬芳的 |
| 39 | 59 | 都 | dū | elegant; refined | 都是芬芳的 |
| 40 | 59 | 都 | dū | Du | 都是芬芳的 |
| 41 | 59 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是芬芳的 |
| 42 | 59 | 都 | dū | to reside | 都是芬芳的 |
| 43 | 59 | 都 | dū | to total; to tally | 都是芬芳的 |
| 44 | 52 | 之 | zhī | to go | 可以幫我們度生死之海 |
| 45 | 52 | 之 | zhī | to arrive; to go | 可以幫我們度生死之海 |
| 46 | 52 | 之 | zhī | is | 可以幫我們度生死之海 |
| 47 | 52 | 之 | zhī | to use | 可以幫我們度生死之海 |
| 48 | 52 | 之 | zhī | Zhi | 可以幫我們度生死之海 |
| 49 | 48 | 要 | yào | to want; to wish for | 要比的是 |
| 50 | 48 | 要 | yào | to want | 要比的是 |
| 51 | 48 | 要 | yāo | a treaty | 要比的是 |
| 52 | 48 | 要 | yào | to request | 要比的是 |
| 53 | 48 | 要 | yào | essential points; crux | 要比的是 |
| 54 | 48 | 要 | yāo | waist | 要比的是 |
| 55 | 48 | 要 | yāo | to cinch | 要比的是 |
| 56 | 48 | 要 | yāo | waistband | 要比的是 |
| 57 | 48 | 要 | yāo | Yao | 要比的是 |
| 58 | 48 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要比的是 |
| 59 | 48 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要比的是 |
| 60 | 48 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要比的是 |
| 61 | 48 | 要 | yāo | to agree with | 要比的是 |
| 62 | 48 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要比的是 |
| 63 | 48 | 要 | yào | to summarize | 要比的是 |
| 64 | 48 | 要 | yào | essential; important | 要比的是 |
| 65 | 48 | 要 | yào | to desire | 要比的是 |
| 66 | 48 | 要 | yào | to demand | 要比的是 |
| 67 | 48 | 要 | yào | to need | 要比的是 |
| 68 | 48 | 要 | yào | should; must | 要比的是 |
| 69 | 48 | 要 | yào | might | 要比的是 |
| 70 | 46 | 了 | liǎo | to know; to understand | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
| 71 | 46 | 了 | liǎo | to understand; to know | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
| 72 | 46 | 了 | liào | to look afar from a high place | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
| 73 | 46 | 了 | liǎo | to complete | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
| 74 | 46 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
| 75 | 46 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
| 76 | 45 | 不 | bù | infix potential marker | 口中不講壞話 |
| 77 | 43 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的好壞 |
| 78 | 43 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的好壞 |
| 79 | 43 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的好壞 |
| 80 | 43 | 上 | shàng | shang | 世間上的好壞 |
| 81 | 43 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的好壞 |
| 82 | 43 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的好壞 |
| 83 | 43 | 上 | shàng | advanced | 世間上的好壞 |
| 84 | 43 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的好壞 |
| 85 | 43 | 上 | shàng | time | 世間上的好壞 |
| 86 | 43 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的好壞 |
| 87 | 43 | 上 | shàng | far | 世間上的好壞 |
| 88 | 43 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的好壞 |
| 89 | 43 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的好壞 |
| 90 | 43 | 上 | shàng | to report | 世間上的好壞 |
| 91 | 43 | 上 | shàng | to offer | 世間上的好壞 |
| 92 | 43 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的好壞 |
| 93 | 43 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的好壞 |
| 94 | 43 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的好壞 |
| 95 | 43 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的好壞 |
| 96 | 43 | 上 | shàng | to burn | 世間上的好壞 |
| 97 | 43 | 上 | shàng | to remember | 世間上的好壞 |
| 98 | 43 | 上 | shàng | to add | 世間上的好壞 |
| 99 | 43 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的好壞 |
| 100 | 43 | 上 | shàng | to meet | 世間上的好壞 |
| 101 | 43 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的好壞 |
| 102 | 43 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的好壞 |
| 103 | 43 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的好壞 |
| 104 | 43 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的好壞 |
| 105 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆以心為出發點 |
| 106 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆以心為出發點 |
| 107 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 皆以心為出發點 |
| 108 | 41 | 為 | wéi | to do | 皆以心為出發點 |
| 109 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 皆以心為出發點 |
| 110 | 41 | 為 | wéi | to govern | 皆以心為出發點 |
| 111 | 41 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 清晨五時就前往機場 |
| 112 | 41 | 就 | jiù | to assume | 清晨五時就前往機場 |
| 113 | 41 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 清晨五時就前往機場 |
| 114 | 41 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 清晨五時就前往機場 |
| 115 | 41 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 清晨五時就前往機場 |
| 116 | 41 | 就 | jiù | to accomplish | 清晨五時就前往機場 |
| 117 | 41 | 就 | jiù | to go with | 清晨五時就前往機場 |
| 118 | 41 | 就 | jiù | to die | 清晨五時就前往機場 |
| 119 | 40 | 到 | dào | to arrive | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 120 | 40 | 到 | dào | to go | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 121 | 40 | 到 | dào | careful | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 122 | 40 | 到 | dào | Dao | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 123 | 40 | 到 | dào | approach; upagati | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 124 | 39 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做自己的主人 |
| 125 | 39 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以做自己的主人 |
| 126 | 39 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做自己的主人 |
| 127 | 39 | 可以 | kěyǐ | good | 可以做自己的主人 |
| 128 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 129 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 130 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 131 | 37 | 時 | shí | fashionable | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 132 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 133 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 134 | 37 | 時 | shí | tense | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 135 | 37 | 時 | shí | particular; special | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 136 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 137 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 138 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 139 | 37 | 時 | shí | seasonal | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 140 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 141 | 37 | 時 | shí | hour | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 142 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 143 | 37 | 時 | shí | Shi | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 144 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 145 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 146 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 147 | 37 | 能 | néng | can; able | 能包容對方者 |
| 148 | 37 | 能 | néng | ability; capacity | 能包容對方者 |
| 149 | 37 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能包容對方者 |
| 150 | 37 | 能 | néng | energy | 能包容對方者 |
| 151 | 37 | 能 | néng | function; use | 能包容對方者 |
| 152 | 37 | 能 | néng | talent | 能包容對方者 |
| 153 | 37 | 能 | néng | expert at | 能包容對方者 |
| 154 | 37 | 能 | néng | to be in harmony | 能包容對方者 |
| 155 | 37 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能包容對方者 |
| 156 | 37 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能包容對方者 |
| 157 | 37 | 能 | néng | to be able; śak | 能包容對方者 |
| 158 | 36 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人不能離開水而生活 |
| 159 | 36 | 而 | ér | as if; to seem like | 人不能離開水而生活 |
| 160 | 36 | 而 | néng | can; able | 人不能離開水而生活 |
| 161 | 36 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人不能離開水而生活 |
| 162 | 36 | 而 | ér | to arrive; up to | 人不能離開水而生活 |
| 163 | 35 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對別人的侮辱 |
| 164 | 35 | 對 | duì | correct; right | 對別人的侮辱 |
| 165 | 35 | 對 | duì | opposing; opposite | 對別人的侮辱 |
| 166 | 35 | 對 | duì | duilian; couplet | 對別人的侮辱 |
| 167 | 35 | 對 | duì | yes; affirmative | 對別人的侮辱 |
| 168 | 35 | 對 | duì | to treat; to regard | 對別人的侮辱 |
| 169 | 35 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對別人的侮辱 |
| 170 | 35 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對別人的侮辱 |
| 171 | 35 | 對 | duì | to mix | 對別人的侮辱 |
| 172 | 35 | 對 | duì | a pair | 對別人的侮辱 |
| 173 | 35 | 對 | duì | to respond; to answer | 對別人的侮辱 |
| 174 | 35 | 對 | duì | mutual | 對別人的侮辱 |
| 175 | 35 | 對 | duì | parallel; alternating | 對別人的侮辱 |
| 176 | 35 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對別人的侮辱 |
| 177 | 33 | 瑞士 | ruìshì | Switzerland | 也是除瑞士外 |
| 178 | 32 | 但 | dàn | Dan | 但自我心中的 |
| 179 | 32 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 再去找一個清淨的世界很難 |
| 180 | 32 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 再去找一個清淨的世界很難 |
| 181 | 32 | 一個 | yī gè | whole; entire | 再去找一個清淨的世界很難 |
| 182 | 31 | 會 | huì | can; be able to | 因唯有知苦才會去苦 |
| 183 | 31 | 會 | huì | able to | 因唯有知苦才會去苦 |
| 184 | 31 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 因唯有知苦才會去苦 |
| 185 | 31 | 會 | kuài | to balance an account | 因唯有知苦才會去苦 |
| 186 | 31 | 會 | huì | to assemble | 因唯有知苦才會去苦 |
| 187 | 31 | 會 | huì | to meet | 因唯有知苦才會去苦 |
| 188 | 31 | 會 | huì | a temple fair | 因唯有知苦才會去苦 |
| 189 | 31 | 會 | huì | a religious assembly | 因唯有知苦才會去苦 |
| 190 | 31 | 會 | huì | an association; a society | 因唯有知苦才會去苦 |
| 191 | 31 | 會 | huì | a national or provincial capital | 因唯有知苦才會去苦 |
| 192 | 31 | 會 | huì | an opportunity | 因唯有知苦才會去苦 |
| 193 | 31 | 會 | huì | to understand | 因唯有知苦才會去苦 |
| 194 | 31 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 因唯有知苦才會去苦 |
| 195 | 31 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 因唯有知苦才會去苦 |
| 196 | 31 | 會 | huì | to be good at | 因唯有知苦才會去苦 |
| 197 | 31 | 會 | huì | a moment | 因唯有知苦才會去苦 |
| 198 | 31 | 會 | huì | to happen to | 因唯有知苦才會去苦 |
| 199 | 31 | 會 | huì | to pay | 因唯有知苦才會去苦 |
| 200 | 31 | 會 | huì | a meeting place | 因唯有知苦才會去苦 |
| 201 | 31 | 會 | kuài | the seam of a cap | 因唯有知苦才會去苦 |
| 202 | 31 | 會 | huì | in accordance with | 因唯有知苦才會去苦 |
| 203 | 31 | 會 | huì | imperial civil service examination | 因唯有知苦才會去苦 |
| 204 | 31 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 因唯有知苦才會去苦 |
| 205 | 31 | 會 | huì | Hui | 因唯有知苦才會去苦 |
| 206 | 31 | 會 | huì | combining; samsarga | 因唯有知苦才會去苦 |
| 207 | 31 | 來 | lái | to come | 臥等來修行 |
| 208 | 31 | 來 | lái | please | 臥等來修行 |
| 209 | 31 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 臥等來修行 |
| 210 | 31 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 臥等來修行 |
| 211 | 31 | 來 | lái | wheat | 臥等來修行 |
| 212 | 31 | 來 | lái | next; future | 臥等來修行 |
| 213 | 31 | 來 | lái | a simple complement of direction | 臥等來修行 |
| 214 | 31 | 來 | lái | to occur; to arise | 臥等來修行 |
| 215 | 31 | 來 | lái | to earn | 臥等來修行 |
| 216 | 31 | 來 | lái | to come; āgata | 臥等來修行 |
| 217 | 30 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 218 | 30 | 多 | duó | many; much | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 219 | 30 | 多 | duō | more | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 220 | 30 | 多 | duō | excessive | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 221 | 30 | 多 | duō | abundant | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 222 | 30 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 223 | 30 | 多 | duō | Duo | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 224 | 30 | 多 | duō | ta | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 225 | 30 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 226 | 30 | 和 | hé | peace; harmony | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 227 | 30 | 和 | hé | He | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 228 | 30 | 和 | hé | harmonious [sound] | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 229 | 30 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 230 | 30 | 和 | hé | warm | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 231 | 30 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 232 | 30 | 和 | hé | a transaction | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 233 | 30 | 和 | hé | a bell on a chariot | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 234 | 30 | 和 | hé | a musical instrument | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 235 | 30 | 和 | hé | a military gate | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 236 | 30 | 和 | hé | a coffin headboard | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 237 | 30 | 和 | hé | a skilled worker | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 238 | 30 | 和 | hé | compatible | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 239 | 30 | 和 | hé | calm; peaceful | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 240 | 30 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 241 | 30 | 和 | hè | to write a matching poem | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 242 | 30 | 和 | hé | harmony; gentleness | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 243 | 30 | 和 | hé | venerable | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 244 | 29 | 也 | yě | ya | 也廣為大眾喜愛 |
| 245 | 28 | 及 | jí | to reach | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 246 | 28 | 及 | jí | to attain | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 247 | 28 | 及 | jí | to understand | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 248 | 28 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 249 | 28 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 250 | 28 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 251 | 28 | 及 | jí | and; ca; api | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 252 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以心為出發點 |
| 253 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以心為出發點 |
| 254 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 皆以心為出發點 |
| 255 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以心為出發點 |
| 256 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以心為出發點 |
| 257 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以心為出發點 |
| 258 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以心為出發點 |
| 259 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 皆以心為出發點 |
| 260 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 皆以心為出發點 |
| 261 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆以心為出發點 |
| 262 | 27 | 於 | yú | to go; to | 失寵於貴族階級之後 |
| 263 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 失寵於貴族階級之後 |
| 264 | 27 | 於 | yú | Yu | 失寵於貴族階級之後 |
| 265 | 27 | 於 | wū | a crow | 失寵於貴族階級之後 |
| 266 | 27 | 大家 | dàjiā | an influential family | 可以讓大家來此受教育 |
| 267 | 27 | 大家 | dàjiā | a great master | 可以讓大家來此受教育 |
| 268 | 27 | 大家 | dàgū | madam | 可以讓大家來此受教育 |
| 269 | 27 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 可以讓大家來此受教育 |
| 270 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 必定更高一等 |
| 271 | 27 | 等 | děng | to wait | 必定更高一等 |
| 272 | 27 | 等 | děng | to be equal | 必定更高一等 |
| 273 | 27 | 等 | děng | degree; level | 必定更高一等 |
| 274 | 27 | 等 | děng | to compare | 必定更高一等 |
| 275 | 26 | 西班牙 | xībānyá | Spain | 飛往西班牙 |
| 276 | 26 | 中 | zhōng | middle | 口中不講壞話 |
| 277 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 口中不講壞話 |
| 278 | 26 | 中 | zhōng | China | 口中不講壞話 |
| 279 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 口中不講壞話 |
| 280 | 26 | 中 | zhōng | midday | 口中不講壞話 |
| 281 | 26 | 中 | zhōng | inside | 口中不講壞話 |
| 282 | 26 | 中 | zhōng | during | 口中不講壞話 |
| 283 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 口中不講壞話 |
| 284 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 口中不講壞話 |
| 285 | 26 | 中 | zhōng | half | 口中不講壞話 |
| 286 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 口中不講壞話 |
| 287 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 口中不講壞話 |
| 288 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 口中不講壞話 |
| 289 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 口中不講壞話 |
| 290 | 26 | 中 | zhōng | middle | 口中不講壞話 |
| 291 | 25 | 與 | yǔ | to give | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
| 292 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
| 293 | 25 | 與 | yù | to particate in | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
| 294 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
| 295 | 25 | 與 | yù | to help | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
| 296 | 25 | 與 | yǔ | for | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
| 297 | 25 | 因 | yīn | cause; reason | 因唯有知苦才會去苦 |
| 298 | 25 | 因 | yīn | to accord with | 因唯有知苦才會去苦 |
| 299 | 25 | 因 | yīn | to follow | 因唯有知苦才會去苦 |
| 300 | 25 | 因 | yīn | to rely on | 因唯有知苦才會去苦 |
| 301 | 25 | 因 | yīn | via; through | 因唯有知苦才會去苦 |
| 302 | 25 | 因 | yīn | to continue | 因唯有知苦才會去苦 |
| 303 | 25 | 因 | yīn | to receive | 因唯有知苦才會去苦 |
| 304 | 25 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因唯有知苦才會去苦 |
| 305 | 25 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因唯有知苦才會去苦 |
| 306 | 25 | 因 | yīn | to be like | 因唯有知苦才會去苦 |
| 307 | 25 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因唯有知苦才會去苦 |
| 308 | 25 | 因 | yīn | cause; hetu | 因唯有知苦才會去苦 |
| 309 | 23 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教 |
| 310 | 23 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教 |
| 311 | 23 | 給 | gěi | to give | 主要是要給人快樂 |
| 312 | 23 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 主要是要給人快樂 |
| 313 | 23 | 給 | jǐ | salary for government employees | 主要是要給人快樂 |
| 314 | 23 | 給 | jǐ | to confer; to award | 主要是要給人快樂 |
| 315 | 23 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 主要是要給人快樂 |
| 316 | 23 | 給 | jǐ | agile; nimble | 主要是要給人快樂 |
| 317 | 23 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 主要是要給人快樂 |
| 318 | 23 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 主要是要給人快樂 |
| 319 | 23 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 主要是要給人快樂 |
| 320 | 23 | 給 | gěi | to give; deya | 主要是要給人快樂 |
| 321 | 22 | 後 | hòu | after; later | 去苦後 |
| 322 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 去苦後 |
| 323 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 去苦後 |
| 324 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 去苦後 |
| 325 | 22 | 後 | hòu | late; later | 去苦後 |
| 326 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 去苦後 |
| 327 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 去苦後 |
| 328 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 去苦後 |
| 329 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 去苦後 |
| 330 | 22 | 後 | hòu | Hou | 去苦後 |
| 331 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 去苦後 |
| 332 | 22 | 後 | hòu | following | 去苦後 |
| 333 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 去苦後 |
| 334 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 去苦後 |
| 335 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 去苦後 |
| 336 | 22 | 後 | hòu | Hou | 去苦後 |
| 337 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 去苦後 |
| 338 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 去苦後 |
| 339 | 22 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以很容易接受 |
| 340 | 22 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以很容易接受 |
| 341 | 21 | 荷蘭 | hélán | Holland | 趕搭上午七時的班機飛往荷蘭 |
| 342 | 20 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光會西班牙協會會長 |
| 343 | 20 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有宗教正確的指引 |
| 344 | 20 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
| 345 | 20 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
| 346 | 20 | 日 | rì | a day | 十六日 |
| 347 | 20 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
| 348 | 20 | 日 | rì | sun | 十六日 |
| 349 | 20 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
| 350 | 20 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
| 351 | 20 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
| 352 | 20 | 日 | rì | season | 十六日 |
| 353 | 20 | 日 | rì | available time | 十六日 |
| 354 | 20 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
| 355 | 20 | 日 | mì | mi | 十六日 |
| 356 | 20 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
| 357 | 20 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
| 358 | 20 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 359 | 20 | 他 | tā | other; another; some other | 被他夫婦倆求法的熱情感動 |
| 360 | 20 | 他 | tā | other | 被他夫婦倆求法的熱情感動 |
| 361 | 20 | 他 | tā | tha | 被他夫婦倆求法的熱情感動 |
| 362 | 20 | 他 | tā | ṭha | 被他夫婦倆求法的熱情感動 |
| 363 | 20 | 他 | tā | other; anya | 被他夫婦倆求法的熱情感動 |
| 364 | 19 | 心 | xīn | heart [organ] | 臉相不如看心相 |
| 365 | 19 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 臉相不如看心相 |
| 366 | 19 | 心 | xīn | mind; consciousness | 臉相不如看心相 |
| 367 | 19 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 臉相不如看心相 |
| 368 | 19 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 臉相不如看心相 |
| 369 | 19 | 心 | xīn | heart | 臉相不如看心相 |
| 370 | 19 | 心 | xīn | emotion | 臉相不如看心相 |
| 371 | 19 | 心 | xīn | intention; consideration | 臉相不如看心相 |
| 372 | 19 | 心 | xīn | disposition; temperament | 臉相不如看心相 |
| 373 | 19 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 臉相不如看心相 |
| 374 | 19 | 年 | nián | year | 故雖已具四百年歷史的房子 |
| 375 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 故雖已具四百年歷史的房子 |
| 376 | 19 | 年 | nián | age | 故雖已具四百年歷史的房子 |
| 377 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 故雖已具四百年歷史的房子 |
| 378 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 故雖已具四百年歷史的房子 |
| 379 | 19 | 年 | nián | a date | 故雖已具四百年歷史的房子 |
| 380 | 19 | 年 | nián | time; years | 故雖已具四百年歷史的房子 |
| 381 | 19 | 年 | nián | harvest | 故雖已具四百年歷史的房子 |
| 382 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 故雖已具四百年歷史的房子 |
| 383 | 19 | 年 | nián | year; varṣa | 故雖已具四百年歷史的房子 |
| 384 | 19 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所以說 |
| 385 | 19 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所以說 |
| 386 | 19 | 說 | shuì | to persuade | 所以說 |
| 387 | 19 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所以說 |
| 388 | 19 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所以說 |
| 389 | 19 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所以說 |
| 390 | 19 | 說 | shuō | allocution | 所以說 |
| 391 | 19 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所以說 |
| 392 | 19 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所以說 |
| 393 | 19 | 說 | shuō | speach; vāda | 所以說 |
| 394 | 19 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所以說 |
| 395 | 19 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 可以讓很多人引用 |
| 396 | 19 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 可以讓很多人引用 |
| 397 | 19 | 讓 | ràng | Give Way | 可以讓很多人引用 |
| 398 | 19 | 者 | zhě | ca | 能包容對方者 |
| 399 | 19 | 個 | gè | individual | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 400 | 19 | 個 | gè | height | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 401 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 心生則萬法生 |
| 402 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 心生則萬法生 |
| 403 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 心生則萬法生 |
| 404 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 心生則萬法生 |
| 405 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 心生則萬法生 |
| 406 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 心生則萬法生 |
| 407 | 18 | 則 | zé | to do | 心生則萬法生 |
| 408 | 18 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 心生則萬法生 |
| 409 | 18 | 三十 | sān shí | thirty | 五時三十分 |
| 410 | 18 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 五時三十分 |
| 411 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
| 412 | 17 | 歐洲 | ōuzhōu | Europe | 是歐洲的第二大國 |
| 413 | 17 | 下 | xià | bottom | 在能力相同下 |
| 414 | 17 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 在能力相同下 |
| 415 | 17 | 下 | xià | to announce | 在能力相同下 |
| 416 | 17 | 下 | xià | to do | 在能力相同下 |
| 417 | 17 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 在能力相同下 |
| 418 | 17 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 在能力相同下 |
| 419 | 17 | 下 | xià | inside | 在能力相同下 |
| 420 | 17 | 下 | xià | an aspect | 在能力相同下 |
| 421 | 17 | 下 | xià | a certain time | 在能力相同下 |
| 422 | 17 | 下 | xià | to capture; to take | 在能力相同下 |
| 423 | 17 | 下 | xià | to put in | 在能力相同下 |
| 424 | 17 | 下 | xià | to enter | 在能力相同下 |
| 425 | 17 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 在能力相同下 |
| 426 | 17 | 下 | xià | to finish work or school | 在能力相同下 |
| 427 | 17 | 下 | xià | to go | 在能力相同下 |
| 428 | 17 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 在能力相同下 |
| 429 | 17 | 下 | xià | to modestly decline | 在能力相同下 |
| 430 | 17 | 下 | xià | to produce | 在能力相同下 |
| 431 | 17 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 在能力相同下 |
| 432 | 17 | 下 | xià | to decide | 在能力相同下 |
| 433 | 17 | 下 | xià | to be less than | 在能力相同下 |
| 434 | 17 | 下 | xià | humble; lowly | 在能力相同下 |
| 435 | 17 | 下 | xià | below; adhara | 在能力相同下 |
| 436 | 17 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 在能力相同下 |
| 437 | 17 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由王鼎熹先生當導遊 |
| 438 | 17 | 由 | yóu | to follow along | 由王鼎熹先生當導遊 |
| 439 | 17 | 由 | yóu | cause; reason | 由王鼎熹先生當導遊 |
| 440 | 17 | 由 | yóu | You | 由王鼎熹先生當導遊 |
| 441 | 17 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 歐洲境內高山峻嶺最多的國家 |
| 442 | 17 | 國家 | guójiā | the state and the people | 歐洲境內高山峻嶺最多的國家 |
| 443 | 17 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 八月 |
| 444 | 17 | 八月 | bāyuè | eighth lunar month; kārttika | 八月 |
| 445 | 17 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 道場的動土典禮 |
| 446 | 17 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 道場的動土典禮 |
| 447 | 17 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 道場的動土典禮 |
| 448 | 17 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 道場的動土典禮 |
| 449 | 17 | 寶藏 | bǎozàng | a treasury; a treasure house | 中國佛教經典寶藏精選白話版 |
| 450 | 17 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure Store | 中國佛教經典寶藏精選白話版 |
| 451 | 17 | 寶藏 | bǎozàng | Treasure | 中國佛教經典寶藏精選白話版 |
| 452 | 17 | 寶藏 | bǎozàng | the treasure of Buddha's teachings | 中國佛教經典寶藏精選白話版 |
| 453 | 17 | 其 | qí | Qi | 其乳酪和露天咖啡座 |
| 454 | 16 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 但看起來仍非常新穎 |
| 455 | 16 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 但看起來仍非常新穎 |
| 456 | 16 | 約 | yuē | approximately | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 457 | 16 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 458 | 16 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 459 | 16 | 約 | yuē | vague; indistinct | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 460 | 16 | 約 | yuē | to invite | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 461 | 16 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 462 | 16 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 463 | 16 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 464 | 16 | 約 | yuē | brief; simple | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 465 | 16 | 約 | yuē | an appointment | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 466 | 16 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 467 | 16 | 約 | yuē | a rope | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 468 | 16 | 約 | yuē | to tie up | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 469 | 16 | 約 | yuē | crooked | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 470 | 16 | 約 | yuē | to prevent; to block | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 471 | 16 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 472 | 16 | 約 | yuē | base; low | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 473 | 16 | 約 | yuē | to prepare | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 474 | 16 | 約 | yuē | to plunder | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 475 | 16 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 476 | 16 | 約 | yāo | to weigh | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 477 | 16 | 約 | yāo | crucial point; key point | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 478 | 16 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 由王鼎熹先生當導遊 |
| 479 | 16 | 先生 | xiānsheng | first born | 由王鼎熹先生當導遊 |
| 480 | 16 | 先生 | xiānsheng | husband | 由王鼎熹先生當導遊 |
| 481 | 16 | 先生 | xiānsheng | teacher | 由王鼎熹先生當導遊 |
| 482 | 16 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 由王鼎熹先生當導遊 |
| 483 | 16 | 先生 | xiānsheng | doctor | 由王鼎熹先生當導遊 |
| 484 | 16 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 由王鼎熹先生當導遊 |
| 485 | 16 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 由王鼎熹先生當導遊 |
| 486 | 16 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 由王鼎熹先生當導遊 |
| 487 | 16 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 由王鼎熹先生當導遊 |
| 488 | 15 | 用 | yòng | to use; to apply | 用身 |
| 489 | 15 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用身 |
| 490 | 15 | 用 | yòng | to eat | 用身 |
| 491 | 15 | 用 | yòng | to spend | 用身 |
| 492 | 15 | 用 | yòng | expense | 用身 |
| 493 | 15 | 用 | yòng | a use; usage | 用身 |
| 494 | 15 | 用 | yòng | to need; must | 用身 |
| 495 | 15 | 用 | yòng | useful; practical | 用身 |
| 496 | 15 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用身 |
| 497 | 15 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用身 |
| 498 | 15 | 用 | yòng | to appoint | 用身 |
| 499 | 15 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用身 |
| 500 | 15 | 用 | yòng | to control | 用身 |
Frequencies of all Words
Top 941
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 468 | 的 | de | possessive particle | 要比的是 |
| 2 | 468 | 的 | de | structural particle | 要比的是 |
| 3 | 468 | 的 | de | complement | 要比的是 |
| 4 | 468 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 要比的是 |
| 5 | 181 | 是 | shì | is; are; am; to be | 要比的是 |
| 6 | 181 | 是 | shì | is exactly | 要比的是 |
| 7 | 181 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 要比的是 |
| 8 | 181 | 是 | shì | this; that; those | 要比的是 |
| 9 | 181 | 是 | shì | really; certainly | 要比的是 |
| 10 | 181 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 要比的是 |
| 11 | 181 | 是 | shì | true | 要比的是 |
| 12 | 181 | 是 | shì | is; has; exists | 要比的是 |
| 13 | 181 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 要比的是 |
| 14 | 181 | 是 | shì | a matter; an affair | 要比的是 |
| 15 | 181 | 是 | shì | Shi | 要比的是 |
| 16 | 181 | 是 | shì | is; bhū | 要比的是 |
| 17 | 181 | 是 | shì | this; idam | 要比的是 |
| 18 | 125 | 在 | zài | in; at | 在能力相同下 |
| 19 | 125 | 在 | zài | at | 在能力相同下 |
| 20 | 125 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在能力相同下 |
| 21 | 125 | 在 | zài | to exist; to be living | 在能力相同下 |
| 22 | 125 | 在 | zài | to consist of | 在能力相同下 |
| 23 | 125 | 在 | zài | to be at a post | 在能力相同下 |
| 24 | 125 | 在 | zài | in; bhū | 在能力相同下 |
| 25 | 103 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 真正有修行的人 |
| 26 | 103 | 有 | yǒu | to have; to possess | 真正有修行的人 |
| 27 | 103 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 真正有修行的人 |
| 28 | 103 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 真正有修行的人 |
| 29 | 103 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 真正有修行的人 |
| 30 | 103 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 真正有修行的人 |
| 31 | 103 | 有 | yǒu | used to compare two things | 真正有修行的人 |
| 32 | 103 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 真正有修行的人 |
| 33 | 103 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 真正有修行的人 |
| 34 | 103 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 真正有修行的人 |
| 35 | 103 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 真正有修行的人 |
| 36 | 103 | 有 | yǒu | abundant | 真正有修行的人 |
| 37 | 103 | 有 | yǒu | purposeful | 真正有修行的人 |
| 38 | 103 | 有 | yǒu | You | 真正有修行的人 |
| 39 | 103 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 真正有修行的人 |
| 40 | 103 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 真正有修行的人 |
| 41 | 80 | 我 | wǒ | I; me; my | 此行是我第一次到西班牙 |
| 42 | 80 | 我 | wǒ | self | 此行是我第一次到西班牙 |
| 43 | 80 | 我 | wǒ | we; our | 此行是我第一次到西班牙 |
| 44 | 80 | 我 | wǒ | [my] dear | 此行是我第一次到西班牙 |
| 45 | 80 | 我 | wǒ | Wo | 此行是我第一次到西班牙 |
| 46 | 80 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 此行是我第一次到西班牙 |
| 47 | 80 | 我 | wǒ | ga | 此行是我第一次到西班牙 |
| 48 | 80 | 我 | wǒ | I; aham | 此行是我第一次到西班牙 |
| 49 | 75 | 人 | rén | person; people; a human being | 人都會彼此不服氣 |
| 50 | 75 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人都會彼此不服氣 |
| 51 | 75 | 人 | rén | a kind of person | 人都會彼此不服氣 |
| 52 | 75 | 人 | rén | everybody | 人都會彼此不服氣 |
| 53 | 75 | 人 | rén | adult | 人都會彼此不服氣 |
| 54 | 75 | 人 | rén | somebody; others | 人都會彼此不服氣 |
| 55 | 75 | 人 | rén | an upright person | 人都會彼此不服氣 |
| 56 | 75 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人都會彼此不服氣 |
| 57 | 65 | 一 | yī | one | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 58 | 65 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 59 | 65 | 一 | yī | as soon as; all at once | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 60 | 65 | 一 | yī | pure; concentrated | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 61 | 65 | 一 | yì | whole; all | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 62 | 65 | 一 | yī | first | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 63 | 65 | 一 | yī | the same | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 64 | 65 | 一 | yī | each | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 65 | 65 | 一 | yī | certain | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 66 | 65 | 一 | yī | throughout | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 67 | 65 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 68 | 65 | 一 | yī | sole; single | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 69 | 65 | 一 | yī | a very small amount | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 70 | 65 | 一 | yī | Yi | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 71 | 65 | 一 | yī | other | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 72 | 65 | 一 | yī | to unify | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 73 | 65 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 74 | 65 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 75 | 65 | 一 | yī | or | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 76 | 65 | 一 | yī | one; eka | 古老中保有一份藝術的細緻美 |
| 77 | 63 | 很 | hěn | very | 可以讓很多人引用 |
| 78 | 63 | 很 | hěn | disobey | 可以讓很多人引用 |
| 79 | 63 | 很 | hěn | a dispute | 可以讓很多人引用 |
| 80 | 63 | 很 | hěn | violent; cruel | 可以讓很多人引用 |
| 81 | 63 | 很 | hěn | very; atīva | 可以讓很多人引用 |
| 82 | 59 | 都 | dōu | all | 都是芬芳的 |
| 83 | 59 | 都 | dū | capital city | 都是芬芳的 |
| 84 | 59 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是芬芳的 |
| 85 | 59 | 都 | dōu | all | 都是芬芳的 |
| 86 | 59 | 都 | dū | elegant; refined | 都是芬芳的 |
| 87 | 59 | 都 | dū | Du | 都是芬芳的 |
| 88 | 59 | 都 | dōu | already | 都是芬芳的 |
| 89 | 59 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是芬芳的 |
| 90 | 59 | 都 | dū | to reside | 都是芬芳的 |
| 91 | 59 | 都 | dū | to total; to tally | 都是芬芳的 |
| 92 | 59 | 都 | dōu | all; sarva | 都是芬芳的 |
| 93 | 52 | 之 | zhī | him; her; them; that | 可以幫我們度生死之海 |
| 94 | 52 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 可以幫我們度生死之海 |
| 95 | 52 | 之 | zhī | to go | 可以幫我們度生死之海 |
| 96 | 52 | 之 | zhī | this; that | 可以幫我們度生死之海 |
| 97 | 52 | 之 | zhī | genetive marker | 可以幫我們度生死之海 |
| 98 | 52 | 之 | zhī | it | 可以幫我們度生死之海 |
| 99 | 52 | 之 | zhī | in | 可以幫我們度生死之海 |
| 100 | 52 | 之 | zhī | all | 可以幫我們度生死之海 |
| 101 | 52 | 之 | zhī | and | 可以幫我們度生死之海 |
| 102 | 52 | 之 | zhī | however | 可以幫我們度生死之海 |
| 103 | 52 | 之 | zhī | if | 可以幫我們度生死之海 |
| 104 | 52 | 之 | zhī | then | 可以幫我們度生死之海 |
| 105 | 52 | 之 | zhī | to arrive; to go | 可以幫我們度生死之海 |
| 106 | 52 | 之 | zhī | is | 可以幫我們度生死之海 |
| 107 | 52 | 之 | zhī | to use | 可以幫我們度生死之海 |
| 108 | 52 | 之 | zhī | Zhi | 可以幫我們度生死之海 |
| 109 | 48 | 要 | yào | to want; to wish for | 要比的是 |
| 110 | 48 | 要 | yào | if | 要比的是 |
| 111 | 48 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要比的是 |
| 112 | 48 | 要 | yào | to want | 要比的是 |
| 113 | 48 | 要 | yāo | a treaty | 要比的是 |
| 114 | 48 | 要 | yào | to request | 要比的是 |
| 115 | 48 | 要 | yào | essential points; crux | 要比的是 |
| 116 | 48 | 要 | yāo | waist | 要比的是 |
| 117 | 48 | 要 | yāo | to cinch | 要比的是 |
| 118 | 48 | 要 | yāo | waistband | 要比的是 |
| 119 | 48 | 要 | yāo | Yao | 要比的是 |
| 120 | 48 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要比的是 |
| 121 | 48 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要比的是 |
| 122 | 48 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要比的是 |
| 123 | 48 | 要 | yāo | to agree with | 要比的是 |
| 124 | 48 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要比的是 |
| 125 | 48 | 要 | yào | to summarize | 要比的是 |
| 126 | 48 | 要 | yào | essential; important | 要比的是 |
| 127 | 48 | 要 | yào | to desire | 要比的是 |
| 128 | 48 | 要 | yào | to demand | 要比的是 |
| 129 | 48 | 要 | yào | to need | 要比的是 |
| 130 | 48 | 要 | yào | should; must | 要比的是 |
| 131 | 48 | 要 | yào | might | 要比的是 |
| 132 | 48 | 要 | yào | or | 要比的是 |
| 133 | 46 | 了 | le | completion of an action | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
| 134 | 46 | 了 | liǎo | to know; to understand | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
| 135 | 46 | 了 | liǎo | to understand; to know | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
| 136 | 46 | 了 | liào | to look afar from a high place | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
| 137 | 46 | 了 | le | modal particle | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
| 138 | 46 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
| 139 | 46 | 了 | liǎo | to complete | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
| 140 | 46 | 了 | liǎo | completely | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
| 141 | 46 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
| 142 | 46 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 西班牙占了五分之四的伊比利半島 |
| 143 | 45 | 不 | bù | not; no | 口中不講壞話 |
| 144 | 45 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 口中不講壞話 |
| 145 | 45 | 不 | bù | as a correlative | 口中不講壞話 |
| 146 | 45 | 不 | bù | no (answering a question) | 口中不講壞話 |
| 147 | 45 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 口中不講壞話 |
| 148 | 45 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 口中不講壞話 |
| 149 | 45 | 不 | bù | to form a yes or no question | 口中不講壞話 |
| 150 | 45 | 不 | bù | infix potential marker | 口中不講壞話 |
| 151 | 45 | 不 | bù | no; na | 口中不講壞話 |
| 152 | 43 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的好壞 |
| 153 | 43 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的好壞 |
| 154 | 43 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的好壞 |
| 155 | 43 | 上 | shàng | shang | 世間上的好壞 |
| 156 | 43 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的好壞 |
| 157 | 43 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的好壞 |
| 158 | 43 | 上 | shàng | advanced | 世間上的好壞 |
| 159 | 43 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的好壞 |
| 160 | 43 | 上 | shàng | time | 世間上的好壞 |
| 161 | 43 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的好壞 |
| 162 | 43 | 上 | shàng | far | 世間上的好壞 |
| 163 | 43 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的好壞 |
| 164 | 43 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的好壞 |
| 165 | 43 | 上 | shàng | to report | 世間上的好壞 |
| 166 | 43 | 上 | shàng | to offer | 世間上的好壞 |
| 167 | 43 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的好壞 |
| 168 | 43 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的好壞 |
| 169 | 43 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的好壞 |
| 170 | 43 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的好壞 |
| 171 | 43 | 上 | shàng | to burn | 世間上的好壞 |
| 172 | 43 | 上 | shàng | to remember | 世間上的好壞 |
| 173 | 43 | 上 | shang | on; in | 世間上的好壞 |
| 174 | 43 | 上 | shàng | upward | 世間上的好壞 |
| 175 | 43 | 上 | shàng | to add | 世間上的好壞 |
| 176 | 43 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的好壞 |
| 177 | 43 | 上 | shàng | to meet | 世間上的好壞 |
| 178 | 43 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的好壞 |
| 179 | 43 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的好壞 |
| 180 | 43 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的好壞 |
| 181 | 43 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的好壞 |
| 182 | 41 | 為 | wèi | for; to | 皆以心為出發點 |
| 183 | 41 | 為 | wèi | because of | 皆以心為出發點 |
| 184 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆以心為出發點 |
| 185 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆以心為出發點 |
| 186 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 皆以心為出發點 |
| 187 | 41 | 為 | wéi | to do | 皆以心為出發點 |
| 188 | 41 | 為 | wèi | for | 皆以心為出發點 |
| 189 | 41 | 為 | wèi | because of; for; to | 皆以心為出發點 |
| 190 | 41 | 為 | wèi | to | 皆以心為出發點 |
| 191 | 41 | 為 | wéi | in a passive construction | 皆以心為出發點 |
| 192 | 41 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 皆以心為出發點 |
| 193 | 41 | 為 | wéi | forming an adverb | 皆以心為出發點 |
| 194 | 41 | 為 | wéi | to add emphasis | 皆以心為出發點 |
| 195 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 皆以心為出發點 |
| 196 | 41 | 為 | wéi | to govern | 皆以心為出發點 |
| 197 | 41 | 就 | jiù | right away | 清晨五時就前往機場 |
| 198 | 41 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 清晨五時就前往機場 |
| 199 | 41 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 清晨五時就前往機場 |
| 200 | 41 | 就 | jiù | to assume | 清晨五時就前往機場 |
| 201 | 41 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 清晨五時就前往機場 |
| 202 | 41 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 清晨五時就前往機場 |
| 203 | 41 | 就 | jiù | precisely; exactly | 清晨五時就前往機場 |
| 204 | 41 | 就 | jiù | namely | 清晨五時就前往機場 |
| 205 | 41 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 清晨五時就前往機場 |
| 206 | 41 | 就 | jiù | only; just | 清晨五時就前往機場 |
| 207 | 41 | 就 | jiù | to accomplish | 清晨五時就前往機場 |
| 208 | 41 | 就 | jiù | to go with | 清晨五時就前往機場 |
| 209 | 41 | 就 | jiù | already | 清晨五時就前往機場 |
| 210 | 41 | 就 | jiù | as much as | 清晨五時就前往機場 |
| 211 | 41 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 清晨五時就前往機場 |
| 212 | 41 | 就 | jiù | even if | 清晨五時就前往機場 |
| 213 | 41 | 就 | jiù | to die | 清晨五時就前往機場 |
| 214 | 41 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 清晨五時就前往機場 |
| 215 | 40 | 到 | dào | to arrive | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 216 | 40 | 到 | dào | arrive; receive | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 217 | 40 | 到 | dào | to go | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 218 | 40 | 到 | dào | careful | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 219 | 40 | 到 | dào | Dao | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 220 | 40 | 到 | dào | approach; upagati | 維也納到西班牙機程約二個半小時 |
| 221 | 40 | 我們 | wǒmen | we | 是我們的主人 |
| 222 | 39 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做自己的主人 |
| 223 | 39 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以做自己的主人 |
| 224 | 39 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做自己的主人 |
| 225 | 39 | 可以 | kěyǐ | good | 可以做自己的主人 |
| 226 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 227 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 228 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 229 | 37 | 時 | shí | at that time | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 230 | 37 | 時 | shí | fashionable | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 231 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 232 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 233 | 37 | 時 | shí | tense | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 234 | 37 | 時 | shí | particular; special | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 235 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 236 | 37 | 時 | shí | hour (measure word) | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 237 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 238 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 239 | 37 | 時 | shí | seasonal | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 240 | 37 | 時 | shí | frequently; often | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 241 | 37 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 242 | 37 | 時 | shí | on time | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 243 | 37 | 時 | shí | this; that | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 244 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 245 | 37 | 時 | shí | hour | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 246 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 247 | 37 | 時 | shí | Shi | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 248 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 249 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 250 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 從維也納搭乘十時的班機 |
| 251 | 37 | 能 | néng | can; able | 能包容對方者 |
| 252 | 37 | 能 | néng | ability; capacity | 能包容對方者 |
| 253 | 37 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能包容對方者 |
| 254 | 37 | 能 | néng | energy | 能包容對方者 |
| 255 | 37 | 能 | néng | function; use | 能包容對方者 |
| 256 | 37 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能包容對方者 |
| 257 | 37 | 能 | néng | talent | 能包容對方者 |
| 258 | 37 | 能 | néng | expert at | 能包容對方者 |
| 259 | 37 | 能 | néng | to be in harmony | 能包容對方者 |
| 260 | 37 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能包容對方者 |
| 261 | 37 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能包容對方者 |
| 262 | 37 | 能 | néng | as long as; only | 能包容對方者 |
| 263 | 37 | 能 | néng | even if | 能包容對方者 |
| 264 | 37 | 能 | néng | but | 能包容對方者 |
| 265 | 37 | 能 | néng | in this way | 能包容對方者 |
| 266 | 37 | 能 | néng | to be able; śak | 能包容對方者 |
| 267 | 36 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 人不能離開水而生活 |
| 268 | 36 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人不能離開水而生活 |
| 269 | 36 | 而 | ér | you | 人不能離開水而生活 |
| 270 | 36 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 人不能離開水而生活 |
| 271 | 36 | 而 | ér | right away; then | 人不能離開水而生活 |
| 272 | 36 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 人不能離開水而生活 |
| 273 | 36 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 人不能離開水而生活 |
| 274 | 36 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 人不能離開水而生活 |
| 275 | 36 | 而 | ér | how can it be that? | 人不能離開水而生活 |
| 276 | 36 | 而 | ér | so as to | 人不能離開水而生活 |
| 277 | 36 | 而 | ér | only then | 人不能離開水而生活 |
| 278 | 36 | 而 | ér | as if; to seem like | 人不能離開水而生活 |
| 279 | 36 | 而 | néng | can; able | 人不能離開水而生活 |
| 280 | 36 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人不能離開水而生活 |
| 281 | 36 | 而 | ér | me | 人不能離開水而生活 |
| 282 | 36 | 而 | ér | to arrive; up to | 人不能離開水而生活 |
| 283 | 36 | 而 | ér | possessive | 人不能離開水而生活 |
| 284 | 35 | 對 | duì | to; toward | 對別人的侮辱 |
| 285 | 35 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對別人的侮辱 |
| 286 | 35 | 對 | duì | correct; right | 對別人的侮辱 |
| 287 | 35 | 對 | duì | pair | 對別人的侮辱 |
| 288 | 35 | 對 | duì | opposing; opposite | 對別人的侮辱 |
| 289 | 35 | 對 | duì | duilian; couplet | 對別人的侮辱 |
| 290 | 35 | 對 | duì | yes; affirmative | 對別人的侮辱 |
| 291 | 35 | 對 | duì | to treat; to regard | 對別人的侮辱 |
| 292 | 35 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對別人的侮辱 |
| 293 | 35 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對別人的侮辱 |
| 294 | 35 | 對 | duì | to mix | 對別人的侮辱 |
| 295 | 35 | 對 | duì | a pair | 對別人的侮辱 |
| 296 | 35 | 對 | duì | to respond; to answer | 對別人的侮辱 |
| 297 | 35 | 對 | duì | mutual | 對別人的侮辱 |
| 298 | 35 | 對 | duì | parallel; alternating | 對別人的侮辱 |
| 299 | 35 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對別人的侮辱 |
| 300 | 33 | 瑞士 | ruìshì | Switzerland | 也是除瑞士外 |
| 301 | 32 | 但 | dàn | but; yet; however | 但自我心中的 |
| 302 | 32 | 但 | dàn | merely; only | 但自我心中的 |
| 303 | 32 | 但 | dàn | vainly | 但自我心中的 |
| 304 | 32 | 但 | dàn | promptly | 但自我心中的 |
| 305 | 32 | 但 | dàn | all | 但自我心中的 |
| 306 | 32 | 但 | dàn | Dan | 但自我心中的 |
| 307 | 32 | 但 | dàn | only; kevala | 但自我心中的 |
| 308 | 32 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 再去找一個清淨的世界很難 |
| 309 | 32 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 再去找一個清淨的世界很難 |
| 310 | 32 | 一個 | yī gè | whole; entire | 再去找一個清淨的世界很難 |
| 311 | 31 | 會 | huì | can; be able to | 因唯有知苦才會去苦 |
| 312 | 31 | 會 | huì | able to | 因唯有知苦才會去苦 |
| 313 | 31 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 因唯有知苦才會去苦 |
| 314 | 31 | 會 | kuài | to balance an account | 因唯有知苦才會去苦 |
| 315 | 31 | 會 | huì | to assemble | 因唯有知苦才會去苦 |
| 316 | 31 | 會 | huì | to meet | 因唯有知苦才會去苦 |
| 317 | 31 | 會 | huì | a temple fair | 因唯有知苦才會去苦 |
| 318 | 31 | 會 | huì | a religious assembly | 因唯有知苦才會去苦 |
| 319 | 31 | 會 | huì | an association; a society | 因唯有知苦才會去苦 |
| 320 | 31 | 會 | huì | a national or provincial capital | 因唯有知苦才會去苦 |
| 321 | 31 | 會 | huì | an opportunity | 因唯有知苦才會去苦 |
| 322 | 31 | 會 | huì | to understand | 因唯有知苦才會去苦 |
| 323 | 31 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 因唯有知苦才會去苦 |
| 324 | 31 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 因唯有知苦才會去苦 |
| 325 | 31 | 會 | huì | to be good at | 因唯有知苦才會去苦 |
| 326 | 31 | 會 | huì | a moment | 因唯有知苦才會去苦 |
| 327 | 31 | 會 | huì | to happen to | 因唯有知苦才會去苦 |
| 328 | 31 | 會 | huì | to pay | 因唯有知苦才會去苦 |
| 329 | 31 | 會 | huì | a meeting place | 因唯有知苦才會去苦 |
| 330 | 31 | 會 | kuài | the seam of a cap | 因唯有知苦才會去苦 |
| 331 | 31 | 會 | huì | in accordance with | 因唯有知苦才會去苦 |
| 332 | 31 | 會 | huì | imperial civil service examination | 因唯有知苦才會去苦 |
| 333 | 31 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 因唯有知苦才會去苦 |
| 334 | 31 | 會 | huì | Hui | 因唯有知苦才會去苦 |
| 335 | 31 | 會 | huì | combining; samsarga | 因唯有知苦才會去苦 |
| 336 | 31 | 來 | lái | to come | 臥等來修行 |
| 337 | 31 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 臥等來修行 |
| 338 | 31 | 來 | lái | please | 臥等來修行 |
| 339 | 31 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 臥等來修行 |
| 340 | 31 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 臥等來修行 |
| 341 | 31 | 來 | lái | ever since | 臥等來修行 |
| 342 | 31 | 來 | lái | wheat | 臥等來修行 |
| 343 | 31 | 來 | lái | next; future | 臥等來修行 |
| 344 | 31 | 來 | lái | a simple complement of direction | 臥等來修行 |
| 345 | 31 | 來 | lái | to occur; to arise | 臥等來修行 |
| 346 | 31 | 來 | lái | to earn | 臥等來修行 |
| 347 | 31 | 來 | lái | to come; āgata | 臥等來修行 |
| 348 | 30 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 349 | 30 | 多 | duó | many; much | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 350 | 30 | 多 | duō | more | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 351 | 30 | 多 | duō | an unspecified extent | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 352 | 30 | 多 | duō | used in exclamations | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 353 | 30 | 多 | duō | excessive | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 354 | 30 | 多 | duō | to what extent | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 355 | 30 | 多 | duō | abundant | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 356 | 30 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 357 | 30 | 多 | duō | mostly | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 358 | 30 | 多 | duō | simply; merely | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 359 | 30 | 多 | duō | frequently | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 360 | 30 | 多 | duō | very | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 361 | 30 | 多 | duō | Duo | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 362 | 30 | 多 | duō | ta | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 363 | 30 | 多 | duō | many; bahu | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 364 | 30 | 和 | hé | and | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 365 | 30 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 366 | 30 | 和 | hé | peace; harmony | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 367 | 30 | 和 | hé | He | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 368 | 30 | 和 | hé | harmonious [sound] | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 369 | 30 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 370 | 30 | 和 | hé | warm | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 371 | 30 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 372 | 30 | 和 | hé | a transaction | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 373 | 30 | 和 | hé | a bell on a chariot | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 374 | 30 | 和 | hé | a musical instrument | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 375 | 30 | 和 | hé | a military gate | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 376 | 30 | 和 | hé | a coffin headboard | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 377 | 30 | 和 | hé | a skilled worker | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 378 | 30 | 和 | hé | compatible | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 379 | 30 | 和 | hé | calm; peaceful | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 380 | 30 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 381 | 30 | 和 | hè | to write a matching poem | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 382 | 30 | 和 | hé | Harmony | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 383 | 30 | 和 | hé | harmony; gentleness | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 384 | 30 | 和 | hé | venerable | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 385 | 29 | 也 | yě | also; too | 也廣為大眾喜愛 |
| 386 | 29 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也廣為大眾喜愛 |
| 387 | 29 | 也 | yě | either | 也廣為大眾喜愛 |
| 388 | 29 | 也 | yě | even | 也廣為大眾喜愛 |
| 389 | 29 | 也 | yě | used to soften the tone | 也廣為大眾喜愛 |
| 390 | 29 | 也 | yě | used for emphasis | 也廣為大眾喜愛 |
| 391 | 29 | 也 | yě | used to mark contrast | 也廣為大眾喜愛 |
| 392 | 29 | 也 | yě | used to mark compromise | 也廣為大眾喜愛 |
| 393 | 29 | 也 | yě | ya | 也廣為大眾喜愛 |
| 394 | 28 | 及 | jí | to reach | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 395 | 28 | 及 | jí | and | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 396 | 28 | 及 | jí | coming to; when | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 397 | 28 | 及 | jí | to attain | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 398 | 28 | 及 | jí | to understand | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 399 | 28 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 400 | 28 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 401 | 28 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 402 | 28 | 及 | jí | and; ca; api | 及多位佛光會員和信眾接機 |
| 403 | 27 | 這 | zhè | this; these | 這期間有幸得友人給我大師的錄音帶 |
| 404 | 27 | 這 | zhèi | this; these | 這期間有幸得友人給我大師的錄音帶 |
| 405 | 27 | 這 | zhè | now | 這期間有幸得友人給我大師的錄音帶 |
| 406 | 27 | 這 | zhè | immediately | 這期間有幸得友人給我大師的錄音帶 |
| 407 | 27 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這期間有幸得友人給我大師的錄音帶 |
| 408 | 27 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這期間有幸得友人給我大師的錄音帶 |
| 409 | 27 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 皆以心為出發點 |
| 410 | 27 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 皆以心為出發點 |
| 411 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以心為出發點 |
| 412 | 27 | 以 | yǐ | according to | 皆以心為出發點 |
| 413 | 27 | 以 | yǐ | because of | 皆以心為出發點 |
| 414 | 27 | 以 | yǐ | on a certain date | 皆以心為出發點 |
| 415 | 27 | 以 | yǐ | and; as well as | 皆以心為出發點 |
| 416 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以心為出發點 |
| 417 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 皆以心為出發點 |
| 418 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以心為出發點 |
| 419 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以心為出發點 |
| 420 | 27 | 以 | yǐ | further; moreover | 皆以心為出發點 |
| 421 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以心為出發點 |
| 422 | 27 | 以 | yǐ | very | 皆以心為出發點 |
| 423 | 27 | 以 | yǐ | already | 皆以心為出發點 |
| 424 | 27 | 以 | yǐ | increasingly | 皆以心為出發點 |
| 425 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以心為出發點 |
| 426 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 皆以心為出發點 |
| 427 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 皆以心為出發點 |
| 428 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆以心為出發點 |
| 429 | 27 | 於 | yú | in; at | 失寵於貴族階級之後 |
| 430 | 27 | 於 | yú | in; at | 失寵於貴族階級之後 |
| 431 | 27 | 於 | yú | in; at; to; from | 失寵於貴族階級之後 |
| 432 | 27 | 於 | yú | to go; to | 失寵於貴族階級之後 |
| 433 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 失寵於貴族階級之後 |
| 434 | 27 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 失寵於貴族階級之後 |
| 435 | 27 | 於 | yú | from | 失寵於貴族階級之後 |
| 436 | 27 | 於 | yú | give | 失寵於貴族階級之後 |
| 437 | 27 | 於 | yú | oppposing | 失寵於貴族階級之後 |
| 438 | 27 | 於 | yú | and | 失寵於貴族階級之後 |
| 439 | 27 | 於 | yú | compared to | 失寵於貴族階級之後 |
| 440 | 27 | 於 | yú | by | 失寵於貴族階級之後 |
| 441 | 27 | 於 | yú | and; as well as | 失寵於貴族階級之後 |
| 442 | 27 | 於 | yú | for | 失寵於貴族階級之後 |
| 443 | 27 | 於 | yú | Yu | 失寵於貴族階級之後 |
| 444 | 27 | 於 | wū | a crow | 失寵於貴族階級之後 |
| 445 | 27 | 於 | wū | whew; wow | 失寵於貴族階級之後 |
| 446 | 27 | 大家 | dàjiā | everyone | 可以讓大家來此受教育 |
| 447 | 27 | 大家 | dàjiā | an influential family | 可以讓大家來此受教育 |
| 448 | 27 | 大家 | dàjiā | a great master | 可以讓大家來此受教育 |
| 449 | 27 | 大家 | dàgū | madam | 可以讓大家來此受教育 |
| 450 | 27 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 可以讓大家來此受教育 |
| 451 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 必定更高一等 |
| 452 | 27 | 等 | děng | to wait | 必定更高一等 |
| 453 | 27 | 等 | děng | degree; kind | 必定更高一等 |
| 454 | 27 | 等 | děng | plural | 必定更高一等 |
| 455 | 27 | 等 | děng | to be equal | 必定更高一等 |
| 456 | 27 | 等 | děng | degree; level | 必定更高一等 |
| 457 | 27 | 等 | děng | to compare | 必定更高一等 |
| 458 | 26 | 西班牙 | xībānyá | Spain | 飛往西班牙 |
| 459 | 26 | 中 | zhōng | middle | 口中不講壞話 |
| 460 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 口中不講壞話 |
| 461 | 26 | 中 | zhōng | China | 口中不講壞話 |
| 462 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 口中不講壞話 |
| 463 | 26 | 中 | zhōng | in; amongst | 口中不講壞話 |
| 464 | 26 | 中 | zhōng | midday | 口中不講壞話 |
| 465 | 26 | 中 | zhōng | inside | 口中不講壞話 |
| 466 | 26 | 中 | zhōng | during | 口中不講壞話 |
| 467 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 口中不講壞話 |
| 468 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 口中不講壞話 |
| 469 | 26 | 中 | zhōng | half | 口中不講壞話 |
| 470 | 26 | 中 | zhōng | just right; suitably | 口中不講壞話 |
| 471 | 26 | 中 | zhōng | while | 口中不講壞話 |
| 472 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 口中不講壞話 |
| 473 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 口中不講壞話 |
| 474 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 口中不講壞話 |
| 475 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 口中不講壞話 |
| 476 | 26 | 中 | zhōng | middle | 口中不講壞話 |
| 477 | 25 | 與 | yǔ | and | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
| 478 | 25 | 與 | yǔ | to give | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
| 479 | 25 | 與 | yǔ | together with | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
| 480 | 25 | 與 | yú | interrogative particle | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
| 481 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
| 482 | 25 | 與 | yù | to particate in | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
| 483 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
| 484 | 25 | 與 | yù | to help | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
| 485 | 25 | 與 | yǔ | for | 西班牙最有名的就是足球與鬥牛 |
| 486 | 25 | 因 | yīn | because | 因唯有知苦才會去苦 |
| 487 | 25 | 因 | yīn | cause; reason | 因唯有知苦才會去苦 |
| 488 | 25 | 因 | yīn | to accord with | 因唯有知苦才會去苦 |
| 489 | 25 | 因 | yīn | to follow | 因唯有知苦才會去苦 |
| 490 | 25 | 因 | yīn | to rely on | 因唯有知苦才會去苦 |
| 491 | 25 | 因 | yīn | via; through | 因唯有知苦才會去苦 |
| 492 | 25 | 因 | yīn | to continue | 因唯有知苦才會去苦 |
| 493 | 25 | 因 | yīn | to receive | 因唯有知苦才會去苦 |
| 494 | 25 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因唯有知苦才會去苦 |
| 495 | 25 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因唯有知苦才會去苦 |
| 496 | 25 | 因 | yīn | to be like | 因唯有知苦才會去苦 |
| 497 | 25 | 因 | yīn | from; because of | 因唯有知苦才會去苦 |
| 498 | 25 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因唯有知苦才會去苦 |
| 499 | 25 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因唯有知苦才會去苦 |
| 500 | 25 | 因 | yīn | Cause | 因唯有知苦才會去苦 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 有 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿尔卑斯 | 阿爾卑斯 | 97 | Alps |
| 阿姆斯特丹 | 196 | Amsterdam | |
| 奥运 | 奧運 | 65 | Olympics |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
| 巴塞隆纳 | 巴塞隆納 | 98 | Barcelona |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
| 比利 | 98 | Pelé | |
| 比利时 | 比利時 | 98 | Belgium |
| 波旁 | 98 | Bourbon | |
| 布鲁克 | 布魯克 | 98 | Brook (name) / Peter Brook |
| 长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
| 潮洲 | 99 |
|
|
| 春秋 | 99 |
|
|
| 除夕 | 99 | New Year's Eve | |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈航 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 大爱道 | 大愛道 | 100 |
|
| 大西洋 | 100 | Atlantic Ocean | |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 德语 | 德語 | 68 | German (language) |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 地中海 | 100 | Mediterranean Sea | |
| 尔德 | 爾德 | 196 | Eid (Islam) |
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法国 | 法國 | 70 | France |
| 梵 | 102 |
|
|
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 费城 | 費城 | 102 | Philadelphia |
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 佛光大藏经 | 佛光大藏經 | 70 |
|
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
| 佛光世纪 | 佛光世紀 | 102 | Buddha's Light Newsletter |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛山 | 102 | Foshan | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 供僧法会 | 供僧法會 | 71 | Sangha Day Celebration |
| 广东 | 廣東 | 71 | Guangdong |
| 广东话 | 廣東話 | 71 | Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese |
| 光山 | 103 |
|
|
| 广州 | 廣州 | 71 | Guangzhou |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 国会议员 | 國會議員 | 71 | Member of Congress; Congressman |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland |
| 荷兰语 | 荷蘭語 | 104 | Dutch |
| 洪武 | 104 | Hong Wu; Emperor Taizu of Ming | |
| 红十字 | 紅十字 | 104 | Red Cross |
| 华航 | 華航 | 104 | China Airlines |
| 慧开 | 慧開 | 104 |
|
| 江 | 106 |
|
|
| 讲演集 | 講演集 | 106 | Master Hsing Yun’s Lecture Series |
| 交州 | 74 | Jiaozhou | |
| 结夏 | 結夏 | 106 |
|
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 九月 | 106 |
|
|
| 客家话 | 客家話 | 75 | Hakka dialect; Kejia dialect |
| 克里 | 75 | Kerry | |
| 柯林顿 | 柯林頓 | 107 | Clinton |
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 里昂 | 108 | Lyon, French city on the Rhône | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
| 林邑 | 108 | Linyi; Lâm Ấp | |
| 琉森 | 108 | Lucerne | |
| 六月 | 108 |
|
|
| 鹿母 | 108 | Mṛgāra-mātṛ | |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 罗马 | 羅馬 | 76 | Rome |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 鹿野苑 | 76 |
|
|
| 马德里 | 馬德里 | 77 | Madrid |
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States |
| 美洲 | 109 | Americas | |
| 孟子 | 77 |
|
|
| 妙法 | 109 |
|
|
| 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
| 南美洲 | 78 | South America | |
| 南朝宋 | 110 | Song of the Southern dynasties | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 纽约市 | 紐約市 | 78 | New York City |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 纽约州 | 紐約州 | 110 | New York state |
| 纽泽西 | 紐澤西 | 110 | New Jersey |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 欧洲人 | 歐洲人 | 197 | European (person) |
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 葡萄牙 | 112 | Portugal | |
| 七众 | 七眾 | 113 | sevenfold assembly |
| 七月 | 113 |
|
|
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 日内瓦 | 日內瓦 | 114 | Geneva |
| 阮 | 114 |
|
|
| 瑞士 | 114 | Switzerland | |
| 瑞士人 | 114 | Swiss | |
| 三皈 | 115 | Triple Gem Refuge | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 胜鬘夫人 | 勝鬘夫人 | 115 | Śrīmālā |
| 世界自然基金会 | 世界自然基金會 | 115 | World Wildlife Fund WWF |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 世界日报 | 世界日報 | 115 | World Journal |
| 丝路 | 絲路 | 83 | the Silk Road |
| 宋 | 115 |
|
|
| 苏菲 | 蘇菲 | 115 |
|
| 苏黎世 | 蘇黎世 | 115 | Zurich |
| 娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台湾 | 台灣 | 84 |
|
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
| 他信 | 116 | Thaksin Shinawatra | |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 维也纳 | 維也納 | 119 | Vienna |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文革 | 87 | Cultural Revolution | |
| 文化大革命 | 87 |
|
|
| 文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 西欧 | 西歐 | 88 | West Europe |
| 西班牙 | 120 | Spain | |
| 西班牙人 | 120 | Spaniard; Spanish person | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 新朝 | 88 | Xin Dynasty | |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
| 星岛日报 | 星島日報 | 120 | Sing Tao Daily |
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 亚特兰大 | 亞特蘭大 | 121 | Atlanta |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 伊利诺州 | 伊利諾州 | 121 | Illinois, US state |
| 印度 | 121 | India | |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 越南 | 121 | Vietnam | |
| 盂兰盆法会 | 盂蘭盆法會 | 121 |
|
| 宰予 | 122 | Zai Yu | |
| 中世纪 | 中世紀 | 122 | Middle Ages |
| 众议院 | 眾議院 | 122 | House of Representatives |
| 自由女神像 | 122 | Statue of Liberty | |
| 自由民主党 | 自由民主黨 | 122 | Liberal Democratic Party |
| 宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 164.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安单 | 安單 | 196 |
|
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
| 八万四千法门 | 八萬四千法門 | 98 | eighty-four thousand methods of practice |
| 百万人兴学委员会 | 百萬人興學委員會 | 98 | Million-Member Fundraising Committee |
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 不忘初心 | 98 | Never Forget One’s Initial Aspirations | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 常住 | 99 |
|
|
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 称佛 | 稱佛 | 99 | to recite the Buddha's name |
| 成就归于大众 | 成就歸於大眾 | 99 | achievements belong to the majority |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 传戒 | 傳戒 | 99 |
|
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 此岸 | 99 | this shore; this world; Saṃsāra | |
| 丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
| 度生 | 100 | to save beings | |
| 恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
| 二法 | 195 |
|
|
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
| 法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
| 法水长流 | 法水長流 | 102 | Dharma Water Continuously Flows |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法要 | 102 |
|
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 法桥 | 法橋 | 102 | hokkyō |
| 法水 | 102 |
|
|
| 法味 | 102 |
|
|
| 佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛光山文化院 | 102 | FGS Culture Council | |
| 佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
| 福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
| 父母恩 | 102 | Kindness of Parents | |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 光荣归于佛陀 | 光榮歸於佛陀 | 103 | honor belongs to the Buddha |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 国际佛光会世界总会 | 國際佛光會世界總會 | 103 | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) |
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 和南 | 104 |
|
|
| 横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
| 和僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 弘教 | 104 | to propagate teachings | |
| 慧命之家 | 104 | spiritual home | |
| 回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 家庭背景 | 106 | family background | |
| 家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
| 结善缘 | 結善緣 | 106 | Develop Broad and Good Affinity with Others |
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 解行 | 106 | to understand and practice | |
| 净房 | 淨房 | 106 |
|
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 利益归于常住 | 利益歸於常住 | 108 | benefits belong to the monastery |
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
| 面上无瞋是供养 | 面上無瞋是供養 | 109 | A face without anger is a type of offering. |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 摩登伽女 | 109 | untouchable woman; dalit woman | |
| 末利 | 109 | jasmine; mallika | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
| 菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
| 轻安 | 輕安 | 113 |
|
| 清规 | 清規 | 113 |
|
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 人间性 | 人間性 | 114 |
|
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 入道 | 114 |
|
|
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三藏教 | 115 | Tripiṭaka teachings | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 沙弥尼 | 沙彌尼 | 115 |
|
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 上人 | 115 |
|
|
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra |
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 式叉摩那 | 115 | siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā | |
| 世间法 | 世間法 | 115 |
|
| 狮子吼 | 獅子吼 | 115 |
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受五戒 | 115 | to take the Five Precepts | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
| 四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
| 四姓 | 115 | four castes | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
| 檀那 | 116 |
|
|
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五大 | 119 | the five elements | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
| 五分 | 119 |
|
|
| 五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心灭 | 心滅 | 120 | cessation of the deluded mind |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行解并重 | 行解並重 | 120 | Equal Emphasis on Practice and Understanding |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 学法女 | 學法女 | 120 |
|
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 一乘法 | 121 | the teaching of the One Vehicle | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 因地 | 121 |
|
|
| 应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
| 愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 云来集 | 雲來集 | 121 | Great Gathering |
| 在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 正信 | 122 |
|
|
| 直心 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 转经 | 轉經 | 122 | ritual reading; turning the scripture; zhuanjing |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 宗风 | 宗風 | 122 |
|
| 做自己的主人 | 122 | 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master |