Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: Upholding Love 星雲日記28~自在人生 愛的攝受、力的折服(1994/3/16~1994/3/31)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 256 | 我 | wǒ | self | 我初來臺灣 | 
| 2 | 256 | 我 | wǒ | [my] dear | 我初來臺灣 | 
| 3 | 256 | 我 | wǒ | Wo | 我初來臺灣 | 
| 4 | 256 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我初來臺灣 | 
| 5 | 256 | 我 | wǒ | ga | 我初來臺灣 | 
| 6 | 126 | 在 | zài | in; at | 能在忙中安忍 | 
| 7 | 126 | 在 | zài | to exist; to be living | 能在忙中安忍 | 
| 8 | 126 | 在 | zài | to consist of | 能在忙中安忍 | 
| 9 | 126 | 在 | zài | to be at a post | 能在忙中安忍 | 
| 10 | 126 | 在 | zài | in; bhū | 能在忙中安忍 | 
| 11 | 112 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一旦過了河 | 
| 12 | 112 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一旦過了河 | 
| 13 | 112 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一旦過了河 | 
| 14 | 112 | 了 | liǎo | to complete | 一旦過了河 | 
| 15 | 112 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一旦過了河 | 
| 16 | 112 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一旦過了河 | 
| 17 | 107 | 也 | yě | ya | 有時也要有力的折服 | 
| 18 | 98 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 對佛教要有不壞的信心 | 
| 19 | 98 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 對佛教要有不壞的信心 | 
| 20 | 86 | 要 | yào | to want; to wish for | 有時要用愛 | 
| 21 | 86 | 要 | yào | to want | 有時要用愛 | 
| 22 | 86 | 要 | yāo | a treaty | 有時要用愛 | 
| 23 | 86 | 要 | yào | to request | 有時要用愛 | 
| 24 | 86 | 要 | yào | essential points; crux | 有時要用愛 | 
| 25 | 86 | 要 | yāo | waist | 有時要用愛 | 
| 26 | 86 | 要 | yāo | to cinch | 有時要用愛 | 
| 27 | 86 | 要 | yāo | waistband | 有時要用愛 | 
| 28 | 86 | 要 | yāo | Yao | 有時要用愛 | 
| 29 | 86 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有時要用愛 | 
| 30 | 86 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有時要用愛 | 
| 31 | 86 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有時要用愛 | 
| 32 | 86 | 要 | yāo | to agree with | 有時要用愛 | 
| 33 | 86 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有時要用愛 | 
| 34 | 86 | 要 | yào | to summarize | 有時要用愛 | 
| 35 | 86 | 要 | yào | essential; important | 有時要用愛 | 
| 36 | 86 | 要 | yào | to desire | 有時要用愛 | 
| 37 | 86 | 要 | yào | to demand | 有時要用愛 | 
| 38 | 86 | 要 | yào | to need | 有時要用愛 | 
| 39 | 86 | 要 | yào | should; must | 有時要用愛 | 
| 40 | 86 | 要 | yào | might | 有時要用愛 | 
| 41 | 84 | 一 | yī | one | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 42 | 84 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 43 | 84 | 一 | yī | pure; concentrated | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 44 | 84 | 一 | yī | first | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 45 | 84 | 一 | yī | the same | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 46 | 84 | 一 | yī | sole; single | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 47 | 84 | 一 | yī | a very small amount | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 48 | 84 | 一 | yī | Yi | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 49 | 84 | 一 | yī | other | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 50 | 84 | 一 | yī | to unify | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 51 | 84 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 52 | 84 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 53 | 84 | 一 | yī | one; eka | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 54 | 83 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人要渡河 | 
| 55 | 83 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人要渡河 | 
| 56 | 83 | 人 | rén | a kind of person | 一個人要渡河 | 
| 57 | 83 | 人 | rén | everybody | 一個人要渡河 | 
| 58 | 83 | 人 | rén | adult | 一個人要渡河 | 
| 59 | 83 | 人 | rén | somebody; others | 一個人要渡河 | 
| 60 | 83 | 人 | rén | an upright person | 一個人要渡河 | 
| 61 | 83 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人要渡河 | 
| 62 | 77 | 來 | lái | to come | 用慈悲來攝受 | 
| 63 | 77 | 來 | lái | please | 用慈悲來攝受 | 
| 64 | 77 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 用慈悲來攝受 | 
| 65 | 77 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 用慈悲來攝受 | 
| 66 | 77 | 來 | lái | wheat | 用慈悲來攝受 | 
| 67 | 77 | 來 | lái | next; future | 用慈悲來攝受 | 
| 68 | 77 | 來 | lái | a simple complement of direction | 用慈悲來攝受 | 
| 69 | 77 | 來 | lái | to occur; to arise | 用慈悲來攝受 | 
| 70 | 77 | 來 | lái | to earn | 用慈悲來攝受 | 
| 71 | 77 | 來 | lái | to come; āgata | 用慈悲來攝受 | 
| 72 | 74 | 與 | yǔ | to give | 推崇和提倡人與人之間的讚美 | 
| 73 | 74 | 與 | yǔ | to accompany | 推崇和提倡人與人之間的讚美 | 
| 74 | 74 | 與 | yù | to particate in | 推崇和提倡人與人之間的讚美 | 
| 75 | 74 | 與 | yù | of the same kind | 推崇和提倡人與人之間的讚美 | 
| 76 | 74 | 與 | yù | to help | 推崇和提倡人與人之間的讚美 | 
| 77 | 74 | 與 | yǔ | for | 推崇和提倡人與人之間的讚美 | 
| 78 | 69 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 得度以後才說的 | 
| 79 | 69 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 得度以後才說的 | 
| 80 | 69 | 說 | shuì | to persuade | 得度以後才說的 | 
| 81 | 69 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 得度以後才說的 | 
| 82 | 69 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 得度以後才說的 | 
| 83 | 69 | 說 | shuō | to claim; to assert | 得度以後才說的 | 
| 84 | 69 | 說 | shuō | allocution | 得度以後才說的 | 
| 85 | 69 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 得度以後才說的 | 
| 86 | 69 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 得度以後才說的 | 
| 87 | 69 | 說 | shuō | speach; vāda | 得度以後才說的 | 
| 88 | 69 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 得度以後才說的 | 
| 89 | 64 | 他 | tā | other; another; some other | 他開創了童聲演唱梵唄的 | 
| 90 | 64 | 他 | tā | other | 他開創了童聲演唱梵唄的 | 
| 91 | 64 | 他 | tā | tha | 他開創了童聲演唱梵唄的 | 
| 92 | 64 | 他 | tā | ṭha | 他開創了童聲演唱梵唄的 | 
| 93 | 64 | 他 | tā | other; anya | 他開創了童聲演唱梵唄的 | 
| 94 | 58 | 都 | dū | capital city | 都沒有一個固定的度數 | 
| 95 | 58 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都沒有一個固定的度數 | 
| 96 | 58 | 都 | dōu | all | 都沒有一個固定的度數 | 
| 97 | 58 | 都 | dū | elegant; refined | 都沒有一個固定的度數 | 
| 98 | 58 | 都 | dū | Du | 都沒有一個固定的度數 | 
| 99 | 58 | 都 | dū | to establish a capital city | 都沒有一個固定的度數 | 
| 100 | 58 | 都 | dū | to reside | 都沒有一個固定的度數 | 
| 101 | 58 | 都 | dū | to total; to tally | 都沒有一個固定的度數 | 
| 102 | 57 | 為 | wéi | to act as; to serve | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 103 | 57 | 為 | wéi | to change into; to become | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 104 | 57 | 為 | wéi | to be; is | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 105 | 57 | 為 | wéi | to do | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 106 | 57 | 為 | wèi | to support; to help | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 107 | 57 | 為 | wéi | to govern | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 108 | 52 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對這個社會 | 
| 109 | 52 | 對 | duì | correct; right | 對這個社會 | 
| 110 | 52 | 對 | duì | opposing; opposite | 對這個社會 | 
| 111 | 52 | 對 | duì | duilian; couplet | 對這個社會 | 
| 112 | 52 | 對 | duì | yes; affirmative | 對這個社會 | 
| 113 | 52 | 對 | duì | to treat; to regard | 對這個社會 | 
| 114 | 52 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對這個社會 | 
| 115 | 52 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對這個社會 | 
| 116 | 52 | 對 | duì | to mix | 對這個社會 | 
| 117 | 52 | 對 | duì | a pair | 對這個社會 | 
| 118 | 52 | 對 | duì | to respond; to answer | 對這個社會 | 
| 119 | 52 | 對 | duì | mutual | 對這個社會 | 
| 120 | 52 | 對 | duì | parallel; alternating | 對這個社會 | 
| 121 | 52 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對這個社會 | 
| 122 | 52 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 | 
| 123 | 52 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 | 
| 124 | 52 | 日 | rì | a day | 十六日 | 
| 125 | 52 | 日 | rì | Japan | 十六日 | 
| 126 | 52 | 日 | rì | sun | 十六日 | 
| 127 | 52 | 日 | rì | daytime | 十六日 | 
| 128 | 52 | 日 | rì | sunlight | 十六日 | 
| 129 | 52 | 日 | rì | everyday | 十六日 | 
| 130 | 52 | 日 | rì | season | 十六日 | 
| 131 | 52 | 日 | rì | available time | 十六日 | 
| 132 | 52 | 日 | rì | in the past | 十六日 | 
| 133 | 52 | 日 | mì | mi | 十六日 | 
| 134 | 52 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 | 
| 135 | 52 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 | 
| 136 | 50 | 到 | dào | to arrive | 無論走到哪裡講經弘法 | 
| 137 | 50 | 到 | dào | to go | 無論走到哪裡講經弘法 | 
| 138 | 50 | 到 | dào | careful | 無論走到哪裡講經弘法 | 
| 139 | 50 | 到 | dào | Dao | 無論走到哪裡講經弘法 | 
| 140 | 50 | 到 | dào | approach; upagati | 無論走到哪裡講經弘法 | 
| 141 | 48 | 大家 | dàjiā | an influential family | 平常大家聽歌只是一種耳根的享受 | 
| 142 | 48 | 大家 | dàjiā | a great master | 平常大家聽歌只是一種耳根的享受 | 
| 143 | 48 | 大家 | dàgū | madam | 平常大家聽歌只是一種耳根的享受 | 
| 144 | 48 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 平常大家聽歌只是一種耳根的享受 | 
| 145 | 47 | 中 | zhōng | middle | 能在忙中安忍 | 
| 146 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 能在忙中安忍 | 
| 147 | 47 | 中 | zhōng | China | 能在忙中安忍 | 
| 148 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 能在忙中安忍 | 
| 149 | 47 | 中 | zhōng | midday | 能在忙中安忍 | 
| 150 | 47 | 中 | zhōng | inside | 能在忙中安忍 | 
| 151 | 47 | 中 | zhōng | during | 能在忙中安忍 | 
| 152 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 能在忙中安忍 | 
| 153 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 能在忙中安忍 | 
| 154 | 47 | 中 | zhōng | half | 能在忙中安忍 | 
| 155 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 能在忙中安忍 | 
| 156 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 能在忙中安忍 | 
| 157 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 能在忙中安忍 | 
| 158 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 能在忙中安忍 | 
| 159 | 47 | 中 | zhōng | middle | 能在忙中安忍 | 
| 160 | 45 | 今天 | jīntiān | today | 今天佛教徒要緊的是 | 
| 161 | 45 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天佛教徒要緊的是 | 
| 162 | 45 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人要渡河 | 
| 163 | 45 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人要渡河 | 
| 164 | 45 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人要渡河 | 
| 165 | 45 | 能 | néng | can; able | 不一定能令人服從 | 
| 166 | 45 | 能 | néng | ability; capacity | 不一定能令人服從 | 
| 167 | 45 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 不一定能令人服從 | 
| 168 | 45 | 能 | néng | energy | 不一定能令人服從 | 
| 169 | 45 | 能 | néng | function; use | 不一定能令人服從 | 
| 170 | 45 | 能 | néng | talent | 不一定能令人服從 | 
| 171 | 45 | 能 | néng | expert at | 不一定能令人服從 | 
| 172 | 45 | 能 | néng | to be in harmony | 不一定能令人服從 | 
| 173 | 45 | 能 | néng | to tend to; to care for | 不一定能令人服從 | 
| 174 | 45 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 不一定能令人服從 | 
| 175 | 45 | 能 | néng | to be able; śak | 不一定能令人服從 | 
| 176 | 45 | 很 | hěn | disobey | 他興趣很高 | 
| 177 | 45 | 很 | hěn | a dispute | 他興趣很高 | 
| 178 | 45 | 很 | hěn | violent; cruel | 他興趣很高 | 
| 179 | 45 | 很 | hěn | very; atīva | 他興趣很高 | 
| 180 | 45 | 公園 | gōngyuán | park | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 181 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 當然不需要把船背著走 | 
| 182 | 40 | 之 | zhī | to go | 佛教東來之初 | 
| 183 | 40 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛教東來之初 | 
| 184 | 40 | 之 | zhī | is | 佛教東來之初 | 
| 185 | 40 | 之 | zhī | to use | 佛教東來之初 | 
| 186 | 40 | 之 | zhī | Zhi | 佛教東來之初 | 
| 187 | 40 | 等 | děng | et cetera; and so on | 慈容等一些佛教青年的精英分子 | 
| 188 | 40 | 等 | děng | to wait | 慈容等一些佛教青年的精英分子 | 
| 189 | 40 | 等 | děng | to be equal | 慈容等一些佛教青年的精英分子 | 
| 190 | 40 | 等 | děng | degree; level | 慈容等一些佛教青年的精英分子 | 
| 191 | 40 | 等 | děng | to compare | 慈容等一些佛教青年的精英分子 | 
| 192 | 39 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 每天均有絡繹不絕的人潮至臺北道場十一樓參觀書畫展覽 | 
| 193 | 39 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 每天均有絡繹不絕的人潮至臺北道場十一樓參觀書畫展覽 | 
| 194 | 39 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 每天均有絡繹不絕的人潮至臺北道場十一樓參觀書畫展覽 | 
| 195 | 39 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 每天均有絡繹不絕的人潮至臺北道場十一樓參觀書畫展覽 | 
| 196 | 38 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 197 | 38 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 198 | 38 | 將 | jiàng | to command; to lead | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 199 | 38 | 將 | qiāng | to request | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 200 | 38 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 201 | 38 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 202 | 38 | 將 | jiāng | to checkmate | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 203 | 38 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 204 | 38 | 將 | jiāng | to do; to handle | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 205 | 38 | 將 | jiàng | backbone | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 206 | 38 | 將 | jiàng | king | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 207 | 38 | 將 | jiāng | to rest | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 208 | 38 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 209 | 38 | 將 | jiāng | large; great | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 210 | 38 | 觀音 | guānyīn | Guanyin [Bodhisattva] | 佛教徒持續為留住七號公園觀音聖像所作的請願活動 | 
| 211 | 38 | 觀音 | Guānyīn | Avalokitesvara | 佛教徒持續為留住七號公園觀音聖像所作的請願活動 | 
| 212 | 38 | 觀音 | guānyīn | Avalokitesvara | 佛教徒持續為留住七號公園觀音聖像所作的請願活動 | 
| 213 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 214 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 215 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 216 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 217 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 218 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 219 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 220 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 221 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 222 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 223 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 224 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 225 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 226 | 37 | 時 | shí | fashionable | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 227 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 228 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 229 | 37 | 時 | shí | tense | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 230 | 37 | 時 | shí | particular; special | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 231 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 232 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 233 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 234 | 37 | 時 | shí | seasonal | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 235 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 236 | 37 | 時 | shí | hour | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 237 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 238 | 37 | 時 | shí | Shi | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 239 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 240 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 241 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 242 | 36 | 社會 | shèhuì | society | 對這個社會 | 
| 243 | 36 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 中午接到昭慧法師的電話 | 
| 244 | 36 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 中午接到昭慧法師的電話 | 
| 245 | 36 | 法師 | fǎshī | Venerable | 中午接到昭慧法師的電話 | 
| 246 | 36 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 中午接到昭慧法師的電話 | 
| 247 | 36 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 中午接到昭慧法師的電話 | 
| 248 | 35 | 七 | qī | seven | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 249 | 35 | 七 | qī | a genre of poetry | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 250 | 35 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 251 | 35 | 七 | qī | seven; sapta | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 252 | 35 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望大家一起來支持佛光大學 | 
| 253 | 35 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望大家一起來支持佛光大學 | 
| 254 | 35 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 漢語就與音樂結合 | 
| 255 | 35 | 就 | jiù | to assume | 漢語就與音樂結合 | 
| 256 | 35 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 漢語就與音樂結合 | 
| 257 | 35 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 漢語就與音樂結合 | 
| 258 | 35 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 漢語就與音樂結合 | 
| 259 | 35 | 就 | jiù | to accomplish | 漢語就與音樂結合 | 
| 260 | 35 | 就 | jiù | to go with | 漢語就與音樂結合 | 
| 261 | 35 | 就 | jiù | to die | 漢語就與音樂結合 | 
| 262 | 34 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 忍耐並不是沒有力量 | 
| 263 | 32 | 做 | zuò | to make | 覺得非要把它做好不可 | 
| 264 | 32 | 做 | zuò | to do; to work | 覺得非要把它做好不可 | 
| 265 | 32 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 覺得非要把它做好不可 | 
| 266 | 32 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 覺得非要把它做好不可 | 
| 267 | 32 | 做 | zuò | to pretend | 覺得非要把它做好不可 | 
| 268 | 32 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 當然不需要把船背著走 | 
| 269 | 32 | 把 | bà | a handle | 當然不需要把船背著走 | 
| 270 | 32 | 把 | bǎ | to guard | 當然不需要把船背著走 | 
| 271 | 32 | 把 | bǎ | to regard as | 當然不需要把船背著走 | 
| 272 | 32 | 把 | bǎ | to give | 當然不需要把船背著走 | 
| 273 | 32 | 把 | bǎ | approximate | 當然不需要把船背著走 | 
| 274 | 32 | 把 | bà | a stem | 當然不需要把船背著走 | 
| 275 | 32 | 把 | bǎi | to grasp | 當然不需要把船背著走 | 
| 276 | 32 | 把 | bǎ | to control | 當然不需要把船背著走 | 
| 277 | 32 | 把 | bǎ | a handlebar | 當然不需要把船背著走 | 
| 278 | 32 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 當然不需要把船背著走 | 
| 279 | 32 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 當然不需要把船背著走 | 
| 280 | 32 | 把 | pá | a claw | 當然不需要把船背著走 | 
| 281 | 32 | 參加 | cānjiā | to participate; to take part; to join | 但是只要我一參加 | 
| 282 | 31 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓童子倚歌梵唄 | 
| 283 | 31 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓童子倚歌梵唄 | 
| 284 | 31 | 讓 | ràng | Give Way | 讓童子倚歌梵唄 | 
| 285 | 30 | 會 | huì | can; be able to | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 286 | 30 | 會 | huì | able to | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 287 | 30 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 288 | 30 | 會 | kuài | to balance an account | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 289 | 30 | 會 | huì | to assemble | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 290 | 30 | 會 | huì | to meet | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 291 | 30 | 會 | huì | a temple fair | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 292 | 30 | 會 | huì | a religious assembly | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 293 | 30 | 會 | huì | an association; a society | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 294 | 30 | 會 | huì | a national or provincial capital | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 295 | 30 | 會 | huì | an opportunity | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 296 | 30 | 會 | huì | to understand | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 297 | 30 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 298 | 30 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 299 | 30 | 會 | huì | to be good at | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 300 | 30 | 會 | huì | a moment | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 301 | 30 | 會 | huì | to happen to | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 302 | 30 | 會 | huì | to pay | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 303 | 30 | 會 | huì | a meeting place | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 304 | 30 | 會 | kuài | the seam of a cap | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 305 | 30 | 會 | huì | in accordance with | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 306 | 30 | 會 | huì | imperial civil service examination | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 307 | 30 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 308 | 30 | 會 | huì | Hui | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 309 | 30 | 會 | huì | combining; samsarga | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 310 | 29 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 311 | 29 | 多 | duó | many; much | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 312 | 29 | 多 | duō | more | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 313 | 29 | 多 | duō | excessive | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 314 | 29 | 多 | duō | abundant | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 315 | 29 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 316 | 29 | 多 | duō | Duo | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 317 | 29 | 多 | duō | ta | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 318 | 29 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因受到漢字字義所限 | 
| 319 | 29 | 所 | suǒ | a place; a location | 因受到漢字字義所限 | 
| 320 | 29 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因受到漢字字義所限 | 
| 321 | 29 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因受到漢字字義所限 | 
| 322 | 29 | 所 | suǒ | meaning | 因受到漢字字義所限 | 
| 323 | 29 | 所 | suǒ | garrison | 因受到漢字字義所限 | 
| 324 | 29 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因受到漢字字義所限 | 
| 325 | 28 | 於 | yú | to go; to | 於普門中學畢業生手冊上題字 | 
| 326 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於普門中學畢業生手冊上題字 | 
| 327 | 28 | 於 | yú | Yu | 於普門中學畢業生手冊上題字 | 
| 328 | 28 | 於 | wū | a crow | 於普門中學畢業生手冊上題字 | 
| 329 | 28 | 次 | cì | second-rate | 我打算四月中旬將第二梯次的書畫運至臺中 | 
| 330 | 28 | 次 | cì | second; secondary | 我打算四月中旬將第二梯次的書畫運至臺中 | 
| 331 | 28 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 我打算四月中旬將第二梯次的書畫運至臺中 | 
| 332 | 28 | 次 | cì | a sequence; an order | 我打算四月中旬將第二梯次的書畫運至臺中 | 
| 333 | 28 | 次 | cì | to arrive | 我打算四月中旬將第二梯次的書畫運至臺中 | 
| 334 | 28 | 次 | cì | to be next in sequence | 我打算四月中旬將第二梯次的書畫運至臺中 | 
| 335 | 28 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 我打算四月中旬將第二梯次的書畫運至臺中 | 
| 336 | 28 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 我打算四月中旬將第二梯次的書畫運至臺中 | 
| 337 | 28 | 次 | cì | stage of a journey | 我打算四月中旬將第二梯次的書畫運至臺中 | 
| 338 | 28 | 次 | cì | ranks | 我打算四月中旬將第二梯次的書畫運至臺中 | 
| 339 | 28 | 次 | cì | an official position | 我打算四月中旬將第二梯次的書畫運至臺中 | 
| 340 | 28 | 次 | cì | inside | 我打算四月中旬將第二梯次的書畫運至臺中 | 
| 341 | 28 | 次 | zī | to hesitate | 我打算四月中旬將第二梯次的書畫運至臺中 | 
| 342 | 28 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 我打算四月中旬將第二梯次的書畫運至臺中 | 
| 343 | 28 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 度化的都是信徒 | 
| 344 | 28 | 信徒 | xìntú | Devotee | 度化的都是信徒 | 
| 345 | 28 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 三月 | 
| 346 | 28 | 三月 | sān yuè | three months | 三月 | 
| 347 | 28 | 三月 | sānyuè | third lunar month; jyeṣṭa | 三月 | 
| 348 | 27 | 市長 | shìzhǎng | mayor | 經過市長黃大洲裁示 | 
| 349 | 27 | 號 | hào | number | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 350 | 27 | 號 | háo | to yell; to howl | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 351 | 27 | 號 | hào | a name | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 352 | 27 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 353 | 27 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 354 | 27 | 號 | hào | a size | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 355 | 27 | 號 | hào | a date; a day of the month | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 356 | 27 | 號 | hào | to make a mark | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 357 | 27 | 號 | hào | to examine a pulse | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 358 | 27 | 號 | hào | an order; a command | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 359 | 27 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 360 | 27 | 號 | hào | a kind; a type | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 361 | 27 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 362 | 27 | 號 | hào | a bugle call | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 363 | 27 | 號 | hào | to beckon; to call | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 364 | 27 | 號 | hào | to command; to order | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 365 | 27 | 號 | hào | to assert | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 366 | 27 | 號 | hào | to address | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 367 | 27 | 號 | háo | to sob; to cry | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 368 | 27 | 慧 | huì | intelligent; clever | 慧璩 | 
| 369 | 27 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 慧璩 | 
| 370 | 27 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 慧璩 | 
| 371 | 27 | 慧 | huì | Wisdom | 慧璩 | 
| 372 | 27 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 慧璩 | 
| 373 | 27 | 慧 | huì | intellect; mati | 慧璩 | 
| 374 | 27 | 佛光大學 | Fó Guāng Dàxué | Fo Guang University (FGU) | 但是為籌募佛光大學建校基金而舉辦的老歌義唱卻深具特殊意義 | 
| 375 | 27 | 佛光大學 | fó guāng dàxué | Fo Guang University | 但是為籌募佛光大學建校基金而舉辦的老歌義唱卻深具特殊意義 | 
| 376 | 26 | 觀音像 | guānyīn xiàng | statue or image of Avalokitesvara | 仍請將觀音像另覓地遷移 | 
| 377 | 26 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 今天佛教徒要緊的是 | 
| 378 | 26 | 陳 | chén | Chen | 六月分再換陳學明提供的珍貴古玩 | 
| 379 | 26 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 六月分再換陳學明提供的珍貴古玩 | 
| 380 | 26 | 陳 | chén | to arrange | 六月分再換陳學明提供的珍貴古玩 | 
| 381 | 26 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 六月分再換陳學明提供的珍貴古玩 | 
| 382 | 26 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 六月分再換陳學明提供的珍貴古玩 | 
| 383 | 26 | 陳 | chén | stale | 六月分再換陳學明提供的珍貴古玩 | 
| 384 | 26 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 六月分再換陳學明提供的珍貴古玩 | 
| 385 | 26 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 六月分再換陳學明提供的珍貴古玩 | 
| 386 | 26 | 陳 | chén | a path to a residence | 六月分再換陳學明提供的珍貴古玩 | 
| 387 | 26 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 六月分再換陳學明提供的珍貴古玩 | 
| 388 | 26 | 給 | gěi | to give | 給人歡喜 | 
| 389 | 26 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人歡喜 | 
| 390 | 26 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人歡喜 | 
| 391 | 26 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人歡喜 | 
| 392 | 26 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人歡喜 | 
| 393 | 26 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人歡喜 | 
| 394 | 26 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人歡喜 | 
| 395 | 26 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人歡喜 | 
| 396 | 26 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人歡喜 | 
| 397 | 26 | 給 | gěi | to give; deya | 給人歡喜 | 
| 398 | 26 | 花 | huā | Hua | 這是他花了二年的時間 | 
| 399 | 26 | 花 | huā | flower | 這是他花了二年的時間 | 
| 400 | 26 | 花 | huā | to spend (money, time) | 這是他花了二年的時間 | 
| 401 | 26 | 花 | huā | a flower shaped object | 這是他花了二年的時間 | 
| 402 | 26 | 花 | huā | a beautiful female | 這是他花了二年的時間 | 
| 403 | 26 | 花 | huā | having flowers | 這是他花了二年的時間 | 
| 404 | 26 | 花 | huā | having a decorative pattern | 這是他花了二年的時間 | 
| 405 | 26 | 花 | huā | having a a variety | 這是他花了二年的時間 | 
| 406 | 26 | 花 | huā | false; empty | 這是他花了二年的時間 | 
| 407 | 26 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 這是他花了二年的時間 | 
| 408 | 26 | 花 | huā | excited | 這是他花了二年的時間 | 
| 409 | 26 | 花 | huā | to flower | 這是他花了二年的時間 | 
| 410 | 26 | 花 | huā | flower; puṣpa | 這是他花了二年的時間 | 
| 411 | 25 | 及 | jí | to reach | 為佛教音樂的製作及傳播 | 
| 412 | 25 | 及 | jí | to attain | 為佛教音樂的製作及傳播 | 
| 413 | 25 | 及 | jí | to understand | 為佛教音樂的製作及傳播 | 
| 414 | 25 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 為佛教音樂的製作及傳播 | 
| 415 | 25 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 為佛教音樂的製作及傳播 | 
| 416 | 25 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 為佛教音樂的製作及傳播 | 
| 417 | 25 | 及 | jí | and; ca; api | 為佛教音樂的製作及傳播 | 
| 418 | 25 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 臺北市國樂團團長王正平等貴賓均由百忙中撥冗前來 | 
| 419 | 25 | 由 | yóu | to follow along | 臺北市國樂團團長王正平等貴賓均由百忙中撥冗前來 | 
| 420 | 25 | 由 | yóu | cause; reason | 臺北市國樂團團長王正平等貴賓均由百忙中撥冗前來 | 
| 421 | 25 | 由 | yóu | You | 臺北市國樂團團長王正平等貴賓均由百忙中撥冗前來 | 
| 422 | 24 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說個個 | 
| 423 | 24 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說個個 | 
| 424 | 24 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說個個 | 
| 425 | 24 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說個個 | 
| 426 | 23 | 大 | dà | big; huge; large | 心中的清淨才是最大的環保 | 
| 427 | 23 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 心中的清淨才是最大的環保 | 
| 428 | 23 | 大 | dà | great; major; important | 心中的清淨才是最大的環保 | 
| 429 | 23 | 大 | dà | size | 心中的清淨才是最大的環保 | 
| 430 | 23 | 大 | dà | old | 心中的清淨才是最大的環保 | 
| 431 | 23 | 大 | dà | oldest; earliest | 心中的清淨才是最大的環保 | 
| 432 | 23 | 大 | dà | adult | 心中的清淨才是最大的環保 | 
| 433 | 23 | 大 | dài | an important person | 心中的清淨才是最大的環保 | 
| 434 | 23 | 大 | dà | senior | 心中的清淨才是最大的環保 | 
| 435 | 23 | 大 | dà | an element | 心中的清淨才是最大的環保 | 
| 436 | 23 | 大 | dà | great; mahā | 心中的清淨才是最大的環保 | 
| 437 | 23 | 後 | hòu | after; later | 結束後 | 
| 438 | 23 | 後 | hòu | empress; queen | 結束後 | 
| 439 | 23 | 後 | hòu | sovereign | 結束後 | 
| 440 | 23 | 後 | hòu | the god of the earth | 結束後 | 
| 441 | 23 | 後 | hòu | late; later | 結束後 | 
| 442 | 23 | 後 | hòu | offspring; descendents | 結束後 | 
| 443 | 23 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 結束後 | 
| 444 | 23 | 後 | hòu | behind; back | 結束後 | 
| 445 | 23 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 結束後 | 
| 446 | 23 | 後 | hòu | Hou | 結束後 | 
| 447 | 23 | 後 | hòu | after; behind | 結束後 | 
| 448 | 23 | 後 | hòu | following | 結束後 | 
| 449 | 23 | 後 | hòu | to be delayed | 結束後 | 
| 450 | 23 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 結束後 | 
| 451 | 23 | 後 | hòu | feudal lords | 結束後 | 
| 452 | 23 | 後 | hòu | Hou | 結束後 | 
| 453 | 23 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 結束後 | 
| 454 | 23 | 後 | hòu | rear; paścāt | 結束後 | 
| 455 | 23 | 臺北 | Táiběi | Taipei | 每天均有絡繹不絕的人潮至臺北道場十一樓參觀書畫展覽 | 
| 456 | 23 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 457 | 23 | 和 | hé | peace; harmony | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 458 | 23 | 和 | hé | He | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 459 | 23 | 和 | hé | harmonious [sound] | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 460 | 23 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 461 | 23 | 和 | hé | warm | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 462 | 23 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 463 | 23 | 和 | hé | a transaction | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 464 | 23 | 和 | hé | a bell on a chariot | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 465 | 23 | 和 | hé | a musical instrument | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 466 | 23 | 和 | hé | a military gate | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 467 | 23 | 和 | hé | a coffin headboard | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 468 | 23 | 和 | hé | a skilled worker | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 469 | 23 | 和 | hé | compatible | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 470 | 23 | 和 | hé | calm; peaceful | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 471 | 23 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 472 | 23 | 和 | hè | to write a matching poem | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 473 | 23 | 和 | hé | harmony; gentleness | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 474 | 23 | 和 | hé | venerable | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 475 | 23 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 司法院長林洋港 | 
| 476 | 23 | 林 | lín | Lin | 司法院長林洋港 | 
| 477 | 23 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 司法院長林洋港 | 
| 478 | 23 | 林 | lín | forest; vana | 司法院長林洋港 | 
| 479 | 23 | 上 | shàng | top; a high position | 不著相是指果位上 | 
| 480 | 23 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不著相是指果位上 | 
| 481 | 23 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不著相是指果位上 | 
| 482 | 23 | 上 | shàng | shang | 不著相是指果位上 | 
| 483 | 23 | 上 | shàng | previous; last | 不著相是指果位上 | 
| 484 | 23 | 上 | shàng | high; higher | 不著相是指果位上 | 
| 485 | 23 | 上 | shàng | advanced | 不著相是指果位上 | 
| 486 | 23 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不著相是指果位上 | 
| 487 | 23 | 上 | shàng | time | 不著相是指果位上 | 
| 488 | 23 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不著相是指果位上 | 
| 489 | 23 | 上 | shàng | far | 不著相是指果位上 | 
| 490 | 23 | 上 | shàng | big; as big as | 不著相是指果位上 | 
| 491 | 23 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不著相是指果位上 | 
| 492 | 23 | 上 | shàng | to report | 不著相是指果位上 | 
| 493 | 23 | 上 | shàng | to offer | 不著相是指果位上 | 
| 494 | 23 | 上 | shàng | to go on stage | 不著相是指果位上 | 
| 495 | 23 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不著相是指果位上 | 
| 496 | 23 | 上 | shàng | to install; to erect | 不著相是指果位上 | 
| 497 | 23 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不著相是指果位上 | 
| 498 | 23 | 上 | shàng | to burn | 不著相是指果位上 | 
| 499 | 23 | 上 | shàng | to remember | 不著相是指果位上 | 
| 500 | 23 | 上 | shàng | to add | 不著相是指果位上 | 
Frequencies of all Words
Top 922
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 674 | 的 | de | possessive particle | 愛的攝受 | 
| 2 | 674 | 的 | de | structural particle | 愛的攝受 | 
| 3 | 674 | 的 | de | complement | 愛的攝受 | 
| 4 | 674 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 愛的攝受 | 
| 5 | 256 | 我 | wǒ | I; me; my | 我初來臺灣 | 
| 6 | 256 | 我 | wǒ | self | 我初來臺灣 | 
| 7 | 256 | 我 | wǒ | we; our | 我初來臺灣 | 
| 8 | 256 | 我 | wǒ | [my] dear | 我初來臺灣 | 
| 9 | 256 | 我 | wǒ | Wo | 我初來臺灣 | 
| 10 | 256 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我初來臺灣 | 
| 11 | 256 | 我 | wǒ | ga | 我初來臺灣 | 
| 12 | 256 | 我 | wǒ | I; aham | 我初來臺灣 | 
| 13 | 146 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這就是禪的功夫 | 
| 14 | 146 | 是 | shì | is exactly | 這就是禪的功夫 | 
| 15 | 146 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這就是禪的功夫 | 
| 16 | 146 | 是 | shì | this; that; those | 這就是禪的功夫 | 
| 17 | 146 | 是 | shì | really; certainly | 這就是禪的功夫 | 
| 18 | 146 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這就是禪的功夫 | 
| 19 | 146 | 是 | shì | true | 這就是禪的功夫 | 
| 20 | 146 | 是 | shì | is; has; exists | 這就是禪的功夫 | 
| 21 | 146 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這就是禪的功夫 | 
| 22 | 146 | 是 | shì | a matter; an affair | 這就是禪的功夫 | 
| 23 | 146 | 是 | shì | Shi | 這就是禪的功夫 | 
| 24 | 146 | 是 | shì | is; bhū | 這就是禪的功夫 | 
| 25 | 146 | 是 | shì | this; idam | 這就是禪的功夫 | 
| 26 | 126 | 在 | zài | in; at | 能在忙中安忍 | 
| 27 | 126 | 在 | zài | at | 能在忙中安忍 | 
| 28 | 126 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 能在忙中安忍 | 
| 29 | 126 | 在 | zài | to exist; to be living | 能在忙中安忍 | 
| 30 | 126 | 在 | zài | to consist of | 能在忙中安忍 | 
| 31 | 126 | 在 | zài | to be at a post | 能在忙中安忍 | 
| 32 | 126 | 在 | zài | in; bhū | 能在忙中安忍 | 
| 33 | 112 | 了 | le | completion of an action | 一旦過了河 | 
| 34 | 112 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一旦過了河 | 
| 35 | 112 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一旦過了河 | 
| 36 | 112 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一旦過了河 | 
| 37 | 112 | 了 | le | modal particle | 一旦過了河 | 
| 38 | 112 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 一旦過了河 | 
| 39 | 112 | 了 | liǎo | to complete | 一旦過了河 | 
| 40 | 112 | 了 | liǎo | completely | 一旦過了河 | 
| 41 | 112 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一旦過了河 | 
| 42 | 112 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一旦過了河 | 
| 43 | 108 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 44 | 108 | 有 | yǒu | to have; to possess | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 45 | 108 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 46 | 108 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 47 | 108 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 48 | 108 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 49 | 108 | 有 | yǒu | used to compare two things | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 50 | 108 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 51 | 108 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 52 | 108 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 53 | 108 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 54 | 108 | 有 | yǒu | abundant | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 55 | 108 | 有 | yǒu | purposeful | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 56 | 108 | 有 | yǒu | You | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 57 | 108 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 58 | 108 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 讀書和修持風氣的培養必須有賴道心 | 
| 59 | 107 | 也 | yě | also; too | 有時也要有力的折服 | 
| 60 | 107 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 有時也要有力的折服 | 
| 61 | 107 | 也 | yě | either | 有時也要有力的折服 | 
| 62 | 107 | 也 | yě | even | 有時也要有力的折服 | 
| 63 | 107 | 也 | yě | used to soften the tone | 有時也要有力的折服 | 
| 64 | 107 | 也 | yě | used for emphasis | 有時也要有力的折服 | 
| 65 | 107 | 也 | yě | used to mark contrast | 有時也要有力的折服 | 
| 66 | 107 | 也 | yě | used to mark compromise | 有時也要有力的折服 | 
| 67 | 107 | 也 | yě | ya | 有時也要有力的折服 | 
| 68 | 98 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 對佛教要有不壞的信心 | 
| 69 | 98 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 對佛教要有不壞的信心 | 
| 70 | 86 | 要 | yào | to want; to wish for | 有時要用愛 | 
| 71 | 86 | 要 | yào | if | 有時要用愛 | 
| 72 | 86 | 要 | yào | to be about to; in the future | 有時要用愛 | 
| 73 | 86 | 要 | yào | to want | 有時要用愛 | 
| 74 | 86 | 要 | yāo | a treaty | 有時要用愛 | 
| 75 | 86 | 要 | yào | to request | 有時要用愛 | 
| 76 | 86 | 要 | yào | essential points; crux | 有時要用愛 | 
| 77 | 86 | 要 | yāo | waist | 有時要用愛 | 
| 78 | 86 | 要 | yāo | to cinch | 有時要用愛 | 
| 79 | 86 | 要 | yāo | waistband | 有時要用愛 | 
| 80 | 86 | 要 | yāo | Yao | 有時要用愛 | 
| 81 | 86 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有時要用愛 | 
| 82 | 86 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有時要用愛 | 
| 83 | 86 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有時要用愛 | 
| 84 | 86 | 要 | yāo | to agree with | 有時要用愛 | 
| 85 | 86 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有時要用愛 | 
| 86 | 86 | 要 | yào | to summarize | 有時要用愛 | 
| 87 | 86 | 要 | yào | essential; important | 有時要用愛 | 
| 88 | 86 | 要 | yào | to desire | 有時要用愛 | 
| 89 | 86 | 要 | yào | to demand | 有時要用愛 | 
| 90 | 86 | 要 | yào | to need | 有時要用愛 | 
| 91 | 86 | 要 | yào | should; must | 有時要用愛 | 
| 92 | 86 | 要 | yào | might | 有時要用愛 | 
| 93 | 86 | 要 | yào | or | 有時要用愛 | 
| 94 | 84 | 一 | yī | one | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 95 | 84 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 96 | 84 | 一 | yī | as soon as; all at once | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 97 | 84 | 一 | yī | pure; concentrated | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 98 | 84 | 一 | yì | whole; all | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 99 | 84 | 一 | yī | first | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 100 | 84 | 一 | yī | the same | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 101 | 84 | 一 | yī | each | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 102 | 84 | 一 | yī | certain | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 103 | 84 | 一 | yī | throughout | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 104 | 84 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 105 | 84 | 一 | yī | sole; single | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 106 | 84 | 一 | yī | a very small amount | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 107 | 84 | 一 | yī | Yi | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 108 | 84 | 一 | yī | other | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 109 | 84 | 一 | yī | to unify | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 110 | 84 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 111 | 84 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 112 | 84 | 一 | yī | or | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 113 | 84 | 一 | yī | one; eka | 但是要有一顆追求圓滿的心 | 
| 114 | 83 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人要渡河 | 
| 115 | 83 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人要渡河 | 
| 116 | 83 | 人 | rén | a kind of person | 一個人要渡河 | 
| 117 | 83 | 人 | rén | everybody | 一個人要渡河 | 
| 118 | 83 | 人 | rén | adult | 一個人要渡河 | 
| 119 | 83 | 人 | rén | somebody; others | 一個人要渡河 | 
| 120 | 83 | 人 | rén | an upright person | 一個人要渡河 | 
| 121 | 83 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人要渡河 | 
| 122 | 77 | 來 | lái | to come | 用慈悲來攝受 | 
| 123 | 77 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 用慈悲來攝受 | 
| 124 | 77 | 來 | lái | please | 用慈悲來攝受 | 
| 125 | 77 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 用慈悲來攝受 | 
| 126 | 77 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 用慈悲來攝受 | 
| 127 | 77 | 來 | lái | ever since | 用慈悲來攝受 | 
| 128 | 77 | 來 | lái | wheat | 用慈悲來攝受 | 
| 129 | 77 | 來 | lái | next; future | 用慈悲來攝受 | 
| 130 | 77 | 來 | lái | a simple complement of direction | 用慈悲來攝受 | 
| 131 | 77 | 來 | lái | to occur; to arise | 用慈悲來攝受 | 
| 132 | 77 | 來 | lái | to earn | 用慈悲來攝受 | 
| 133 | 77 | 來 | lái | to come; āgata | 用慈悲來攝受 | 
| 134 | 74 | 與 | yǔ | and | 推崇和提倡人與人之間的讚美 | 
| 135 | 74 | 與 | yǔ | to give | 推崇和提倡人與人之間的讚美 | 
| 136 | 74 | 與 | yǔ | together with | 推崇和提倡人與人之間的讚美 | 
| 137 | 74 | 與 | yú | interrogative particle | 推崇和提倡人與人之間的讚美 | 
| 138 | 74 | 與 | yǔ | to accompany | 推崇和提倡人與人之間的讚美 | 
| 139 | 74 | 與 | yù | to particate in | 推崇和提倡人與人之間的讚美 | 
| 140 | 74 | 與 | yù | of the same kind | 推崇和提倡人與人之間的讚美 | 
| 141 | 74 | 與 | yù | to help | 推崇和提倡人與人之間的讚美 | 
| 142 | 74 | 與 | yǔ | for | 推崇和提倡人與人之間的讚美 | 
| 143 | 72 | 這 | zhè | this; these | 這是每一個人應盡的責任 | 
| 144 | 72 | 這 | zhèi | this; these | 這是每一個人應盡的責任 | 
| 145 | 72 | 這 | zhè | now | 這是每一個人應盡的責任 | 
| 146 | 72 | 這 | zhè | immediately | 這是每一個人應盡的責任 | 
| 147 | 72 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是每一個人應盡的責任 | 
| 148 | 72 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是每一個人應盡的責任 | 
| 149 | 69 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 得度以後才說的 | 
| 150 | 69 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 得度以後才說的 | 
| 151 | 69 | 說 | shuì | to persuade | 得度以後才說的 | 
| 152 | 69 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 得度以後才說的 | 
| 153 | 69 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 得度以後才說的 | 
| 154 | 69 | 說 | shuō | to claim; to assert | 得度以後才說的 | 
| 155 | 69 | 說 | shuō | allocution | 得度以後才說的 | 
| 156 | 69 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 得度以後才說的 | 
| 157 | 69 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 得度以後才說的 | 
| 158 | 69 | 說 | shuō | speach; vāda | 得度以後才說的 | 
| 159 | 69 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 得度以後才說的 | 
| 160 | 64 | 他 | tā | he; him | 他開創了童聲演唱梵唄的 | 
| 161 | 64 | 他 | tā | another aspect | 他開創了童聲演唱梵唄的 | 
| 162 | 64 | 他 | tā | other; another; some other | 他開創了童聲演唱梵唄的 | 
| 163 | 64 | 他 | tā | everybody | 他開創了童聲演唱梵唄的 | 
| 164 | 64 | 他 | tā | other | 他開創了童聲演唱梵唄的 | 
| 165 | 64 | 他 | tuō | other; another; some other | 他開創了童聲演唱梵唄的 | 
| 166 | 64 | 他 | tā | tha | 他開創了童聲演唱梵唄的 | 
| 167 | 64 | 他 | tā | ṭha | 他開創了童聲演唱梵唄的 | 
| 168 | 64 | 他 | tā | other; anya | 他開創了童聲演唱梵唄的 | 
| 169 | 58 | 都 | dōu | all | 都沒有一個固定的度數 | 
| 170 | 58 | 都 | dū | capital city | 都沒有一個固定的度數 | 
| 171 | 58 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都沒有一個固定的度數 | 
| 172 | 58 | 都 | dōu | all | 都沒有一個固定的度數 | 
| 173 | 58 | 都 | dū | elegant; refined | 都沒有一個固定的度數 | 
| 174 | 58 | 都 | dū | Du | 都沒有一個固定的度數 | 
| 175 | 58 | 都 | dōu | already | 都沒有一個固定的度數 | 
| 176 | 58 | 都 | dū | to establish a capital city | 都沒有一個固定的度數 | 
| 177 | 58 | 都 | dū | to reside | 都沒有一個固定的度數 | 
| 178 | 58 | 都 | dū | to total; to tally | 都沒有一個固定的度數 | 
| 179 | 58 | 都 | dōu | all; sarva | 都沒有一個固定的度數 | 
| 180 | 57 | 為 | wèi | for; to | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 181 | 57 | 為 | wèi | because of | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 182 | 57 | 為 | wéi | to act as; to serve | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 183 | 57 | 為 | wéi | to change into; to become | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 184 | 57 | 為 | wéi | to be; is | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 185 | 57 | 為 | wéi | to do | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 186 | 57 | 為 | wèi | for | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 187 | 57 | 為 | wèi | because of; for; to | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 188 | 57 | 為 | wèi | to | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 189 | 57 | 為 | wéi | in a passive construction | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 190 | 57 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 191 | 57 | 為 | wéi | forming an adverb | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 192 | 57 | 為 | wéi | to add emphasis | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 193 | 57 | 為 | wèi | to support; to help | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 194 | 57 | 為 | wéi | to govern | 縱使沒有力量為佛教貢獻 | 
| 195 | 52 | 對 | duì | to; toward | 對這個社會 | 
| 196 | 52 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對這個社會 | 
| 197 | 52 | 對 | duì | correct; right | 對這個社會 | 
| 198 | 52 | 對 | duì | pair | 對這個社會 | 
| 199 | 52 | 對 | duì | opposing; opposite | 對這個社會 | 
| 200 | 52 | 對 | duì | duilian; couplet | 對這個社會 | 
| 201 | 52 | 對 | duì | yes; affirmative | 對這個社會 | 
| 202 | 52 | 對 | duì | to treat; to regard | 對這個社會 | 
| 203 | 52 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對這個社會 | 
| 204 | 52 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對這個社會 | 
| 205 | 52 | 對 | duì | to mix | 對這個社會 | 
| 206 | 52 | 對 | duì | a pair | 對這個社會 | 
| 207 | 52 | 對 | duì | to respond; to answer | 對這個社會 | 
| 208 | 52 | 對 | duì | mutual | 對這個社會 | 
| 209 | 52 | 對 | duì | parallel; alternating | 對這個社會 | 
| 210 | 52 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對這個社會 | 
| 211 | 52 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 | 
| 212 | 52 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 | 
| 213 | 52 | 日 | rì | a day | 十六日 | 
| 214 | 52 | 日 | rì | Japan | 十六日 | 
| 215 | 52 | 日 | rì | sun | 十六日 | 
| 216 | 52 | 日 | rì | daytime | 十六日 | 
| 217 | 52 | 日 | rì | sunlight | 十六日 | 
| 218 | 52 | 日 | rì | everyday | 十六日 | 
| 219 | 52 | 日 | rì | season | 十六日 | 
| 220 | 52 | 日 | rì | available time | 十六日 | 
| 221 | 52 | 日 | rì | a day | 十六日 | 
| 222 | 52 | 日 | rì | in the past | 十六日 | 
| 223 | 52 | 日 | mì | mi | 十六日 | 
| 224 | 52 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 | 
| 225 | 52 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 | 
| 226 | 50 | 到 | dào | to arrive | 無論走到哪裡講經弘法 | 
| 227 | 50 | 到 | dào | arrive; receive | 無論走到哪裡講經弘法 | 
| 228 | 50 | 到 | dào | to go | 無論走到哪裡講經弘法 | 
| 229 | 50 | 到 | dào | careful | 無論走到哪裡講經弘法 | 
| 230 | 50 | 到 | dào | Dao | 無論走到哪裡講經弘法 | 
| 231 | 50 | 到 | dào | approach; upagati | 無論走到哪裡講經弘法 | 
| 232 | 48 | 大家 | dàjiā | everyone | 平常大家聽歌只是一種耳根的享受 | 
| 233 | 48 | 大家 | dàjiā | an influential family | 平常大家聽歌只是一種耳根的享受 | 
| 234 | 48 | 大家 | dàjiā | a great master | 平常大家聽歌只是一種耳根的享受 | 
| 235 | 48 | 大家 | dàgū | madam | 平常大家聽歌只是一種耳根的享受 | 
| 236 | 48 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 平常大家聽歌只是一種耳根的享受 | 
| 237 | 47 | 中 | zhōng | middle | 能在忙中安忍 | 
| 238 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 能在忙中安忍 | 
| 239 | 47 | 中 | zhōng | China | 能在忙中安忍 | 
| 240 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 能在忙中安忍 | 
| 241 | 47 | 中 | zhōng | in; amongst | 能在忙中安忍 | 
| 242 | 47 | 中 | zhōng | midday | 能在忙中安忍 | 
| 243 | 47 | 中 | zhōng | inside | 能在忙中安忍 | 
| 244 | 47 | 中 | zhōng | during | 能在忙中安忍 | 
| 245 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 能在忙中安忍 | 
| 246 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 能在忙中安忍 | 
| 247 | 47 | 中 | zhōng | half | 能在忙中安忍 | 
| 248 | 47 | 中 | zhōng | just right; suitably | 能在忙中安忍 | 
| 249 | 47 | 中 | zhōng | while | 能在忙中安忍 | 
| 250 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 能在忙中安忍 | 
| 251 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 能在忙中安忍 | 
| 252 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 能在忙中安忍 | 
| 253 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 能在忙中安忍 | 
| 254 | 47 | 中 | zhōng | middle | 能在忙中安忍 | 
| 255 | 45 | 今天 | jīntiān | today | 今天佛教徒要緊的是 | 
| 256 | 45 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天佛教徒要緊的是 | 
| 257 | 45 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人要渡河 | 
| 258 | 45 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人要渡河 | 
| 259 | 45 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人要渡河 | 
| 260 | 45 | 能 | néng | can; able | 不一定能令人服從 | 
| 261 | 45 | 能 | néng | ability; capacity | 不一定能令人服從 | 
| 262 | 45 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 不一定能令人服從 | 
| 263 | 45 | 能 | néng | energy | 不一定能令人服從 | 
| 264 | 45 | 能 | néng | function; use | 不一定能令人服從 | 
| 265 | 45 | 能 | néng | may; should; permitted to | 不一定能令人服從 | 
| 266 | 45 | 能 | néng | talent | 不一定能令人服從 | 
| 267 | 45 | 能 | néng | expert at | 不一定能令人服從 | 
| 268 | 45 | 能 | néng | to be in harmony | 不一定能令人服從 | 
| 269 | 45 | 能 | néng | to tend to; to care for | 不一定能令人服從 | 
| 270 | 45 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 不一定能令人服從 | 
| 271 | 45 | 能 | néng | as long as; only | 不一定能令人服從 | 
| 272 | 45 | 能 | néng | even if | 不一定能令人服從 | 
| 273 | 45 | 能 | néng | but | 不一定能令人服從 | 
| 274 | 45 | 能 | néng | in this way | 不一定能令人服從 | 
| 275 | 45 | 能 | néng | to be able; śak | 不一定能令人服從 | 
| 276 | 45 | 很 | hěn | very | 他興趣很高 | 
| 277 | 45 | 很 | hěn | disobey | 他興趣很高 | 
| 278 | 45 | 很 | hěn | a dispute | 他興趣很高 | 
| 279 | 45 | 很 | hěn | violent; cruel | 他興趣很高 | 
| 280 | 45 | 很 | hěn | very; atīva | 他興趣很高 | 
| 281 | 45 | 公園 | gōngyuán | park | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 282 | 42 | 他們 | tāmen | they | 這一點我們又可以從菩薩天人中欣賞他們輕盈妙曼之舞姿 | 
| 283 | 41 | 我們 | wǒmen | we | 或許我們做不到圓滿 | 
| 284 | 41 | 不 | bù | not; no | 當然不需要把船背著走 | 
| 285 | 41 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 當然不需要把船背著走 | 
| 286 | 41 | 不 | bù | as a correlative | 當然不需要把船背著走 | 
| 287 | 41 | 不 | bù | no (answering a question) | 當然不需要把船背著走 | 
| 288 | 41 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 當然不需要把船背著走 | 
| 289 | 41 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 當然不需要把船背著走 | 
| 290 | 41 | 不 | bù | to form a yes or no question | 當然不需要把船背著走 | 
| 291 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 當然不需要把船背著走 | 
| 292 | 41 | 不 | bù | no; na | 當然不需要把船背著走 | 
| 293 | 40 | 之 | zhī | him; her; them; that | 佛教東來之初 | 
| 294 | 40 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 佛教東來之初 | 
| 295 | 40 | 之 | zhī | to go | 佛教東來之初 | 
| 296 | 40 | 之 | zhī | this; that | 佛教東來之初 | 
| 297 | 40 | 之 | zhī | genetive marker | 佛教東來之初 | 
| 298 | 40 | 之 | zhī | it | 佛教東來之初 | 
| 299 | 40 | 之 | zhī | in | 佛教東來之初 | 
| 300 | 40 | 之 | zhī | all | 佛教東來之初 | 
| 301 | 40 | 之 | zhī | and | 佛教東來之初 | 
| 302 | 40 | 之 | zhī | however | 佛教東來之初 | 
| 303 | 40 | 之 | zhī | if | 佛教東來之初 | 
| 304 | 40 | 之 | zhī | then | 佛教東來之初 | 
| 305 | 40 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛教東來之初 | 
| 306 | 40 | 之 | zhī | is | 佛教東來之初 | 
| 307 | 40 | 之 | zhī | to use | 佛教東來之初 | 
| 308 | 40 | 之 | zhī | Zhi | 佛教東來之初 | 
| 309 | 40 | 等 | děng | et cetera; and so on | 慈容等一些佛教青年的精英分子 | 
| 310 | 40 | 等 | děng | to wait | 慈容等一些佛教青年的精英分子 | 
| 311 | 40 | 等 | děng | degree; kind | 慈容等一些佛教青年的精英分子 | 
| 312 | 40 | 等 | děng | plural | 慈容等一些佛教青年的精英分子 | 
| 313 | 40 | 等 | děng | to be equal | 慈容等一些佛教青年的精英分子 | 
| 314 | 40 | 等 | děng | degree; level | 慈容等一些佛教青年的精英分子 | 
| 315 | 40 | 等 | děng | to compare | 慈容等一些佛教青年的精英分子 | 
| 316 | 39 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 每天均有絡繹不絕的人潮至臺北道場十一樓參觀書畫展覽 | 
| 317 | 39 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 每天均有絡繹不絕的人潮至臺北道場十一樓參觀書畫展覽 | 
| 318 | 39 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 每天均有絡繹不絕的人潮至臺北道場十一樓參觀書畫展覽 | 
| 319 | 39 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 每天均有絡繹不絕的人潮至臺北道場十一樓參觀書畫展覽 | 
| 320 | 38 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 321 | 38 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 322 | 38 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 323 | 38 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 324 | 38 | 將 | jiāng | and; or | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 325 | 38 | 將 | jiàng | to command; to lead | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 326 | 38 | 將 | qiāng | to request | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 327 | 38 | 將 | jiāng | approximately | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 328 | 38 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 329 | 38 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 330 | 38 | 將 | jiāng | to checkmate | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 331 | 38 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 332 | 38 | 將 | jiāng | to do; to handle | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 333 | 38 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 334 | 38 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 335 | 38 | 將 | jiàng | backbone | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 336 | 38 | 將 | jiàng | king | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 337 | 38 | 將 | jiāng | might; possibly | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 338 | 38 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 339 | 38 | 將 | jiāng | to rest | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 340 | 38 | 將 | jiāng | to the side | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 341 | 38 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 342 | 38 | 將 | jiāng | large; great | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 343 | 38 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 佛光大學將是宜蘭二百年來的一大盛事 | 
| 344 | 38 | 觀音 | guānyīn | Guanyin [Bodhisattva] | 佛教徒持續為留住七號公園觀音聖像所作的請願活動 | 
| 345 | 38 | 觀音 | Guānyīn | Avalokitesvara | 佛教徒持續為留住七號公園觀音聖像所作的請願活動 | 
| 346 | 38 | 觀音 | guānyīn | Avalokitesvara | 佛教徒持續為留住七號公園觀音聖像所作的請願活動 | 
| 347 | 37 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 348 | 37 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 349 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 350 | 37 | 以 | yǐ | according to | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 351 | 37 | 以 | yǐ | because of | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 352 | 37 | 以 | yǐ | on a certain date | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 353 | 37 | 以 | yǐ | and; as well as | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 354 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 355 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 356 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 357 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 358 | 37 | 以 | yǐ | further; moreover | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 359 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 360 | 37 | 以 | yǐ | very | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 361 | 37 | 以 | yǐ | already | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 362 | 37 | 以 | yǐ | increasingly | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 363 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 364 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 365 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 366 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 367 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 368 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 369 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 370 | 37 | 時 | shí | at that time | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 371 | 37 | 時 | shí | fashionable | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 372 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 373 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 374 | 37 | 時 | shí | tense | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 375 | 37 | 時 | shí | particular; special | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 376 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 377 | 37 | 時 | shí | hour (measure word) | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 378 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 379 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 380 | 37 | 時 | shí | seasonal | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 381 | 37 | 時 | shí | frequently; often | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 382 | 37 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 383 | 37 | 時 | shí | on time | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 384 | 37 | 時 | shí | this; that | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 385 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 386 | 37 | 時 | shí | hour | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 387 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 388 | 37 | 時 | shí | Shi | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 389 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 390 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 391 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 據聞三國時的曹植創造了一種類似 | 
| 392 | 36 | 社會 | shèhuì | society | 對這個社會 | 
| 393 | 36 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 中午接到昭慧法師的電話 | 
| 394 | 36 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 中午接到昭慧法師的電話 | 
| 395 | 36 | 法師 | fǎshī | Venerable | 中午接到昭慧法師的電話 | 
| 396 | 36 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 中午接到昭慧法師的電話 | 
| 397 | 36 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 中午接到昭慧法師的電話 | 
| 398 | 35 | 七 | qī | seven | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 399 | 35 | 七 | qī | a genre of poetry | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 400 | 35 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 401 | 35 | 七 | qī | seven; sapta | 他說明天將與林正杰立委到七號公園旁 | 
| 402 | 35 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望大家一起來支持佛光大學 | 
| 403 | 35 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望大家一起來支持佛光大學 | 
| 404 | 35 | 就 | jiù | right away | 漢語就與音樂結合 | 
| 405 | 35 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 漢語就與音樂結合 | 
| 406 | 35 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 漢語就與音樂結合 | 
| 407 | 35 | 就 | jiù | to assume | 漢語就與音樂結合 | 
| 408 | 35 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 漢語就與音樂結合 | 
| 409 | 35 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 漢語就與音樂結合 | 
| 410 | 35 | 就 | jiù | precisely; exactly | 漢語就與音樂結合 | 
| 411 | 35 | 就 | jiù | namely | 漢語就與音樂結合 | 
| 412 | 35 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 漢語就與音樂結合 | 
| 413 | 35 | 就 | jiù | only; just | 漢語就與音樂結合 | 
| 414 | 35 | 就 | jiù | to accomplish | 漢語就與音樂結合 | 
| 415 | 35 | 就 | jiù | to go with | 漢語就與音樂結合 | 
| 416 | 35 | 就 | jiù | already | 漢語就與音樂結合 | 
| 417 | 35 | 就 | jiù | as much as | 漢語就與音樂結合 | 
| 418 | 35 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 漢語就與音樂結合 | 
| 419 | 35 | 就 | jiù | even if | 漢語就與音樂結合 | 
| 420 | 35 | 就 | jiù | to die | 漢語就與音樂結合 | 
| 421 | 35 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 漢語就與音樂結合 | 
| 422 | 34 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 忍耐並不是沒有力量 | 
| 423 | 34 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 忍耐並不是沒有力量 | 
| 424 | 33 | 不要 | búyào | must not | 不要全然以金錢來衡量價值 | 
| 425 | 32 | 做 | zuò | to make | 覺得非要把它做好不可 | 
| 426 | 32 | 做 | zuò | to do; to work | 覺得非要把它做好不可 | 
| 427 | 32 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 覺得非要把它做好不可 | 
| 428 | 32 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 覺得非要把它做好不可 | 
| 429 | 32 | 做 | zuò | to pretend | 覺得非要把它做好不可 | 
| 430 | 32 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 當然不需要把船背著走 | 
| 431 | 32 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 當然不需要把船背著走 | 
| 432 | 32 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 當然不需要把船背著走 | 
| 433 | 32 | 把 | bà | a handle | 當然不需要把船背著走 | 
| 434 | 32 | 把 | bǎ | to guard | 當然不需要把船背著走 | 
| 435 | 32 | 把 | bǎ | to regard as | 當然不需要把船背著走 | 
| 436 | 32 | 把 | bǎ | to give | 當然不需要把船背著走 | 
| 437 | 32 | 把 | bǎ | approximate | 當然不需要把船背著走 | 
| 438 | 32 | 把 | bà | a stem | 當然不需要把船背著走 | 
| 439 | 32 | 把 | bǎi | to grasp | 當然不需要把船背著走 | 
| 440 | 32 | 把 | bǎ | to control | 當然不需要把船背著走 | 
| 441 | 32 | 把 | bǎ | a handlebar | 當然不需要把船背著走 | 
| 442 | 32 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 當然不需要把船背著走 | 
| 443 | 32 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 當然不需要把船背著走 | 
| 444 | 32 | 把 | pá | a claw | 當然不需要把船背著走 | 
| 445 | 32 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 當然不需要把船背著走 | 
| 446 | 32 | 參加 | cānjiā | to participate; to take part; to join | 但是只要我一參加 | 
| 447 | 31 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓童子倚歌梵唄 | 
| 448 | 31 | 讓 | ràng | by | 讓童子倚歌梵唄 | 
| 449 | 31 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓童子倚歌梵唄 | 
| 450 | 31 | 讓 | ràng | Give Way | 讓童子倚歌梵唄 | 
| 451 | 30 | 會 | huì | can; be able to | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 452 | 30 | 會 | huì | able to | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 453 | 30 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 454 | 30 | 會 | kuài | to balance an account | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 455 | 30 | 會 | huì | to assemble | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 456 | 30 | 會 | huì | to meet | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 457 | 30 | 會 | huì | a temple fair | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 458 | 30 | 會 | huì | a religious assembly | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 459 | 30 | 會 | huì | an association; a society | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 460 | 30 | 會 | huì | a national or provincial capital | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 461 | 30 | 會 | huì | an opportunity | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 462 | 30 | 會 | huì | to understand | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 463 | 30 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 464 | 30 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 465 | 30 | 會 | huì | to be good at | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 466 | 30 | 會 | huì | a moment | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 467 | 30 | 會 | huì | to happen to | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 468 | 30 | 會 | huì | to pay | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 469 | 30 | 會 | huì | a meeting place | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 470 | 30 | 會 | kuài | the seam of a cap | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 471 | 30 | 會 | huì | in accordance with | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 472 | 30 | 會 | huì | imperial civil service examination | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 473 | 30 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 474 | 30 | 會 | huì | Hui | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 475 | 30 | 會 | huì | combining; samsarga | 認為佛教會因這種打破傳統的作法面臨滅亡 | 
| 476 | 29 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 477 | 29 | 多 | duó | many; much | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 478 | 29 | 多 | duō | more | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 479 | 29 | 多 | duō | an unspecified extent | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 480 | 29 | 多 | duō | used in exclamations | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 481 | 29 | 多 | duō | excessive | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 482 | 29 | 多 | duō | to what extent | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 483 | 29 | 多 | duō | abundant | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 484 | 29 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 485 | 29 | 多 | duō | mostly | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 486 | 29 | 多 | duō | simply; merely | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 487 | 29 | 多 | duō | frequently | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 488 | 29 | 多 | duō | very | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 489 | 29 | 多 | duō | Duo | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 490 | 29 | 多 | duō | ta | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 491 | 29 | 多 | duō | many; bahu | 湧現了多位擅長音樂的高僧大德 | 
| 492 | 29 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 因受到漢字字義所限 | 
| 493 | 29 | 所 | suǒ | an office; an institute | 因受到漢字字義所限 | 
| 494 | 29 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 因受到漢字字義所限 | 
| 495 | 29 | 所 | suǒ | it | 因受到漢字字義所限 | 
| 496 | 29 | 所 | suǒ | if; supposing | 因受到漢字字義所限 | 
| 497 | 29 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因受到漢字字義所限 | 
| 498 | 29 | 所 | suǒ | a place; a location | 因受到漢字字義所限 | 
| 499 | 29 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因受到漢字字義所限 | 
| 500 | 29 | 所 | suǒ | that which | 因受到漢字字義所限 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 也 | yě | ya | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata | 
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 艾迪 | 195 | Eddie | |
| 阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 | 
 | 
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 板桥 | 板橋 | 98 | 
 | 
| 宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light | 
| 孛经 | 孛經 | 98 | Bei Jing Chao | 
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 北京大学 | 北京大學 | 66 | Peking University | 
| 不休息 | 不休息 | 98 | never resting; anikṣiptadhura | 
| 曹植 | 67 | Cao Zhi | |
| 长安 | 長安 | 67 | 
 | 
| 出曜经 | 出曜經 | 67 | Chu Yao Jing; Dharmapada; Dhammapada | 
| 淳安 | 99 | Chun'an | |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra | 
| 大悲忏 | 大悲懺 | 100 | Great Compassion Repentance Ceremony | 
| 大悲忏法会 | 大悲懺法會 | 68 | 
 | 
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 | 
 | 
| 大安 | 100 | 
 | |
| 大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
| 道慧 | 100 | Shi Daohui; Dao Hui | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 道照 | 100 | Dōshō | |
| 大乘佛教 | 100 | 
 | |
| 大卫 | 大衛 | 100 | David | 
| 大足 | 100 | Dazu | |
| 德先生 | 100 | Mr Democracy | |
| 等活 | 100 | Samjiva Hell | |
| 地狱 | 地獄 | 100 | 
 | 
| 地藏王菩萨 | 地藏王菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva | 
| 东京大学 | 東京大學 | 100 | 
 | 
| 东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia | 
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang | 
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | 
 | 
| 二月 | 195 | 
 | |
| 法称 | 法稱 | 102 | Dharmakirti | 
| 法苑珠林 | 102 | A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin | |
| 法国 | 法國 | 70 | France | 
| 梵 | 102 | 
 | |
| 梵谛冈 | 梵諦岡 | 102 | Vatican | 
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 法身 | 70 | 
 | |
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 | 
 | 
| 佛教与音乐 | 佛教與音樂 | 102 | Buddhism in Every Step: Sounds of the Dharma: Buddhism and Music | 
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha | 
| 佛教大学 | 佛教大學 | 102 | Bukkyo University | 
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 复旦大学 | 复旦大學 | 102 | 
 | 
| 高僧传 | 高僧傳 | 103 | 
 | 
| 高希均 | 103 | Charles Kao | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 哥斯大黎加 | 103 | Costa Rica | |
| 龚鹏程 | 龔鵬程 | 103 | Gong Pengcheng | 
| 光启 | 光啟 | 103 | Guangqi | 
| 观世音 | 觀世音 | 71 | 
 | 
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 
| 观音 | 觀音 | 103 | 
 | 
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva | 
| 故宫 | 故宮 | 71 | The Imperial Palace | 
| 故宮博物院 | 71 | Palace Museum / National Palace Museum, Taipei | |
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall | 
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT | 
| 哈佛大学 | 哈佛大學 | 104 | Harvard University | 
| 汉 | 漢 | 104 | 
 | 
| 韩 | 韓 | 104 | 
 | 
| 汉地 | 漢地 | 72 | territory of the Han dynasty; homeland of the Han people | 
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea | 
| 韩国街 | 韓國街 | 104 | Koreatown | 
| 何山 | 104 | He Shan | |
| 河南省 | 104 | Henan province | |
| 洪冬桂 | 72 | Hong Donggui | |
| 胡志强 | 胡志強 | 104 | Jason Hu | 
| 华视 | 華視 | 104 | China TV | 
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 
| 回教 | 104 | Islam | |
| 慧运 | 慧運 | 104 | Eun | 
| 加拿大 | 106 | 
 | |
| 监察院 | 監察院 | 106 | Control Yuan | 
| 江 | 106 | 
 | |
| 教皇 | 106 | Pope | |
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 加州大学 | 加州大學 | 106 | University of California | 
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 极乐净土 | 極樂淨土 | 74 | 
 | 
| 极乐世界 | 極樂世界 | 106 | 
 | 
| 金刚经 | 金剛經 | 74 | 
 | 
| 警政署 | 106 | National Police Agency (Taiwan) | |
| 金钟 | 金鐘 | 106 | Admiralty | 
| 九月 | 106 | 
 | |
| 觉如 | 覺如 | 106 | Kakunyo | 
| 开证 | 開證 | 107 | Kai Zheng | 
| 赖永海 | 賴永海 | 76 | Lai Yonghai | 
| 来义 | 來義 | 108 | Laiyi | 
| 梁 | 108 | 
 | |
| 梁武帝 | 108 | 
 | |
| 联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News | 
| 廖 | 108 | Liao | |
| 立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
| 李木 | 108 | Li Mu | |
| 六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing | 
| 六月 | 108 | 
 | |
| 龙藏 | 龍藏 | 76 | Qian Long Canon; Long Zang | 
| 龙门 | 龍門 | 108 | 
 | 
| 鲁 | 魯 | 108 | 
 | 
| 轮迴 | 輪迴 | 76 | 
 | 
| 马鸣菩萨 | 馬鳴菩薩 | 77 | Aśvaghoṣa; Asvaghosa | 
| 马英九 | 馬英九 | 77 | Ma Yingjiu | 
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia | 
| 玛利亚 | 瑪利亞 | 109 | Mary (biblical name) | 
| 茂林 | 109 | Maolin | |
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States | 
| 妙法莲华经 | 妙法蓮華經 | 77 | Lotus Sutra | 
| 弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 | 
 | 
| 明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
| 明光 | 109 | Mingguang | |
| 摩诃僧只律 | 摩訶僧祇律 | 109 | Mahāsaṅghikavinaya | 
| 莫斯科 | 109 | Moscow | |
| 母亲节 | 母親節 | 109 | Mother's Day | 
| 南美 | 78 | South America | |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 南京大学 | 南京大學 | 78 | Nanjing University, NJU | 
| 内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior | 
| 内政部长 | 內政部長 | 110 | Minister of the Interior | 
| 念佛共修 | 78 | 
 | |
| 涅槃 | 110 | 
 | |
| 纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand | 
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York | 
| 潘 | 112 | 
 | |
| 潘维刚 | 潘維剛 | 112 | Tina Pan | 
| 彭 | 112 | 
 | |
| 普门 | 普門 | 80 | 
 | 
| 秦 | 113 | 
 | |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 | 
 | 
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 | 
 | 
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日本佛教大学 | 日本佛教大學 | 114 | Bukkyo University | 
| 若望 | 114 | John / Saint John | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period | 
| 三月 | 115 | 
 | |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 邵 | 115 | 
 | |
| 少康 | 115 | Shao Kang | |
| 十一月 | 115 | 
 | |
| 顺德 | 順德 | 115 | Shunde | 
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 四川大学 | 四川大學 | 115 | Sichuan University | 
| 司法部长 | 司法部長 | 83 | Attorney General | 
| 司法院 | 115 | Judicial Yuan | |
| 司马 | 司馬 | 115 | 
 | 
| 四月 | 115 | 
 | |
| 宋 | 115 | 
 | |
| 宋楚瑜 | 83 | James Soong | |
| 宋高僧传 | 宋高僧傳 | 83 | Song Biographies of Eminent Monks | 
| 松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
| 苏联 | 蘇聯 | 115 | Soviet Union | 
| 台视 | 台視 | 116 | 
 | 
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei | 
| 台北市 | 臺北市 | 116 | City of Taibei; City of Taipei | 
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand | 
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan | 
| 台南市 | 臺南市 | 116 | 
 | 
| 太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan | 
| 台湾 | 台灣 | 84 | 
 | 
| 台湾大学 | 台灣大學 | 84 | 
 | 
| 台湾省 | 臺灣省 | 116 | Taiwan province | 
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung | 
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan | 
| 天下文化 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 王清峰 | 119 | Wang Ching-feng | |
| 王英 | 119 | Wang Ying | |
| 韦驮菩萨 | 韋馱菩薩 | 119 | Skanda | 
| 文山 | 119 | 
 | |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
| 吴 | 吳 | 119 | 
 | 
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung | 
| 无声息的歌唱 | 無聲息的歌唱 | 119 | Bells, Gongs, and Wooden Fish | 
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 香港佛教 | 120 | Hong Kong Buddhism | |
| 香港中文大学 | 香港中文大學 | 120 | The Chinese University of Hong Kong | 
| 夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
| 西班牙 | 120 | Spain | |
| 西方 | 120 | 
 | |
| 西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati | 
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun | 
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries | 
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 星云法语 | 星雲法語 | 120 | 
 | 
| 行政院 | 120 | Executive Yuan | |
| 新乐 | 新樂 | 120 | Xinle | 
| 信义区 | 信義區 | 120 | 
 | 
| 徐 | 120 | 
 | |
| 玄奘 | 120 | 
 | |
| 薛 | 120 | 
 | |
| 雅加达 | 雅加達 | 89 | Jakarta | 
| 药师佛 | 藥師佛 | 121 | 
 | 
| 亚细亚 | 亞細亞 | 121 | Asia | 
| 耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ | 
| 遗教经 | 遺教經 | 121 | Sutra of Bequeathed Teachings | 
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan | 
| 宜兰县 | 宜蘭縣 | 121 | Yilan county | 
| 印度 | 121 | India | |
| 印尼 | 121 | Indonesia | |
| 印顺导师 | 印順導師 | 121 | Yin Shun | 
| 印顺法师 | 印順法師 | 121 | Yin Shun | 
| 艺术家 | 藝術家 | 121 | artist | 
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 游锡堃 | 游錫堃 | 121 | Yu Shyi-kun | 
| 元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
| 越南 | 121 | Vietnam | |
| 雨花 | 121 | Yuhua | |
| 雨花台 | 雨花臺 | 121 | Yuhuatai | 
| 杂志社 | 雜誌社 | 122 | magazine publisher | 
| 张大千 | 張大千 | 122 | Chang Dai-chien or Zhang Daqian | 
| 赵 | 趙 | 122 | 
 | 
| 赵宁 | 趙寧 | 90 | Zhao Ning | 
| 赵朴初 | 趙樸初 | 90 | Zhao Puchu | 
| 正平 | 122 | Zhengping reign | |
| 郑石岩 | 鄭石岩 | 90 | Zheng Shiyan | 
| 政治大学 | 政治大學 | 122 | National Chengchi University | 
| 贞元 | 貞元 | 122 | 
 | 
| 智周 | 90 | Zhi Zhou | |
| 中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan | 
| 锺荣吉 | 鍾榮吉 | 122 | Zhong Rongji | 
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中国电视公司 | 中國電視公司 | 122 | China TV (CTV) | 
| 中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 | 
 | 
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China | 
| 中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times | 
| 中华 | 中華 | 90 | China | 
| 中时 | 中時 | 122 | China Times | 
| 中视 | 中視 | 122 | China TV | 
| 中央日报 | 中央日報 | 122 | 
 | 
| 中央社 | 122 | Central News Agency | |
| 自在人生 | 122 | A Carefree Life | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 171.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安忍 | 196 | 
 | |
| 安坐 | 196 | steady meditation | |
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time | 
| 悲心 | 98 | 
 | |
| 本山 | 98 | 
 | |
| 彼岸 | 98 | 
 | |
| 不变随缘 | 不變隨緣 | 98 | remain unmoved while following the conditions | 
| 不请之友 | 不請之友 | 98 | Be an Uninvited Helper | 
| 参禅 | 參禪 | 99 | 
 | 
| 参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation | 
| 禅堂 | 禪堂 | 99 | 
 | 
| 唱导 | 唱導 | 99 | to teach and lead to people to conversion | 
| 唱说 | 唱說 | 99 | to teach the Dharma | 
| 常住 | 99 | 
 | |
| 禅修 | 禪修 | 99 | 
 | 
| 禅坐 | 禪坐 | 99 | 
 | 
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 | 
 | |
| 持金刚 | 持金剛 | 99 | 
 | 
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | 
| 处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama | 
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 | 
 | 
| 大教 | 100 | great teaching; Buddhadharma | |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 大雄 | 100 | 
 | |
| 大斋 | 大齋 | 100 | great vegetarian feast | 
| 得度 | 100 | 
 | |
| 等慈 | 100 | Universal Compassion | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings | 
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening | 
| 法乐 | 法樂 | 102 | 
 | 
| 法轮堂 | 法輪堂 | 102 | Dharma Wheel Conference Room | 
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind | 
| 法物 | 102 | Dharma objects | |
| 发愿 | 發願 | 102 | 
 | 
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 梵呗 | 梵唄 | 102 | 
 | 
| 梵音 | 102 | 
 | |
| 法器 | 102 | 
 | |
| 法喜 | 102 | 
 | |
| 法缘 | 法緣 | 102 | 
 | 
| 焚香 | 102 | 
 | |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University | 
| 佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education | 
| 佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities | 
| 佛教梵呗音乐会 | 佛教梵唄音樂會 | 102 | Buddhist Hymns Concert | 
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas | 
| 佛曲 | 102 | music to accompany Buddhist texts | |
| 佛手 | 102 | Buddha's Hands | |
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 
| 佛像开光法会 | 佛像開光法會 | 102 | Consecration Ceremony for the Buddha Statue | 
| 佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture | 
| 佛学院 | 佛學院 | 70 | 
 | 
| 福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom | 
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) | 
| 副团长 | 副團長 | 102 | Vice President (of group, e.g. BLIA-YAD) | 
| 甘露灌顶 | 甘露灌頂 | 103 | Blessings by the Nectar | 
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 观音不要走 | 觀音不要走 | 103 | “Kuan Yin Please Stay” Movement | 
| 观音菩萨圣诞 | 觀音菩薩聖誕 | 103 | Avalokitesvara Bodhisattva's Birthday | 
| 观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara | 
| 皈依 | 103 | 
 | |
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony | 
| 国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters | 
| 果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of | 
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions | 
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism | 
| 花开见佛 | 花開見佛 | 104 | Seeing the Buddha When the Flower Blooms | 
| 还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life | 
| 慧命 | 104 | 
 | |
| 活水 | 104 | Flowing Water | |
| 偈赞 | 偈讚 | 106 | to sing in praise of | 
| 见佛 | 見佛 | 106 | 
 | 
| 讲经 | 講經 | 106 | 
 | 
| 袈裟 | 106 | 
 | |
| 皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 经本 | 經本 | 106 | Sutra | 
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind | 
| 净施 | 淨施 | 106 | pure charity | 
| 精舍 | 106 | 
 | |
| 九品莲 | 九品蓮 | 106 | Nine Stages of Lotus Incarnation | 
| 苦行 | 107 | 
 | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain | 
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day | 
| 难遭难遇 | 難遭難遇 | 110 | 
 | 
| 念佛 | 110 | 
 | |
| 普观 | 普觀 | 112 | contemplation of oneself reborn in the Pure Land | 
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School | 
| 菩提心 | 112 | 
 | |
| 七诫运动 | 七誡運動 | 113 | Seven Admonitions Campaign | 
| 千载一时 | 千載一時 | 113 | opportunities arise in rare moments in time | 
| 勤能补拙 | 勤能補拙 | 113 | A Lack of Talent Can Be Made Up by Hard Work | 
| 请法 | 請法 | 113 | Request Teachings | 
| 求真求美 | 113 | Pursue the True and the Beautiful | |
| 绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha | 
| 日参 | 日參 | 114 | daily visits | 
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三法 | 115 | the three aspects of the Dharma | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三天 | 115 | 
 | |
| 三支 | 115 | three branches | |
| 散花 | 115 | scatters flowers | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 | 
 | 
| 善本 | 115 | virtuous roots; wholesome roots; kusalamula | |
| 上品上生 | 115 | The Top of the Highest Grade | |
| 善根 | 115 | 
 | |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep | 
| 摄受 | 攝受 | 115 | 
 | 
| 誓不成佛 | 115 | vowed to never attain Buddhahood | |
| 十供养 | 十供養 | 115 | Ten Offerings | 
| 十方 | 115 | 
 | |
| 施者 | 115 | The Giver | |
| 示现 | 示現 | 115 | 
 | 
| 实语 | 實語 | 115 | true words | 
| 素斋谈禅 | 素齋談禪 | 115 | A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal | 
| 随缘 | 隨緣 | 115 | 
 | 
| 同圆种智 | 同圓種智 | 116 | Perfect the Seeds of Wisdom Together | 
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples | 
| 往生 | 119 | 
 | |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying | 
| 我是佛 | 119 | 
 | |
| 我所 | 119 | 
 | |
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无上正等正觉 | 無上正等正覺 | 119 | anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment | 
| 五分 | 119 | 
 | |
| 五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi | 
| 小根 | 120 | a mind receiptive only for Hīnayāna teachings | |
| 小机 | 小機 | 120 | a mind receiptive only for Hīnayāna teachings | 
| 西方三圣 | 西方三聖 | 88 | Three Noble Ones of the West | 
| 信徒大会 | 信徒大會 | 120 | Devotees' Gathering | 
| 信徒代表 | 120 | Devotees' Representative | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 信心门 | 信心門 | 120 | The Gate of Faith | 
| 行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path | 
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees | 
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought | 
| 因此我认为 | 因此我認為 | 121 | therefore, I believe | 
| 因地 | 121 | 
 | |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise | 
| 一期 | 121 | 
 | |
| 一实 | 一實 | 121 | suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata | 
| 一时千载 | 一時千載 | 121 | opportunities arise in rare moments in time | 
| 用斋 | 用齋 | 121 | Dine | 
| 有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future | 
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有缘 | 有緣 | 121 | 
 | 
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely | 
| 在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community | 
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise | 
| 智障 | 122 | a cognitive obstruction | |
| 执着 | 執著 | 122 | 
 | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 住众 | 住眾 | 122 | Community | 
| 住持 | 122 | 
 | |
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey | 
| 住着 | 住著 | 122 | to cling; to attach; to dwell | 
| 自在人 | 122 | Carefree One | |
| 作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha |