Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: The Road to Success 星雲日記27~真修行 成功之路(1994/1/16~1994/1/31)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 212 | 我 | wǒ | self | 即刻有慧庭等人來跟我說明今天要做的事 |
| 2 | 212 | 我 | wǒ | [my] dear | 即刻有慧庭等人來跟我說明今天要做的事 |
| 3 | 212 | 我 | wǒ | Wo | 即刻有慧庭等人來跟我說明今天要做的事 |
| 4 | 212 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 即刻有慧庭等人來跟我說明今天要做的事 |
| 5 | 212 | 我 | wǒ | ga | 即刻有慧庭等人來跟我說明今天要做的事 |
| 6 | 113 | 一 | yī | one | 一股堅韌的毅力 |
| 7 | 113 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一股堅韌的毅力 |
| 8 | 113 | 一 | yī | pure; concentrated | 一股堅韌的毅力 |
| 9 | 113 | 一 | yī | first | 一股堅韌的毅力 |
| 10 | 113 | 一 | yī | the same | 一股堅韌的毅力 |
| 11 | 113 | 一 | yī | sole; single | 一股堅韌的毅力 |
| 12 | 113 | 一 | yī | a very small amount | 一股堅韌的毅力 |
| 13 | 113 | 一 | yī | Yi | 一股堅韌的毅力 |
| 14 | 113 | 一 | yī | other | 一股堅韌的毅力 |
| 15 | 113 | 一 | yī | to unify | 一股堅韌的毅力 |
| 16 | 113 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一股堅韌的毅力 |
| 17 | 113 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一股堅韌的毅力 |
| 18 | 113 | 一 | yī | one; eka | 一股堅韌的毅力 |
| 19 | 105 | 了 | liǎo | to know; to understand | 百戰百勝了 |
| 20 | 105 | 了 | liǎo | to understand; to know | 百戰百勝了 |
| 21 | 105 | 了 | liào | to look afar from a high place | 百戰百勝了 |
| 22 | 105 | 了 | liǎo | to complete | 百戰百勝了 |
| 23 | 105 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 百戰百勝了 |
| 24 | 105 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 百戰百勝了 |
| 25 | 104 | 在 | zài | in; at | 並在退步裡隨緣隨善 |
| 26 | 104 | 在 | zài | to exist; to be living | 並在退步裡隨緣隨善 |
| 27 | 104 | 在 | zài | to consist of | 並在退步裡隨緣隨善 |
| 28 | 104 | 在 | zài | to be at a post | 並在退步裡隨緣隨善 |
| 29 | 104 | 在 | zài | in; bhū | 並在退步裡隨緣隨善 |
| 30 | 69 | 也 | yě | ya | 自己的前途也就更光明 |
| 31 | 56 | 人 | rén | person; people; a human being | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 32 | 56 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 33 | 56 | 人 | rén | a kind of person | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 34 | 56 | 人 | rén | everybody | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 35 | 56 | 人 | rén | adult | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 36 | 56 | 人 | rén | somebody; others | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 37 | 56 | 人 | rén | an upright person | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 38 | 56 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 39 | 54 | 來 | lái | to come | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 40 | 54 | 來 | lái | please | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 41 | 54 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 42 | 54 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 43 | 54 | 來 | lái | wheat | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 44 | 54 | 來 | lái | next; future | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 45 | 54 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 46 | 54 | 來 | lái | to occur; to arise | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 47 | 54 | 來 | lái | to earn | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 48 | 54 | 來 | lái | to come; āgata | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 49 | 53 | 能 | néng | can; able | 就能對抗煩惱外魔 |
| 50 | 53 | 能 | néng | ability; capacity | 就能對抗煩惱外魔 |
| 51 | 53 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能對抗煩惱外魔 |
| 52 | 53 | 能 | néng | energy | 就能對抗煩惱外魔 |
| 53 | 53 | 能 | néng | function; use | 就能對抗煩惱外魔 |
| 54 | 53 | 能 | néng | talent | 就能對抗煩惱外魔 |
| 55 | 53 | 能 | néng | expert at | 就能對抗煩惱外魔 |
| 56 | 53 | 能 | néng | to be in harmony | 就能對抗煩惱外魔 |
| 57 | 53 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能對抗煩惱外魔 |
| 58 | 53 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能對抗煩惱外魔 |
| 59 | 53 | 能 | néng | to be able; śak | 就能對抗煩惱外魔 |
| 60 | 50 | 要 | yào | to want; to wish for | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 61 | 50 | 要 | yào | to want | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 62 | 50 | 要 | yāo | a treaty | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 63 | 50 | 要 | yào | to request | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 64 | 50 | 要 | yào | essential points; crux | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 65 | 50 | 要 | yāo | waist | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 66 | 50 | 要 | yāo | to cinch | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 67 | 50 | 要 | yāo | waistband | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 68 | 50 | 要 | yāo | Yao | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 69 | 50 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 70 | 50 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 71 | 50 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 72 | 50 | 要 | yāo | to agree with | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 73 | 50 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 74 | 50 | 要 | yào | to summarize | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 75 | 50 | 要 | yào | essential; important | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 76 | 50 | 要 | yào | to desire | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 77 | 50 | 要 | yào | to demand | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 78 | 50 | 要 | yào | to need | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 79 | 50 | 要 | yào | should; must | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 80 | 50 | 要 | yào | might | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 81 | 50 | 到 | dào | to arrive | 現在我也經常應邀到各校園開示 |
| 82 | 50 | 到 | dào | to go | 現在我也經常應邀到各校園開示 |
| 83 | 50 | 到 | dào | careful | 現在我也經常應邀到各校園開示 |
| 84 | 50 | 到 | dào | Dao | 現在我也經常應邀到各校園開示 |
| 85 | 50 | 到 | dào | approach; upagati | 現在我也經常應邀到各校園開示 |
| 86 | 47 | 與 | yǔ | to give | 多與人廣結善緣 |
| 87 | 47 | 與 | yǔ | to accompany | 多與人廣結善緣 |
| 88 | 47 | 與 | yù | to particate in | 多與人廣結善緣 |
| 89 | 47 | 與 | yù | of the same kind | 多與人廣結善緣 |
| 90 | 47 | 與 | yù | to help | 多與人廣結善緣 |
| 91 | 47 | 與 | yǔ | for | 多與人廣結善緣 |
| 92 | 47 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 皈依三寶典禮 |
| 93 | 47 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 皈依三寶典禮 |
| 94 | 47 | 他 | tā | other; another; some other | 只有告訴他 |
| 95 | 47 | 他 | tā | other | 只有告訴他 |
| 96 | 47 | 他 | tā | tha | 只有告訴他 |
| 97 | 47 | 他 | tā | ṭha | 只有告訴他 |
| 98 | 47 | 他 | tā | other; anya | 只有告訴他 |
| 99 | 43 | 為 | wéi | to act as; to serve | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 100 | 43 | 為 | wéi | to change into; to become | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 101 | 43 | 為 | wéi | to be; is | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 102 | 43 | 為 | wéi | to do | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 103 | 43 | 為 | wèi | to support; to help | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 104 | 43 | 為 | wéi | to govern | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 105 | 43 | 都 | dū | capital city | 一切物品都有它們的生命 |
| 106 | 43 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切物品都有它們的生命 |
| 107 | 43 | 都 | dōu | all | 一切物品都有它們的生命 |
| 108 | 43 | 都 | dū | elegant; refined | 一切物品都有它們的生命 |
| 109 | 43 | 都 | dū | Du | 一切物品都有它們的生命 |
| 110 | 43 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切物品都有它們的生命 |
| 111 | 43 | 都 | dū | to reside | 一切物品都有它們的生命 |
| 112 | 43 | 都 | dū | to total; to tally | 一切物品都有它們的生命 |
| 113 | 39 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多與人廣結善緣 |
| 114 | 39 | 多 | duó | many; much | 多與人廣結善緣 |
| 115 | 39 | 多 | duō | more | 多與人廣結善緣 |
| 116 | 39 | 多 | duō | excessive | 多與人廣結善緣 |
| 117 | 39 | 多 | duō | abundant | 多與人廣結善緣 |
| 118 | 39 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多與人廣結善緣 |
| 119 | 39 | 多 | duō | Duo | 多與人廣結善緣 |
| 120 | 39 | 多 | duō | ta | 多與人廣結善緣 |
| 121 | 38 | 會 | huì | can; be able to | 並感受戒會的莊嚴 |
| 122 | 38 | 會 | huì | able to | 並感受戒會的莊嚴 |
| 123 | 38 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 並感受戒會的莊嚴 |
| 124 | 38 | 會 | kuài | to balance an account | 並感受戒會的莊嚴 |
| 125 | 38 | 會 | huì | to assemble | 並感受戒會的莊嚴 |
| 126 | 38 | 會 | huì | to meet | 並感受戒會的莊嚴 |
| 127 | 38 | 會 | huì | a temple fair | 並感受戒會的莊嚴 |
| 128 | 38 | 會 | huì | a religious assembly | 並感受戒會的莊嚴 |
| 129 | 38 | 會 | huì | an association; a society | 並感受戒會的莊嚴 |
| 130 | 38 | 會 | huì | a national or provincial capital | 並感受戒會的莊嚴 |
| 131 | 38 | 會 | huì | an opportunity | 並感受戒會的莊嚴 |
| 132 | 38 | 會 | huì | to understand | 並感受戒會的莊嚴 |
| 133 | 38 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 並感受戒會的莊嚴 |
| 134 | 38 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 並感受戒會的莊嚴 |
| 135 | 38 | 會 | huì | to be good at | 並感受戒會的莊嚴 |
| 136 | 38 | 會 | huì | a moment | 並感受戒會的莊嚴 |
| 137 | 38 | 會 | huì | to happen to | 並感受戒會的莊嚴 |
| 138 | 38 | 會 | huì | to pay | 並感受戒會的莊嚴 |
| 139 | 38 | 會 | huì | a meeting place | 並感受戒會的莊嚴 |
| 140 | 38 | 會 | kuài | the seam of a cap | 並感受戒會的莊嚴 |
| 141 | 38 | 會 | huì | in accordance with | 並感受戒會的莊嚴 |
| 142 | 38 | 會 | huì | imperial civil service examination | 並感受戒會的莊嚴 |
| 143 | 38 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 並感受戒會的莊嚴 |
| 144 | 38 | 會 | huì | Hui | 並感受戒會的莊嚴 |
| 145 | 38 | 會 | huì | combining; samsarga | 並感受戒會的莊嚴 |
| 146 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 147 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 148 | 38 | 而 | néng | can; able | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 149 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 150 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 151 | 38 | 雪 | xuě | snow | 另有甘雪美同時在西來大學和南加大攻讀碩士學位 |
| 152 | 38 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 另有甘雪美同時在西來大學和南加大攻讀碩士學位 |
| 153 | 37 | 從 | cóng | to follow | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 154 | 37 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 155 | 37 | 從 | cóng | to participate in something | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 156 | 37 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 157 | 37 | 從 | cóng | something secondary | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 158 | 37 | 從 | cóng | remote relatives | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 159 | 37 | 從 | cóng | secondary | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 160 | 37 | 從 | cóng | to go on; to advance | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 161 | 37 | 從 | cōng | at ease; informal | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 162 | 37 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 163 | 37 | 從 | zòng | to release | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 164 | 37 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 165 | 37 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 166 | 37 | 對 | duì | correct; right | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 167 | 37 | 對 | duì | opposing; opposite | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 168 | 37 | 對 | duì | duilian; couplet | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 169 | 37 | 對 | duì | yes; affirmative | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 170 | 37 | 對 | duì | to treat; to regard | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 171 | 37 | 對 | duì | to confirm; to agree | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 172 | 37 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 173 | 37 | 對 | duì | to mix | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 174 | 37 | 對 | duì | a pair | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 175 | 37 | 對 | duì | to respond; to answer | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 176 | 37 | 對 | duì | mutual | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 177 | 37 | 對 | duì | parallel; alternating | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 178 | 37 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 179 | 37 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 再加上慈悲和般若 |
| 180 | 37 | 和 | hé | peace; harmony | 再加上慈悲和般若 |
| 181 | 37 | 和 | hé | He | 再加上慈悲和般若 |
| 182 | 37 | 和 | hé | harmonious [sound] | 再加上慈悲和般若 |
| 183 | 37 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 再加上慈悲和般若 |
| 184 | 37 | 和 | hé | warm | 再加上慈悲和般若 |
| 185 | 37 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 再加上慈悲和般若 |
| 186 | 37 | 和 | hé | a transaction | 再加上慈悲和般若 |
| 187 | 37 | 和 | hé | a bell on a chariot | 再加上慈悲和般若 |
| 188 | 37 | 和 | hé | a musical instrument | 再加上慈悲和般若 |
| 189 | 37 | 和 | hé | a military gate | 再加上慈悲和般若 |
| 190 | 37 | 和 | hé | a coffin headboard | 再加上慈悲和般若 |
| 191 | 37 | 和 | hé | a skilled worker | 再加上慈悲和般若 |
| 192 | 37 | 和 | hé | compatible | 再加上慈悲和般若 |
| 193 | 37 | 和 | hé | calm; peaceful | 再加上慈悲和般若 |
| 194 | 37 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 再加上慈悲和般若 |
| 195 | 37 | 和 | hè | to write a matching poem | 再加上慈悲和般若 |
| 196 | 37 | 和 | hé | harmony; gentleness | 再加上慈悲和般若 |
| 197 | 37 | 和 | hé | venerable | 再加上慈悲和般若 |
| 198 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以佛法的惜福知足 |
| 199 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 以佛法的惜福知足 |
| 200 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 以佛法的惜福知足 |
| 201 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 以佛法的惜福知足 |
| 202 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 以佛法的惜福知足 |
| 203 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 以佛法的惜福知足 |
| 204 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以佛法的惜福知足 |
| 205 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 以佛法的惜福知足 |
| 206 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 以佛法的惜福知足 |
| 207 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 以佛法的惜福知足 |
| 208 | 36 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 有感於大陸鄉村農民信仰佛教的心十分殷切 |
| 209 | 36 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 有感於大陸鄉村農民信仰佛教的心十分殷切 |
| 210 | 36 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 因此希望我能對大陸佛教盡一點力量 |
| 211 | 36 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 因此希望我能對大陸佛教盡一點力量 |
| 212 | 35 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能對抗煩惱外魔 |
| 213 | 35 | 就 | jiù | to assume | 就能對抗煩惱外魔 |
| 214 | 35 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能對抗煩惱外魔 |
| 215 | 35 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能對抗煩惱外魔 |
| 216 | 35 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能對抗煩惱外魔 |
| 217 | 35 | 就 | jiù | to accomplish | 就能對抗煩惱外魔 |
| 218 | 35 | 就 | jiù | to go with | 就能對抗煩惱外魔 |
| 219 | 35 | 就 | jiù | to die | 就能對抗煩惱外魔 |
| 220 | 35 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人沒有錢 |
| 221 | 35 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人沒有錢 |
| 222 | 35 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人沒有錢 |
| 223 | 33 | 今天 | jīntiān | today | 即刻有慧庭等人來跟我說明今天要做的事 |
| 224 | 33 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 即刻有慧庭等人來跟我說明今天要做的事 |
| 225 | 33 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 他們甚至肯定地說 |
| 226 | 33 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 他們甚至肯定地說 |
| 227 | 33 | 說 | shuì | to persuade | 他們甚至肯定地說 |
| 228 | 33 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 他們甚至肯定地說 |
| 229 | 33 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 他們甚至肯定地說 |
| 230 | 33 | 說 | shuō | to claim; to assert | 他們甚至肯定地說 |
| 231 | 33 | 說 | shuō | allocution | 他們甚至肯定地說 |
| 232 | 33 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 他們甚至肯定地說 |
| 233 | 33 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 他們甚至肯定地說 |
| 234 | 33 | 說 | shuō | speach; vāda | 他們甚至肯定地說 |
| 235 | 33 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 他們甚至肯定地說 |
| 236 | 32 | 大家 | dàjiā | an influential family | 可見大家都是 |
| 237 | 32 | 大家 | dàjiā | a great master | 可見大家都是 |
| 238 | 32 | 大家 | dàgū | madam | 可見大家都是 |
| 239 | 32 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 可見大家都是 |
| 240 | 31 | 等 | děng | et cetera; and so on | 舉辦冬令救濟等 |
| 241 | 31 | 等 | děng | to wait | 舉辦冬令救濟等 |
| 242 | 31 | 等 | děng | to be equal | 舉辦冬令救濟等 |
| 243 | 31 | 等 | děng | degree; level | 舉辦冬令救濟等 |
| 244 | 31 | 等 | děng | to compare | 舉辦冬令救濟等 |
| 245 | 31 | 陳 | chén | Chen | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 246 | 31 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 247 | 31 | 陳 | chén | to arrange | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 248 | 31 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 249 | 31 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 250 | 31 | 陳 | chén | stale | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 251 | 31 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 252 | 31 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 253 | 31 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 254 | 31 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 255 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 已近九時半 |
| 256 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 已近九時半 |
| 257 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 已近九時半 |
| 258 | 31 | 時 | shí | fashionable | 已近九時半 |
| 259 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 已近九時半 |
| 260 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 已近九時半 |
| 261 | 31 | 時 | shí | tense | 已近九時半 |
| 262 | 31 | 時 | shí | particular; special | 已近九時半 |
| 263 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 已近九時半 |
| 264 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 已近九時半 |
| 265 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 已近九時半 |
| 266 | 31 | 時 | shí | seasonal | 已近九時半 |
| 267 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 已近九時半 |
| 268 | 31 | 時 | shí | hour | 已近九時半 |
| 269 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 已近九時半 |
| 270 | 31 | 時 | shí | Shi | 已近九時半 |
| 271 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 已近九時半 |
| 272 | 31 | 時 | shí | time; kāla | 已近九時半 |
| 273 | 31 | 時 | shí | at that time; samaya | 已近九時半 |
| 274 | 30 | 個 | gè | individual | 平均五個戒子中有一位美國人 |
| 275 | 30 | 個 | gè | height | 平均五個戒子中有一位美國人 |
| 276 | 29 | 上 | shàng | top; a high position | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 277 | 29 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 278 | 29 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 279 | 29 | 上 | shàng | shang | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 280 | 29 | 上 | shàng | previous; last | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 281 | 29 | 上 | shàng | high; higher | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 282 | 29 | 上 | shàng | advanced | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 283 | 29 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 284 | 29 | 上 | shàng | time | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 285 | 29 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 286 | 29 | 上 | shàng | far | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 287 | 29 | 上 | shàng | big; as big as | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 288 | 29 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 289 | 29 | 上 | shàng | to report | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 290 | 29 | 上 | shàng | to offer | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 291 | 29 | 上 | shàng | to go on stage | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 292 | 29 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 293 | 29 | 上 | shàng | to install; to erect | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 294 | 29 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 295 | 29 | 上 | shàng | to burn | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 296 | 29 | 上 | shàng | to remember | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 297 | 29 | 上 | shàng | to add | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 298 | 29 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 299 | 29 | 上 | shàng | to meet | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 300 | 29 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 301 | 29 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 302 | 29 | 上 | shàng | a musical note | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 303 | 29 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 304 | 29 | 中 | zhōng | middle | 會中 |
| 305 | 29 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 會中 |
| 306 | 29 | 中 | zhōng | China | 會中 |
| 307 | 29 | 中 | zhòng | to hit the mark | 會中 |
| 308 | 29 | 中 | zhōng | midday | 會中 |
| 309 | 29 | 中 | zhōng | inside | 會中 |
| 310 | 29 | 中 | zhōng | during | 會中 |
| 311 | 29 | 中 | zhōng | Zhong | 會中 |
| 312 | 29 | 中 | zhōng | intermediary | 會中 |
| 313 | 29 | 中 | zhōng | half | 會中 |
| 314 | 29 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 會中 |
| 315 | 29 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 會中 |
| 316 | 29 | 中 | zhòng | to obtain | 會中 |
| 317 | 29 | 中 | zhòng | to pass an exam | 會中 |
| 318 | 29 | 中 | zhōng | middle | 會中 |
| 319 | 29 | 社會 | shèhuì | society | 更是社會領袖 |
| 320 | 28 | 更 | gēng | to change; to ammend | 自己的前途也就更光明 |
| 321 | 28 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 自己的前途也就更光明 |
| 322 | 28 | 更 | gēng | to experience | 自己的前途也就更光明 |
| 323 | 28 | 更 | gēng | to improve | 自己的前途也就更光明 |
| 324 | 28 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 自己的前途也就更光明 |
| 325 | 28 | 更 | gēng | to compensate | 自己的前途也就更光明 |
| 326 | 28 | 更 | gēng | contacts | 自己的前途也就更光明 |
| 327 | 28 | 更 | gèng | to increase | 自己的前途也就更光明 |
| 328 | 28 | 更 | gēng | forced military service | 自己的前途也就更光明 |
| 329 | 28 | 更 | gēng | Geng | 自己的前途也就更光明 |
| 330 | 28 | 更 | jīng | to experience | 自己的前途也就更光明 |
| 331 | 28 | 做 | zuò | to make | 無論做任何事情 |
| 332 | 28 | 做 | zuò | to do; to work | 無論做任何事情 |
| 333 | 28 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 無論做任何事情 |
| 334 | 28 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 無論做任何事情 |
| 335 | 28 | 做 | zuò | to pretend | 無論做任何事情 |
| 336 | 27 | 美國 | měiguó | United States | 可見美國傳播媒體的敬業精神 |
| 337 | 27 | 地 | dì | soil; ground; land | 他們甚至肯定地說 |
| 338 | 27 | 地 | dì | floor | 他們甚至肯定地說 |
| 339 | 27 | 地 | dì | the earth | 他們甚至肯定地說 |
| 340 | 27 | 地 | dì | fields | 他們甚至肯定地說 |
| 341 | 27 | 地 | dì | a place | 他們甚至肯定地說 |
| 342 | 27 | 地 | dì | a situation; a position | 他們甚至肯定地說 |
| 343 | 27 | 地 | dì | background | 他們甚至肯定地說 |
| 344 | 27 | 地 | dì | terrain | 他們甚至肯定地說 |
| 345 | 27 | 地 | dì | a territory; a region | 他們甚至肯定地說 |
| 346 | 27 | 地 | dì | used after a distance measure | 他們甚至肯定地說 |
| 347 | 27 | 地 | dì | coming from the same clan | 他們甚至肯定地說 |
| 348 | 27 | 地 | dì | earth; prthivi | 他們甚至肯定地說 |
| 349 | 27 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 他們甚至肯定地說 |
| 350 | 27 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 西來寺特別將一年來的弘法活動 |
| 351 | 27 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 西來寺特別將一年來的弘法活動 |
| 352 | 27 | 將 | jiàng | to command; to lead | 西來寺特別將一年來的弘法活動 |
| 353 | 27 | 將 | qiāng | to request | 西來寺特別將一年來的弘法活動 |
| 354 | 27 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 西來寺特別將一年來的弘法活動 |
| 355 | 27 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 西來寺特別將一年來的弘法活動 |
| 356 | 27 | 將 | jiāng | to checkmate | 西來寺特別將一年來的弘法活動 |
| 357 | 27 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 西來寺特別將一年來的弘法活動 |
| 358 | 27 | 將 | jiāng | to do; to handle | 西來寺特別將一年來的弘法活動 |
| 359 | 27 | 將 | jiàng | backbone | 西來寺特別將一年來的弘法活動 |
| 360 | 27 | 將 | jiàng | king | 西來寺特別將一年來的弘法活動 |
| 361 | 27 | 將 | jiāng | to rest | 西來寺特別將一年來的弘法活動 |
| 362 | 27 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 西來寺特別將一年來的弘法活動 |
| 363 | 27 | 將 | jiāng | large; great | 西來寺特別將一年來的弘法活動 |
| 364 | 27 | 分會 | fēnhuì | branch | 和國際佛光會東京協會各分會的一百多位幹部舉行座談會 |
| 365 | 26 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一個人沒有錢 |
| 366 | 26 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 佛羅里達州帶信徒回來 |
| 367 | 26 | 信徒 | xìntú | Devotee | 佛羅里達州帶信徒回來 |
| 368 | 26 | 後 | hòu | after; later | 皈依後全體合照 |
| 369 | 26 | 後 | hòu | empress; queen | 皈依後全體合照 |
| 370 | 26 | 後 | hòu | sovereign | 皈依後全體合照 |
| 371 | 26 | 後 | hòu | the god of the earth | 皈依後全體合照 |
| 372 | 26 | 後 | hòu | late; later | 皈依後全體合照 |
| 373 | 26 | 後 | hòu | offspring; descendents | 皈依後全體合照 |
| 374 | 26 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 皈依後全體合照 |
| 375 | 26 | 後 | hòu | behind; back | 皈依後全體合照 |
| 376 | 26 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 皈依後全體合照 |
| 377 | 26 | 後 | hòu | Hou | 皈依後全體合照 |
| 378 | 26 | 後 | hòu | after; behind | 皈依後全體合照 |
| 379 | 26 | 後 | hòu | following | 皈依後全體合照 |
| 380 | 26 | 後 | hòu | to be delayed | 皈依後全體合照 |
| 381 | 26 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 皈依後全體合照 |
| 382 | 26 | 後 | hòu | feudal lords | 皈依後全體合照 |
| 383 | 26 | 後 | hòu | Hou | 皈依後全體合照 |
| 384 | 26 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 皈依後全體合照 |
| 385 | 26 | 後 | hòu | rear; paścāt | 皈依後全體合照 |
| 386 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 唯有佛光山的功德主對佛光山多年來在不偏廢慈善事業下 |
| 387 | 24 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 緣結得多 |
| 388 | 24 | 得 | děi | to want to; to need to | 緣結得多 |
| 389 | 24 | 得 | děi | must; ought to | 緣結得多 |
| 390 | 24 | 得 | dé | de | 緣結得多 |
| 391 | 24 | 得 | de | infix potential marker | 緣結得多 |
| 392 | 24 | 得 | dé | to result in | 緣結得多 |
| 393 | 24 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 緣結得多 |
| 394 | 24 | 得 | dé | to be satisfied | 緣結得多 |
| 395 | 24 | 得 | dé | to be finished | 緣結得多 |
| 396 | 24 | 得 | děi | satisfying | 緣結得多 |
| 397 | 24 | 得 | dé | to contract | 緣結得多 |
| 398 | 24 | 得 | dé | to hear | 緣結得多 |
| 399 | 24 | 得 | dé | to have; there is | 緣結得多 |
| 400 | 24 | 得 | dé | marks time passed | 緣結得多 |
| 401 | 24 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 緣結得多 |
| 402 | 24 | 每 | měi | Mei | 目前幾乎每個協會都有印行 |
| 403 | 24 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
| 404 | 24 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
| 405 | 24 | 日 | rì | a day | 十六日 |
| 406 | 24 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
| 407 | 24 | 日 | rì | sun | 十六日 |
| 408 | 24 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
| 409 | 24 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
| 410 | 24 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
| 411 | 24 | 日 | rì | season | 十六日 |
| 412 | 24 | 日 | rì | available time | 十六日 |
| 413 | 24 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
| 414 | 24 | 日 | mì | mi | 十六日 |
| 415 | 24 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
| 416 | 24 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
| 417 | 24 | 位 | wèi | position; location; place | 其中有七十五位美籍人士 |
| 418 | 24 | 位 | wèi | bit | 其中有七十五位美籍人士 |
| 419 | 24 | 位 | wèi | a seat | 其中有七十五位美籍人士 |
| 420 | 24 | 位 | wèi | a post | 其中有七十五位美籍人士 |
| 421 | 24 | 位 | wèi | a rank; status | 其中有七十五位美籍人士 |
| 422 | 24 | 位 | wèi | a throne | 其中有七十五位美籍人士 |
| 423 | 24 | 位 | wèi | Wei | 其中有七十五位美籍人士 |
| 424 | 24 | 位 | wèi | the standard form of an object | 其中有七十五位美籍人士 |
| 425 | 24 | 位 | wèi | a polite form of address | 其中有七十五位美籍人士 |
| 426 | 24 | 位 | wèi | at; located at | 其中有七十五位美籍人士 |
| 427 | 24 | 位 | wèi | to arrange | 其中有七十五位美籍人士 |
| 428 | 24 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 其中有七十五位美籍人士 |
| 429 | 23 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 這是一份報導協會活動消息的會訊 |
| 430 | 23 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 這是一份報導協會活動消息的會訊 |
| 431 | 23 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 這是一份報導協會活動消息的會訊 |
| 432 | 23 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 這是一份報導協會活動消息的會訊 |
| 433 | 23 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 這是一份報導協會活動消息的會訊 |
| 434 | 23 | 活動 | huódòng | lively | 這是一份報導協會活動消息的會訊 |
| 435 | 23 | 很 | hěn | disobey | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 436 | 23 | 很 | hěn | a dispute | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 437 | 23 | 很 | hěn | violent; cruel | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 438 | 23 | 很 | hěn | very; atīva | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 439 | 23 | 三 | sān | three | 三 |
| 440 | 23 | 三 | sān | third | 三 |
| 441 | 23 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 442 | 23 | 三 | sān | very few | 三 |
| 443 | 23 | 三 | sān | San | 三 |
| 444 | 23 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 445 | 23 | 三 | sān | sa | 三 |
| 446 | 23 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光會的信徒 |
| 447 | 23 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 以佛法的惜福知足 |
| 448 | 23 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 以佛法的惜福知足 |
| 449 | 23 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 以佛法的惜福知足 |
| 450 | 23 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 以佛法的惜福知足 |
| 451 | 22 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已近九時半 |
| 452 | 22 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已近九時半 |
| 453 | 22 | 已 | yǐ | to complete | 已近九時半 |
| 454 | 22 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已近九時半 |
| 455 | 22 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已近九時半 |
| 456 | 22 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已近九時半 |
| 457 | 22 | 年 | nián | year | 以紀念一九九四年國際家庭年 |
| 458 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 以紀念一九九四年國際家庭年 |
| 459 | 22 | 年 | nián | age | 以紀念一九九四年國際家庭年 |
| 460 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 以紀念一九九四年國際家庭年 |
| 461 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 以紀念一九九四年國際家庭年 |
| 462 | 22 | 年 | nián | a date | 以紀念一九九四年國際家庭年 |
| 463 | 22 | 年 | nián | time; years | 以紀念一九九四年國際家庭年 |
| 464 | 22 | 年 | nián | harvest | 以紀念一九九四年國際家庭年 |
| 465 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 以紀念一九九四年國際家庭年 |
| 466 | 22 | 年 | nián | year; varṣa | 以紀念一九九四年國際家庭年 |
| 467 | 22 | 東京 | Dōngjīng | Tokyo | 今天抵達東京時已是傍晚六時三十五分 |
| 468 | 22 | 東京 | dōngjīng | Luoyang | 今天抵達東京時已是傍晚六時三十五分 |
| 469 | 22 | 東京 | Dōngjīng | Dongjing Circuit | 今天抵達東京時已是傍晚六時三十五分 |
| 470 | 21 | 於 | yú | to go; to | 服務於 |
| 471 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 服務於 |
| 472 | 21 | 於 | yú | Yu | 服務於 |
| 473 | 21 | 於 | wū | a crow | 服務於 |
| 474 | 20 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把事業盈餘捐獻給佛光山 |
| 475 | 20 | 把 | bà | a handle | 把事業盈餘捐獻給佛光山 |
| 476 | 20 | 把 | bǎ | to guard | 把事業盈餘捐獻給佛光山 |
| 477 | 20 | 把 | bǎ | to regard as | 把事業盈餘捐獻給佛光山 |
| 478 | 20 | 把 | bǎ | to give | 把事業盈餘捐獻給佛光山 |
| 479 | 20 | 把 | bǎ | approximate | 把事業盈餘捐獻給佛光山 |
| 480 | 20 | 把 | bà | a stem | 把事業盈餘捐獻給佛光山 |
| 481 | 20 | 把 | bǎi | to grasp | 把事業盈餘捐獻給佛光山 |
| 482 | 20 | 把 | bǎ | to control | 把事業盈餘捐獻給佛光山 |
| 483 | 20 | 把 | bǎ | a handlebar | 把事業盈餘捐獻給佛光山 |
| 484 | 20 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把事業盈餘捐獻給佛光山 |
| 485 | 20 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把事業盈餘捐獻給佛光山 |
| 486 | 20 | 把 | pá | a claw | 把事業盈餘捐獻給佛光山 |
| 487 | 20 | 二 | èr | two | 二 |
| 488 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 489 | 20 | 二 | èr | second | 二 |
| 490 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 491 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 492 | 20 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 493 | 20 | 最 | zuì | superior | 最喜歡什麼 |
| 494 | 20 | 最 | zuì | top place | 最喜歡什麼 |
| 495 | 20 | 最 | zuì | to assemble together | 最喜歡什麼 |
| 496 | 20 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 但是我們對三寶的信仰仍要保持堅定不變 |
| 497 | 20 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 但是我們對三寶的信仰仍要保持堅定不變 |
| 498 | 19 | 給 | gěi | to give | 並且頒發證書給增品功德主黃柏森 |
| 499 | 19 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 並且頒發證書給增品功德主黃柏森 |
| 500 | 19 | 給 | jǐ | salary for government employees | 並且頒發證書給增品功德主黃柏森 |
Frequencies of all Words
Top 954
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 672 | 的 | de | possessive particle | 一股堅韌的毅力 |
| 2 | 672 | 的 | de | structural particle | 一股堅韌的毅力 |
| 3 | 672 | 的 | de | complement | 一股堅韌的毅力 |
| 4 | 672 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 一股堅韌的毅力 |
| 5 | 212 | 我 | wǒ | I; me; my | 即刻有慧庭等人來跟我說明今天要做的事 |
| 6 | 212 | 我 | wǒ | self | 即刻有慧庭等人來跟我說明今天要做的事 |
| 7 | 212 | 我 | wǒ | we; our | 即刻有慧庭等人來跟我說明今天要做的事 |
| 8 | 212 | 我 | wǒ | [my] dear | 即刻有慧庭等人來跟我說明今天要做的事 |
| 9 | 212 | 我 | wǒ | Wo | 即刻有慧庭等人來跟我說明今天要做的事 |
| 10 | 212 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 即刻有慧庭等人來跟我說明今天要做的事 |
| 11 | 212 | 我 | wǒ | ga | 即刻有慧庭等人來跟我說明今天要做的事 |
| 12 | 212 | 我 | wǒ | I; aham | 即刻有慧庭等人來跟我說明今天要做的事 |
| 13 | 147 | 是 | shì | is; are; am; to be | 但是清淨的佛性是 |
| 14 | 147 | 是 | shì | is exactly | 但是清淨的佛性是 |
| 15 | 147 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 但是清淨的佛性是 |
| 16 | 147 | 是 | shì | this; that; those | 但是清淨的佛性是 |
| 17 | 147 | 是 | shì | really; certainly | 但是清淨的佛性是 |
| 18 | 147 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 但是清淨的佛性是 |
| 19 | 147 | 是 | shì | true | 但是清淨的佛性是 |
| 20 | 147 | 是 | shì | is; has; exists | 但是清淨的佛性是 |
| 21 | 147 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 但是清淨的佛性是 |
| 22 | 147 | 是 | shì | a matter; an affair | 但是清淨的佛性是 |
| 23 | 147 | 是 | shì | Shi | 但是清淨的佛性是 |
| 24 | 147 | 是 | shì | is; bhū | 但是清淨的佛性是 |
| 25 | 147 | 是 | shì | this; idam | 但是清淨的佛性是 |
| 26 | 113 | 一 | yī | one | 一股堅韌的毅力 |
| 27 | 113 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一股堅韌的毅力 |
| 28 | 113 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一股堅韌的毅力 |
| 29 | 113 | 一 | yī | pure; concentrated | 一股堅韌的毅力 |
| 30 | 113 | 一 | yì | whole; all | 一股堅韌的毅力 |
| 31 | 113 | 一 | yī | first | 一股堅韌的毅力 |
| 32 | 113 | 一 | yī | the same | 一股堅韌的毅力 |
| 33 | 113 | 一 | yī | each | 一股堅韌的毅力 |
| 34 | 113 | 一 | yī | certain | 一股堅韌的毅力 |
| 35 | 113 | 一 | yī | throughout | 一股堅韌的毅力 |
| 36 | 113 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一股堅韌的毅力 |
| 37 | 113 | 一 | yī | sole; single | 一股堅韌的毅力 |
| 38 | 113 | 一 | yī | a very small amount | 一股堅韌的毅力 |
| 39 | 113 | 一 | yī | Yi | 一股堅韌的毅力 |
| 40 | 113 | 一 | yī | other | 一股堅韌的毅力 |
| 41 | 113 | 一 | yī | to unify | 一股堅韌的毅力 |
| 42 | 113 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一股堅韌的毅力 |
| 43 | 113 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一股堅韌的毅力 |
| 44 | 113 | 一 | yī | or | 一股堅韌的毅力 |
| 45 | 113 | 一 | yī | one; eka | 一股堅韌的毅力 |
| 46 | 105 | 了 | le | completion of an action | 百戰百勝了 |
| 47 | 105 | 了 | liǎo | to know; to understand | 百戰百勝了 |
| 48 | 105 | 了 | liǎo | to understand; to know | 百戰百勝了 |
| 49 | 105 | 了 | liào | to look afar from a high place | 百戰百勝了 |
| 50 | 105 | 了 | le | modal particle | 百戰百勝了 |
| 51 | 105 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 百戰百勝了 |
| 52 | 105 | 了 | liǎo | to complete | 百戰百勝了 |
| 53 | 105 | 了 | liǎo | completely | 百戰百勝了 |
| 54 | 105 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 百戰百勝了 |
| 55 | 105 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 百戰百勝了 |
| 56 | 104 | 在 | zài | in; at | 並在退步裡隨緣隨善 |
| 57 | 104 | 在 | zài | at | 並在退步裡隨緣隨善 |
| 58 | 104 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 並在退步裡隨緣隨善 |
| 59 | 104 | 在 | zài | to exist; to be living | 並在退步裡隨緣隨善 |
| 60 | 104 | 在 | zài | to consist of | 並在退步裡隨緣隨善 |
| 61 | 104 | 在 | zài | to be at a post | 並在退步裡隨緣隨善 |
| 62 | 104 | 在 | zài | in; bhū | 並在退步裡隨緣隨善 |
| 63 | 97 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 眾生雖然有男女 |
| 64 | 97 | 有 | yǒu | to have; to possess | 眾生雖然有男女 |
| 65 | 97 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 眾生雖然有男女 |
| 66 | 97 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 眾生雖然有男女 |
| 67 | 97 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 眾生雖然有男女 |
| 68 | 97 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 眾生雖然有男女 |
| 69 | 97 | 有 | yǒu | used to compare two things | 眾生雖然有男女 |
| 70 | 97 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 眾生雖然有男女 |
| 71 | 97 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 眾生雖然有男女 |
| 72 | 97 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 眾生雖然有男女 |
| 73 | 97 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 眾生雖然有男女 |
| 74 | 97 | 有 | yǒu | abundant | 眾生雖然有男女 |
| 75 | 97 | 有 | yǒu | purposeful | 眾生雖然有男女 |
| 76 | 97 | 有 | yǒu | You | 眾生雖然有男女 |
| 77 | 97 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 眾生雖然有男女 |
| 78 | 97 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 眾生雖然有男女 |
| 79 | 69 | 也 | yě | also; too | 自己的前途也就更光明 |
| 80 | 69 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 自己的前途也就更光明 |
| 81 | 69 | 也 | yě | either | 自己的前途也就更光明 |
| 82 | 69 | 也 | yě | even | 自己的前途也就更光明 |
| 83 | 69 | 也 | yě | used to soften the tone | 自己的前途也就更光明 |
| 84 | 69 | 也 | yě | used for emphasis | 自己的前途也就更光明 |
| 85 | 69 | 也 | yě | used to mark contrast | 自己的前途也就更光明 |
| 86 | 69 | 也 | yě | used to mark compromise | 自己的前途也就更光明 |
| 87 | 69 | 也 | yě | ya | 自己的前途也就更光明 |
| 88 | 56 | 人 | rén | person; people; a human being | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 89 | 56 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 90 | 56 | 人 | rén | a kind of person | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 91 | 56 | 人 | rén | everybody | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 92 | 56 | 人 | rén | adult | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 93 | 56 | 人 | rén | somebody; others | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 94 | 56 | 人 | rén | an upright person | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 95 | 56 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 96 | 54 | 來 | lái | to come | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 97 | 54 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 98 | 54 | 來 | lái | please | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 99 | 54 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 100 | 54 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 101 | 54 | 來 | lái | ever since | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 102 | 54 | 來 | lái | wheat | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 103 | 54 | 來 | lái | next; future | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 104 | 54 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 105 | 54 | 來 | lái | to occur; to arise | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 106 | 54 | 來 | lái | to earn | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 107 | 54 | 來 | lái | to come; āgata | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 108 | 53 | 能 | néng | can; able | 就能對抗煩惱外魔 |
| 109 | 53 | 能 | néng | ability; capacity | 就能對抗煩惱外魔 |
| 110 | 53 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能對抗煩惱外魔 |
| 111 | 53 | 能 | néng | energy | 就能對抗煩惱外魔 |
| 112 | 53 | 能 | néng | function; use | 就能對抗煩惱外魔 |
| 113 | 53 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就能對抗煩惱外魔 |
| 114 | 53 | 能 | néng | talent | 就能對抗煩惱外魔 |
| 115 | 53 | 能 | néng | expert at | 就能對抗煩惱外魔 |
| 116 | 53 | 能 | néng | to be in harmony | 就能對抗煩惱外魔 |
| 117 | 53 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能對抗煩惱外魔 |
| 118 | 53 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能對抗煩惱外魔 |
| 119 | 53 | 能 | néng | as long as; only | 就能對抗煩惱外魔 |
| 120 | 53 | 能 | néng | even if | 就能對抗煩惱外魔 |
| 121 | 53 | 能 | néng | but | 就能對抗煩惱外魔 |
| 122 | 53 | 能 | néng | in this way | 就能對抗煩惱外魔 |
| 123 | 53 | 能 | néng | to be able; śak | 就能對抗煩惱外魔 |
| 124 | 51 | 我們 | wǒmen | we | 只要我們悉心愛護它們 |
| 125 | 50 | 要 | yào | to want; to wish for | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 126 | 50 | 要 | yào | if | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 127 | 50 | 要 | yào | to be about to; in the future | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 128 | 50 | 要 | yào | to want | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 129 | 50 | 要 | yāo | a treaty | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 130 | 50 | 要 | yào | to request | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 131 | 50 | 要 | yào | essential points; crux | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 132 | 50 | 要 | yāo | waist | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 133 | 50 | 要 | yāo | to cinch | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 134 | 50 | 要 | yāo | waistband | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 135 | 50 | 要 | yāo | Yao | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 136 | 50 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 137 | 50 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 138 | 50 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 139 | 50 | 要 | yāo | to agree with | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 140 | 50 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 141 | 50 | 要 | yào | to summarize | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 142 | 50 | 要 | yào | essential; important | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 143 | 50 | 要 | yào | to desire | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 144 | 50 | 要 | yào | to demand | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 145 | 50 | 要 | yào | to need | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 146 | 50 | 要 | yào | should; must | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 147 | 50 | 要 | yào | might | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 148 | 50 | 要 | yào | or | 懂得人生觀的人要以退為進 |
| 149 | 50 | 到 | dào | to arrive | 現在我也經常應邀到各校園開示 |
| 150 | 50 | 到 | dào | arrive; receive | 現在我也經常應邀到各校園開示 |
| 151 | 50 | 到 | dào | to go | 現在我也經常應邀到各校園開示 |
| 152 | 50 | 到 | dào | careful | 現在我也經常應邀到各校園開示 |
| 153 | 50 | 到 | dào | Dao | 現在我也經常應邀到各校園開示 |
| 154 | 50 | 到 | dào | approach; upagati | 現在我也經常應邀到各校園開示 |
| 155 | 47 | 與 | yǔ | and | 多與人廣結善緣 |
| 156 | 47 | 與 | yǔ | to give | 多與人廣結善緣 |
| 157 | 47 | 與 | yǔ | together with | 多與人廣結善緣 |
| 158 | 47 | 與 | yú | interrogative particle | 多與人廣結善緣 |
| 159 | 47 | 與 | yǔ | to accompany | 多與人廣結善緣 |
| 160 | 47 | 與 | yù | to particate in | 多與人廣結善緣 |
| 161 | 47 | 與 | yù | of the same kind | 多與人廣結善緣 |
| 162 | 47 | 與 | yù | to help | 多與人廣結善緣 |
| 163 | 47 | 與 | yǔ | for | 多與人廣結善緣 |
| 164 | 47 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 皈依三寶典禮 |
| 165 | 47 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 皈依三寶典禮 |
| 166 | 47 | 他 | tā | he; him | 只有告訴他 |
| 167 | 47 | 他 | tā | another aspect | 只有告訴他 |
| 168 | 47 | 他 | tā | other; another; some other | 只有告訴他 |
| 169 | 47 | 他 | tā | everybody | 只有告訴他 |
| 170 | 47 | 他 | tā | other | 只有告訴他 |
| 171 | 47 | 他 | tuō | other; another; some other | 只有告訴他 |
| 172 | 47 | 他 | tā | tha | 只有告訴他 |
| 173 | 47 | 他 | tā | ṭha | 只有告訴他 |
| 174 | 47 | 他 | tā | other; anya | 只有告訴他 |
| 175 | 43 | 為 | wèi | for; to | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 176 | 43 | 為 | wèi | because of | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 177 | 43 | 為 | wéi | to act as; to serve | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 178 | 43 | 為 | wéi | to change into; to become | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 179 | 43 | 為 | wéi | to be; is | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 180 | 43 | 為 | wéi | to do | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 181 | 43 | 為 | wèi | for | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 182 | 43 | 為 | wèi | because of; for; to | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 183 | 43 | 為 | wèi | to | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 184 | 43 | 為 | wéi | in a passive construction | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 185 | 43 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 186 | 43 | 為 | wéi | forming an adverb | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 187 | 43 | 為 | wéi | to add emphasis | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 188 | 43 | 為 | wèi | to support; to help | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 189 | 43 | 為 | wéi | to govern | 但是卻同為眾緣和合的生命體 |
| 190 | 43 | 都 | dōu | all | 一切物品都有它們的生命 |
| 191 | 43 | 都 | dū | capital city | 一切物品都有它們的生命 |
| 192 | 43 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切物品都有它們的生命 |
| 193 | 43 | 都 | dōu | all | 一切物品都有它們的生命 |
| 194 | 43 | 都 | dū | elegant; refined | 一切物品都有它們的生命 |
| 195 | 43 | 都 | dū | Du | 一切物品都有它們的生命 |
| 196 | 43 | 都 | dōu | already | 一切物品都有它們的生命 |
| 197 | 43 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切物品都有它們的生命 |
| 198 | 43 | 都 | dū | to reside | 一切物品都有它們的生命 |
| 199 | 43 | 都 | dū | to total; to tally | 一切物品都有它們的生命 |
| 200 | 43 | 都 | dōu | all; sarva | 一切物品都有它們的生命 |
| 201 | 39 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多與人廣結善緣 |
| 202 | 39 | 多 | duó | many; much | 多與人廣結善緣 |
| 203 | 39 | 多 | duō | more | 多與人廣結善緣 |
| 204 | 39 | 多 | duō | an unspecified extent | 多與人廣結善緣 |
| 205 | 39 | 多 | duō | used in exclamations | 多與人廣結善緣 |
| 206 | 39 | 多 | duō | excessive | 多與人廣結善緣 |
| 207 | 39 | 多 | duō | to what extent | 多與人廣結善緣 |
| 208 | 39 | 多 | duō | abundant | 多與人廣結善緣 |
| 209 | 39 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多與人廣結善緣 |
| 210 | 39 | 多 | duō | mostly | 多與人廣結善緣 |
| 211 | 39 | 多 | duō | simply; merely | 多與人廣結善緣 |
| 212 | 39 | 多 | duō | frequently | 多與人廣結善緣 |
| 213 | 39 | 多 | duō | very | 多與人廣結善緣 |
| 214 | 39 | 多 | duō | Duo | 多與人廣結善緣 |
| 215 | 39 | 多 | duō | ta | 多與人廣結善緣 |
| 216 | 39 | 多 | duō | many; bahu | 多與人廣結善緣 |
| 217 | 38 | 會 | huì | can; be able to | 並感受戒會的莊嚴 |
| 218 | 38 | 會 | huì | able to | 並感受戒會的莊嚴 |
| 219 | 38 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 並感受戒會的莊嚴 |
| 220 | 38 | 會 | kuài | to balance an account | 並感受戒會的莊嚴 |
| 221 | 38 | 會 | huì | to assemble | 並感受戒會的莊嚴 |
| 222 | 38 | 會 | huì | to meet | 並感受戒會的莊嚴 |
| 223 | 38 | 會 | huì | a temple fair | 並感受戒會的莊嚴 |
| 224 | 38 | 會 | huì | a religious assembly | 並感受戒會的莊嚴 |
| 225 | 38 | 會 | huì | an association; a society | 並感受戒會的莊嚴 |
| 226 | 38 | 會 | huì | a national or provincial capital | 並感受戒會的莊嚴 |
| 227 | 38 | 會 | huì | an opportunity | 並感受戒會的莊嚴 |
| 228 | 38 | 會 | huì | to understand | 並感受戒會的莊嚴 |
| 229 | 38 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 並感受戒會的莊嚴 |
| 230 | 38 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 並感受戒會的莊嚴 |
| 231 | 38 | 會 | huì | to be good at | 並感受戒會的莊嚴 |
| 232 | 38 | 會 | huì | a moment | 並感受戒會的莊嚴 |
| 233 | 38 | 會 | huì | to happen to | 並感受戒會的莊嚴 |
| 234 | 38 | 會 | huì | to pay | 並感受戒會的莊嚴 |
| 235 | 38 | 會 | huì | a meeting place | 並感受戒會的莊嚴 |
| 236 | 38 | 會 | kuài | the seam of a cap | 並感受戒會的莊嚴 |
| 237 | 38 | 會 | huì | in accordance with | 並感受戒會的莊嚴 |
| 238 | 38 | 會 | huì | imperial civil service examination | 並感受戒會的莊嚴 |
| 239 | 38 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 並感受戒會的莊嚴 |
| 240 | 38 | 會 | huì | Hui | 並感受戒會的莊嚴 |
| 241 | 38 | 會 | huì | combining; samsarga | 並感受戒會的莊嚴 |
| 242 | 38 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 243 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 244 | 38 | 而 | ér | you | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 245 | 38 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 246 | 38 | 而 | ér | right away; then | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 247 | 38 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 248 | 38 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 249 | 38 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 250 | 38 | 而 | ér | how can it be that? | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 251 | 38 | 而 | ér | so as to | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 252 | 38 | 而 | ér | only then | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 253 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 254 | 38 | 而 | néng | can; able | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 255 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 256 | 38 | 而 | ér | me | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 257 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 258 | 38 | 而 | ér | possessive | 而現在軍中不斷有人邀請我去講演 |
| 259 | 38 | 雪 | xuě | snow | 另有甘雪美同時在西來大學和南加大攻讀碩士學位 |
| 260 | 38 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 另有甘雪美同時在西來大學和南加大攻讀碩士學位 |
| 261 | 37 | 從 | cóng | from | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 262 | 37 | 從 | cóng | to follow | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 263 | 37 | 從 | cóng | past; through | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 264 | 37 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 265 | 37 | 從 | cóng | to participate in something | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 266 | 37 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 267 | 37 | 從 | cóng | usually | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 268 | 37 | 從 | cóng | something secondary | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 269 | 37 | 從 | cóng | remote relatives | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 270 | 37 | 從 | cóng | secondary | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 271 | 37 | 從 | cóng | to go on; to advance | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 272 | 37 | 從 | cōng | at ease; informal | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 273 | 37 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 274 | 37 | 從 | zòng | to release | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 275 | 37 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 276 | 37 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 昨晚從舊金山回到西來寺 |
| 277 | 37 | 對 | duì | to; toward | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 278 | 37 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 279 | 37 | 對 | duì | correct; right | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 280 | 37 | 對 | duì | pair | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 281 | 37 | 對 | duì | opposing; opposite | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 282 | 37 | 對 | duì | duilian; couplet | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 283 | 37 | 對 | duì | yes; affirmative | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 284 | 37 | 對 | duì | to treat; to regard | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 285 | 37 | 對 | duì | to confirm; to agree | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 286 | 37 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 287 | 37 | 對 | duì | to mix | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 288 | 37 | 對 | duì | a pair | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 289 | 37 | 對 | duì | to respond; to answer | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 290 | 37 | 對 | duì | mutual | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 291 | 37 | 對 | duì | parallel; alternating | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 292 | 37 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 來對治人類對物質的過度追求 |
| 293 | 37 | 和 | hé | and | 再加上慈悲和般若 |
| 294 | 37 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 再加上慈悲和般若 |
| 295 | 37 | 和 | hé | peace; harmony | 再加上慈悲和般若 |
| 296 | 37 | 和 | hé | He | 再加上慈悲和般若 |
| 297 | 37 | 和 | hé | harmonious [sound] | 再加上慈悲和般若 |
| 298 | 37 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 再加上慈悲和般若 |
| 299 | 37 | 和 | hé | warm | 再加上慈悲和般若 |
| 300 | 37 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 再加上慈悲和般若 |
| 301 | 37 | 和 | hé | a transaction | 再加上慈悲和般若 |
| 302 | 37 | 和 | hé | a bell on a chariot | 再加上慈悲和般若 |
| 303 | 37 | 和 | hé | a musical instrument | 再加上慈悲和般若 |
| 304 | 37 | 和 | hé | a military gate | 再加上慈悲和般若 |
| 305 | 37 | 和 | hé | a coffin headboard | 再加上慈悲和般若 |
| 306 | 37 | 和 | hé | a skilled worker | 再加上慈悲和般若 |
| 307 | 37 | 和 | hé | compatible | 再加上慈悲和般若 |
| 308 | 37 | 和 | hé | calm; peaceful | 再加上慈悲和般若 |
| 309 | 37 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 再加上慈悲和般若 |
| 310 | 37 | 和 | hè | to write a matching poem | 再加上慈悲和般若 |
| 311 | 37 | 和 | hé | Harmony | 再加上慈悲和般若 |
| 312 | 37 | 和 | hé | harmony; gentleness | 再加上慈悲和般若 |
| 313 | 37 | 和 | hé | venerable | 再加上慈悲和般若 |
| 314 | 37 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以佛法的惜福知足 |
| 315 | 37 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以佛法的惜福知足 |
| 316 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以佛法的惜福知足 |
| 317 | 37 | 以 | yǐ | according to | 以佛法的惜福知足 |
| 318 | 37 | 以 | yǐ | because of | 以佛法的惜福知足 |
| 319 | 37 | 以 | yǐ | on a certain date | 以佛法的惜福知足 |
| 320 | 37 | 以 | yǐ | and; as well as | 以佛法的惜福知足 |
| 321 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 以佛法的惜福知足 |
| 322 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 以佛法的惜福知足 |
| 323 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 以佛法的惜福知足 |
| 324 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 以佛法的惜福知足 |
| 325 | 37 | 以 | yǐ | further; moreover | 以佛法的惜福知足 |
| 326 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 以佛法的惜福知足 |
| 327 | 37 | 以 | yǐ | very | 以佛法的惜福知足 |
| 328 | 37 | 以 | yǐ | already | 以佛法的惜福知足 |
| 329 | 37 | 以 | yǐ | increasingly | 以佛法的惜福知足 |
| 330 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以佛法的惜福知足 |
| 331 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 以佛法的惜福知足 |
| 332 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 以佛法的惜福知足 |
| 333 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 以佛法的惜福知足 |
| 334 | 36 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 有感於大陸鄉村農民信仰佛教的心十分殷切 |
| 335 | 36 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 有感於大陸鄉村農民信仰佛教的心十分殷切 |
| 336 | 36 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 因此希望我能對大陸佛教盡一點力量 |
| 337 | 36 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 因此希望我能對大陸佛教盡一點力量 |
| 338 | 36 | 他們 | tāmen | they | 他們還為我安排了四次的會客 |
| 339 | 35 | 就 | jiù | right away | 就能對抗煩惱外魔 |
| 340 | 35 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能對抗煩惱外魔 |
| 341 | 35 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就能對抗煩惱外魔 |
| 342 | 35 | 就 | jiù | to assume | 就能對抗煩惱外魔 |
| 343 | 35 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能對抗煩惱外魔 |
| 344 | 35 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能對抗煩惱外魔 |
| 345 | 35 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就能對抗煩惱外魔 |
| 346 | 35 | 就 | jiù | namely | 就能對抗煩惱外魔 |
| 347 | 35 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能對抗煩惱外魔 |
| 348 | 35 | 就 | jiù | only; just | 就能對抗煩惱外魔 |
| 349 | 35 | 就 | jiù | to accomplish | 就能對抗煩惱外魔 |
| 350 | 35 | 就 | jiù | to go with | 就能對抗煩惱外魔 |
| 351 | 35 | 就 | jiù | already | 就能對抗煩惱外魔 |
| 352 | 35 | 就 | jiù | as much as | 就能對抗煩惱外魔 |
| 353 | 35 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就能對抗煩惱外魔 |
| 354 | 35 | 就 | jiù | even if | 就能對抗煩惱外魔 |
| 355 | 35 | 就 | jiù | to die | 就能對抗煩惱外魔 |
| 356 | 35 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就能對抗煩惱外魔 |
| 357 | 35 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人沒有錢 |
| 358 | 35 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人沒有錢 |
| 359 | 35 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人沒有錢 |
| 360 | 33 | 今天 | jīntiān | today | 即刻有慧庭等人來跟我說明今天要做的事 |
| 361 | 33 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 即刻有慧庭等人來跟我說明今天要做的事 |
| 362 | 33 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 他們甚至肯定地說 |
| 363 | 33 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 他們甚至肯定地說 |
| 364 | 33 | 說 | shuì | to persuade | 他們甚至肯定地說 |
| 365 | 33 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 他們甚至肯定地說 |
| 366 | 33 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 他們甚至肯定地說 |
| 367 | 33 | 說 | shuō | to claim; to assert | 他們甚至肯定地說 |
| 368 | 33 | 說 | shuō | allocution | 他們甚至肯定地說 |
| 369 | 33 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 他們甚至肯定地說 |
| 370 | 33 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 他們甚至肯定地說 |
| 371 | 33 | 說 | shuō | speach; vāda | 他們甚至肯定地說 |
| 372 | 33 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 他們甚至肯定地說 |
| 373 | 32 | 大家 | dàjiā | everyone | 可見大家都是 |
| 374 | 32 | 大家 | dàjiā | an influential family | 可見大家都是 |
| 375 | 32 | 大家 | dàjiā | a great master | 可見大家都是 |
| 376 | 32 | 大家 | dàgū | madam | 可見大家都是 |
| 377 | 32 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 可見大家都是 |
| 378 | 31 | 等 | děng | et cetera; and so on | 舉辦冬令救濟等 |
| 379 | 31 | 等 | děng | to wait | 舉辦冬令救濟等 |
| 380 | 31 | 等 | děng | degree; kind | 舉辦冬令救濟等 |
| 381 | 31 | 等 | děng | plural | 舉辦冬令救濟等 |
| 382 | 31 | 等 | děng | to be equal | 舉辦冬令救濟等 |
| 383 | 31 | 等 | děng | degree; level | 舉辦冬令救濟等 |
| 384 | 31 | 等 | děng | to compare | 舉辦冬令救濟等 |
| 385 | 31 | 陳 | chén | Chen | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 386 | 31 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 387 | 31 | 陳 | chén | to arrange | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 388 | 31 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 389 | 31 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 390 | 31 | 陳 | chén | stale | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 391 | 31 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 392 | 31 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 393 | 31 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 394 | 31 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳正男夫婦與陳居夫婦等人 |
| 395 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 已近九時半 |
| 396 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 已近九時半 |
| 397 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 已近九時半 |
| 398 | 31 | 時 | shí | at that time | 已近九時半 |
| 399 | 31 | 時 | shí | fashionable | 已近九時半 |
| 400 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 已近九時半 |
| 401 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 已近九時半 |
| 402 | 31 | 時 | shí | tense | 已近九時半 |
| 403 | 31 | 時 | shí | particular; special | 已近九時半 |
| 404 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 已近九時半 |
| 405 | 31 | 時 | shí | hour (measure word) | 已近九時半 |
| 406 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 已近九時半 |
| 407 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 已近九時半 |
| 408 | 31 | 時 | shí | seasonal | 已近九時半 |
| 409 | 31 | 時 | shí | frequently; often | 已近九時半 |
| 410 | 31 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 已近九時半 |
| 411 | 31 | 時 | shí | on time | 已近九時半 |
| 412 | 31 | 時 | shí | this; that | 已近九時半 |
| 413 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 已近九時半 |
| 414 | 31 | 時 | shí | hour | 已近九時半 |
| 415 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 已近九時半 |
| 416 | 31 | 時 | shí | Shi | 已近九時半 |
| 417 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 已近九時半 |
| 418 | 31 | 時 | shí | time; kāla | 已近九時半 |
| 419 | 31 | 時 | shí | at that time; samaya | 已近九時半 |
| 420 | 30 | 個 | ge | unit | 平均五個戒子中有一位美國人 |
| 421 | 30 | 個 | gè | before an approximate number | 平均五個戒子中有一位美國人 |
| 422 | 30 | 個 | gè | after a verb and between its object | 平均五個戒子中有一位美國人 |
| 423 | 30 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 平均五個戒子中有一位美國人 |
| 424 | 30 | 個 | gè | individual | 平均五個戒子中有一位美國人 |
| 425 | 30 | 個 | gè | height | 平均五個戒子中有一位美國人 |
| 426 | 30 | 個 | gè | this | 平均五個戒子中有一位美國人 |
| 427 | 29 | 上 | shàng | top; a high position | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 428 | 29 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 429 | 29 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 430 | 29 | 上 | shàng | shang | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 431 | 29 | 上 | shàng | previous; last | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 432 | 29 | 上 | shàng | high; higher | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 433 | 29 | 上 | shàng | advanced | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 434 | 29 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 435 | 29 | 上 | shàng | time | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 436 | 29 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 437 | 29 | 上 | shàng | far | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 438 | 29 | 上 | shàng | big; as big as | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 439 | 29 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 440 | 29 | 上 | shàng | to report | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 441 | 29 | 上 | shàng | to offer | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 442 | 29 | 上 | shàng | to go on stage | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 443 | 29 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 444 | 29 | 上 | shàng | to install; to erect | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 445 | 29 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 446 | 29 | 上 | shàng | to burn | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 447 | 29 | 上 | shàng | to remember | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 448 | 29 | 上 | shang | on; in | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 449 | 29 | 上 | shàng | upward | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 450 | 29 | 上 | shàng | to add | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 451 | 29 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 452 | 29 | 上 | shàng | to meet | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 453 | 29 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 454 | 29 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 455 | 29 | 上 | shàng | a musical note | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 456 | 29 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在人生的旅途上必然有很多的助緣 |
| 457 | 29 | 中 | zhōng | middle | 會中 |
| 458 | 29 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 會中 |
| 459 | 29 | 中 | zhōng | China | 會中 |
| 460 | 29 | 中 | zhòng | to hit the mark | 會中 |
| 461 | 29 | 中 | zhōng | in; amongst | 會中 |
| 462 | 29 | 中 | zhōng | midday | 會中 |
| 463 | 29 | 中 | zhōng | inside | 會中 |
| 464 | 29 | 中 | zhōng | during | 會中 |
| 465 | 29 | 中 | zhōng | Zhong | 會中 |
| 466 | 29 | 中 | zhōng | intermediary | 會中 |
| 467 | 29 | 中 | zhōng | half | 會中 |
| 468 | 29 | 中 | zhōng | just right; suitably | 會中 |
| 469 | 29 | 中 | zhōng | while | 會中 |
| 470 | 29 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 會中 |
| 471 | 29 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 會中 |
| 472 | 29 | 中 | zhòng | to obtain | 會中 |
| 473 | 29 | 中 | zhòng | to pass an exam | 會中 |
| 474 | 29 | 中 | zhōng | middle | 會中 |
| 475 | 29 | 這 | zhè | this; these | 這何嘗 |
| 476 | 29 | 這 | zhèi | this; these | 這何嘗 |
| 477 | 29 | 這 | zhè | now | 這何嘗 |
| 478 | 29 | 這 | zhè | immediately | 這何嘗 |
| 479 | 29 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這何嘗 |
| 480 | 29 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這何嘗 |
| 481 | 29 | 社會 | shèhuì | society | 更是社會領袖 |
| 482 | 29 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 桌椅因此可以耐久一點 |
| 483 | 28 | 更 | gèng | more; even more | 自己的前途也就更光明 |
| 484 | 28 | 更 | gēng | to change; to ammend | 自己的前途也就更光明 |
| 485 | 28 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 自己的前途也就更光明 |
| 486 | 28 | 更 | gèng | again; also | 自己的前途也就更光明 |
| 487 | 28 | 更 | gēng | to experience | 自己的前途也就更光明 |
| 488 | 28 | 更 | gēng | to improve | 自己的前途也就更光明 |
| 489 | 28 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 自己的前途也就更光明 |
| 490 | 28 | 更 | gēng | to compensate | 自己的前途也就更光明 |
| 491 | 28 | 更 | gēng | contacts | 自己的前途也就更光明 |
| 492 | 28 | 更 | gèng | furthermore; even if | 自己的前途也就更光明 |
| 493 | 28 | 更 | gèng | other | 自己的前途也就更光明 |
| 494 | 28 | 更 | gèng | to increase | 自己的前途也就更光明 |
| 495 | 28 | 更 | gēng | forced military service | 自己的前途也就更光明 |
| 496 | 28 | 更 | gēng | Geng | 自己的前途也就更光明 |
| 497 | 28 | 更 | gèng | finally; eventually | 自己的前途也就更光明 |
| 498 | 28 | 更 | jīng | to experience | 自己的前途也就更光明 |
| 499 | 28 | 做 | zuò | to make | 無論做任何事情 |
| 500 | 28 | 做 | zuò | to do; to work | 無論做任何事情 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 有 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 能 | néng | to be able; śak |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱德华 | 愛德華 | 195 | Edward; Édouard |
| 爱奴 | 愛奴 | 195 | Ainu |
| 爱沙尼亚 | 愛沙尼亞 | 195 | Estonia |
| 安国 | 安國 | 196 |
|
| 安徽省 | 196 | Anhui Province | |
| 安南 | 196 |
|
|
| 阿诺 | 阿諾 | 97 | Arnold |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 八关斋戒 | 八關齋戒 | 98 | the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat |
| 柏 | 98 |
|
|
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 巴黎大学 | 巴黎大學 | 98 | University of Paris / Sorbonne |
| 巴利文 | 98 | Pāli | |
| 板桥 | 板橋 | 98 |
|
| 宝月 | 寶月 | 98 | Ratnacandra |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北美 | 66 | North America | |
| 北海道 | 98 | Hokkaidō | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 北投 | 98 | Beitou | |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
| 不丹 | 98 | Bhutan | |
| 布托 | 98 | Bhutto | |
| 草屯 | 99 | Caotun; Tsaotun | |
| 柴松林 | 99 | Chai Songlin | |
| 朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
| 潮州 | 99 |
|
|
| 成田机场 | 成田機場 | 99 | Narita Airport (Tokyo) |
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 茨城 | 99 | Ibaraki | |
| 枞阳县 | 樅陽縣 | 99 | Zongyang county |
| 大悲忏法会 | 大悲懺法會 | 68 |
|
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 大阪 | 100 | Ōsaka | |
| 大坑 | 100 | Tai Hang | |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 丹佛 | 100 | Denver | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 德里 | 68 | Delhi; New Delhi | |
| 等活 | 100 | Samjiva Hell | |
| 典座 | 100 |
|
|
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 地球 | 100 | Earth | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东海大学 | 東海大學 | 100 | Tunghai University |
| 东京 | 東京 | 68 |
|
| 东京大学 | 東京大學 | 100 |
|
| 东京湾 | 東京灣 | 100 |
|
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto |
| 二十世纪 | 二十世紀 | 195 | 20th century |
| 二月 | 195 |
|
|
| 法国 | 法國 | 70 | France |
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 法身 | 70 |
|
|
| 法身寺 | 70 |
|
|
| 风城 | 風城 | 102 | The Windy City |
| 凤凰城 | 鳳凰城 | 102 | Phoenix |
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
| 佛光世纪 | 佛光世紀 | 102 | Buddha's Light Newsletter |
| 佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
| 佛州 | 70 | Florida | |
| 佛诞节 | 佛誕節 | 102 | Buddha's Birthday Celebration |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛罗里达州 | 佛羅里達州 | 102 | Florida |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 福岛 | 福島 | 70 |
|
| 辅仁大学 | 輔仁大學 | 102 | Fu Jen Catholic University of Peking |
| 高希均 | 103 | Charles Kao | |
| 高桥 | 高橋 | 103 | Takahashi |
| 龚鹏程 | 龔鵬程 | 103 | Gong Pengcheng |
| 公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 关东 | 關東 | 103 |
|
| 光明灯法会 | 光明燈法會 | 71 |
|
| 光启 | 光啟 | 103 | Guangqi |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 观音殿 | 觀音殿 | 71 |
|
| 桂 | 103 |
|
|
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 哈佛大学 | 哈佛大學 | 104 | Harvard University |
| 哈岗 | 哈崗 | 104 | Hacienda Heights |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉文 | 漢文 | 72 | written Chinese language |
| 荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland |
| 横滨 | 橫濱 | 104 | Yokohama |
| 菏泽 | 菏澤 | 104 | Heze |
| 洪冬桂 | 72 | Hong Donggui | |
| 红十字 | 紅十字 | 104 | Red Cross |
| 华文 | 華文 | 72 | Chinese language; Chinese script |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 慧智 | 104 | Hui Zhi | |
| 加拿大 | 106 |
|
|
| 监察院 | 監察院 | 106 | Control Yuan |
| 江 | 106 |
|
|
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 甲戌 | 74 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 加州 | 106 | California | |
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 锦屏 | 錦屏 | 106 | Jinping |
| 静山 | 靜山 | 106 | Cheng San |
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 金平 | 106 | Jinping | |
| 旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
| 觉亲 | 覺親 | 106 | Buddhamitra |
| 柯林顿 | 柯林頓 | 107 | Clinton |
| 拉达克 | 拉達克 | 108 | Ladakh |
| 黎 | 108 |
|
|
| 礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
| 李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁丹丰 | 108 | Liang Danfeng | |
| 梁皇法会 | 梁皇法會 | 108 | Emperor Liang Repentance Service |
| 联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
| 廖 | 108 | Liao | |
| 立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
| 林清玄 | 108 | Lin Qingxuan | |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
| 刘秀 | 劉秀 | 76 | Liu Xiu; Emperor Guangwu of Han |
| 利物浦 | 108 | Liverpool | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
| 伦敦大学 | 倫敦大學 | 108 | University of London |
| 洛 | 108 |
|
|
| 罗明 | 羅明 | 108 | Luo Ming |
| 罗东 | 羅東 | 108 | Luodong; Lotong |
| 罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 罗素 | 羅素 | 108 | Russell |
| 马英九 | 馬英九 | 77 | Ma Yingjiu |
| 麦当劳 | 麥當勞 | 109 | MacDonald or McDonald (name) / McDonald's (fast food company) |
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 茂林 | 109 | Maolin | |
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美国政府 | 美國政府 | 109 | U.S. Government / U.S. Federal Government |
| 美国人 | 美國人 | 77 | an American |
| 美以美 | 109 | Methodist (Christian sect) | |
| 缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
| 名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 明体 | 明體 | 109 | Mincho; Ming font |
| 民和 | 109 | Minhe | |
| 莫斯科 | 109 | Moscow | |
| 南北战争 | 南北戰爭 | 78 | American Civil War |
| 南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
| 内湖 | 內湖 | 110 | Neihu |
| 内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
| 内政部长 | 內政部長 | 110 | Minister of the Interior |
| 尼克 | 110 | Nick (name) | |
| 潘 | 112 |
|
|
| 潘维刚 | 潘維剛 | 112 | Tina Pan |
| 品川 | 112 | Shinagawa River; Shinagawa district | |
| 平野 | 112 | Hirano | |
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 企管硕士 | 企管碩士 | 113 | Master of Business Administration (MBA) |
| 千叶 | 千葉 | 113 | Chiba |
| 清明法会 | 清明法會 | 81 |
|
| 青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
| 琼瑶 | 瓊瑤 | 81 | Chiung Yao |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日本海 | 114 | Sea of Japan | |
| 日经 | 日經 | 114 |
|
| 日文 | 82 | Japanese language | |
| 瑞芳 | 114 | Ruifang; Juifang | |
| 瑞士 | 114 | Switzerland | |
| 芮氏 | 114 | Richter | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三宝颂 | 三寶頌 | 115 | Ode to the Triple Gem |
| 三時系念 | 三時繫念 | 115 | Amitabha Triple Contemplation Service |
| 三峡 | 三峽 | 115 | Three Gorges |
| 三民 | 115 | Sanmin | |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 善财童子 | 善財童子 | 115 | Sudhana |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 善化 | 83 | Shanhua | |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 圣地牙哥 | 聖地牙哥 | 115 | San Diego |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 师说 | 師說 | 83 | Shishuo |
| 十月 | 115 |
|
|
| 司法院 | 115 | Judicial Yuan | |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
| 苏联 | 蘇聯 | 115 | Soviet Union |
| 娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台北市 | 臺北市 | 116 | City of Taibei; City of Taipei |
| 台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
| 台南市 | 臺南市 | 116 |
|
| 太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
| 台湾 | 台灣 | 84 |
|
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
| 塔林 | 116 | Tallinn | |
| 唐纳 | 唐納 | 84 | Donald |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
| 田文 | 116 | Tianwen | |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 头屋 | 頭屋 | 116 | Touwu |
| 王安石 | 119 | Wang Anshi | |
| 威斯康辛大学 | 威斯康辛大學 | 119 | University of Wisconsin |
| 温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
| 文山 | 119 |
|
|
| 沃伦 | 沃倫 | 119 | Warren |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西京 | 88 | Xi Jing | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 鑫 | 120 | Xin | |
| 新年 | 88 | New Year | |
| 星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories |
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期天 | 88 | Sunday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 新会 | 新會 | 120 | Xinhui |
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 新宿 | 120 | Shinjuku | |
| 新营 | 新營 | 120 | Hsinying |
| 新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education |
| 阳明山 | 陽明山 | 121 |
|
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
| 药师法会 | 藥師法會 | 89 | Medicine Buddha Dharma Service |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 耶鲁大学 | 耶魯大學 | 121 | Yale University |
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 尹雪曼 | 121 | Yin Xueman | |
| 印度 | 121 | India | |
| 印度佛教 | 89 | Indian Buddhism | |
| 印度人 | 89 | Indian | |
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 印信 | 121 | official seal; legally binding seal | |
| 艺术家 | 藝術家 | 121 | artist |
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 犹他 | 猶他 | 121 | Utah |
| 远东 | 遠東 | 121 | Far East |
| 越南 | 121 | Vietnam | |
| 粤语 | 粵語 | 89 | Yue Dialect; Cantonese |
| 瑜伽焰口 | 瑜伽焰口 | 121 | Yogacara Offering Service |
| 玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 |
|
| 羽田 | 121 | Haneda airport | |
| 藏传佛教 | 藏傳佛教 | 122 | Tibetan Buddhism |
| 杂志社 | 雜誌社 | 122 | magazine publisher |
| 札幌 | 122 | Sapporo, Japan | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵宁 | 趙寧 | 90 | Zhao Ning |
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 郑石岩 | 鄭石岩 | 90 | Zheng Shiyan |
| 正月初一 | 122 | New Year's Day in the lunar calendar | |
| 正知 | 122 | Zheng Zhi | |
| 镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan |
| 锺荣吉 | 鍾榮吉 | 122 | Zhong Rongji |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
| 中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 |
|
| 中国国民党 | 中國國民黨 | 90 | Chinese Nationalist Party (KMT) |
| 中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
| 中华总会 | 中華總會 | 90 | The General Association of Chinese Culture |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中央日报 | 中央日報 | 122 |
|
| 左营 | 左營 | 122 | Zuoying; Tsoying |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 220.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 安单 | 安單 | 196 |
|
| 八道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
| 八万四千法门 | 八萬四千法門 | 98 | eighty-four thousand methods of practice |
| 把心找回来 | 把心找回來 | 98 | Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again |
| 拜忏 | 拜懺 | 98 | to pray on behalf of others |
| 报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
| 北海男众学部 | 北海男眾學部 | 98 | Beihai Men's Buddhist College |
| 悲心 | 98 |
|
|
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 本山 | 98 |
|
|
| 本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
| 遍照 | 98 |
|
|
| 标月指 | 標月指 | 98 | finger pointing to the moon |
| 别院 | 別院 | 98 | Branch Temple |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不思议 | 不思議 | 98 |
|
| 不忘初心 | 98 | Never Forget One’s Initial Aspirations | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 禅修 | 禪修 | 99 |
|
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 抄经堂 | 抄經堂 | 99 | Sutra Calligraphy Hall |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 初心 | 99 |
|
|
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 慈悲人 | 99 | A Compassionate One | |
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大善知识 | 大善知識 | 100 | a Dharma friend with great merit |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 大教 | 100 | great teaching; Buddhadharma | |
| 地球人 | 100 | A World Citizen | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 地前 | 100 | the previous phases of bodhisattva practice | |
| 东禅楼 | 東禪樓 | 100 | East Chan Auditorium |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
| 法水长流 | 法水長流 | 102 | Dharma Water Continuously Flows |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法座 | 102 | Dharma seat | |
| 法灯 | 法燈 | 102 | a Dharma lamp |
| 法鼓 | 102 | a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri | |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 法堂 | 102 |
|
|
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛法生活化 | 102 | Dharma as a part of life | |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛化家庭 | 102 | Buddhist family | |
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛学会考 | 佛學會考 | 102 | Buddhist Exam |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛化 | 102 |
|
|
| 佛灭度 | 佛滅度 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
| 改心 | 103 | Change the Mind | |
| 干部讲习会 | 幹部講習會 | 103 | Leadership Training Seminar |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 共修法会 | 共修法會 | 103 | a regular Dharma service |
| 功德主 | 103 |
|
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 国际佛光会世界大会 | 國際佛光會世界大會 | 103 | BLIA World Headquarters General Conference |
| 国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 好的开始 | 好的開始 | 104 | a good beginning |
| 和南 | 104 |
|
|
| 横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
| 弘法活动 | 弘法活動 | 104 | Dharma propagation event |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
| 慧炬 | 104 |
|
|
| 慧命 | 104 |
|
|
| 活水 | 104 | Flowing Water | |
| 家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
| 接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies |
| 净化人心七诫活动 | 淨化人心七誡活動 | 106 | Purifying the Human Minds: Seven Virtues Campaign Oathtaking Ceremony |
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 九品 | 106 | nine grades | |
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 觉道 | 覺道 | 106 | Path of Awakening |
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 两足尊 | 兩足尊 | 108 |
|
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
| 灵巖山寺 | 靈巖山寺 | 108 | Ling Yen Shan temple |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 利行 | 108 |
|
|
| 龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
| 弥陀佛七 | 彌陀佛七 | 109 | Amitabha Chanting Retreat |
| 密行 | 109 |
|
|
| 南无佛 | 南無佛 | 110 |
|
| 难遭难遇 | 難遭難遇 | 110 |
|
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
| 平安灯法会 | 平安燈法會 | 112 | Festival of Light and Peace |
| 菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 七财 | 七財 | 113 | seven kinds of spiritual wealth |
| 七法 | 113 | seven dharmas; seven teachings | |
| 七诫 | 七誡 | 113 | seven virtues |
| 七诫运动 | 七誡運動 | 113 | Seven Admonitions Campaign |
| 轻安 | 輕安 | 113 |
|
| 权实 | 權實 | 113 | the expedient and the ultimately true |
| 人师 | 人師 | 114 | a teacher of humans |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 三皈依 | 115 |
|
|
| 三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三学增上 | 三學增上 | 115 | The Threefold Training Helps One Advance |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三祇 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
| 色身 | 115 |
|
|
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 世界佛学会考 | 世界佛學會考 | 115 | World Buddhist Exam |
| 十方 | 115 |
|
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 四恩总报 | 四恩總報 | 115 | four kinds of gratitude |
| 四摄法 | 四攝法 | 115 | the four means of embracing |
| 四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 檀教师 | 檀教師 | 116 | Lay Dharma Lecturer |
| 贪念 | 貪念 | 116 | Greed |
| 添油香 | 116 | to make a donation | |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 外缘 | 外緣 | 119 |
|
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 往生 | 119 |
|
|
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无上觉 | 無上覺 | 119 | supreme enlightenment |
| 五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
| 五十三参 | 五十三參 | 119 | fifty-three wise ones |
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
| 小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
| 心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
| 信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行脚托钵 | 行腳托缽 | 120 |
|
| 形寿 | 形壽 | 120 | lifespan |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
| 要行 | 121 | essential conduct | |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 依法不依人 | 121 | Rely on the Dharma | |
| 一心不二 | 121 | Single-Heartedly | |
| 依果 | 121 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 因地 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 云水 | 雲水 | 121 |
|
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
| 正授 | 122 | precept conferment | |
| 真如 | 122 |
|
|
| 真修 | 122 | cultivation in accordance with reason | |
| 智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 助念 | 122 | Assistive Chanting | |
| 主任委员 | 主任委員 | 122 | 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA); |
| 诸行无常 | 諸行無常 | 122 | All conditioned phenomena are impermanent |
| 助缘 | 助緣 | 122 |
|
| 住众 | 住眾 | 122 | Community |
| 住持 | 122 |
|
|
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 自性 | 122 |
|
|
| 宗风 | 宗風 | 122 |
|
| 做好事 | 122 |
|