Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Buddha is Like Light 星雲日記26~把握因緣 佛如光(1993/11/1~1993/11/15)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 140 | 我 | wǒ | self | 則一切人都是我的眷屬 |
| 2 | 140 | 我 | wǒ | [my] dear | 則一切人都是我的眷屬 |
| 3 | 140 | 我 | wǒ | Wo | 則一切人都是我的眷屬 |
| 4 | 140 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 則一切人都是我的眷屬 |
| 5 | 140 | 我 | wǒ | ga | 則一切人都是我的眷屬 |
| 6 | 136 | 在 | zài | in; at | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
| 7 | 136 | 在 | zài | to exist; to be living | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
| 8 | 136 | 在 | zài | to consist of | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
| 9 | 136 | 在 | zài | to be at a post | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
| 10 | 136 | 在 | zài | in; bhū | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
| 11 | 83 | 一 | yī | one | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 12 | 83 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 13 | 83 | 一 | yī | pure; concentrated | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 14 | 83 | 一 | yī | first | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 15 | 83 | 一 | yī | the same | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 16 | 83 | 一 | yī | sole; single | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 17 | 83 | 一 | yī | a very small amount | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 18 | 83 | 一 | yī | Yi | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 19 | 83 | 一 | yī | other | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 20 | 83 | 一 | yī | to unify | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 21 | 83 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 22 | 83 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 23 | 83 | 一 | yī | one; eka | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 24 | 71 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個有修持的人 |
| 25 | 71 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個有修持的人 |
| 26 | 71 | 人 | rén | a kind of person | 一個有修持的人 |
| 27 | 71 | 人 | rén | everybody | 一個有修持的人 |
| 28 | 71 | 人 | rén | adult | 一個有修持的人 |
| 29 | 71 | 人 | rén | somebody; others | 一個有修持的人 |
| 30 | 71 | 人 | rén | an upright person | 一個有修持的人 |
| 31 | 71 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個有修持的人 |
| 32 | 67 | 也 | yě | ya | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 33 | 67 | 紐西蘭 | Niǔxīlán | New Zealand | 準備搭機飛往紐西蘭 |
| 34 | 62 | 都 | dū | capital city | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 35 | 62 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 36 | 62 | 都 | dōu | all | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 37 | 62 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 38 | 62 | 都 | dū | Du | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 39 | 62 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 40 | 62 | 都 | dū | to reside | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 41 | 62 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 42 | 55 | 為 | wéi | to act as; to serve | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 43 | 55 | 為 | wéi | to change into; to become | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 44 | 55 | 為 | wéi | to be; is | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 45 | 55 | 為 | wéi | to do | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 46 | 55 | 為 | wèi | to support; to help | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 47 | 55 | 為 | wéi | to govern | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 48 | 49 | 了 | liǎo | to know; to understand | 心門打開了 |
| 49 | 49 | 了 | liǎo | to understand; to know | 心門打開了 |
| 50 | 49 | 了 | liào | to look afar from a high place | 心門打開了 |
| 51 | 49 | 了 | liǎo | to complete | 心門打開了 |
| 52 | 49 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 心門打開了 |
| 53 | 49 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 心門打開了 |
| 54 | 48 | 到 | dào | to arrive | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
| 55 | 48 | 到 | dào | to go | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
| 56 | 48 | 到 | dào | careful | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
| 57 | 48 | 到 | dào | Dao | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
| 58 | 48 | 到 | dào | approach; upagati | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
| 59 | 46 | 中 | zhōng | middle | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 60 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 61 | 46 | 中 | zhōng | China | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 62 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 63 | 46 | 中 | zhōng | midday | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 64 | 46 | 中 | zhōng | inside | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 65 | 46 | 中 | zhōng | during | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 66 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 67 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 68 | 46 | 中 | zhōng | half | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 69 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 70 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 71 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 72 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 73 | 46 | 中 | zhōng | middle | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 74 | 43 | 要 | yào | to want; to wish for | 幫助別人不一定要出錢 |
| 75 | 43 | 要 | yào | to want | 幫助別人不一定要出錢 |
| 76 | 43 | 要 | yāo | a treaty | 幫助別人不一定要出錢 |
| 77 | 43 | 要 | yào | to request | 幫助別人不一定要出錢 |
| 78 | 43 | 要 | yào | essential points; crux | 幫助別人不一定要出錢 |
| 79 | 43 | 要 | yāo | waist | 幫助別人不一定要出錢 |
| 80 | 43 | 要 | yāo | to cinch | 幫助別人不一定要出錢 |
| 81 | 43 | 要 | yāo | waistband | 幫助別人不一定要出錢 |
| 82 | 43 | 要 | yāo | Yao | 幫助別人不一定要出錢 |
| 83 | 43 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 幫助別人不一定要出錢 |
| 84 | 43 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 幫助別人不一定要出錢 |
| 85 | 43 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 幫助別人不一定要出錢 |
| 86 | 43 | 要 | yāo | to agree with | 幫助別人不一定要出錢 |
| 87 | 43 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 幫助別人不一定要出錢 |
| 88 | 43 | 要 | yào | to summarize | 幫助別人不一定要出錢 |
| 89 | 43 | 要 | yào | essential; important | 幫助別人不一定要出錢 |
| 90 | 43 | 要 | yào | to desire | 幫助別人不一定要出錢 |
| 91 | 43 | 要 | yào | to demand | 幫助別人不一定要出錢 |
| 92 | 43 | 要 | yào | to need | 幫助別人不一定要出錢 |
| 93 | 43 | 要 | yào | should; must | 幫助別人不一定要出錢 |
| 94 | 43 | 要 | yào | might | 幫助別人不一定要出錢 |
| 95 | 43 | 等 | děng | et cetera; and so on | 遊樂場等設施 |
| 96 | 43 | 等 | děng | to wait | 遊樂場等設施 |
| 97 | 43 | 等 | děng | to be equal | 遊樂場等設施 |
| 98 | 43 | 等 | děng | degree; level | 遊樂場等設施 |
| 99 | 43 | 等 | děng | to compare | 遊樂場等設施 |
| 100 | 42 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 由信徒劉招明 |
| 101 | 42 | 信徒 | xìntú | Devotee | 由信徒劉招明 |
| 102 | 42 | 他 | tā | other; another; some other | 我告訴他 |
| 103 | 42 | 他 | tā | other | 我告訴他 |
| 104 | 42 | 他 | tā | tha | 我告訴他 |
| 105 | 42 | 他 | tā | ṭha | 我告訴他 |
| 106 | 42 | 他 | tā | other; anya | 我告訴他 |
| 107 | 40 | 很 | hěn | disobey | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
| 108 | 40 | 很 | hěn | a dispute | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
| 109 | 40 | 很 | hěn | violent; cruel | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
| 110 | 40 | 很 | hěn | very; atīva | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
| 111 | 40 | 來 | lái | to come | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 112 | 40 | 來 | lái | please | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 113 | 40 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 114 | 40 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 115 | 40 | 來 | lái | wheat | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 116 | 40 | 來 | lái | next; future | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 117 | 40 | 來 | lái | a simple complement of direction | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 118 | 40 | 來 | lái | to occur; to arise | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 119 | 40 | 來 | lái | to earn | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 120 | 40 | 來 | lái | to come; āgata | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 121 | 38 | 與 | yǔ | to give | 與生活融和在一起 |
| 122 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 與生活融和在一起 |
| 123 | 38 | 與 | yù | to particate in | 與生活融和在一起 |
| 124 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 與生活融和在一起 |
| 125 | 38 | 與 | yù | to help | 與生活融和在一起 |
| 126 | 38 | 與 | yǔ | for | 與生活融和在一起 |
| 127 | 37 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 念佛可以心光開朗 |
| 128 | 37 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 念佛可以心光開朗 |
| 129 | 37 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 念佛可以心光開朗 |
| 130 | 37 | 可以 | kěyǐ | good | 念佛可以心光開朗 |
| 131 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 132 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 133 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 134 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 135 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 136 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 137 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 138 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 139 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 140 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 141 | 34 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 正如李光輝居士說的 |
| 142 | 34 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 正如李光輝居士說的 |
| 143 | 34 | 說 | shuì | to persuade | 正如李光輝居士說的 |
| 144 | 34 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 正如李光輝居士說的 |
| 145 | 34 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 正如李光輝居士說的 |
| 146 | 34 | 說 | shuō | to claim; to assert | 正如李光輝居士說的 |
| 147 | 34 | 說 | shuō | allocution | 正如李光輝居士說的 |
| 148 | 34 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 正如李光輝居士說的 |
| 149 | 34 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 正如李光輝居士說的 |
| 150 | 34 | 說 | shuō | speach; vāda | 正如李光輝居士說的 |
| 151 | 34 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 正如李光輝居士說的 |
| 152 | 33 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個有修持的人 |
| 153 | 33 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個有修持的人 |
| 154 | 33 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個有修持的人 |
| 155 | 33 | 從 | cóng | to follow | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 156 | 33 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 157 | 33 | 從 | cóng | to participate in something | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 158 | 33 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 159 | 33 | 從 | cóng | something secondary | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 160 | 33 | 從 | cóng | remote relatives | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 161 | 33 | 從 | cóng | secondary | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 162 | 33 | 從 | cóng | to go on; to advance | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 163 | 33 | 從 | cōng | at ease; informal | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 164 | 33 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 165 | 33 | 從 | zòng | to release | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 166 | 33 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 167 | 33 | 後 | hòu | after; later | 餐後 |
| 168 | 33 | 後 | hòu | empress; queen | 餐後 |
| 169 | 33 | 後 | hòu | sovereign | 餐後 |
| 170 | 33 | 後 | hòu | the god of the earth | 餐後 |
| 171 | 33 | 後 | hòu | late; later | 餐後 |
| 172 | 33 | 後 | hòu | offspring; descendents | 餐後 |
| 173 | 33 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 餐後 |
| 174 | 33 | 後 | hòu | behind; back | 餐後 |
| 175 | 33 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 餐後 |
| 176 | 33 | 後 | hòu | Hou | 餐後 |
| 177 | 33 | 後 | hòu | after; behind | 餐後 |
| 178 | 33 | 後 | hòu | following | 餐後 |
| 179 | 33 | 後 | hòu | to be delayed | 餐後 |
| 180 | 33 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 餐後 |
| 181 | 33 | 後 | hòu | feudal lords | 餐後 |
| 182 | 33 | 後 | hòu | Hou | 餐後 |
| 183 | 33 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 餐後 |
| 184 | 33 | 後 | hòu | rear; paścāt | 餐後 |
| 185 | 32 | 之 | zhī | to go | 都曾開示為政之道 |
| 186 | 32 | 之 | zhī | to arrive; to go | 都曾開示為政之道 |
| 187 | 32 | 之 | zhī | is | 都曾開示為政之道 |
| 188 | 32 | 之 | zhī | to use | 都曾開示為政之道 |
| 189 | 32 | 之 | zhī | Zhi | 都曾開示為政之道 |
| 190 | 31 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如喝水 |
| 191 | 31 | 就 | jiù | to assume | 就如喝水 |
| 192 | 31 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如喝水 |
| 193 | 31 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如喝水 |
| 194 | 31 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如喝水 |
| 195 | 31 | 就 | jiù | to accomplish | 就如喝水 |
| 196 | 31 | 就 | jiù | to go with | 就如喝水 |
| 197 | 31 | 就 | jiù | to die | 就如喝水 |
| 198 | 29 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 199 | 29 | 對 | duì | correct; right | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 200 | 29 | 對 | duì | opposing; opposite | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 201 | 29 | 對 | duì | duilian; couplet | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 202 | 29 | 對 | duì | yes; affirmative | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 203 | 29 | 對 | duì | to treat; to regard | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 204 | 29 | 對 | duì | to confirm; to agree | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 205 | 29 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 206 | 29 | 對 | duì | to mix | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 207 | 29 | 對 | duì | a pair | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 208 | 29 | 對 | duì | to respond; to answer | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 209 | 29 | 對 | duì | mutual | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 210 | 29 | 對 | duì | parallel; alternating | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 211 | 29 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 212 | 29 | 上 | shàng | top; a high position | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 213 | 29 | 上 | shang | top; the position on or above something | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 214 | 29 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 215 | 29 | 上 | shàng | shang | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 216 | 29 | 上 | shàng | previous; last | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 217 | 29 | 上 | shàng | high; higher | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 218 | 29 | 上 | shàng | advanced | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 219 | 29 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 220 | 29 | 上 | shàng | time | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 221 | 29 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 222 | 29 | 上 | shàng | far | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 223 | 29 | 上 | shàng | big; as big as | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 224 | 29 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 225 | 29 | 上 | shàng | to report | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 226 | 29 | 上 | shàng | to offer | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 227 | 29 | 上 | shàng | to go on stage | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 228 | 29 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 229 | 29 | 上 | shàng | to install; to erect | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 230 | 29 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 231 | 29 | 上 | shàng | to burn | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 232 | 29 | 上 | shàng | to remember | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 233 | 29 | 上 | shàng | to add | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 234 | 29 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 235 | 29 | 上 | shàng | to meet | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 236 | 29 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 237 | 29 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 238 | 29 | 上 | shàng | a musical note | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 239 | 29 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 240 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 241 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 242 | 28 | 而 | néng | can; able | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 243 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 244 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 245 | 28 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有看見一個人走過 |
| 246 | 27 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 247 | 27 | 和 | hé | peace; harmony | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 248 | 27 | 和 | hé | He | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 249 | 27 | 和 | hé | harmonious [sound] | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 250 | 27 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 251 | 27 | 和 | hé | warm | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 252 | 27 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 253 | 27 | 和 | hé | a transaction | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 254 | 27 | 和 | hé | a bell on a chariot | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 255 | 27 | 和 | hé | a musical instrument | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 256 | 27 | 和 | hé | a military gate | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 257 | 27 | 和 | hé | a coffin headboard | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 258 | 27 | 和 | hé | a skilled worker | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 259 | 27 | 和 | hé | compatible | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 260 | 27 | 和 | hé | calm; peaceful | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 261 | 27 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 262 | 27 | 和 | hè | to write a matching poem | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 263 | 27 | 和 | hé | harmony; gentleness | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 264 | 27 | 和 | hé | venerable | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 265 | 27 | 今天 | jīntiān | today | 今天是抵澳的第六天 |
| 266 | 27 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天是抵澳的第六天 |
| 267 | 27 | 能 | néng | can; able | 只要能放大心胸 |
| 268 | 27 | 能 | néng | ability; capacity | 只要能放大心胸 |
| 269 | 27 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 只要能放大心胸 |
| 270 | 27 | 能 | néng | energy | 只要能放大心胸 |
| 271 | 27 | 能 | néng | function; use | 只要能放大心胸 |
| 272 | 27 | 能 | néng | talent | 只要能放大心胸 |
| 273 | 27 | 能 | néng | expert at | 只要能放大心胸 |
| 274 | 27 | 能 | néng | to be in harmony | 只要能放大心胸 |
| 275 | 27 | 能 | néng | to tend to; to care for | 只要能放大心胸 |
| 276 | 27 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 只要能放大心胸 |
| 277 | 27 | 能 | néng | to be able; śak | 只要能放大心胸 |
| 278 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 問政不干治 |
| 279 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 才能接受佛法 |
| 280 | 26 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 才能接受佛法 |
| 281 | 26 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 才能接受佛法 |
| 282 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 才能接受佛法 |
| 283 | 26 | 中心 | zhōngxīn | center | 回到佛光山黃金海岸靜修中心 |
| 284 | 25 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子 |
| 285 | 25 | 居士 | jūshì | householder | 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子 |
| 286 | 25 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子 |
| 287 | 24 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家圍繞著閒談 |
| 288 | 24 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家圍繞著閒談 |
| 289 | 24 | 大家 | dàgū | madam | 大家圍繞著閒談 |
| 290 | 24 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家圍繞著閒談 |
| 291 | 24 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂 |
| 292 | 24 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂 |
| 293 | 24 | 讓 | ràng | Give Way | 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂 |
| 294 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 295 | 24 | 多 | duó | many; much | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 296 | 24 | 多 | duō | more | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 297 | 24 | 多 | duō | excessive | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 298 | 24 | 多 | duō | abundant | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 299 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 300 | 24 | 多 | duō | Duo | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 301 | 24 | 多 | duō | ta | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 302 | 24 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 黃金海岸分會會長葉明順等人率領佛光會員前來參加 |
| 303 | 22 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望聽聽我的意見 |
| 304 | 22 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望聽聽我的意見 |
| 305 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我們要離開時 |
| 306 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我們要離開時 |
| 307 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我們要離開時 |
| 308 | 22 | 時 | shí | fashionable | 我們要離開時 |
| 309 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我們要離開時 |
| 310 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我們要離開時 |
| 311 | 22 | 時 | shí | tense | 我們要離開時 |
| 312 | 22 | 時 | shí | particular; special | 我們要離開時 |
| 313 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我們要離開時 |
| 314 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我們要離開時 |
| 315 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 我們要離開時 |
| 316 | 22 | 時 | shí | seasonal | 我們要離開時 |
| 317 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 我們要離開時 |
| 318 | 22 | 時 | shí | hour | 我們要離開時 |
| 319 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我們要離開時 |
| 320 | 22 | 時 | shí | Shi | 我們要離開時 |
| 321 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 我們要離開時 |
| 322 | 22 | 時 | shí | time; kāla | 我們要離開時 |
| 323 | 22 | 時 | shí | at that time; samaya | 我們要離開時 |
| 324 | 21 | 二十 | èrshí | twenty | 並供一百二十人聚會 |
| 325 | 21 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 並供一百二十人聚會 |
| 326 | 21 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 她的信仰已增長不少 |
| 327 | 21 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 她的信仰已增長不少 |
| 328 | 21 | 已 | yǐ | to complete | 她的信仰已增長不少 |
| 329 | 21 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 她的信仰已增長不少 |
| 330 | 21 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 她的信仰已增長不少 |
| 331 | 21 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 她的信仰已增長不少 |
| 332 | 21 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 從佛教與政治 |
| 333 | 21 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 從佛教與政治 |
| 334 | 20 | 年 | nián | year | 在他多年的教學經驗中 |
| 335 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 在他多年的教學經驗中 |
| 336 | 20 | 年 | nián | age | 在他多年的教學經驗中 |
| 337 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 在他多年的教學經驗中 |
| 338 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 在他多年的教學經驗中 |
| 339 | 20 | 年 | nián | a date | 在他多年的教學經驗中 |
| 340 | 20 | 年 | nián | time; years | 在他多年的教學經驗中 |
| 341 | 20 | 年 | nián | harvest | 在他多年的教學經驗中 |
| 342 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 在他多年的教學經驗中 |
| 343 | 20 | 年 | nián | year; varṣa | 在他多年的教學經驗中 |
| 344 | 20 | 會 | huì | can; be able to | 會把 |
| 345 | 20 | 會 | huì | able to | 會把 |
| 346 | 20 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會把 |
| 347 | 20 | 會 | kuài | to balance an account | 會把 |
| 348 | 20 | 會 | huì | to assemble | 會把 |
| 349 | 20 | 會 | huì | to meet | 會把 |
| 350 | 20 | 會 | huì | a temple fair | 會把 |
| 351 | 20 | 會 | huì | a religious assembly | 會把 |
| 352 | 20 | 會 | huì | an association; a society | 會把 |
| 353 | 20 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會把 |
| 354 | 20 | 會 | huì | an opportunity | 會把 |
| 355 | 20 | 會 | huì | to understand | 會把 |
| 356 | 20 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會把 |
| 357 | 20 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會把 |
| 358 | 20 | 會 | huì | to be good at | 會把 |
| 359 | 20 | 會 | huì | a moment | 會把 |
| 360 | 20 | 會 | huì | to happen to | 會把 |
| 361 | 20 | 會 | huì | to pay | 會把 |
| 362 | 20 | 會 | huì | a meeting place | 會把 |
| 363 | 20 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會把 |
| 364 | 20 | 會 | huì | in accordance with | 會把 |
| 365 | 20 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會把 |
| 366 | 20 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會把 |
| 367 | 20 | 會 | huì | Hui | 會把 |
| 368 | 20 | 會 | huì | combining; samsarga | 會把 |
| 369 | 20 | 好 | hǎo | good | 也是一位很稱職的好媽媽 |
| 370 | 20 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 也是一位很稱職的好媽媽 |
| 371 | 20 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 也是一位很稱職的好媽媽 |
| 372 | 20 | 好 | hǎo | easy; convenient | 也是一位很稱職的好媽媽 |
| 373 | 20 | 好 | hǎo | so as to | 也是一位很稱職的好媽媽 |
| 374 | 20 | 好 | hǎo | friendly; kind | 也是一位很稱職的好媽媽 |
| 375 | 20 | 好 | hào | to be likely to | 也是一位很稱職的好媽媽 |
| 376 | 20 | 好 | hǎo | beautiful | 也是一位很稱職的好媽媽 |
| 377 | 20 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 也是一位很稱職的好媽媽 |
| 378 | 20 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 也是一位很稱職的好媽媽 |
| 379 | 20 | 好 | hǎo | suitable | 也是一位很稱職的好媽媽 |
| 380 | 20 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 也是一位很稱職的好媽媽 |
| 381 | 20 | 好 | hào | a fond object | 也是一位很稱職的好媽媽 |
| 382 | 20 | 好 | hǎo | Good | 也是一位很稱職的好媽媽 |
| 383 | 20 | 好 | hǎo | good; sādhu | 也是一位很稱職的好媽媽 |
| 384 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐 |
| 385 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐 |
| 386 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐 |
| 387 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐 |
| 388 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐 |
| 389 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐 |
| 390 | 19 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 中午在黃金海岸分會副會長楊登忠所開的大連餐廳用餐 |
| 391 | 19 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二日 |
| 392 | 19 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二日 |
| 393 | 19 | 日 | rì | a day | 二日 |
| 394 | 19 | 日 | rì | Japan | 二日 |
| 395 | 19 | 日 | rì | sun | 二日 |
| 396 | 19 | 日 | rì | daytime | 二日 |
| 397 | 19 | 日 | rì | sunlight | 二日 |
| 398 | 19 | 日 | rì | everyday | 二日 |
| 399 | 19 | 日 | rì | season | 二日 |
| 400 | 19 | 日 | rì | available time | 二日 |
| 401 | 19 | 日 | rì | in the past | 二日 |
| 402 | 19 | 日 | mì | mi | 二日 |
| 403 | 19 | 日 | rì | sun; sūrya | 二日 |
| 404 | 19 | 日 | rì | a day; divasa | 二日 |
| 405 | 19 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 406 | 19 | 把 | bà | a handle | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 407 | 19 | 把 | bǎ | to guard | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 408 | 19 | 把 | bǎ | to regard as | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 409 | 19 | 把 | bǎ | to give | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 410 | 19 | 把 | bǎ | approximate | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 411 | 19 | 把 | bà | a stem | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 412 | 19 | 把 | bǎi | to grasp | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 413 | 19 | 把 | bǎ | to control | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 414 | 19 | 把 | bǎ | a handlebar | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 415 | 19 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 416 | 19 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 417 | 19 | 把 | pá | a claw | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 418 | 18 | 會員 | huìyuán | member | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
| 419 | 18 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 佛法就是藥 |
| 420 | 18 | 藥 | yào | a chemical | 佛法就是藥 |
| 421 | 18 | 藥 | yào | to cure | 佛法就是藥 |
| 422 | 18 | 藥 | yào | to poison | 佛法就是藥 |
| 423 | 18 | 會長 | huìzhǎng | president of a club, committee, etc | 更有昆士蘭佛光協會中天分會會長約翰亞歷山大卡得來 |
| 424 | 18 | 會長 | huìzhǎng | President (of association, e.g. BLIA) | 更有昆士蘭佛光協會中天分會會長約翰亞歷山大卡得來 |
| 425 | 18 | 阿彌陀 | Āmítuó | Amitabha; Amithaba | 行也阿彌陀 |
| 426 | 18 | 二 | èr | two | 二日 |
| 427 | 18 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二日 |
| 428 | 18 | 二 | èr | second | 二日 |
| 429 | 18 | 二 | èr | twice; double; di- | 二日 |
| 430 | 18 | 二 | èr | more than one kind | 二日 |
| 431 | 18 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二日 |
| 432 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 念佛可以心光開朗 |
| 433 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 念佛可以心光開朗 |
| 434 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 念佛可以心光開朗 |
| 435 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 念佛可以心光開朗 |
| 436 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 念佛可以心光開朗 |
| 437 | 18 | 心 | xīn | heart | 念佛可以心光開朗 |
| 438 | 18 | 心 | xīn | emotion | 念佛可以心光開朗 |
| 439 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 念佛可以心光開朗 |
| 440 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 念佛可以心光開朗 |
| 441 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 念佛可以心光開朗 |
| 442 | 17 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 他們才告訴我 |
| 443 | 17 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由信徒劉招明 |
| 444 | 17 | 由 | yóu | to follow along | 由信徒劉招明 |
| 445 | 17 | 由 | yóu | cause; reason | 由信徒劉招明 |
| 446 | 17 | 由 | yóu | You | 由信徒劉招明 |
| 447 | 17 | 更 | gēng | to change; to ammend | 做好事更重要 |
| 448 | 17 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 做好事更重要 |
| 449 | 17 | 更 | gēng | to experience | 做好事更重要 |
| 450 | 17 | 更 | gēng | to improve | 做好事更重要 |
| 451 | 17 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 做好事更重要 |
| 452 | 17 | 更 | gēng | to compensate | 做好事更重要 |
| 453 | 17 | 更 | gēng | contacts | 做好事更重要 |
| 454 | 17 | 更 | gèng | to increase | 做好事更重要 |
| 455 | 17 | 更 | gēng | forced military service | 做好事更重要 |
| 456 | 17 | 更 | gēng | Geng | 做好事更重要 |
| 457 | 17 | 更 | jīng | to experience | 做好事更重要 |
| 458 | 17 | 大 | dà | big; huge; large | 成就越大 |
| 459 | 17 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 成就越大 |
| 460 | 17 | 大 | dà | great; major; important | 成就越大 |
| 461 | 17 | 大 | dà | size | 成就越大 |
| 462 | 17 | 大 | dà | old | 成就越大 |
| 463 | 17 | 大 | dà | oldest; earliest | 成就越大 |
| 464 | 17 | 大 | dà | adult | 成就越大 |
| 465 | 17 | 大 | dài | an important person | 成就越大 |
| 466 | 17 | 大 | dà | senior | 成就越大 |
| 467 | 17 | 大 | dà | an element | 成就越大 |
| 468 | 17 | 大 | dà | great; mahā | 成就越大 |
| 469 | 17 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 也就隨緣的滿其所願 |
| 470 | 17 | 願 | yuàn | hope | 也就隨緣的滿其所願 |
| 471 | 17 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 也就隨緣的滿其所願 |
| 472 | 17 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 也就隨緣的滿其所願 |
| 473 | 17 | 願 | yuàn | a vow | 也就隨緣的滿其所願 |
| 474 | 17 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 也就隨緣的滿其所願 |
| 475 | 17 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 也就隨緣的滿其所願 |
| 476 | 17 | 願 | yuàn | to admire | 也就隨緣的滿其所願 |
| 477 | 17 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 也就隨緣的滿其所願 |
| 478 | 17 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 只要能對國家民生 |
| 479 | 17 | 國家 | guójiā | the state and the people | 只要能對國家民生 |
| 480 | 16 | 基督城 | jīdūchéng | Christchurch | 因此抵達基督城機場已是今天凌晨一點 |
| 481 | 16 | 三 | sān | three | 大洋洲九三年會議 |
| 482 | 16 | 三 | sān | third | 大洋洲九三年會議 |
| 483 | 16 | 三 | sān | more than two | 大洋洲九三年會議 |
| 484 | 16 | 三 | sān | very few | 大洋洲九三年會議 |
| 485 | 16 | 三 | sān | San | 大洋洲九三年會議 |
| 486 | 16 | 三 | sān | three; tri | 大洋洲九三年會議 |
| 487 | 16 | 三 | sān | sa | 大洋洲九三年會議 |
| 488 | 16 | 於 | yú | to go; to | 不在於壽命的久長 |
| 489 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不在於壽命的久長 |
| 490 | 16 | 於 | yú | Yu | 不在於壽命的久長 |
| 491 | 16 | 於 | wū | a crow | 不在於壽命的久長 |
| 492 | 16 | 個 | gè | individual | 每個風景名勝地區 |
| 493 | 16 | 個 | gè | height | 每個風景名勝地區 |
| 494 | 16 | 萬 | wàn | ten thousand | 人口只有三十五萬 |
| 495 | 16 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 人口只有三十五萬 |
| 496 | 16 | 萬 | wàn | Wan | 人口只有三十五萬 |
| 497 | 16 | 萬 | mò | Mo | 人口只有三十五萬 |
| 498 | 16 | 萬 | wàn | scorpion dance | 人口只有三十五萬 |
| 499 | 16 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 人口只有三十五萬 |
| 500 | 16 | 移民 | yímín | immigrant; emigrant | 大部分為子女教育而移民此地 |
Frequencies of all Words
Top 956
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 614 | 的 | de | possessive particle | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 2 | 614 | 的 | de | structural particle | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 3 | 614 | 的 | de | complement | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 4 | 614 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 5 | 162 | 是 | shì | is; are; am; to be | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
| 6 | 162 | 是 | shì | is exactly | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
| 7 | 162 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
| 8 | 162 | 是 | shì | this; that; those | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
| 9 | 162 | 是 | shì | really; certainly | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
| 10 | 162 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
| 11 | 162 | 是 | shì | true | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
| 12 | 162 | 是 | shì | is; has; exists | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
| 13 | 162 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
| 14 | 162 | 是 | shì | a matter; an affair | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
| 15 | 162 | 是 | shì | Shi | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
| 16 | 162 | 是 | shì | is; bhū | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
| 17 | 162 | 是 | shì | this; idam | 人是依靠因緣生存在這個世界上 |
| 18 | 140 | 我 | wǒ | I; me; my | 則一切人都是我的眷屬 |
| 19 | 140 | 我 | wǒ | self | 則一切人都是我的眷屬 |
| 20 | 140 | 我 | wǒ | we; our | 則一切人都是我的眷屬 |
| 21 | 140 | 我 | wǒ | [my] dear | 則一切人都是我的眷屬 |
| 22 | 140 | 我 | wǒ | Wo | 則一切人都是我的眷屬 |
| 23 | 140 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 則一切人都是我的眷屬 |
| 24 | 140 | 我 | wǒ | ga | 則一切人都是我的眷屬 |
| 25 | 140 | 我 | wǒ | I; aham | 則一切人都是我的眷屬 |
| 26 | 136 | 在 | zài | in; at | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
| 27 | 136 | 在 | zài | at | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
| 28 | 136 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
| 29 | 136 | 在 | zài | to exist; to be living | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
| 30 | 136 | 在 | zài | to consist of | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
| 31 | 136 | 在 | zài | to be at a post | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
| 32 | 136 | 在 | zài | in; bhū | 主要是為了一九九五年國際佛光會第四次會員大會將在雪梨召開 |
| 33 | 118 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 心中有佛光 |
| 34 | 118 | 有 | yǒu | to have; to possess | 心中有佛光 |
| 35 | 118 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 心中有佛光 |
| 36 | 118 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 心中有佛光 |
| 37 | 118 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 心中有佛光 |
| 38 | 118 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 心中有佛光 |
| 39 | 118 | 有 | yǒu | used to compare two things | 心中有佛光 |
| 40 | 118 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 心中有佛光 |
| 41 | 118 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 心中有佛光 |
| 42 | 118 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 心中有佛光 |
| 43 | 118 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 心中有佛光 |
| 44 | 118 | 有 | yǒu | abundant | 心中有佛光 |
| 45 | 118 | 有 | yǒu | purposeful | 心中有佛光 |
| 46 | 118 | 有 | yǒu | You | 心中有佛光 |
| 47 | 118 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 心中有佛光 |
| 48 | 118 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 心中有佛光 |
| 49 | 83 | 一 | yī | one | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 50 | 83 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 51 | 83 | 一 | yī | as soon as; all at once | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 52 | 83 | 一 | yī | pure; concentrated | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 53 | 83 | 一 | yì | whole; all | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 54 | 83 | 一 | yī | first | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 55 | 83 | 一 | yī | the same | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 56 | 83 | 一 | yī | each | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 57 | 83 | 一 | yī | certain | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 58 | 83 | 一 | yī | throughout | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 59 | 83 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 60 | 83 | 一 | yī | sole; single | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 61 | 83 | 一 | yī | a very small amount | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 62 | 83 | 一 | yī | Yi | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 63 | 83 | 一 | yī | other | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 64 | 83 | 一 | yī | to unify | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 65 | 83 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 66 | 83 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 67 | 83 | 一 | yī | or | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 68 | 83 | 一 | yī | one; eka | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 69 | 71 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個有修持的人 |
| 70 | 71 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個有修持的人 |
| 71 | 71 | 人 | rén | a kind of person | 一個有修持的人 |
| 72 | 71 | 人 | rén | everybody | 一個有修持的人 |
| 73 | 71 | 人 | rén | adult | 一個有修持的人 |
| 74 | 71 | 人 | rén | somebody; others | 一個有修持的人 |
| 75 | 71 | 人 | rén | an upright person | 一個有修持的人 |
| 76 | 71 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個有修持的人 |
| 77 | 67 | 也 | yě | also; too | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 78 | 67 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 79 | 67 | 也 | yě | either | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 80 | 67 | 也 | yě | even | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 81 | 67 | 也 | yě | used to soften the tone | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 82 | 67 | 也 | yě | used for emphasis | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 83 | 67 | 也 | yě | used to mark contrast | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 84 | 67 | 也 | yě | used to mark compromise | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 85 | 67 | 也 | yě | ya | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 86 | 67 | 紐西蘭 | Niǔxīlán | New Zealand | 準備搭機飛往紐西蘭 |
| 87 | 62 | 都 | dōu | all | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 88 | 62 | 都 | dū | capital city | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 89 | 62 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 90 | 62 | 都 | dōu | all | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 91 | 62 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 92 | 62 | 都 | dū | Du | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 93 | 62 | 都 | dōu | already | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 94 | 62 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 95 | 62 | 都 | dū | to reside | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 96 | 62 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 97 | 62 | 都 | dōu | all; sarva | 每個人都應該有一把打開心鎖的鑰匙 |
| 98 | 55 | 為 | wèi | for; to | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 99 | 55 | 為 | wèi | because of | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 100 | 55 | 為 | wéi | to act as; to serve | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 101 | 55 | 為 | wéi | to change into; to become | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 102 | 55 | 為 | wéi | to be; is | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 103 | 55 | 為 | wéi | to do | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 104 | 55 | 為 | wèi | for | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 105 | 55 | 為 | wèi | because of; for; to | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 106 | 55 | 為 | wèi | to | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 107 | 55 | 為 | wéi | in a passive construction | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 108 | 55 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 109 | 55 | 為 | wéi | forming an adverb | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 110 | 55 | 為 | wéi | to add emphasis | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 111 | 55 | 為 | wèi | to support; to help | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 112 | 55 | 為 | wéi | to govern | 甚至王朝中還禮請僧眾為國師 |
| 113 | 49 | 了 | le | completion of an action | 心門打開了 |
| 114 | 49 | 了 | liǎo | to know; to understand | 心門打開了 |
| 115 | 49 | 了 | liǎo | to understand; to know | 心門打開了 |
| 116 | 49 | 了 | liào | to look afar from a high place | 心門打開了 |
| 117 | 49 | 了 | le | modal particle | 心門打開了 |
| 118 | 49 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 心門打開了 |
| 119 | 49 | 了 | liǎo | to complete | 心門打開了 |
| 120 | 49 | 了 | liǎo | completely | 心門打開了 |
| 121 | 49 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 心門打開了 |
| 122 | 49 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 心門打開了 |
| 123 | 49 | 我們 | wǒmen | we | 可以給我們溫暖 |
| 124 | 48 | 到 | dào | to arrive | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
| 125 | 48 | 到 | dào | arrive; receive | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
| 126 | 48 | 到 | dào | to go | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
| 127 | 48 | 到 | dào | careful | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
| 128 | 48 | 到 | dào | Dao | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
| 129 | 48 | 到 | dào | approach; upagati | 準備晚上到黃金海岸的邦德大學 |
| 130 | 46 | 中 | zhōng | middle | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 131 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 132 | 46 | 中 | zhōng | China | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 133 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 134 | 46 | 中 | zhōng | in; amongst | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 135 | 46 | 中 | zhōng | midday | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 136 | 46 | 中 | zhōng | inside | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 137 | 46 | 中 | zhōng | during | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 138 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 139 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 140 | 46 | 中 | zhōng | half | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 141 | 46 | 中 | zhōng | just right; suitably | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 142 | 46 | 中 | zhōng | while | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 143 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 144 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 145 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 146 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 147 | 46 | 中 | zhōng | middle | 甚至佛陀在很多經典中 |
| 148 | 43 | 要 | yào | to want; to wish for | 幫助別人不一定要出錢 |
| 149 | 43 | 要 | yào | if | 幫助別人不一定要出錢 |
| 150 | 43 | 要 | yào | to be about to; in the future | 幫助別人不一定要出錢 |
| 151 | 43 | 要 | yào | to want | 幫助別人不一定要出錢 |
| 152 | 43 | 要 | yāo | a treaty | 幫助別人不一定要出錢 |
| 153 | 43 | 要 | yào | to request | 幫助別人不一定要出錢 |
| 154 | 43 | 要 | yào | essential points; crux | 幫助別人不一定要出錢 |
| 155 | 43 | 要 | yāo | waist | 幫助別人不一定要出錢 |
| 156 | 43 | 要 | yāo | to cinch | 幫助別人不一定要出錢 |
| 157 | 43 | 要 | yāo | waistband | 幫助別人不一定要出錢 |
| 158 | 43 | 要 | yāo | Yao | 幫助別人不一定要出錢 |
| 159 | 43 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 幫助別人不一定要出錢 |
| 160 | 43 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 幫助別人不一定要出錢 |
| 161 | 43 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 幫助別人不一定要出錢 |
| 162 | 43 | 要 | yāo | to agree with | 幫助別人不一定要出錢 |
| 163 | 43 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 幫助別人不一定要出錢 |
| 164 | 43 | 要 | yào | to summarize | 幫助別人不一定要出錢 |
| 165 | 43 | 要 | yào | essential; important | 幫助別人不一定要出錢 |
| 166 | 43 | 要 | yào | to desire | 幫助別人不一定要出錢 |
| 167 | 43 | 要 | yào | to demand | 幫助別人不一定要出錢 |
| 168 | 43 | 要 | yào | to need | 幫助別人不一定要出錢 |
| 169 | 43 | 要 | yào | should; must | 幫助別人不一定要出錢 |
| 170 | 43 | 要 | yào | might | 幫助別人不一定要出錢 |
| 171 | 43 | 要 | yào | or | 幫助別人不一定要出錢 |
| 172 | 43 | 等 | děng | et cetera; and so on | 遊樂場等設施 |
| 173 | 43 | 等 | děng | to wait | 遊樂場等設施 |
| 174 | 43 | 等 | děng | degree; kind | 遊樂場等設施 |
| 175 | 43 | 等 | děng | plural | 遊樂場等設施 |
| 176 | 43 | 等 | děng | to be equal | 遊樂場等設施 |
| 177 | 43 | 等 | děng | degree; level | 遊樂場等設施 |
| 178 | 43 | 等 | děng | to compare | 遊樂場等設施 |
| 179 | 42 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 由信徒劉招明 |
| 180 | 42 | 信徒 | xìntú | Devotee | 由信徒劉招明 |
| 181 | 42 | 他 | tā | he; him | 我告訴他 |
| 182 | 42 | 他 | tā | another aspect | 我告訴他 |
| 183 | 42 | 他 | tā | other; another; some other | 我告訴他 |
| 184 | 42 | 他 | tā | everybody | 我告訴他 |
| 185 | 42 | 他 | tā | other | 我告訴他 |
| 186 | 42 | 他 | tuō | other; another; some other | 我告訴他 |
| 187 | 42 | 他 | tā | tha | 我告訴他 |
| 188 | 42 | 他 | tā | ṭha | 我告訴他 |
| 189 | 42 | 他 | tā | other; anya | 我告訴他 |
| 190 | 42 | 他們 | tāmen | they | 他們才告訴我 |
| 191 | 40 | 很 | hěn | very | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
| 192 | 40 | 很 | hěn | disobey | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
| 193 | 40 | 很 | hěn | a dispute | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
| 194 | 40 | 很 | hěn | violent; cruel | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
| 195 | 40 | 很 | hěn | very; atīva | 是一個規模很大的休閒俱樂部 |
| 196 | 40 | 來 | lái | to come | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 197 | 40 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 198 | 40 | 來 | lái | please | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 199 | 40 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 200 | 40 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 201 | 40 | 來 | lái | ever since | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 202 | 40 | 來 | lái | wheat | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 203 | 40 | 來 | lái | next; future | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 204 | 40 | 來 | lái | a simple complement of direction | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 205 | 40 | 來 | lái | to occur; to arise | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 206 | 40 | 來 | lái | to earn | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 207 | 40 | 來 | lái | to come; āgata | 今天來聽講的五百多人當中 |
| 208 | 38 | 與 | yǔ | and | 與生活融和在一起 |
| 209 | 38 | 與 | yǔ | to give | 與生活融和在一起 |
| 210 | 38 | 與 | yǔ | together with | 與生活融和在一起 |
| 211 | 38 | 與 | yú | interrogative particle | 與生活融和在一起 |
| 212 | 38 | 與 | yǔ | to accompany | 與生活融和在一起 |
| 213 | 38 | 與 | yù | to particate in | 與生活融和在一起 |
| 214 | 38 | 與 | yù | of the same kind | 與生活融和在一起 |
| 215 | 38 | 與 | yù | to help | 與生活融和在一起 |
| 216 | 38 | 與 | yǔ | for | 與生活融和在一起 |
| 217 | 37 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 念佛可以心光開朗 |
| 218 | 37 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 念佛可以心光開朗 |
| 219 | 37 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 念佛可以心光開朗 |
| 220 | 37 | 可以 | kěyǐ | good | 念佛可以心光開朗 |
| 221 | 35 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 222 | 35 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 223 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 224 | 35 | 以 | yǐ | according to | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 225 | 35 | 以 | yǐ | because of | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 226 | 35 | 以 | yǐ | on a certain date | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 227 | 35 | 以 | yǐ | and; as well as | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 228 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 229 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 230 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 231 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 232 | 35 | 以 | yǐ | further; moreover | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 233 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 234 | 35 | 以 | yǐ | very | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 235 | 35 | 以 | yǐ | already | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 236 | 35 | 以 | yǐ | increasingly | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 237 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 238 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 239 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 240 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 因此特別期望佛光山能以學術立場 |
| 241 | 34 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 正如李光輝居士說的 |
| 242 | 34 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 正如李光輝居士說的 |
| 243 | 34 | 說 | shuì | to persuade | 正如李光輝居士說的 |
| 244 | 34 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 正如李光輝居士說的 |
| 245 | 34 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 正如李光輝居士說的 |
| 246 | 34 | 說 | shuō | to claim; to assert | 正如李光輝居士說的 |
| 247 | 34 | 說 | shuō | allocution | 正如李光輝居士說的 |
| 248 | 34 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 正如李光輝居士說的 |
| 249 | 34 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 正如李光輝居士說的 |
| 250 | 34 | 說 | shuō | speach; vāda | 正如李光輝居士說的 |
| 251 | 34 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 正如李光輝居士說的 |
| 252 | 33 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個有修持的人 |
| 253 | 33 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個有修持的人 |
| 254 | 33 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個有修持的人 |
| 255 | 33 | 從 | cóng | from | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 256 | 33 | 從 | cóng | to follow | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 257 | 33 | 從 | cóng | past; through | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 258 | 33 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 259 | 33 | 從 | cóng | to participate in something | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 260 | 33 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 261 | 33 | 從 | cóng | usually | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 262 | 33 | 從 | cóng | something secondary | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 263 | 33 | 從 | cóng | remote relatives | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 264 | 33 | 從 | cóng | secondary | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 265 | 33 | 從 | cóng | to go on; to advance | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 266 | 33 | 從 | cōng | at ease; informal | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 267 | 33 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 268 | 33 | 從 | zòng | to release | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 269 | 33 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 270 | 33 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 據說楊老居士專程從臺北趕來 |
| 271 | 33 | 後 | hòu | after; later | 餐後 |
| 272 | 33 | 後 | hòu | empress; queen | 餐後 |
| 273 | 33 | 後 | hòu | sovereign | 餐後 |
| 274 | 33 | 後 | hòu | behind | 餐後 |
| 275 | 33 | 後 | hòu | the god of the earth | 餐後 |
| 276 | 33 | 後 | hòu | late; later | 餐後 |
| 277 | 33 | 後 | hòu | arriving late | 餐後 |
| 278 | 33 | 後 | hòu | offspring; descendents | 餐後 |
| 279 | 33 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 餐後 |
| 280 | 33 | 後 | hòu | behind; back | 餐後 |
| 281 | 33 | 後 | hòu | then | 餐後 |
| 282 | 33 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 餐後 |
| 283 | 33 | 後 | hòu | Hou | 餐後 |
| 284 | 33 | 後 | hòu | after; behind | 餐後 |
| 285 | 33 | 後 | hòu | following | 餐後 |
| 286 | 33 | 後 | hòu | to be delayed | 餐後 |
| 287 | 33 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 餐後 |
| 288 | 33 | 後 | hòu | feudal lords | 餐後 |
| 289 | 33 | 後 | hòu | Hou | 餐後 |
| 290 | 33 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 餐後 |
| 291 | 33 | 後 | hòu | rear; paścāt | 餐後 |
| 292 | 32 | 之 | zhī | him; her; them; that | 都曾開示為政之道 |
| 293 | 32 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 都曾開示為政之道 |
| 294 | 32 | 之 | zhī | to go | 都曾開示為政之道 |
| 295 | 32 | 之 | zhī | this; that | 都曾開示為政之道 |
| 296 | 32 | 之 | zhī | genetive marker | 都曾開示為政之道 |
| 297 | 32 | 之 | zhī | it | 都曾開示為政之道 |
| 298 | 32 | 之 | zhī | in | 都曾開示為政之道 |
| 299 | 32 | 之 | zhī | all | 都曾開示為政之道 |
| 300 | 32 | 之 | zhī | and | 都曾開示為政之道 |
| 301 | 32 | 之 | zhī | however | 都曾開示為政之道 |
| 302 | 32 | 之 | zhī | if | 都曾開示為政之道 |
| 303 | 32 | 之 | zhī | then | 都曾開示為政之道 |
| 304 | 32 | 之 | zhī | to arrive; to go | 都曾開示為政之道 |
| 305 | 32 | 之 | zhī | is | 都曾開示為政之道 |
| 306 | 32 | 之 | zhī | to use | 都曾開示為政之道 |
| 307 | 32 | 之 | zhī | Zhi | 都曾開示為政之道 |
| 308 | 31 | 就 | jiù | right away | 就如喝水 |
| 309 | 31 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如喝水 |
| 310 | 31 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就如喝水 |
| 311 | 31 | 就 | jiù | to assume | 就如喝水 |
| 312 | 31 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如喝水 |
| 313 | 31 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如喝水 |
| 314 | 31 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就如喝水 |
| 315 | 31 | 就 | jiù | namely | 就如喝水 |
| 316 | 31 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如喝水 |
| 317 | 31 | 就 | jiù | only; just | 就如喝水 |
| 318 | 31 | 就 | jiù | to accomplish | 就如喝水 |
| 319 | 31 | 就 | jiù | to go with | 就如喝水 |
| 320 | 31 | 就 | jiù | already | 就如喝水 |
| 321 | 31 | 就 | jiù | as much as | 就如喝水 |
| 322 | 31 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就如喝水 |
| 323 | 31 | 就 | jiù | even if | 就如喝水 |
| 324 | 31 | 就 | jiù | to die | 就如喝水 |
| 325 | 31 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就如喝水 |
| 326 | 30 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 佛如光 |
| 327 | 30 | 如 | rú | if | 佛如光 |
| 328 | 30 | 如 | rú | in accordance with | 佛如光 |
| 329 | 30 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 佛如光 |
| 330 | 30 | 如 | rú | this | 佛如光 |
| 331 | 30 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 佛如光 |
| 332 | 30 | 如 | rú | to go to | 佛如光 |
| 333 | 30 | 如 | rú | to meet | 佛如光 |
| 334 | 30 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 佛如光 |
| 335 | 30 | 如 | rú | at least as good as | 佛如光 |
| 336 | 30 | 如 | rú | and | 佛如光 |
| 337 | 30 | 如 | rú | or | 佛如光 |
| 338 | 30 | 如 | rú | but | 佛如光 |
| 339 | 30 | 如 | rú | then | 佛如光 |
| 340 | 30 | 如 | rú | naturally | 佛如光 |
| 341 | 30 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 佛如光 |
| 342 | 30 | 如 | rú | you | 佛如光 |
| 343 | 30 | 如 | rú | the second lunar month | 佛如光 |
| 344 | 30 | 如 | rú | in; at | 佛如光 |
| 345 | 30 | 如 | rú | Ru | 佛如光 |
| 346 | 30 | 如 | rú | Thus | 佛如光 |
| 347 | 30 | 如 | rú | thus; tathā | 佛如光 |
| 348 | 30 | 如 | rú | like; iva | 佛如光 |
| 349 | 29 | 對 | duì | to; toward | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 350 | 29 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 351 | 29 | 對 | duì | correct; right | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 352 | 29 | 對 | duì | pair | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 353 | 29 | 對 | duì | opposing; opposite | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 354 | 29 | 對 | duì | duilian; couplet | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 355 | 29 | 對 | duì | yes; affirmative | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 356 | 29 | 對 | duì | to treat; to regard | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 357 | 29 | 對 | duì | to confirm; to agree | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 358 | 29 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 359 | 29 | 對 | duì | to mix | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 360 | 29 | 對 | duì | a pair | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 361 | 29 | 對 | duì | to respond; to answer | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 362 | 29 | 對 | duì | mutual | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 363 | 29 | 對 | duì | parallel; alternating | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 364 | 29 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 就成為後來佛教對政治的指南 |
| 365 | 29 | 上 | shàng | top; a high position | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 366 | 29 | 上 | shang | top; the position on or above something | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 367 | 29 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 368 | 29 | 上 | shàng | shang | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 369 | 29 | 上 | shàng | previous; last | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 370 | 29 | 上 | shàng | high; higher | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 371 | 29 | 上 | shàng | advanced | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 372 | 29 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 373 | 29 | 上 | shàng | time | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 374 | 29 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 375 | 29 | 上 | shàng | far | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 376 | 29 | 上 | shàng | big; as big as | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 377 | 29 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 378 | 29 | 上 | shàng | to report | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 379 | 29 | 上 | shàng | to offer | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 380 | 29 | 上 | shàng | to go on stage | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 381 | 29 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 382 | 29 | 上 | shàng | to install; to erect | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 383 | 29 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 384 | 29 | 上 | shàng | to burn | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 385 | 29 | 上 | shàng | to remember | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 386 | 29 | 上 | shang | on; in | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 387 | 29 | 上 | shàng | upward | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 388 | 29 | 上 | shàng | to add | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 389 | 29 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 390 | 29 | 上 | shàng | to meet | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 391 | 29 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 392 | 29 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 393 | 29 | 上 | shàng | a musical note | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 394 | 29 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 曾身著佛光會服上臺講演 |
| 395 | 28 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 396 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 397 | 28 | 而 | ér | you | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 398 | 28 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 399 | 28 | 而 | ér | right away; then | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 400 | 28 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 401 | 28 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 402 | 28 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 403 | 28 | 而 | ér | how can it be that? | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 404 | 28 | 而 | ér | so as to | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 405 | 28 | 而 | ér | only then | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 406 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 407 | 28 | 而 | néng | can; able | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 408 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 409 | 28 | 而 | ér | me | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 410 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 411 | 28 | 而 | ér | possessive | 有彩色的飛鳥翱翔而過 |
| 412 | 28 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有看見一個人走過 |
| 413 | 28 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有看見一個人走過 |
| 414 | 27 | 和 | hé | and | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 415 | 27 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 416 | 27 | 和 | hé | peace; harmony | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 417 | 27 | 和 | hé | He | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 418 | 27 | 和 | hé | harmonious [sound] | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 419 | 27 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 420 | 27 | 和 | hé | warm | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 421 | 27 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 422 | 27 | 和 | hé | a transaction | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 423 | 27 | 和 | hé | a bell on a chariot | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 424 | 27 | 和 | hé | a musical instrument | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 425 | 27 | 和 | hé | a military gate | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 426 | 27 | 和 | hé | a coffin headboard | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 427 | 27 | 和 | hé | a skilled worker | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 428 | 27 | 和 | hé | compatible | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 429 | 27 | 和 | hé | calm; peaceful | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 430 | 27 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 431 | 27 | 和 | hè | to write a matching poem | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 432 | 27 | 和 | hé | Harmony | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 433 | 27 | 和 | hé | harmony; gentleness | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 434 | 27 | 和 | hé | venerable | 也經常和王公大臣如雨舍等來往 |
| 435 | 27 | 今天 | jīntiān | today | 今天是抵澳的第六天 |
| 436 | 27 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天是抵澳的第六天 |
| 437 | 27 | 這 | zhè | this; these | 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場 |
| 438 | 27 | 這 | zhèi | this; these | 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場 |
| 439 | 27 | 這 | zhè | now | 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場 |
| 440 | 27 | 這 | zhè | immediately | 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場 |
| 441 | 27 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場 |
| 442 | 27 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是當地一家極負盛名的高爾夫球場 |
| 443 | 27 | 能 | néng | can; able | 只要能放大心胸 |
| 444 | 27 | 能 | néng | ability; capacity | 只要能放大心胸 |
| 445 | 27 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 只要能放大心胸 |
| 446 | 27 | 能 | néng | energy | 只要能放大心胸 |
| 447 | 27 | 能 | néng | function; use | 只要能放大心胸 |
| 448 | 27 | 能 | néng | may; should; permitted to | 只要能放大心胸 |
| 449 | 27 | 能 | néng | talent | 只要能放大心胸 |
| 450 | 27 | 能 | néng | expert at | 只要能放大心胸 |
| 451 | 27 | 能 | néng | to be in harmony | 只要能放大心胸 |
| 452 | 27 | 能 | néng | to tend to; to care for | 只要能放大心胸 |
| 453 | 27 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 只要能放大心胸 |
| 454 | 27 | 能 | néng | as long as; only | 只要能放大心胸 |
| 455 | 27 | 能 | néng | even if | 只要能放大心胸 |
| 456 | 27 | 能 | néng | but | 只要能放大心胸 |
| 457 | 27 | 能 | néng | in this way | 只要能放大心胸 |
| 458 | 27 | 能 | néng | to be able; śak | 只要能放大心胸 |
| 459 | 26 | 不 | bù | not; no | 問政不干治 |
| 460 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 問政不干治 |
| 461 | 26 | 不 | bù | as a correlative | 問政不干治 |
| 462 | 26 | 不 | bù | no (answering a question) | 問政不干治 |
| 463 | 26 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 問政不干治 |
| 464 | 26 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 問政不干治 |
| 465 | 26 | 不 | bù | to form a yes or no question | 問政不干治 |
| 466 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 問政不干治 |
| 467 | 26 | 不 | bù | no; na | 問政不干治 |
| 468 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 才能接受佛法 |
| 469 | 26 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 才能接受佛法 |
| 470 | 26 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 才能接受佛法 |
| 471 | 26 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 才能接受佛法 |
| 472 | 26 | 中心 | zhōngxīn | center | 回到佛光山黃金海岸靜修中心 |
| 473 | 25 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子 |
| 474 | 25 | 居士 | jūshì | householder | 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子 |
| 475 | 25 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 楊副會長是普門寺老信徒楊寶金居士的公子 |
| 476 | 24 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家圍繞著閒談 |
| 477 | 24 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家圍繞著閒談 |
| 478 | 24 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家圍繞著閒談 |
| 479 | 24 | 大家 | dàgū | madam | 大家圍繞著閒談 |
| 480 | 24 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家圍繞著閒談 |
| 481 | 24 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂 |
| 482 | 24 | 讓 | ràng | by | 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂 |
| 483 | 24 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂 |
| 484 | 24 | 讓 | ràng | Give Way | 黃金海岸真不愧是澳洲最讓人流連忘返的度假天堂 |
| 485 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 486 | 24 | 多 | duó | many; much | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 487 | 24 | 多 | duō | more | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 488 | 24 | 多 | duō | an unspecified extent | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 489 | 24 | 多 | duō | used in exclamations | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 490 | 24 | 多 | duō | excessive | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 491 | 24 | 多 | duō | to what extent | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 492 | 24 | 多 | duō | abundant | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 493 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 494 | 24 | 多 | duō | mostly | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 495 | 24 | 多 | duō | simply; merely | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 496 | 24 | 多 | duō | frequently | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 497 | 24 | 多 | duō | very | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 498 | 24 | 多 | duō | Duo | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 499 | 24 | 多 | duō | ta | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
| 500 | 24 | 多 | duō | many; bahu | 到黃金海岸的車程約需一個多小時 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 有 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 也 | yě | ya | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 到 | dào | approach; upagati |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿富汗 | 196 |
|
|
| 阿弥陀 | 阿彌陀 | 196 | Amitabha; Amithaba |
| 奥克兰 | 奧克蘭 | 195 | Auckland (New Zealand city) / Oakland (California, US city) |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 巴哈马 | 巴哈馬 | 66 | Bahamas |
| 柏 | 98 |
|
|
| 百丈禅师 | 百丈禪師 | 98 | Baizhang |
| 巴基斯坦 | 98 |
|
|
| 巴拿马 | 巴拿馬 | 98 | Panama |
| 邦德 | 98 | Bond | |
| 保罗 | 保羅 | 98 | Paul |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 北半球 | 66 | Northern Hemisphere | |
| 北非 | 98 | North Africa | |
| 北岛 | 北島 | 98 | Bei Dao |
| 贝尔 | 貝爾 | 98 | Bell (person name) |
| 北极 | 北極 | 98 | north pole |
| 贝聿铭 | 貝聿銘 | 98 | Pei Ieoh Ming or I.M. Pei |
| 彼得 | 98 | Peter | |
| 冰岛 | 冰島 | 98 | Iceland |
| 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
| 波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
| 不丹 | 98 | Bhutan | |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 禅七 | 禪七 | 99 | meditation retreat |
| 陈文 | 陳文 | 99 | Chen Wen |
| 成贤 | 成賢 | 99 | Joken |
| 陈香梅 | 陳香梅 | 99 | Chen Xiangmei |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 大英国协 | 大英國協 | 68 | British Commonwealth of Nations |
| 大阪 | 100 | Ōsaka | |
| 大连 | 大連 | 100 | Dalian |
| 丹佛 | 100 | Denver | |
| 忉利天宫 | 忉利天宮 | 100 | The Palace of Trayastrimsa Heaven; Palace of Trāyastriṃśa Heaven |
| 大西洋 | 100 | Atlantic Ocean | |
| 大洋洲 | 100 | Oceania | |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 地球 | 100 | Earth | |
| 东欧 | 東歐 | 100 | Eastern Europe |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 法国 | 法國 | 70 | France |
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
| 佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 佛罗里达 | 佛羅里達 | 70 | Florida |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高希均 | 103 | Charles Kao | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
| 公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 观世音 | 觀世音 | 71 |
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 观世音菩萨普门品 | 觀世音菩薩普門品 | 71 |
|
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 观音殿 | 觀音殿 | 71 |
|
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 观自在 | 觀自在 | 103 |
|
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 海德公园 | 海德公園 | 104 | Hyde Park |
| 哈利 | 72 | Harry | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland |
| 华西 | 華西 | 72 | West China |
| 黄金海岸 | 黃金海岸 | 104 | Gold Coast |
| 加勒比海 | 74 | Caribbean Sea | |
| 加拿大 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 鑑真 | 106 | Jianzhen | |
| 基督 | 106 | Christ | |
| 基督城 | 106 | Christchurch | |
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
| 几内亚 | 幾內亞 | 106 | Guinea |
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 九月 | 106 |
|
|
| 卡尔 | 卡爾 | 75 | Carl |
| 开证 | 開證 | 107 | Kai Zheng |
| 空也 | 107 | Kūya | |
| 楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
| 联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
| 联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
| 廖 | 108 | Liao | |
| 利兹 | 利茲 | 108 | Leeds |
| 立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
| 李光耀 | 108 | Lee Kuan Yew | |
| 林清玄 | 108 | Lin Qingxuan | |
| 灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 |
|
| 林园 | 林園 | 108 | Linyuan |
| 里斯本 | 108 | Lisbon | |
| 李远哲 | 李遠哲 | 108 | Yuan T. Lee |
| 鹿母 | 108 | Mṛgāra-mātṛ | |
| 洛 | 108 |
|
|
| 卢森堡 | 盧森堡 | 108 | Luxembourg |
| 马丁 | 馬丁 | 109 | Martin |
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 马拉威 | 馬拉威 | 109 | Malawi |
| 毛利人 | 109 | Maori | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美心 | 109 | Maxine (name) | |
| 缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 莫三比克 | 109 | Mozambique | |
| 南半球 | 78 | Southern Hemisphere | |
| 南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
| 南岛 | 南島 | 78 | South Island |
| 南极洲 | 南極洲 | 78 | Antarctica |
| 内湖 | 內湖 | 110 | Neihu |
| 尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
| 牛津大学 | 牛津大學 | 78 | Oxford University |
| 纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand |
| 女真 | 78 | Nüzhen; Jurchen | |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 潘 | 112 |
|
|
| 彭 | 112 |
|
|
| 频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 埔里 | 80 | Buli; Puli | |
| 普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa |
| 琼斯 | 瓊斯 | 81 | Jones |
| 祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
| 如观 | 如觀 | 82 | Ru Guan |
| 瑞典 | 114 | Sweden | |
| 瑞士 | 114 | Switzerland | |
| 三月 | 115 |
|
|
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 神清 | 115 | Shen Qing | |
| 生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 史密斯 | 115 | Smith (name) | |
| 施密特 | 115 | Schmidt or Schmitt (surname) | |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 司法部 | 115 | Ministry of Justice (PRC etc); Department of Justice (USA etc) | |
| 四月 | 115 |
|
|
| 苏联 | 蘇聯 | 115 | Soviet Union |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台北市 | 臺北市 | 116 | City of Taibei; City of Taipei |
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
| 台南市 | 臺南市 | 116 |
|
| 太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
| 台湾 | 台灣 | 84 |
|
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 太阳系 | 太陽系 | 84 | Solar System |
| 坦尚尼亚 | 坦尚尼亞 | 116 | Tanzania |
| 王会 | 王會 | 119 | Wang Hui |
| 维多利亚 | 維多利亞 | 119 | Victoria |
| 威廉 | 87 | William | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西非 | 120 | West Africa | |
| 西亚 | 西亞 | 120 | Southwest Asia |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 校人 | 120 |
|
|
| 小港 | 120 | Xiaogang; Hsiaokang | |
| 小桥 | 小橋 | 120 | Xiao Qiao |
| 夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
| 夏威夷岛 | 夏威夷島 | 120 | Hawaii island |
| 西班牙 | 120 | Spain | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
| 锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
| 薪火 | 120 | Firewood | |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 须达长者 | 須達長者 | 88 | Elder Sudatta |
| 薛 | 120 |
|
|
| 亚历山大 | 亞歷山大 | 89 | Alexander |
| 药师 | 藥師 | 89 |
|
| 药师法会 | 藥師法會 | 89 | Medicine Buddha Dharma Service |
| 药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
| 药师经 | 藥師經 | 121 | Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing |
| 药师琉璃光如来 | 藥師琉璃光如來 | 89 | Medicine Buddha; the Medicine Buddha of Pure Crystal Radiance |
| 药师如来 | 藥師如來 | 121 | Medicine Buddha |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 衣索比亚 | 衣索比亞 | 121 | Ethiopia |
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
| 伊凡 | 89 | Ivan | |
| 伊拉克 | 121 | Iraq | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 伊朗 | 121 |
|
|
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 约翰 | 約翰 | 89 | John; Johan; Johann |
| 越南 | 121 | Vietnam | |
| 粤语 | 粵語 | 89 | Yue Dialect; Cantonese |
| 雨舍 | 121 | Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra | |
| 杂志社 | 雜誌社 | 122 | magazine publisher |
| 詹森 | 122 | Johnson | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 芝加哥 | 122 | Chicago | |
| 中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
| 中华总会 | 中華總會 | 90 | The General Association of Chinese Culture |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 竹林精舍 | 90 | Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra | |
| 珠穆朗玛峰 | 珠穆朗瑪峰 | 90 | Mount Everest |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 174.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 阿伽 | 97 | scented water; argha | |
| 安单 | 安單 | 196 |
|
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
| 北传 | 北傳 | 98 | northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism |
| 本山 | 98 |
|
|
| 不见不闻的世界 | 不見不聞的世界 | 98 | A world of not looking and not listening |
| 布施 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 禅净共修 | 禪淨共修 | 99 | Combined Practice of Chan and Pureland |
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 打斋 | 打齋 | 100 |
|
| 得度 | 100 |
|
|
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 度生 | 100 | to save beings | |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 二字 | 195 |
|
|
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 法堂 | 102 |
|
|
| 法味 | 102 |
|
|
| 法音 | 102 |
|
|
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛化家庭 | 102 | Buddhist family | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛学会考 | 佛學會考 | 102 | Buddhist Exam |
| 佛学夏令营 | 佛學夏令營 | 102 | Buddhist Summer Camp |
| 佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
| 佛心 | 102 |
|
|
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
| 福德 | 102 |
|
|
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 供众 | 供眾 | 103 | Offering for the Assembly |
| 功德主 | 103 |
|
|
| 古镜 | 古鏡 | 103 | mirrors of old |
| 观心 | 觀心 | 103 |
|
| 皈命 | 103 | Taking Refuge | |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 好的开始 | 好的開始 | 104 | a good beginning |
| 好因缘 | 好因緣 | 104 | Good Causes and Conditions |
| 横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
| 弘法活动 | 弘法活動 | 104 | Dharma propagation event |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
| 护法神 | 護法神 | 104 | protector deities of Buddhist law |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 金佛楼 | 金佛樓 | 106 | Golden Buddha Building |
| 净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
| 净念 | 淨念 | 106 | Pure Thoughts |
| 静念 | 靜念 | 106 | Calm the Thought |
| 净念相继 | 淨念相繼 | 106 | Continuous Thoughts of Purity |
| 经忏 | 經懺 | 106 |
|
| 精舍 | 106 |
|
|
| 开大座 | 開大座 | 107 | Dharma lecture |
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 灵塔 | 靈塔 | 108 | a memorial pagoda; a sacred stupa |
| 灵巖山寺 | 靈巖山寺 | 108 | Ling Yen Shan temple |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
| 六境 | 108 | the objects of the six sense organs | |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
| 难遭难遇 | 難遭難遇 | 110 |
|
| 内证 | 內證 | 110 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 普渡 | 112 | to release all from suffering | |
| 请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
| 请僧 | 請僧 | 113 | monastics invited to a Dharma service |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
| 伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
| 色身 | 115 |
|
|
| 僧正 | 115 | sōjō | |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 杀人不眨眼 | 殺人不眨眼 | 115 | kill somebody without blinking |
| 善根 | 115 |
|
|
| 身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 生住异灭 | 生住異滅 | 115 | arising, abiding, changing and extinction of all existences |
| 神识 | 神識 | 115 | soul |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 十二天 | 115 | twelve devas | |
| 师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) |
| 十方 | 115 |
|
|
| 竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
| 天华 | 天華 | 116 | divine flowers |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 托钵 | 托缽 | 116 |
|
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 往生 | 119 |
|
|
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无罣碍 | 無罣礙 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
| 五分 | 119 |
|
|
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
| 无相布施 | 無相布施 | 119 | to give without notions; to give without attachment |
| 惜缘 | 惜緣 | 120 | to cherish affinity |
| 香客 | 120 |
|
|
| 小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
| 消业障 | 消業障 | 120 | to eliminate karmic obstacle |
| 协会督导 | 協會督導 | 120 | Chapter Elder Advisor (BLIA) |
| 心灯 | 心燈 | 120 | Lamp of the Mind |
| 信解行证 | 信解行證 | 120 |
|
| 心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
| 心香 | 120 | A Fragrant Mind | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
| 行门 | 行門 | 120 |
|
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 学僧 | 學僧 | 120 |
|
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 一师一道 | 一師一道 | 121 | one teacher and one path |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
| 因缘分 | 因緣分 | 121 | reasons for composition |
| 一期 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 玉佛楼 | 玉佛樓 | 121 | Jade Buddha Building |
| 余习 | 餘習 | 121 | latent tendencies; predisposition |
| 在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 正业 | 正業 | 122 |
|
| 正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 助念 | 122 | Assistive Chanting | |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 住持 | 122 |
|
|
| 宗门思想 | 宗門思想 | 122 | Fo Guang Shan's principles |
| 做好事 | 122 |
|