Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice 星雲日記25~ 感動的修行 感動的修行(1993/10/1~1993/10/15)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 130 | 在 | zài | in; at | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 2 | 130 | 在 | zài | to exist; to be living | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 3 | 130 | 在 | zài | to consist of | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 4 | 130 | 在 | zài | to be at a post | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 5 | 130 | 在 | zài | in; bhū | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 6 | 100 | 我 | wǒ | self | 我寄予厚望 |
| 7 | 100 | 我 | wǒ | [my] dear | 我寄予厚望 |
| 8 | 100 | 我 | wǒ | Wo | 我寄予厚望 |
| 9 | 100 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我寄予厚望 |
| 10 | 100 | 我 | wǒ | ga | 我寄予厚望 |
| 11 | 84 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教是屬於人間的佛教 |
| 12 | 84 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教是屬於人間的佛教 |
| 13 | 64 | 都 | dū | capital city | 都應該感動 |
| 14 | 64 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都應該感動 |
| 15 | 64 | 都 | dōu | all | 都應該感動 |
| 16 | 64 | 都 | dū | elegant; refined | 都應該感動 |
| 17 | 64 | 都 | dū | Du | 都應該感動 |
| 18 | 64 | 都 | dū | to establish a capital city | 都應該感動 |
| 19 | 64 | 都 | dū | to reside | 都應該感動 |
| 20 | 64 | 都 | dū | to total; to tally | 都應該感動 |
| 21 | 63 | 能 | néng | can; able | 要能歡喜感動 |
| 22 | 63 | 能 | néng | ability; capacity | 要能歡喜感動 |
| 23 | 63 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能歡喜感動 |
| 24 | 63 | 能 | néng | energy | 要能歡喜感動 |
| 25 | 63 | 能 | néng | function; use | 要能歡喜感動 |
| 26 | 63 | 能 | néng | talent | 要能歡喜感動 |
| 27 | 63 | 能 | néng | expert at | 要能歡喜感動 |
| 28 | 63 | 能 | néng | to be in harmony | 要能歡喜感動 |
| 29 | 63 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能歡喜感動 |
| 30 | 63 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能歡喜感動 |
| 31 | 63 | 能 | néng | to be able; śak | 要能歡喜感動 |
| 32 | 59 | 一 | yī | one | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 33 | 59 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 34 | 59 | 一 | yī | pure; concentrated | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 35 | 59 | 一 | yī | first | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 36 | 59 | 一 | yī | the same | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 37 | 59 | 一 | yī | sole; single | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 38 | 59 | 一 | yī | a very small amount | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 39 | 59 | 一 | yī | Yi | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 40 | 59 | 一 | yī | other | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 41 | 59 | 一 | yī | to unify | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 42 | 59 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 43 | 59 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 44 | 59 | 一 | yī | one; eka | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 45 | 59 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人每天要常常感動 |
| 46 | 59 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人每天要常常感動 |
| 47 | 59 | 人 | rén | a kind of person | 一個人每天要常常感動 |
| 48 | 59 | 人 | rén | everybody | 一個人每天要常常感動 |
| 49 | 59 | 人 | rén | adult | 一個人每天要常常感動 |
| 50 | 59 | 人 | rén | somebody; others | 一個人每天要常常感動 |
| 51 | 59 | 人 | rén | an upright person | 一個人每天要常常感動 |
| 52 | 59 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人每天要常常感動 |
| 53 | 57 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 54 | 57 | 和 | hé | peace; harmony | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 55 | 57 | 和 | hé | He | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 56 | 57 | 和 | hé | harmonious [sound] | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 57 | 57 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 58 | 57 | 和 | hé | warm | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 59 | 57 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 60 | 57 | 和 | hé | a transaction | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 61 | 57 | 和 | hé | a bell on a chariot | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 62 | 57 | 和 | hé | a musical instrument | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 63 | 57 | 和 | hé | a military gate | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 64 | 57 | 和 | hé | a coffin headboard | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 65 | 57 | 和 | hé | a skilled worker | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 66 | 57 | 和 | hé | compatible | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 67 | 57 | 和 | hé | calm; peaceful | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 68 | 57 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 69 | 57 | 和 | hè | to write a matching poem | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 70 | 57 | 和 | hé | harmony; gentleness | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 71 | 57 | 和 | hé | venerable | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 72 | 52 | 要 | yào | to want; to wish for | 一個人每天要常常感動 |
| 73 | 52 | 要 | yào | to want | 一個人每天要常常感動 |
| 74 | 52 | 要 | yāo | a treaty | 一個人每天要常常感動 |
| 75 | 52 | 要 | yào | to request | 一個人每天要常常感動 |
| 76 | 52 | 要 | yào | essential points; crux | 一個人每天要常常感動 |
| 77 | 52 | 要 | yāo | waist | 一個人每天要常常感動 |
| 78 | 52 | 要 | yāo | to cinch | 一個人每天要常常感動 |
| 79 | 52 | 要 | yāo | waistband | 一個人每天要常常感動 |
| 80 | 52 | 要 | yāo | Yao | 一個人每天要常常感動 |
| 81 | 52 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 一個人每天要常常感動 |
| 82 | 52 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 一個人每天要常常感動 |
| 83 | 52 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 一個人每天要常常感動 |
| 84 | 52 | 要 | yāo | to agree with | 一個人每天要常常感動 |
| 85 | 52 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 一個人每天要常常感動 |
| 86 | 52 | 要 | yào | to summarize | 一個人每天要常常感動 |
| 87 | 52 | 要 | yào | essential; important | 一個人每天要常常感動 |
| 88 | 52 | 要 | yào | to desire | 一個人每天要常常感動 |
| 89 | 52 | 要 | yào | to demand | 一個人每天要常常感動 |
| 90 | 52 | 要 | yào | to need | 一個人每天要常常感動 |
| 91 | 52 | 要 | yào | should; must | 一個人每天要常常感動 |
| 92 | 52 | 要 | yào | might | 一個人每天要常常感動 |
| 93 | 49 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以師為戒 |
| 94 | 49 | 為 | wéi | to change into; to become | 以師為戒 |
| 95 | 49 | 為 | wéi | to be; is | 以師為戒 |
| 96 | 49 | 為 | wéi | to do | 以師為戒 |
| 97 | 49 | 為 | wèi | to support; to help | 以師為戒 |
| 98 | 49 | 為 | wéi | to govern | 以師為戒 |
| 99 | 46 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 100 | 46 | 對 | duì | correct; right | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 101 | 46 | 對 | duì | opposing; opposite | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 102 | 46 | 對 | duì | duilian; couplet | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 103 | 46 | 對 | duì | yes; affirmative | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 104 | 46 | 對 | duì | to treat; to regard | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 105 | 46 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 106 | 46 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 107 | 46 | 對 | duì | to mix | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 108 | 46 | 對 | duì | a pair | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 109 | 46 | 對 | duì | to respond; to answer | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 110 | 46 | 對 | duì | mutual | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 111 | 46 | 對 | duì | parallel; alternating | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 112 | 46 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 113 | 46 | 也 | yě | ya | 也要能令人感動 |
| 114 | 46 | 感動 | gǎndòng | to move [emotionally]; to touch [the feelings] | 感動的修行 |
| 115 | 43 | 了 | liǎo | to know; to understand | 沒想到和以前都不一樣了 |
| 116 | 43 | 了 | liǎo | to understand; to know | 沒想到和以前都不一樣了 |
| 117 | 43 | 了 | liào | to look afar from a high place | 沒想到和以前都不一樣了 |
| 118 | 43 | 了 | liǎo | to complete | 沒想到和以前都不一樣了 |
| 119 | 43 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 沒想到和以前都不一樣了 |
| 120 | 43 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 沒想到和以前都不一樣了 |
| 121 | 42 | 來 | lái | to come | 來山緣由 |
| 122 | 42 | 來 | lái | please | 來山緣由 |
| 123 | 42 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來山緣由 |
| 124 | 42 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來山緣由 |
| 125 | 42 | 來 | lái | wheat | 來山緣由 |
| 126 | 42 | 來 | lái | next; future | 來山緣由 |
| 127 | 42 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來山緣由 |
| 128 | 42 | 來 | lái | to occur; to arise | 來山緣由 |
| 129 | 42 | 來 | lái | to earn | 來山緣由 |
| 130 | 42 | 來 | lái | to come; āgata | 來山緣由 |
| 131 | 38 | 很 | hěn | disobey | 感動的世界很美麗 |
| 132 | 38 | 很 | hěn | a dispute | 感動的世界很美麗 |
| 133 | 38 | 很 | hěn | violent; cruel | 感動的世界很美麗 |
| 134 | 38 | 很 | hěn | very; atīva | 感動的世界很美麗 |
| 135 | 37 | 之 | zhī | to go | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 136 | 37 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 137 | 37 | 之 | zhī | is | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 138 | 37 | 之 | zhī | to use | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 139 | 37 | 之 | zhī | Zhi | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 140 | 37 | 與 | yǔ | to give | 與人談話多用句點 |
| 141 | 37 | 與 | yǔ | to accompany | 與人談話多用句點 |
| 142 | 37 | 與 | yù | to particate in | 與人談話多用句點 |
| 143 | 37 | 與 | yù | of the same kind | 與人談話多用句點 |
| 144 | 37 | 與 | yù | to help | 與人談話多用句點 |
| 145 | 37 | 與 | yǔ | for | 與人談話多用句點 |
| 146 | 35 | 時 | shí | time; a point or period of time | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 147 | 35 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 148 | 35 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 149 | 35 | 時 | shí | fashionable | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 150 | 35 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 151 | 35 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 152 | 35 | 時 | shí | tense | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 153 | 35 | 時 | shí | particular; special | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 154 | 35 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 155 | 35 | 時 | shí | an era; a dynasty | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 156 | 35 | 時 | shí | time [abstract] | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 157 | 35 | 時 | shí | seasonal | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 158 | 35 | 時 | shí | to wait upon | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 159 | 35 | 時 | shí | hour | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 160 | 35 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 161 | 35 | 時 | shí | Shi | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 162 | 35 | 時 | shí | a present; currentlt | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 163 | 35 | 時 | shí | time; kāla | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 164 | 35 | 時 | shí | at that time; samaya | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 165 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 能以遊山玩水心境 |
| 166 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 能以遊山玩水心境 |
| 167 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 能以遊山玩水心境 |
| 168 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 能以遊山玩水心境 |
| 169 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 能以遊山玩水心境 |
| 170 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 能以遊山玩水心境 |
| 171 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 能以遊山玩水心境 |
| 172 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 能以遊山玩水心境 |
| 173 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 能以遊山玩水心境 |
| 174 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 能以遊山玩水心境 |
| 175 | 35 | 中 | zhōng | middle | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 176 | 35 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 177 | 35 | 中 | zhōng | China | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 178 | 35 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 179 | 35 | 中 | zhōng | midday | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 180 | 35 | 中 | zhōng | inside | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 181 | 35 | 中 | zhōng | during | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 182 | 35 | 中 | zhōng | Zhong | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 183 | 35 | 中 | zhōng | intermediary | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 184 | 35 | 中 | zhōng | half | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 185 | 35 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 186 | 35 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 187 | 35 | 中 | zhòng | to obtain | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 188 | 35 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 189 | 35 | 中 | zhōng | middle | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 190 | 33 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 給人希望 |
| 191 | 33 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 給人希望 |
| 192 | 33 | 等 | děng | et cetera; and so on | 勤勞等令人感動 |
| 193 | 33 | 等 | děng | to wait | 勤勞等令人感動 |
| 194 | 33 | 等 | děng | to be equal | 勤勞等令人感動 |
| 195 | 33 | 等 | děng | degree; level | 勤勞等令人感動 |
| 196 | 33 | 等 | děng | to compare | 勤勞等令人感動 |
| 197 | 33 | 大家 | dàjiā | an influential family | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 198 | 33 | 大家 | dàjiā | a great master | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 199 | 33 | 大家 | dàgū | madam | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 200 | 33 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 201 | 32 | 其 | qí | Qi | 其職以接待賓客為主 |
| 202 | 31 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 203 | 31 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 204 | 31 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 205 | 31 | 將 | qiāng | to request | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 206 | 31 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 207 | 31 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 208 | 31 | 將 | jiāng | to checkmate | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 209 | 31 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 210 | 31 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 211 | 31 | 將 | jiàng | backbone | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 212 | 31 | 將 | jiàng | king | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 213 | 31 | 將 | jiāng | to rest | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 214 | 31 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 215 | 31 | 將 | jiāng | large; great | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 216 | 30 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就曾經請我前去講演 |
| 217 | 30 | 就 | jiù | to assume | 就曾經請我前去講演 |
| 218 | 30 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就曾經請我前去講演 |
| 219 | 30 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就曾經請我前去講演 |
| 220 | 30 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就曾經請我前去講演 |
| 221 | 30 | 就 | jiù | to accomplish | 就曾經請我前去講演 |
| 222 | 30 | 就 | jiù | to go with | 就曾經請我前去講演 |
| 223 | 30 | 就 | jiù | to die | 就曾經請我前去講演 |
| 224 | 28 | 於 | yú | to go; to | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 225 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 226 | 28 | 於 | yú | Yu | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 227 | 28 | 於 | wū | a crow | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 228 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 對於別人所做 |
| 229 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 對於別人所做 |
| 230 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 對於別人所做 |
| 231 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 對於別人所做 |
| 232 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 對於別人所做 |
| 233 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 對於別人所做 |
| 234 | 28 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 對於別人所做 |
| 235 | 27 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 故佛陀是人間的佛陀 |
| 236 | 27 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 預計十月十日封堂 |
| 237 | 27 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 預計十月十日封堂 |
| 238 | 27 | 日 | rì | a day | 預計十月十日封堂 |
| 239 | 27 | 日 | rì | Japan | 預計十月十日封堂 |
| 240 | 27 | 日 | rì | sun | 預計十月十日封堂 |
| 241 | 27 | 日 | rì | daytime | 預計十月十日封堂 |
| 242 | 27 | 日 | rì | sunlight | 預計十月十日封堂 |
| 243 | 27 | 日 | rì | everyday | 預計十月十日封堂 |
| 244 | 27 | 日 | rì | season | 預計十月十日封堂 |
| 245 | 27 | 日 | rì | available time | 預計十月十日封堂 |
| 246 | 27 | 日 | rì | in the past | 預計十月十日封堂 |
| 247 | 27 | 日 | mì | mi | 預計十月十日封堂 |
| 248 | 27 | 日 | rì | sun; sūrya | 預計十月十日封堂 |
| 249 | 27 | 日 | rì | a day; divasa | 預計十月十日封堂 |
| 250 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 李中和教授說 |
| 251 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 李中和教授說 |
| 252 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 李中和教授說 |
| 253 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 李中和教授說 |
| 254 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 李中和教授說 |
| 255 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 李中和教授說 |
| 256 | 27 | 說 | shuō | allocution | 李中和教授說 |
| 257 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 李中和教授說 |
| 258 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 李中和教授說 |
| 259 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 李中和教授說 |
| 260 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 李中和教授說 |
| 261 | 27 | 普門 | Pǔ Mén | Universal Gate | 普門 |
| 262 | 27 | 普門 | pǔ mén | Universal Gate; Samantamukha | 普門 |
| 263 | 26 | 到 | dào | to arrive | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 264 | 26 | 到 | dào | to go | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 265 | 26 | 到 | dào | careful | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 266 | 26 | 到 | dào | Dao | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 267 | 26 | 到 | dào | approach; upagati | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 268 | 25 | 上 | shàng | top; a high position | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 269 | 25 | 上 | shang | top; the position on or above something | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 270 | 25 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 271 | 25 | 上 | shàng | shang | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 272 | 25 | 上 | shàng | previous; last | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 273 | 25 | 上 | shàng | high; higher | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 274 | 25 | 上 | shàng | advanced | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 275 | 25 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 276 | 25 | 上 | shàng | time | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 277 | 25 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 278 | 25 | 上 | shàng | far | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 279 | 25 | 上 | shàng | big; as big as | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 280 | 25 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 281 | 25 | 上 | shàng | to report | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 282 | 25 | 上 | shàng | to offer | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 283 | 25 | 上 | shàng | to go on stage | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 284 | 25 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 285 | 25 | 上 | shàng | to install; to erect | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 286 | 25 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 287 | 25 | 上 | shàng | to burn | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 288 | 25 | 上 | shàng | to remember | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 289 | 25 | 上 | shàng | to add | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 290 | 25 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 291 | 25 | 上 | shàng | to meet | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 292 | 25 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 293 | 25 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 294 | 25 | 上 | shàng | a musical note | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 295 | 25 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 296 | 24 | 各 | gè | ka | 且對本山各弘法單位及事業單位要瞭若指掌 |
| 297 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 298 | 24 | 多 | duó | many; much | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 299 | 24 | 多 | duō | more | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 300 | 24 | 多 | duō | excessive | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 301 | 24 | 多 | duō | abundant | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 302 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 303 | 24 | 多 | duō | Duo | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 304 | 24 | 多 | duō | ta | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 305 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而微笑 |
| 306 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 而微笑 |
| 307 | 23 | 而 | néng | can; able | 而微笑 |
| 308 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而微笑 |
| 309 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 而微笑 |
| 310 | 23 | 文學 | wénxué | literature | 第二屆佛光攝影獎及文學獎 |
| 311 | 23 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 第二屆佛光攝影獎及文學獎 |
| 312 | 23 | 文學 | wénxué | Instructor | 第二屆佛光攝影獎及文學獎 |
| 313 | 23 | 文學 | wénxué | Clerk | 第二屆佛光攝影獎及文學獎 |
| 314 | 23 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱如垢 |
| 315 | 23 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 煩惱如垢 |
| 316 | 23 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 煩惱如垢 |
| 317 | 23 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 煩惱如垢 |
| 318 | 22 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 感動的修行 |
| 319 | 22 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 感動的修行 |
| 320 | 22 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 感動的修行 |
| 321 | 22 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 感動的修行 |
| 322 | 22 | 作者 | zuòzhě | author; writer; composer | 普門雜誌作者讀者聯誼座談會 |
| 323 | 21 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 這樣的人如何能與佛法相應 |
| 324 | 21 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 這樣的人如何能與佛法相應 |
| 325 | 21 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 這樣的人如何能與佛法相應 |
| 326 | 21 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 這樣的人如何能與佛法相應 |
| 327 | 21 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓每個來山者 |
| 328 | 21 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓每個來山者 |
| 329 | 21 | 讓 | ràng | Give Way | 讓每個來山者 |
| 330 | 21 | 及 | jí | to reach | 給人方便及有求必應的服務態度是度眾的不二法門 |
| 331 | 21 | 及 | jí | to attain | 給人方便及有求必應的服務態度是度眾的不二法門 |
| 332 | 21 | 及 | jí | to understand | 給人方便及有求必應的服務態度是度眾的不二法門 |
| 333 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 給人方便及有求必應的服務態度是度眾的不二法門 |
| 334 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 給人方便及有求必應的服務態度是度眾的不二法門 |
| 335 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 給人方便及有求必應的服務態度是度眾的不二法門 |
| 336 | 21 | 及 | jí | and; ca; api | 給人方便及有求必應的服務態度是度眾的不二法門 |
| 337 | 20 | 會 | huì | can; be able to | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 338 | 20 | 會 | huì | able to | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 339 | 20 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 340 | 20 | 會 | kuài | to balance an account | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 341 | 20 | 會 | huì | to assemble | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 342 | 20 | 會 | huì | to meet | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 343 | 20 | 會 | huì | a temple fair | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 344 | 20 | 會 | huì | a religious assembly | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 345 | 20 | 會 | huì | an association; a society | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 346 | 20 | 會 | huì | a national or provincial capital | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 347 | 20 | 會 | huì | an opportunity | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 348 | 20 | 會 | huì | to understand | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 349 | 20 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 350 | 20 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 351 | 20 | 會 | huì | to be good at | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 352 | 20 | 會 | huì | a moment | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 353 | 20 | 會 | huì | to happen to | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 354 | 20 | 會 | huì | to pay | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 355 | 20 | 會 | huì | a meeting place | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 356 | 20 | 會 | kuài | the seam of a cap | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 357 | 20 | 會 | huì | in accordance with | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 358 | 20 | 會 | huì | imperial civil service examination | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 359 | 20 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 360 | 20 | 會 | huì | Hui | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 361 | 20 | 會 | huì | combining; samsarga | 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會 |
| 362 | 19 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人每天要常常感動 |
| 363 | 19 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人每天要常常感動 |
| 364 | 19 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人每天要常常感動 |
| 365 | 19 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 十月 |
| 366 | 19 | 十月 | shíyuè | tenth lunar month; pauṣa | 十月 |
| 367 | 19 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 368 | 19 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 369 | 19 | 名 | míng | rank; position | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 370 | 19 | 名 | míng | an excuse | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 371 | 19 | 名 | míng | life | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 372 | 19 | 名 | míng | to name; to call | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 373 | 19 | 名 | míng | to express; to describe | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 374 | 19 | 名 | míng | to be called; to have the name | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 375 | 19 | 名 | míng | to own; to possess | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 376 | 19 | 名 | míng | famous; renowned | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 377 | 19 | 名 | míng | moral | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 378 | 19 | 名 | míng | name; naman | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 379 | 19 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 380 | 19 | 工作 | gōngzuò | work | 宇宙之間最殊勝的工作 |
| 381 | 19 | 工作 | gōngzuò | to do work | 宇宙之間最殊勝的工作 |
| 382 | 19 | 代表 | dàibiǎo | representative | 國際佛光會世界總會第二屆會員代表大會 |
| 383 | 19 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 國際佛光會世界總會第二屆會員代表大會 |
| 384 | 19 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 國際佛光會世界總會第二屆會員代表大會 |
| 385 | 19 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 國際佛光會世界總會第二屆會員代表大會 |
| 386 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 不感動的人無異槁木死灰 |
| 387 | 18 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 對度眾永遠開著大門 |
| 388 | 18 | 著 | zhù | outstanding | 對度眾永遠開著大門 |
| 389 | 18 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 對度眾永遠開著大門 |
| 390 | 18 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 對度眾永遠開著大門 |
| 391 | 18 | 著 | zhe | expresses a command | 對度眾永遠開著大門 |
| 392 | 18 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 對度眾永遠開著大門 |
| 393 | 18 | 著 | zhāo | to add; to put | 對度眾永遠開著大門 |
| 394 | 18 | 著 | zhuó | a chess move | 對度眾永遠開著大門 |
| 395 | 18 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 對度眾永遠開著大門 |
| 396 | 18 | 著 | zhāo | OK | 對度眾永遠開著大門 |
| 397 | 18 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 對度眾永遠開著大門 |
| 398 | 18 | 著 | zháo | to ignite | 對度眾永遠開著大門 |
| 399 | 18 | 著 | zháo | to fall asleep | 對度眾永遠開著大門 |
| 400 | 18 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 對度眾永遠開著大門 |
| 401 | 18 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 對度眾永遠開著大門 |
| 402 | 18 | 著 | zhù | to show | 對度眾永遠開著大門 |
| 403 | 18 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 對度眾永遠開著大門 |
| 404 | 18 | 著 | zhù | to write | 對度眾永遠開著大門 |
| 405 | 18 | 著 | zhù | to record | 對度眾永遠開著大門 |
| 406 | 18 | 著 | zhù | a document; writings | 對度眾永遠開著大門 |
| 407 | 18 | 著 | zhù | Zhu | 對度眾永遠開著大門 |
| 408 | 18 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 對度眾永遠開著大門 |
| 409 | 18 | 著 | zhuó | to arrive | 對度眾永遠開著大門 |
| 410 | 18 | 著 | zhuó | to result in | 對度眾永遠開著大門 |
| 411 | 18 | 著 | zhuó | to command | 對度眾永遠開著大門 |
| 412 | 18 | 著 | zhuó | a strategy | 對度眾永遠開著大門 |
| 413 | 18 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 對度眾永遠開著大門 |
| 414 | 18 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 對度眾永遠開著大門 |
| 415 | 18 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 對度眾永遠開著大門 |
| 416 | 18 | 著 | zhe | attachment to | 對度眾永遠開著大門 |
| 417 | 18 | 教育 | jiàoyù | education | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 418 | 18 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 419 | 18 | 年 | nián | year | 雜誌三年 |
| 420 | 18 | 年 | nián | New Year festival | 雜誌三年 |
| 421 | 18 | 年 | nián | age | 雜誌三年 |
| 422 | 18 | 年 | nián | life span; life expectancy | 雜誌三年 |
| 423 | 18 | 年 | nián | an era; a period | 雜誌三年 |
| 424 | 18 | 年 | nián | a date | 雜誌三年 |
| 425 | 18 | 年 | nián | time; years | 雜誌三年 |
| 426 | 18 | 年 | nián | harvest | 雜誌三年 |
| 427 | 18 | 年 | nián | annual; every year | 雜誌三年 |
| 428 | 18 | 年 | nián | year; varṣa | 雜誌三年 |
| 429 | 18 | 獎 | jiǎng | a prize; an award | 第二屆佛光攝影獎及文學獎 |
| 430 | 18 | 獎 | jiǎng | to give an award to | 第二屆佛光攝影獎及文學獎 |
| 431 | 18 | 獎 | jiǎng | to advise; to urge | 第二屆佛光攝影獎及文學獎 |
| 432 | 18 | 獎 | jiǎng | to praise; to commend | 第二屆佛光攝影獎及文學獎 |
| 433 | 18 | 獎 | jiǎng | a lottery prize | 第二屆佛光攝影獎及文學獎 |
| 434 | 18 | 獎 | jiǎng | to assist; to support | 第二屆佛光攝影獎及文學獎 |
| 435 | 18 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 對過往的遊客信徒 |
| 436 | 18 | 信徒 | xìntú | Devotee | 對過往的遊客信徒 |
| 437 | 18 | 給 | gěi | to give | 給人歡喜 |
| 438 | 18 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人歡喜 |
| 439 | 18 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人歡喜 |
| 440 | 18 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人歡喜 |
| 441 | 18 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人歡喜 |
| 442 | 18 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人歡喜 |
| 443 | 18 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人歡喜 |
| 444 | 18 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人歡喜 |
| 445 | 18 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人歡喜 |
| 446 | 18 | 給 | gěi | to give; deya | 給人歡喜 |
| 447 | 18 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 于凌波先生說 |
| 448 | 18 | 先生 | xiānsheng | first born | 于凌波先生說 |
| 449 | 18 | 先生 | xiānsheng | husband | 于凌波先生說 |
| 450 | 18 | 先生 | xiānsheng | teacher | 于凌波先生說 |
| 451 | 18 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 于凌波先生說 |
| 452 | 18 | 先生 | xiānsheng | doctor | 于凌波先生說 |
| 453 | 18 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 于凌波先生說 |
| 454 | 18 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 于凌波先生說 |
| 455 | 18 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 于凌波先生說 |
| 456 | 18 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 于凌波先生說 |
| 457 | 17 | 師 | shī | teacher | 以師為戒 |
| 458 | 17 | 師 | shī | multitude | 以師為戒 |
| 459 | 17 | 師 | shī | a host; a leader | 以師為戒 |
| 460 | 17 | 師 | shī | an expert | 以師為戒 |
| 461 | 17 | 師 | shī | an example; a model | 以師為戒 |
| 462 | 17 | 師 | shī | master | 以師為戒 |
| 463 | 17 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 以師為戒 |
| 464 | 17 | 師 | shī | Shi | 以師為戒 |
| 465 | 17 | 師 | shī | to imitate | 以師為戒 |
| 466 | 17 | 師 | shī | troops | 以師為戒 |
| 467 | 17 | 師 | shī | shi | 以師為戒 |
| 468 | 17 | 師 | shī | an army division | 以師為戒 |
| 469 | 17 | 師 | shī | the 7th hexagram | 以師為戒 |
| 470 | 17 | 師 | shī | a lion | 以師為戒 |
| 471 | 17 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 以師為戒 |
| 472 | 17 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有宗派的接引信眾 |
| 473 | 17 | 問題 | wèntí | a question | 幫他們解決問題 |
| 474 | 17 | 問題 | wèntí | a problem | 幫他們解決問題 |
| 475 | 17 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 他是繼玄奘大師後 |
| 476 | 17 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 他是繼玄奘大師後 |
| 477 | 17 | 大師 | dàshī | venerable master | 他是繼玄奘大師後 |
| 478 | 17 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 明年元月分 |
| 479 | 17 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 明年元月分 |
| 480 | 17 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 明年元月分 |
| 481 | 17 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 明年元月分 |
| 482 | 17 | 分 | fēn | a fraction | 明年元月分 |
| 483 | 17 | 分 | fēn | to express as a fraction | 明年元月分 |
| 484 | 17 | 分 | fēn | one tenth | 明年元月分 |
| 485 | 17 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 明年元月分 |
| 486 | 17 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 明年元月分 |
| 487 | 17 | 分 | fèn | affection; goodwill | 明年元月分 |
| 488 | 17 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 明年元月分 |
| 489 | 17 | 分 | fēn | equinox | 明年元月分 |
| 490 | 17 | 分 | fèn | a characteristic | 明年元月分 |
| 491 | 17 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 明年元月分 |
| 492 | 17 | 分 | fēn | to share | 明年元月分 |
| 493 | 17 | 分 | fēn | branch [office] | 明年元月分 |
| 494 | 17 | 分 | fēn | clear; distinct | 明年元月分 |
| 495 | 17 | 分 | fēn | a difference | 明年元月分 |
| 496 | 17 | 分 | fēn | a score | 明年元月分 |
| 497 | 17 | 分 | fèn | identity | 明年元月分 |
| 498 | 17 | 分 | fèn | a part; a portion | 明年元月分 |
| 499 | 17 | 分 | fēn | part; avayava | 明年元月分 |
| 500 | 17 | 大會 | dàhuì | general assembly; convention | 國際佛光會世界總會第二屆會員代表大會 |
Frequencies of all Words
Top 905
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 456 | 的 | de | possessive particle | 感動的修行 |
| 2 | 456 | 的 | de | structural particle | 感動的修行 |
| 3 | 456 | 的 | de | complement | 感動的修行 |
| 4 | 456 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 感動的修行 |
| 5 | 130 | 在 | zài | in; at | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 6 | 130 | 在 | zài | at | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 7 | 130 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 8 | 130 | 在 | zài | to exist; to be living | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 9 | 130 | 在 | zài | to consist of | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 10 | 130 | 在 | zài | to be at a post | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 11 | 130 | 在 | zài | in; bhū | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 12 | 126 | 是 | shì | is; are; am; to be | 感動是不可少的修行 |
| 13 | 126 | 是 | shì | is exactly | 感動是不可少的修行 |
| 14 | 126 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 感動是不可少的修行 |
| 15 | 126 | 是 | shì | this; that; those | 感動是不可少的修行 |
| 16 | 126 | 是 | shì | really; certainly | 感動是不可少的修行 |
| 17 | 126 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 感動是不可少的修行 |
| 18 | 126 | 是 | shì | true | 感動是不可少的修行 |
| 19 | 126 | 是 | shì | is; has; exists | 感動是不可少的修行 |
| 20 | 126 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 感動是不可少的修行 |
| 21 | 126 | 是 | shì | a matter; an affair | 感動是不可少的修行 |
| 22 | 126 | 是 | shì | Shi | 感動是不可少的修行 |
| 23 | 126 | 是 | shì | is; bhū | 感動是不可少的修行 |
| 24 | 126 | 是 | shì | this; idam | 感動是不可少的修行 |
| 25 | 114 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 26 | 114 | 如 | rú | if | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 27 | 114 | 如 | rú | in accordance with | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 28 | 114 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 29 | 114 | 如 | rú | this | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 30 | 114 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 31 | 114 | 如 | rú | to go to | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 32 | 114 | 如 | rú | to meet | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 33 | 114 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 34 | 114 | 如 | rú | at least as good as | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 35 | 114 | 如 | rú | and | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 36 | 114 | 如 | rú | or | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 37 | 114 | 如 | rú | but | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 38 | 114 | 如 | rú | then | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 39 | 114 | 如 | rú | naturally | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 40 | 114 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 41 | 114 | 如 | rú | you | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 42 | 114 | 如 | rú | the second lunar month | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 43 | 114 | 如 | rú | in; at | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 44 | 114 | 如 | rú | Ru | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 45 | 114 | 如 | rú | Thus | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 46 | 114 | 如 | rú | thus; tathā | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 47 | 114 | 如 | rú | like; iva | 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢 |
| 48 | 100 | 我 | wǒ | I; me; my | 我寄予厚望 |
| 49 | 100 | 我 | wǒ | self | 我寄予厚望 |
| 50 | 100 | 我 | wǒ | we; our | 我寄予厚望 |
| 51 | 100 | 我 | wǒ | [my] dear | 我寄予厚望 |
| 52 | 100 | 我 | wǒ | Wo | 我寄予厚望 |
| 53 | 100 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我寄予厚望 |
| 54 | 100 | 我 | wǒ | ga | 我寄予厚望 |
| 55 | 100 | 我 | wǒ | I; aham | 我寄予厚望 |
| 56 | 84 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教是屬於人間的佛教 |
| 57 | 84 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教是屬於人間的佛教 |
| 58 | 70 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 服務範圍有朝山會館 |
| 59 | 70 | 有 | yǒu | to have; to possess | 服務範圍有朝山會館 |
| 60 | 70 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 服務範圍有朝山會館 |
| 61 | 70 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 服務範圍有朝山會館 |
| 62 | 70 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 服務範圍有朝山會館 |
| 63 | 70 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 服務範圍有朝山會館 |
| 64 | 70 | 有 | yǒu | used to compare two things | 服務範圍有朝山會館 |
| 65 | 70 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 服務範圍有朝山會館 |
| 66 | 70 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 服務範圍有朝山會館 |
| 67 | 70 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 服務範圍有朝山會館 |
| 68 | 70 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 服務範圍有朝山會館 |
| 69 | 70 | 有 | yǒu | abundant | 服務範圍有朝山會館 |
| 70 | 70 | 有 | yǒu | purposeful | 服務範圍有朝山會館 |
| 71 | 70 | 有 | yǒu | You | 服務範圍有朝山會館 |
| 72 | 70 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 服務範圍有朝山會館 |
| 73 | 70 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 服務範圍有朝山會館 |
| 74 | 64 | 都 | dōu | all | 都應該感動 |
| 75 | 64 | 都 | dū | capital city | 都應該感動 |
| 76 | 64 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都應該感動 |
| 77 | 64 | 都 | dōu | all | 都應該感動 |
| 78 | 64 | 都 | dū | elegant; refined | 都應該感動 |
| 79 | 64 | 都 | dū | Du | 都應該感動 |
| 80 | 64 | 都 | dōu | already | 都應該感動 |
| 81 | 64 | 都 | dū | to establish a capital city | 都應該感動 |
| 82 | 64 | 都 | dū | to reside | 都應該感動 |
| 83 | 64 | 都 | dū | to total; to tally | 都應該感動 |
| 84 | 64 | 都 | dōu | all; sarva | 都應該感動 |
| 85 | 63 | 能 | néng | can; able | 要能歡喜感動 |
| 86 | 63 | 能 | néng | ability; capacity | 要能歡喜感動 |
| 87 | 63 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能歡喜感動 |
| 88 | 63 | 能 | néng | energy | 要能歡喜感動 |
| 89 | 63 | 能 | néng | function; use | 要能歡喜感動 |
| 90 | 63 | 能 | néng | may; should; permitted to | 要能歡喜感動 |
| 91 | 63 | 能 | néng | talent | 要能歡喜感動 |
| 92 | 63 | 能 | néng | expert at | 要能歡喜感動 |
| 93 | 63 | 能 | néng | to be in harmony | 要能歡喜感動 |
| 94 | 63 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能歡喜感動 |
| 95 | 63 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能歡喜感動 |
| 96 | 63 | 能 | néng | as long as; only | 要能歡喜感動 |
| 97 | 63 | 能 | néng | even if | 要能歡喜感動 |
| 98 | 63 | 能 | néng | but | 要能歡喜感動 |
| 99 | 63 | 能 | néng | in this way | 要能歡喜感動 |
| 100 | 63 | 能 | néng | to be able; śak | 要能歡喜感動 |
| 101 | 59 | 一 | yī | one | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 102 | 59 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 103 | 59 | 一 | yī | as soon as; all at once | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 104 | 59 | 一 | yī | pure; concentrated | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 105 | 59 | 一 | yì | whole; all | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 106 | 59 | 一 | yī | first | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 107 | 59 | 一 | yī | the same | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 108 | 59 | 一 | yī | each | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 109 | 59 | 一 | yī | certain | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 110 | 59 | 一 | yī | throughout | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 111 | 59 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 112 | 59 | 一 | yī | sole; single | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 113 | 59 | 一 | yī | a very small amount | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 114 | 59 | 一 | yī | Yi | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 115 | 59 | 一 | yī | other | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 116 | 59 | 一 | yī | to unify | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 117 | 59 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 118 | 59 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 119 | 59 | 一 | yī | or | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 120 | 59 | 一 | yī | one; eka | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 121 | 59 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人每天要常常感動 |
| 122 | 59 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人每天要常常感動 |
| 123 | 59 | 人 | rén | a kind of person | 一個人每天要常常感動 |
| 124 | 59 | 人 | rén | everybody | 一個人每天要常常感動 |
| 125 | 59 | 人 | rén | adult | 一個人每天要常常感動 |
| 126 | 59 | 人 | rén | somebody; others | 一個人每天要常常感動 |
| 127 | 59 | 人 | rén | an upright person | 一個人每天要常常感動 |
| 128 | 59 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人每天要常常感動 |
| 129 | 57 | 和 | hé | and | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 130 | 57 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 131 | 57 | 和 | hé | peace; harmony | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 132 | 57 | 和 | hé | He | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 133 | 57 | 和 | hé | harmonious [sound] | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 134 | 57 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 135 | 57 | 和 | hé | warm | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 136 | 57 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 137 | 57 | 和 | hé | a transaction | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 138 | 57 | 和 | hé | a bell on a chariot | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 139 | 57 | 和 | hé | a musical instrument | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 140 | 57 | 和 | hé | a military gate | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 141 | 57 | 和 | hé | a coffin headboard | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 142 | 57 | 和 | hé | a skilled worker | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 143 | 57 | 和 | hé | compatible | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 144 | 57 | 和 | hé | calm; peaceful | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 145 | 57 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 146 | 57 | 和 | hè | to write a matching poem | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 147 | 57 | 和 | hé | Harmony | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 148 | 57 | 和 | hé | harmony; gentleness | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 149 | 57 | 和 | hé | venerable | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 150 | 52 | 要 | yào | to want; to wish for | 一個人每天要常常感動 |
| 151 | 52 | 要 | yào | if | 一個人每天要常常感動 |
| 152 | 52 | 要 | yào | to be about to; in the future | 一個人每天要常常感動 |
| 153 | 52 | 要 | yào | to want | 一個人每天要常常感動 |
| 154 | 52 | 要 | yāo | a treaty | 一個人每天要常常感動 |
| 155 | 52 | 要 | yào | to request | 一個人每天要常常感動 |
| 156 | 52 | 要 | yào | essential points; crux | 一個人每天要常常感動 |
| 157 | 52 | 要 | yāo | waist | 一個人每天要常常感動 |
| 158 | 52 | 要 | yāo | to cinch | 一個人每天要常常感動 |
| 159 | 52 | 要 | yāo | waistband | 一個人每天要常常感動 |
| 160 | 52 | 要 | yāo | Yao | 一個人每天要常常感動 |
| 161 | 52 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 一個人每天要常常感動 |
| 162 | 52 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 一個人每天要常常感動 |
| 163 | 52 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 一個人每天要常常感動 |
| 164 | 52 | 要 | yāo | to agree with | 一個人每天要常常感動 |
| 165 | 52 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 一個人每天要常常感動 |
| 166 | 52 | 要 | yào | to summarize | 一個人每天要常常感動 |
| 167 | 52 | 要 | yào | essential; important | 一個人每天要常常感動 |
| 168 | 52 | 要 | yào | to desire | 一個人每天要常常感動 |
| 169 | 52 | 要 | yào | to demand | 一個人每天要常常感動 |
| 170 | 52 | 要 | yào | to need | 一個人每天要常常感動 |
| 171 | 52 | 要 | yào | should; must | 一個人每天要常常感動 |
| 172 | 52 | 要 | yào | might | 一個人每天要常常感動 |
| 173 | 52 | 要 | yào | or | 一個人每天要常常感動 |
| 174 | 49 | 為 | wèi | for; to | 以師為戒 |
| 175 | 49 | 為 | wèi | because of | 以師為戒 |
| 176 | 49 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以師為戒 |
| 177 | 49 | 為 | wéi | to change into; to become | 以師為戒 |
| 178 | 49 | 為 | wéi | to be; is | 以師為戒 |
| 179 | 49 | 為 | wéi | to do | 以師為戒 |
| 180 | 49 | 為 | wèi | for | 以師為戒 |
| 181 | 49 | 為 | wèi | because of; for; to | 以師為戒 |
| 182 | 49 | 為 | wèi | to | 以師為戒 |
| 183 | 49 | 為 | wéi | in a passive construction | 以師為戒 |
| 184 | 49 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以師為戒 |
| 185 | 49 | 為 | wéi | forming an adverb | 以師為戒 |
| 186 | 49 | 為 | wéi | to add emphasis | 以師為戒 |
| 187 | 49 | 為 | wèi | to support; to help | 以師為戒 |
| 188 | 49 | 為 | wéi | to govern | 以師為戒 |
| 189 | 46 | 對 | duì | to; toward | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 190 | 46 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 191 | 46 | 對 | duì | correct; right | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 192 | 46 | 對 | duì | pair | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 193 | 46 | 對 | duì | opposing; opposite | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 194 | 46 | 對 | duì | duilian; couplet | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 195 | 46 | 對 | duì | yes; affirmative | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 196 | 46 | 對 | duì | to treat; to regard | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 197 | 46 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 198 | 46 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 199 | 46 | 對 | duì | to mix | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 200 | 46 | 對 | duì | a pair | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 201 | 46 | 對 | duì | to respond; to answer | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 202 | 46 | 對 | duì | mutual | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 203 | 46 | 對 | duì | parallel; alternating | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 204 | 46 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對信眾部接引信眾的攝受力 |
| 205 | 46 | 也 | yě | also; too | 也要能令人感動 |
| 206 | 46 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要能令人感動 |
| 207 | 46 | 也 | yě | either | 也要能令人感動 |
| 208 | 46 | 也 | yě | even | 也要能令人感動 |
| 209 | 46 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要能令人感動 |
| 210 | 46 | 也 | yě | used for emphasis | 也要能令人感動 |
| 211 | 46 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要能令人感動 |
| 212 | 46 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要能令人感動 |
| 213 | 46 | 也 | yě | ya | 也要能令人感動 |
| 214 | 46 | 感動 | gǎndòng | to move [emotionally]; to touch [the feelings] | 感動的修行 |
| 215 | 43 | 了 | le | completion of an action | 沒想到和以前都不一樣了 |
| 216 | 43 | 了 | liǎo | to know; to understand | 沒想到和以前都不一樣了 |
| 217 | 43 | 了 | liǎo | to understand; to know | 沒想到和以前都不一樣了 |
| 218 | 43 | 了 | liào | to look afar from a high place | 沒想到和以前都不一樣了 |
| 219 | 43 | 了 | le | modal particle | 沒想到和以前都不一樣了 |
| 220 | 43 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 沒想到和以前都不一樣了 |
| 221 | 43 | 了 | liǎo | to complete | 沒想到和以前都不一樣了 |
| 222 | 43 | 了 | liǎo | completely | 沒想到和以前都不一樣了 |
| 223 | 43 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 沒想到和以前都不一樣了 |
| 224 | 43 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 沒想到和以前都不一樣了 |
| 225 | 42 | 來 | lái | to come | 來山緣由 |
| 226 | 42 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來山緣由 |
| 227 | 42 | 來 | lái | please | 來山緣由 |
| 228 | 42 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來山緣由 |
| 229 | 42 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來山緣由 |
| 230 | 42 | 來 | lái | ever since | 來山緣由 |
| 231 | 42 | 來 | lái | wheat | 來山緣由 |
| 232 | 42 | 來 | lái | next; future | 來山緣由 |
| 233 | 42 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來山緣由 |
| 234 | 42 | 來 | lái | to occur; to arise | 來山緣由 |
| 235 | 42 | 來 | lái | to earn | 來山緣由 |
| 236 | 42 | 來 | lái | to come; āgata | 來山緣由 |
| 237 | 38 | 很 | hěn | very | 感動的世界很美麗 |
| 238 | 38 | 很 | hěn | disobey | 感動的世界很美麗 |
| 239 | 38 | 很 | hěn | a dispute | 感動的世界很美麗 |
| 240 | 38 | 很 | hěn | violent; cruel | 感動的世界很美麗 |
| 241 | 38 | 很 | hěn | very; atīva | 感動的世界很美麗 |
| 242 | 37 | 之 | zhī | him; her; them; that | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 243 | 37 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 244 | 37 | 之 | zhī | to go | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 245 | 37 | 之 | zhī | this; that | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 246 | 37 | 之 | zhī | genetive marker | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 247 | 37 | 之 | zhī | it | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 248 | 37 | 之 | zhī | in | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 249 | 37 | 之 | zhī | all | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 250 | 37 | 之 | zhī | and | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 251 | 37 | 之 | zhī | however | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 252 | 37 | 之 | zhī | if | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 253 | 37 | 之 | zhī | then | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 254 | 37 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 255 | 37 | 之 | zhī | is | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 256 | 37 | 之 | zhī | to use | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 257 | 37 | 之 | zhī | Zhi | 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱 |
| 258 | 37 | 與 | yǔ | and | 與人談話多用句點 |
| 259 | 37 | 與 | yǔ | to give | 與人談話多用句點 |
| 260 | 37 | 與 | yǔ | together with | 與人談話多用句點 |
| 261 | 37 | 與 | yú | interrogative particle | 與人談話多用句點 |
| 262 | 37 | 與 | yǔ | to accompany | 與人談話多用句點 |
| 263 | 37 | 與 | yù | to particate in | 與人談話多用句點 |
| 264 | 37 | 與 | yù | of the same kind | 與人談話多用句點 |
| 265 | 37 | 與 | yù | to help | 與人談話多用句點 |
| 266 | 37 | 與 | yǔ | for | 與人談話多用句點 |
| 267 | 35 | 時 | shí | time; a point or period of time | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 268 | 35 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 269 | 35 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 270 | 35 | 時 | shí | at that time | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 271 | 35 | 時 | shí | fashionable | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 272 | 35 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 273 | 35 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 274 | 35 | 時 | shí | tense | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 275 | 35 | 時 | shí | particular; special | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 276 | 35 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 277 | 35 | 時 | shí | hour (measure word) | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 278 | 35 | 時 | shí | an era; a dynasty | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 279 | 35 | 時 | shí | time [abstract] | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 280 | 35 | 時 | shí | seasonal | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 281 | 35 | 時 | shí | frequently; often | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 282 | 35 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 283 | 35 | 時 | shí | on time | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 284 | 35 | 時 | shí | this; that | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 285 | 35 | 時 | shí | to wait upon | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 286 | 35 | 時 | shí | hour | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 287 | 35 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 288 | 35 | 時 | shí | Shi | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 289 | 35 | 時 | shí | a present; currentlt | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 290 | 35 | 時 | shí | time; kāla | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 291 | 35 | 時 | shí | at that time; samaya | 晚七時在法輪堂特舉辦一場 |
| 292 | 35 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 能以遊山玩水心境 |
| 293 | 35 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 能以遊山玩水心境 |
| 294 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 能以遊山玩水心境 |
| 295 | 35 | 以 | yǐ | according to | 能以遊山玩水心境 |
| 296 | 35 | 以 | yǐ | because of | 能以遊山玩水心境 |
| 297 | 35 | 以 | yǐ | on a certain date | 能以遊山玩水心境 |
| 298 | 35 | 以 | yǐ | and; as well as | 能以遊山玩水心境 |
| 299 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 能以遊山玩水心境 |
| 300 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 能以遊山玩水心境 |
| 301 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 能以遊山玩水心境 |
| 302 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 能以遊山玩水心境 |
| 303 | 35 | 以 | yǐ | further; moreover | 能以遊山玩水心境 |
| 304 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 能以遊山玩水心境 |
| 305 | 35 | 以 | yǐ | very | 能以遊山玩水心境 |
| 306 | 35 | 以 | yǐ | already | 能以遊山玩水心境 |
| 307 | 35 | 以 | yǐ | increasingly | 能以遊山玩水心境 |
| 308 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 能以遊山玩水心境 |
| 309 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 能以遊山玩水心境 |
| 310 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 能以遊山玩水心境 |
| 311 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 能以遊山玩水心境 |
| 312 | 35 | 中 | zhōng | middle | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 313 | 35 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 314 | 35 | 中 | zhōng | China | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 315 | 35 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 316 | 35 | 中 | zhōng | in; amongst | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 317 | 35 | 中 | zhōng | midday | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 318 | 35 | 中 | zhōng | inside | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 319 | 35 | 中 | zhōng | during | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 320 | 35 | 中 | zhōng | Zhong | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 321 | 35 | 中 | zhōng | intermediary | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 322 | 35 | 中 | zhōng | half | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 323 | 35 | 中 | zhōng | just right; suitably | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 324 | 35 | 中 | zhōng | while | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 325 | 35 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 326 | 35 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 327 | 35 | 中 | zhòng | to obtain | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 328 | 35 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 329 | 35 | 中 | zhōng | middle | 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的 |
| 330 | 33 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 給人希望 |
| 331 | 33 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 給人希望 |
| 332 | 33 | 等 | děng | et cetera; and so on | 勤勞等令人感動 |
| 333 | 33 | 等 | děng | to wait | 勤勞等令人感動 |
| 334 | 33 | 等 | děng | degree; kind | 勤勞等令人感動 |
| 335 | 33 | 等 | děng | plural | 勤勞等令人感動 |
| 336 | 33 | 等 | děng | to be equal | 勤勞等令人感動 |
| 337 | 33 | 等 | děng | degree; level | 勤勞等令人感動 |
| 338 | 33 | 等 | děng | to compare | 勤勞等令人感動 |
| 339 | 33 | 大家 | dàjiā | everyone | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 340 | 33 | 大家 | dàjiā | an influential family | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 341 | 33 | 大家 | dàjiā | a great master | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 342 | 33 | 大家 | dàgū | madam | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 343 | 33 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 344 | 32 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其職以接待賓客為主 |
| 345 | 32 | 其 | qí | to add emphasis | 其職以接待賓客為主 |
| 346 | 32 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其職以接待賓客為主 |
| 347 | 32 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其職以接待賓客為主 |
| 348 | 32 | 其 | qí | he; her; it; them | 其職以接待賓客為主 |
| 349 | 32 | 其 | qí | probably; likely | 其職以接待賓客為主 |
| 350 | 32 | 其 | qí | will | 其職以接待賓客為主 |
| 351 | 32 | 其 | qí | may | 其職以接待賓客為主 |
| 352 | 32 | 其 | qí | if | 其職以接待賓客為主 |
| 353 | 32 | 其 | qí | or | 其職以接待賓客為主 |
| 354 | 32 | 其 | qí | Qi | 其職以接待賓客為主 |
| 355 | 32 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其職以接待賓客為主 |
| 356 | 31 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 357 | 31 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 358 | 31 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 359 | 31 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 360 | 31 | 將 | jiāng | and; or | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 361 | 31 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 362 | 31 | 將 | qiāng | to request | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 363 | 31 | 將 | jiāng | approximately | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 364 | 31 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 365 | 31 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 366 | 31 | 將 | jiāng | to checkmate | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 367 | 31 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 368 | 31 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 369 | 31 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 370 | 31 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 371 | 31 | 將 | jiàng | backbone | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 372 | 31 | 將 | jiàng | king | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 373 | 31 | 將 | jiāng | might; possibly | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 374 | 31 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 375 | 31 | 將 | jiāng | to rest | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 376 | 31 | 將 | jiāng | to the side | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 377 | 31 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 378 | 31 | 將 | jiāng | large; great | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 379 | 31 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將在本山一連接受四個月的僧伽教育 |
| 380 | 30 | 就 | jiù | right away | 就曾經請我前去講演 |
| 381 | 30 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就曾經請我前去講演 |
| 382 | 30 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就曾經請我前去講演 |
| 383 | 30 | 就 | jiù | to assume | 就曾經請我前去講演 |
| 384 | 30 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就曾經請我前去講演 |
| 385 | 30 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就曾經請我前去講演 |
| 386 | 30 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就曾經請我前去講演 |
| 387 | 30 | 就 | jiù | namely | 就曾經請我前去講演 |
| 388 | 30 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就曾經請我前去講演 |
| 389 | 30 | 就 | jiù | only; just | 就曾經請我前去講演 |
| 390 | 30 | 就 | jiù | to accomplish | 就曾經請我前去講演 |
| 391 | 30 | 就 | jiù | to go with | 就曾經請我前去講演 |
| 392 | 30 | 就 | jiù | already | 就曾經請我前去講演 |
| 393 | 30 | 就 | jiù | as much as | 就曾經請我前去講演 |
| 394 | 30 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就曾經請我前去講演 |
| 395 | 30 | 就 | jiù | even if | 就曾經請我前去講演 |
| 396 | 30 | 就 | jiù | to die | 就曾經請我前去講演 |
| 397 | 30 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就曾經請我前去講演 |
| 398 | 28 | 於 | yú | in; at | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 399 | 28 | 於 | yú | in; at | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 400 | 28 | 於 | yú | in; at; to; from | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 401 | 28 | 於 | yú | to go; to | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 402 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 403 | 28 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 404 | 28 | 於 | yú | from | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 405 | 28 | 於 | yú | give | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 406 | 28 | 於 | yú | oppposing | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 407 | 28 | 於 | yú | and | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 408 | 28 | 於 | yú | compared to | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 409 | 28 | 於 | yú | by | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 410 | 28 | 於 | yú | and; as well as | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 411 | 28 | 於 | yú | for | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 412 | 28 | 於 | yú | Yu | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 413 | 28 | 於 | wū | a crow | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 414 | 28 | 於 | wū | whew; wow | 當鳴鐘集眾於門迎候 |
| 415 | 28 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 對於別人所做 |
| 416 | 28 | 所 | suǒ | an office; an institute | 對於別人所做 |
| 417 | 28 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 對於別人所做 |
| 418 | 28 | 所 | suǒ | it | 對於別人所做 |
| 419 | 28 | 所 | suǒ | if; supposing | 對於別人所做 |
| 420 | 28 | 所 | suǒ | a few; various; some | 對於別人所做 |
| 421 | 28 | 所 | suǒ | a place; a location | 對於別人所做 |
| 422 | 28 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 對於別人所做 |
| 423 | 28 | 所 | suǒ | that which | 對於別人所做 |
| 424 | 28 | 所 | suǒ | an ordinal number | 對於別人所做 |
| 425 | 28 | 所 | suǒ | meaning | 對於別人所做 |
| 426 | 28 | 所 | suǒ | garrison | 對於別人所做 |
| 427 | 28 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 對於別人所做 |
| 428 | 28 | 所 | suǒ | that which; yad | 對於別人所做 |
| 429 | 27 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 故佛陀是人間的佛陀 |
| 430 | 27 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 預計十月十日封堂 |
| 431 | 27 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 預計十月十日封堂 |
| 432 | 27 | 日 | rì | a day | 預計十月十日封堂 |
| 433 | 27 | 日 | rì | Japan | 預計十月十日封堂 |
| 434 | 27 | 日 | rì | sun | 預計十月十日封堂 |
| 435 | 27 | 日 | rì | daytime | 預計十月十日封堂 |
| 436 | 27 | 日 | rì | sunlight | 預計十月十日封堂 |
| 437 | 27 | 日 | rì | everyday | 預計十月十日封堂 |
| 438 | 27 | 日 | rì | season | 預計十月十日封堂 |
| 439 | 27 | 日 | rì | available time | 預計十月十日封堂 |
| 440 | 27 | 日 | rì | a day | 預計十月十日封堂 |
| 441 | 27 | 日 | rì | in the past | 預計十月十日封堂 |
| 442 | 27 | 日 | mì | mi | 預計十月十日封堂 |
| 443 | 27 | 日 | rì | sun; sūrya | 預計十月十日封堂 |
| 444 | 27 | 日 | rì | a day; divasa | 預計十月十日封堂 |
| 445 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 李中和教授說 |
| 446 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 李中和教授說 |
| 447 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 李中和教授說 |
| 448 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 李中和教授說 |
| 449 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 李中和教授說 |
| 450 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 李中和教授說 |
| 451 | 27 | 說 | shuō | allocution | 李中和教授說 |
| 452 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 李中和教授說 |
| 453 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 李中和教授說 |
| 454 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 李中和教授說 |
| 455 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 李中和教授說 |
| 456 | 27 | 們 | men | plural | 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談 |
| 457 | 27 | 普門 | Pǔ Mén | Universal Gate | 普門 |
| 458 | 27 | 普門 | pǔ mén | Universal Gate; Samantamukha | 普門 |
| 459 | 26 | 到 | dào | to arrive | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 460 | 26 | 到 | dào | arrive; receive | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 461 | 26 | 到 | dào | to go | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 462 | 26 | 到 | dào | careful | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 463 | 26 | 到 | dào | Dao | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 464 | 26 | 到 | dào | approach; upagati | 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息 |
| 465 | 25 | 上 | shàng | top; a high position | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 466 | 25 | 上 | shang | top; the position on or above something | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 467 | 25 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 468 | 25 | 上 | shàng | shang | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 469 | 25 | 上 | shàng | previous; last | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 470 | 25 | 上 | shàng | high; higher | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 471 | 25 | 上 | shàng | advanced | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 472 | 25 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 473 | 25 | 上 | shàng | time | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 474 | 25 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 475 | 25 | 上 | shàng | far | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 476 | 25 | 上 | shàng | big; as big as | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 477 | 25 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 478 | 25 | 上 | shàng | to report | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 479 | 25 | 上 | shàng | to offer | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 480 | 25 | 上 | shàng | to go on stage | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 481 | 25 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 482 | 25 | 上 | shàng | to install; to erect | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 483 | 25 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 484 | 25 | 上 | shàng | to burn | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 485 | 25 | 上 | shàng | to remember | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 486 | 25 | 上 | shang | on; in | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 487 | 25 | 上 | shàng | upward | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 488 | 25 | 上 | shàng | to add | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 489 | 25 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 490 | 25 | 上 | shàng | to meet | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 491 | 25 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 492 | 25 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 493 | 25 | 上 | shàng | a musical note | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 494 | 25 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 記不清有多久沒上佛光山 |
| 495 | 24 | 各 | gè | each | 且對本山各弘法單位及事業單位要瞭若指掌 |
| 496 | 24 | 各 | gè | all; every | 且對本山各弘法單位及事業單位要瞭若指掌 |
| 497 | 24 | 各 | gè | ka | 且對本山各弘法單位及事業單位要瞭若指掌 |
| 498 | 24 | 各 | gè | every; pṛthak | 且對本山各弘法單位及事業單位要瞭若指掌 |
| 499 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 來自全省各道場三百多名戒子 |
| 500 | 24 | 多 | duó | many; much | 來自全省各道場三百多名戒子 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 如 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 和 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿根廷 | 196 | Argentina | |
| 阿那律 | 196 | Aniruddha | |
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 澳大利亚 | 澳大利亞 | 195 | Australia |
| 澳门 | 澳門 | 97 | Macau |
| 奥斯汀 | 奧斯汀 | 195 | Austin or Austen (name) / Austin, Texas |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 八关斋戒 | 八關齋戒 | 98 | the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat |
| 柏 | 98 |
|
|
| 巴拉圭 | 98 | Paraguay | |
| 巴利 | 98 | Pali; Pāli | |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北岛 | 北島 | 98 | Bei Dao |
| 北卡 | 66 | North Carolina | |
| 碑林 | 66 | Bei Lin / Forest of Steles | |
| 贝里斯 | 貝里斯 | 98 | Belize |
| 邠 | 66 | Bin | |
| 槟城 | 檳城 | 98 | Penang |
| 不丹 | 98 | Bhutan | |
| 布朗 | 66 | Brown | |
| 禅苑清规 | 禪苑清規 | 67 | Chanyuan Qinggui; Pure Rules of the Chan Garden |
| 潮洲 | 99 |
|
|
| 陈毅 | 陳毅 | 99 | Chen Yi |
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
| 大爱道 | 大愛道 | 100 |
|
| 大谷大学 | 大谷大學 | 100 | Ōtani University |
| 达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 |
|
| 达拉斯 | 達拉斯 | 100 | Dallas |
| 大寮 | 100 |
|
|
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 大乘起信论 | 大乘起信論 | 100 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
| 大正大学 | 大正大學 | 100 | Taisho University |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 德里 | 68 | Delhi; New Delhi | |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 东吴 | 東吳 | 68 | Eastern Wu |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto |
| 多米尼克 | 100 | Dominica; Dominican Republic | |
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 法句经 | 法句經 | 70 | Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada |
| 法国 | 法國 | 70 | France |
| 法和 | 102 | Fahe | |
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 费城 | 費城 | 102 | Philadelphia |
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
| 凤凰城 | 鳳凰城 | 102 | Phoenix |
| 凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
| 佛诞 | 佛誕 | 70 | Buddha's Birthday; Vesak |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛教大学 | 佛教大學 | 102 | Bukkyo University |
| 佛罗里达 | 佛羅里達 | 70 | Florida |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 辅大 | 輔大 | 102 | Fu Jen Catholic University of Peking |
| 辅仁大学 | 輔仁大學 | 102 | Fu Jen Catholic University of Peking |
| 富士 | 102 | Fuji | |
| 冈山 | 岡山 | 103 |
|
| 高桥 | 高橋 | 103 | Takahashi |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 哥斯大黎加 | 103 | Costa Rica | |
| 龚鹏程 | 龔鵬程 | 103 | Gong Pengcheng |
| 关岛 | 關島 | 71 | Guam |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 鬼子母 | 71 | Hariti | |
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 哈佛 | 104 | Harvard University | |
| 哈里 | 72 | Harry; Hari | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland |
| 洪冬桂 | 72 | Hong Donggui | |
| 红磡 | 紅磡 | 104 | Hung Hom |
| 沪 | 滬 | 104 |
|
| 皇冠出版 | 104 | Crown publishers, Hong Kong | |
| 华盛顿 | 華盛頓 | 72 |
|
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 会安 | 會安 | 104 | Hoi An |
| 慧远 | 慧遠 | 72 |
|
| 监察院 | 監察院 | 106 | Control Yuan |
| 讲演集 | 講演集 | 106 | Master Hsing Yun’s Lecture Series |
| 剑桥大学 | 劍橋大學 | 74 | Cambridge University |
| 建水 | 106 | Jianshui | |
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
| 基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
| 今日佛教 | 106 |
|
|
| 九歌 | 74 | Jiuge | |
| 旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 坎培拉 | 107 | Canberra | |
| 肯亚 | 肯亞 | 107 | Kenya |
| 拉达克 | 拉達克 | 108 | Ladakh |
| 赖索托 | 賴索托 | 108 | Lesotho |
| 蓝毘尼园 | 藍毘尼園 | 108 | Lumbini |
| 黎 | 108 |
|
|
| 李春 | 76 | Li Chun | |
| 莲池大师 | 蓮池大師 | 108 | Lianchi; Master Lianchi |
| 莲社 | 蓮社 | 76 |
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
| 连山 | 連山 | 108 | Lianshan |
| 廖 | 108 | Liao | |
| 丽丽 | 麗麗 | 108 | Lili |
| 林口 | 108 | Linkou county | |
| 林园 | 林園 | 108 | Linyuan |
| 刘邦 | 劉邦 | 76 | Liu Bang |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 龙潭乡 | 龍潭鄉 | 108 | Longtan; Lungtan |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 鹿野苑 | 76 |
|
|
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 孟加拉 | 77 | Bangladesh | |
| 缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
| 名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
| 莫斯科 | 109 | Moscow | |
| 墨西哥 | 109 | Mexico | |
| 南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
| 南传佛教 | 南傳佛教 | 78 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
| 南岛 | 南島 | 78 | South Island |
| 南美 | 78 | South America | |
| 南非 | 110 | South Africa | |
| 南投 | 110 | Nantou | |
| 内明 | 內明 | 110 | Adhyatmāvidyā; Inner Meaning |
| 内华达 | 內華達 | 110 | Nevada, US state |
| 内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 尼斯 | 110 | Nice (city in France) | |
| 牛津 | 110 | Oxford | |
| 纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 潘 | 112 |
|
|
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 菩提迦耶 | 112 | Bodh Gaya; Bodhgayā | |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa |
| 人间佛教的蓝图 | 人間佛教的藍圖 | 114 | Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
| 日文 | 82 | Japanese language | |
| 瑞典 | 114 | Sweden | |
| 瑞典人 | 82 | a Swede | |
| 瑞士 | 114 | Switzerland | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三法印 | 115 | Three Dharma Seals | |
| 三皈 | 115 | Triple Gem Refuge | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 圣彼得堡 | 聖彼得堡 | 83 | Saint Petersburg |
| 圣地牙哥 | 聖地牙哥 | 115 | San Diego |
| 舍身饲虎 | 捨身飼虎 | 115 | Prince Mahasattva Jataka |
| 史瓦济兰 | 史瓦濟蘭 | 115 | Swaziland |
| 释迦谱 | 釋迦譜 | 83 |
|
| 释迦传 | 釋迦傳 | 115 | The Biography of Sakyamuni Buddha |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
| 石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
| 斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
| 四月 | 115 |
|
|
| 松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
| 苏俄 | 蘇俄 | 115 | Soviet Russia |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台北市 | 臺北市 | 116 | City of Taibei; City of Taipei |
| 台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
| 台湾 | 台灣 | 84 |
|
| 台湾省 | 臺灣省 | 116 | Taiwan province |
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
| 桃园县 | 桃園縣 | 116 | Taoyuan county |
| 天竺 | 116 | the Indian subcontinent | |
| 外交部 | 87 | Foreign Affairs Department; Foreign Office | |
| 王丹 | 119 | Wang Dan | |
| 维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 小港 | 120 | Xiaogang; Hsiaokang | |
| 夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
| 西班牙 | 120 | Spain | |
| 锡金 | 錫金 | 120 | Sikkim |
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 行政院 | 120 | Executive Yuan | |
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 心经 | 心經 | 88 |
|
| 新洲 | 120 | Xinzhou | |
| 新庄市 | 新莊市 | 120 | Xinzhuang city; Hsinchuang city |
| 休斯顿 | 休斯頓 | 120 | Houston |
| 西雅图 | 西雅圖 | 120 | Seattle |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 药王 | 藥王 | 89 | Bhaisajyaraja; Medicine King |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 耶鲁大学 | 耶魯大學 | 121 | Yale University |
| 也先 | 121 | Esen Taishi | |
| 义净 | 義淨 | 89 | Yijing |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 宜兰县 | 宜蘭縣 | 121 | Yilan county |
| 尹雪曼 | 121 | Yin Xueman | |
| 印度 | 121 | India | |
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 印尼 | 121 | Indonesia | |
| 因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra |
| 艺术家 | 藝術家 | 121 | artist |
| 有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 游锡堃 | 游錫堃 | 121 | Yu Shyi-kun |
| 远东 | 遠東 | 121 | Far East |
| 元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
| 鱼池乡 | 魚池鄉 | 121 | Yuchi; Yuchih |
| 约翰 | 約翰 | 89 | John; Johan; Johann |
| 越南 | 121 | Vietnam | |
| 杂志社 | 雜誌社 | 122 | magazine publisher |
| 曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen |
| 增一阿含经 | 增一阿含經 | 90 | Ekottara Āgama |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 知客 | 122 |
|
|
| 中国电视公司 | 中國電視公司 | 122 | China TV (CTV) |
| 中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
| 中国话 | 中國話 | 122 | spoken Chinese |
| 中和 | 122 | Zhonghe | |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
| 中华总会 | 中華總會 | 90 | The General Association of Chinese Culture |
| 中视 | 中視 | 122 | China TV |
| 周利槃陀伽 | 122 | Panthaka | |
| 宗密 | 122 | Zong Mi; Guifeng Zongmi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 250.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安单 | 安單 | 196 |
|
| 阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
| 八大圣地 | 八大聖地 | 98 | eight sacred Buddhist sites |
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
| 八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 半座 | 98 | half of a seat; make room for someone on one's own seat | |
| 北传 | 北傳 | 98 | northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism |
| 北传佛教 | 北傳佛教 | 98 | northern transmission of Buddhism; Northern Buddhism |
| 本山 | 98 |
|
|
| 遍照 | 98 |
|
|
| 比丘戒 | 98 | the monk's precepts; Bhiksu Precepts | |
| 比丘尼戒 | 98 | the nun's precepts; Bhiksuni Precepts | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 部派 | 98 | schools; branches | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
| 常住 | 99 |
|
|
| 禅教 | 禪教 | 99 |
|
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 抄经堂 | 抄經堂 | 99 | Sutra Calligraphy Hall |
| 朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
| 朝山活动 | 朝山活動 | 99 |
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 成佛大道 | 99 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 持咒 | 99 |
|
|
| 重颂 | 重頌 | 99 | geya; repeated verses |
| 出世法 | 99 | World-Transcending Teachings | |
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
| 打板 | 100 | Board Signals | |
| 大弟子 | 100 | chief disciple | |
| 大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
| 大礼堂 | 大禮堂 | 100 | Devotees Auditorium |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 得戒和尚 | 100 | Sila Upadhyaya | |
| 德本 | 100 | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | |
| 东禅客堂 | 東禪客堂 | 100 | East Chan Reception Center |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
| 短期出家修道会 | 短期出家修道會 | 100 | Short-Term Monastic Retreat |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
| 二众 | 二眾 | 195 | two groups |
| 法轮堂 | 法輪堂 | 102 | Dharma Wheel Conference Room |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 筏喻 | 102 | the raft simile | |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法号 | 法號 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 法水 | 102 |
|
|
| 法堂 | 102 |
|
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛境界 | 102 | realm of buddhas | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛教派别 | 佛教派別 | 102 | Buddhist schools |
| 佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
| 佛心 | 102 |
|
|
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 辅导法师 | 輔導法師 | 102 | 1. Guiding Venerable (for retreats, events); 2. Monastic Advisor (BLIA) |
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 感应道交 | 感應道交 | 103 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha |
| 割肉喂鹰 | 割肉餵鷹 | 103 | cut off a piece of his own flesh to feed an eagle |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
| 国际佛光会世界总会 | 國際佛光會世界總會 | 103 | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) |
| 国际佛光会中华总会 | 國際佛光會中華總會 | 103 | BLIA Chunghua Headquarters |
| 国际佛教僧伽研习会 | 國際佛教僧伽研習會 | 103 | International Monastic Seminar |
| 过午不食 | 過午不食 | 103 | no eating after noontime |
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
| 和南 | 104 |
|
|
| 横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
| 弘讲师 | 弘講師 | 104 | Dharma Lecturer |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 弘法为家务 | 弘法為家務 | 104 | regard Dharma propagation as my family obligation |
| 化人 | 104 | a conjured person | |
| 慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 教团 | 教團 | 106 |
|
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
| 戒腊 | 戒臘 | 106 | Dharma year; years since ordination |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 戒香 | 106 |
|
|
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 金佛楼 | 金佛樓 | 106 | Golden Buddha Building |
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
| 净法 | 淨法 | 106 |
|
| 净心 | 淨心 | 106 |
|
| 吉祥瓶 | 106 | mani vase | |
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 麻竹园 | 麻竹園 | 109 | Bamboo Garden Lodge |
| 密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
| 魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
| 难遭难遇 | 難遭難遇 | 110 |
|
| 纳受 | 納受 | 110 |
|
| 念佛 | 110 |
|
|
| 尼提 | 110 | a scavenger | |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 七财 | 七財 | 113 | seven kinds of spiritual wealth |
| 七诫 | 七誡 | 113 | seven virtues |
| 千山万水 | 千山萬水 | 113 | Over Mountains and Across Rivers |
| 请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
| 人间化 | 人間化 | 114 | Humanize |
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
| 人间的佛陀 | 人間的佛陀 | 114 | the human Buddha |
| 人间性 | 人間性 | 114 |
|
| 人天 | 114 |
|
|
| 日文佛学班 | 日文佛學班 | 114 | Japanese Buddhist College |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如来法身 | 如來法身 | 114 | Dharmakāya of the Tathāgata |
| 如如 | 114 |
|
|
| 如意珠 | 114 | mani jewel | |
| 三等 | 115 |
|
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三十七道品 | 115 | bodhipakkhiyadhamma; thirty-seven qualities related to enlightenment | |
| 三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
| 三天 | 115 |
|
|
| 三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
| 三衣 | 115 | the three robes of monk | |
| 三坛 | 三壇 | 115 | the three platforms |
| 僧伽讲习会 | 僧伽講習會 | 115 | Buddhist Monastic Seminar |
| 僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 僧都 | 115 | sōzu | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
| 善根 | 115 |
|
|
| 上首 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
| 十二处 | 十二處 | 115 | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition |
| 十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
| 世界佛学会考 | 世界佛學會考 | 115 | World Buddhist Exam |
| 十八界 | 115 | eighteen realms | |
| 施主 | 115 |
|
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College |
| 受持 | 115 |
|
|
| 竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
| 四阿含 | 115 | four Agamas | |
| 四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 苏曼那 | 蘇曼那 | 115 | sumanā |
| 泰国法身寺 | 泰國法身寺 | 116 | Wat Phra Dhammakaya |
| 檀教师 | 檀教師 | 116 | Lay Dharma Lecturer |
| 檀信楼 | 檀信樓 | 116 | Devotees Building |
| 檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
| 檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
| 剃除 | 116 | to severe | |
| 天冠 | 116 | deva crown | |
| 听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 往生 | 119 |
|
|
| 为母说法 | 為母說法 | 119 | taught Dharma for his mother |
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 五明 | 119 | five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom | |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 五分 | 119 |
|
|
| 显教 | 顯教 | 120 | exoteric teachings |
| 现生 | 現生 | 120 | the present life |
| 显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
| 小王 | 120 | minor kings | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 邪执 | 邪執 | 120 | unwholesome attachments; evil attachments |
| 心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
| 信徒服务中心 | 信徒服務中心 | 120 | Reception Center |
| 信徒之家 | 120 | Home for Devotees | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 信众监院 | 信眾監院 | 120 | Devotee Services Department |
| 行脚托钵 | 行腳托缽 | 120 |
|
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 学僧 | 學僧 | 120 |
|
| 一佛 | 121 | one Buddha | |
| 以戒为师 | 以戒為師 | 121 |
|
| 一切唯心造 | 121 | All Is but a Creation of the Mind | |
| 依止 | 121 |
|
|
| 医方明 | 醫方明 | 121 | knowledge of medicine |
| 一句 | 121 |
|
|
| 因地 | 121 |
|
|
| 应观 | 應觀 | 121 | may observe |
| 应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
| 因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidyā | |
| 因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
| 一期 | 121 |
|
|
| 宇宙之间 | 宇宙之間 | 121 | in time and space |
| 缘起中道 | 緣起中道 | 121 | Dependent Origination and the Middle Path |
| 怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
| 云水书车 | 雲水書車 | 121 | Cloud and Water Mobile Library Trucks |
| 在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 早课 | 早課 | 122 | morning chanting |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正授 | 122 | precept conferment | |
| 正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
| 制戒 | 122 | rules; vinaya | |
| 中道 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 住心 | 122 | abiding in thoughts; abode of the mind | |
| 住持 | 122 |
|
|
| 尊重与包容 | 尊重與包容 | 122 | Respect and Tolerance |
| 尊宿 | 122 | a senior monk | |
| 做好事 | 122 |
|