Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses: A Seed 星雲日記24~收支平篌的人生 一顆種子(1993/8/16~1993/8/31)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 185 | 我 | wǒ | self | 我也曾經歷過青少年的階段 |
| 2 | 185 | 我 | wǒ | [my] dear | 我也曾經歷過青少年的階段 |
| 3 | 185 | 我 | wǒ | Wo | 我也曾經歷過青少年的階段 |
| 4 | 185 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我也曾經歷過青少年的階段 |
| 5 | 185 | 我 | wǒ | ga | 我也曾經歷過青少年的階段 |
| 6 | 149 | 在 | zài | in; at | 在獄中 |
| 7 | 149 | 在 | zài | to exist; to be living | 在獄中 |
| 8 | 149 | 在 | zài | to consist of | 在獄中 |
| 9 | 149 | 在 | zài | to be at a post | 在獄中 |
| 10 | 149 | 在 | zài | in; bhū | 在獄中 |
| 11 | 85 | 也 | yě | ya | 骯髒污泥裡也可以生長出清淨的蓮花 |
| 12 | 80 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要喜歡 |
| 13 | 80 | 要 | yào | to want | 也要喜歡 |
| 14 | 80 | 要 | yāo | a treaty | 也要喜歡 |
| 15 | 80 | 要 | yào | to request | 也要喜歡 |
| 16 | 80 | 要 | yào | essential points; crux | 也要喜歡 |
| 17 | 80 | 要 | yāo | waist | 也要喜歡 |
| 18 | 80 | 要 | yāo | to cinch | 也要喜歡 |
| 19 | 80 | 要 | yāo | waistband | 也要喜歡 |
| 20 | 80 | 要 | yāo | Yao | 也要喜歡 |
| 21 | 80 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要喜歡 |
| 22 | 80 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要喜歡 |
| 23 | 80 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要喜歡 |
| 24 | 80 | 要 | yāo | to agree with | 也要喜歡 |
| 25 | 80 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要喜歡 |
| 26 | 80 | 要 | yào | to summarize | 也要喜歡 |
| 27 | 80 | 要 | yào | essential; important | 也要喜歡 |
| 28 | 80 | 要 | yào | to desire | 也要喜歡 |
| 29 | 80 | 要 | yào | to demand | 也要喜歡 |
| 30 | 80 | 要 | yào | to need | 也要喜歡 |
| 31 | 80 | 要 | yào | should; must | 也要喜歡 |
| 32 | 80 | 要 | yào | might | 也要喜歡 |
| 33 | 78 | 人 | rén | person; people; a human being | 對人有利 |
| 34 | 78 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對人有利 |
| 35 | 78 | 人 | rén | a kind of person | 對人有利 |
| 36 | 78 | 人 | rén | everybody | 對人有利 |
| 37 | 78 | 人 | rén | adult | 對人有利 |
| 38 | 78 | 人 | rén | somebody; others | 對人有利 |
| 39 | 78 | 人 | rén | an upright person | 對人有利 |
| 40 | 78 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對人有利 |
| 41 | 69 | 一 | yī | one | 一顆種子 |
| 42 | 69 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一顆種子 |
| 43 | 69 | 一 | yī | pure; concentrated | 一顆種子 |
| 44 | 69 | 一 | yī | first | 一顆種子 |
| 45 | 69 | 一 | yī | the same | 一顆種子 |
| 46 | 69 | 一 | yī | sole; single | 一顆種子 |
| 47 | 69 | 一 | yī | a very small amount | 一顆種子 |
| 48 | 69 | 一 | yī | Yi | 一顆種子 |
| 49 | 69 | 一 | yī | other | 一顆種子 |
| 50 | 69 | 一 | yī | to unify | 一顆種子 |
| 51 | 69 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一顆種子 |
| 52 | 69 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一顆種子 |
| 53 | 69 | 一 | yī | one; eka | 一顆種子 |
| 54 | 68 | 都 | dū | capital city | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 55 | 68 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 56 | 68 | 都 | dōu | all | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 57 | 68 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 58 | 68 | 都 | dū | Du | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 59 | 68 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 60 | 68 | 都 | dū | to reside | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 61 | 68 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 62 | 53 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人有利 |
| 63 | 53 | 對 | duì | correct; right | 對人有利 |
| 64 | 53 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人有利 |
| 65 | 53 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人有利 |
| 66 | 53 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人有利 |
| 67 | 53 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人有利 |
| 68 | 53 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人有利 |
| 69 | 53 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人有利 |
| 70 | 53 | 對 | duì | to mix | 對人有利 |
| 71 | 53 | 對 | duì | a pair | 對人有利 |
| 72 | 53 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人有利 |
| 73 | 53 | 對 | duì | mutual | 對人有利 |
| 74 | 53 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人有利 |
| 75 | 53 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人有利 |
| 76 | 53 | 與 | yǔ | to give | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 77 | 53 | 與 | yǔ | to accompany | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 78 | 53 | 與 | yù | to particate in | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 79 | 53 | 與 | yù | of the same kind | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 80 | 53 | 與 | yù | to help | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 81 | 53 | 與 | yǔ | for | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 82 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 廣為吸收他人的長處 |
| 83 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 廣為吸收他人的長處 |
| 84 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 廣為吸收他人的長處 |
| 85 | 53 | 為 | wéi | to do | 廣為吸收他人的長處 |
| 86 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 廣為吸收他人的長處 |
| 87 | 53 | 為 | wéi | to govern | 廣為吸收他人的長處 |
| 88 | 48 | 了 | liǎo | to know; to understand | 茶已經滿出來了 |
| 89 | 48 | 了 | liǎo | to understand; to know | 茶已經滿出來了 |
| 90 | 48 | 了 | liào | to look afar from a high place | 茶已經滿出來了 |
| 91 | 48 | 了 | liǎo | to complete | 茶已經滿出來了 |
| 92 | 48 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 茶已經滿出來了 |
| 93 | 48 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 茶已經滿出來了 |
| 94 | 47 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 盛滿自己的看法和想法 |
| 95 | 47 | 和 | hé | peace; harmony | 盛滿自己的看法和想法 |
| 96 | 47 | 和 | hé | He | 盛滿自己的看法和想法 |
| 97 | 47 | 和 | hé | harmonious [sound] | 盛滿自己的看法和想法 |
| 98 | 47 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 盛滿自己的看法和想法 |
| 99 | 47 | 和 | hé | warm | 盛滿自己的看法和想法 |
| 100 | 47 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 盛滿自己的看法和想法 |
| 101 | 47 | 和 | hé | a transaction | 盛滿自己的看法和想法 |
| 102 | 47 | 和 | hé | a bell on a chariot | 盛滿自己的看法和想法 |
| 103 | 47 | 和 | hé | a musical instrument | 盛滿自己的看法和想法 |
| 104 | 47 | 和 | hé | a military gate | 盛滿自己的看法和想法 |
| 105 | 47 | 和 | hé | a coffin headboard | 盛滿自己的看法和想法 |
| 106 | 47 | 和 | hé | a skilled worker | 盛滿自己的看法和想法 |
| 107 | 47 | 和 | hé | compatible | 盛滿自己的看法和想法 |
| 108 | 47 | 和 | hé | calm; peaceful | 盛滿自己的看法和想法 |
| 109 | 47 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 盛滿自己的看法和想法 |
| 110 | 47 | 和 | hè | to write a matching poem | 盛滿自己的看法和想法 |
| 111 | 47 | 和 | hé | harmony; gentleness | 盛滿自己的看法和想法 |
| 112 | 47 | 和 | hé | venerable | 盛滿自己的看法和想法 |
| 113 | 46 | 香港 | xiānggǎng | Hong Kong | 綠島監獄及香港兩所監獄等特殊考場 |
| 114 | 46 | 時 | shí | time; a point or period of time | 在茶倒滿杯子時 |
| 115 | 46 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 在茶倒滿杯子時 |
| 116 | 46 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 在茶倒滿杯子時 |
| 117 | 46 | 時 | shí | fashionable | 在茶倒滿杯子時 |
| 118 | 46 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 在茶倒滿杯子時 |
| 119 | 46 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 在茶倒滿杯子時 |
| 120 | 46 | 時 | shí | tense | 在茶倒滿杯子時 |
| 121 | 46 | 時 | shí | particular; special | 在茶倒滿杯子時 |
| 122 | 46 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 在茶倒滿杯子時 |
| 123 | 46 | 時 | shí | an era; a dynasty | 在茶倒滿杯子時 |
| 124 | 46 | 時 | shí | time [abstract] | 在茶倒滿杯子時 |
| 125 | 46 | 時 | shí | seasonal | 在茶倒滿杯子時 |
| 126 | 46 | 時 | shí | to wait upon | 在茶倒滿杯子時 |
| 127 | 46 | 時 | shí | hour | 在茶倒滿杯子時 |
| 128 | 46 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 在茶倒滿杯子時 |
| 129 | 46 | 時 | shí | Shi | 在茶倒滿杯子時 |
| 130 | 46 | 時 | shí | a present; currentlt | 在茶倒滿杯子時 |
| 131 | 46 | 時 | shí | time; kāla | 在茶倒滿杯子時 |
| 132 | 46 | 時 | shí | at that time; samaya | 在茶倒滿杯子時 |
| 133 | 46 | 中 | zhōng | middle | 在獄中 |
| 134 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在獄中 |
| 135 | 46 | 中 | zhōng | China | 在獄中 |
| 136 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在獄中 |
| 137 | 46 | 中 | zhōng | midday | 在獄中 |
| 138 | 46 | 中 | zhōng | inside | 在獄中 |
| 139 | 46 | 中 | zhōng | during | 在獄中 |
| 140 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 在獄中 |
| 141 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 在獄中 |
| 142 | 46 | 中 | zhōng | half | 在獄中 |
| 143 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在獄中 |
| 144 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在獄中 |
| 145 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 在獄中 |
| 146 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在獄中 |
| 147 | 46 | 中 | zhōng | middle | 在獄中 |
| 148 | 45 | 很 | hěn | disobey | 實在是很大的福報 |
| 149 | 45 | 很 | hěn | a dispute | 實在是很大的福報 |
| 150 | 45 | 很 | hěn | violent; cruel | 實在是很大的福報 |
| 151 | 45 | 很 | hěn | very; atīva | 實在是很大的福報 |
| 152 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 進而由理論而實踐 |
| 153 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 進而由理論而實踐 |
| 154 | 43 | 而 | néng | can; able | 進而由理論而實踐 |
| 155 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 進而由理論而實踐 |
| 156 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 進而由理論而實踐 |
| 157 | 40 | 到 | dào | to arrive | 也感染到一股欣欣向榮之氣 |
| 158 | 40 | 到 | dào | to go | 也感染到一股欣欣向榮之氣 |
| 159 | 40 | 到 | dào | careful | 也感染到一股欣欣向榮之氣 |
| 160 | 40 | 到 | dào | Dao | 也感染到一股欣欣向榮之氣 |
| 161 | 40 | 到 | dào | approach; upagati | 也感染到一股欣欣向榮之氣 |
| 162 | 37 | 來 | lái | to come | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 163 | 37 | 來 | lái | please | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 164 | 37 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 165 | 37 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 166 | 37 | 來 | lái | wheat | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 167 | 37 | 來 | lái | next; future | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 168 | 37 | 來 | lái | a simple complement of direction | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 169 | 37 | 來 | lái | to occur; to arise | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 170 | 37 | 來 | lái | to earn | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 171 | 37 | 來 | lái | to come; āgata | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 172 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 禪師以茶水招待 |
| 173 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 禪師以茶水招待 |
| 174 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 禪師以茶水招待 |
| 175 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 禪師以茶水招待 |
| 176 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 禪師以茶水招待 |
| 177 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 禪師以茶水招待 |
| 178 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 禪師以茶水招待 |
| 179 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 禪師以茶水招待 |
| 180 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 禪師以茶水招待 |
| 181 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 禪師以茶水招待 |
| 182 | 37 | 會 | huì | can; be able to | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 183 | 37 | 會 | huì | able to | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 184 | 37 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 185 | 37 | 會 | kuài | to balance an account | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 186 | 37 | 會 | huì | to assemble | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 187 | 37 | 會 | huì | to meet | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 188 | 37 | 會 | huì | a temple fair | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 189 | 37 | 會 | huì | a religious assembly | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 190 | 37 | 會 | huì | an association; a society | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 191 | 37 | 會 | huì | a national or provincial capital | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 192 | 37 | 會 | huì | an opportunity | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 193 | 37 | 會 | huì | to understand | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 194 | 37 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 195 | 37 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 196 | 37 | 會 | huì | to be good at | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 197 | 37 | 會 | huì | a moment | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 198 | 37 | 會 | huì | to happen to | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 199 | 37 | 會 | huì | to pay | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 200 | 37 | 會 | huì | a meeting place | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 201 | 37 | 會 | kuài | the seam of a cap | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 202 | 37 | 會 | huì | in accordance with | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 203 | 37 | 會 | huì | imperial civil service examination | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 204 | 37 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 205 | 37 | 會 | huì | Hui | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 206 | 37 | 會 | huì | combining; samsarga | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 207 | 35 | 能 | néng | can; able | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 208 | 35 | 能 | néng | ability; capacity | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 209 | 35 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 210 | 35 | 能 | néng | energy | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 211 | 35 | 能 | néng | function; use | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 212 | 35 | 能 | néng | talent | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 213 | 35 | 能 | néng | expert at | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 214 | 35 | 能 | néng | to be in harmony | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 215 | 35 | 能 | néng | to tend to; to care for | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 216 | 35 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 217 | 35 | 能 | néng | to be able; śak | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 218 | 34 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 且只要報到就可以住進來 |
| 219 | 34 | 就 | jiù | to assume | 且只要報到就可以住進來 |
| 220 | 34 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 且只要報到就可以住進來 |
| 221 | 34 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 且只要報到就可以住進來 |
| 222 | 34 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 且只要報到就可以住進來 |
| 223 | 34 | 就 | jiù | to accomplish | 且只要報到就可以住進來 |
| 224 | 34 | 就 | jiù | to go with | 且只要報到就可以住進來 |
| 225 | 34 | 就 | jiù | to die | 且只要報到就可以住進來 |
| 226 | 34 | 之 | zhī | to go | 進而聽無聲之聲 |
| 227 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 進而聽無聲之聲 |
| 228 | 34 | 之 | zhī | is | 進而聽無聲之聲 |
| 229 | 34 | 之 | zhī | to use | 進而聽無聲之聲 |
| 230 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 進而聽無聲之聲 |
| 231 | 34 | 社會 | shèhuì | society | 由山林而社會 |
| 232 | 32 | 大家 | dàjiā | an influential family | 典禮中勉大家 |
| 233 | 32 | 大家 | dàjiā | a great master | 典禮中勉大家 |
| 234 | 32 | 大家 | dàgū | madam | 典禮中勉大家 |
| 235 | 32 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 典禮中勉大家 |
| 236 | 30 | 及 | jí | to reach | 擁有菩薩的心及青年的力 |
| 237 | 30 | 及 | jí | to attain | 擁有菩薩的心及青年的力 |
| 238 | 30 | 及 | jí | to understand | 擁有菩薩的心及青年的力 |
| 239 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 擁有菩薩的心及青年的力 |
| 240 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 擁有菩薩的心及青年的力 |
| 241 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 擁有菩薩的心及青年的力 |
| 242 | 30 | 及 | jí | and; ca; api | 擁有菩薩的心及青年的力 |
| 243 | 29 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 對一個人將來在個性 |
| 244 | 29 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 對一個人將來在個性 |
| 245 | 29 | 一個 | yī gè | whole; entire | 對一個人將來在個性 |
| 246 | 29 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說我 |
| 247 | 29 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說我 |
| 248 | 29 | 說 | shuì | to persuade | 說我 |
| 249 | 29 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說我 |
| 250 | 29 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說我 |
| 251 | 29 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說我 |
| 252 | 29 | 說 | shuō | allocution | 說我 |
| 253 | 29 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說我 |
| 254 | 29 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說我 |
| 255 | 29 | 說 | shuō | speach; vāda | 說我 |
| 256 | 29 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說我 |
| 257 | 28 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 而是由深入浩瀚的三藏十二部不朽經典 |
| 258 | 28 | 由 | yóu | to follow along | 而是由深入浩瀚的三藏十二部不朽經典 |
| 259 | 28 | 由 | yóu | cause; reason | 而是由深入浩瀚的三藏十二部不朽經典 |
| 260 | 28 | 由 | yóu | You | 而是由深入浩瀚的三藏十二部不朽經典 |
| 261 | 28 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 玄奘大師二十六歲入印求法 |
| 262 | 28 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 玄奘大師二十六歲入印求法 |
| 263 | 28 | 大師 | dàshī | venerable master | 玄奘大師二十六歲入印求法 |
| 264 | 28 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 265 | 28 | 多 | duó | many; much | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 266 | 28 | 多 | duō | more | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 267 | 28 | 多 | duō | excessive | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 268 | 28 | 多 | duō | abundant | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 269 | 28 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 270 | 28 | 多 | duō | Duo | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 271 | 28 | 多 | duō | ta | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 272 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 不看外而看內 |
| 273 | 27 | 者 | zhě | ca | 身為父母者卻是無動於衷 |
| 274 | 26 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 並沒有善惡之分 |
| 275 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 將來才能在社會上立足 |
| 276 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 將來才能在社會上立足 |
| 277 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 將來才能在社會上立足 |
| 278 | 26 | 上 | shàng | shang | 將來才能在社會上立足 |
| 279 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 將來才能在社會上立足 |
| 280 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 將來才能在社會上立足 |
| 281 | 26 | 上 | shàng | advanced | 將來才能在社會上立足 |
| 282 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 將來才能在社會上立足 |
| 283 | 26 | 上 | shàng | time | 將來才能在社會上立足 |
| 284 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 將來才能在社會上立足 |
| 285 | 26 | 上 | shàng | far | 將來才能在社會上立足 |
| 286 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 將來才能在社會上立足 |
| 287 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 將來才能在社會上立足 |
| 288 | 26 | 上 | shàng | to report | 將來才能在社會上立足 |
| 289 | 26 | 上 | shàng | to offer | 將來才能在社會上立足 |
| 290 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 將來才能在社會上立足 |
| 291 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 將來才能在社會上立足 |
| 292 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 將來才能在社會上立足 |
| 293 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 將來才能在社會上立足 |
| 294 | 26 | 上 | shàng | to burn | 將來才能在社會上立足 |
| 295 | 26 | 上 | shàng | to remember | 將來才能在社會上立足 |
| 296 | 26 | 上 | shàng | to add | 將來才能在社會上立足 |
| 297 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 將來才能在社會上立足 |
| 298 | 26 | 上 | shàng | to meet | 將來才能在社會上立足 |
| 299 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 將來才能在社會上立足 |
| 300 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 將來才能在社會上立足 |
| 301 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 將來才能在社會上立足 |
| 302 | 26 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 將來才能在社會上立足 |
| 303 | 25 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望大家在這五天當中 |
| 304 | 25 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望大家在這五天當中 |
| 305 | 25 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓心中清淨無染 |
| 306 | 25 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓心中清淨無染 |
| 307 | 25 | 讓 | ràng | Give Way | 讓心中清淨無染 |
| 308 | 23 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
| 309 | 23 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
| 310 | 23 | 日 | rì | a day | 十六日 |
| 311 | 23 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
| 312 | 23 | 日 | rì | sun | 十六日 |
| 313 | 23 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
| 314 | 23 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
| 315 | 23 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
| 316 | 23 | 日 | rì | season | 十六日 |
| 317 | 23 | 日 | rì | available time | 十六日 |
| 318 | 23 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
| 319 | 23 | 日 | mì | mi | 十六日 |
| 320 | 23 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
| 321 | 23 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
| 322 | 23 | 其 | qí | Qi | 其生活 |
| 323 | 23 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 對佛光會的理念組織辦法知道多少 |
| 324 | 22 | 於 | yú | to go; to | 從而沉溺於色聲香味觸法中 |
| 325 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 從而沉溺於色聲香味觸法中 |
| 326 | 22 | 於 | yú | Yu | 從而沉溺於色聲香味觸法中 |
| 327 | 22 | 於 | wū | a crow | 從而沉溺於色聲香味觸法中 |
| 328 | 22 | 一次 | yīcì | one-time; first; first time; once; primary | 勞煩空中小姐一次次勸解 |
| 329 | 22 | 一次 | yīcì | linear | 勞煩空中小姐一次次勸解 |
| 330 | 22 | 聽 | tīng | to listen | 不聽非而聽是 |
| 331 | 22 | 聽 | tīng | to obey | 不聽非而聽是 |
| 332 | 22 | 聽 | tīng | to understand | 不聽非而聽是 |
| 333 | 22 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 不聽非而聽是 |
| 334 | 22 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 不聽非而聽是 |
| 335 | 22 | 聽 | tīng | to await | 不聽非而聽是 |
| 336 | 22 | 聽 | tīng | to acknowledge | 不聽非而聽是 |
| 337 | 22 | 聽 | tīng | information | 不聽非而聽是 |
| 338 | 22 | 聽 | tīng | a hall | 不聽非而聽是 |
| 339 | 22 | 聽 | tīng | Ting | 不聽非而聽是 |
| 340 | 22 | 聽 | tìng | to administer; to process | 不聽非而聽是 |
| 341 | 21 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的信仰不是靠迷信的膜拜 |
| 342 | 21 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的信仰不是靠迷信的膜拜 |
| 343 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 仍又繼續的注入 |
| 344 | 21 | 地 | dì | soil; ground; land | 而牢牢地謹記自己所肩負的重大責任以及要實踐師父交代的使命感 |
| 345 | 21 | 地 | dì | floor | 而牢牢地謹記自己所肩負的重大責任以及要實踐師父交代的使命感 |
| 346 | 21 | 地 | dì | the earth | 而牢牢地謹記自己所肩負的重大責任以及要實踐師父交代的使命感 |
| 347 | 21 | 地 | dì | fields | 而牢牢地謹記自己所肩負的重大責任以及要實踐師父交代的使命感 |
| 348 | 21 | 地 | dì | a place | 而牢牢地謹記自己所肩負的重大責任以及要實踐師父交代的使命感 |
| 349 | 21 | 地 | dì | a situation; a position | 而牢牢地謹記自己所肩負的重大責任以及要實踐師父交代的使命感 |
| 350 | 21 | 地 | dì | background | 而牢牢地謹記自己所肩負的重大責任以及要實踐師父交代的使命感 |
| 351 | 21 | 地 | dì | terrain | 而牢牢地謹記自己所肩負的重大責任以及要實踐師父交代的使命感 |
| 352 | 21 | 地 | dì | a territory; a region | 而牢牢地謹記自己所肩負的重大責任以及要實踐師父交代的使命感 |
| 353 | 21 | 地 | dì | used after a distance measure | 而牢牢地謹記自己所肩負的重大責任以及要實踐師父交代的使命感 |
| 354 | 21 | 地 | dì | coming from the same clan | 而牢牢地謹記自己所肩負的重大責任以及要實踐師父交代的使命感 |
| 355 | 21 | 地 | dì | earth; prthivi | 而牢牢地謹記自己所肩負的重大責任以及要實踐師父交代的使命感 |
| 356 | 21 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 而牢牢地謹記自己所肩負的重大責任以及要實踐師父交代的使命感 |
| 357 | 21 | 陳 | chén | Chen | 我願意留下一些陳事舊跡 |
| 358 | 21 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 我願意留下一些陳事舊跡 |
| 359 | 21 | 陳 | chén | to arrange | 我願意留下一些陳事舊跡 |
| 360 | 21 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 我願意留下一些陳事舊跡 |
| 361 | 21 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 我願意留下一些陳事舊跡 |
| 362 | 21 | 陳 | chén | stale | 我願意留下一些陳事舊跡 |
| 363 | 21 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 我願意留下一些陳事舊跡 |
| 364 | 21 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 我願意留下一些陳事舊跡 |
| 365 | 21 | 陳 | chén | a path to a residence | 我願意留下一些陳事舊跡 |
| 366 | 21 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 我願意留下一些陳事舊跡 |
| 367 | 20 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 如不事先將自己心中的杯子空掉 |
| 368 | 20 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 如不事先將自己心中的杯子空掉 |
| 369 | 20 | 將 | jiàng | to command; to lead | 如不事先將自己心中的杯子空掉 |
| 370 | 20 | 將 | qiāng | to request | 如不事先將自己心中的杯子空掉 |
| 371 | 20 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 如不事先將自己心中的杯子空掉 |
| 372 | 20 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 如不事先將自己心中的杯子空掉 |
| 373 | 20 | 將 | jiāng | to checkmate | 如不事先將自己心中的杯子空掉 |
| 374 | 20 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 如不事先將自己心中的杯子空掉 |
| 375 | 20 | 將 | jiāng | to do; to handle | 如不事先將自己心中的杯子空掉 |
| 376 | 20 | 將 | jiàng | backbone | 如不事先將自己心中的杯子空掉 |
| 377 | 20 | 將 | jiàng | king | 如不事先將自己心中的杯子空掉 |
| 378 | 20 | 將 | jiāng | to rest | 如不事先將自己心中的杯子空掉 |
| 379 | 20 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 如不事先將自己心中的杯子空掉 |
| 380 | 20 | 將 | jiāng | large; great | 如不事先將自己心中的杯子空掉 |
| 381 | 20 | 歲 | suì | age | 我十二歲離開家鄉入佛門 |
| 382 | 20 | 歲 | suì | years | 我十二歲離開家鄉入佛門 |
| 383 | 20 | 歲 | suì | time | 我十二歲離開家鄉入佛門 |
| 384 | 20 | 歲 | suì | annual harvest | 我十二歲離開家鄉入佛門 |
| 385 | 20 | 看 | kàn | to see; to look | 看不到外面的世界 |
| 386 | 20 | 看 | kàn | to visit | 看不到外面的世界 |
| 387 | 20 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看不到外面的世界 |
| 388 | 20 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看不到外面的世界 |
| 389 | 20 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看不到外面的世界 |
| 390 | 20 | 看 | kàn | to try and see the result | 看不到外面的世界 |
| 391 | 20 | 看 | kàn | to oberve | 看不到外面的世界 |
| 392 | 20 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看不到外面的世界 |
| 393 | 20 | 看 | kàn | see | 看不到外面的世界 |
| 394 | 20 | 外 | wài | outside | 不看外而看內 |
| 395 | 20 | 外 | wài | external; outer | 不看外而看內 |
| 396 | 20 | 外 | wài | foreign countries | 不看外而看內 |
| 397 | 20 | 外 | wài | exterior; outer surface | 不看外而看內 |
| 398 | 20 | 外 | wài | a remote place | 不看外而看內 |
| 399 | 20 | 外 | wài | husband | 不看外而看內 |
| 400 | 20 | 外 | wài | other | 不看外而看內 |
| 401 | 20 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 不看外而看內 |
| 402 | 20 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 不看外而看內 |
| 403 | 20 | 外 | wài | role of an old man | 不看外而看內 |
| 404 | 20 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 不看外而看內 |
| 405 | 20 | 外 | wài | to betray; to forsake | 不看外而看內 |
| 406 | 20 | 外 | wài | outside; exterior | 不看外而看內 |
| 407 | 20 | 被 | bèi | a quilt | 且當時要經過好幾個關卡的考試才能被接受 |
| 408 | 20 | 被 | bèi | to cover | 且當時要經過好幾個關卡的考試才能被接受 |
| 409 | 20 | 被 | bèi | a cape | 且當時要經過好幾個關卡的考試才能被接受 |
| 410 | 20 | 被 | bèi | to put over the top of | 且當時要經過好幾個關卡的考試才能被接受 |
| 411 | 20 | 被 | bèi | to reach | 且當時要經過好幾個關卡的考試才能被接受 |
| 412 | 20 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 且當時要經過好幾個關卡的考試才能被接受 |
| 413 | 20 | 被 | bèi | Bei | 且當時要經過好幾個關卡的考試才能被接受 |
| 414 | 20 | 被 | pī | to drape over | 且當時要經過好幾個關卡的考試才能被接受 |
| 415 | 20 | 被 | pī | to scatter | 且當時要經過好幾個關卡的考試才能被接受 |
| 416 | 20 | 他 | tā | other; another; some other | 也無法流入他的心中 |
| 417 | 20 | 他 | tā | other | 也無法流入他的心中 |
| 418 | 20 | 他 | tā | tha | 也無法流入他的心中 |
| 419 | 20 | 他 | tā | ṭha | 也無法流入他的心中 |
| 420 | 20 | 他 | tā | other; anya | 也無法流入他的心中 |
| 421 | 20 | 最 | zuì | superior | 資訊事業及社會服務業最具有挑戰性 |
| 422 | 20 | 最 | zuì | top place | 資訊事業及社會服務業最具有挑戰性 |
| 423 | 20 | 最 | zuì | to assemble together | 資訊事業及社會服務業最具有挑戰性 |
| 424 | 20 | 做 | zuò | to make | 讓孩子有機會做職業性向和職業興趣測驗 |
| 425 | 20 | 做 | zuò | to do; to work | 讓孩子有機會做職業性向和職業興趣測驗 |
| 426 | 20 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 讓孩子有機會做職業性向和職業興趣測驗 |
| 427 | 20 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 讓孩子有機會做職業性向和職業興趣測驗 |
| 428 | 20 | 做 | zuò | to pretend | 讓孩子有機會做職業性向和職業興趣測驗 |
| 429 | 19 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 鼓勵孩子從事正當休閒活動 |
| 430 | 19 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 鼓勵孩子從事正當休閒活動 |
| 431 | 19 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 鼓勵孩子從事正當休閒活動 |
| 432 | 19 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 鼓勵孩子從事正當休閒活動 |
| 433 | 19 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 鼓勵孩子從事正當休閒活動 |
| 434 | 19 | 活動 | huódòng | lively | 鼓勵孩子從事正當休閒活動 |
| 435 | 19 | 個 | gè | individual | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 436 | 19 | 個 | gè | height | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 437 | 19 | 考試 | kǎoshì | to take an exam | 且當時要經過好幾個關卡的考試才能被接受 |
| 438 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 輔導法師所扮演的角色 |
| 439 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 輔導法師所扮演的角色 |
| 440 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 輔導法師所扮演的角色 |
| 441 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 輔導法師所扮演的角色 |
| 442 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 輔導法師所扮演的角色 |
| 443 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 輔導法師所扮演的角色 |
| 444 | 19 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 輔導法師所扮演的角色 |
| 445 | 18 | 位 | wèi | position; location; place | 有一位學僧到南隱禪師處請示佛法 |
| 446 | 18 | 位 | wèi | bit | 有一位學僧到南隱禪師處請示佛法 |
| 447 | 18 | 位 | wèi | a seat | 有一位學僧到南隱禪師處請示佛法 |
| 448 | 18 | 位 | wèi | a post | 有一位學僧到南隱禪師處請示佛法 |
| 449 | 18 | 位 | wèi | a rank; status | 有一位學僧到南隱禪師處請示佛法 |
| 450 | 18 | 位 | wèi | a throne | 有一位學僧到南隱禪師處請示佛法 |
| 451 | 18 | 位 | wèi | Wei | 有一位學僧到南隱禪師處請示佛法 |
| 452 | 18 | 位 | wèi | the standard form of an object | 有一位學僧到南隱禪師處請示佛法 |
| 453 | 18 | 位 | wèi | a polite form of address | 有一位學僧到南隱禪師處請示佛法 |
| 454 | 18 | 位 | wèi | at; located at | 有一位學僧到南隱禪師處請示佛法 |
| 455 | 18 | 位 | wèi | to arrange | 有一位學僧到南隱禪師處請示佛法 |
| 456 | 18 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 有一位學僧到南隱禪師處請示佛法 |
| 457 | 18 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 如何與友寺往來 |
| 458 | 18 | 寺 | sì | a government office | 如何與友寺往來 |
| 459 | 18 | 寺 | sì | a eunuch | 如何與友寺往來 |
| 460 | 18 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 如何與友寺往來 |
| 461 | 18 | 青少年 | qīngshào nián | an adolescent; a youth; a teenager | 親自主持青少年生命之旅夏令營的開營典禮 |
| 462 | 18 | 等 | děng | et cetera; and so on | 慈善等工作 |
| 463 | 18 | 等 | děng | to wait | 慈善等工作 |
| 464 | 18 | 等 | děng | to be equal | 慈善等工作 |
| 465 | 18 | 等 | děng | degree; level | 慈善等工作 |
| 466 | 18 | 等 | děng | to compare | 慈善等工作 |
| 467 | 18 | 時間 | shíjiān | time | 幫助孩子學習如何安排時間和金錢 |
| 468 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 心可自由 |
| 469 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心可自由 |
| 470 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心可自由 |
| 471 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心可自由 |
| 472 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心可自由 |
| 473 | 18 | 心 | xīn | heart | 心可自由 |
| 474 | 18 | 心 | xīn | emotion | 心可自由 |
| 475 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 心可自由 |
| 476 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心可自由 |
| 477 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心可自由 |
| 478 | 17 | 宗教 | zōngjiào | religion | 身為現代佛教僧青年則要能從事兼具宗教 |
| 479 | 17 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 八月 |
| 480 | 17 | 八月 | bāyuè | eighth lunar month; kārttika | 八月 |
| 481 | 17 | 工作 | gōngzuò | work | 與孩子討論各種不同工作內容和價值 |
| 482 | 17 | 工作 | gōngzuò | to do work | 與孩子討論各種不同工作內容和價值 |
| 483 | 17 | 大 | dà | big; huge; large | 實在是很大的福報 |
| 484 | 17 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 實在是很大的福報 |
| 485 | 17 | 大 | dà | great; major; important | 實在是很大的福報 |
| 486 | 17 | 大 | dà | size | 實在是很大的福報 |
| 487 | 17 | 大 | dà | old | 實在是很大的福報 |
| 488 | 17 | 大 | dà | oldest; earliest | 實在是很大的福報 |
| 489 | 17 | 大 | dà | adult | 實在是很大的福報 |
| 490 | 17 | 大 | dài | an important person | 實在是很大的福報 |
| 491 | 17 | 大 | dà | senior | 實在是很大的福報 |
| 492 | 17 | 大 | dà | an element | 實在是很大的福報 |
| 493 | 17 | 大 | dà | great; mahā | 實在是很大的福報 |
| 494 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 測得的收縮壓也可能偏低 |
| 495 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 測得的收縮壓也可能偏低 |
| 496 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 測得的收縮壓也可能偏低 |
| 497 | 17 | 得 | dé | de | 測得的收縮壓也可能偏低 |
| 498 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 測得的收縮壓也可能偏低 |
| 499 | 17 | 得 | dé | to result in | 測得的收縮壓也可能偏低 |
| 500 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 測得的收縮壓也可能偏低 |
Frequencies of all Words
Top 934
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 732 | 的 | de | possessive particle | 收支平篌的人生 |
| 2 | 732 | 的 | de | structural particle | 收支平篌的人生 |
| 3 | 732 | 的 | de | complement | 收支平篌的人生 |
| 4 | 732 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 收支平篌的人生 |
| 5 | 185 | 我 | wǒ | I; me; my | 我也曾經歷過青少年的階段 |
| 6 | 185 | 我 | wǒ | self | 我也曾經歷過青少年的階段 |
| 7 | 185 | 我 | wǒ | we; our | 我也曾經歷過青少年的階段 |
| 8 | 185 | 我 | wǒ | [my] dear | 我也曾經歷過青少年的階段 |
| 9 | 185 | 我 | wǒ | Wo | 我也曾經歷過青少年的階段 |
| 10 | 185 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我也曾經歷過青少年的階段 |
| 11 | 185 | 我 | wǒ | ga | 我也曾經歷過青少年的階段 |
| 12 | 185 | 我 | wǒ | I; aham | 我也曾經歷過青少年的階段 |
| 13 | 149 | 在 | zài | in; at | 在獄中 |
| 14 | 149 | 在 | zài | at | 在獄中 |
| 15 | 149 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在獄中 |
| 16 | 149 | 在 | zài | to exist; to be living | 在獄中 |
| 17 | 149 | 在 | zài | to consist of | 在獄中 |
| 18 | 149 | 在 | zài | to be at a post | 在獄中 |
| 19 | 149 | 在 | zài | in; bhū | 在獄中 |
| 20 | 138 | 是 | shì | is; are; am; to be | 要緊的是我們能否成為一顆有用的種子 |
| 21 | 138 | 是 | shì | is exactly | 要緊的是我們能否成為一顆有用的種子 |
| 22 | 138 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 要緊的是我們能否成為一顆有用的種子 |
| 23 | 138 | 是 | shì | this; that; those | 要緊的是我們能否成為一顆有用的種子 |
| 24 | 138 | 是 | shì | really; certainly | 要緊的是我們能否成為一顆有用的種子 |
| 25 | 138 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 要緊的是我們能否成為一顆有用的種子 |
| 26 | 138 | 是 | shì | true | 要緊的是我們能否成為一顆有用的種子 |
| 27 | 138 | 是 | shì | is; has; exists | 要緊的是我們能否成為一顆有用的種子 |
| 28 | 138 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 要緊的是我們能否成為一顆有用的種子 |
| 29 | 138 | 是 | shì | a matter; an affair | 要緊的是我們能否成為一顆有用的種子 |
| 30 | 138 | 是 | shì | Shi | 要緊的是我們能否成為一顆有用的種子 |
| 31 | 138 | 是 | shì | is; bhū | 要緊的是我們能否成為一顆有用的種子 |
| 32 | 138 | 是 | shì | this; idam | 要緊的是我們能否成為一顆有用的種子 |
| 33 | 96 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 法律有冤枉我們的時候 |
| 34 | 96 | 有 | yǒu | to have; to possess | 法律有冤枉我們的時候 |
| 35 | 96 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 法律有冤枉我們的時候 |
| 36 | 96 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 法律有冤枉我們的時候 |
| 37 | 96 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 法律有冤枉我們的時候 |
| 38 | 96 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 法律有冤枉我們的時候 |
| 39 | 96 | 有 | yǒu | used to compare two things | 法律有冤枉我們的時候 |
| 40 | 96 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 法律有冤枉我們的時候 |
| 41 | 96 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 法律有冤枉我們的時候 |
| 42 | 96 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 法律有冤枉我們的時候 |
| 43 | 96 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 法律有冤枉我們的時候 |
| 44 | 96 | 有 | yǒu | abundant | 法律有冤枉我們的時候 |
| 45 | 96 | 有 | yǒu | purposeful | 法律有冤枉我們的時候 |
| 46 | 96 | 有 | yǒu | You | 法律有冤枉我們的時候 |
| 47 | 96 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 法律有冤枉我們的時候 |
| 48 | 96 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 法律有冤枉我們的時候 |
| 49 | 85 | 也 | yě | also; too | 骯髒污泥裡也可以生長出清淨的蓮花 |
| 50 | 85 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 骯髒污泥裡也可以生長出清淨的蓮花 |
| 51 | 85 | 也 | yě | either | 骯髒污泥裡也可以生長出清淨的蓮花 |
| 52 | 85 | 也 | yě | even | 骯髒污泥裡也可以生長出清淨的蓮花 |
| 53 | 85 | 也 | yě | used to soften the tone | 骯髒污泥裡也可以生長出清淨的蓮花 |
| 54 | 85 | 也 | yě | used for emphasis | 骯髒污泥裡也可以生長出清淨的蓮花 |
| 55 | 85 | 也 | yě | used to mark contrast | 骯髒污泥裡也可以生長出清淨的蓮花 |
| 56 | 85 | 也 | yě | used to mark compromise | 骯髒污泥裡也可以生長出清淨的蓮花 |
| 57 | 85 | 也 | yě | ya | 骯髒污泥裡也可以生長出清淨的蓮花 |
| 58 | 80 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要喜歡 |
| 59 | 80 | 要 | yào | if | 也要喜歡 |
| 60 | 80 | 要 | yào | to be about to; in the future | 也要喜歡 |
| 61 | 80 | 要 | yào | to want | 也要喜歡 |
| 62 | 80 | 要 | yāo | a treaty | 也要喜歡 |
| 63 | 80 | 要 | yào | to request | 也要喜歡 |
| 64 | 80 | 要 | yào | essential points; crux | 也要喜歡 |
| 65 | 80 | 要 | yāo | waist | 也要喜歡 |
| 66 | 80 | 要 | yāo | to cinch | 也要喜歡 |
| 67 | 80 | 要 | yāo | waistband | 也要喜歡 |
| 68 | 80 | 要 | yāo | Yao | 也要喜歡 |
| 69 | 80 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要喜歡 |
| 70 | 80 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要喜歡 |
| 71 | 80 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要喜歡 |
| 72 | 80 | 要 | yāo | to agree with | 也要喜歡 |
| 73 | 80 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要喜歡 |
| 74 | 80 | 要 | yào | to summarize | 也要喜歡 |
| 75 | 80 | 要 | yào | essential; important | 也要喜歡 |
| 76 | 80 | 要 | yào | to desire | 也要喜歡 |
| 77 | 80 | 要 | yào | to demand | 也要喜歡 |
| 78 | 80 | 要 | yào | to need | 也要喜歡 |
| 79 | 80 | 要 | yào | should; must | 也要喜歡 |
| 80 | 80 | 要 | yào | might | 也要喜歡 |
| 81 | 80 | 要 | yào | or | 也要喜歡 |
| 82 | 78 | 人 | rén | person; people; a human being | 對人有利 |
| 83 | 78 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對人有利 |
| 84 | 78 | 人 | rén | a kind of person | 對人有利 |
| 85 | 78 | 人 | rén | everybody | 對人有利 |
| 86 | 78 | 人 | rén | adult | 對人有利 |
| 87 | 78 | 人 | rén | somebody; others | 對人有利 |
| 88 | 78 | 人 | rén | an upright person | 對人有利 |
| 89 | 78 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對人有利 |
| 90 | 69 | 一 | yī | one | 一顆種子 |
| 91 | 69 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一顆種子 |
| 92 | 69 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一顆種子 |
| 93 | 69 | 一 | yī | pure; concentrated | 一顆種子 |
| 94 | 69 | 一 | yì | whole; all | 一顆種子 |
| 95 | 69 | 一 | yī | first | 一顆種子 |
| 96 | 69 | 一 | yī | the same | 一顆種子 |
| 97 | 69 | 一 | yī | each | 一顆種子 |
| 98 | 69 | 一 | yī | certain | 一顆種子 |
| 99 | 69 | 一 | yī | throughout | 一顆種子 |
| 100 | 69 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一顆種子 |
| 101 | 69 | 一 | yī | sole; single | 一顆種子 |
| 102 | 69 | 一 | yī | a very small amount | 一顆種子 |
| 103 | 69 | 一 | yī | Yi | 一顆種子 |
| 104 | 69 | 一 | yī | other | 一顆種子 |
| 105 | 69 | 一 | yī | to unify | 一顆種子 |
| 106 | 69 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一顆種子 |
| 107 | 69 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一顆種子 |
| 108 | 69 | 一 | yī | or | 一顆種子 |
| 109 | 69 | 一 | yī | one; eka | 一顆種子 |
| 110 | 68 | 都 | dōu | all | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 111 | 68 | 都 | dū | capital city | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 112 | 68 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 113 | 68 | 都 | dōu | all | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 114 | 68 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 115 | 68 | 都 | dū | Du | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 116 | 68 | 都 | dōu | already | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 117 | 68 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 118 | 68 | 都 | dū | to reside | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 119 | 68 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 120 | 68 | 都 | dōu | all; sarva | 這些都是佛教青少年們悟道的楷模 |
| 121 | 53 | 對 | duì | to; toward | 對人有利 |
| 122 | 53 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人有利 |
| 123 | 53 | 對 | duì | correct; right | 對人有利 |
| 124 | 53 | 對 | duì | pair | 對人有利 |
| 125 | 53 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人有利 |
| 126 | 53 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人有利 |
| 127 | 53 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人有利 |
| 128 | 53 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人有利 |
| 129 | 53 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人有利 |
| 130 | 53 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人有利 |
| 131 | 53 | 對 | duì | to mix | 對人有利 |
| 132 | 53 | 對 | duì | a pair | 對人有利 |
| 133 | 53 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人有利 |
| 134 | 53 | 對 | duì | mutual | 對人有利 |
| 135 | 53 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人有利 |
| 136 | 53 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人有利 |
| 137 | 53 | 與 | yǔ | and | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 138 | 53 | 與 | yǔ | to give | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 139 | 53 | 與 | yǔ | together with | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 140 | 53 | 與 | yú | interrogative particle | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 141 | 53 | 與 | yǔ | to accompany | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 142 | 53 | 與 | yù | to particate in | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 143 | 53 | 與 | yù | of the same kind | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 144 | 53 | 與 | yù | to help | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 145 | 53 | 與 | yǔ | for | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 146 | 53 | 為 | wèi | for; to | 廣為吸收他人的長處 |
| 147 | 53 | 為 | wèi | because of | 廣為吸收他人的長處 |
| 148 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 廣為吸收他人的長處 |
| 149 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 廣為吸收他人的長處 |
| 150 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 廣為吸收他人的長處 |
| 151 | 53 | 為 | wéi | to do | 廣為吸收他人的長處 |
| 152 | 53 | 為 | wèi | for | 廣為吸收他人的長處 |
| 153 | 53 | 為 | wèi | because of; for; to | 廣為吸收他人的長處 |
| 154 | 53 | 為 | wèi | to | 廣為吸收他人的長處 |
| 155 | 53 | 為 | wéi | in a passive construction | 廣為吸收他人的長處 |
| 156 | 53 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 廣為吸收他人的長處 |
| 157 | 53 | 為 | wéi | forming an adverb | 廣為吸收他人的長處 |
| 158 | 53 | 為 | wéi | to add emphasis | 廣為吸收他人的長處 |
| 159 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 廣為吸收他人的長處 |
| 160 | 53 | 為 | wéi | to govern | 廣為吸收他人的長處 |
| 161 | 50 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何查看飛機班次 |
| 162 | 48 | 了 | le | completion of an action | 茶已經滿出來了 |
| 163 | 48 | 了 | liǎo | to know; to understand | 茶已經滿出來了 |
| 164 | 48 | 了 | liǎo | to understand; to know | 茶已經滿出來了 |
| 165 | 48 | 了 | liào | to look afar from a high place | 茶已經滿出來了 |
| 166 | 48 | 了 | le | modal particle | 茶已經滿出來了 |
| 167 | 48 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 茶已經滿出來了 |
| 168 | 48 | 了 | liǎo | to complete | 茶已經滿出來了 |
| 169 | 48 | 了 | liǎo | completely | 茶已經滿出來了 |
| 170 | 48 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 茶已經滿出來了 |
| 171 | 48 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 茶已經滿出來了 |
| 172 | 47 | 和 | hé | and | 盛滿自己的看法和想法 |
| 173 | 47 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 盛滿自己的看法和想法 |
| 174 | 47 | 和 | hé | peace; harmony | 盛滿自己的看法和想法 |
| 175 | 47 | 和 | hé | He | 盛滿自己的看法和想法 |
| 176 | 47 | 和 | hé | harmonious [sound] | 盛滿自己的看法和想法 |
| 177 | 47 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 盛滿自己的看法和想法 |
| 178 | 47 | 和 | hé | warm | 盛滿自己的看法和想法 |
| 179 | 47 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 盛滿自己的看法和想法 |
| 180 | 47 | 和 | hé | a transaction | 盛滿自己的看法和想法 |
| 181 | 47 | 和 | hé | a bell on a chariot | 盛滿自己的看法和想法 |
| 182 | 47 | 和 | hé | a musical instrument | 盛滿自己的看法和想法 |
| 183 | 47 | 和 | hé | a military gate | 盛滿自己的看法和想法 |
| 184 | 47 | 和 | hé | a coffin headboard | 盛滿自己的看法和想法 |
| 185 | 47 | 和 | hé | a skilled worker | 盛滿自己的看法和想法 |
| 186 | 47 | 和 | hé | compatible | 盛滿自己的看法和想法 |
| 187 | 47 | 和 | hé | calm; peaceful | 盛滿自己的看法和想法 |
| 188 | 47 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 盛滿自己的看法和想法 |
| 189 | 47 | 和 | hè | to write a matching poem | 盛滿自己的看法和想法 |
| 190 | 47 | 和 | hé | Harmony | 盛滿自己的看法和想法 |
| 191 | 47 | 和 | hé | harmony; gentleness | 盛滿自己的看法和想法 |
| 192 | 47 | 和 | hé | venerable | 盛滿自己的看法和想法 |
| 193 | 46 | 香港 | xiānggǎng | Hong Kong | 綠島監獄及香港兩所監獄等特殊考場 |
| 194 | 46 | 時 | shí | time; a point or period of time | 在茶倒滿杯子時 |
| 195 | 46 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 在茶倒滿杯子時 |
| 196 | 46 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 在茶倒滿杯子時 |
| 197 | 46 | 時 | shí | at that time | 在茶倒滿杯子時 |
| 198 | 46 | 時 | shí | fashionable | 在茶倒滿杯子時 |
| 199 | 46 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 在茶倒滿杯子時 |
| 200 | 46 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 在茶倒滿杯子時 |
| 201 | 46 | 時 | shí | tense | 在茶倒滿杯子時 |
| 202 | 46 | 時 | shí | particular; special | 在茶倒滿杯子時 |
| 203 | 46 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 在茶倒滿杯子時 |
| 204 | 46 | 時 | shí | hour (measure word) | 在茶倒滿杯子時 |
| 205 | 46 | 時 | shí | an era; a dynasty | 在茶倒滿杯子時 |
| 206 | 46 | 時 | shí | time [abstract] | 在茶倒滿杯子時 |
| 207 | 46 | 時 | shí | seasonal | 在茶倒滿杯子時 |
| 208 | 46 | 時 | shí | frequently; often | 在茶倒滿杯子時 |
| 209 | 46 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 在茶倒滿杯子時 |
| 210 | 46 | 時 | shí | on time | 在茶倒滿杯子時 |
| 211 | 46 | 時 | shí | this; that | 在茶倒滿杯子時 |
| 212 | 46 | 時 | shí | to wait upon | 在茶倒滿杯子時 |
| 213 | 46 | 時 | shí | hour | 在茶倒滿杯子時 |
| 214 | 46 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 在茶倒滿杯子時 |
| 215 | 46 | 時 | shí | Shi | 在茶倒滿杯子時 |
| 216 | 46 | 時 | shí | a present; currentlt | 在茶倒滿杯子時 |
| 217 | 46 | 時 | shí | time; kāla | 在茶倒滿杯子時 |
| 218 | 46 | 時 | shí | at that time; samaya | 在茶倒滿杯子時 |
| 219 | 46 | 中 | zhōng | middle | 在獄中 |
| 220 | 46 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在獄中 |
| 221 | 46 | 中 | zhōng | China | 在獄中 |
| 222 | 46 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在獄中 |
| 223 | 46 | 中 | zhōng | in; amongst | 在獄中 |
| 224 | 46 | 中 | zhōng | midday | 在獄中 |
| 225 | 46 | 中 | zhōng | inside | 在獄中 |
| 226 | 46 | 中 | zhōng | during | 在獄中 |
| 227 | 46 | 中 | zhōng | Zhong | 在獄中 |
| 228 | 46 | 中 | zhōng | intermediary | 在獄中 |
| 229 | 46 | 中 | zhōng | half | 在獄中 |
| 230 | 46 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在獄中 |
| 231 | 46 | 中 | zhōng | while | 在獄中 |
| 232 | 46 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在獄中 |
| 233 | 46 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在獄中 |
| 234 | 46 | 中 | zhòng | to obtain | 在獄中 |
| 235 | 46 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在獄中 |
| 236 | 46 | 中 | zhōng | middle | 在獄中 |
| 237 | 45 | 很 | hěn | very | 實在是很大的福報 |
| 238 | 45 | 很 | hěn | disobey | 實在是很大的福報 |
| 239 | 45 | 很 | hěn | a dispute | 實在是很大的福報 |
| 240 | 45 | 很 | hěn | violent; cruel | 實在是很大的福報 |
| 241 | 45 | 很 | hěn | very; atīva | 實在是很大的福報 |
| 242 | 43 | 這 | zhè | this; these | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 243 | 43 | 這 | zhèi | this; these | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 244 | 43 | 這 | zhè | now | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 245 | 43 | 這 | zhè | immediately | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 246 | 43 | 這 | zhè | particle with no meaning | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 247 | 43 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 面對這六百個充滿朝氣與清純的面孔 |
| 248 | 43 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 進而由理論而實踐 |
| 249 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 進而由理論而實踐 |
| 250 | 43 | 而 | ér | you | 進而由理論而實踐 |
| 251 | 43 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 進而由理論而實踐 |
| 252 | 43 | 而 | ér | right away; then | 進而由理論而實踐 |
| 253 | 43 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 進而由理論而實踐 |
| 254 | 43 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 進而由理論而實踐 |
| 255 | 43 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 進而由理論而實踐 |
| 256 | 43 | 而 | ér | how can it be that? | 進而由理論而實踐 |
| 257 | 43 | 而 | ér | so as to | 進而由理論而實踐 |
| 258 | 43 | 而 | ér | only then | 進而由理論而實踐 |
| 259 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 進而由理論而實踐 |
| 260 | 43 | 而 | néng | can; able | 進而由理論而實踐 |
| 261 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 進而由理論而實踐 |
| 262 | 43 | 而 | ér | me | 進而由理論而實踐 |
| 263 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 進而由理論而實踐 |
| 264 | 43 | 而 | ér | possessive | 進而由理論而實踐 |
| 265 | 40 | 到 | dào | to arrive | 也感染到一股欣欣向榮之氣 |
| 266 | 40 | 到 | dào | arrive; receive | 也感染到一股欣欣向榮之氣 |
| 267 | 40 | 到 | dào | to go | 也感染到一股欣欣向榮之氣 |
| 268 | 40 | 到 | dào | careful | 也感染到一股欣欣向榮之氣 |
| 269 | 40 | 到 | dào | Dao | 也感染到一股欣欣向榮之氣 |
| 270 | 40 | 到 | dào | approach; upagati | 也感染到一股欣欣向榮之氣 |
| 271 | 37 | 或 | huò | or; either; else | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 272 | 37 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 273 | 37 | 或 | huò | some; someone | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 274 | 37 | 或 | míngnián | suddenly | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 275 | 37 | 或 | huò | or; vā | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 276 | 37 | 來 | lái | to come | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 277 | 37 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 278 | 37 | 來 | lái | please | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 279 | 37 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 280 | 37 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 281 | 37 | 來 | lái | ever since | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 282 | 37 | 來 | lái | wheat | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 283 | 37 | 來 | lái | next; future | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 284 | 37 | 來 | lái | a simple complement of direction | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 285 | 37 | 來 | lái | to occur; to arise | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 286 | 37 | 來 | lái | to earn | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 287 | 37 | 來 | lái | to come; āgata | 裝飾的念珠或盲目的奉獻來建立 |
| 288 | 37 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 禪師以茶水招待 |
| 289 | 37 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 禪師以茶水招待 |
| 290 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 禪師以茶水招待 |
| 291 | 37 | 以 | yǐ | according to | 禪師以茶水招待 |
| 292 | 37 | 以 | yǐ | because of | 禪師以茶水招待 |
| 293 | 37 | 以 | yǐ | on a certain date | 禪師以茶水招待 |
| 294 | 37 | 以 | yǐ | and; as well as | 禪師以茶水招待 |
| 295 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 禪師以茶水招待 |
| 296 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 禪師以茶水招待 |
| 297 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 禪師以茶水招待 |
| 298 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 禪師以茶水招待 |
| 299 | 37 | 以 | yǐ | further; moreover | 禪師以茶水招待 |
| 300 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 禪師以茶水招待 |
| 301 | 37 | 以 | yǐ | very | 禪師以茶水招待 |
| 302 | 37 | 以 | yǐ | already | 禪師以茶水招待 |
| 303 | 37 | 以 | yǐ | increasingly | 禪師以茶水招待 |
| 304 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 禪師以茶水招待 |
| 305 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 禪師以茶水招待 |
| 306 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 禪師以茶水招待 |
| 307 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 禪師以茶水招待 |
| 308 | 37 | 會 | huì | can; be able to | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 309 | 37 | 會 | huì | able to | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 310 | 37 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 311 | 37 | 會 | kuài | to balance an account | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 312 | 37 | 會 | huì | to assemble | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 313 | 37 | 會 | huì | to meet | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 314 | 37 | 會 | huì | a temple fair | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 315 | 37 | 會 | huì | a religious assembly | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 316 | 37 | 會 | huì | an association; a society | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 317 | 37 | 會 | huì | a national or provincial capital | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 318 | 37 | 會 | huì | an opportunity | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 319 | 37 | 會 | huì | to understand | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 320 | 37 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 321 | 37 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 322 | 37 | 會 | huì | to be good at | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 323 | 37 | 會 | huì | a moment | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 324 | 37 | 會 | huì | to happen to | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 325 | 37 | 會 | huì | to pay | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 326 | 37 | 會 | huì | a meeting place | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 327 | 37 | 會 | kuài | the seam of a cap | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 328 | 37 | 會 | huì | in accordance with | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 329 | 37 | 會 | huì | imperial civil service examination | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 330 | 37 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 331 | 37 | 會 | huì | Hui | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 332 | 37 | 會 | huì | combining; samsarga | 但是因果絕對會給我們公道 |
| 333 | 35 | 能 | néng | can; able | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 334 | 35 | 能 | néng | ability; capacity | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 335 | 35 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 336 | 35 | 能 | néng | energy | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 337 | 35 | 能 | néng | function; use | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 338 | 35 | 能 | néng | may; should; permitted to | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 339 | 35 | 能 | néng | talent | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 340 | 35 | 能 | néng | expert at | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 341 | 35 | 能 | néng | to be in harmony | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 342 | 35 | 能 | néng | to tend to; to care for | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 343 | 35 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 344 | 35 | 能 | néng | as long as; only | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 345 | 35 | 能 | néng | even if | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 346 | 35 | 能 | néng | but | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 347 | 35 | 能 | néng | in this way | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 348 | 35 | 能 | néng | to be able; śak | 大家都能帶很多法寶回去 |
| 349 | 34 | 就 | jiù | right away | 且只要報到就可以住進來 |
| 350 | 34 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 且只要報到就可以住進來 |
| 351 | 34 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 且只要報到就可以住進來 |
| 352 | 34 | 就 | jiù | to assume | 且只要報到就可以住進來 |
| 353 | 34 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 且只要報到就可以住進來 |
| 354 | 34 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 且只要報到就可以住進來 |
| 355 | 34 | 就 | jiù | precisely; exactly | 且只要報到就可以住進來 |
| 356 | 34 | 就 | jiù | namely | 且只要報到就可以住進來 |
| 357 | 34 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 且只要報到就可以住進來 |
| 358 | 34 | 就 | jiù | only; just | 且只要報到就可以住進來 |
| 359 | 34 | 就 | jiù | to accomplish | 且只要報到就可以住進來 |
| 360 | 34 | 就 | jiù | to go with | 且只要報到就可以住進來 |
| 361 | 34 | 就 | jiù | already | 且只要報到就可以住進來 |
| 362 | 34 | 就 | jiù | as much as | 且只要報到就可以住進來 |
| 363 | 34 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 且只要報到就可以住進來 |
| 364 | 34 | 就 | jiù | even if | 且只要報到就可以住進來 |
| 365 | 34 | 就 | jiù | to die | 且只要報到就可以住進來 |
| 366 | 34 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 且只要報到就可以住進來 |
| 367 | 34 | 自己 | zìjǐ | self | 自己要有安住的力量 |
| 368 | 34 | 之 | zhī | him; her; them; that | 進而聽無聲之聲 |
| 369 | 34 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 進而聽無聲之聲 |
| 370 | 34 | 之 | zhī | to go | 進而聽無聲之聲 |
| 371 | 34 | 之 | zhī | this; that | 進而聽無聲之聲 |
| 372 | 34 | 之 | zhī | genetive marker | 進而聽無聲之聲 |
| 373 | 34 | 之 | zhī | it | 進而聽無聲之聲 |
| 374 | 34 | 之 | zhī | in | 進而聽無聲之聲 |
| 375 | 34 | 之 | zhī | all | 進而聽無聲之聲 |
| 376 | 34 | 之 | zhī | and | 進而聽無聲之聲 |
| 377 | 34 | 之 | zhī | however | 進而聽無聲之聲 |
| 378 | 34 | 之 | zhī | if | 進而聽無聲之聲 |
| 379 | 34 | 之 | zhī | then | 進而聽無聲之聲 |
| 380 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 進而聽無聲之聲 |
| 381 | 34 | 之 | zhī | is | 進而聽無聲之聲 |
| 382 | 34 | 之 | zhī | to use | 進而聽無聲之聲 |
| 383 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 進而聽無聲之聲 |
| 384 | 34 | 社會 | shèhuì | society | 由山林而社會 |
| 385 | 32 | 大家 | dàjiā | everyone | 典禮中勉大家 |
| 386 | 32 | 大家 | dàjiā | an influential family | 典禮中勉大家 |
| 387 | 32 | 大家 | dàjiā | a great master | 典禮中勉大家 |
| 388 | 32 | 大家 | dàgū | madam | 典禮中勉大家 |
| 389 | 32 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 典禮中勉大家 |
| 390 | 30 | 及 | jí | to reach | 擁有菩薩的心及青年的力 |
| 391 | 30 | 及 | jí | and | 擁有菩薩的心及青年的力 |
| 392 | 30 | 及 | jí | coming to; when | 擁有菩薩的心及青年的力 |
| 393 | 30 | 及 | jí | to attain | 擁有菩薩的心及青年的力 |
| 394 | 30 | 及 | jí | to understand | 擁有菩薩的心及青年的力 |
| 395 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 擁有菩薩的心及青年的力 |
| 396 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 擁有菩薩的心及青年的力 |
| 397 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 擁有菩薩的心及青年的力 |
| 398 | 30 | 及 | jí | and; ca; api | 擁有菩薩的心及青年的力 |
| 399 | 29 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 對一個人將來在個性 |
| 400 | 29 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 對一個人將來在個性 |
| 401 | 29 | 一個 | yī gè | whole; entire | 對一個人將來在個性 |
| 402 | 29 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說我 |
| 403 | 29 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說我 |
| 404 | 29 | 說 | shuì | to persuade | 說我 |
| 405 | 29 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說我 |
| 406 | 29 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說我 |
| 407 | 29 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說我 |
| 408 | 29 | 說 | shuō | allocution | 說我 |
| 409 | 29 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說我 |
| 410 | 29 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說我 |
| 411 | 29 | 說 | shuō | speach; vāda | 說我 |
| 412 | 29 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說我 |
| 413 | 28 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 而是由深入浩瀚的三藏十二部不朽經典 |
| 414 | 28 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 而是由深入浩瀚的三藏十二部不朽經典 |
| 415 | 28 | 由 | yóu | to follow along | 而是由深入浩瀚的三藏十二部不朽經典 |
| 416 | 28 | 由 | yóu | cause; reason | 而是由深入浩瀚的三藏十二部不朽經典 |
| 417 | 28 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 而是由深入浩瀚的三藏十二部不朽經典 |
| 418 | 28 | 由 | yóu | from a starting point | 而是由深入浩瀚的三藏十二部不朽經典 |
| 419 | 28 | 由 | yóu | You | 而是由深入浩瀚的三藏十二部不朽經典 |
| 420 | 28 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 玄奘大師二十六歲入印求法 |
| 421 | 28 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 玄奘大師二十六歲入印求法 |
| 422 | 28 | 大師 | dàshī | venerable master | 玄奘大師二十六歲入印求法 |
| 423 | 28 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 424 | 28 | 多 | duó | many; much | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 425 | 28 | 多 | duō | more | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 426 | 28 | 多 | duō | an unspecified extent | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 427 | 28 | 多 | duō | used in exclamations | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 428 | 28 | 多 | duō | excessive | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 429 | 28 | 多 | duō | to what extent | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 430 | 28 | 多 | duō | abundant | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 431 | 28 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 432 | 28 | 多 | duō | mostly | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 433 | 28 | 多 | duō | simply; merely | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 434 | 28 | 多 | duō | frequently | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 435 | 28 | 多 | duō | very | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 436 | 28 | 多 | duō | Duo | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 437 | 28 | 多 | duō | ta | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 438 | 28 | 多 | duō | many; bahu | 佛陀三十多歲成佛證果 |
| 439 | 28 | 不 | bù | not; no | 不看外而看內 |
| 440 | 28 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不看外而看內 |
| 441 | 28 | 不 | bù | as a correlative | 不看外而看內 |
| 442 | 28 | 不 | bù | no (answering a question) | 不看外而看內 |
| 443 | 28 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不看外而看內 |
| 444 | 28 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不看外而看內 |
| 445 | 28 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不看外而看內 |
| 446 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 不看外而看內 |
| 447 | 28 | 不 | bù | no; na | 不看外而看內 |
| 448 | 27 | 我們 | wǒmen | we | 要緊的是我們能否成為一顆有用的種子 |
| 449 | 27 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 身為父母者卻是無動於衷 |
| 450 | 27 | 者 | zhě | that | 身為父母者卻是無動於衷 |
| 451 | 27 | 者 | zhě | nominalizing function word | 身為父母者卻是無動於衷 |
| 452 | 27 | 者 | zhě | used to mark a definition | 身為父母者卻是無動於衷 |
| 453 | 27 | 者 | zhě | used to mark a pause | 身為父母者卻是無動於衷 |
| 454 | 27 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 身為父母者卻是無動於衷 |
| 455 | 27 | 者 | zhuó | according to | 身為父母者卻是無動於衷 |
| 456 | 27 | 者 | zhě | ca | 身為父母者卻是無動於衷 |
| 457 | 26 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 並沒有善惡之分 |
| 458 | 26 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 並沒有善惡之分 |
| 459 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 將來才能在社會上立足 |
| 460 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 將來才能在社會上立足 |
| 461 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 將來才能在社會上立足 |
| 462 | 26 | 上 | shàng | shang | 將來才能在社會上立足 |
| 463 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 將來才能在社會上立足 |
| 464 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 將來才能在社會上立足 |
| 465 | 26 | 上 | shàng | advanced | 將來才能在社會上立足 |
| 466 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 將來才能在社會上立足 |
| 467 | 26 | 上 | shàng | time | 將來才能在社會上立足 |
| 468 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 將來才能在社會上立足 |
| 469 | 26 | 上 | shàng | far | 將來才能在社會上立足 |
| 470 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 將來才能在社會上立足 |
| 471 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 將來才能在社會上立足 |
| 472 | 26 | 上 | shàng | to report | 將來才能在社會上立足 |
| 473 | 26 | 上 | shàng | to offer | 將來才能在社會上立足 |
| 474 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 將來才能在社會上立足 |
| 475 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 將來才能在社會上立足 |
| 476 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 將來才能在社會上立足 |
| 477 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 將來才能在社會上立足 |
| 478 | 26 | 上 | shàng | to burn | 將來才能在社會上立足 |
| 479 | 26 | 上 | shàng | to remember | 將來才能在社會上立足 |
| 480 | 26 | 上 | shang | on; in | 將來才能在社會上立足 |
| 481 | 26 | 上 | shàng | upward | 將來才能在社會上立足 |
| 482 | 26 | 上 | shàng | to add | 將來才能在社會上立足 |
| 483 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 將來才能在社會上立足 |
| 484 | 26 | 上 | shàng | to meet | 將來才能在社會上立足 |
| 485 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 將來才能在社會上立足 |
| 486 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 將來才能在社會上立足 |
| 487 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 將來才能在社會上立足 |
| 488 | 26 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 將來才能在社會上立足 |
| 489 | 25 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望大家在這五天當中 |
| 490 | 25 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望大家在這五天當中 |
| 491 | 25 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓心中清淨無染 |
| 492 | 25 | 讓 | ràng | by | 讓心中清淨無染 |
| 493 | 25 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓心中清淨無染 |
| 494 | 25 | 讓 | ràng | Give Way | 讓心中清淨無染 |
| 495 | 23 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
| 496 | 23 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
| 497 | 23 | 日 | rì | a day | 十六日 |
| 498 | 23 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
| 499 | 23 | 日 | rì | sun | 十六日 |
| 500 | 23 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 和 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
| 奥运 | 奧運 | 65 | Olympics |
| 奥运会 | 奧運會 | 65 | Olympic Games |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 柏杨 | 柏楊 | 98 | Bo Yang |
| 巴拉圭 | 98 | Paraguay | |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 板桥市 | 板橋市 | 98 | Banqiao; Panchiao city |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
| 柏林 | 98 | Berlin | |
| 波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 成报 | 成報 | 99 | Sing Pao Daily News |
| 春夏秋冬 | 67 | the four seasons | |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
| 从江 | 從江 | 99 | Congjiang |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 邓小平 | 鄧小平 | 68 | Deng Xiaoping |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 东方日报 | 東方日報 | 100 | Oriental Daily News |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东京 | 東京 | 68 |
|
| 二月 | 195 |
|
|
| 法国 | 法國 | 70 | France |
| 放生池 | 70 |
|
|
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 辅仁大学 | 輔仁大學 | 102 | Fu Jen Catholic University of Peking |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 格林威治 | 103 | Greenwich | |
| 广东话 | 廣東話 | 71 | Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 观音寺 | 觀音寺 | 103 |
|
| 桂 | 103 |
|
|
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
| 国际奥委会 | 國際奧委會 | 71 | International Olympic Committee |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 国民政府 | 國民政府 | 103 | Nationalist government |
| 国泰 | 國泰 | 103 | Cathay Pacific |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 郝 | 104 |
|
|
| 红磡 | 紅磡 | 104 | Hung Hom |
| 弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
| 惠能 | 72 | Hui Neng | |
| 慧忠 | 104 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 礁溪乡 | 礁溪鄉 | 106 | Jiaoxi or Chiaohsi |
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 基督徒 | 106 | a Christian | |
| 极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
| 基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
| 吉隆坡 | 106 | Kuala Lumpur | |
| 基隆市 | 106 | Chilung City; Keelung City | |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 金刚经大意 | 金剛經大意 | 106 | Jingang Jing Dayi |
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
| 均提 | 106 | Mahācunda | |
| 卡尔 | 卡爾 | 75 | Carl |
| 科举 | 科舉 | 75 | Imperial Examinations |
| 礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
| 莲池大师 | 蓮池大師 | 108 | Lianchi; Master Lianchi |
| 梁 | 108 |
|
|
| 联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
| 联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
| 黎昌 | 108 | Licchavi; Lecchavi | |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
| 罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan |
| 绿岛 | 綠島 | 108 | Lüdao; Lutao |
| 马尼拉 | 馬尼拉 | 77 | Manila |
| 美洲 | 109 | Americas | |
| 妙慧 | 77 | Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati | |
| 民政局 | 109 | Department of Community Affairs | |
| 南美 | 78 | South America | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 欧体 | 歐體 | 197 | calligraphic style of Ouyang Xun |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 欧洲共同体 | 歐洲共同體 | 197 | European Community |
| 潘 | 112 |
|
|
| 频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 启德机场 | 啟德機場 | 113 | Kai Tak Airport, international airport from 1925 to 1998 |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 七月 | 113 |
|
|
| 荃湾 | 荃灣 | 113 | Tsuen Wan |
| 仁王护国经 | 仁王護國經 | 114 | Renwang Jing; Scripture for Humane Kings |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日文 | 82 | Japanese language | |
| 瑞士 | 114 | Switzerland | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三月 | 115 |
|
|
| 善财童子 | 善財童子 | 115 | Sudhana |
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 圣保罗 | 聖保羅 | 115 | St Paul; São Paulo |
| 胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
| 神州 | 115 | China | |
| 释迦传 | 釋迦傳 | 115 | The Biography of Sakyamuni Buddha |
| 十月 | 115 |
|
|
| 寺院参访 | 寺院參訪 | 115 | Buddhism in Every Step: Visiting a Buddhist temple |
| 司马迁 | 司馬遷 | 83 | Sima Qian |
| 松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
| 苏格兰 | 蘇格蘭 | 115 | Scotland |
| 宿雾 | 宿霧 | 83 | Cebu |
| 泰山 | 84 | Mount Tai | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
| 台南市 | 臺南市 | 116 |
|
| 台湾 | 台灣 | 84 |
|
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
| 他信 | 116 | Thaksin Shinawatra | |
| 天下文化 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 屯门 | 屯門 | 116 | Tuen Mun |
| 旺角 | 119 | Mong Kok | |
| 维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
| 温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武陵 | 119 | Wuling | |
| 无障碍 | 無障礙 | 119 | Asaṅga |
| 西澳大利亚 | 西澳大利亞 | 120 | Western Australia |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 香港佛教 | 120 | Hong Kong Buddhism | |
| 贤首 | 賢首 | 120 | Sage Chief |
| 小港 | 120 | Xiaogang; Hsiaokang | |
| 小桥 | 小橋 | 120 | Xiao Qiao |
| 西班牙 | 120 | Spain | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 希腊 | 希臘 | 120 | Greece |
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
| 星岛日报 | 星島日報 | 120 | Sing Tao Daily |
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 兴业 | 興業 | 120 | Xingye |
| 行政院 | 120 | Executive Yuan | |
| 新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education |
| 燄口 | 121 | Flaming Mouth | |
| 杨文 | 楊文 | 121 | Yang Wen |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 药师如来 | 藥師如來 | 121 | Medicine Buddha |
| 亚松森 | 亞松森 | 121 | Asunción |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
| 一贯道 | 一貫道 | 121 | Yiguandao |
| 易经 | 易經 | 89 | The Book of Changes; Yijing; I Ching |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 宜兰市 | 宜蘭市 | 121 | Yilan city |
| 英格兰 | 英格蘭 | 89 | England |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 游锡堃 | 游錫堃 | 121 | Yu Shyi-kun |
| 越南 | 121 | Vietnam | |
| 鲗鱼涌 | 鰂魚涌 | 122 | Quarry Bay (area in Hong Kong) |
| 张大千 | 張大千 | 122 | Chang Dai-chien or Zhang Daqian |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 正月 | 122 |
|
|
| 中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
| 中华总会 | 中華總會 | 90 | The General Association of Chinese Culture |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中视 | 中視 | 122 | China TV |
| 中央研究院 | 122 | Academia Sinica | |
| 中元节 | 中元節 | 122 | Zhongyuan festival; Ghost festival |
| 周文王 | 90 | King Wen of Zhou | |
| 周利槃陀伽 | 122 | Panthaka |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 167.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
| 般若 | 98 |
|
|
| 不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 大善知识 | 大善知識 | 100 | a Dharma friend with great merit |
| 大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
| 地想 | 100 | contemplation of the earth | |
| 动静一如 | 動靜一如 | 100 | movement is the same as stillness |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 法相 | 102 |
|
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法座 | 102 | Dharma seat | |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 方便心 | 102 | a mind capable of expedient means | |
| 法喜 | 102 |
|
|
| 法雨 | 102 |
|
|
| 法缘 | 法緣 | 102 |
|
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
| 佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
| 佛光山之歌 | 102 | The Song of Fo Guang Shan | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛曲 | 102 | music to accompany Buddhist texts | |
| 佛学会考 | 佛學會考 | 102 | Buddhist Exam |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 辅导法师 | 輔導法師 | 102 | 1. Guiding Venerable (for retreats, events); 2. Monastic Advisor (BLIA) |
| 福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
| 福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 干部讲习会 | 幹部講習會 | 103 | Leadership Training Seminar |
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 功德主 | 103 |
|
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
| 国际佛光会世界总会 | 國際佛光會世界總會 | 103 | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) |
| 果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 弘法活动 | 弘法活動 | 104 | Dharma propagation event |
| 弘讲师 | 弘講師 | 104 | Dharma Lecturer |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 护法信徒 | 護法信徒 | 104 | Dharma protectors and devotees |
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
| 即身成佛 | 106 | sokushin jōbutsu; attainment of buddhahood in this body | |
| 监狱教诲师 | 監獄教誨師 | 106 | Correctional Facility Teacher |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 焦芽败种 | 焦芽敗種 | 106 |
|
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
| 结善缘 | 結善緣 | 106 | Develop Broad and Good Affinity with Others |
| 接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
| 解行 | 106 | to understand and practice | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 净修 | 淨修 | 106 | proper cultivation |
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet |
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 灵骨 | 靈骨 | 108 |
|
| 弥兰陀王 | 彌蘭陀王 | 109 | King Milinda |
| 逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念珠 | 110 |
|
|
| 尼师 | 尼師 | 110 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī |
| 菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
| 菩提愿 | 菩提願 | 112 | Bodhi Vow |
| 七诫 | 七誡 | 113 | seven virtues |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home |
| 仁王 | 114 |
|
|
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三世因果 | 115 |
|
|
| 三天 | 115 |
|
|
| 三昧 | 115 |
|
|
| 色即是空 | 115 | form is just empty | |
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
| 僧伽讲习会 | 僧伽講習會 | 115 | Buddhist Monastic Seminar |
| 僧正 | 115 | sōjō | |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善因 | 115 | Wholesome Cause | |
| 善巧方便 | 115 | skillful and expedient means | |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 深信因果 | 115 | believe firmly in cause and effect | |
| 十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
| 时到 | 時到 | 115 | timely arrival |
| 十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
| 世界佛学会考 | 世界佛學會考 | 115 | World Buddhist Exam |
| 十方 | 115 |
|
|
| 受持四句 | 受持四句 | 115 | accept and uphold a four line gatha [from this sutra] |
| 寿者相 | 壽者相 | 115 | the notion of a lifespan |
| 双圆堂 | 雙圓堂 | 115 | Double Bliss Meeting Room |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
| 同居 | 116 | dwell together | |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 托钵 | 托缽 | 116 |
|
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我倒 | 119 | the delusion of self | |
| 五百年 | 119 | five hundred years | |
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
| 五十三参 | 五十三參 | 119 | fifty-three wise ones |
| 行解并重 | 行解並重 | 120 | Equal Emphasis on Practice and Understanding |
| 心慧 | 120 | wisdom | |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 学僧 | 學僧 | 120 |
|
| 薰习 | 薰習 | 120 |
|
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一半一半 | 121 | Half and half | |
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 一宗 | 121 | one sect; one school | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
| 一期 | 121 |
|
|
| 一切法无我 | 一切法無我 | 121 | all dharmas are absent of self |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
| 证道 | 證道 | 122 |
|
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 正信 | 122 |
|
|
| 政治和尚 | 122 | political monk | |
| 志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 智障 | 122 | a cognitive obstruction | |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 种福田 | 種福田 | 122 | to cultivate the field of merits |
| 众生相 | 眾生相 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸行无常 | 諸行無常 | 122 | All conditioned phenomena are impermanent |
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
| 做功德 | 122 | to generate merits |