Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle: Life's Gas Station 星雲日記14~說忙說閒 人生加油站(1991/12/16~12/31)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 135 | 我 | wǒ | self | 特為我演奏兩曲 | 
| 2 | 135 | 我 | wǒ | [my] dear | 特為我演奏兩曲 | 
| 3 | 135 | 我 | wǒ | Wo | 特為我演奏兩曲 | 
| 4 | 135 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 特為我演奏兩曲 | 
| 5 | 135 | 我 | wǒ | ga | 特為我演奏兩曲 | 
| 6 | 95 | 在 | zài | in; at | 齊振一先生在用餐時 | 
| 7 | 95 | 在 | zài | to exist; to be living | 齊振一先生在用餐時 | 
| 8 | 95 | 在 | zài | to consist of | 齊振一先生在用餐時 | 
| 9 | 95 | 在 | zài | to be at a post | 齊振一先生在用餐時 | 
| 10 | 95 | 在 | zài | in; bhū | 齊振一先生在用餐時 | 
| 11 | 73 | 一 | yī | one | 一 | 
| 12 | 73 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 13 | 73 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 14 | 73 | 一 | yī | first | 一 | 
| 15 | 73 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 16 | 73 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 17 | 73 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 18 | 73 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 19 | 73 | 一 | yī | other | 一 | 
| 20 | 73 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 21 | 73 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 22 | 73 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 23 | 73 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 24 | 70 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 25 | 70 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 26 | 70 | 人 | rén | a kind of person | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 27 | 70 | 人 | rén | everybody | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 28 | 70 | 人 | rén | adult | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 29 | 70 | 人 | rén | somebody; others | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 30 | 70 | 人 | rén | an upright person | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 31 | 70 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 32 | 59 | 來 | lái | to come | 慈莊今從台灣來 | 
| 33 | 59 | 來 | lái | please | 慈莊今從台灣來 | 
| 34 | 59 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 慈莊今從台灣來 | 
| 35 | 59 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 慈莊今從台灣來 | 
| 36 | 59 | 來 | lái | wheat | 慈莊今從台灣來 | 
| 37 | 59 | 來 | lái | next; future | 慈莊今從台灣來 | 
| 38 | 59 | 來 | lái | a simple complement of direction | 慈莊今從台灣來 | 
| 39 | 59 | 來 | lái | to occur; to arise | 慈莊今從台灣來 | 
| 40 | 59 | 來 | lái | to earn | 慈莊今從台灣來 | 
| 41 | 59 | 來 | lái | to come; āgata | 慈莊今從台灣來 | 
| 42 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 43 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 44 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 45 | 52 | 為 | wéi | to do | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 46 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 47 | 52 | 為 | wéi | to govern | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 48 | 49 | 要 | yào | to want; to wish for | 有時候要停下來 | 
| 49 | 49 | 要 | yào | to want | 有時候要停下來 | 
| 50 | 49 | 要 | yāo | a treaty | 有時候要停下來 | 
| 51 | 49 | 要 | yào | to request | 有時候要停下來 | 
| 52 | 49 | 要 | yào | essential points; crux | 有時候要停下來 | 
| 53 | 49 | 要 | yāo | waist | 有時候要停下來 | 
| 54 | 49 | 要 | yāo | to cinch | 有時候要停下來 | 
| 55 | 49 | 要 | yāo | waistband | 有時候要停下來 | 
| 56 | 49 | 要 | yāo | Yao | 有時候要停下來 | 
| 57 | 49 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有時候要停下來 | 
| 58 | 49 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有時候要停下來 | 
| 59 | 49 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有時候要停下來 | 
| 60 | 49 | 要 | yāo | to agree with | 有時候要停下來 | 
| 61 | 49 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有時候要停下來 | 
| 62 | 49 | 要 | yào | to summarize | 有時候要停下來 | 
| 63 | 49 | 要 | yào | essential; important | 有時候要停下來 | 
| 64 | 49 | 要 | yào | to desire | 有時候要停下來 | 
| 65 | 49 | 要 | yào | to demand | 有時候要停下來 | 
| 66 | 49 | 要 | yào | to need | 有時候要停下來 | 
| 67 | 49 | 要 | yào | should; must | 有時候要停下來 | 
| 68 | 49 | 要 | yào | might | 有時候要停下來 | 
| 69 | 45 | 也 | yě | ya | 也很不錯 | 
| 70 | 41 | 他 | tā | other; another; some other | 父母就教他寫 | 
| 71 | 41 | 他 | tā | other | 父母就教他寫 | 
| 72 | 41 | 他 | tā | tha | 父母就教他寫 | 
| 73 | 41 | 他 | tā | ṭha | 父母就教他寫 | 
| 74 | 41 | 他 | tā | other; anya | 父母就教他寫 | 
| 75 | 41 | 到 | dào | to arrive | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 | 
| 76 | 41 | 到 | dào | to go | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 | 
| 77 | 41 | 到 | dào | careful | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 | 
| 78 | 41 | 到 | dào | Dao | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 | 
| 79 | 41 | 到 | dào | approach; upagati | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 | 
| 80 | 39 | 時 | shí | time; a point or period of time | 齊振一先生在用餐時 | 
| 81 | 39 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 齊振一先生在用餐時 | 
| 82 | 39 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 齊振一先生在用餐時 | 
| 83 | 39 | 時 | shí | fashionable | 齊振一先生在用餐時 | 
| 84 | 39 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 齊振一先生在用餐時 | 
| 85 | 39 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 齊振一先生在用餐時 | 
| 86 | 39 | 時 | shí | tense | 齊振一先生在用餐時 | 
| 87 | 39 | 時 | shí | particular; special | 齊振一先生在用餐時 | 
| 88 | 39 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 齊振一先生在用餐時 | 
| 89 | 39 | 時 | shí | an era; a dynasty | 齊振一先生在用餐時 | 
| 90 | 39 | 時 | shí | time [abstract] | 齊振一先生在用餐時 | 
| 91 | 39 | 時 | shí | seasonal | 齊振一先生在用餐時 | 
| 92 | 39 | 時 | shí | to wait upon | 齊振一先生在用餐時 | 
| 93 | 39 | 時 | shí | hour | 齊振一先生在用餐時 | 
| 94 | 39 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 齊振一先生在用餐時 | 
| 95 | 39 | 時 | shí | Shi | 齊振一先生在用餐時 | 
| 96 | 39 | 時 | shí | a present; currentlt | 齊振一先生在用餐時 | 
| 97 | 39 | 時 | shí | time; kāla | 齊振一先生在用餐時 | 
| 98 | 39 | 時 | shí | at that time; samaya | 齊振一先生在用餐時 | 
| 99 | 39 | 都 | dū | capital city | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 100 | 39 | 都 | dū | a city; a metropolis | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 101 | 39 | 都 | dōu | all | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 102 | 39 | 都 | dū | elegant; refined | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 103 | 39 | 都 | dū | Du | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 104 | 39 | 都 | dū | to establish a capital city | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 105 | 39 | 都 | dū | to reside | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 106 | 39 | 都 | dū | to total; to tally | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 107 | 37 | 了 | liǎo | to know; to understand | 丟了太可惜 | 
| 108 | 37 | 了 | liǎo | to understand; to know | 丟了太可惜 | 
| 109 | 37 | 了 | liào | to look afar from a high place | 丟了太可惜 | 
| 110 | 37 | 了 | liǎo | to complete | 丟了太可惜 | 
| 111 | 37 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 丟了太可惜 | 
| 112 | 37 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 丟了太可惜 | 
| 113 | 36 | 會 | huì | can; be able to | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 114 | 36 | 會 | huì | able to | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 115 | 36 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 116 | 36 | 會 | kuài | to balance an account | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 117 | 36 | 會 | huì | to assemble | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 118 | 36 | 會 | huì | to meet | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 119 | 36 | 會 | huì | a temple fair | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 120 | 36 | 會 | huì | a religious assembly | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 121 | 36 | 會 | huì | an association; a society | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 122 | 36 | 會 | huì | a national or provincial capital | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 123 | 36 | 會 | huì | an opportunity | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 124 | 36 | 會 | huì | to understand | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 125 | 36 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 126 | 36 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 127 | 36 | 會 | huì | to be good at | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 128 | 36 | 會 | huì | a moment | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 129 | 36 | 會 | huì | to happen to | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 130 | 36 | 會 | huì | to pay | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 131 | 36 | 會 | huì | a meeting place | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 132 | 36 | 會 | kuài | the seam of a cap | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 133 | 36 | 會 | huì | in accordance with | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 134 | 36 | 會 | huì | imperial civil service examination | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 135 | 36 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 136 | 36 | 會 | huì | Hui | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 137 | 36 | 會 | huì | combining; samsarga | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 138 | 34 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 挫折和磨鍊 | 
| 139 | 34 | 和 | hé | peace; harmony | 挫折和磨鍊 | 
| 140 | 34 | 和 | hé | He | 挫折和磨鍊 | 
| 141 | 34 | 和 | hé | harmonious [sound] | 挫折和磨鍊 | 
| 142 | 34 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 挫折和磨鍊 | 
| 143 | 34 | 和 | hé | warm | 挫折和磨鍊 | 
| 144 | 34 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 挫折和磨鍊 | 
| 145 | 34 | 和 | hé | a transaction | 挫折和磨鍊 | 
| 146 | 34 | 和 | hé | a bell on a chariot | 挫折和磨鍊 | 
| 147 | 34 | 和 | hé | a musical instrument | 挫折和磨鍊 | 
| 148 | 34 | 和 | hé | a military gate | 挫折和磨鍊 | 
| 149 | 34 | 和 | hé | a coffin headboard | 挫折和磨鍊 | 
| 150 | 34 | 和 | hé | a skilled worker | 挫折和磨鍊 | 
| 151 | 34 | 和 | hé | compatible | 挫折和磨鍊 | 
| 152 | 34 | 和 | hé | calm; peaceful | 挫折和磨鍊 | 
| 153 | 34 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 挫折和磨鍊 | 
| 154 | 34 | 和 | hè | to write a matching poem | 挫折和磨鍊 | 
| 155 | 34 | 和 | hé | harmony; gentleness | 挫折和磨鍊 | 
| 156 | 34 | 和 | hé | venerable | 挫折和磨鍊 | 
| 157 | 33 | 很 | hěn | disobey | 人心實在很奇怪 | 
| 158 | 33 | 很 | hěn | a dispute | 人心實在很奇怪 | 
| 159 | 33 | 很 | hěn | violent; cruel | 人心實在很奇怪 | 
| 160 | 33 | 很 | hěn | very; atīva | 人心實在很奇怪 | 
| 161 | 33 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 | 
| 162 | 33 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 | 
| 163 | 33 | 日 | rì | a day | 十六日 | 
| 164 | 33 | 日 | rì | Japan | 十六日 | 
| 165 | 33 | 日 | rì | sun | 十六日 | 
| 166 | 33 | 日 | rì | daytime | 十六日 | 
| 167 | 33 | 日 | rì | sunlight | 十六日 | 
| 168 | 33 | 日 | rì | everyday | 十六日 | 
| 169 | 33 | 日 | rì | season | 十六日 | 
| 170 | 33 | 日 | rì | available time | 十六日 | 
| 171 | 33 | 日 | rì | in the past | 十六日 | 
| 172 | 33 | 日 | mì | mi | 十六日 | 
| 173 | 33 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 | 
| 174 | 33 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 | 
| 175 | 31 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 齊振一先生 | 
| 176 | 31 | 先生 | xiānsheng | first born | 齊振一先生 | 
| 177 | 31 | 先生 | xiānsheng | husband | 齊振一先生 | 
| 178 | 31 | 先生 | xiānsheng | teacher | 齊振一先生 | 
| 179 | 31 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 齊振一先生 | 
| 180 | 31 | 先生 | xiānsheng | doctor | 齊振一先生 | 
| 181 | 31 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 齊振一先生 | 
| 182 | 31 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 齊振一先生 | 
| 183 | 31 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 齊振一先生 | 
| 184 | 31 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 齊振一先生 | 
| 185 | 31 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就一身輕 | 
| 186 | 31 | 就 | jiù | to assume | 就一身輕 | 
| 187 | 31 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就一身輕 | 
| 188 | 31 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就一身輕 | 
| 189 | 31 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就一身輕 | 
| 190 | 31 | 就 | jiù | to accomplish | 就一身輕 | 
| 191 | 31 | 就 | jiù | to go with | 就一身輕 | 
| 192 | 31 | 就 | jiù | to die | 就一身輕 | 
| 193 | 30 | 不 | bù | infix potential marker | 能轉境而不被境轉 | 
| 194 | 29 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 很多接機者尚未到達 | 
| 195 | 29 | 多 | duó | many; much | 很多接機者尚未到達 | 
| 196 | 29 | 多 | duō | more | 很多接機者尚未到達 | 
| 197 | 29 | 多 | duō | excessive | 很多接機者尚未到達 | 
| 198 | 29 | 多 | duō | abundant | 很多接機者尚未到達 | 
| 199 | 29 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 很多接機者尚未到達 | 
| 200 | 29 | 多 | duō | Duo | 很多接機者尚未到達 | 
| 201 | 29 | 多 | duō | ta | 很多接機者尚未到達 | 
| 202 | 28 | 能 | néng | can; able | 要能動能靜 | 
| 203 | 28 | 能 | néng | ability; capacity | 要能動能靜 | 
| 204 | 28 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能動能靜 | 
| 205 | 28 | 能 | néng | energy | 要能動能靜 | 
| 206 | 28 | 能 | néng | function; use | 要能動能靜 | 
| 207 | 28 | 能 | néng | talent | 要能動能靜 | 
| 208 | 28 | 能 | néng | expert at | 要能動能靜 | 
| 209 | 28 | 能 | néng | to be in harmony | 要能動能靜 | 
| 210 | 28 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能動能靜 | 
| 211 | 28 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能動能靜 | 
| 212 | 28 | 能 | néng | to be able; śak | 要能動能靜 | 
| 213 | 28 | 三 | sān | three | 三 | 
| 214 | 28 | 三 | sān | third | 三 | 
| 215 | 28 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 216 | 28 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 217 | 28 | 三 | sān | San | 三 | 
| 218 | 28 | 三 | sān | three; tri | 三 | 
| 219 | 28 | 三 | sān | sa | 三 | 
| 220 | 28 | 中 | zhōng | middle | 須知盤中飧 | 
| 221 | 28 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 須知盤中飧 | 
| 222 | 28 | 中 | zhōng | China | 須知盤中飧 | 
| 223 | 28 | 中 | zhòng | to hit the mark | 須知盤中飧 | 
| 224 | 28 | 中 | zhōng | midday | 須知盤中飧 | 
| 225 | 28 | 中 | zhōng | inside | 須知盤中飧 | 
| 226 | 28 | 中 | zhōng | during | 須知盤中飧 | 
| 227 | 28 | 中 | zhōng | Zhong | 須知盤中飧 | 
| 228 | 28 | 中 | zhōng | intermediary | 須知盤中飧 | 
| 229 | 28 | 中 | zhōng | half | 須知盤中飧 | 
| 230 | 28 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 須知盤中飧 | 
| 231 | 28 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 須知盤中飧 | 
| 232 | 28 | 中 | zhòng | to obtain | 須知盤中飧 | 
| 233 | 28 | 中 | zhòng | to pass an exam | 須知盤中飧 | 
| 234 | 28 | 中 | zhōng | middle | 須知盤中飧 | 
| 235 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說忙說閒 | 
| 236 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說忙說閒 | 
| 237 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 說忙說閒 | 
| 238 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說忙說閒 | 
| 239 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說忙說閒 | 
| 240 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說忙說閒 | 
| 241 | 27 | 說 | shuō | allocution | 說忙說閒 | 
| 242 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說忙說閒 | 
| 243 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說忙說閒 | 
| 244 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 說忙說閒 | 
| 245 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說忙說閒 | 
| 246 | 27 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 總應滿信徒的願 | 
| 247 | 27 | 信徒 | xìntú | Devotee | 總應滿信徒的願 | 
| 248 | 25 | 後 | hòu | after; later | 下機後 | 
| 249 | 25 | 後 | hòu | empress; queen | 下機後 | 
| 250 | 25 | 後 | hòu | sovereign | 下機後 | 
| 251 | 25 | 後 | hòu | the god of the earth | 下機後 | 
| 252 | 25 | 後 | hòu | late; later | 下機後 | 
| 253 | 25 | 後 | hòu | offspring; descendents | 下機後 | 
| 254 | 25 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 下機後 | 
| 255 | 25 | 後 | hòu | behind; back | 下機後 | 
| 256 | 25 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 下機後 | 
| 257 | 25 | 後 | hòu | Hou | 下機後 | 
| 258 | 25 | 後 | hòu | after; behind | 下機後 | 
| 259 | 25 | 後 | hòu | following | 下機後 | 
| 260 | 25 | 後 | hòu | to be delayed | 下機後 | 
| 261 | 25 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 下機後 | 
| 262 | 25 | 後 | hòu | feudal lords | 下機後 | 
| 263 | 25 | 後 | hòu | Hou | 下機後 | 
| 264 | 25 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 下機後 | 
| 265 | 25 | 後 | hòu | rear; paścāt | 下機後 | 
| 266 | 25 | 心 | xīn | heart [organ] | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 267 | 25 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 268 | 25 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 269 | 25 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 270 | 25 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 271 | 25 | 心 | xīn | heart | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 272 | 25 | 心 | xīn | emotion | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 273 | 25 | 心 | xīn | intention; consideration | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 274 | 25 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 275 | 25 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 276 | 24 | 等 | děng | et cetera; and so on | 統一關係企業李安邦總經理等 | 
| 277 | 24 | 等 | děng | to wait | 統一關係企業李安邦總經理等 | 
| 278 | 24 | 等 | děng | to be equal | 統一關係企業李安邦總經理等 | 
| 279 | 24 | 等 | děng | degree; level | 統一關係企業李安邦總經理等 | 
| 280 | 24 | 等 | děng | to compare | 統一關係企業李安邦總經理等 | 
| 281 | 23 | 之 | zhī | to go | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 282 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 283 | 23 | 之 | zhī | is | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 284 | 23 | 之 | zhī | to use | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 285 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 286 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 287 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 288 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 289 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 290 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 291 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 292 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 293 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 294 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 295 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 296 | 22 | 二 | èr | two | 二 | 
| 297 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 298 | 22 | 二 | èr | second | 二 | 
| 299 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 300 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 301 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 302 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 能轉境而不被境轉 | 
| 303 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 能轉境而不被境轉 | 
| 304 | 21 | 而 | néng | can; able | 能轉境而不被境轉 | 
| 305 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 能轉境而不被境轉 | 
| 306 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 能轉境而不被境轉 | 
| 307 | 21 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 慈莊今從台灣來 | 
| 308 | 21 | 從 | cóng | to follow | 從八歲開始練字 | 
| 309 | 21 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從八歲開始練字 | 
| 310 | 21 | 從 | cóng | to participate in something | 從八歲開始練字 | 
| 311 | 21 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從八歲開始練字 | 
| 312 | 21 | 從 | cóng | something secondary | 從八歲開始練字 | 
| 313 | 21 | 從 | cóng | remote relatives | 從八歲開始練字 | 
| 314 | 21 | 從 | cóng | secondary | 從八歲開始練字 | 
| 315 | 21 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從八歲開始練字 | 
| 316 | 21 | 從 | cōng | at ease; informal | 從八歲開始練字 | 
| 317 | 21 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從八歲開始練字 | 
| 318 | 21 | 從 | zòng | to release | 從八歲開始練字 | 
| 319 | 21 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從八歲開始練字 | 
| 320 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 321 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 322 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 323 | 20 | 上 | shàng | shang | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 324 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 325 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 326 | 20 | 上 | shàng | advanced | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 327 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 328 | 20 | 上 | shàng | time | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 329 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 330 | 20 | 上 | shàng | far | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 331 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 332 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 333 | 20 | 上 | shàng | to report | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 334 | 20 | 上 | shàng | to offer | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 335 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 336 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 337 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 338 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 339 | 20 | 上 | shàng | to burn | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 340 | 20 | 上 | shàng | to remember | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 341 | 20 | 上 | shàng | to add | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 342 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 343 | 20 | 上 | shàng | to meet | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 344 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 345 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 346 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 347 | 20 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 故聞法聽經乃修持上所不可或缺 | 
| 348 | 20 | 溫哥華 | Wēngēhuá | Vancouver | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 349 | 20 | 美國 | měiguó | United States | 看來類似美國 | 
| 350 | 20 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 尤其企盼西來寺能舉辦一次短期出家修道 | 
| 351 | 19 | 十 | shí | ten | 問候不下十餘次 | 
| 352 | 19 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 問候不下十餘次 | 
| 353 | 19 | 十 | shí | tenth | 問候不下十餘次 | 
| 354 | 19 | 十 | shí | complete; perfect | 問候不下十餘次 | 
| 355 | 19 | 十 | shí | ten; daśa | 問候不下十餘次 | 
| 356 | 18 | 於 | yú | to go; to | 可想而知美籍人士讀書習慣勝於華人 | 
| 357 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 可想而知美籍人士讀書習慣勝於華人 | 
| 358 | 18 | 於 | yú | Yu | 可想而知美籍人士讀書習慣勝於華人 | 
| 359 | 18 | 於 | wū | a crow | 可想而知美籍人士讀書習慣勝於華人 | 
| 360 | 18 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教中也有類似的詩偈 | 
| 361 | 18 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教中也有類似的詩偈 | 
| 362 | 17 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 十二月 | 
| 363 | 17 | 十二月 | shíèryuè | twelfth lunar month; phālguna | 十二月 | 
| 364 | 17 | 等人 | děngrén | people of the same generation | 黃天心夫婦等人來訪 | 
| 365 | 17 | 等人 | děngrén | to wait for somebody | 黃天心夫婦等人來訪 | 
| 366 | 17 | 與 | yǔ | to give | 經介紹與里奇蒙市 | 
| 367 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 經介紹與里奇蒙市 | 
| 368 | 17 | 與 | yù | to particate in | 經介紹與里奇蒙市 | 
| 369 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 經介紹與里奇蒙市 | 
| 370 | 17 | 與 | yù | to help | 經介紹與里奇蒙市 | 
| 371 | 17 | 與 | yǔ | for | 經介紹與里奇蒙市 | 
| 372 | 17 | 者 | zhě | ca | 千家駒先生從一個馬克思主義者到佛教徒的歷程 | 
| 373 | 17 | 時間 | shíjiān | time | 仍花費不少時間 | 
| 374 | 16 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 375 | 16 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 376 | 16 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 377 | 15 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 皈依是一時的 | 
| 378 | 15 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 皈依是一時的 | 
| 379 | 15 | 曾 | zēng | great-grand | 費先生曾主張 | 
| 380 | 15 | 曾 | zēng | Zeng | 費先生曾主張 | 
| 381 | 15 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 費先生曾主張 | 
| 382 | 15 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 費先生曾主張 | 
| 383 | 15 | 曾 | céng | deep | 費先生曾主張 | 
| 384 | 15 | 兩 | liǎng | two | 特為我演奏兩曲 | 
| 385 | 15 | 兩 | liǎng | a few | 特為我演奏兩曲 | 
| 386 | 15 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 特為我演奏兩曲 | 
| 387 | 15 | 機場 | jīcháng | airport | 到機場時 | 
| 388 | 15 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 班機早到二十分 | 
| 389 | 15 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 班機早到二十分 | 
| 390 | 15 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 班機早到二十分 | 
| 391 | 15 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 班機早到二十分 | 
| 392 | 15 | 分 | fēn | a fraction | 班機早到二十分 | 
| 393 | 15 | 分 | fēn | to express as a fraction | 班機早到二十分 | 
| 394 | 15 | 分 | fēn | one tenth | 班機早到二十分 | 
| 395 | 15 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 班機早到二十分 | 
| 396 | 15 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 班機早到二十分 | 
| 397 | 15 | 分 | fèn | affection; goodwill | 班機早到二十分 | 
| 398 | 15 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 班機早到二十分 | 
| 399 | 15 | 分 | fēn | equinox | 班機早到二十分 | 
| 400 | 15 | 分 | fèn | a characteristic | 班機早到二十分 | 
| 401 | 15 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 班機早到二十分 | 
| 402 | 15 | 分 | fēn | to share | 班機早到二十分 | 
| 403 | 15 | 分 | fēn | branch [office] | 班機早到二十分 | 
| 404 | 15 | 分 | fēn | clear; distinct | 班機早到二十分 | 
| 405 | 15 | 分 | fēn | a difference | 班機早到二十分 | 
| 406 | 15 | 分 | fēn | a score | 班機早到二十分 | 
| 407 | 15 | 分 | fèn | identity | 班機早到二十分 | 
| 408 | 15 | 分 | fèn | a part; a portion | 班機早到二十分 | 
| 409 | 15 | 分 | fēn | part; avayava | 班機早到二十分 | 
| 410 | 15 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 慈容已為皈依者做儀規的指導 | 
| 411 | 15 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 慈容已為皈依者做儀規的指導 | 
| 412 | 15 | 已 | yǐ | to complete | 慈容已為皈依者做儀規的指導 | 
| 413 | 15 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 慈容已為皈依者做儀規的指導 | 
| 414 | 15 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 慈容已為皈依者做儀規的指導 | 
| 415 | 15 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 慈容已為皈依者做儀規的指導 | 
| 416 | 14 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 市長邀我若要建寺 | 
| 417 | 14 | 寺 | sì | a government office | 市長邀我若要建寺 | 
| 418 | 14 | 寺 | sì | a eunuch | 市長邀我若要建寺 | 
| 419 | 14 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 市長邀我若要建寺 | 
| 420 | 14 | 會長 | huìzhǎng | president of a club, committee, etc | 會長趙翠慧 | 
| 421 | 14 | 會長 | huìzhǎng | President (of association, e.g. BLIA) | 會長趙翠慧 | 
| 422 | 14 | 其 | qí | Qi | 承其熱誠接待並介紹會內各種活動 | 
| 423 | 14 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即滿臉笑容的打手勢要我們通過 | 
| 424 | 14 | 即 | jí | at that time | 即滿臉笑容的打手勢要我們通過 | 
| 425 | 14 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即滿臉笑容的打手勢要我們通過 | 
| 426 | 14 | 即 | jí | supposed; so-called | 即滿臉笑容的打手勢要我們通過 | 
| 427 | 14 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即滿臉笑容的打手勢要我們通過 | 
| 428 | 14 | 位 | wèi | position; location; place | 每位信徒提供一道菜 | 
| 429 | 14 | 位 | wèi | bit | 每位信徒提供一道菜 | 
| 430 | 14 | 位 | wèi | a seat | 每位信徒提供一道菜 | 
| 431 | 14 | 位 | wèi | a post | 每位信徒提供一道菜 | 
| 432 | 14 | 位 | wèi | a rank; status | 每位信徒提供一道菜 | 
| 433 | 14 | 位 | wèi | a throne | 每位信徒提供一道菜 | 
| 434 | 14 | 位 | wèi | Wei | 每位信徒提供一道菜 | 
| 435 | 14 | 位 | wèi | the standard form of an object | 每位信徒提供一道菜 | 
| 436 | 14 | 位 | wèi | a polite form of address | 每位信徒提供一道菜 | 
| 437 | 14 | 位 | wèi | at; located at | 每位信徒提供一道菜 | 
| 438 | 14 | 位 | wèi | to arrange | 每位信徒提供一道菜 | 
| 439 | 14 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 每位信徒提供一道菜 | 
| 440 | 14 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 近日應康乃狄克州佛光協會和耶魯大學中國學生 | 
| 441 | 14 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 近日應康乃狄克州佛光協會和耶魯大學中國學生 | 
| 442 | 14 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 近日應康乃狄克州佛光協會和耶魯大學中國學生 | 
| 443 | 14 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 近日應康乃狄克州佛光協會和耶魯大學中國學生 | 
| 444 | 14 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 近日應康乃狄克州佛光協會和耶魯大學中國學生 | 
| 445 | 14 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家聚餐 | 
| 446 | 14 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家聚餐 | 
| 447 | 14 | 大家 | dàgū | madam | 大家聚餐 | 
| 448 | 14 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家聚餐 | 
| 449 | 14 | 但 | dàn | Dan | 但 | 
| 450 | 14 | 教授 | jiàoshòu | professor | 王錦華教授 | 
| 451 | 14 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 王錦華教授 | 
| 452 | 14 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 王錦華教授 | 
| 453 | 14 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 王錦華教授 | 
| 454 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 用完就沒有了 | 
| 455 | 13 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對惜福往往不重視 | 
| 456 | 13 | 對 | duì | correct; right | 對惜福往往不重視 | 
| 457 | 13 | 對 | duì | opposing; opposite | 對惜福往往不重視 | 
| 458 | 13 | 對 | duì | duilian; couplet | 對惜福往往不重視 | 
| 459 | 13 | 對 | duì | yes; affirmative | 對惜福往往不重視 | 
| 460 | 13 | 對 | duì | to treat; to regard | 對惜福往往不重視 | 
| 461 | 13 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對惜福往往不重視 | 
| 462 | 13 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對惜福往往不重視 | 
| 463 | 13 | 對 | duì | to mix | 對惜福往往不重視 | 
| 464 | 13 | 對 | duì | a pair | 對惜福往往不重視 | 
| 465 | 13 | 對 | duì | to respond; to answer | 對惜福往往不重視 | 
| 466 | 13 | 對 | duì | mutual | 對惜福往往不重視 | 
| 467 | 13 | 對 | duì | parallel; alternating | 對惜福往往不重視 | 
| 468 | 13 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對惜福往往不重視 | 
| 469 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 中國這麼大 | 
| 470 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 中國這麼大 | 
| 471 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 中國這麼大 | 
| 472 | 13 | 大 | dà | size | 中國這麼大 | 
| 473 | 13 | 大 | dà | old | 中國這麼大 | 
| 474 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 中國這麼大 | 
| 475 | 13 | 大 | dà | adult | 中國這麼大 | 
| 476 | 13 | 大 | dài | an important person | 中國這麼大 | 
| 477 | 13 | 大 | dà | senior | 中國這麼大 | 
| 478 | 13 | 大 | dà | an element | 中國這麼大 | 
| 479 | 13 | 大 | dà | great; mahā | 中國這麼大 | 
| 480 | 13 | 給 | gěi | to give | 給我 | 
| 481 | 13 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給我 | 
| 482 | 13 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給我 | 
| 483 | 13 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給我 | 
| 484 | 13 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給我 | 
| 485 | 13 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給我 | 
| 486 | 13 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給我 | 
| 487 | 13 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給我 | 
| 488 | 13 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給我 | 
| 489 | 13 | 給 | gěi | to give; deya | 給我 | 
| 490 | 13 | 更 | gēng | to change; to ammend | 使人生走得更順遂 | 
| 491 | 13 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 使人生走得更順遂 | 
| 492 | 13 | 更 | gēng | to experience | 使人生走得更順遂 | 
| 493 | 13 | 更 | gēng | to improve | 使人生走得更順遂 | 
| 494 | 13 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 使人生走得更順遂 | 
| 495 | 13 | 更 | gēng | to compensate | 使人生走得更順遂 | 
| 496 | 13 | 更 | gēng | contacts | 使人生走得更順遂 | 
| 497 | 13 | 更 | gèng | to increase | 使人生走得更順遂 | 
| 498 | 13 | 更 | gēng | forced military service | 使人生走得更順遂 | 
| 499 | 13 | 更 | gēng | Geng | 使人生走得更順遂 | 
| 500 | 13 | 更 | jīng | to experience | 使人生走得更順遂 | 
Frequencies of all Words
Top 905
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 388 | 的 | de | possessive particle | 信仰的層次 | 
| 2 | 388 | 的 | de | structural particle | 信仰的層次 | 
| 3 | 388 | 的 | de | complement | 信仰的層次 | 
| 4 | 388 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 信仰的層次 | 
| 5 | 135 | 我 | wǒ | I; me; my | 特為我演奏兩曲 | 
| 6 | 135 | 我 | wǒ | self | 特為我演奏兩曲 | 
| 7 | 135 | 我 | wǒ | we; our | 特為我演奏兩曲 | 
| 8 | 135 | 我 | wǒ | [my] dear | 特為我演奏兩曲 | 
| 9 | 135 | 我 | wǒ | Wo | 特為我演奏兩曲 | 
| 10 | 135 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 特為我演奏兩曲 | 
| 11 | 135 | 我 | wǒ | ga | 特為我演奏兩曲 | 
| 12 | 135 | 我 | wǒ | I; aham | 特為我演奏兩曲 | 
| 13 | 95 | 在 | zài | in; at | 齊振一先生在用餐時 | 
| 14 | 95 | 在 | zài | at | 齊振一先生在用餐時 | 
| 15 | 95 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 齊振一先生在用餐時 | 
| 16 | 95 | 在 | zài | to exist; to be living | 齊振一先生在用餐時 | 
| 17 | 95 | 在 | zài | to consist of | 齊振一先生在用餐時 | 
| 18 | 95 | 在 | zài | to be at a post | 齊振一先生在用餐時 | 
| 19 | 95 | 在 | zài | in; bhū | 齊振一先生在用餐時 | 
| 20 | 75 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是無法成功的 | 
| 21 | 75 | 是 | shì | is exactly | 是無法成功的 | 
| 22 | 75 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是無法成功的 | 
| 23 | 75 | 是 | shì | this; that; those | 是無法成功的 | 
| 24 | 75 | 是 | shì | really; certainly | 是無法成功的 | 
| 25 | 75 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是無法成功的 | 
| 26 | 75 | 是 | shì | true | 是無法成功的 | 
| 27 | 75 | 是 | shì | is; has; exists | 是無法成功的 | 
| 28 | 75 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是無法成功的 | 
| 29 | 75 | 是 | shì | a matter; an affair | 是無法成功的 | 
| 30 | 75 | 是 | shì | Shi | 是無法成功的 | 
| 31 | 75 | 是 | shì | is; bhū | 是無法成功的 | 
| 32 | 75 | 是 | shì | this; idam | 是無法成功的 | 
| 33 | 73 | 一 | yī | one | 一 | 
| 34 | 73 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 | 
| 35 | 73 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 | 
| 36 | 73 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 | 
| 37 | 73 | 一 | yì | whole; all | 一 | 
| 38 | 73 | 一 | yī | first | 一 | 
| 39 | 73 | 一 | yī | the same | 一 | 
| 40 | 73 | 一 | yī | each | 一 | 
| 41 | 73 | 一 | yī | certain | 一 | 
| 42 | 73 | 一 | yī | throughout | 一 | 
| 43 | 73 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 | 
| 44 | 73 | 一 | yī | sole; single | 一 | 
| 45 | 73 | 一 | yī | a very small amount | 一 | 
| 46 | 73 | 一 | yī | Yi | 一 | 
| 47 | 73 | 一 | yī | other | 一 | 
| 48 | 73 | 一 | yī | to unify | 一 | 
| 49 | 73 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 | 
| 50 | 73 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 | 
| 51 | 73 | 一 | yī | or | 一 | 
| 52 | 73 | 一 | yī | one; eka | 一 | 
| 53 | 73 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 皆有 | 
| 54 | 73 | 有 | yǒu | to have; to possess | 皆有 | 
| 55 | 73 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 皆有 | 
| 56 | 73 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 皆有 | 
| 57 | 73 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 皆有 | 
| 58 | 73 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 皆有 | 
| 59 | 73 | 有 | yǒu | used to compare two things | 皆有 | 
| 60 | 73 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 皆有 | 
| 61 | 73 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 皆有 | 
| 62 | 73 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 皆有 | 
| 63 | 73 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 皆有 | 
| 64 | 73 | 有 | yǒu | abundant | 皆有 | 
| 65 | 73 | 有 | yǒu | purposeful | 皆有 | 
| 66 | 73 | 有 | yǒu | You | 皆有 | 
| 67 | 73 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 皆有 | 
| 68 | 73 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 皆有 | 
| 69 | 70 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 70 | 70 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 71 | 70 | 人 | rén | a kind of person | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 72 | 70 | 人 | rén | everybody | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 73 | 70 | 人 | rén | adult | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 74 | 70 | 人 | rén | somebody; others | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 75 | 70 | 人 | rén | an upright person | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 76 | 70 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人要經歷許多辛苦 | 
| 77 | 59 | 來 | lái | to come | 慈莊今從台灣來 | 
| 78 | 59 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 慈莊今從台灣來 | 
| 79 | 59 | 來 | lái | please | 慈莊今從台灣來 | 
| 80 | 59 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 慈莊今從台灣來 | 
| 81 | 59 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 慈莊今從台灣來 | 
| 82 | 59 | 來 | lái | ever since | 慈莊今從台灣來 | 
| 83 | 59 | 來 | lái | wheat | 慈莊今從台灣來 | 
| 84 | 59 | 來 | lái | next; future | 慈莊今從台灣來 | 
| 85 | 59 | 來 | lái | a simple complement of direction | 慈莊今從台灣來 | 
| 86 | 59 | 來 | lái | to occur; to arise | 慈莊今從台灣來 | 
| 87 | 59 | 來 | lái | to earn | 慈莊今從台灣來 | 
| 88 | 59 | 來 | lái | to come; āgata | 慈莊今從台灣來 | 
| 89 | 52 | 為 | wèi | for; to | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 90 | 52 | 為 | wèi | because of | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 91 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 92 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 93 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 94 | 52 | 為 | wéi | to do | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 95 | 52 | 為 | wèi | for | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 96 | 52 | 為 | wèi | because of; for; to | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 97 | 52 | 為 | wèi | to | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 98 | 52 | 為 | wéi | in a passive construction | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 99 | 52 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 100 | 52 | 為 | wéi | forming an adverb | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 101 | 52 | 為 | wéi | to add emphasis | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 102 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 103 | 52 | 為 | wéi | to govern | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 104 | 49 | 要 | yào | to want; to wish for | 有時候要停下來 | 
| 105 | 49 | 要 | yào | if | 有時候要停下來 | 
| 106 | 49 | 要 | yào | to be about to; in the future | 有時候要停下來 | 
| 107 | 49 | 要 | yào | to want | 有時候要停下來 | 
| 108 | 49 | 要 | yāo | a treaty | 有時候要停下來 | 
| 109 | 49 | 要 | yào | to request | 有時候要停下來 | 
| 110 | 49 | 要 | yào | essential points; crux | 有時候要停下來 | 
| 111 | 49 | 要 | yāo | waist | 有時候要停下來 | 
| 112 | 49 | 要 | yāo | to cinch | 有時候要停下來 | 
| 113 | 49 | 要 | yāo | waistband | 有時候要停下來 | 
| 114 | 49 | 要 | yāo | Yao | 有時候要停下來 | 
| 115 | 49 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有時候要停下來 | 
| 116 | 49 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有時候要停下來 | 
| 117 | 49 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有時候要停下來 | 
| 118 | 49 | 要 | yāo | to agree with | 有時候要停下來 | 
| 119 | 49 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有時候要停下來 | 
| 120 | 49 | 要 | yào | to summarize | 有時候要停下來 | 
| 121 | 49 | 要 | yào | essential; important | 有時候要停下來 | 
| 122 | 49 | 要 | yào | to desire | 有時候要停下來 | 
| 123 | 49 | 要 | yào | to demand | 有時候要停下來 | 
| 124 | 49 | 要 | yào | to need | 有時候要停下來 | 
| 125 | 49 | 要 | yào | should; must | 有時候要停下來 | 
| 126 | 49 | 要 | yào | might | 有時候要停下來 | 
| 127 | 49 | 要 | yào | or | 有時候要停下來 | 
| 128 | 45 | 也 | yě | also; too | 也很不錯 | 
| 129 | 45 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也很不錯 | 
| 130 | 45 | 也 | yě | either | 也很不錯 | 
| 131 | 45 | 也 | yě | even | 也很不錯 | 
| 132 | 45 | 也 | yě | used to soften the tone | 也很不錯 | 
| 133 | 45 | 也 | yě | used for emphasis | 也很不錯 | 
| 134 | 45 | 也 | yě | used to mark contrast | 也很不錯 | 
| 135 | 45 | 也 | yě | used to mark compromise | 也很不錯 | 
| 136 | 45 | 也 | yě | ya | 也很不錯 | 
| 137 | 41 | 他 | tā | he; him | 父母就教他寫 | 
| 138 | 41 | 他 | tā | another aspect | 父母就教他寫 | 
| 139 | 41 | 他 | tā | other; another; some other | 父母就教他寫 | 
| 140 | 41 | 他 | tā | everybody | 父母就教他寫 | 
| 141 | 41 | 他 | tā | other | 父母就教他寫 | 
| 142 | 41 | 他 | tuō | other; another; some other | 父母就教他寫 | 
| 143 | 41 | 他 | tā | tha | 父母就教他寫 | 
| 144 | 41 | 他 | tā | ṭha | 父母就教他寫 | 
| 145 | 41 | 他 | tā | other; anya | 父母就教他寫 | 
| 146 | 41 | 到 | dào | to arrive | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 | 
| 147 | 41 | 到 | dào | arrive; receive | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 | 
| 148 | 41 | 到 | dào | to go | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 | 
| 149 | 41 | 到 | dào | careful | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 | 
| 150 | 41 | 到 | dào | Dao | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 | 
| 151 | 41 | 到 | dào | approach; upagati | 在美國有一百美金就可以買到乾電池小電視 | 
| 152 | 39 | 時 | shí | time; a point or period of time | 齊振一先生在用餐時 | 
| 153 | 39 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 齊振一先生在用餐時 | 
| 154 | 39 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 齊振一先生在用餐時 | 
| 155 | 39 | 時 | shí | at that time | 齊振一先生在用餐時 | 
| 156 | 39 | 時 | shí | fashionable | 齊振一先生在用餐時 | 
| 157 | 39 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 齊振一先生在用餐時 | 
| 158 | 39 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 齊振一先生在用餐時 | 
| 159 | 39 | 時 | shí | tense | 齊振一先生在用餐時 | 
| 160 | 39 | 時 | shí | particular; special | 齊振一先生在用餐時 | 
| 161 | 39 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 齊振一先生在用餐時 | 
| 162 | 39 | 時 | shí | hour (measure word) | 齊振一先生在用餐時 | 
| 163 | 39 | 時 | shí | an era; a dynasty | 齊振一先生在用餐時 | 
| 164 | 39 | 時 | shí | time [abstract] | 齊振一先生在用餐時 | 
| 165 | 39 | 時 | shí | seasonal | 齊振一先生在用餐時 | 
| 166 | 39 | 時 | shí | frequently; often | 齊振一先生在用餐時 | 
| 167 | 39 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 齊振一先生在用餐時 | 
| 168 | 39 | 時 | shí | on time | 齊振一先生在用餐時 | 
| 169 | 39 | 時 | shí | this; that | 齊振一先生在用餐時 | 
| 170 | 39 | 時 | shí | to wait upon | 齊振一先生在用餐時 | 
| 171 | 39 | 時 | shí | hour | 齊振一先生在用餐時 | 
| 172 | 39 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 齊振一先生在用餐時 | 
| 173 | 39 | 時 | shí | Shi | 齊振一先生在用餐時 | 
| 174 | 39 | 時 | shí | a present; currentlt | 齊振一先生在用餐時 | 
| 175 | 39 | 時 | shí | time; kāla | 齊振一先生在用餐時 | 
| 176 | 39 | 時 | shí | at that time; samaya | 齊振一先生在用餐時 | 
| 177 | 39 | 都 | dōu | all | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 178 | 39 | 都 | dū | capital city | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 179 | 39 | 都 | dū | a city; a metropolis | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 180 | 39 | 都 | dōu | all | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 181 | 39 | 都 | dū | elegant; refined | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 182 | 39 | 都 | dū | Du | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 183 | 39 | 都 | dōu | already | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 184 | 39 | 都 | dū | to establish a capital city | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 185 | 39 | 都 | dū | to reside | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 186 | 39 | 都 | dū | to total; to tally | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 187 | 39 | 都 | dōu | all; sarva | 所以每一個人都要做自己的心理醫師 | 
| 188 | 37 | 了 | le | completion of an action | 丟了太可惜 | 
| 189 | 37 | 了 | liǎo | to know; to understand | 丟了太可惜 | 
| 190 | 37 | 了 | liǎo | to understand; to know | 丟了太可惜 | 
| 191 | 37 | 了 | liào | to look afar from a high place | 丟了太可惜 | 
| 192 | 37 | 了 | le | modal particle | 丟了太可惜 | 
| 193 | 37 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 丟了太可惜 | 
| 194 | 37 | 了 | liǎo | to complete | 丟了太可惜 | 
| 195 | 37 | 了 | liǎo | completely | 丟了太可惜 | 
| 196 | 37 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 丟了太可惜 | 
| 197 | 37 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 丟了太可惜 | 
| 198 | 36 | 會 | huì | can; be able to | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 199 | 36 | 會 | huì | able to | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 200 | 36 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 201 | 36 | 會 | kuài | to balance an account | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 202 | 36 | 會 | huì | to assemble | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 203 | 36 | 會 | huì | to meet | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 204 | 36 | 會 | huì | a temple fair | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 205 | 36 | 會 | huì | a religious assembly | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 206 | 36 | 會 | huì | an association; a society | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 207 | 36 | 會 | huì | a national or provincial capital | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 208 | 36 | 會 | huì | an opportunity | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 209 | 36 | 會 | huì | to understand | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 210 | 36 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 211 | 36 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 212 | 36 | 會 | huì | to be good at | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 213 | 36 | 會 | huì | a moment | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 214 | 36 | 會 | huì | to happen to | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 215 | 36 | 會 | huì | to pay | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 216 | 36 | 會 | huì | a meeting place | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 217 | 36 | 會 | kuài | the seam of a cap | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 218 | 36 | 會 | huì | in accordance with | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 219 | 36 | 會 | huì | imperial civil service examination | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 220 | 36 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 221 | 36 | 會 | huì | Hui | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 222 | 36 | 會 | huì | combining; samsarga | 遠遠就看到溫哥華佛光協會的會旗 | 
| 223 | 34 | 和 | hé | and | 挫折和磨鍊 | 
| 224 | 34 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 挫折和磨鍊 | 
| 225 | 34 | 和 | hé | peace; harmony | 挫折和磨鍊 | 
| 226 | 34 | 和 | hé | He | 挫折和磨鍊 | 
| 227 | 34 | 和 | hé | harmonious [sound] | 挫折和磨鍊 | 
| 228 | 34 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 挫折和磨鍊 | 
| 229 | 34 | 和 | hé | warm | 挫折和磨鍊 | 
| 230 | 34 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 挫折和磨鍊 | 
| 231 | 34 | 和 | hé | a transaction | 挫折和磨鍊 | 
| 232 | 34 | 和 | hé | a bell on a chariot | 挫折和磨鍊 | 
| 233 | 34 | 和 | hé | a musical instrument | 挫折和磨鍊 | 
| 234 | 34 | 和 | hé | a military gate | 挫折和磨鍊 | 
| 235 | 34 | 和 | hé | a coffin headboard | 挫折和磨鍊 | 
| 236 | 34 | 和 | hé | a skilled worker | 挫折和磨鍊 | 
| 237 | 34 | 和 | hé | compatible | 挫折和磨鍊 | 
| 238 | 34 | 和 | hé | calm; peaceful | 挫折和磨鍊 | 
| 239 | 34 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 挫折和磨鍊 | 
| 240 | 34 | 和 | hè | to write a matching poem | 挫折和磨鍊 | 
| 241 | 34 | 和 | hé | Harmony | 挫折和磨鍊 | 
| 242 | 34 | 和 | hé | harmony; gentleness | 挫折和磨鍊 | 
| 243 | 34 | 和 | hé | venerable | 挫折和磨鍊 | 
| 244 | 33 | 很 | hěn | very | 人心實在很奇怪 | 
| 245 | 33 | 很 | hěn | disobey | 人心實在很奇怪 | 
| 246 | 33 | 很 | hěn | a dispute | 人心實在很奇怪 | 
| 247 | 33 | 很 | hěn | violent; cruel | 人心實在很奇怪 | 
| 248 | 33 | 很 | hěn | very; atīva | 人心實在很奇怪 | 
| 249 | 33 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 | 
| 250 | 33 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 | 
| 251 | 33 | 日 | rì | a day | 十六日 | 
| 252 | 33 | 日 | rì | Japan | 十六日 | 
| 253 | 33 | 日 | rì | sun | 十六日 | 
| 254 | 33 | 日 | rì | daytime | 十六日 | 
| 255 | 33 | 日 | rì | sunlight | 十六日 | 
| 256 | 33 | 日 | rì | everyday | 十六日 | 
| 257 | 33 | 日 | rì | season | 十六日 | 
| 258 | 33 | 日 | rì | available time | 十六日 | 
| 259 | 33 | 日 | rì | a day | 十六日 | 
| 260 | 33 | 日 | rì | in the past | 十六日 | 
| 261 | 33 | 日 | mì | mi | 十六日 | 
| 262 | 33 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 | 
| 263 | 33 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 | 
| 264 | 31 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 齊振一先生 | 
| 265 | 31 | 先生 | xiānsheng | first born | 齊振一先生 | 
| 266 | 31 | 先生 | xiānsheng | husband | 齊振一先生 | 
| 267 | 31 | 先生 | xiānsheng | teacher | 齊振一先生 | 
| 268 | 31 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 齊振一先生 | 
| 269 | 31 | 先生 | xiānsheng | doctor | 齊振一先生 | 
| 270 | 31 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 齊振一先生 | 
| 271 | 31 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 齊振一先生 | 
| 272 | 31 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 齊振一先生 | 
| 273 | 31 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 齊振一先生 | 
| 274 | 31 | 就 | jiù | right away | 就一身輕 | 
| 275 | 31 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就一身輕 | 
| 276 | 31 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就一身輕 | 
| 277 | 31 | 就 | jiù | to assume | 就一身輕 | 
| 278 | 31 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就一身輕 | 
| 279 | 31 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就一身輕 | 
| 280 | 31 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就一身輕 | 
| 281 | 31 | 就 | jiù | namely | 就一身輕 | 
| 282 | 31 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就一身輕 | 
| 283 | 31 | 就 | jiù | only; just | 就一身輕 | 
| 284 | 31 | 就 | jiù | to accomplish | 就一身輕 | 
| 285 | 31 | 就 | jiù | to go with | 就一身輕 | 
| 286 | 31 | 就 | jiù | already | 就一身輕 | 
| 287 | 31 | 就 | jiù | as much as | 就一身輕 | 
| 288 | 31 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就一身輕 | 
| 289 | 31 | 就 | jiù | even if | 就一身輕 | 
| 290 | 31 | 就 | jiù | to die | 就一身輕 | 
| 291 | 31 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就一身輕 | 
| 292 | 30 | 不 | bù | not; no | 能轉境而不被境轉 | 
| 293 | 30 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 能轉境而不被境轉 | 
| 294 | 30 | 不 | bù | as a correlative | 能轉境而不被境轉 | 
| 295 | 30 | 不 | bù | no (answering a question) | 能轉境而不被境轉 | 
| 296 | 30 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 能轉境而不被境轉 | 
| 297 | 30 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 能轉境而不被境轉 | 
| 298 | 30 | 不 | bù | to form a yes or no question | 能轉境而不被境轉 | 
| 299 | 30 | 不 | bù | infix potential marker | 能轉境而不被境轉 | 
| 300 | 30 | 不 | bù | no; na | 能轉境而不被境轉 | 
| 301 | 29 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 很多接機者尚未到達 | 
| 302 | 29 | 多 | duó | many; much | 很多接機者尚未到達 | 
| 303 | 29 | 多 | duō | more | 很多接機者尚未到達 | 
| 304 | 29 | 多 | duō | an unspecified extent | 很多接機者尚未到達 | 
| 305 | 29 | 多 | duō | used in exclamations | 很多接機者尚未到達 | 
| 306 | 29 | 多 | duō | excessive | 很多接機者尚未到達 | 
| 307 | 29 | 多 | duō | to what extent | 很多接機者尚未到達 | 
| 308 | 29 | 多 | duō | abundant | 很多接機者尚未到達 | 
| 309 | 29 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 很多接機者尚未到達 | 
| 310 | 29 | 多 | duō | mostly | 很多接機者尚未到達 | 
| 311 | 29 | 多 | duō | simply; merely | 很多接機者尚未到達 | 
| 312 | 29 | 多 | duō | frequently | 很多接機者尚未到達 | 
| 313 | 29 | 多 | duō | very | 很多接機者尚未到達 | 
| 314 | 29 | 多 | duō | Duo | 很多接機者尚未到達 | 
| 315 | 29 | 多 | duō | ta | 很多接機者尚未到達 | 
| 316 | 29 | 多 | duō | many; bahu | 很多接機者尚未到達 | 
| 317 | 28 | 能 | néng | can; able | 要能動能靜 | 
| 318 | 28 | 能 | néng | ability; capacity | 要能動能靜 | 
| 319 | 28 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能動能靜 | 
| 320 | 28 | 能 | néng | energy | 要能動能靜 | 
| 321 | 28 | 能 | néng | function; use | 要能動能靜 | 
| 322 | 28 | 能 | néng | may; should; permitted to | 要能動能靜 | 
| 323 | 28 | 能 | néng | talent | 要能動能靜 | 
| 324 | 28 | 能 | néng | expert at | 要能動能靜 | 
| 325 | 28 | 能 | néng | to be in harmony | 要能動能靜 | 
| 326 | 28 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能動能靜 | 
| 327 | 28 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能動能靜 | 
| 328 | 28 | 能 | néng | as long as; only | 要能動能靜 | 
| 329 | 28 | 能 | néng | even if | 要能動能靜 | 
| 330 | 28 | 能 | néng | but | 要能動能靜 | 
| 331 | 28 | 能 | néng | in this way | 要能動能靜 | 
| 332 | 28 | 能 | néng | to be able; śak | 要能動能靜 | 
| 333 | 28 | 三 | sān | three | 三 | 
| 334 | 28 | 三 | sān | third | 三 | 
| 335 | 28 | 三 | sān | more than two | 三 | 
| 336 | 28 | 三 | sān | very few | 三 | 
| 337 | 28 | 三 | sān | repeatedly | 三 | 
| 338 | 28 | 三 | sān | San | 三 | 
| 339 | 28 | 三 | sān | three; tri | 三 | 
| 340 | 28 | 三 | sān | sa | 三 | 
| 341 | 28 | 中 | zhōng | middle | 須知盤中飧 | 
| 342 | 28 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 須知盤中飧 | 
| 343 | 28 | 中 | zhōng | China | 須知盤中飧 | 
| 344 | 28 | 中 | zhòng | to hit the mark | 須知盤中飧 | 
| 345 | 28 | 中 | zhōng | in; amongst | 須知盤中飧 | 
| 346 | 28 | 中 | zhōng | midday | 須知盤中飧 | 
| 347 | 28 | 中 | zhōng | inside | 須知盤中飧 | 
| 348 | 28 | 中 | zhōng | during | 須知盤中飧 | 
| 349 | 28 | 中 | zhōng | Zhong | 須知盤中飧 | 
| 350 | 28 | 中 | zhōng | intermediary | 須知盤中飧 | 
| 351 | 28 | 中 | zhōng | half | 須知盤中飧 | 
| 352 | 28 | 中 | zhōng | just right; suitably | 須知盤中飧 | 
| 353 | 28 | 中 | zhōng | while | 須知盤中飧 | 
| 354 | 28 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 須知盤中飧 | 
| 355 | 28 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 須知盤中飧 | 
| 356 | 28 | 中 | zhòng | to obtain | 須知盤中飧 | 
| 357 | 28 | 中 | zhòng | to pass an exam | 須知盤中飧 | 
| 358 | 28 | 中 | zhōng | middle | 須知盤中飧 | 
| 359 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說忙說閒 | 
| 360 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說忙說閒 | 
| 361 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 說忙說閒 | 
| 362 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說忙說閒 | 
| 363 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說忙說閒 | 
| 364 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說忙說閒 | 
| 365 | 27 | 說 | shuō | allocution | 說忙說閒 | 
| 366 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說忙說閒 | 
| 367 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說忙說閒 | 
| 368 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 說忙說閒 | 
| 369 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說忙說閒 | 
| 370 | 27 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 總應滿信徒的願 | 
| 371 | 27 | 信徒 | xìntú | Devotee | 總應滿信徒的願 | 
| 372 | 26 | 我們 | wǒmen | we | 可以讓我們休息 | 
| 373 | 25 | 後 | hòu | after; later | 下機後 | 
| 374 | 25 | 後 | hòu | empress; queen | 下機後 | 
| 375 | 25 | 後 | hòu | sovereign | 下機後 | 
| 376 | 25 | 後 | hòu | behind | 下機後 | 
| 377 | 25 | 後 | hòu | the god of the earth | 下機後 | 
| 378 | 25 | 後 | hòu | late; later | 下機後 | 
| 379 | 25 | 後 | hòu | arriving late | 下機後 | 
| 380 | 25 | 後 | hòu | offspring; descendents | 下機後 | 
| 381 | 25 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 下機後 | 
| 382 | 25 | 後 | hòu | behind; back | 下機後 | 
| 383 | 25 | 後 | hòu | then | 下機後 | 
| 384 | 25 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 下機後 | 
| 385 | 25 | 後 | hòu | Hou | 下機後 | 
| 386 | 25 | 後 | hòu | after; behind | 下機後 | 
| 387 | 25 | 後 | hòu | following | 下機後 | 
| 388 | 25 | 後 | hòu | to be delayed | 下機後 | 
| 389 | 25 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 下機後 | 
| 390 | 25 | 後 | hòu | feudal lords | 下機後 | 
| 391 | 25 | 後 | hòu | Hou | 下機後 | 
| 392 | 25 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 下機後 | 
| 393 | 25 | 後 | hòu | rear; paścāt | 下機後 | 
| 394 | 25 | 心 | xīn | heart [organ] | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 395 | 25 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 396 | 25 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 397 | 25 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 398 | 25 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 399 | 25 | 心 | xīn | heart | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 400 | 25 | 心 | xīn | emotion | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 401 | 25 | 心 | xīn | intention; consideration | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 402 | 25 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 403 | 25 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心定送來畫家愛新覺羅 | 
| 404 | 24 | 等 | děng | et cetera; and so on | 統一關係企業李安邦總經理等 | 
| 405 | 24 | 等 | děng | to wait | 統一關係企業李安邦總經理等 | 
| 406 | 24 | 等 | děng | degree; kind | 統一關係企業李安邦總經理等 | 
| 407 | 24 | 等 | děng | plural | 統一關係企業李安邦總經理等 | 
| 408 | 24 | 等 | děng | to be equal | 統一關係企業李安邦總經理等 | 
| 409 | 24 | 等 | děng | degree; level | 統一關係企業李安邦總經理等 | 
| 410 | 24 | 等 | děng | to compare | 統一關係企業李安邦總經理等 | 
| 411 | 23 | 之 | zhī | him; her; them; that | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 412 | 23 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 413 | 23 | 之 | zhī | to go | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 414 | 23 | 之 | zhī | this; that | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 415 | 23 | 之 | zhī | genetive marker | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 416 | 23 | 之 | zhī | it | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 417 | 23 | 之 | zhī | in | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 418 | 23 | 之 | zhī | all | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 419 | 23 | 之 | zhī | and | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 420 | 23 | 之 | zhī | however | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 421 | 23 | 之 | zhī | if | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 422 | 23 | 之 | zhī | then | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 423 | 23 | 之 | zhī | to arrive; to go | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 424 | 23 | 之 | zhī | is | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 425 | 23 | 之 | zhī | to use | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 426 | 23 | 之 | zhī | Zhi | 費希平先生為民進黨創黨之父 | 
| 427 | 23 | 他們 | tāmen | they | 那夜他們住在 | 
| 428 | 22 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 429 | 22 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 430 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 431 | 22 | 以 | yǐ | according to | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 432 | 22 | 以 | yǐ | because of | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 433 | 22 | 以 | yǐ | on a certain date | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 434 | 22 | 以 | yǐ | and; as well as | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 435 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 436 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 437 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 438 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 439 | 22 | 以 | yǐ | further; moreover | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 440 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 441 | 22 | 以 | yǐ | very | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 442 | 22 | 以 | yǐ | already | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 443 | 22 | 以 | yǐ | increasingly | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 444 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 445 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 446 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 447 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以普賢十大願鼓勵大家 | 
| 448 | 22 | 二 | èr | two | 二 | 
| 449 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 450 | 22 | 二 | èr | second | 二 | 
| 451 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 452 | 22 | 二 | èr | another; the other | 二 | 
| 453 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 454 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 455 | 21 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 能轉境而不被境轉 | 
| 456 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 能轉境而不被境轉 | 
| 457 | 21 | 而 | ér | you | 能轉境而不被境轉 | 
| 458 | 21 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 能轉境而不被境轉 | 
| 459 | 21 | 而 | ér | right away; then | 能轉境而不被境轉 | 
| 460 | 21 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 能轉境而不被境轉 | 
| 461 | 21 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 能轉境而不被境轉 | 
| 462 | 21 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 能轉境而不被境轉 | 
| 463 | 21 | 而 | ér | how can it be that? | 能轉境而不被境轉 | 
| 464 | 21 | 而 | ér | so as to | 能轉境而不被境轉 | 
| 465 | 21 | 而 | ér | only then | 能轉境而不被境轉 | 
| 466 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 能轉境而不被境轉 | 
| 467 | 21 | 而 | néng | can; able | 能轉境而不被境轉 | 
| 468 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 能轉境而不被境轉 | 
| 469 | 21 | 而 | ér | me | 能轉境而不被境轉 | 
| 470 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 能轉境而不被境轉 | 
| 471 | 21 | 而 | ér | possessive | 能轉境而不被境轉 | 
| 472 | 21 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 慈莊今從台灣來 | 
| 473 | 21 | 從 | cóng | from | 從八歲開始練字 | 
| 474 | 21 | 從 | cóng | to follow | 從八歲開始練字 | 
| 475 | 21 | 從 | cóng | past; through | 從八歲開始練字 | 
| 476 | 21 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從八歲開始練字 | 
| 477 | 21 | 從 | cóng | to participate in something | 從八歲開始練字 | 
| 478 | 21 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從八歲開始練字 | 
| 479 | 21 | 從 | cóng | usually | 從八歲開始練字 | 
| 480 | 21 | 從 | cóng | something secondary | 從八歲開始練字 | 
| 481 | 21 | 從 | cóng | remote relatives | 從八歲開始練字 | 
| 482 | 21 | 從 | cóng | secondary | 從八歲開始練字 | 
| 483 | 21 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從八歲開始練字 | 
| 484 | 21 | 從 | cōng | at ease; informal | 從八歲開始練字 | 
| 485 | 21 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從八歲開始練字 | 
| 486 | 21 | 從 | zòng | to release | 從八歲開始練字 | 
| 487 | 21 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從八歲開始練字 | 
| 488 | 21 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從八歲開始練字 | 
| 489 | 20 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 大如須彌山 | 
| 490 | 20 | 如 | rú | if | 大如須彌山 | 
| 491 | 20 | 如 | rú | in accordance with | 大如須彌山 | 
| 492 | 20 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 大如須彌山 | 
| 493 | 20 | 如 | rú | this | 大如須彌山 | 
| 494 | 20 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 大如須彌山 | 
| 495 | 20 | 如 | rú | to go to | 大如須彌山 | 
| 496 | 20 | 如 | rú | to meet | 大如須彌山 | 
| 497 | 20 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 大如須彌山 | 
| 498 | 20 | 如 | rú | at least as good as | 大如須彌山 | 
| 499 | 20 | 如 | rú | and | 大如須彌山 | 
| 500 | 20 | 如 | rú | or | 大如須彌山 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata | 
| 也 | yě | ya | |
| 他 | 
 | 
 | |
| 到 | dào | approach; upagati | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱新觉罗 | 愛新覺羅 | 195 | Aisin Gioro | 
| 阿兰 | 阿蘭 | 97 | Āḷāra Kālāma; Alara Kalama | 
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 | 
 | 
| 阿那含 | 65 | 
 | |
| 安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land | 
| 柏杨 | 柏楊 | 98 | Bo Yang | 
| 柏克莱 | 柏克萊 | 98 | Berkeley | 
| 白塔寺 | 66 | 
 | |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 八月 | 98 | 
 | |
| 北美 | 66 | North America | |
| 北欧 | 北歐 | 66 | North Europe; Scandinavia | 
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen | 
| 朝阳门 | 朝陽門 | 99 | Chaoyangmen | 
| 成贤 | 成賢 | 99 | Joken | 
| 春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year | 
| 除夕 | 99 | New Year's Eve | |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang | 
| 大悲忏 | 大悲懺 | 100 | Great Compassion Repentance Ceremony | 
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 | 
 | 
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 德语 | 德語 | 68 | German (language) | 
| 地球 | 100 | Earth | |
| 地狱 | 地獄 | 100 | 
 | 
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient | 
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang | 
| 多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto | 
| 二月 | 195 | 
 | |
| 佛光世纪 | 佛光世紀 | 102 | Buddha's Light Newsletter | 
| 佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
| 佛州 | 70 | Florida | |
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha | 
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 佛罗里达 | 佛羅里達 | 70 | Florida | 
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 扶轮社 | 扶輪社 | 102 | Rotary Club | 
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 恭王府 | 103 | Prince Gong's mansion | |
| 广东话 | 廣東話 | 71 | Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese | 
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva | 
| 桂 | 103 | 
 | |
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall | 
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China | 
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 哈岗 | 哈崗 | 104 | Hacienda Heights | 
| 汉 | 漢 | 104 | 
 | 
| 韩 | 韓 | 104 | 
 | 
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea | 
| 红磡 | 紅磡 | 104 | Hung Hom | 
| 加航 | 106 | Air Canada | |
| 监院 | 監院 | 106 | 
 | 
| 加拿大 | 106 | 
 | |
| 江 | 106 | 
 | |
| 江南 | 74 | 
 | |
| 金门 | 金門 | 106 | 
 | 
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian | 
| 旧金山 | 舊金山 | 106 | 
 | 
| 康乃狄克 | 107 | Connecticut, US state | |
| 科罗拉多 | 科羅拉多 | 107 | Colorado | 
| 拉斯维加斯 | 拉斯維加斯 | 108 | Las Vegas, Nevada | 
| 蓝吉富 | 藍吉富 | 108 | Lan Jifu | 
| 李白 | 76 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
| 李安 | 108 | Ang Li | |
| 梁皇法会 | 梁皇法會 | 108 | Emperor Liang Repentance Service | 
| 连云 | 連雲 | 108 | Lianyun | 
| 理查 | 108 | Richard | |
| 里奇蒙 | 108 | Richmond (place name or surname) | |
| 六月 | 108 | 
 | |
| 洛 | 108 | 
 | |
| 罗兰 | 羅蘭 | 108 | Roland | 
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 | 
 | 
| 罗文 | 羅文 | 108 | Roman Tam | 
| 迈阿密 | 邁阿密 | 109 | Miami | 
| 马克思主义 | 馬克思主義 | 77 | Marxism | 
| 美国 | 美國 | 109 | United States | 
| 美国航空公司 | 美國航空公司 | 109 | American Airlines | 
| 美洲 | 109 | Americas | |
| 民进党 | 民進黨 | 77 | Democratic Party | 
| 末代皇帝 | 109 | The Last Emperor | |
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York | 
| 挪威 | 110 | Norway | |
| 欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang | 
| 平川彰 | 112 | Akira Hirakawa | |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra | 
| 溥仪 | 溥儀 | 112 | Pu Yi | 
| 七月 | 113 | 
 | |
| 仁光 | 114 | Ren Guang | |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 如何参禅 | 如何參禪 | 114 | Practices of Ch'an | 
| 三時系念 | 三時繫念 | 115 | Amitabha Triple Contemplation Service | 
| 三元 | 115 | 
 | |
| 三义 | 三義 | 115 | 
 | 
| 三月 | 115 | 
 | |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 圣地牙哥 | 聖地牙哥 | 115 | San Diego | 
| 十行 | 115 | the ten activities | |
| 十住 | 115 | 
 | |
| 十二月 | 115 | 
 | |
| 世界日报 | 世界日報 | 115 | World Journal | 
| 十一月 | 115 | 
 | |
| 十一月份 | 115 | November | |
| 水陆法会 | 水陸法會 | 83 | Water and Land Service | 
| 水城 | 115 | Shuicheng | |
| 水野弘元 | 115 | Kōgen Mizuno | |
| 斯密 | 115 | Smith (name) / also rendered as 史密斯 | |
| 斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
| 宋 | 115 | 
 | |
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou | 
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei | 
| 台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University | 
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand | 
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan | 
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 同济 | 同濟 | 116 | Tongji University | 
| 外交部 | 87 | Foreign Affairs Department; Foreign Office | |
| 王维 | 王維 | 119 | Wang Wei | 
| 威廉 | 87 | William | |
| 维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra | 
| 温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver | 
| 文化部 | 87 | Ministry of Culture | |
| 吴 | 吳 | 119 | 
 | 
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 小林 | 120 | Kobayashi | |
| 夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
| 西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati | 
| 西来大学 | 西來大學 | 88 | 
 | 
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple | 
| 喜来登 | 喜來登 | 120 | Sheraton (hotel chain) | 
| 行堂 | 120 | 
 | |
| 星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories | 
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries | 
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 徐 | 120 | 
 | |
| 薛 | 120 | 
 | |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 | 
 | 
| 燄口 | 121 | Flaming Mouth | |
| 杨政 | 楊政 | 121 | Yang Zheng | 
| 阎王 | 閻王 | 121 | Yama | 
| 尧 | 堯 | 121 | Yao | 
| 耶诞节 | 耶誕節 | 121 | Christmas | 
| 耶鲁大学 | 耶魯大學 | 121 | Yale University | 
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan | 
| 元旦 | 121 | New Year's Day | |
| 约翰 | 約翰 | 89 | John; Johan; Johann | 
| 越南 | 121 | Vietnam | |
| 玉皇 | 121 | Jade Emperor | |
| 盂兰盆会 | 盂蘭盆會 | 121 | Ullambana | 
| 曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen | 
| 赵 | 趙 | 122 | 
 | 
| 郑石岩 | 鄭石岩 | 90 | Zheng Shiyan | 
| 政协 | 政協 | 90 | Chinese People's Political Consultative Committee (CPPCC) | 
| 正月 | 122 | 
 | |
| 正月初一 | 122 | New Year's Day in the lunar calendar | |
| 芝加哥 | 122 | Chicago | |
| 中村元 | 122 | Hajime Nakamura | |
| 中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland | 
| 中国民主同盟 | 中國民主同盟 | 122 | China Democratic League | 
| 中华 | 中華 | 90 | China | 
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China | 
| 中央研究院 | 122 | Academia Sinica | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 135.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安单 | 安單 | 196 | 
 | 
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time | 
| 宝积 | 寶積 | 98 | ratnakūṭa; baoji | 
| 悲愿 | 悲願 | 98 | 
 | 
| 本山 | 98 | 
 | |
| 般若 | 98 | 
 | |
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing | 
| 不偷盗 | 不偷盜 | 98 | refrain from stealing | 
| 不妄语 | 不妄語 | 98 | 
 | 
| 不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
| 不饮酒 | 不飲酒 | 98 | Refrain from consuming intoxicants | 
| 布施 | 98 | 
 | |
| 忏摩 | 懺摩 | 99 | Repentance | 
| 常住 | 99 | 
 | |
| 禅坐 | 禪坐 | 99 | 
 | 
| 朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge | 
| 成佛 | 99 | 
 | |
| 传戒 | 傳戒 | 99 | 
 | 
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | 
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 打佛七 | 100 | Seven-Day Amitabha Retreat | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow | 
| 到处都有 | 到處都有 | 100 | omnipresent | 
| 短期出家修道会 | 短期出家修道會 | 100 | Short-Term Monastic Retreat | 
| 顿悟 | 頓悟 | 100 | 
 | 
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening | 
| 法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage | 
| 法要 | 102 | 
 | |
| 法号 | 法號 | 102 | 
 | 
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 法器 | 102 | 
 | |
| 法缘 | 法緣 | 102 | 
 | 
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛观 | 佛觀 | 102 | visualization of the Buddha | 
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University | 
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛戒 | 102 | Buddha precepts | |
| 佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture | 
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) | 
| 福德 | 102 | 
 | |
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 观想 | 觀想 | 103 | 
 | 
| 广大无边 | 廣大無邊 | 103 | infinite | 
| 观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara | 
| 皈依 | 103 | 
 | |
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony | 
| 国际禅学会议 | 國際禪學會議 | 103 | International Conference on Chan Buddhism | 
| 国际佛光会世界总会 | 國際佛光會世界總會 | 103 | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) | 
| 国际佛教学术会议 | 國際佛教學術會議 | 103 | International Buddhist Academic Conference | 
| 过堂 | 過堂 | 103 | 
 | 
| 和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering | 
| 红尘 | 紅塵 | 104 | 
 | 
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 化缘 | 化緣 | 104 | 
 | 
| 慧命 | 104 | 
 | |
| 讲经 | 講經 | 106 | 
 | 
| 家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
| 戒律 | 106 | 
 | |
| 接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 戒师 | 戒師 | 106 | 
 | 
| 阶位 | 階位 | 106 | rank; position; stage | 
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 精舍 | 106 | 
 | |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day | 
| 流通处 | 流通處 | 108 | 
 | 
| 龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas | 
| 罗汉菜 | 羅漢菜 | 108 | arhat dish | 
| 弥陀佛七 | 彌陀佛七 | 109 | Amitabha Chanting Retreat | 
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 念佛 | 110 | 
 | |
| 平安灯法会 | 平安燈法會 | 112 | Festival of Light and Peace | 
| 仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home | 
| 如如 | 114 | 
 | |
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三思 | 115 | 
 | |
| 三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks | 
| 三天 | 115 | 
 | |
| 时到 | 時到 | 115 | timely arrival | 
| 十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
| 诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas | 
| 十信 | 115 | the ten grades of faith | |
| 狮子吼 | 獅子吼 | 115 | 
 | 
| 受戒 | 115 | 
 | |
| 四果 | 115 | four fruits | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 | 
 | 
| 随喜 | 隨喜 | 115 | 
 | 
| 调身 | 調身 | 116 | Adjusting the Body | 
| 调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind | 
| 调息 | 調息 | 116 | 
 | 
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples | 
| 未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future | 
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha | 
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 五大 | 119 | the five elements | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 五分 | 119 | 
 | |
| 五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi | 
| 香云盖 | 香雲蓋 | 120 | incense cloud canopy | 
| 显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric | 
| 西净 | 西淨 | 120 | restrooms | 
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行解 | 120 | 
 | |
| 修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization | 
| 修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 要行 | 121 | essential conduct | |
| 业力 | 業力 | 121 | 
 | 
| 一念 | 121 | 
 | |
| 一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought | 
| 一句 | 121 | 
 | |
| 引礼 | 引禮 | 121 | Guiding Venerable (for Dharma service, retreat) | 
| 应佛 | 應佛 | 121 | nirmanakaya; transformation body | 
| 一中 | 121 | 
 | |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 浴佛 | 121 | Bathing of the Buddha | |
| 圆照 | 圓照 | 121 | 
 | 
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely | 
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise | 
| 早课 | 早課 | 122 | morning chanting | 
| 掌握时间 | 掌握時間 | 122 | take control of your time | 
| 正授 | 122 | precept conferment | |
| 正授典礼 | 正授典禮 | 122 | ordination ceremony | 
| 知见 | 知見 | 122 | 
 | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 住众 | 住眾 | 122 | Community | 
| 住持 | 122 | 
 | |
| 自力 | 122 | one's own power | |
| 宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |