Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle 星雲日記14~說忙說閒 說忙說閒(1991/12/1~12/15)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 152 | 我 | wǒ | self | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 | 
| 2 | 152 | 我 | wǒ | [my] dear | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 | 
| 3 | 152 | 我 | wǒ | Wo | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 | 
| 4 | 152 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 | 
| 5 | 152 | 我 | wǒ | ga | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 | 
| 6 | 102 | 在 | zài | in; at | 所以在學習的過程中 | 
| 7 | 102 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以在學習的過程中 | 
| 8 | 102 | 在 | zài | to consist of | 所以在學習的過程中 | 
| 9 | 102 | 在 | zài | to be at a post | 所以在學習的過程中 | 
| 10 | 102 | 在 | zài | in; bhū | 所以在學習的過程中 | 
| 11 | 77 | 要 | yào | to want; to wish for | 當發問時要問得切題 | 
| 12 | 77 | 要 | yào | to want | 當發問時要問得切題 | 
| 13 | 77 | 要 | yāo | a treaty | 當發問時要問得切題 | 
| 14 | 77 | 要 | yào | to request | 當發問時要問得切題 | 
| 15 | 77 | 要 | yào | essential points; crux | 當發問時要問得切題 | 
| 16 | 77 | 要 | yāo | waist | 當發問時要問得切題 | 
| 17 | 77 | 要 | yāo | to cinch | 當發問時要問得切題 | 
| 18 | 77 | 要 | yāo | waistband | 當發問時要問得切題 | 
| 19 | 77 | 要 | yāo | Yao | 當發問時要問得切題 | 
| 20 | 77 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 當發問時要問得切題 | 
| 21 | 77 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 當發問時要問得切題 | 
| 22 | 77 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 當發問時要問得切題 | 
| 23 | 77 | 要 | yāo | to agree with | 當發問時要問得切題 | 
| 24 | 77 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 當發問時要問得切題 | 
| 25 | 77 | 要 | yào | to summarize | 當發問時要問得切題 | 
| 26 | 77 | 要 | yào | essential; important | 當發問時要問得切題 | 
| 27 | 77 | 要 | yào | to desire | 當發問時要問得切題 | 
| 28 | 77 | 要 | yào | to demand | 當發問時要問得切題 | 
| 29 | 77 | 要 | yào | to need | 當發問時要問得切題 | 
| 30 | 77 | 要 | yào | should; must | 當發問時要問得切題 | 
| 31 | 77 | 要 | yào | might | 當發問時要問得切題 | 
| 32 | 70 | 一 | yī | one | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 33 | 70 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 34 | 70 | 一 | yī | pure; concentrated | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 35 | 70 | 一 | yī | first | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 36 | 70 | 一 | yī | the same | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 37 | 70 | 一 | yī | sole; single | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 38 | 70 | 一 | yī | a very small amount | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 39 | 70 | 一 | yī | Yi | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 40 | 70 | 一 | yī | other | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 41 | 70 | 一 | yī | to unify | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 42 | 70 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 43 | 70 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 44 | 70 | 一 | yī | one; eka | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 45 | 70 | 能 | néng | can; able | 若能理事圓融 | 
| 46 | 70 | 能 | néng | ability; capacity | 若能理事圓融 | 
| 47 | 70 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能理事圓融 | 
| 48 | 70 | 能 | néng | energy | 若能理事圓融 | 
| 49 | 70 | 能 | néng | function; use | 若能理事圓融 | 
| 50 | 70 | 能 | néng | talent | 若能理事圓融 | 
| 51 | 70 | 能 | néng | expert at | 若能理事圓融 | 
| 52 | 70 | 能 | néng | to be in harmony | 若能理事圓融 | 
| 53 | 70 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能理事圓融 | 
| 54 | 70 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能理事圓融 | 
| 55 | 70 | 能 | néng | to be able; śak | 若能理事圓融 | 
| 56 | 54 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人做事太維護自己 | 
| 57 | 54 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人做事太維護自己 | 
| 58 | 54 | 人 | rén | a kind of person | 有的人做事太維護自己 | 
| 59 | 54 | 人 | rén | everybody | 有的人做事太維護自己 | 
| 60 | 54 | 人 | rén | adult | 有的人做事太維護自己 | 
| 61 | 54 | 人 | rén | somebody; others | 有的人做事太維護自己 | 
| 62 | 54 | 人 | rén | an upright person | 有的人做事太維護自己 | 
| 63 | 54 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人做事太維護自己 | 
| 64 | 50 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當發問時要問得切題 | 
| 65 | 50 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當發問時要問得切題 | 
| 66 | 50 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當發問時要問得切題 | 
| 67 | 50 | 時 | shí | fashionable | 當發問時要問得切題 | 
| 68 | 50 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當發問時要問得切題 | 
| 69 | 50 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當發問時要問得切題 | 
| 70 | 50 | 時 | shí | tense | 當發問時要問得切題 | 
| 71 | 50 | 時 | shí | particular; special | 當發問時要問得切題 | 
| 72 | 50 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當發問時要問得切題 | 
| 73 | 50 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當發問時要問得切題 | 
| 74 | 50 | 時 | shí | time [abstract] | 當發問時要問得切題 | 
| 75 | 50 | 時 | shí | seasonal | 當發問時要問得切題 | 
| 76 | 50 | 時 | shí | to wait upon | 當發問時要問得切題 | 
| 77 | 50 | 時 | shí | hour | 當發問時要問得切題 | 
| 78 | 50 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當發問時要問得切題 | 
| 79 | 50 | 時 | shí | Shi | 當發問時要問得切題 | 
| 80 | 50 | 時 | shí | a present; currentlt | 當發問時要問得切題 | 
| 81 | 50 | 時 | shí | time; kāla | 當發問時要問得切題 | 
| 82 | 50 | 時 | shí | at that time; samaya | 當發問時要問得切題 | 
| 83 | 48 | 來 | lái | to come | 但因連日來 | 
| 84 | 48 | 來 | lái | please | 但因連日來 | 
| 85 | 48 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 但因連日來 | 
| 86 | 48 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 但因連日來 | 
| 87 | 48 | 來 | lái | wheat | 但因連日來 | 
| 88 | 48 | 來 | lái | next; future | 但因連日來 | 
| 89 | 48 | 來 | lái | a simple complement of direction | 但因連日來 | 
| 90 | 48 | 來 | lái | to occur; to arise | 但因連日來 | 
| 91 | 48 | 來 | lái | to earn | 但因連日來 | 
| 92 | 48 | 來 | lái | to come; āgata | 但因連日來 | 
| 93 | 43 | 了 | liǎo | to know; to understand | 大家在工作崗位上做了些什麼事 | 
| 94 | 43 | 了 | liǎo | to understand; to know | 大家在工作崗位上做了些什麼事 | 
| 95 | 43 | 了 | liào | to look afar from a high place | 大家在工作崗位上做了些什麼事 | 
| 96 | 43 | 了 | liǎo | to complete | 大家在工作崗位上做了些什麼事 | 
| 97 | 43 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 大家在工作崗位上做了些什麼事 | 
| 98 | 43 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 大家在工作崗位上做了些什麼事 | 
| 99 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為學 | 
| 100 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 為學 | 
| 101 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 為學 | 
| 102 | 41 | 為 | wéi | to do | 為學 | 
| 103 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 為學 | 
| 104 | 41 | 為 | wéi | to govern | 為學 | 
| 105 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以眾生安樂為安樂 | 
| 106 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 以眾生安樂為安樂 | 
| 107 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 以眾生安樂為安樂 | 
| 108 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 以眾生安樂為安樂 | 
| 109 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 以眾生安樂為安樂 | 
| 110 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 以眾生安樂為安樂 | 
| 111 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以眾生安樂為安樂 | 
| 112 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 以眾生安樂為安樂 | 
| 113 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 以眾生安樂為安樂 | 
| 114 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 以眾生安樂為安樂 | 
| 115 | 37 | 也 | yě | ya | 信仰的火候也要不斷增上 | 
| 116 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 不過是事項上的對待 | 
| 117 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不過是事項上的對待 | 
| 118 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不過是事項上的對待 | 
| 119 | 35 | 上 | shàng | shang | 不過是事項上的對待 | 
| 120 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 不過是事項上的對待 | 
| 121 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 不過是事項上的對待 | 
| 122 | 35 | 上 | shàng | advanced | 不過是事項上的對待 | 
| 123 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不過是事項上的對待 | 
| 124 | 35 | 上 | shàng | time | 不過是事項上的對待 | 
| 125 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不過是事項上的對待 | 
| 126 | 35 | 上 | shàng | far | 不過是事項上的對待 | 
| 127 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 不過是事項上的對待 | 
| 128 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不過是事項上的對待 | 
| 129 | 35 | 上 | shàng | to report | 不過是事項上的對待 | 
| 130 | 35 | 上 | shàng | to offer | 不過是事項上的對待 | 
| 131 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 不過是事項上的對待 | 
| 132 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不過是事項上的對待 | 
| 133 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 不過是事項上的對待 | 
| 134 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不過是事項上的對待 | 
| 135 | 35 | 上 | shàng | to burn | 不過是事項上的對待 | 
| 136 | 35 | 上 | shàng | to remember | 不過是事項上的對待 | 
| 137 | 35 | 上 | shàng | to add | 不過是事項上的對待 | 
| 138 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不過是事項上的對待 | 
| 139 | 35 | 上 | shàng | to meet | 不過是事項上的對待 | 
| 140 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不過是事項上的對待 | 
| 141 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不過是事項上的對待 | 
| 142 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 不過是事項上的對待 | 
| 143 | 35 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不過是事項上的對待 | 
| 144 | 32 | 他 | tā | other; another; some other | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 145 | 32 | 他 | tā | other | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 146 | 32 | 他 | tā | tha | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 147 | 32 | 他 | tā | ṭha | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 148 | 32 | 他 | tā | other; anya | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 149 | 31 | 之 | zhī | to go | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 150 | 31 | 之 | zhī | to arrive; to go | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 151 | 31 | 之 | zhī | is | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 152 | 31 | 之 | zhī | to use | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 153 | 31 | 之 | zhī | Zhi | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 154 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說忙說閒 | 
| 155 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說忙說閒 | 
| 156 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 說忙說閒 | 
| 157 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說忙說閒 | 
| 158 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說忙說閒 | 
| 159 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說忙說閒 | 
| 160 | 30 | 說 | shuō | allocution | 說忙說閒 | 
| 161 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說忙說閒 | 
| 162 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說忙說閒 | 
| 163 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 說忙說閒 | 
| 164 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說忙說閒 | 
| 165 | 30 | 到 | dào | to arrive | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 166 | 30 | 到 | dào | to go | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 167 | 30 | 到 | dào | careful | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 168 | 30 | 到 | dào | Dao | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 169 | 30 | 到 | dào | approach; upagati | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 170 | 30 | 會 | huì | can; be able to | 會 | 
| 171 | 30 | 會 | huì | able to | 會 | 
| 172 | 30 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會 | 
| 173 | 30 | 會 | kuài | to balance an account | 會 | 
| 174 | 30 | 會 | huì | to assemble | 會 | 
| 175 | 30 | 會 | huì | to meet | 會 | 
| 176 | 30 | 會 | huì | a temple fair | 會 | 
| 177 | 30 | 會 | huì | a religious assembly | 會 | 
| 178 | 30 | 會 | huì | an association; a society | 會 | 
| 179 | 30 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會 | 
| 180 | 30 | 會 | huì | an opportunity | 會 | 
| 181 | 30 | 會 | huì | to understand | 會 | 
| 182 | 30 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會 | 
| 183 | 30 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會 | 
| 184 | 30 | 會 | huì | to be good at | 會 | 
| 185 | 30 | 會 | huì | a moment | 會 | 
| 186 | 30 | 會 | huì | to happen to | 會 | 
| 187 | 30 | 會 | huì | to pay | 會 | 
| 188 | 30 | 會 | huì | a meeting place | 會 | 
| 189 | 30 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會 | 
| 190 | 30 | 會 | huì | in accordance with | 會 | 
| 191 | 30 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會 | 
| 192 | 30 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會 | 
| 193 | 30 | 會 | huì | Hui | 會 | 
| 194 | 30 | 會 | huì | combining; samsarga | 會 | 
| 195 | 30 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依敏 | 
| 196 | 30 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依敏 | 
| 197 | 30 | 依 | yī | to help | 依敏 | 
| 198 | 30 | 依 | yī | flourishing | 依敏 | 
| 199 | 30 | 依 | yī | lovable | 依敏 | 
| 200 | 30 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依敏 | 
| 201 | 30 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 202 | 30 | 先生 | xiānsheng | first born | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 203 | 30 | 先生 | xiānsheng | husband | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 204 | 30 | 先生 | xiānsheng | teacher | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 205 | 30 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 206 | 30 | 先生 | xiānsheng | doctor | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 207 | 30 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 208 | 30 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 209 | 30 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 210 | 30 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 211 | 29 | 心 | xīn | heart [organ] | 心如鬧市 | 
| 212 | 29 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心如鬧市 | 
| 213 | 29 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心如鬧市 | 
| 214 | 29 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心如鬧市 | 
| 215 | 29 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心如鬧市 | 
| 216 | 29 | 心 | xīn | heart | 心如鬧市 | 
| 217 | 29 | 心 | xīn | emotion | 心如鬧市 | 
| 218 | 29 | 心 | xīn | intention; consideration | 心如鬧市 | 
| 219 | 29 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心如鬧市 | 
| 220 | 29 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心如鬧市 | 
| 221 | 27 | 與 | yǔ | to give | 入定與睡覺如何區分 | 
| 222 | 27 | 與 | yǔ | to accompany | 入定與睡覺如何區分 | 
| 223 | 27 | 與 | yù | to particate in | 入定與睡覺如何區分 | 
| 224 | 27 | 與 | yù | of the same kind | 入定與睡覺如何區分 | 
| 225 | 27 | 與 | yù | to help | 入定與睡覺如何區分 | 
| 226 | 27 | 與 | yǔ | for | 入定與睡覺如何區分 | 
| 227 | 27 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 鼓勵他們到西來寺休養 | 
| 228 | 26 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有六千多名信眾參加 | 
| 229 | 26 | 多 | duó | many; much | 有六千多名信眾參加 | 
| 230 | 26 | 多 | duō | more | 有六千多名信眾參加 | 
| 231 | 26 | 多 | duō | excessive | 有六千多名信眾參加 | 
| 232 | 26 | 多 | duō | abundant | 有六千多名信眾參加 | 
| 233 | 26 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有六千多名信眾參加 | 
| 234 | 26 | 多 | duō | Duo | 有六千多名信眾參加 | 
| 235 | 26 | 多 | duō | ta | 有六千多名信眾參加 | 
| 236 | 26 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 237 | 26 | 就 | jiù | to assume | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 238 | 26 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 239 | 26 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 240 | 26 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 241 | 26 | 就 | jiù | to accomplish | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 242 | 26 | 就 | jiù | to go with | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 243 | 26 | 就 | jiù | to die | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 244 | 25 | 三 | sān | three | 一天連續使用三場 | 
| 245 | 25 | 三 | sān | third | 一天連續使用三場 | 
| 246 | 25 | 三 | sān | more than two | 一天連續使用三場 | 
| 247 | 25 | 三 | sān | very few | 一天連續使用三場 | 
| 248 | 25 | 三 | sān | San | 一天連續使用三場 | 
| 249 | 25 | 三 | sān | three; tri | 一天連續使用三場 | 
| 250 | 25 | 三 | sān | sa | 一天連續使用三場 | 
| 251 | 25 | 都 | dū | capital city | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 252 | 25 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 253 | 25 | 都 | dōu | all | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 254 | 25 | 都 | dū | elegant; refined | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 255 | 25 | 都 | dū | Du | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 256 | 25 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 257 | 25 | 都 | dū | to reside | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 258 | 25 | 都 | dū | to total; to tally | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 259 | 25 | 徒眾 | tú zhòng | a group of disciples | 十時三十分在普門寺客堂和徒眾開檢討會 | 
| 260 | 23 | 中 | zhōng | middle | 所以在學習的過程中 | 
| 261 | 23 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 所以在學習的過程中 | 
| 262 | 23 | 中 | zhōng | China | 所以在學習的過程中 | 
| 263 | 23 | 中 | zhòng | to hit the mark | 所以在學習的過程中 | 
| 264 | 23 | 中 | zhōng | midday | 所以在學習的過程中 | 
| 265 | 23 | 中 | zhōng | inside | 所以在學習的過程中 | 
| 266 | 23 | 中 | zhōng | during | 所以在學習的過程中 | 
| 267 | 23 | 中 | zhōng | Zhong | 所以在學習的過程中 | 
| 268 | 23 | 中 | zhōng | intermediary | 所以在學習的過程中 | 
| 269 | 23 | 中 | zhōng | half | 所以在學習的過程中 | 
| 270 | 23 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 所以在學習的過程中 | 
| 271 | 23 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 所以在學習的過程中 | 
| 272 | 23 | 中 | zhòng | to obtain | 所以在學習的過程中 | 
| 273 | 23 | 中 | zhòng | to pass an exam | 所以在學習的過程中 | 
| 274 | 23 | 中 | zhōng | middle | 所以在學習的過程中 | 
| 275 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等五十多個問題 | 
| 276 | 23 | 等 | děng | to wait | 等五十多個問題 | 
| 277 | 23 | 等 | děng | to be equal | 等五十多個問題 | 
| 278 | 23 | 等 | děng | degree; level | 等五十多個問題 | 
| 279 | 23 | 等 | děng | to compare | 等五十多個問題 | 
| 280 | 22 | 後 | hòu | after; later | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 281 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 282 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 283 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 284 | 22 | 後 | hòu | late; later | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 285 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 286 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 287 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 288 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 289 | 22 | 後 | hòu | Hou | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 290 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 291 | 22 | 後 | hòu | following | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 292 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 293 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 294 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 295 | 22 | 後 | hòu | Hou | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 296 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 297 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 298 | 22 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二日 | 
| 299 | 22 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二日 | 
| 300 | 22 | 日 | rì | a day | 二日 | 
| 301 | 22 | 日 | rì | Japan | 二日 | 
| 302 | 22 | 日 | rì | sun | 二日 | 
| 303 | 22 | 日 | rì | daytime | 二日 | 
| 304 | 22 | 日 | rì | sunlight | 二日 | 
| 305 | 22 | 日 | rì | everyday | 二日 | 
| 306 | 22 | 日 | rì | season | 二日 | 
| 307 | 22 | 日 | rì | available time | 二日 | 
| 308 | 22 | 日 | rì | in the past | 二日 | 
| 309 | 22 | 日 | mì | mi | 二日 | 
| 310 | 22 | 日 | rì | sun; sūrya | 二日 | 
| 311 | 22 | 日 | rì | a day; divasa | 二日 | 
| 312 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 而不被生活所 | 
| 313 | 21 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 佛光淨土 | 
| 314 | 21 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 佛光淨土 | 
| 315 | 21 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 佛光淨土 | 
| 316 | 21 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 虔誠的心和敬業的精神是每一個人的工作態度 | 
| 317 | 21 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 虔誠的心和敬業的精神是每一個人的工作態度 | 
| 318 | 21 | 一個 | yī gè | whole; entire | 虔誠的心和敬業的精神是每一個人的工作態度 | 
| 319 | 21 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 要讓對方對我們有信心 | 
| 320 | 21 | 對 | duì | correct; right | 要讓對方對我們有信心 | 
| 321 | 21 | 對 | duì | opposing; opposite | 要讓對方對我們有信心 | 
| 322 | 21 | 對 | duì | duilian; couplet | 要讓對方對我們有信心 | 
| 323 | 21 | 對 | duì | yes; affirmative | 要讓對方對我們有信心 | 
| 324 | 21 | 對 | duì | to treat; to regard | 要讓對方對我們有信心 | 
| 325 | 21 | 對 | duì | to confirm; to agree | 要讓對方對我們有信心 | 
| 326 | 21 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 要讓對方對我們有信心 | 
| 327 | 21 | 對 | duì | to mix | 要讓對方對我們有信心 | 
| 328 | 21 | 對 | duì | a pair | 要讓對方對我們有信心 | 
| 329 | 21 | 對 | duì | to respond; to answer | 要讓對方對我們有信心 | 
| 330 | 21 | 對 | duì | mutual | 要讓對方對我們有信心 | 
| 331 | 21 | 對 | duì | parallel; alternating | 要讓對方對我們有信心 | 
| 332 | 21 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 要讓對方對我們有信心 | 
| 333 | 20 | 二 | èr | two | 二 | 
| 334 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 335 | 20 | 二 | èr | second | 二 | 
| 336 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 337 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 338 | 20 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 339 | 20 | 於 | yú | to go; to | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 340 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 341 | 20 | 於 | yú | Yu | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 342 | 20 | 於 | wū | a crow | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 343 | 20 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 344 | 20 | 和 | hé | peace; harmony | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 345 | 20 | 和 | hé | He | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 346 | 20 | 和 | hé | harmonious [sound] | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 347 | 20 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 348 | 20 | 和 | hé | warm | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 349 | 20 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 350 | 20 | 和 | hé | a transaction | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 351 | 20 | 和 | hé | a bell on a chariot | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 352 | 20 | 和 | hé | a musical instrument | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 353 | 20 | 和 | hé | a military gate | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 354 | 20 | 和 | hé | a coffin headboard | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 355 | 20 | 和 | hé | a skilled worker | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 356 | 20 | 和 | hé | compatible | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 357 | 20 | 和 | hé | calm; peaceful | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 358 | 20 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 359 | 20 | 和 | hè | to write a matching poem | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 360 | 20 | 和 | hé | harmony; gentleness | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 361 | 20 | 和 | hé | venerable | 尤其是上午和下午一連兩個梯次的萬人皈依 | 
| 362 | 19 | 其 | qí | Qi | 請其開放上午的時間 | 
| 363 | 19 | 大家 | dàjiā | an influential family | 帶給大家平和安詳的夜晚 | 
| 364 | 19 | 大家 | dàjiā | a great master | 帶給大家平和安詳的夜晚 | 
| 365 | 19 | 大家 | dàgū | madam | 帶給大家平和安詳的夜晚 | 
| 366 | 19 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 帶給大家平和安詳的夜晚 | 
| 367 | 19 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 經常要閱讀佛教經論 | 
| 368 | 19 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 經常要閱讀佛教經論 | 
| 369 | 18 | 生活 | shēnghuó | life | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 370 | 18 | 生活 | shēnghuó | to live | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 371 | 18 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 372 | 18 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 373 | 18 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 374 | 18 | 閒 | xián | liesure | 說忙說閒 | 
| 375 | 18 | 閒 | xián | peaceful; tranquil; calm | 說忙說閒 | 
| 376 | 18 | 閒 | xián | an easy job posting | 說忙說閒 | 
| 377 | 18 | 閒 | xián | idle | 說忙說閒 | 
| 378 | 18 | 閒 | xián | unrelated to proper business | 說忙說閒 | 
| 379 | 18 | 閒 | jiàn | interstice | 說忙說閒 | 
| 380 | 18 | 生氣 | shēngqì | to get angry | 我以生氣的面孔能對佛菩薩嗎 | 
| 381 | 18 | 生氣 | shēngqì | vitality | 我以生氣的面孔能對佛菩薩嗎 | 
| 382 | 18 | 生氣 | shēngqì | life force | 我以生氣的面孔能對佛菩薩嗎 | 
| 383 | 18 | 生氣 | shēngqì | spirit | 我以生氣的面孔能對佛菩薩嗎 | 
| 384 | 17 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 十二月 | 
| 385 | 17 | 十二月 | shíèryuè | twelfth lunar month; phālguna | 十二月 | 
| 386 | 17 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 希望大家服務一至二年後 | 
| 387 | 17 | 至 | zhì | to arrive | 希望大家服務一至二年後 | 
| 388 | 17 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 十時三十分在普門寺客堂和徒眾開檢討會 | 
| 389 | 17 | 寺 | sì | a government office | 十時三十分在普門寺客堂和徒眾開檢討會 | 
| 390 | 17 | 寺 | sì | a eunuch | 十時三十分在普門寺客堂和徒眾開檢討會 | 
| 391 | 17 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 十時三十分在普門寺客堂和徒眾開檢討會 | 
| 392 | 17 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 就是讓我們肯定自我的本性 | 
| 393 | 17 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 就是讓我們肯定自我的本性 | 
| 394 | 17 | 讓 | ràng | Give Way | 就是讓我們肯定自我的本性 | 
| 395 | 17 | 很 | hěn | disobey | 很感謝這幾天的佛光普照 | 
| 396 | 17 | 很 | hěn | a dispute | 很感謝這幾天的佛光普照 | 
| 397 | 17 | 很 | hěn | violent; cruel | 很感謝這幾天的佛光普照 | 
| 398 | 17 | 很 | hěn | very; atīva | 很感謝這幾天的佛光普照 | 
| 399 | 17 | 地 | dì | soil; ground; land | 要同心協力地興隆道場 | 
| 400 | 17 | 地 | dì | floor | 要同心協力地興隆道場 | 
| 401 | 17 | 地 | dì | the earth | 要同心協力地興隆道場 | 
| 402 | 17 | 地 | dì | fields | 要同心協力地興隆道場 | 
| 403 | 17 | 地 | dì | a place | 要同心協力地興隆道場 | 
| 404 | 17 | 地 | dì | a situation; a position | 要同心協力地興隆道場 | 
| 405 | 17 | 地 | dì | background | 要同心協力地興隆道場 | 
| 406 | 17 | 地 | dì | terrain | 要同心協力地興隆道場 | 
| 407 | 17 | 地 | dì | a territory; a region | 要同心協力地興隆道場 | 
| 408 | 17 | 地 | dì | used after a distance measure | 要同心協力地興隆道場 | 
| 409 | 17 | 地 | dì | coming from the same clan | 要同心協力地興隆道場 | 
| 410 | 17 | 地 | dì | earth; prthivi | 要同心協力地興隆道場 | 
| 411 | 17 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 要同心協力地興隆道場 | 
| 412 | 17 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不被生活所 | 
| 413 | 17 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不被生活所 | 
| 414 | 17 | 而 | néng | can; able | 而不被生活所 | 
| 415 | 17 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不被生活所 | 
| 416 | 17 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不被生活所 | 
| 417 | 16 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將佛法落實於生活之中 | 
| 418 | 16 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將佛法落實於生活之中 | 
| 419 | 16 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將佛法落實於生活之中 | 
| 420 | 16 | 將 | qiāng | to request | 將佛法落實於生活之中 | 
| 421 | 16 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將佛法落實於生活之中 | 
| 422 | 16 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將佛法落實於生活之中 | 
| 423 | 16 | 將 | jiāng | to checkmate | 將佛法落實於生活之中 | 
| 424 | 16 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將佛法落實於生活之中 | 
| 425 | 16 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將佛法落實於生活之中 | 
| 426 | 16 | 將 | jiàng | backbone | 將佛法落實於生活之中 | 
| 427 | 16 | 將 | jiàng | king | 將佛法落實於生活之中 | 
| 428 | 16 | 將 | jiāng | to rest | 將佛法落實於生活之中 | 
| 429 | 16 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將佛法落實於生活之中 | 
| 430 | 16 | 將 | jiāng | large; great | 將佛法落實於生活之中 | 
| 431 | 16 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 和中華佛光協會祕書處的幹部們座談 | 
| 432 | 16 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 和中華佛光協會祕書處的幹部們座談 | 
| 433 | 16 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 和中華佛光協會祕書處的幹部們座談 | 
| 434 | 16 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 和中華佛光協會祕書處的幹部們座談 | 
| 435 | 16 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 和中華佛光協會祕書處的幹部們座談 | 
| 436 | 16 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 鍾主任並致詞 | 
| 437 | 16 | 並 | bìng | to combine | 鍾主任並致詞 | 
| 438 | 16 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 鍾主任並致詞 | 
| 439 | 16 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 鍾主任並致詞 | 
| 440 | 16 | 並 | bīng | Taiyuan | 鍾主任並致詞 | 
| 441 | 16 | 並 | bìng | equally; both; together | 鍾主任並致詞 | 
| 442 | 16 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 將佛法落實於生活之中 | 
| 443 | 16 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 將佛法落實於生活之中 | 
| 444 | 16 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 將佛法落實於生活之中 | 
| 445 | 16 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 將佛法落實於生活之中 | 
| 446 | 15 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 集大眾智慧努力的成果 | 
| 447 | 15 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 集大眾智慧努力的成果 | 
| 448 | 15 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 集大眾智慧努力的成果 | 
| 449 | 15 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 建設與希望 | 
| 450 | 15 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 建設與希望 | 
| 451 | 14 | 協會 | xiéhuì | an association; a society | 和中華佛光協會祕書處的幹部們座談 | 
| 452 | 14 | 協會 | xiéhuì | to meet | 和中華佛光協會祕書處的幹部們座談 | 
| 453 | 14 | 間 | jiān | space between | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 | 
| 454 | 14 | 間 | jiān | time interval | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 | 
| 455 | 14 | 間 | jiān | a room | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 | 
| 456 | 14 | 間 | jiàn | to thin out | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 | 
| 457 | 14 | 間 | jiàn | to separate | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 | 
| 458 | 14 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 | 
| 459 | 14 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 | 
| 460 | 14 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 | 
| 461 | 14 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 | 
| 462 | 14 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 | 
| 463 | 14 | 間 | jiàn | alternately | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 | 
| 464 | 14 | 間 | jiàn | for friends to part | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 | 
| 465 | 14 | 間 | jiān | a place; a space | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 | 
| 466 | 14 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 有了宇宙間最偉大的聖者佛陀為師 | 
| 467 | 14 | 五 | wǔ | five | 五 | 
| 468 | 14 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 | 
| 469 | 14 | 五 | wǔ | Wu | 五 | 
| 470 | 14 | 五 | wǔ | the five elements | 五 | 
| 471 | 14 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 | 
| 472 | 14 | 永 | yǒng | long; distant | 主其事的永固法師只好情商國父紀念館 | 
| 473 | 14 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 主其事的永固法師只好情商國父紀念館 | 
| 474 | 14 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 主其事的永固法師只好情商國父紀念館 | 
| 475 | 14 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 主其事的永固法師只好情商國父紀念館 | 
| 476 | 14 | 永 | yǒng | eternal | 主其事的永固法師只好情商國父紀念館 | 
| 477 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自能水到渠成 | 
| 478 | 14 | 自 | zì | Zi | 自能水到渠成 | 
| 479 | 14 | 自 | zì | a nose | 自能水到渠成 | 
| 480 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 自能水到渠成 | 
| 481 | 14 | 自 | zì | origin | 自能水到渠成 | 
| 482 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 自能水到渠成 | 
| 483 | 14 | 自 | zì | to be | 自能水到渠成 | 
| 484 | 14 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自能水到渠成 | 
| 485 | 14 | 教育 | jiàoyù | education | 促進文化與教育發展 | 
| 486 | 14 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 促進文化與教育發展 | 
| 487 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 世間事一切現成 | 
| 488 | 14 | 事 | shì | to serve | 世間事一切現成 | 
| 489 | 14 | 事 | shì | a government post | 世間事一切現成 | 
| 490 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 世間事一切現成 | 
| 491 | 14 | 事 | shì | occupation | 世間事一切現成 | 
| 492 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 世間事一切現成 | 
| 493 | 14 | 事 | shì | an accident | 世間事一切現成 | 
| 494 | 14 | 事 | shì | to attend | 世間事一切現成 | 
| 495 | 14 | 事 | shì | an allusion | 世間事一切現成 | 
| 496 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 世間事一切現成 | 
| 497 | 14 | 事 | shì | to engage in | 世間事一切現成 | 
| 498 | 14 | 事 | shì | to enslave | 世間事一切現成 | 
| 499 | 14 | 事 | shì | to pursue | 世間事一切現成 | 
| 500 | 14 | 事 | shì | to administer | 世間事一切現成 | 
Frequencies of all Words
Top 983
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 438 | 的 | de | possessive particle | 不過是事項上的對待 | 
| 2 | 438 | 的 | de | structural particle | 不過是事項上的對待 | 
| 3 | 438 | 的 | de | complement | 不過是事項上的對待 | 
| 4 | 438 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 不過是事項上的對待 | 
| 5 | 152 | 我 | wǒ | I; me; my | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 | 
| 6 | 152 | 我 | wǒ | self | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 | 
| 7 | 152 | 我 | wǒ | we; our | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 | 
| 8 | 152 | 我 | wǒ | [my] dear | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 | 
| 9 | 152 | 我 | wǒ | Wo | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 | 
| 10 | 152 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 | 
| 11 | 152 | 我 | wǒ | ga | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 | 
| 12 | 152 | 我 | wǒ | I; aham | 住持永道向我報告講堂的寺務狀況 | 
| 13 | 102 | 在 | zài | in; at | 所以在學習的過程中 | 
| 14 | 102 | 在 | zài | at | 所以在學習的過程中 | 
| 15 | 102 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 所以在學習的過程中 | 
| 16 | 102 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以在學習的過程中 | 
| 17 | 102 | 在 | zài | to consist of | 所以在學習的過程中 | 
| 18 | 102 | 在 | zài | to be at a post | 所以在學習的過程中 | 
| 19 | 102 | 在 | zài | in; bhū | 所以在學習的過程中 | 
| 20 | 85 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是心頭上超然物外的閒 | 
| 21 | 85 | 是 | shì | is exactly | 是心頭上超然物外的閒 | 
| 22 | 85 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是心頭上超然物外的閒 | 
| 23 | 85 | 是 | shì | this; that; those | 是心頭上超然物外的閒 | 
| 24 | 85 | 是 | shì | really; certainly | 是心頭上超然物外的閒 | 
| 25 | 85 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是心頭上超然物外的閒 | 
| 26 | 85 | 是 | shì | true | 是心頭上超然物外的閒 | 
| 27 | 85 | 是 | shì | is; has; exists | 是心頭上超然物外的閒 | 
| 28 | 85 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是心頭上超然物外的閒 | 
| 29 | 85 | 是 | shì | a matter; an affair | 是心頭上超然物外的閒 | 
| 30 | 85 | 是 | shì | Shi | 是心頭上超然物外的閒 | 
| 31 | 85 | 是 | shì | is; bhū | 是心頭上超然物外的閒 | 
| 32 | 85 | 是 | shì | this; idam | 是心頭上超然物外的閒 | 
| 33 | 77 | 要 | yào | to want; to wish for | 當發問時要問得切題 | 
| 34 | 77 | 要 | yào | if | 當發問時要問得切題 | 
| 35 | 77 | 要 | yào | to be about to; in the future | 當發問時要問得切題 | 
| 36 | 77 | 要 | yào | to want | 當發問時要問得切題 | 
| 37 | 77 | 要 | yāo | a treaty | 當發問時要問得切題 | 
| 38 | 77 | 要 | yào | to request | 當發問時要問得切題 | 
| 39 | 77 | 要 | yào | essential points; crux | 當發問時要問得切題 | 
| 40 | 77 | 要 | yāo | waist | 當發問時要問得切題 | 
| 41 | 77 | 要 | yāo | to cinch | 當發問時要問得切題 | 
| 42 | 77 | 要 | yāo | waistband | 當發問時要問得切題 | 
| 43 | 77 | 要 | yāo | Yao | 當發問時要問得切題 | 
| 44 | 77 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 當發問時要問得切題 | 
| 45 | 77 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 當發問時要問得切題 | 
| 46 | 77 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 當發問時要問得切題 | 
| 47 | 77 | 要 | yāo | to agree with | 當發問時要問得切題 | 
| 48 | 77 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 當發問時要問得切題 | 
| 49 | 77 | 要 | yào | to summarize | 當發問時要問得切題 | 
| 50 | 77 | 要 | yào | essential; important | 當發問時要問得切題 | 
| 51 | 77 | 要 | yào | to desire | 當發問時要問得切題 | 
| 52 | 77 | 要 | yào | to demand | 當發問時要問得切題 | 
| 53 | 77 | 要 | yào | to need | 當發問時要問得切題 | 
| 54 | 77 | 要 | yào | should; must | 當發問時要問得切題 | 
| 55 | 77 | 要 | yào | might | 當發問時要問得切題 | 
| 56 | 77 | 要 | yào | or | 當發問時要問得切題 | 
| 57 | 70 | 一 | yī | one | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 58 | 70 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 59 | 70 | 一 | yī | as soon as; all at once | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 60 | 70 | 一 | yī | pure; concentrated | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 61 | 70 | 一 | yì | whole; all | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 62 | 70 | 一 | yī | first | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 63 | 70 | 一 | yī | the same | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 64 | 70 | 一 | yī | each | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 65 | 70 | 一 | yī | certain | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 66 | 70 | 一 | yī | throughout | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 67 | 70 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 68 | 70 | 一 | yī | sole; single | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 69 | 70 | 一 | yī | a very small amount | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 70 | 70 | 一 | yī | Yi | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 71 | 70 | 一 | yī | other | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 72 | 70 | 一 | yī | to unify | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 73 | 70 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 74 | 70 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 75 | 70 | 一 | yī | or | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 76 | 70 | 一 | yī | one; eka | 原本下午要舉辦一場皈依典禮 | 
| 77 | 70 | 能 | néng | can; able | 若能理事圓融 | 
| 78 | 70 | 能 | néng | ability; capacity | 若能理事圓融 | 
| 79 | 70 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能理事圓融 | 
| 80 | 70 | 能 | néng | energy | 若能理事圓融 | 
| 81 | 70 | 能 | néng | function; use | 若能理事圓融 | 
| 82 | 70 | 能 | néng | may; should; permitted to | 若能理事圓融 | 
| 83 | 70 | 能 | néng | talent | 若能理事圓融 | 
| 84 | 70 | 能 | néng | expert at | 若能理事圓融 | 
| 85 | 70 | 能 | néng | to be in harmony | 若能理事圓融 | 
| 86 | 70 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能理事圓融 | 
| 87 | 70 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能理事圓融 | 
| 88 | 70 | 能 | néng | as long as; only | 若能理事圓融 | 
| 89 | 70 | 能 | néng | even if | 若能理事圓融 | 
| 90 | 70 | 能 | néng | but | 若能理事圓融 | 
| 91 | 70 | 能 | néng | in this way | 若能理事圓融 | 
| 92 | 70 | 能 | néng | to be able; śak | 若能理事圓融 | 
| 93 | 55 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 能有能無 | 
| 94 | 55 | 有 | yǒu | to have; to possess | 能有能無 | 
| 95 | 55 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 能有能無 | 
| 96 | 55 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 能有能無 | 
| 97 | 55 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 能有能無 | 
| 98 | 55 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 能有能無 | 
| 99 | 55 | 有 | yǒu | used to compare two things | 能有能無 | 
| 100 | 55 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 能有能無 | 
| 101 | 55 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 能有能無 | 
| 102 | 55 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 能有能無 | 
| 103 | 55 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 能有能無 | 
| 104 | 55 | 有 | yǒu | abundant | 能有能無 | 
| 105 | 55 | 有 | yǒu | purposeful | 能有能無 | 
| 106 | 55 | 有 | yǒu | You | 能有能無 | 
| 107 | 55 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 能有能無 | 
| 108 | 55 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 能有能無 | 
| 109 | 54 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人做事太維護自己 | 
| 110 | 54 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人做事太維護自己 | 
| 111 | 54 | 人 | rén | a kind of person | 有的人做事太維護自己 | 
| 112 | 54 | 人 | rén | everybody | 有的人做事太維護自己 | 
| 113 | 54 | 人 | rén | adult | 有的人做事太維護自己 | 
| 114 | 54 | 人 | rén | somebody; others | 有的人做事太維護自己 | 
| 115 | 54 | 人 | rén | an upright person | 有的人做事太維護自己 | 
| 116 | 54 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人做事太維護自己 | 
| 117 | 50 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當發問時要問得切題 | 
| 118 | 50 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當發問時要問得切題 | 
| 119 | 50 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當發問時要問得切題 | 
| 120 | 50 | 時 | shí | at that time | 當發問時要問得切題 | 
| 121 | 50 | 時 | shí | fashionable | 當發問時要問得切題 | 
| 122 | 50 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當發問時要問得切題 | 
| 123 | 50 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當發問時要問得切題 | 
| 124 | 50 | 時 | shí | tense | 當發問時要問得切題 | 
| 125 | 50 | 時 | shí | particular; special | 當發問時要問得切題 | 
| 126 | 50 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當發問時要問得切題 | 
| 127 | 50 | 時 | shí | hour (measure word) | 當發問時要問得切題 | 
| 128 | 50 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當發問時要問得切題 | 
| 129 | 50 | 時 | shí | time [abstract] | 當發問時要問得切題 | 
| 130 | 50 | 時 | shí | seasonal | 當發問時要問得切題 | 
| 131 | 50 | 時 | shí | frequently; often | 當發問時要問得切題 | 
| 132 | 50 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 當發問時要問得切題 | 
| 133 | 50 | 時 | shí | on time | 當發問時要問得切題 | 
| 134 | 50 | 時 | shí | this; that | 當發問時要問得切題 | 
| 135 | 50 | 時 | shí | to wait upon | 當發問時要問得切題 | 
| 136 | 50 | 時 | shí | hour | 當發問時要問得切題 | 
| 137 | 50 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當發問時要問得切題 | 
| 138 | 50 | 時 | shí | Shi | 當發問時要問得切題 | 
| 139 | 50 | 時 | shí | a present; currentlt | 當發問時要問得切題 | 
| 140 | 50 | 時 | shí | time; kāla | 當發問時要問得切題 | 
| 141 | 50 | 時 | shí | at that time; samaya | 當發問時要問得切題 | 
| 142 | 49 | 自己 | zìjǐ | self | 發現自己的真心 | 
| 143 | 48 | 來 | lái | to come | 但因連日來 | 
| 144 | 48 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 但因連日來 | 
| 145 | 48 | 來 | lái | please | 但因連日來 | 
| 146 | 48 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 但因連日來 | 
| 147 | 48 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 但因連日來 | 
| 148 | 48 | 來 | lái | ever since | 但因連日來 | 
| 149 | 48 | 來 | lái | wheat | 但因連日來 | 
| 150 | 48 | 來 | lái | next; future | 但因連日來 | 
| 151 | 48 | 來 | lái | a simple complement of direction | 但因連日來 | 
| 152 | 48 | 來 | lái | to occur; to arise | 但因連日來 | 
| 153 | 48 | 來 | lái | to earn | 但因連日來 | 
| 154 | 48 | 來 | lái | to come; āgata | 但因連日來 | 
| 155 | 43 | 了 | le | completion of an action | 大家在工作崗位上做了些什麼事 | 
| 156 | 43 | 了 | liǎo | to know; to understand | 大家在工作崗位上做了些什麼事 | 
| 157 | 43 | 了 | liǎo | to understand; to know | 大家在工作崗位上做了些什麼事 | 
| 158 | 43 | 了 | liào | to look afar from a high place | 大家在工作崗位上做了些什麼事 | 
| 159 | 43 | 了 | le | modal particle | 大家在工作崗位上做了些什麼事 | 
| 160 | 43 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 大家在工作崗位上做了些什麼事 | 
| 161 | 43 | 了 | liǎo | to complete | 大家在工作崗位上做了些什麼事 | 
| 162 | 43 | 了 | liǎo | completely | 大家在工作崗位上做了些什麼事 | 
| 163 | 43 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 大家在工作崗位上做了些什麼事 | 
| 164 | 43 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 大家在工作崗位上做了些什麼事 | 
| 165 | 41 | 為 | wèi | for; to | 為學 | 
| 166 | 41 | 為 | wèi | because of | 為學 | 
| 167 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為學 | 
| 168 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 為學 | 
| 169 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 為學 | 
| 170 | 41 | 為 | wéi | to do | 為學 | 
| 171 | 41 | 為 | wèi | for | 為學 | 
| 172 | 41 | 為 | wèi | because of; for; to | 為學 | 
| 173 | 41 | 為 | wèi | to | 為學 | 
| 174 | 41 | 為 | wéi | in a passive construction | 為學 | 
| 175 | 41 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為學 | 
| 176 | 41 | 為 | wéi | forming an adverb | 為學 | 
| 177 | 41 | 為 | wéi | to add emphasis | 為學 | 
| 178 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 為學 | 
| 179 | 41 | 為 | wéi | to govern | 為學 | 
| 180 | 37 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以眾生安樂為安樂 | 
| 181 | 37 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以眾生安樂為安樂 | 
| 182 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以眾生安樂為安樂 | 
| 183 | 37 | 以 | yǐ | according to | 以眾生安樂為安樂 | 
| 184 | 37 | 以 | yǐ | because of | 以眾生安樂為安樂 | 
| 185 | 37 | 以 | yǐ | on a certain date | 以眾生安樂為安樂 | 
| 186 | 37 | 以 | yǐ | and; as well as | 以眾生安樂為安樂 | 
| 187 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 以眾生安樂為安樂 | 
| 188 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 以眾生安樂為安樂 | 
| 189 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 以眾生安樂為安樂 | 
| 190 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 以眾生安樂為安樂 | 
| 191 | 37 | 以 | yǐ | further; moreover | 以眾生安樂為安樂 | 
| 192 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 以眾生安樂為安樂 | 
| 193 | 37 | 以 | yǐ | very | 以眾生安樂為安樂 | 
| 194 | 37 | 以 | yǐ | already | 以眾生安樂為安樂 | 
| 195 | 37 | 以 | yǐ | increasingly | 以眾生安樂為安樂 | 
| 196 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以眾生安樂為安樂 | 
| 197 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 以眾生安樂為安樂 | 
| 198 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 以眾生安樂為安樂 | 
| 199 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 以眾生安樂為安樂 | 
| 200 | 37 | 也 | yě | also; too | 信仰的火候也要不斷增上 | 
| 201 | 37 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 信仰的火候也要不斷增上 | 
| 202 | 37 | 也 | yě | either | 信仰的火候也要不斷增上 | 
| 203 | 37 | 也 | yě | even | 信仰的火候也要不斷增上 | 
| 204 | 37 | 也 | yě | used to soften the tone | 信仰的火候也要不斷增上 | 
| 205 | 37 | 也 | yě | used for emphasis | 信仰的火候也要不斷增上 | 
| 206 | 37 | 也 | yě | used to mark contrast | 信仰的火候也要不斷增上 | 
| 207 | 37 | 也 | yě | used to mark compromise | 信仰的火候也要不斷增上 | 
| 208 | 37 | 也 | yě | ya | 信仰的火候也要不斷增上 | 
| 209 | 35 | 上 | shàng | top; a high position | 不過是事項上的對待 | 
| 210 | 35 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不過是事項上的對待 | 
| 211 | 35 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不過是事項上的對待 | 
| 212 | 35 | 上 | shàng | shang | 不過是事項上的對待 | 
| 213 | 35 | 上 | shàng | previous; last | 不過是事項上的對待 | 
| 214 | 35 | 上 | shàng | high; higher | 不過是事項上的對待 | 
| 215 | 35 | 上 | shàng | advanced | 不過是事項上的對待 | 
| 216 | 35 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不過是事項上的對待 | 
| 217 | 35 | 上 | shàng | time | 不過是事項上的對待 | 
| 218 | 35 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不過是事項上的對待 | 
| 219 | 35 | 上 | shàng | far | 不過是事項上的對待 | 
| 220 | 35 | 上 | shàng | big; as big as | 不過是事項上的對待 | 
| 221 | 35 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不過是事項上的對待 | 
| 222 | 35 | 上 | shàng | to report | 不過是事項上的對待 | 
| 223 | 35 | 上 | shàng | to offer | 不過是事項上的對待 | 
| 224 | 35 | 上 | shàng | to go on stage | 不過是事項上的對待 | 
| 225 | 35 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不過是事項上的對待 | 
| 226 | 35 | 上 | shàng | to install; to erect | 不過是事項上的對待 | 
| 227 | 35 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不過是事項上的對待 | 
| 228 | 35 | 上 | shàng | to burn | 不過是事項上的對待 | 
| 229 | 35 | 上 | shàng | to remember | 不過是事項上的對待 | 
| 230 | 35 | 上 | shang | on; in | 不過是事項上的對待 | 
| 231 | 35 | 上 | shàng | upward | 不過是事項上的對待 | 
| 232 | 35 | 上 | shàng | to add | 不過是事項上的對待 | 
| 233 | 35 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不過是事項上的對待 | 
| 234 | 35 | 上 | shàng | to meet | 不過是事項上的對待 | 
| 235 | 35 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不過是事項上的對待 | 
| 236 | 35 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不過是事項上的對待 | 
| 237 | 35 | 上 | shàng | a musical note | 不過是事項上的對待 | 
| 238 | 35 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不過是事項上的對待 | 
| 239 | 32 | 他 | tā | he; him | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 240 | 32 | 他 | tā | another aspect | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 241 | 32 | 他 | tā | other; another; some other | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 242 | 32 | 他 | tā | everybody | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 243 | 32 | 他 | tā | other | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 244 | 32 | 他 | tuō | other; another; some other | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 245 | 32 | 他 | tā | tha | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 246 | 32 | 他 | tā | ṭha | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 247 | 32 | 他 | tā | other; anya | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 248 | 31 | 之 | zhī | him; her; them; that | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 249 | 31 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 250 | 31 | 之 | zhī | to go | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 251 | 31 | 之 | zhī | this; that | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 252 | 31 | 之 | zhī | genetive marker | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 253 | 31 | 之 | zhī | it | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 254 | 31 | 之 | zhī | in | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 255 | 31 | 之 | zhī | all | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 256 | 31 | 之 | zhī | and | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 257 | 31 | 之 | zhī | however | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 258 | 31 | 之 | zhī | if | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 259 | 31 | 之 | zhī | then | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 260 | 31 | 之 | zhī | to arrive; to go | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 261 | 31 | 之 | zhī | is | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 262 | 31 | 之 | zhī | to use | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 263 | 31 | 之 | zhī | Zhi | 目前在海外留學的弟子有百人之多 | 
| 264 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說忙說閒 | 
| 265 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說忙說閒 | 
| 266 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 說忙說閒 | 
| 267 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說忙說閒 | 
| 268 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說忙說閒 | 
| 269 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說忙說閒 | 
| 270 | 30 | 說 | shuō | allocution | 說忙說閒 | 
| 271 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說忙說閒 | 
| 272 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說忙說閒 | 
| 273 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 說忙說閒 | 
| 274 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說忙說閒 | 
| 275 | 30 | 到 | dào | to arrive | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 276 | 30 | 到 | dào | arrive; receive | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 277 | 30 | 到 | dào | to go | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 278 | 30 | 到 | dào | careful | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 279 | 30 | 到 | dào | Dao | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 280 | 30 | 到 | dào | approach; upagati | 這幾天的佛經講座讓他第一次目睹到什麼叫做 | 
| 281 | 30 | 會 | huì | can; be able to | 會 | 
| 282 | 30 | 會 | huì | able to | 會 | 
| 283 | 30 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會 | 
| 284 | 30 | 會 | kuài | to balance an account | 會 | 
| 285 | 30 | 會 | huì | to assemble | 會 | 
| 286 | 30 | 會 | huì | to meet | 會 | 
| 287 | 30 | 會 | huì | a temple fair | 會 | 
| 288 | 30 | 會 | huì | a religious assembly | 會 | 
| 289 | 30 | 會 | huì | an association; a society | 會 | 
| 290 | 30 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會 | 
| 291 | 30 | 會 | huì | an opportunity | 會 | 
| 292 | 30 | 會 | huì | to understand | 會 | 
| 293 | 30 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會 | 
| 294 | 30 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會 | 
| 295 | 30 | 會 | huì | to be good at | 會 | 
| 296 | 30 | 會 | huì | a moment | 會 | 
| 297 | 30 | 會 | huì | to happen to | 會 | 
| 298 | 30 | 會 | huì | to pay | 會 | 
| 299 | 30 | 會 | huì | a meeting place | 會 | 
| 300 | 30 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會 | 
| 301 | 30 | 會 | huì | in accordance with | 會 | 
| 302 | 30 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會 | 
| 303 | 30 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會 | 
| 304 | 30 | 會 | huì | Hui | 會 | 
| 305 | 30 | 會 | huì | combining; samsarga | 會 | 
| 306 | 30 | 依 | yī | according to | 依敏 | 
| 307 | 30 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依敏 | 
| 308 | 30 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依敏 | 
| 309 | 30 | 依 | yī | to help | 依敏 | 
| 310 | 30 | 依 | yī | flourishing | 依敏 | 
| 311 | 30 | 依 | yī | lovable | 依敏 | 
| 312 | 30 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依敏 | 
| 313 | 30 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 314 | 30 | 先生 | xiānsheng | first born | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 315 | 30 | 先生 | xiānsheng | husband | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 316 | 30 | 先生 | xiānsheng | teacher | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 317 | 30 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 318 | 30 | 先生 | xiānsheng | doctor | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 319 | 30 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 320 | 30 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 321 | 30 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 322 | 30 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 承館長高崇雲先生的支持 | 
| 323 | 29 | 心 | xīn | heart [organ] | 心如鬧市 | 
| 324 | 29 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心如鬧市 | 
| 325 | 29 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心如鬧市 | 
| 326 | 29 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心如鬧市 | 
| 327 | 29 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心如鬧市 | 
| 328 | 29 | 心 | xīn | heart | 心如鬧市 | 
| 329 | 29 | 心 | xīn | emotion | 心如鬧市 | 
| 330 | 29 | 心 | xīn | intention; consideration | 心如鬧市 | 
| 331 | 29 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心如鬧市 | 
| 332 | 29 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心如鬧市 | 
| 333 | 27 | 與 | yǔ | and | 入定與睡覺如何區分 | 
| 334 | 27 | 與 | yǔ | to give | 入定與睡覺如何區分 | 
| 335 | 27 | 與 | yǔ | together with | 入定與睡覺如何區分 | 
| 336 | 27 | 與 | yú | interrogative particle | 入定與睡覺如何區分 | 
| 337 | 27 | 與 | yǔ | to accompany | 入定與睡覺如何區分 | 
| 338 | 27 | 與 | yù | to particate in | 入定與睡覺如何區分 | 
| 339 | 27 | 與 | yù | of the same kind | 入定與睡覺如何區分 | 
| 340 | 27 | 與 | yù | to help | 入定與睡覺如何區分 | 
| 341 | 27 | 與 | yǔ | for | 入定與睡覺如何區分 | 
| 342 | 27 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 鼓勵他們到西來寺休養 | 
| 343 | 26 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有六千多名信眾參加 | 
| 344 | 26 | 多 | duó | many; much | 有六千多名信眾參加 | 
| 345 | 26 | 多 | duō | more | 有六千多名信眾參加 | 
| 346 | 26 | 多 | duō | an unspecified extent | 有六千多名信眾參加 | 
| 347 | 26 | 多 | duō | used in exclamations | 有六千多名信眾參加 | 
| 348 | 26 | 多 | duō | excessive | 有六千多名信眾參加 | 
| 349 | 26 | 多 | duō | to what extent | 有六千多名信眾參加 | 
| 350 | 26 | 多 | duō | abundant | 有六千多名信眾參加 | 
| 351 | 26 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有六千多名信眾參加 | 
| 352 | 26 | 多 | duō | mostly | 有六千多名信眾參加 | 
| 353 | 26 | 多 | duō | simply; merely | 有六千多名信眾參加 | 
| 354 | 26 | 多 | duō | frequently | 有六千多名信眾參加 | 
| 355 | 26 | 多 | duō | very | 有六千多名信眾參加 | 
| 356 | 26 | 多 | duō | Duo | 有六千多名信眾參加 | 
| 357 | 26 | 多 | duō | ta | 有六千多名信眾參加 | 
| 358 | 26 | 多 | duō | many; bahu | 有六千多名信眾參加 | 
| 359 | 26 | 就 | jiù | right away | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 360 | 26 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 361 | 26 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 362 | 26 | 就 | jiù | to assume | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 363 | 26 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 364 | 26 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 365 | 26 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 366 | 26 | 就 | jiù | namely | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 367 | 26 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 368 | 26 | 就 | jiù | only; just | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 369 | 26 | 就 | jiù | to accomplish | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 370 | 26 | 就 | jiù | to go with | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 371 | 26 | 就 | jiù | already | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 372 | 26 | 就 | jiù | as much as | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 373 | 26 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 374 | 26 | 就 | jiù | even if | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 375 | 26 | 就 | jiù | to die | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 376 | 26 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 377 | 25 | 三 | sān | three | 一天連續使用三場 | 
| 378 | 25 | 三 | sān | third | 一天連續使用三場 | 
| 379 | 25 | 三 | sān | more than two | 一天連續使用三場 | 
| 380 | 25 | 三 | sān | very few | 一天連續使用三場 | 
| 381 | 25 | 三 | sān | repeatedly | 一天連續使用三場 | 
| 382 | 25 | 三 | sān | San | 一天連續使用三場 | 
| 383 | 25 | 三 | sān | three; tri | 一天連續使用三場 | 
| 384 | 25 | 三 | sān | sa | 一天連續使用三場 | 
| 385 | 25 | 都 | dōu | all | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 386 | 25 | 都 | dū | capital city | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 387 | 25 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 388 | 25 | 都 | dōu | all | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 389 | 25 | 都 | dū | elegant; refined | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 390 | 25 | 都 | dū | Du | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 391 | 25 | 都 | dōu | already | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 392 | 25 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 393 | 25 | 都 | dū | to reside | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 394 | 25 | 都 | dū | to total; to tally | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 395 | 25 | 都 | dōu | all; sarva | 都能感受到慈悲的溫暖 | 
| 396 | 25 | 徒眾 | tú zhòng | a group of disciples | 十時三十分在普門寺客堂和徒眾開檢討會 | 
| 397 | 23 | 中 | zhōng | middle | 所以在學習的過程中 | 
| 398 | 23 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 所以在學習的過程中 | 
| 399 | 23 | 中 | zhōng | China | 所以在學習的過程中 | 
| 400 | 23 | 中 | zhòng | to hit the mark | 所以在學習的過程中 | 
| 401 | 23 | 中 | zhōng | in; amongst | 所以在學習的過程中 | 
| 402 | 23 | 中 | zhōng | midday | 所以在學習的過程中 | 
| 403 | 23 | 中 | zhōng | inside | 所以在學習的過程中 | 
| 404 | 23 | 中 | zhōng | during | 所以在學習的過程中 | 
| 405 | 23 | 中 | zhōng | Zhong | 所以在學習的過程中 | 
| 406 | 23 | 中 | zhōng | intermediary | 所以在學習的過程中 | 
| 407 | 23 | 中 | zhōng | half | 所以在學習的過程中 | 
| 408 | 23 | 中 | zhōng | just right; suitably | 所以在學習的過程中 | 
| 409 | 23 | 中 | zhōng | while | 所以在學習的過程中 | 
| 410 | 23 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 所以在學習的過程中 | 
| 411 | 23 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 所以在學習的過程中 | 
| 412 | 23 | 中 | zhòng | to obtain | 所以在學習的過程中 | 
| 413 | 23 | 中 | zhòng | to pass an exam | 所以在學習的過程中 | 
| 414 | 23 | 中 | zhōng | middle | 所以在學習的過程中 | 
| 415 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等五十多個問題 | 
| 416 | 23 | 等 | děng | to wait | 等五十多個問題 | 
| 417 | 23 | 等 | děng | degree; kind | 等五十多個問題 | 
| 418 | 23 | 等 | děng | plural | 等五十多個問題 | 
| 419 | 23 | 等 | děng | to be equal | 等五十多個問題 | 
| 420 | 23 | 等 | děng | degree; level | 等五十多個問題 | 
| 421 | 23 | 等 | děng | to compare | 等五十多個問題 | 
| 422 | 22 | 後 | hòu | after; later | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 423 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 424 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 425 | 22 | 後 | hòu | behind | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 426 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 427 | 22 | 後 | hòu | late; later | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 428 | 22 | 後 | hòu | arriving late | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 429 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 430 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 431 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 432 | 22 | 後 | hòu | then | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 433 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 434 | 22 | 後 | hòu | Hou | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 435 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 436 | 22 | 後 | hòu | following | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 437 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 438 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 439 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 440 | 22 | 後 | hòu | Hou | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 441 | 22 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 442 | 22 | 後 | hòu | rear; paścāt | 皈依後可以拜神嗎 | 
| 443 | 22 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二日 | 
| 444 | 22 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二日 | 
| 445 | 22 | 日 | rì | a day | 二日 | 
| 446 | 22 | 日 | rì | Japan | 二日 | 
| 447 | 22 | 日 | rì | sun | 二日 | 
| 448 | 22 | 日 | rì | daytime | 二日 | 
| 449 | 22 | 日 | rì | sunlight | 二日 | 
| 450 | 22 | 日 | rì | everyday | 二日 | 
| 451 | 22 | 日 | rì | season | 二日 | 
| 452 | 22 | 日 | rì | available time | 二日 | 
| 453 | 22 | 日 | rì | a day | 二日 | 
| 454 | 22 | 日 | rì | in the past | 二日 | 
| 455 | 22 | 日 | mì | mi | 二日 | 
| 456 | 22 | 日 | rì | sun; sūrya | 二日 | 
| 457 | 22 | 日 | rì | a day; divasa | 二日 | 
| 458 | 22 | 不 | bù | not; no | 而不被生活所 | 
| 459 | 22 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 而不被生活所 | 
| 460 | 22 | 不 | bù | as a correlative | 而不被生活所 | 
| 461 | 22 | 不 | bù | no (answering a question) | 而不被生活所 | 
| 462 | 22 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 而不被生活所 | 
| 463 | 22 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 而不被生活所 | 
| 464 | 22 | 不 | bù | to form a yes or no question | 而不被生活所 | 
| 465 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 而不被生活所 | 
| 466 | 22 | 不 | bù | no; na | 而不被生活所 | 
| 467 | 21 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 佛光淨土 | 
| 468 | 21 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 佛光淨土 | 
| 469 | 21 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 佛光淨土 | 
| 470 | 21 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 虔誠的心和敬業的精神是每一個人的工作態度 | 
| 471 | 21 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 虔誠的心和敬業的精神是每一個人的工作態度 | 
| 472 | 21 | 一個 | yī gè | whole; entire | 虔誠的心和敬業的精神是每一個人的工作態度 | 
| 473 | 21 | 對 | duì | to; toward | 要讓對方對我們有信心 | 
| 474 | 21 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 要讓對方對我們有信心 | 
| 475 | 21 | 對 | duì | correct; right | 要讓對方對我們有信心 | 
| 476 | 21 | 對 | duì | pair | 要讓對方對我們有信心 | 
| 477 | 21 | 對 | duì | opposing; opposite | 要讓對方對我們有信心 | 
| 478 | 21 | 對 | duì | duilian; couplet | 要讓對方對我們有信心 | 
| 479 | 21 | 對 | duì | yes; affirmative | 要讓對方對我們有信心 | 
| 480 | 21 | 對 | duì | to treat; to regard | 要讓對方對我們有信心 | 
| 481 | 21 | 對 | duì | to confirm; to agree | 要讓對方對我們有信心 | 
| 482 | 21 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 要讓對方對我們有信心 | 
| 483 | 21 | 對 | duì | to mix | 要讓對方對我們有信心 | 
| 484 | 21 | 對 | duì | a pair | 要讓對方對我們有信心 | 
| 485 | 21 | 對 | duì | to respond; to answer | 要讓對方對我們有信心 | 
| 486 | 21 | 對 | duì | mutual | 要讓對方對我們有信心 | 
| 487 | 21 | 對 | duì | parallel; alternating | 要讓對方對我們有信心 | 
| 488 | 21 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 要讓對方對我們有信心 | 
| 489 | 20 | 二 | èr | two | 二 | 
| 490 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 | 
| 491 | 20 | 二 | èr | second | 二 | 
| 492 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 | 
| 493 | 20 | 二 | èr | another; the other | 二 | 
| 494 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 二 | 
| 495 | 20 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 | 
| 496 | 20 | 於 | yú | in; at | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 497 | 20 | 於 | yú | in; at | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 498 | 20 | 於 | yú | in; at; to; from | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 499 | 20 | 於 | yú | to go; to | 就能安住於清閒的生活中 | 
| 500 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就能安住於清閒的生活中 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 我 | 
 | 
 | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 | 
 | 
 | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 有 | 
 | 
 | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 时 | 時 | 
 | 
 | 
| 来 | 來 | lái | to come; āgata | 
| 了 | liǎo | to know; jñāta | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安东尼 | 安東尼 | 196 | Anthony (name) | 
| 澳门 | 澳門 | 97 | Macau | 
| 奥斯汀 | 奧斯汀 | 195 | Austin or Austen (name) / Austin, Texas | 
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 八大人觉经 | 八大人覺經 | 98 | Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings | 
| 板桥 | 板橋 | 98 | 
 | 
| 北美 | 66 | North America | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 贝叶 | 貝葉 | 98 | pattra palm leaves | 
| 屏东县 | 屏東縣 | 98 | Pingtung County | 
| 不丹 | 98 | Bhutan | |
| 菜根谭 | 菜根譚 | 99 | Caigentan | 
| 朝日新闻 | 朝日新聞 | 99 | Asahi Shimbun | 
| 传灯 | 傳燈 | 67 | 
 | 
| 春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year | 
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 慈济 | 慈濟 | 99 | Tzu-Chi | 
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 | 
 | 
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 道诚 | 道誠 | 100 | Dao Cheng | 
| 达文西 | 達文西 | 100 | Leonardo da Vinci | 
| 德先生 | 100 | Mr Democracy | |
| 典座 | 100 | 
 | |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 地藏经 | 地藏經 | 100 | Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva | 
| 东欧 | 東歐 | 100 | Eastern Europe | 
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient | 
| 兜率 | 100 | Tusita | |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang | 
| 多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto | 
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | 
 | 
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra | 
| 法国 | 法國 | 70 | France | 
| 方回 | 102 | Fang Hui | |
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 佛光世纪 | 佛光世紀 | 102 | Buddha's Light Newsletter | 
| 佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 佛罗里达 | 佛羅里達 | 70 | Florida | 
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 福山 | 70 | Fushan | |
| 高僧传 | 高僧傳 | 103 | 
 | 
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung | 
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang | 
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 关岛 | 關島 | 71 | Guam | 
| 广州 | 廣州 | 71 | Guangzhou | 
| 观自在 | 觀自在 | 103 | 
 | 
| 桂林 | 71 | Guilin | |
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall | 
| 国防部 | 國防部 | 103 | Defense Department; Ministry of National Defense | 
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) | 
| 韩 | 韓 | 104 | 
 | 
| 汉朝 | 漢朝 | 72 | Han Dynasty | 
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea | 
| 杭州 | 72 | Hangzhou | |
| 郝 | 104 | 
 | |
| 郝柏村 | 72 | Hau Pei-tsun | |
| 好时 | 好時 | 104 | Hershey's | 
| 红磡 | 紅磡 | 104 | Hung Hom | 
| 胡志强 | 胡志強 | 104 | Jason Hu | 
| 华文 | 華文 | 72 | Chinese language; Chinese script | 
| 华视 | 華視 | 104 | China TV | 
| 慧开 | 慧開 | 104 | 
 | 
| 加勒比海 | 74 | Caribbean Sea | |
| 加拿大 | 106 | 
 | |
| 讲演集 | 講演集 | 106 | Master Hsing Yun’s Lecture Series | 
| 蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo | 
| 江南 | 74 | 
 | |
| 江苏省 | 江蘇省 | 74 | Jiangsu Province | 
| 蒋纬国 | 蔣緯國 | 106 | Chiang Wei-kuo | 
| 加州 | 106 | California | |
| 加州大学 | 加州大學 | 106 | University of California | 
| 极乐净土 | 極樂淨土 | 74 | 
 | 
| 极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple | 
| 金刚经 | 金剛經 | 74 | 
 | 
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka | 
| 金平 | 106 | Jinping | |
| 吉田 | 106 | Yoshida | |
| 旧金山 | 舊金山 | 106 | 
 | 
| 克什米尔 | 克什米爾 | 107 | Kashmir | 
| 李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui | 
| 联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News | 
| 联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations | 
| 寮国 | 寮國 | 108 | Laos | 
| 立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
| 漓江 | 灕江 | 108 | River Li | 
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 | 
 | 
| 路易 | 76 | Louis; Lewis | |
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia | 
| 美国 | 美國 | 109 | United States | 
| 美国人 | 美國人 | 77 | an American | 
| 缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar | 
| 弥勒 | 彌勒 | 109 | 
 | 
| 明报 | 明報 | 109 | Ming Pao newspaper | 
| 弥陀经 | 彌陀經 | 109 | The Amitabha Sutra | 
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 | 
 | 
| 涅槃 | 110 | 
 | |
| 尼克 | 110 | Nick (name) | |
| 纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand | 
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York | 
| 纽约大学 | 紐約大學 | 110 | New York University | 
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe | 
| 潘 | 112 | 
 | |
| 彭 | 112 | 
 | |
| 普门 | 普門 | 80 | 
 | 
| 普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa | 
| 青藏高原 | 113 | Qinghai-Tibetan plateau | |
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 | 
 | 
| 日本 | 114 | Japan | |
| 如是说 | 如是說 | 114 | Thus Said | 
| 儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school | 
| 三宝颂 | 三寶頌 | 115 | Ode to the Triple Gem | 
| 三民 | 115 | Sanmin | |
| 沙弥学园 | 沙彌學園 | 115 | 
 | 
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 上海市 | 83 | Shanghai Municipality | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 圣地牙哥 | 聖地牙哥 | 115 | San Diego | 
| 十二月 | 115 | 
 | |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 
| 师说 | 師說 | 83 | Shishuo | 
| 十一月 | 115 | 
 | |
| 十月 | 115 | 
 | |
| 四书 | 四書 | 115 | Four Books | 
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 苏联 | 蘇聯 | 115 | Soviet Union | 
| 孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang | 
| 台视 | 台視 | 116 | Taiwan Television | 
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei | 
| 台币 | 台幣 | 116 | New Taiwan dollar | 
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand | 
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan | 
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan | 
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung | 
| 唐德刚 | 唐德剛 | 84 | Te-Kong Tong | 
| 特利 | 116 | Terry | |
| 头山门 | 頭山門 | 84 | 
 | 
| 维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra | 
| 维摩 | 維摩 | 87 | 
 | 
| 维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra | 
| 汶莱 | 汶萊 | 119 | Brunei Darussalam | 
| 吴 | 吳 | 119 | 
 | 
| 无忧 | 無憂 | 119 | 
 | 
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西湖 | 88 | West Lake | |
| 西安 | 88 | Xian | |
| 湘 | 120 | 
 | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
| 西方 | 120 | 
 | |
| 西来大学 | 西來大學 | 88 | 
 | 
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple | 
| 行堂 | 120 | 
 | |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 
| 星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories | 
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries | 
| 星云说偈 | 星雲說偈 | 120 | Cloud and Water: An Interpretation of Chan Poems | 
| 兴化 | 興化 | 120 | Xinghua | 
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 星云法语 | 星雲法語 | 120 | 
 | 
| 行政院 | 120 | Executive Yuan | |
| 新会 | 新會 | 120 | Xinhui | 
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 徐 | 120 | 
 | |
| 学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education | 
| 学道 | 學道 | 120 | 
 | 
| 尧 | 堯 | 121 | Yao | 
| 药师 | 藥師 | 89 | 
 | 
| 药师法会 | 藥師法會 | 89 | Medicine Buddha Dharma Service | 
| 药师净土 | 藥師淨土 | 121 | Pureland of the Medicine Buddha | 
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia | 
| 耶鲁 | 耶魯 | 121 | Yale | 
| 耶鲁大学 | 耶魯大學 | 121 | Yale University | 
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy | 
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan | 
| 印度 | 121 | India | |
| 英国 | 英國 | 89 | England | 
| 印尼 | 121 | Indonesia | |
| 永超 | 121 | Eicho | |
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 永和市 | 121 | Yonghe or Yungho city in New Taipei City 新北市, Taiwan | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 元旦 | 121 | New Year's Day | |
| 远东 | 遠東 | 121 | Far East | 
| 余陈月瑛 | 余陳月瑛 | 121 | Yu Chen Yueh-ying | 
| 越南 | 121 | Vietnam | |
| 玉佛寺 | 89 | 
 | |
| 云南 | 雲南 | 121 | Yunnan | 
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 藏传佛教 | 藏傳佛教 | 122 | Tibetan Buddhism | 
| 早日康复 | 早日康復 | 122 | Get well soon!; to recover health quickly | 
| 曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen | 
| 赵 | 趙 | 122 | 
 | 
| 赵紫阳 | 趙紫陽 | 122 | Zhao Ziyang | 
| 知客 | 122 | 
 | |
| 至德 | 90 | Zhide reign | |
| 锺荣吉 | 鍾榮吉 | 122 | Zhong Rongji | 
| 中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中共 | 90 | Chinese Communist Party | |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland | 
| 中华 | 中華 | 90 | China | 
| 中华电视 | 中華電視 | 122 | China TV (CTS) | 
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China | 
| 中华文化复兴运动 | 中華文化復興運動 | 90 | Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement | 
| 中央日报 | 中央日報 | 122 | 
 | 
| 周日 | 週日 | 90 | Sunday | 
| 周一 | 週一 | 90 | Monday | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 189.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time | 
| 拜忏 | 拜懺 | 98 | to pray on behalf of others | 
| 悲心 | 98 | 
 | |
| 本山 | 98 | 
 | |
| 般若 | 98 | 
 | |
| 不二法门 | 不二法門 | 98 | 
 | 
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 不生 | 98 | 
 | |
| 布施 | 98 | 
 | |
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha | 
| 参禅 | 參禪 | 99 | 
 | 
| 禅堂 | 禪堂 | 99 | 
 | 
| 常住 | 99 | 
 | |
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy | 
| 晨钟 | 晨鐘 | 99 | Morning Bell | 
| 出普坡 | 99 | monastery-wide chores | |
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | 
| 出坡 | 99 | 
 | |
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 | 
 | 
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈眼 | 99 | Compassionate Eyes | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University | 
| 打佛七 | 100 | Seven-Day Amitabha Retreat | |
| 大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha | 
| 大礼堂 | 大禮堂 | 100 | Devotees Auditorium | 
| 大性 | 100 | great nature | |
| 道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind | 
| 大姊 | 100 | sister; nun | |
| 等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
| 入定 | 100 | 
 | |
| 东禅楼 | 東禪樓 | 100 | East Chan Auditorium | 
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings | 
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening | 
| 二众 | 二眾 | 195 | two groups | 
| 法轮堂 | 法輪堂 | 102 | Dharma Wheel Conference Room | 
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind | 
| 法水长流 | 法水長流 | 102 | Dharma Water Continuously Flows | 
| 法要 | 102 | 
 | |
| 发愿 | 發願 | 102 | 
 | 
| 法座 | 102 | Dharma seat | |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti | 
| 梵呗 | 梵唄 | 102 | 
 | 
| 法堂 | 102 | 
 | |
| 法喜 | 102 | 
 | |
| 佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas | 
| 佛化 | 102 | 
 | |
| 佛教研究 | 102 | Buddhist studies | |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 | 
 | 
| 福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom | 
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) | 
| 福德 | 102 | 
 | |
| 福田 | 102 | 
 | |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 观想 | 觀想 | 103 | 
 | 
| 皈依 | 103 | 
 | |
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony | 
| 过堂 | 過堂 | 103 | 
 | 
| 海会 | 海會 | 104 | 
 | 
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of | 
| 和敬 | 104 | Harmony and Respect | |
| 恒河沙数 | 恆河沙數 | 104 | 
 | 
| 弘讲师 | 弘講師 | 104 | Dharma Lecturer | 
| 弘法 | 104 | 
 | |
| 华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury | 
| 怀恩堂 | 懷恩堂 | 104 | Huai-en Hall | 
| 慧恺 | 慧愷 | 104 | Zhi Kai; Hui Kai | 
| 慧海 | 104 | 
 | |
| 慧命 | 104 | 
 | |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant | 
| 见道 | 見道 | 106 | 
 | 
| 讲经 | 講經 | 106 | 
 | 
| 降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
| 袈裟 | 106 | 
 | |
| 家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
| 接驾 | 接駕 | 106 | formal greeting | 
| 接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
| 解行 | 106 | to understand and practice | |
| 结缘 | 結緣 | 106 | 
 | 
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind | 
| 净房 | 淨房 | 106 | 
 | 
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries | 
| 开山寮 | 開山寮 | 107 | Founder's Hall | 
| 肯定自我 | 107 | have faith in ourselves | |
| 空法 | 107 | to regard all things as empty | |
| 利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise | 
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering | 
| 灵骨 | 靈骨 | 108 | 
 | 
| 利生 | 108 | to benefit living beings | |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day | 
| 罗汉菜 | 羅漢菜 | 108 | arhat dish | 
| 冥思 | 109 | dedicative thinking | |
| 逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors | 
| 念佛 | 110 | 
 | |
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School | 
| 普坡 | 112 | Monastery-wide Chorework | |
| 菩萨心 | 菩薩心 | 112 | 
 | 
| 菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds | 
| 菩提心 | 112 | 
 | |
| 清修 | 113 | Pure Practice | |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 人间性 | 人間性 | 114 | 
 | 
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people | 
| 入道 | 114 | 
 | |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard | 
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三天 | 115 | 
 | |
| 三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions | 
| 僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 | 
 | 
| 善男子 | 115 | 
 | |
| 善女人 | 115 | 
 | |
| 善根 | 115 | 
 | |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 食存五观 | 食存五觀 | 115 | Five Meal Contemplations; the five contemplations | 
| 十方 | 115 | 
 | |
| 十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
| 世间法 | 世間法 | 115 | 
 | 
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 受持四句 | 受持四句 | 115 | accept and uphold a four line gatha [from this sutra] | 
| 说好话 | 說好話 | 115 | 
 | 
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 四重 | 115 | four grave prohibitions | |
| 诵经 | 誦經 | 115 | 
 | 
| 随缘 | 隨緣 | 115 | 
 | 
| 檀信楼 | 檀信樓 | 116 | Devotees Building | 
| 檀讲师 | 檀講師 | 116 | 
 | 
| 天下一家 | 116 | One World, One Family | |
| 剃度出家 | 116 | renunciation | |
| 同居 | 116 | dwell together | |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples | 
| 外缘 | 外緣 | 119 | 
 | 
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things | 
| 晚课 | 晚課 | 119 | evening chanting | 
| 往生 | 119 | 
 | |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying | 
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation | 
| 唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
| 唯心净土 | 唯心淨土 | 119 | mind-only Pure Land | 
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha | 
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self | 
| 我所 | 119 | 
 | |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五比丘 | 119 | five monastics | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance | 
| 五乘 | 119 | five vehicles | |
| 无住生心 | 無住生心 | 119 | Non-Abiding Mind | 
| 五分 | 119 | 
 | |
| 下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
| 西净 | 西淨 | 120 | restrooms | 
| 心量 | 120 | 
 | |
| 信施 | 120 | trust in charity | |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees | 
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha | 
| 业障 | 業障 | 121 | 
 | 
| 一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting | 
| 一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
| 一心不乱 | 一心不亂 | 121 | 
 | 
| 依果 | 121 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
| 一句 | 121 | 
 | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 | 
 | 
| 一刹那 | 一剎那 | 121 | 
 | 
| 有缘 | 有緣 | 121 | 
 | 
| 玉佛楼 | 玉佛樓 | 121 | Jade Buddha Building | 
| 圆融 | 圓融 | 121 | 
 | 
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon | 
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise | 
| 早课 | 早課 | 122 | morning chanting | 
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 正见 | 正見 | 122 | 
 | 
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 主法 | 122 | Presiding Master | |
| 住众 | 住眾 | 122 | Community | 
| 专修 | 專修 | 122 | focused cultivation | 
| 住持 | 122 | 
 | |
| 住着 | 住著 | 122 | to cling; to attach; to dwell | 
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |