Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle: Life Samadi 星雲日記14~說忙說閒 生活三昧(1991/11/1~11/15)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 123 | 在 | zài | in; at | 有用者是不斷在進步 |
| 2 | 123 | 在 | zài | to exist; to be living | 有用者是不斷在進步 |
| 3 | 123 | 在 | zài | to consist of | 有用者是不斷在進步 |
| 4 | 123 | 在 | zài | to be at a post | 有用者是不斷在進步 |
| 5 | 123 | 在 | zài | in; bhū | 有用者是不斷在進步 |
| 6 | 74 | 我 | wǒ | self | 就算我結緣布施 |
| 7 | 74 | 我 | wǒ | [my] dear | 就算我結緣布施 |
| 8 | 74 | 我 | wǒ | Wo | 就算我結緣布施 |
| 9 | 74 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 就算我結緣布施 |
| 10 | 74 | 我 | wǒ | ga | 就算我結緣布施 |
| 11 | 64 | 要 | yào | to want; to wish for | 要用平常心去對待 |
| 12 | 64 | 要 | yào | to want | 要用平常心去對待 |
| 13 | 64 | 要 | yāo | a treaty | 要用平常心去對待 |
| 14 | 64 | 要 | yào | to request | 要用平常心去對待 |
| 15 | 64 | 要 | yào | essential points; crux | 要用平常心去對待 |
| 16 | 64 | 要 | yāo | waist | 要用平常心去對待 |
| 17 | 64 | 要 | yāo | to cinch | 要用平常心去對待 |
| 18 | 64 | 要 | yāo | waistband | 要用平常心去對待 |
| 19 | 64 | 要 | yāo | Yao | 要用平常心去對待 |
| 20 | 64 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要用平常心去對待 |
| 21 | 64 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要用平常心去對待 |
| 22 | 64 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要用平常心去對待 |
| 23 | 64 | 要 | yāo | to agree with | 要用平常心去對待 |
| 24 | 64 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要用平常心去對待 |
| 25 | 64 | 要 | yào | to summarize | 要用平常心去對待 |
| 26 | 64 | 要 | yào | essential; important | 要用平常心去對待 |
| 27 | 64 | 要 | yào | to desire | 要用平常心去對待 |
| 28 | 64 | 要 | yào | to demand | 要用平常心去對待 |
| 29 | 64 | 要 | yào | to need | 要用平常心去對待 |
| 30 | 64 | 要 | yào | should; must | 要用平常心去對待 |
| 31 | 64 | 要 | yào | might | 要用平常心去對待 |
| 32 | 63 | 一 | yī | one | 一 |
| 33 | 63 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 34 | 63 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 35 | 63 | 一 | yī | first | 一 |
| 36 | 63 | 一 | yī | the same | 一 |
| 37 | 63 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 38 | 63 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 39 | 63 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 40 | 63 | 一 | yī | other | 一 |
| 41 | 63 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 42 | 63 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 43 | 63 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 44 | 63 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 45 | 54 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的身體生病要找醫生 |
| 46 | 54 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的身體生病要找醫生 |
| 47 | 54 | 人 | rén | a kind of person | 人的身體生病要找醫生 |
| 48 | 54 | 人 | rén | everybody | 人的身體生病要找醫生 |
| 49 | 54 | 人 | rén | adult | 人的身體生病要找醫生 |
| 50 | 54 | 人 | rén | somebody; others | 人的身體生病要找醫生 |
| 51 | 54 | 人 | rén | an upright person | 人的身體生病要找醫生 |
| 52 | 54 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的身體生病要找醫生 |
| 53 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 作福為先 |
| 54 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 作福為先 |
| 55 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 作福為先 |
| 56 | 50 | 為 | wéi | to do | 作福為先 |
| 57 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 作福為先 |
| 58 | 50 | 為 | wéi | to govern | 作福為先 |
| 59 | 49 | 上 | shàng | top; a high position | 在行政作業上 |
| 60 | 49 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在行政作業上 |
| 61 | 49 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在行政作業上 |
| 62 | 49 | 上 | shàng | shang | 在行政作業上 |
| 63 | 49 | 上 | shàng | previous; last | 在行政作業上 |
| 64 | 49 | 上 | shàng | high; higher | 在行政作業上 |
| 65 | 49 | 上 | shàng | advanced | 在行政作業上 |
| 66 | 49 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在行政作業上 |
| 67 | 49 | 上 | shàng | time | 在行政作業上 |
| 68 | 49 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在行政作業上 |
| 69 | 49 | 上 | shàng | far | 在行政作業上 |
| 70 | 49 | 上 | shàng | big; as big as | 在行政作業上 |
| 71 | 49 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在行政作業上 |
| 72 | 49 | 上 | shàng | to report | 在行政作業上 |
| 73 | 49 | 上 | shàng | to offer | 在行政作業上 |
| 74 | 49 | 上 | shàng | to go on stage | 在行政作業上 |
| 75 | 49 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在行政作業上 |
| 76 | 49 | 上 | shàng | to install; to erect | 在行政作業上 |
| 77 | 49 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在行政作業上 |
| 78 | 49 | 上 | shàng | to burn | 在行政作業上 |
| 79 | 49 | 上 | shàng | to remember | 在行政作業上 |
| 80 | 49 | 上 | shàng | to add | 在行政作業上 |
| 81 | 49 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在行政作業上 |
| 82 | 49 | 上 | shàng | to meet | 在行政作業上 |
| 83 | 49 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在行政作業上 |
| 84 | 49 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在行政作業上 |
| 85 | 49 | 上 | shàng | a musical note | 在行政作業上 |
| 86 | 49 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在行政作業上 |
| 87 | 45 | 時 | shí | time; a point or period of time | 的抉擇時 |
| 88 | 45 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 的抉擇時 |
| 89 | 45 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 的抉擇時 |
| 90 | 45 | 時 | shí | fashionable | 的抉擇時 |
| 91 | 45 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 的抉擇時 |
| 92 | 45 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 的抉擇時 |
| 93 | 45 | 時 | shí | tense | 的抉擇時 |
| 94 | 45 | 時 | shí | particular; special | 的抉擇時 |
| 95 | 45 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 的抉擇時 |
| 96 | 45 | 時 | shí | an era; a dynasty | 的抉擇時 |
| 97 | 45 | 時 | shí | time [abstract] | 的抉擇時 |
| 98 | 45 | 時 | shí | seasonal | 的抉擇時 |
| 99 | 45 | 時 | shí | to wait upon | 的抉擇時 |
| 100 | 45 | 時 | shí | hour | 的抉擇時 |
| 101 | 45 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 的抉擇時 |
| 102 | 45 | 時 | shí | Shi | 的抉擇時 |
| 103 | 45 | 時 | shí | a present; currentlt | 的抉擇時 |
| 104 | 45 | 時 | shí | time; kāla | 的抉擇時 |
| 105 | 45 | 時 | shí | at that time; samaya | 的抉擇時 |
| 106 | 43 | 都 | dū | capital city | 都不要太計較 |
| 107 | 43 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不要太計較 |
| 108 | 43 | 都 | dōu | all | 都不要太計較 |
| 109 | 43 | 都 | dū | elegant; refined | 都不要太計較 |
| 110 | 43 | 都 | dū | Du | 都不要太計較 |
| 111 | 43 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不要太計較 |
| 112 | 43 | 都 | dū | to reside | 都不要太計較 |
| 113 | 43 | 都 | dū | to total; to tally | 都不要太計較 |
| 114 | 43 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不必怕外來的挫折 |
| 115 | 43 | 就 | jiù | to assume | 就不必怕外來的挫折 |
| 116 | 43 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不必怕外來的挫折 |
| 117 | 43 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不必怕外來的挫折 |
| 118 | 43 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不必怕外來的挫折 |
| 119 | 43 | 就 | jiù | to accomplish | 就不必怕外來的挫折 |
| 120 | 43 | 就 | jiù | to go with | 就不必怕外來的挫折 |
| 121 | 43 | 就 | jiù | to die | 就不必怕外來的挫折 |
| 122 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 123 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 124 | 40 | 而 | néng | can; able | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 125 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 126 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 127 | 38 | 之 | zhī | to go | 教育之祕訣 |
| 128 | 38 | 之 | zhī | to arrive; to go | 教育之祕訣 |
| 129 | 38 | 之 | zhī | is | 教育之祕訣 |
| 130 | 38 | 之 | zhī | to use | 教育之祕訣 |
| 131 | 38 | 之 | zhī | Zhi | 教育之祕訣 |
| 132 | 36 | 也 | yě | ya | 也要無愧於心 |
| 133 | 36 | 來 | lái | to come | 盛年不重來 |
| 134 | 36 | 來 | lái | please | 盛年不重來 |
| 135 | 36 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 盛年不重來 |
| 136 | 36 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 盛年不重來 |
| 137 | 36 | 來 | lái | wheat | 盛年不重來 |
| 138 | 36 | 來 | lái | next; future | 盛年不重來 |
| 139 | 36 | 來 | lái | a simple complement of direction | 盛年不重來 |
| 140 | 36 | 來 | lái | to occur; to arise | 盛年不重來 |
| 141 | 36 | 來 | lái | to earn | 盛年不重來 |
| 142 | 36 | 來 | lái | to come; āgata | 盛年不重來 |
| 143 | 36 | 其 | qí | Qi | 今陪同其母親及姊妹共五人上午來訪 |
| 144 | 35 | 中 | zhōng | middle | 在困難中要接受挑戰 |
| 145 | 35 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在困難中要接受挑戰 |
| 146 | 35 | 中 | zhōng | China | 在困難中要接受挑戰 |
| 147 | 35 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在困難中要接受挑戰 |
| 148 | 35 | 中 | zhōng | midday | 在困難中要接受挑戰 |
| 149 | 35 | 中 | zhōng | inside | 在困難中要接受挑戰 |
| 150 | 35 | 中 | zhōng | during | 在困難中要接受挑戰 |
| 151 | 35 | 中 | zhōng | Zhong | 在困難中要接受挑戰 |
| 152 | 35 | 中 | zhōng | intermediary | 在困難中要接受挑戰 |
| 153 | 35 | 中 | zhōng | half | 在困難中要接受挑戰 |
| 154 | 35 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在困難中要接受挑戰 |
| 155 | 35 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在困難中要接受挑戰 |
| 156 | 35 | 中 | zhòng | to obtain | 在困難中要接受挑戰 |
| 157 | 35 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在困難中要接受挑戰 |
| 158 | 35 | 中 | zhōng | middle | 在困難中要接受挑戰 |
| 159 | 33 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以冒充半斤 |
| 160 | 33 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以冒充半斤 |
| 161 | 33 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以冒充半斤 |
| 162 | 33 | 可以 | kěyǐ | good | 可以冒充半斤 |
| 163 | 33 | 會 | huì | can; be able to | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 164 | 33 | 會 | huì | able to | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 165 | 33 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 166 | 33 | 會 | kuài | to balance an account | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 167 | 33 | 會 | huì | to assemble | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 168 | 33 | 會 | huì | to meet | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 169 | 33 | 會 | huì | a temple fair | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 170 | 33 | 會 | huì | a religious assembly | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 171 | 33 | 會 | huì | an association; a society | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 172 | 33 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 173 | 33 | 會 | huì | an opportunity | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 174 | 33 | 會 | huì | to understand | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 175 | 33 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 176 | 33 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 177 | 33 | 會 | huì | to be good at | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 178 | 33 | 會 | huì | a moment | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 179 | 33 | 會 | huì | to happen to | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 180 | 33 | 會 | huì | to pay | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 181 | 33 | 會 | huì | a meeting place | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 182 | 33 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 183 | 33 | 會 | huì | in accordance with | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 184 | 33 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 185 | 33 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 186 | 33 | 會 | huì | Hui | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 187 | 33 | 會 | huì | combining; samsarga | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 188 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 不接受教育就沒有機會成長 |
| 189 | 31 | 了 | liǎo | to know; to understand | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 190 | 31 | 了 | liǎo | to understand; to know | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 191 | 31 | 了 | liào | to look afar from a high place | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 192 | 31 | 了 | liǎo | to complete | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 193 | 31 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 194 | 31 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 195 | 30 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 196 | 30 | 多 | duó | many; much | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 197 | 30 | 多 | duō | more | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 198 | 30 | 多 | duō | excessive | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 199 | 30 | 多 | duō | abundant | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 200 | 30 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 201 | 30 | 多 | duō | Duo | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 202 | 30 | 多 | duō | ta | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 203 | 30 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 要先有興趣和能力 |
| 204 | 30 | 和 | hé | peace; harmony | 要先有興趣和能力 |
| 205 | 30 | 和 | hé | He | 要先有興趣和能力 |
| 206 | 30 | 和 | hé | harmonious [sound] | 要先有興趣和能力 |
| 207 | 30 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 要先有興趣和能力 |
| 208 | 30 | 和 | hé | warm | 要先有興趣和能力 |
| 209 | 30 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 要先有興趣和能力 |
| 210 | 30 | 和 | hé | a transaction | 要先有興趣和能力 |
| 211 | 30 | 和 | hé | a bell on a chariot | 要先有興趣和能力 |
| 212 | 30 | 和 | hé | a musical instrument | 要先有興趣和能力 |
| 213 | 30 | 和 | hé | a military gate | 要先有興趣和能力 |
| 214 | 30 | 和 | hé | a coffin headboard | 要先有興趣和能力 |
| 215 | 30 | 和 | hé | a skilled worker | 要先有興趣和能力 |
| 216 | 30 | 和 | hé | compatible | 要先有興趣和能力 |
| 217 | 30 | 和 | hé | calm; peaceful | 要先有興趣和能力 |
| 218 | 30 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 要先有興趣和能力 |
| 219 | 30 | 和 | hè | to write a matching poem | 要先有興趣和能力 |
| 220 | 30 | 和 | hé | harmony; gentleness | 要先有興趣和能力 |
| 221 | 30 | 和 | hé | venerable | 要先有興趣和能力 |
| 222 | 28 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 223 | 28 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 224 | 28 | 將 | jiàng | to command; to lead | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 225 | 28 | 將 | qiāng | to request | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 226 | 28 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 227 | 28 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 228 | 28 | 將 | jiāng | to checkmate | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 229 | 28 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 230 | 28 | 將 | jiāng | to do; to handle | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 231 | 28 | 將 | jiàng | backbone | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 232 | 28 | 將 | jiàng | king | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 233 | 28 | 將 | jiāng | to rest | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 234 | 28 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 235 | 28 | 將 | jiāng | large; great | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 236 | 27 | 個 | gè | individual | 怪我為什麼不先打個電話 |
| 237 | 27 | 個 | gè | height | 怪我為什麼不先打個電話 |
| 238 | 27 | 很 | hěn | disobey | 現在做事很有條理 |
| 239 | 27 | 很 | hěn | a dispute | 現在做事很有條理 |
| 240 | 27 | 很 | hěn | violent; cruel | 現在做事很有條理 |
| 241 | 27 | 很 | hěn | very; atīva | 現在做事很有條理 |
| 242 | 27 | 到 | dào | to arrive | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 243 | 27 | 到 | dào | to go | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 244 | 27 | 到 | dào | careful | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 245 | 27 | 到 | dào | Dao | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 246 | 27 | 到 | dào | approach; upagati | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 247 | 26 | 敦煌 | dūnhuáng | Dunhuang | 敦煌古展 |
| 248 | 26 | 三 | sān | three | 三 |
| 249 | 26 | 三 | sān | third | 三 |
| 250 | 26 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 251 | 26 | 三 | sān | very few | 三 |
| 252 | 26 | 三 | sān | San | 三 |
| 253 | 26 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 254 | 26 | 三 | sān | sa | 三 |
| 255 | 26 | 與 | yǔ | to give | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 256 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 257 | 26 | 與 | yù | to particate in | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 258 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 259 | 26 | 與 | yù | to help | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 260 | 26 | 與 | yǔ | for | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 261 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 262 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 263 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 264 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 265 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 266 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 267 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 268 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 269 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 270 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 271 | 25 | 但 | dàn | Dan | 但不論什麼黨 |
| 272 | 25 | 能 | néng | can; able | 能每天與藏經為伍 |
| 273 | 25 | 能 | néng | ability; capacity | 能每天與藏經為伍 |
| 274 | 25 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能每天與藏經為伍 |
| 275 | 25 | 能 | néng | energy | 能每天與藏經為伍 |
| 276 | 25 | 能 | néng | function; use | 能每天與藏經為伍 |
| 277 | 25 | 能 | néng | talent | 能每天與藏經為伍 |
| 278 | 25 | 能 | néng | expert at | 能每天與藏經為伍 |
| 279 | 25 | 能 | néng | to be in harmony | 能每天與藏經為伍 |
| 280 | 25 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能每天與藏經為伍 |
| 281 | 25 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能每天與藏經為伍 |
| 282 | 25 | 能 | néng | to be able; śak | 能每天與藏經為伍 |
| 283 | 25 | 二 | èr | two | 二 |
| 284 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 285 | 25 | 二 | èr | second | 二 |
| 286 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 287 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 288 | 25 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 289 | 25 | 心 | xīn | heart [organ] | 也要無愧於心 |
| 290 | 25 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 也要無愧於心 |
| 291 | 25 | 心 | xīn | mind; consciousness | 也要無愧於心 |
| 292 | 25 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 也要無愧於心 |
| 293 | 25 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 也要無愧於心 |
| 294 | 25 | 心 | xīn | heart | 也要無愧於心 |
| 295 | 25 | 心 | xīn | emotion | 也要無愧於心 |
| 296 | 25 | 心 | xīn | intention; consideration | 也要無愧於心 |
| 297 | 25 | 心 | xīn | disposition; temperament | 也要無愧於心 |
| 298 | 25 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 也要無愧於心 |
| 299 | 24 | 最 | zuì | superior | 最容易讓人驚覺時間的飛逝 |
| 300 | 24 | 最 | zuì | top place | 最容易讓人驚覺時間的飛逝 |
| 301 | 24 | 最 | zuì | to assemble together | 最容易讓人驚覺時間的飛逝 |
| 302 | 24 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 菩薩的病與聖者的心 |
| 303 | 24 | 病 | bìng | to be sick | 菩薩的病與聖者的心 |
| 304 | 24 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 菩薩的病與聖者的心 |
| 305 | 24 | 病 | bìng | to be disturbed about | 菩薩的病與聖者的心 |
| 306 | 24 | 病 | bìng | to suffer for | 菩薩的病與聖者的心 |
| 307 | 24 | 病 | bìng | to harm | 菩薩的病與聖者的心 |
| 308 | 24 | 病 | bìng | to worry | 菩薩的病與聖者的心 |
| 309 | 24 | 病 | bìng | to hate; to resent | 菩薩的病與聖者的心 |
| 310 | 24 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 菩薩的病與聖者的心 |
| 311 | 24 | 病 | bìng | withered | 菩薩的病與聖者的心 |
| 312 | 24 | 病 | bìng | exhausted | 菩薩的病與聖者的心 |
| 313 | 24 | 等 | děng | et cetera; and so on | 張小姐等三人來山 |
| 314 | 24 | 等 | děng | to wait | 張小姐等三人來山 |
| 315 | 24 | 等 | děng | to be equal | 張小姐等三人來山 |
| 316 | 24 | 等 | děng | degree; level | 張小姐等三人來山 |
| 317 | 24 | 等 | děng | to compare | 張小姐等三人來山 |
| 318 | 23 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個能幹者 |
| 319 | 23 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個能幹者 |
| 320 | 23 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個能幹者 |
| 321 | 22 | 及 | jí | to reach | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 322 | 22 | 及 | jí | to attain | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 323 | 22 | 及 | jí | to understand | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 324 | 22 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 325 | 22 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 326 | 22 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 327 | 22 | 及 | jí | and; ca; api | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 328 | 22 | 四 | sì | four | 四 |
| 329 | 22 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 330 | 22 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 331 | 22 | 四 | sì | Si | 四 |
| 332 | 22 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 333 | 22 | 七 | qī | seven | 七時 |
| 334 | 22 | 七 | qī | a genre of poetry | 七時 |
| 335 | 22 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七時 |
| 336 | 22 | 七 | qī | seven; sapta | 七時 |
| 337 | 22 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 338 | 22 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 339 | 22 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 340 | 22 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 341 | 22 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 342 | 22 | 於 | yú | to go; to | 也要無愧於心 |
| 343 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 也要無愧於心 |
| 344 | 22 | 於 | yú | Yu | 也要無愧於心 |
| 345 | 22 | 於 | wū | a crow | 也要無愧於心 |
| 346 | 21 | 不二 | bú èr | loyal; single-minded | 不二本無門 |
| 347 | 21 | 不二 | bú èr | Non-Duality | 不二本無門 |
| 348 | 21 | 不二 | bú èr | nonduality; advaya | 不二本無門 |
| 349 | 20 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 心理生病則要靠自己 |
| 350 | 20 | 則 | zé | a grade; a level | 心理生病則要靠自己 |
| 351 | 20 | 則 | zé | an example; a model | 心理生病則要靠自己 |
| 352 | 20 | 則 | zé | a weighing device | 心理生病則要靠自己 |
| 353 | 20 | 則 | zé | to grade; to rank | 心理生病則要靠自己 |
| 354 | 20 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 心理生病則要靠自己 |
| 355 | 20 | 則 | zé | to do | 心理生病則要靠自己 |
| 356 | 20 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 心理生病則要靠自己 |
| 357 | 20 | 曾 | zēng | great-grand | 旅居巴黎的大陸畫家范曾先生 |
| 358 | 20 | 曾 | zēng | Zeng | 旅居巴黎的大陸畫家范曾先生 |
| 359 | 20 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 旅居巴黎的大陸畫家范曾先生 |
| 360 | 20 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 旅居巴黎的大陸畫家范曾先生 |
| 361 | 20 | 曾 | céng | deep | 旅居巴黎的大陸畫家范曾先生 |
| 362 | 20 | 因 | yīn | cause; reason | 是因自己不會做人 |
| 363 | 20 | 因 | yīn | to accord with | 是因自己不會做人 |
| 364 | 20 | 因 | yīn | to follow | 是因自己不會做人 |
| 365 | 20 | 因 | yīn | to rely on | 是因自己不會做人 |
| 366 | 20 | 因 | yīn | via; through | 是因自己不會做人 |
| 367 | 20 | 因 | yīn | to continue | 是因自己不會做人 |
| 368 | 20 | 因 | yīn | to receive | 是因自己不會做人 |
| 369 | 20 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 是因自己不會做人 |
| 370 | 20 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 是因自己不會做人 |
| 371 | 20 | 因 | yīn | to be like | 是因自己不會做人 |
| 372 | 20 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 是因自己不會做人 |
| 373 | 20 | 因 | yīn | cause; hetu | 是因自己不會做人 |
| 374 | 20 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要做人 |
| 375 | 20 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要做人 |
| 376 | 20 | 更 | gēng | to experience | 更要做人 |
| 377 | 20 | 更 | gēng | to improve | 更要做人 |
| 378 | 20 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要做人 |
| 379 | 20 | 更 | gēng | to compensate | 更要做人 |
| 380 | 20 | 更 | gēng | contacts | 更要做人 |
| 381 | 20 | 更 | gèng | to increase | 更要做人 |
| 382 | 20 | 更 | gēng | forced military service | 更要做人 |
| 383 | 20 | 更 | gēng | Geng | 更要做人 |
| 384 | 20 | 更 | jīng | to experience | 更要做人 |
| 385 | 20 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 人生對快樂 |
| 386 | 20 | 對 | duì | correct; right | 人生對快樂 |
| 387 | 20 | 對 | duì | opposing; opposite | 人生對快樂 |
| 388 | 20 | 對 | duì | duilian; couplet | 人生對快樂 |
| 389 | 20 | 對 | duì | yes; affirmative | 人生對快樂 |
| 390 | 20 | 對 | duì | to treat; to regard | 人生對快樂 |
| 391 | 20 | 對 | duì | to confirm; to agree | 人生對快樂 |
| 392 | 20 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 人生對快樂 |
| 393 | 20 | 對 | duì | to mix | 人生對快樂 |
| 394 | 20 | 對 | duì | a pair | 人生對快樂 |
| 395 | 20 | 對 | duì | to respond; to answer | 人生對快樂 |
| 396 | 20 | 對 | duì | mutual | 人生對快樂 |
| 397 | 20 | 對 | duì | parallel; alternating | 人生對快樂 |
| 398 | 20 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 人生對快樂 |
| 399 | 20 | 六 | liù | six | 六 |
| 400 | 20 | 六 | liù | sixth | 六 |
| 401 | 20 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
| 402 | 20 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
| 403 | 20 | 生活 | shēnghuó | life | 生活三昧 |
| 404 | 20 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活三昧 |
| 405 | 20 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活三昧 |
| 406 | 20 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活三昧 |
| 407 | 20 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活三昧 |
| 408 | 19 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 409 | 19 | 依 | yī | to comply with; to follow | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 410 | 19 | 依 | yī | to help | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 411 | 19 | 依 | yī | flourishing | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 412 | 19 | 依 | yī | lovable | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 413 | 19 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 414 | 19 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 嚴居士並已允諾擔任佛光協會會長 |
| 415 | 19 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 嚴居士並已允諾擔任佛光協會會長 |
| 416 | 19 | 已 | yǐ | to complete | 嚴居士並已允諾擔任佛光協會會長 |
| 417 | 19 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 嚴居士並已允諾擔任佛光協會會長 |
| 418 | 19 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 嚴居士並已允諾擔任佛光協會會長 |
| 419 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 嚴居士並已允諾擔任佛光協會會長 |
| 420 | 18 | 從 | cóng | to follow | 從壽山寺開始 |
| 421 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從壽山寺開始 |
| 422 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 從壽山寺開始 |
| 423 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從壽山寺開始 |
| 424 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 從壽山寺開始 |
| 425 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 從壽山寺開始 |
| 426 | 18 | 從 | cóng | secondary | 從壽山寺開始 |
| 427 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從壽山寺開始 |
| 428 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 從壽山寺開始 |
| 429 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從壽山寺開始 |
| 430 | 18 | 從 | zòng | to release | 從壽山寺開始 |
| 431 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從壽山寺開始 |
| 432 | 18 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 佛光山目前已有八百多名出家弟子 |
| 433 | 18 | 出家 | chūjiā | to renounce | 佛光山目前已有八百多名出家弟子 |
| 434 | 18 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 佛光山目前已有八百多名出家弟子 |
| 435 | 17 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 436 | 17 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 437 | 17 | 日 | rì | a day | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 438 | 17 | 日 | rì | Japan | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 439 | 17 | 日 | rì | sun | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 440 | 17 | 日 | rì | daytime | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 441 | 17 | 日 | rì | sunlight | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 442 | 17 | 日 | rì | everyday | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 443 | 17 | 日 | rì | season | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 444 | 17 | 日 | rì | available time | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 445 | 17 | 日 | rì | in the past | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 446 | 17 | 日 | mì | mi | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 447 | 17 | 日 | rì | sun; sūrya | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 448 | 17 | 日 | rì | a day; divasa | 目前由依日法師在奧斯汀負責 |
| 449 | 17 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 旅居巴黎的大陸畫家范曾先生 |
| 450 | 17 | 先生 | xiānsheng | first born | 旅居巴黎的大陸畫家范曾先生 |
| 451 | 17 | 先生 | xiānsheng | husband | 旅居巴黎的大陸畫家范曾先生 |
| 452 | 17 | 先生 | xiānsheng | teacher | 旅居巴黎的大陸畫家范曾先生 |
| 453 | 17 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 旅居巴黎的大陸畫家范曾先生 |
| 454 | 17 | 先生 | xiānsheng | doctor | 旅居巴黎的大陸畫家范曾先生 |
| 455 | 17 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 旅居巴黎的大陸畫家范曾先生 |
| 456 | 17 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 旅居巴黎的大陸畫家范曾先生 |
| 457 | 17 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 旅居巴黎的大陸畫家范曾先生 |
| 458 | 17 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 旅居巴黎的大陸畫家范曾先生 |
| 459 | 17 | 用 | yòng | to use; to apply | 要用平常心去對待 |
| 460 | 17 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 要用平常心去對待 |
| 461 | 17 | 用 | yòng | to eat | 要用平常心去對待 |
| 462 | 17 | 用 | yòng | to spend | 要用平常心去對待 |
| 463 | 17 | 用 | yòng | expense | 要用平常心去對待 |
| 464 | 17 | 用 | yòng | a use; usage | 要用平常心去對待 |
| 465 | 17 | 用 | yòng | to need; must | 要用平常心去對待 |
| 466 | 17 | 用 | yòng | useful; practical | 要用平常心去對待 |
| 467 | 17 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 要用平常心去對待 |
| 468 | 17 | 用 | yòng | to work (an animal) | 要用平常心去對待 |
| 469 | 17 | 用 | yòng | to appoint | 要用平常心去對待 |
| 470 | 17 | 用 | yòng | to administer; to manager | 要用平常心去對待 |
| 471 | 17 | 用 | yòng | to control | 要用平常心去對待 |
| 472 | 17 | 用 | yòng | to access | 要用平常心去對待 |
| 473 | 17 | 用 | yòng | Yong | 要用平常心去對待 |
| 474 | 17 | 用 | yòng | yong / function; application | 要用平常心去對待 |
| 475 | 17 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 476 | 17 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 477 | 17 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 478 | 17 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 479 | 17 | 分 | fēn | a fraction | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 480 | 17 | 分 | fēn | to express as a fraction | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 481 | 17 | 分 | fēn | one tenth | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 482 | 17 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 483 | 17 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 484 | 17 | 分 | fèn | affection; goodwill | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 485 | 17 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 486 | 17 | 分 | fēn | equinox | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 487 | 17 | 分 | fèn | a characteristic | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 488 | 17 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 489 | 17 | 分 | fēn | to share | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 490 | 17 | 分 | fēn | branch [office] | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 491 | 17 | 分 | fēn | clear; distinct | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 492 | 17 | 分 | fēn | a difference | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 493 | 17 | 分 | fēn | a score | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 494 | 17 | 分 | fèn | identity | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 495 | 17 | 分 | fèn | a part; a portion | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 496 | 17 | 分 | fēn | part; avayava | 購買近十一英畝的土地獻給佛光山作為分院道場 |
| 497 | 17 | 教育 | jiàoyù | education | 教育之祕訣 |
| 498 | 17 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 教育之祕訣 |
| 499 | 16 | 去 | qù | to go | 要用平常心去對待 |
| 500 | 16 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 要用平常心去對待 |
Frequencies of all Words
Top 954
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 507 | 的 | de | possessive particle | 的抉擇時 |
| 2 | 507 | 的 | de | structural particle | 的抉擇時 |
| 3 | 507 | 的 | de | complement | 的抉擇時 |
| 4 | 507 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 的抉擇時 |
| 5 | 123 | 在 | zài | in; at | 有用者是不斷在進步 |
| 6 | 123 | 在 | zài | at | 有用者是不斷在進步 |
| 7 | 123 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 有用者是不斷在進步 |
| 8 | 123 | 在 | zài | to exist; to be living | 有用者是不斷在進步 |
| 9 | 123 | 在 | zài | to consist of | 有用者是不斷在進步 |
| 10 | 123 | 在 | zài | to be at a post | 有用者是不斷在進步 |
| 11 | 123 | 在 | zài | in; bhū | 有用者是不斷在進步 |
| 12 | 117 | 是 | shì | is; are; am; to be | 就算是我有福氣 |
| 13 | 117 | 是 | shì | is exactly | 就算是我有福氣 |
| 14 | 117 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 就算是我有福氣 |
| 15 | 117 | 是 | shì | this; that; those | 就算是我有福氣 |
| 16 | 117 | 是 | shì | really; certainly | 就算是我有福氣 |
| 17 | 117 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 就算是我有福氣 |
| 18 | 117 | 是 | shì | true | 就算是我有福氣 |
| 19 | 117 | 是 | shì | is; has; exists | 就算是我有福氣 |
| 20 | 117 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 就算是我有福氣 |
| 21 | 117 | 是 | shì | a matter; an affair | 就算是我有福氣 |
| 22 | 117 | 是 | shì | Shi | 就算是我有福氣 |
| 23 | 117 | 是 | shì | is; bhū | 就算是我有福氣 |
| 24 | 117 | 是 | shì | this; idam | 就算是我有福氣 |
| 25 | 83 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有 |
| 26 | 83 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有 |
| 27 | 83 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有 |
| 28 | 83 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有 |
| 29 | 83 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有 |
| 30 | 83 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有 |
| 31 | 83 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有 |
| 32 | 83 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有 |
| 33 | 83 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有 |
| 34 | 83 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有 |
| 35 | 83 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有 |
| 36 | 83 | 有 | yǒu | abundant | 有 |
| 37 | 83 | 有 | yǒu | purposeful | 有 |
| 38 | 83 | 有 | yǒu | You | 有 |
| 39 | 83 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有 |
| 40 | 83 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有 |
| 41 | 74 | 我 | wǒ | I; me; my | 就算我結緣布施 |
| 42 | 74 | 我 | wǒ | self | 就算我結緣布施 |
| 43 | 74 | 我 | wǒ | we; our | 就算我結緣布施 |
| 44 | 74 | 我 | wǒ | [my] dear | 就算我結緣布施 |
| 45 | 74 | 我 | wǒ | Wo | 就算我結緣布施 |
| 46 | 74 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 就算我結緣布施 |
| 47 | 74 | 我 | wǒ | ga | 就算我結緣布施 |
| 48 | 74 | 我 | wǒ | I; aham | 就算我結緣布施 |
| 49 | 64 | 要 | yào | to want; to wish for | 要用平常心去對待 |
| 50 | 64 | 要 | yào | if | 要用平常心去對待 |
| 51 | 64 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要用平常心去對待 |
| 52 | 64 | 要 | yào | to want | 要用平常心去對待 |
| 53 | 64 | 要 | yāo | a treaty | 要用平常心去對待 |
| 54 | 64 | 要 | yào | to request | 要用平常心去對待 |
| 55 | 64 | 要 | yào | essential points; crux | 要用平常心去對待 |
| 56 | 64 | 要 | yāo | waist | 要用平常心去對待 |
| 57 | 64 | 要 | yāo | to cinch | 要用平常心去對待 |
| 58 | 64 | 要 | yāo | waistband | 要用平常心去對待 |
| 59 | 64 | 要 | yāo | Yao | 要用平常心去對待 |
| 60 | 64 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要用平常心去對待 |
| 61 | 64 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要用平常心去對待 |
| 62 | 64 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要用平常心去對待 |
| 63 | 64 | 要 | yāo | to agree with | 要用平常心去對待 |
| 64 | 64 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要用平常心去對待 |
| 65 | 64 | 要 | yào | to summarize | 要用平常心去對待 |
| 66 | 64 | 要 | yào | essential; important | 要用平常心去對待 |
| 67 | 64 | 要 | yào | to desire | 要用平常心去對待 |
| 68 | 64 | 要 | yào | to demand | 要用平常心去對待 |
| 69 | 64 | 要 | yào | to need | 要用平常心去對待 |
| 70 | 64 | 要 | yào | should; must | 要用平常心去對待 |
| 71 | 64 | 要 | yào | might | 要用平常心去對待 |
| 72 | 64 | 要 | yào | or | 要用平常心去對待 |
| 73 | 63 | 一 | yī | one | 一 |
| 74 | 63 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 75 | 63 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 76 | 63 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 77 | 63 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 78 | 63 | 一 | yī | first | 一 |
| 79 | 63 | 一 | yī | the same | 一 |
| 80 | 63 | 一 | yī | each | 一 |
| 81 | 63 | 一 | yī | certain | 一 |
| 82 | 63 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 83 | 63 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 84 | 63 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 85 | 63 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 86 | 63 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 87 | 63 | 一 | yī | other | 一 |
| 88 | 63 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 89 | 63 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 90 | 63 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 91 | 63 | 一 | yī | or | 一 |
| 92 | 63 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 93 | 54 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的身體生病要找醫生 |
| 94 | 54 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的身體生病要找醫生 |
| 95 | 54 | 人 | rén | a kind of person | 人的身體生病要找醫生 |
| 96 | 54 | 人 | rén | everybody | 人的身體生病要找醫生 |
| 97 | 54 | 人 | rén | adult | 人的身體生病要找醫生 |
| 98 | 54 | 人 | rén | somebody; others | 人的身體生病要找醫生 |
| 99 | 54 | 人 | rén | an upright person | 人的身體生病要找醫生 |
| 100 | 54 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的身體生病要找醫生 |
| 101 | 50 | 為 | wèi | for; to | 作福為先 |
| 102 | 50 | 為 | wèi | because of | 作福為先 |
| 103 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 作福為先 |
| 104 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 作福為先 |
| 105 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 作福為先 |
| 106 | 50 | 為 | wéi | to do | 作福為先 |
| 107 | 50 | 為 | wèi | for | 作福為先 |
| 108 | 50 | 為 | wèi | because of; for; to | 作福為先 |
| 109 | 50 | 為 | wèi | to | 作福為先 |
| 110 | 50 | 為 | wéi | in a passive construction | 作福為先 |
| 111 | 50 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 作福為先 |
| 112 | 50 | 為 | wéi | forming an adverb | 作福為先 |
| 113 | 50 | 為 | wéi | to add emphasis | 作福為先 |
| 114 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 作福為先 |
| 115 | 50 | 為 | wéi | to govern | 作福為先 |
| 116 | 49 | 上 | shàng | top; a high position | 在行政作業上 |
| 117 | 49 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在行政作業上 |
| 118 | 49 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在行政作業上 |
| 119 | 49 | 上 | shàng | shang | 在行政作業上 |
| 120 | 49 | 上 | shàng | previous; last | 在行政作業上 |
| 121 | 49 | 上 | shàng | high; higher | 在行政作業上 |
| 122 | 49 | 上 | shàng | advanced | 在行政作業上 |
| 123 | 49 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在行政作業上 |
| 124 | 49 | 上 | shàng | time | 在行政作業上 |
| 125 | 49 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在行政作業上 |
| 126 | 49 | 上 | shàng | far | 在行政作業上 |
| 127 | 49 | 上 | shàng | big; as big as | 在行政作業上 |
| 128 | 49 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在行政作業上 |
| 129 | 49 | 上 | shàng | to report | 在行政作業上 |
| 130 | 49 | 上 | shàng | to offer | 在行政作業上 |
| 131 | 49 | 上 | shàng | to go on stage | 在行政作業上 |
| 132 | 49 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在行政作業上 |
| 133 | 49 | 上 | shàng | to install; to erect | 在行政作業上 |
| 134 | 49 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在行政作業上 |
| 135 | 49 | 上 | shàng | to burn | 在行政作業上 |
| 136 | 49 | 上 | shàng | to remember | 在行政作業上 |
| 137 | 49 | 上 | shang | on; in | 在行政作業上 |
| 138 | 49 | 上 | shàng | upward | 在行政作業上 |
| 139 | 49 | 上 | shàng | to add | 在行政作業上 |
| 140 | 49 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在行政作業上 |
| 141 | 49 | 上 | shàng | to meet | 在行政作業上 |
| 142 | 49 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在行政作業上 |
| 143 | 49 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在行政作業上 |
| 144 | 49 | 上 | shàng | a musical note | 在行政作業上 |
| 145 | 49 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在行政作業上 |
| 146 | 45 | 時 | shí | time; a point or period of time | 的抉擇時 |
| 147 | 45 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 的抉擇時 |
| 148 | 45 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 的抉擇時 |
| 149 | 45 | 時 | shí | at that time | 的抉擇時 |
| 150 | 45 | 時 | shí | fashionable | 的抉擇時 |
| 151 | 45 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 的抉擇時 |
| 152 | 45 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 的抉擇時 |
| 153 | 45 | 時 | shí | tense | 的抉擇時 |
| 154 | 45 | 時 | shí | particular; special | 的抉擇時 |
| 155 | 45 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 的抉擇時 |
| 156 | 45 | 時 | shí | hour (measure word) | 的抉擇時 |
| 157 | 45 | 時 | shí | an era; a dynasty | 的抉擇時 |
| 158 | 45 | 時 | shí | time [abstract] | 的抉擇時 |
| 159 | 45 | 時 | shí | seasonal | 的抉擇時 |
| 160 | 45 | 時 | shí | frequently; often | 的抉擇時 |
| 161 | 45 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 的抉擇時 |
| 162 | 45 | 時 | shí | on time | 的抉擇時 |
| 163 | 45 | 時 | shí | this; that | 的抉擇時 |
| 164 | 45 | 時 | shí | to wait upon | 的抉擇時 |
| 165 | 45 | 時 | shí | hour | 的抉擇時 |
| 166 | 45 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 的抉擇時 |
| 167 | 45 | 時 | shí | Shi | 的抉擇時 |
| 168 | 45 | 時 | shí | a present; currentlt | 的抉擇時 |
| 169 | 45 | 時 | shí | time; kāla | 的抉擇時 |
| 170 | 45 | 時 | shí | at that time; samaya | 的抉擇時 |
| 171 | 43 | 都 | dōu | all | 都不要太計較 |
| 172 | 43 | 都 | dū | capital city | 都不要太計較 |
| 173 | 43 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不要太計較 |
| 174 | 43 | 都 | dōu | all | 都不要太計較 |
| 175 | 43 | 都 | dū | elegant; refined | 都不要太計較 |
| 176 | 43 | 都 | dū | Du | 都不要太計較 |
| 177 | 43 | 都 | dōu | already | 都不要太計較 |
| 178 | 43 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不要太計較 |
| 179 | 43 | 都 | dū | to reside | 都不要太計較 |
| 180 | 43 | 都 | dū | to total; to tally | 都不要太計較 |
| 181 | 43 | 都 | dōu | all; sarva | 都不要太計較 |
| 182 | 43 | 就 | jiù | right away | 就不必怕外來的挫折 |
| 183 | 43 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不必怕外來的挫折 |
| 184 | 43 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不必怕外來的挫折 |
| 185 | 43 | 就 | jiù | to assume | 就不必怕外來的挫折 |
| 186 | 43 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不必怕外來的挫折 |
| 187 | 43 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不必怕外來的挫折 |
| 188 | 43 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不必怕外來的挫折 |
| 189 | 43 | 就 | jiù | namely | 就不必怕外來的挫折 |
| 190 | 43 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不必怕外來的挫折 |
| 191 | 43 | 就 | jiù | only; just | 就不必怕外來的挫折 |
| 192 | 43 | 就 | jiù | to accomplish | 就不必怕外來的挫折 |
| 193 | 43 | 就 | jiù | to go with | 就不必怕外來的挫折 |
| 194 | 43 | 就 | jiù | already | 就不必怕外來的挫折 |
| 195 | 43 | 就 | jiù | as much as | 就不必怕外來的挫折 |
| 196 | 43 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不必怕外來的挫折 |
| 197 | 43 | 就 | jiù | even if | 就不必怕外來的挫折 |
| 198 | 43 | 就 | jiù | to die | 就不必怕外來的挫折 |
| 199 | 43 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就不必怕外來的挫折 |
| 200 | 40 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 201 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 202 | 40 | 而 | ér | you | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 203 | 40 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 204 | 40 | 而 | ér | right away; then | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 205 | 40 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 206 | 40 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 207 | 40 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 208 | 40 | 而 | ér | how can it be that? | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 209 | 40 | 而 | ér | so as to | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 210 | 40 | 而 | ér | only then | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 211 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 212 | 40 | 而 | néng | can; able | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 213 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 214 | 40 | 而 | ér | me | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 215 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 216 | 40 | 而 | ér | possessive | 入佛門最為人所遺憾的不外是入寶山而空手回 |
| 217 | 38 | 之 | zhī | him; her; them; that | 教育之祕訣 |
| 218 | 38 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 教育之祕訣 |
| 219 | 38 | 之 | zhī | to go | 教育之祕訣 |
| 220 | 38 | 之 | zhī | this; that | 教育之祕訣 |
| 221 | 38 | 之 | zhī | genetive marker | 教育之祕訣 |
| 222 | 38 | 之 | zhī | it | 教育之祕訣 |
| 223 | 38 | 之 | zhī | in | 教育之祕訣 |
| 224 | 38 | 之 | zhī | all | 教育之祕訣 |
| 225 | 38 | 之 | zhī | and | 教育之祕訣 |
| 226 | 38 | 之 | zhī | however | 教育之祕訣 |
| 227 | 38 | 之 | zhī | if | 教育之祕訣 |
| 228 | 38 | 之 | zhī | then | 教育之祕訣 |
| 229 | 38 | 之 | zhī | to arrive; to go | 教育之祕訣 |
| 230 | 38 | 之 | zhī | is | 教育之祕訣 |
| 231 | 38 | 之 | zhī | to use | 教育之祕訣 |
| 232 | 38 | 之 | zhī | Zhi | 教育之祕訣 |
| 233 | 36 | 也 | yě | also; too | 也要無愧於心 |
| 234 | 36 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要無愧於心 |
| 235 | 36 | 也 | yě | either | 也要無愧於心 |
| 236 | 36 | 也 | yě | even | 也要無愧於心 |
| 237 | 36 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要無愧於心 |
| 238 | 36 | 也 | yě | used for emphasis | 也要無愧於心 |
| 239 | 36 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要無愧於心 |
| 240 | 36 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要無愧於心 |
| 241 | 36 | 也 | yě | ya | 也要無愧於心 |
| 242 | 36 | 來 | lái | to come | 盛年不重來 |
| 243 | 36 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 盛年不重來 |
| 244 | 36 | 來 | lái | please | 盛年不重來 |
| 245 | 36 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 盛年不重來 |
| 246 | 36 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 盛年不重來 |
| 247 | 36 | 來 | lái | ever since | 盛年不重來 |
| 248 | 36 | 來 | lái | wheat | 盛年不重來 |
| 249 | 36 | 來 | lái | next; future | 盛年不重來 |
| 250 | 36 | 來 | lái | a simple complement of direction | 盛年不重來 |
| 251 | 36 | 來 | lái | to occur; to arise | 盛年不重來 |
| 252 | 36 | 來 | lái | to earn | 盛年不重來 |
| 253 | 36 | 來 | lái | to come; āgata | 盛年不重來 |
| 254 | 36 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 今陪同其母親及姊妹共五人上午來訪 |
| 255 | 36 | 其 | qí | to add emphasis | 今陪同其母親及姊妹共五人上午來訪 |
| 256 | 36 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 今陪同其母親及姊妹共五人上午來訪 |
| 257 | 36 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 今陪同其母親及姊妹共五人上午來訪 |
| 258 | 36 | 其 | qí | he; her; it; them | 今陪同其母親及姊妹共五人上午來訪 |
| 259 | 36 | 其 | qí | probably; likely | 今陪同其母親及姊妹共五人上午來訪 |
| 260 | 36 | 其 | qí | will | 今陪同其母親及姊妹共五人上午來訪 |
| 261 | 36 | 其 | qí | may | 今陪同其母親及姊妹共五人上午來訪 |
| 262 | 36 | 其 | qí | if | 今陪同其母親及姊妹共五人上午來訪 |
| 263 | 36 | 其 | qí | or | 今陪同其母親及姊妹共五人上午來訪 |
| 264 | 36 | 其 | qí | Qi | 今陪同其母親及姊妹共五人上午來訪 |
| 265 | 36 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 今陪同其母親及姊妹共五人上午來訪 |
| 266 | 35 | 中 | zhōng | middle | 在困難中要接受挑戰 |
| 267 | 35 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在困難中要接受挑戰 |
| 268 | 35 | 中 | zhōng | China | 在困難中要接受挑戰 |
| 269 | 35 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在困難中要接受挑戰 |
| 270 | 35 | 中 | zhōng | in; amongst | 在困難中要接受挑戰 |
| 271 | 35 | 中 | zhōng | midday | 在困難中要接受挑戰 |
| 272 | 35 | 中 | zhōng | inside | 在困難中要接受挑戰 |
| 273 | 35 | 中 | zhōng | during | 在困難中要接受挑戰 |
| 274 | 35 | 中 | zhōng | Zhong | 在困難中要接受挑戰 |
| 275 | 35 | 中 | zhōng | intermediary | 在困難中要接受挑戰 |
| 276 | 35 | 中 | zhōng | half | 在困難中要接受挑戰 |
| 277 | 35 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在困難中要接受挑戰 |
| 278 | 35 | 中 | zhōng | while | 在困難中要接受挑戰 |
| 279 | 35 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在困難中要接受挑戰 |
| 280 | 35 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在困難中要接受挑戰 |
| 281 | 35 | 中 | zhòng | to obtain | 在困難中要接受挑戰 |
| 282 | 35 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在困難中要接受挑戰 |
| 283 | 35 | 中 | zhōng | middle | 在困難中要接受挑戰 |
| 284 | 33 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以冒充半斤 |
| 285 | 33 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以冒充半斤 |
| 286 | 33 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以冒充半斤 |
| 287 | 33 | 可以 | kěyǐ | good | 可以冒充半斤 |
| 288 | 33 | 會 | huì | can; be able to | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 289 | 33 | 會 | huì | able to | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 290 | 33 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 291 | 33 | 會 | kuài | to balance an account | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 292 | 33 | 會 | huì | to assemble | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 293 | 33 | 會 | huì | to meet | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 294 | 33 | 會 | huì | a temple fair | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 295 | 33 | 會 | huì | a religious assembly | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 296 | 33 | 會 | huì | an association; a society | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 297 | 33 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 298 | 33 | 會 | huì | an opportunity | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 299 | 33 | 會 | huì | to understand | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 300 | 33 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 301 | 33 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 302 | 33 | 會 | huì | to be good at | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 303 | 33 | 會 | huì | a moment | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 304 | 33 | 會 | huì | to happen to | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 305 | 33 | 會 | huì | to pay | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 306 | 33 | 會 | huì | a meeting place | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 307 | 33 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 308 | 33 | 會 | huì | in accordance with | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 309 | 33 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 310 | 33 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 311 | 33 | 會 | huì | Hui | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 312 | 33 | 會 | huì | combining; samsarga | 才不會影響對工作的熱愛 |
| 313 | 32 | 不 | bù | not; no | 不接受教育就沒有機會成長 |
| 314 | 32 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不接受教育就沒有機會成長 |
| 315 | 32 | 不 | bù | as a correlative | 不接受教育就沒有機會成長 |
| 316 | 32 | 不 | bù | no (answering a question) | 不接受教育就沒有機會成長 |
| 317 | 32 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不接受教育就沒有機會成長 |
| 318 | 32 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不接受教育就沒有機會成長 |
| 319 | 32 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不接受教育就沒有機會成長 |
| 320 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 不接受教育就沒有機會成長 |
| 321 | 32 | 不 | bù | no; na | 不接受教育就沒有機會成長 |
| 322 | 31 | 自己 | zìjǐ | self | 心理生病則要靠自己 |
| 323 | 31 | 了 | le | completion of an action | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 324 | 31 | 了 | liǎo | to know; to understand | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 325 | 31 | 了 | liǎo | to understand; to know | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 326 | 31 | 了 | liào | to look afar from a high place | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 327 | 31 | 了 | le | modal particle | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 328 | 31 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 329 | 31 | 了 | liǎo | to complete | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 330 | 31 | 了 | liǎo | completely | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 331 | 31 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 332 | 31 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 333 | 30 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 334 | 30 | 多 | duó | many; much | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 335 | 30 | 多 | duō | more | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 336 | 30 | 多 | duō | an unspecified extent | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 337 | 30 | 多 | duō | used in exclamations | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 338 | 30 | 多 | duō | excessive | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 339 | 30 | 多 | duō | to what extent | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 340 | 30 | 多 | duō | abundant | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 341 | 30 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 342 | 30 | 多 | duō | mostly | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 343 | 30 | 多 | duō | simply; merely | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 344 | 30 | 多 | duō | frequently | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 345 | 30 | 多 | duō | very | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 346 | 30 | 多 | duō | Duo | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 347 | 30 | 多 | duō | ta | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 348 | 30 | 多 | duō | many; bahu | 思想性的歷史讀物要多讀 |
| 349 | 30 | 和 | hé | and | 要先有興趣和能力 |
| 350 | 30 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 要先有興趣和能力 |
| 351 | 30 | 和 | hé | peace; harmony | 要先有興趣和能力 |
| 352 | 30 | 和 | hé | He | 要先有興趣和能力 |
| 353 | 30 | 和 | hé | harmonious [sound] | 要先有興趣和能力 |
| 354 | 30 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 要先有興趣和能力 |
| 355 | 30 | 和 | hé | warm | 要先有興趣和能力 |
| 356 | 30 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 要先有興趣和能力 |
| 357 | 30 | 和 | hé | a transaction | 要先有興趣和能力 |
| 358 | 30 | 和 | hé | a bell on a chariot | 要先有興趣和能力 |
| 359 | 30 | 和 | hé | a musical instrument | 要先有興趣和能力 |
| 360 | 30 | 和 | hé | a military gate | 要先有興趣和能力 |
| 361 | 30 | 和 | hé | a coffin headboard | 要先有興趣和能力 |
| 362 | 30 | 和 | hé | a skilled worker | 要先有興趣和能力 |
| 363 | 30 | 和 | hé | compatible | 要先有興趣和能力 |
| 364 | 30 | 和 | hé | calm; peaceful | 要先有興趣和能力 |
| 365 | 30 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 要先有興趣和能力 |
| 366 | 30 | 和 | hè | to write a matching poem | 要先有興趣和能力 |
| 367 | 30 | 和 | hé | Harmony | 要先有興趣和能力 |
| 368 | 30 | 和 | hé | harmony; gentleness | 要先有興趣和能力 |
| 369 | 30 | 和 | hé | venerable | 要先有興趣和能力 |
| 370 | 28 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 371 | 28 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 372 | 28 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 373 | 28 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 374 | 28 | 將 | jiāng | and; or | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 375 | 28 | 將 | jiàng | to command; to lead | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 376 | 28 | 將 | qiāng | to request | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 377 | 28 | 將 | jiāng | approximately | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 378 | 28 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 379 | 28 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 380 | 28 | 將 | jiāng | to checkmate | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 381 | 28 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 382 | 28 | 將 | jiāng | to do; to handle | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 383 | 28 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 384 | 28 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 385 | 28 | 將 | jiàng | backbone | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 386 | 28 | 將 | jiàng | king | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 387 | 28 | 將 | jiāng | might; possibly | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 388 | 28 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 389 | 28 | 將 | jiāng | to rest | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 390 | 28 | 將 | jiāng | to the side | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 391 | 28 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 392 | 28 | 將 | jiāng | large; great | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 393 | 28 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 只顧將自己做好是不夠的 |
| 394 | 27 | 個 | ge | unit | 怪我為什麼不先打個電話 |
| 395 | 27 | 個 | gè | before an approximate number | 怪我為什麼不先打個電話 |
| 396 | 27 | 個 | gè | after a verb and between its object | 怪我為什麼不先打個電話 |
| 397 | 27 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 怪我為什麼不先打個電話 |
| 398 | 27 | 個 | gè | individual | 怪我為什麼不先打個電話 |
| 399 | 27 | 個 | gè | height | 怪我為什麼不先打個電話 |
| 400 | 27 | 個 | gè | this | 怪我為什麼不先打個電話 |
| 401 | 27 | 很 | hěn | very | 現在做事很有條理 |
| 402 | 27 | 很 | hěn | disobey | 現在做事很有條理 |
| 403 | 27 | 很 | hěn | a dispute | 現在做事很有條理 |
| 404 | 27 | 很 | hěn | violent; cruel | 現在做事很有條理 |
| 405 | 27 | 很 | hěn | very; atīva | 現在做事很有條理 |
| 406 | 27 | 到 | dào | to arrive | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 407 | 27 | 到 | dào | arrive; receive | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 408 | 27 | 到 | dào | to go | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 409 | 27 | 到 | dào | careful | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 410 | 27 | 到 | dào | Dao | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 411 | 27 | 到 | dào | approach; upagati | 明顯地感受到氣溫變涼了 |
| 412 | 26 | 敦煌 | dūnhuáng | Dunhuang | 敦煌古展 |
| 413 | 26 | 三 | sān | three | 三 |
| 414 | 26 | 三 | sān | third | 三 |
| 415 | 26 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 416 | 26 | 三 | sān | very few | 三 |
| 417 | 26 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 418 | 26 | 三 | sān | San | 三 |
| 419 | 26 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 420 | 26 | 三 | sān | sa | 三 |
| 421 | 26 | 與 | yǔ | and | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 422 | 26 | 與 | yǔ | to give | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 423 | 26 | 與 | yǔ | together with | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 424 | 26 | 與 | yú | interrogative particle | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 425 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 426 | 26 | 與 | yù | to particate in | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 427 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 428 | 26 | 與 | yù | to help | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 429 | 26 | 與 | yǔ | for | 在雙圓堂與編藏處的徒眾及服務小姐們座談 |
| 430 | 26 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 431 | 26 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 432 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 433 | 26 | 以 | yǐ | according to | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 434 | 26 | 以 | yǐ | because of | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 435 | 26 | 以 | yǐ | on a certain date | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 436 | 26 | 以 | yǐ | and; as well as | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 437 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 438 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 439 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 440 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 441 | 26 | 以 | yǐ | further; moreover | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 442 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 443 | 26 | 以 | yǐ | very | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 444 | 26 | 以 | yǐ | already | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 445 | 26 | 以 | yǐ | increasingly | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 446 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 447 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 448 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 449 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 故凡事都應以感恩的心情去接受 |
| 450 | 25 | 但 | dàn | but; yet; however | 但不論什麼黨 |
| 451 | 25 | 但 | dàn | merely; only | 但不論什麼黨 |
| 452 | 25 | 但 | dàn | vainly | 但不論什麼黨 |
| 453 | 25 | 但 | dàn | promptly | 但不論什麼黨 |
| 454 | 25 | 但 | dàn | all | 但不論什麼黨 |
| 455 | 25 | 但 | dàn | Dan | 但不論什麼黨 |
| 456 | 25 | 但 | dàn | only; kevala | 但不論什麼黨 |
| 457 | 25 | 能 | néng | can; able | 能每天與藏經為伍 |
| 458 | 25 | 能 | néng | ability; capacity | 能每天與藏經為伍 |
| 459 | 25 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能每天與藏經為伍 |
| 460 | 25 | 能 | néng | energy | 能每天與藏經為伍 |
| 461 | 25 | 能 | néng | function; use | 能每天與藏經為伍 |
| 462 | 25 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能每天與藏經為伍 |
| 463 | 25 | 能 | néng | talent | 能每天與藏經為伍 |
| 464 | 25 | 能 | néng | expert at | 能每天與藏經為伍 |
| 465 | 25 | 能 | néng | to be in harmony | 能每天與藏經為伍 |
| 466 | 25 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能每天與藏經為伍 |
| 467 | 25 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能每天與藏經為伍 |
| 468 | 25 | 能 | néng | as long as; only | 能每天與藏經為伍 |
| 469 | 25 | 能 | néng | even if | 能每天與藏經為伍 |
| 470 | 25 | 能 | néng | but | 能每天與藏經為伍 |
| 471 | 25 | 能 | néng | in this way | 能每天與藏經為伍 |
| 472 | 25 | 能 | néng | to be able; śak | 能每天與藏經為伍 |
| 473 | 25 | 二 | èr | two | 二 |
| 474 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 475 | 25 | 二 | èr | second | 二 |
| 476 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 477 | 25 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 478 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 479 | 25 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 480 | 25 | 心 | xīn | heart [organ] | 也要無愧於心 |
| 481 | 25 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 也要無愧於心 |
| 482 | 25 | 心 | xīn | mind; consciousness | 也要無愧於心 |
| 483 | 25 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 也要無愧於心 |
| 484 | 25 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 也要無愧於心 |
| 485 | 25 | 心 | xīn | heart | 也要無愧於心 |
| 486 | 25 | 心 | xīn | emotion | 也要無愧於心 |
| 487 | 25 | 心 | xīn | intention; consideration | 也要無愧於心 |
| 488 | 25 | 心 | xīn | disposition; temperament | 也要無愧於心 |
| 489 | 25 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 也要無愧於心 |
| 490 | 24 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 最容易讓人驚覺時間的飛逝 |
| 491 | 24 | 最 | zuì | superior | 最容易讓人驚覺時間的飛逝 |
| 492 | 24 | 最 | zuì | top place | 最容易讓人驚覺時間的飛逝 |
| 493 | 24 | 最 | zuì | in sum; altogether | 最容易讓人驚覺時間的飛逝 |
| 494 | 24 | 最 | zuì | to assemble together | 最容易讓人驚覺時間的飛逝 |
| 495 | 24 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 菩薩的病與聖者的心 |
| 496 | 24 | 病 | bìng | to be sick | 菩薩的病與聖者的心 |
| 497 | 24 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 菩薩的病與聖者的心 |
| 498 | 24 | 病 | bìng | to be disturbed about | 菩薩的病與聖者的心 |
| 499 | 24 | 病 | bìng | to suffer for | 菩薩的病與聖者的心 |
| 500 | 24 | 病 | bìng | to harm | 菩薩的病與聖者的心 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 时 | 時 |
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 奥斯陆 | 奧斯陸 | 195 | Oslo, capital of Norway |
| 奥斯汀 | 奧斯汀 | 195 | Austin or Austen (name) / Austin, Texas |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 班昭 | 98 | Ban Zhao | |
| 北凉 | 北涼 | 66 | Northern Liang |
| 北魏 | 66 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
| 北周 | 66 | Northern Zhou Dynasty | |
| 北京猿人 | 66 | Peking Man; Homo erectus pekinensis | |
| 兵马俑 | 兵馬俑 | 98 | Terracotta Army |
| 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
| 屏东县 | 屏東縣 | 98 | Pingtung County |
| 不二门 | 不二門 | 66 |
|
| 不丹 | 98 | Bhutan | |
| 禅七 | 禪七 | 99 | meditation retreat |
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 陈慧 | 陳慧 | 99 | Chen Hui |
| 成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 大慈菴 | 大慈庵 | 100 | Mahametta Hall |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 大环 | 大環 | 100 | Tai Wan |
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
| 道行 | 100 |
|
|
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大乘佛教 | 100 |
|
|
| 大正藏 | 68 |
|
|
| 德州 | 100 |
|
|
| 典座 | 100 |
|
|
| 地球 | 100 | Earth | |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 东京 | 東京 | 68 |
|
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 敦煌石窟 | 100 | Dunhuang caves in Gansu | |
| 多伦多 | 多倫多 | 68 | Toronto |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 法海 | 102 |
|
|
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法国 | 法國 | 70 | France |
| 腓特烈斯塔 | 70 | Fredrikstad (city in Østfold, Norway) | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 甘肃省 | 甘肅省 | 103 | Gansu Province |
| 高等法院 | 103 | High Court | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
| 公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 故宫 | 故宮 | 71 | The Imperial Palace |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 国务院 | 國務院 | 71 | Department of State (USA); State Council (China) |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉代 | 漢代 | 72 | Han Dynasty |
| 胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
| 黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
| 华视 | 華視 | 104 | China TV |
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 慧远 | 慧遠 | 72 |
|
| 监院 | 監院 | 106 |
|
| 加拿大 | 106 |
|
|
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 建元 | 106 |
|
|
| 教育部长 | 教育部長 | 106 | Minister of Education; Director of Education Department |
| 济公 | 濟公 | 106 | Jigong; Daoji |
| 镜峰 | 鏡峰 | 106 | Gyeongbong |
| 净名经 | 淨名經 | 106 | Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 觉音 | 覺音 | 74 | Buddhaghoṣa; Buddhaghosa |
| 黎 | 108 |
|
|
| 梁皇 | 76 | Emperor Liang | |
| 联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
| 莲花生 | 蓮花生 | 108 | Padmasambhava |
| 廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
| 廖 | 108 | Liao | |
| 立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
| 灵山 | 靈山 | 76 |
|
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
| 罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美浓 | 美濃 | 109 | Meinung |
| 孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
| 民进党 | 民進黨 | 77 | Democratic Party |
| 莫高窟 | 77 | Mogao Caves | |
| 南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
| 南通 | 110 | Nantong | |
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 挪威 | 110 | Norway | |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa |
| 前秦 | 81 | Former Qin | |
| 千手千眼观音 | 千手千眼觀音 | 113 | Thousand-Hand Thousand-Eye Guanyin; Thousand-Hand Thousand-Eye Avalokiteśvara |
| 秦 | 113 |
|
|
| 庆安 | 慶安 | 113 | Qing'an county |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三法印 | 115 | Three Dharma Seals | |
| 三月 | 115 |
|
|
| 沙弥学园 | 沙彌學園 | 115 |
|
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 圣母峰 | 聖母峰 | 115 | Goddess peak; Mt Everest |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 十二月 | 115 |
|
|
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 世界遗产 | 世界遺產 | 83 | World Heritage Site |
| 十六国 | 十六國 | 115 | Sixteen Kingdoms |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
| 丝绸之路 | 絲綢之路 | 83 | the Silk Road |
| 司法院 | 115 | Judicial Yuan | |
| 四会 | 四會 | 115 | Sihui |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋代 | 83 |
|
|
| 隋 | 83 | Sui Dynasty | |
| 泰山 | 84 | Mount Tai | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台币 | 台幣 | 116 | New Taiwan dollar |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 剃度典礼 | 剃度典禮 | 116 | Tonsure Ceremony |
| 头山门 | 頭山門 | 84 |
|
| 屯溪 | 116 | Tunxi | |
| 维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
| 维克多 | 維克多 | 119 | Victor |
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 维摩诘 | 維摩詰 | 119 | Vimalakirti |
| 维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
| 温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
| 文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五代 | 87 | Five Dynasties | |
| 武则天 | 武則天 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao |
| 乌拉圭 | 烏拉圭 | 119 | Uruguay |
| 西魏 | 東魏 | 88 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
| 西夏 | 88 | Western Xia Dynasty | |
| 香港大学 | 香港大學 | 120 | the University of Hong Kong |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 星云法语 | 星雲法語 | 120 |
|
| 心经 | 心經 | 88 |
|
| 休士顿 | 休士頓 | 120 | Houston, Texas |
| 西雅图 | 西雅圖 | 120 | Seattle |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 许信良 | 許信良 | 120 | Hsu Hsin-liang |
| 延寿 | 延壽 | 89 | Yan Shou |
| 药师 | 藥師 | 89 |
|
| 药师法会 | 藥師法會 | 89 | Medicine Buddha Dharma Service |
| 药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 印度教 | 121 | Hinduism | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 元代 | 121 | Yuan Dynasty | |
| 余陈月瑛 | 余陳月瑛 | 121 | Yu Chen Yueh-ying |
| 曾国藩 | 曾國藩 | 122 | Zeng Guofan |
| 战国 | 戰國 | 90 |
|
| 战国时代 | 戰國時代 | 90 | Warring States Period |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵国 | 趙國 | 90 | State of Zhao |
| 赵括 | 趙括 | 90 | Zhao Kuo |
| 芝加哥 | 122 | Chicago | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
| 中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 中华电视 | 中華電視 | 122 | China TV (CTS) |
| 周代 | 90 | Zhou Dynasty | |
| 周日 | 週日 | 90 | Sunday |
| 周五 | 週五 | 90 | Friday |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 209.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 安单 | 安單 | 196 |
|
| 八道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
| 棒喝 | 98 |
|
|
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 本山 | 98 |
|
|
| 比丘尼戒 | 98 | the nun's precepts; Bhiksuni Precepts | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不忘初心 | 98 | Never Forget One’s Initial Aspirations | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常生 | 99 | immortality | |
| 常住 | 99 |
|
|
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 朝元寺 | 99 | Chao Yuan Temple | |
| 成佛大道 | 99 |
|
|
| 持午 | 99 | no eating after noontime | |
| 床座 | 99 | seat; āsana | |
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
| 打佛七 | 100 | Seven-Day Amitabha Retreat | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
| 大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
| 道交 | 100 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha | |
| 道念 | 100 |
|
|
| 道品 | 100 |
|
|
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 法乐 | 法樂 | 102 |
|
| 法轮堂 | 法輪堂 | 102 | Dharma Wheel Conference Room |
| 法乳 | 102 |
|
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 方便品 | 102 | Chapter on Expedient Means | |
| 梵音 | 102 |
|
|
| 法器 | 102 |
|
|
| 法堂 | 102 |
|
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 佛道品 | 102 | Buddha's Practice chapter | |
| 佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛国 | 佛國 | 70 |
|
| 佛教艺术 | 佛教藝術 | 102 | Buddhist art |
| 佛土 | 102 | buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth | |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 甘露灌顶 | 甘露灌頂 | 103 | Blessings by the Nectar |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 共业 | 共業 | 103 |
|
| 罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
| 光明灯 | 光明燈 | 103 | lamp of illumination |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 厚德 | 104 | Great Virtue | |
| 华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
| 回小向大 | 104 | dedicating the small to the large | |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 戒品 | 106 | body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha | |
| 解脱味 | 解脫味 | 106 | the flavor of liberation |
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 净地 | 淨地 | 106 | a pure location |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 精舍 | 106 |
|
|
| 净心 | 淨心 | 106 |
|
| 觉意 | 覺意 | 106 | bodhyanga |
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
| 空门 | 空門 | 107 |
|
| 空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
| 两舌语 | 兩舌語 | 108 | double-tongued speech |
| 列举如下 | 列舉如下 | 108 | list a few of them |
| 六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
| 溜单 | 溜單 | 108 |
|
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 利用零碎时间 | 利用零碎時間 | 108 | make every second count |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 麻竹园 | 麻竹園 | 109 | Bamboo Garden Lodge |
| 妙行 | 109 | a profound act | |
| 密行 | 109 |
|
|
| 木鱼 | 木魚 | 109 |
|
| 念法 | 110 |
|
|
| 念佛 | 110 |
|
|
| 平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
| 平等观 | 平等觀 | 112 |
|
| 平等心 | 112 | an impartial mind | |
| 普渡 | 112 | to release all from suffering | |
| 七财 | 七財 | 113 | seven kinds of spiritual wealth |
| 人间化 | 人間化 | 114 | Humanize |
| 人天 | 114 |
|
|
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 入道 | 114 |
|
|
| 洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三思 | 115 |
|
|
| 三天 | 115 |
|
|
| 三无漏学 | 三無漏學 | 115 | the three studies |
| 散花 | 115 | scatters flowers | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三藐三菩提 | 115 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment | |
| 色身 | 115 |
|
|
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 上人 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 生死海 | 115 | the ocean of Saṃsāra | |
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 时到 | 時到 | 115 | timely arrival |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College |
| 受别 | 受別 | 115 | a prophecy |
| 守戒 | 115 | to observe the precepts | |
| 双圆堂 | 雙圓堂 | 115 | Double Bliss Meeting Room |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 四禅 | 四禪 | 115 |
|
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
| 四摄法 | 四攝法 | 115 | the four means of embracing |
| 四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
| 四行 | 115 | four practices | |
| 寺中 | 115 | within a temple | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 台湾佛教讲习会 | 台灣佛教講習會 | 116 | Taiwan Buddhist Seminar |
| 檀那 | 116 |
|
|
| 同居 | 116 | dwell together | |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 往生 | 119 |
|
|
| 妄见 | 妄見 | 119 | a delusion |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五百罗汉 | 五百羅漢 | 119 | Five Hundred Arhats |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
| 五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 香积 | 香積 | 120 |
|
| 心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
| 心量 | 120 |
|
|
| 心无罣碍 | 心無罣碍 | 120 |
|
| 信愿行 | 信願行 | 120 | faith, vow, and practice |
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
| 行脚托钵 | 行腳托缽 | 120 |
|
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 薰习 | 薰習 | 120 |
|
| 要求自己 | 121 | depend on ourselves | |
| 依法不依人 | 121 | Rely on the Dharma | |
| 一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
| 一句 | 121 |
|
|
| 因人 | 121 | the circumstances of people | |
| 因缘具足 | 因緣具足 | 121 | All Causes and Conditions Present |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 玉佛楼 | 玉佛樓 | 121 | Jade Buddha Building |
| 缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
| 远离颠倒梦想 | 遠離顛倒夢想 | 121 | escaping upside-down, dream-like thinking |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 缘起性空 | 緣起性空 | 121 |
|
| 浴池 | 121 | a bath; a pool | |
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 众学 | 眾學 | 122 | monastic community study; study for monastic living |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 自性 | 122 |
|
|
| 宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |
| 总持 | 總持 | 122 |
|
| 尊重生命 | 122 | Respect life | |
| 做好事 | 122 |
|