Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 12 - Everywhere with no Families and Everywhere with Families: Appearances Arise from the Mind 星雲日記12~處處無家處處家 相由心生(1991/8/16~8/31)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 193 | 我 | wǒ | self | 不要想佛教能給我什麼 |
| 2 | 193 | 我 | wǒ | [my] dear | 不要想佛教能給我什麼 |
| 3 | 193 | 我 | wǒ | Wo | 不要想佛教能給我什麼 |
| 4 | 193 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不要想佛教能給我什麼 |
| 5 | 193 | 我 | wǒ | ga | 不要想佛教能給我什麼 |
| 6 | 114 | 在 | zài | in; at | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 7 | 114 | 在 | zài | to exist; to be living | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 8 | 114 | 在 | zài | to consist of | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 9 | 114 | 在 | zài | to be at a post | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 10 | 114 | 在 | zài | in; bhū | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 11 | 100 | 要 | yào | to want; to wish for | 都要確實 |
| 12 | 100 | 要 | yào | to want | 都要確實 |
| 13 | 100 | 要 | yāo | a treaty | 都要確實 |
| 14 | 100 | 要 | yào | to request | 都要確實 |
| 15 | 100 | 要 | yào | essential points; crux | 都要確實 |
| 16 | 100 | 要 | yāo | waist | 都要確實 |
| 17 | 100 | 要 | yāo | to cinch | 都要確實 |
| 18 | 100 | 要 | yāo | waistband | 都要確實 |
| 19 | 100 | 要 | yāo | Yao | 都要確實 |
| 20 | 100 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都要確實 |
| 21 | 100 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都要確實 |
| 22 | 100 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都要確實 |
| 23 | 100 | 要 | yāo | to agree with | 都要確實 |
| 24 | 100 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都要確實 |
| 25 | 100 | 要 | yào | to summarize | 都要確實 |
| 26 | 100 | 要 | yào | essential; important | 都要確實 |
| 27 | 100 | 要 | yào | to desire | 都要確實 |
| 28 | 100 | 要 | yào | to demand | 都要確實 |
| 29 | 100 | 要 | yào | to need | 都要確實 |
| 30 | 100 | 要 | yào | should; must | 都要確實 |
| 31 | 100 | 要 | yào | might | 都要確實 |
| 32 | 90 | 一 | yī | one | 不管做任何一件事 |
| 33 | 90 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不管做任何一件事 |
| 34 | 90 | 一 | yī | pure; concentrated | 不管做任何一件事 |
| 35 | 90 | 一 | yī | first | 不管做任何一件事 |
| 36 | 90 | 一 | yī | the same | 不管做任何一件事 |
| 37 | 90 | 一 | yī | sole; single | 不管做任何一件事 |
| 38 | 90 | 一 | yī | a very small amount | 不管做任何一件事 |
| 39 | 90 | 一 | yī | Yi | 不管做任何一件事 |
| 40 | 90 | 一 | yī | other | 不管做任何一件事 |
| 41 | 90 | 一 | yī | to unify | 不管做任何一件事 |
| 42 | 90 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不管做任何一件事 |
| 43 | 90 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 不管做任何一件事 |
| 44 | 90 | 一 | yī | one; eka | 不管做任何一件事 |
| 45 | 65 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 自然就無門戶之見 |
| 46 | 65 | 就 | jiù | to assume | 自然就無門戶之見 |
| 47 | 65 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 自然就無門戶之見 |
| 48 | 65 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 自然就無門戶之見 |
| 49 | 65 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 自然就無門戶之見 |
| 50 | 65 | 就 | jiù | to accomplish | 自然就無門戶之見 |
| 51 | 65 | 就 | jiù | to go with | 自然就無門戶之見 |
| 52 | 65 | 就 | jiù | to die | 自然就無門戶之見 |
| 53 | 62 | 到 | dào | to arrive | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 54 | 62 | 到 | dào | to go | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 55 | 62 | 到 | dào | careful | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 56 | 62 | 到 | dào | Dao | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 57 | 62 | 到 | dào | approach; upagati | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 58 | 61 | 時 | shí | time; a point or period of time | 實行時要有方便 |
| 59 | 61 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 實行時要有方便 |
| 60 | 61 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 實行時要有方便 |
| 61 | 61 | 時 | shí | fashionable | 實行時要有方便 |
| 62 | 61 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 實行時要有方便 |
| 63 | 61 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 實行時要有方便 |
| 64 | 61 | 時 | shí | tense | 實行時要有方便 |
| 65 | 61 | 時 | shí | particular; special | 實行時要有方便 |
| 66 | 61 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 實行時要有方便 |
| 67 | 61 | 時 | shí | an era; a dynasty | 實行時要有方便 |
| 68 | 61 | 時 | shí | time [abstract] | 實行時要有方便 |
| 69 | 61 | 時 | shí | seasonal | 實行時要有方便 |
| 70 | 61 | 時 | shí | to wait upon | 實行時要有方便 |
| 71 | 61 | 時 | shí | hour | 實行時要有方便 |
| 72 | 61 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 實行時要有方便 |
| 73 | 61 | 時 | shí | Shi | 實行時要有方便 |
| 74 | 61 | 時 | shí | a present; currentlt | 實行時要有方便 |
| 75 | 61 | 時 | shí | time; kāla | 實行時要有方便 |
| 76 | 61 | 時 | shí | at that time; samaya | 實行時要有方便 |
| 77 | 59 | 了 | liǎo | to know; to understand | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 78 | 59 | 了 | liǎo | to understand; to know | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 79 | 59 | 了 | liào | to look afar from a high place | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 80 | 59 | 了 | liǎo | to complete | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 81 | 59 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 82 | 59 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 83 | 52 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人是否有修行 |
| 84 | 52 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人是否有修行 |
| 85 | 52 | 人 | rén | a kind of person | 一個人是否有修行 |
| 86 | 52 | 人 | rén | everybody | 一個人是否有修行 |
| 87 | 52 | 人 | rén | adult | 一個人是否有修行 |
| 88 | 52 | 人 | rén | somebody; others | 一個人是否有修行 |
| 89 | 52 | 人 | rén | an upright person | 一個人是否有修行 |
| 90 | 52 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人是否有修行 |
| 91 | 50 | 來 | lái | to come | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 92 | 50 | 來 | lái | please | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 93 | 50 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 94 | 50 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 95 | 50 | 來 | lái | wheat | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 96 | 50 | 來 | lái | next; future | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 97 | 50 | 來 | lái | a simple complement of direction | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 98 | 50 | 來 | lái | to occur; to arise | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 99 | 50 | 來 | lái | to earn | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 100 | 50 | 來 | lái | to come; āgata | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 101 | 48 | 都 | dū | capital city | 都要確實 |
| 102 | 48 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要確實 |
| 103 | 48 | 都 | dōu | all | 都要確實 |
| 104 | 48 | 都 | dū | elegant; refined | 都要確實 |
| 105 | 48 | 都 | dū | Du | 都要確實 |
| 106 | 48 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要確實 |
| 107 | 48 | 都 | dū | to reside | 都要確實 |
| 108 | 48 | 都 | dū | to total; to tally | 都要確實 |
| 109 | 46 | 很 | hěn | disobey | 的課程很多 |
| 110 | 46 | 很 | hěn | a dispute | 的課程很多 |
| 111 | 46 | 很 | hěn | violent; cruel | 的課程很多 |
| 112 | 46 | 很 | hěn | very; atīva | 的課程很多 |
| 113 | 44 | 也 | yě | ya | 其功德也不會一樣 |
| 114 | 42 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 必須要多看書 |
| 115 | 42 | 多 | duó | many; much | 必須要多看書 |
| 116 | 42 | 多 | duō | more | 必須要多看書 |
| 117 | 42 | 多 | duō | excessive | 必須要多看書 |
| 118 | 42 | 多 | duō | abundant | 必須要多看書 |
| 119 | 42 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 必須要多看書 |
| 120 | 42 | 多 | duō | Duo | 必須要多看書 |
| 121 | 42 | 多 | duō | ta | 必須要多看書 |
| 122 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為佛學院訂定高 |
| 123 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 為佛學院訂定高 |
| 124 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 為佛學院訂定高 |
| 125 | 36 | 為 | wéi | to do | 為佛學院訂定高 |
| 126 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 為佛學院訂定高 |
| 127 | 36 | 為 | wéi | to govern | 為佛學院訂定高 |
| 128 | 36 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 129 | 36 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 130 | 36 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 131 | 36 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 132 | 36 | 分 | fēn | a fraction | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 133 | 36 | 分 | fēn | to express as a fraction | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 134 | 36 | 分 | fēn | one tenth | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 135 | 36 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 136 | 36 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 137 | 36 | 分 | fèn | affection; goodwill | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 138 | 36 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 139 | 36 | 分 | fēn | equinox | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 140 | 36 | 分 | fèn | a characteristic | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 141 | 36 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 142 | 36 | 分 | fēn | to share | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 143 | 36 | 分 | fēn | branch [office] | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 144 | 36 | 分 | fēn | clear; distinct | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 145 | 36 | 分 | fēn | a difference | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 146 | 36 | 分 | fēn | a score | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 147 | 36 | 分 | fèn | identity | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 148 | 36 | 分 | fèn | a part; a portion | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 149 | 36 | 分 | fēn | part; avayava | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 150 | 34 | 上 | shàng | top; a high position | 身體上的病不算嚴重 |
| 151 | 34 | 上 | shang | top; the position on or above something | 身體上的病不算嚴重 |
| 152 | 34 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 身體上的病不算嚴重 |
| 153 | 34 | 上 | shàng | shang | 身體上的病不算嚴重 |
| 154 | 34 | 上 | shàng | previous; last | 身體上的病不算嚴重 |
| 155 | 34 | 上 | shàng | high; higher | 身體上的病不算嚴重 |
| 156 | 34 | 上 | shàng | advanced | 身體上的病不算嚴重 |
| 157 | 34 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 身體上的病不算嚴重 |
| 158 | 34 | 上 | shàng | time | 身體上的病不算嚴重 |
| 159 | 34 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 身體上的病不算嚴重 |
| 160 | 34 | 上 | shàng | far | 身體上的病不算嚴重 |
| 161 | 34 | 上 | shàng | big; as big as | 身體上的病不算嚴重 |
| 162 | 34 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 身體上的病不算嚴重 |
| 163 | 34 | 上 | shàng | to report | 身體上的病不算嚴重 |
| 164 | 34 | 上 | shàng | to offer | 身體上的病不算嚴重 |
| 165 | 34 | 上 | shàng | to go on stage | 身體上的病不算嚴重 |
| 166 | 34 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 身體上的病不算嚴重 |
| 167 | 34 | 上 | shàng | to install; to erect | 身體上的病不算嚴重 |
| 168 | 34 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 身體上的病不算嚴重 |
| 169 | 34 | 上 | shàng | to burn | 身體上的病不算嚴重 |
| 170 | 34 | 上 | shàng | to remember | 身體上的病不算嚴重 |
| 171 | 34 | 上 | shàng | to add | 身體上的病不算嚴重 |
| 172 | 34 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 身體上的病不算嚴重 |
| 173 | 34 | 上 | shàng | to meet | 身體上的病不算嚴重 |
| 174 | 34 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 身體上的病不算嚴重 |
| 175 | 34 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 身體上的病不算嚴重 |
| 176 | 34 | 上 | shàng | a musical note | 身體上的病不算嚴重 |
| 177 | 34 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 身體上的病不算嚴重 |
| 178 | 33 | 等 | děng | et cetera; and so on | 書法等各種競賽 |
| 179 | 33 | 等 | děng | to wait | 書法等各種競賽 |
| 180 | 33 | 等 | děng | to be equal | 書法等各種競賽 |
| 181 | 33 | 等 | děng | degree; level | 書法等各種競賽 |
| 182 | 33 | 等 | děng | to compare | 書法等各種競賽 |
| 183 | 33 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對現代的僧青年 |
| 184 | 33 | 對 | duì | correct; right | 對現代的僧青年 |
| 185 | 33 | 對 | duì | opposing; opposite | 對現代的僧青年 |
| 186 | 33 | 對 | duì | duilian; couplet | 對現代的僧青年 |
| 187 | 33 | 對 | duì | yes; affirmative | 對現代的僧青年 |
| 188 | 33 | 對 | duì | to treat; to regard | 對現代的僧青年 |
| 189 | 33 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對現代的僧青年 |
| 190 | 33 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對現代的僧青年 |
| 191 | 33 | 對 | duì | to mix | 對現代的僧青年 |
| 192 | 33 | 對 | duì | a pair | 對現代的僧青年 |
| 193 | 33 | 對 | duì | to respond; to answer | 對現代的僧青年 |
| 194 | 33 | 對 | duì | mutual | 對現代的僧青年 |
| 195 | 33 | 對 | duì | parallel; alternating | 對現代的僧青年 |
| 196 | 33 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對現代的僧青年 |
| 197 | 32 | 醫師 | yīshī | a doctor | 李武彥醫師 |
| 198 | 31 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將成立 |
| 199 | 31 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將成立 |
| 200 | 31 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將成立 |
| 201 | 31 | 將 | qiāng | to request | 將成立 |
| 202 | 31 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將成立 |
| 203 | 31 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將成立 |
| 204 | 31 | 將 | jiāng | to checkmate | 將成立 |
| 205 | 31 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將成立 |
| 206 | 31 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將成立 |
| 207 | 31 | 將 | jiàng | backbone | 將成立 |
| 208 | 31 | 將 | jiàng | king | 將成立 |
| 209 | 31 | 將 | jiāng | to rest | 將成立 |
| 210 | 31 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將成立 |
| 211 | 31 | 將 | jiāng | large; great | 將成立 |
| 212 | 31 | 心 | xīn | heart [organ] | 相由心生 |
| 213 | 31 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 相由心生 |
| 214 | 31 | 心 | xīn | mind; consciousness | 相由心生 |
| 215 | 31 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 相由心生 |
| 216 | 31 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 相由心生 |
| 217 | 31 | 心 | xīn | heart | 相由心生 |
| 218 | 31 | 心 | xīn | emotion | 相由心生 |
| 219 | 31 | 心 | xīn | intention; consideration | 相由心生 |
| 220 | 31 | 心 | xīn | disposition; temperament | 相由心生 |
| 221 | 31 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 相由心生 |
| 222 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 雖不主張趕經懺 |
| 223 | 31 | 他 | tā | other; another; some other | 他能耐勞 |
| 224 | 31 | 他 | tā | other | 他能耐勞 |
| 225 | 31 | 他 | tā | tha | 他能耐勞 |
| 226 | 31 | 他 | tā | ṭha | 他能耐勞 |
| 227 | 31 | 他 | tā | other; anya | 他能耐勞 |
| 228 | 30 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 對死者寄以無限祝福 |
| 229 | 30 | 以 | yǐ | to rely on | 對死者寄以無限祝福 |
| 230 | 30 | 以 | yǐ | to regard | 對死者寄以無限祝福 |
| 231 | 30 | 以 | yǐ | to be able to | 對死者寄以無限祝福 |
| 232 | 30 | 以 | yǐ | to order; to command | 對死者寄以無限祝福 |
| 233 | 30 | 以 | yǐ | used after a verb | 對死者寄以無限祝福 |
| 234 | 30 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 對死者寄以無限祝福 |
| 235 | 30 | 以 | yǐ | Israel | 對死者寄以無限祝福 |
| 236 | 30 | 以 | yǐ | Yi | 對死者寄以無限祝福 |
| 237 | 30 | 以 | yǐ | use; yogena | 對死者寄以無限祝福 |
| 238 | 28 | 會 | huì | can; be able to | 院務研習會 |
| 239 | 28 | 會 | huì | able to | 院務研習會 |
| 240 | 28 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 院務研習會 |
| 241 | 28 | 會 | kuài | to balance an account | 院務研習會 |
| 242 | 28 | 會 | huì | to assemble | 院務研習會 |
| 243 | 28 | 會 | huì | to meet | 院務研習會 |
| 244 | 28 | 會 | huì | a temple fair | 院務研習會 |
| 245 | 28 | 會 | huì | a religious assembly | 院務研習會 |
| 246 | 28 | 會 | huì | an association; a society | 院務研習會 |
| 247 | 28 | 會 | huì | a national or provincial capital | 院務研習會 |
| 248 | 28 | 會 | huì | an opportunity | 院務研習會 |
| 249 | 28 | 會 | huì | to understand | 院務研習會 |
| 250 | 28 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 院務研習會 |
| 251 | 28 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 院務研習會 |
| 252 | 28 | 會 | huì | to be good at | 院務研習會 |
| 253 | 28 | 會 | huì | a moment | 院務研習會 |
| 254 | 28 | 會 | huì | to happen to | 院務研習會 |
| 255 | 28 | 會 | huì | to pay | 院務研習會 |
| 256 | 28 | 會 | huì | a meeting place | 院務研習會 |
| 257 | 28 | 會 | kuài | the seam of a cap | 院務研習會 |
| 258 | 28 | 會 | huì | in accordance with | 院務研習會 |
| 259 | 28 | 會 | huì | imperial civil service examination | 院務研習會 |
| 260 | 28 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 院務研習會 |
| 261 | 28 | 會 | huì | Hui | 院務研習會 |
| 262 | 28 | 會 | huì | combining; samsarga | 院務研習會 |
| 263 | 27 | 者 | zhě | ca | 一個有修有德者 |
| 264 | 27 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
| 265 | 27 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
| 266 | 27 | 日 | rì | a day | 十六日 |
| 267 | 27 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
| 268 | 27 | 日 | rì | sun | 十六日 |
| 269 | 27 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
| 270 | 27 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
| 271 | 27 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
| 272 | 27 | 日 | rì | season | 十六日 |
| 273 | 27 | 日 | rì | available time | 十六日 |
| 274 | 27 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
| 275 | 27 | 日 | mì | mi | 十六日 |
| 276 | 27 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
| 277 | 27 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
| 278 | 26 | 去 | qù | to go | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 279 | 26 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 280 | 26 | 去 | qù | to be distant | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 281 | 26 | 去 | qù | to leave | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 282 | 26 | 去 | qù | to play a part | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 283 | 26 | 去 | qù | to abandon; to give up | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 284 | 26 | 去 | qù | to die | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 285 | 26 | 去 | qù | previous; past | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 286 | 26 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 287 | 26 | 去 | qù | falling tone | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 288 | 26 | 去 | qù | to lose | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 289 | 26 | 去 | qù | Qu | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 290 | 26 | 去 | qù | go; gati | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 291 | 25 | 二 | èr | two | 二 |
| 292 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 293 | 25 | 二 | èr | second | 二 |
| 294 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 295 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 296 | 25 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 297 | 25 | 及 | jí | to reach | 為了加強各佛學院間的聯誼及保護佛教教育的權益 |
| 298 | 25 | 及 | jí | to attain | 為了加強各佛學院間的聯誼及保護佛教教育的權益 |
| 299 | 25 | 及 | jí | to understand | 為了加強各佛學院間的聯誼及保護佛教教育的權益 |
| 300 | 25 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 為了加強各佛學院間的聯誼及保護佛教教育的權益 |
| 301 | 25 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 為了加強各佛學院間的聯誼及保護佛教教育的權益 |
| 302 | 25 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 為了加強各佛學院間的聯誼及保護佛教教育的權益 |
| 303 | 25 | 及 | jí | and; ca; api | 為了加強各佛學院間的聯誼及保護佛教教育的權益 |
| 304 | 25 | 大家 | dàjiā | an influential family | 期望大家要常常在一起研習 |
| 305 | 25 | 大家 | dàjiā | a great master | 期望大家要常常在一起研習 |
| 306 | 25 | 大家 | dàgū | madam | 期望大家要常常在一起研習 |
| 307 | 25 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 期望大家要常常在一起研習 |
| 308 | 24 | 做 | zuò | to make | 不管做任何一件事 |
| 309 | 24 | 做 | zuò | to do; to work | 不管做任何一件事 |
| 310 | 24 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不管做任何一件事 |
| 311 | 24 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不管做任何一件事 |
| 312 | 24 | 做 | zuò | to pretend | 不管做任何一件事 |
| 313 | 24 | 教育 | jiàoyù | education | 是佛門教育的特色 |
| 314 | 24 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 是佛門教育的特色 |
| 315 | 24 | 其 | qí | Qi | 看其相貌即可知道 |
| 316 | 23 | 三 | sān | three | 三 |
| 317 | 23 | 三 | sān | third | 三 |
| 318 | 23 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 319 | 23 | 三 | sān | very few | 三 |
| 320 | 23 | 三 | sān | San | 三 |
| 321 | 23 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 322 | 23 | 三 | sān | sa | 三 |
| 323 | 23 | 後 | hòu | after; later | 學生畢業後 |
| 324 | 23 | 後 | hòu | empress; queen | 學生畢業後 |
| 325 | 23 | 後 | hòu | sovereign | 學生畢業後 |
| 326 | 23 | 後 | hòu | the god of the earth | 學生畢業後 |
| 327 | 23 | 後 | hòu | late; later | 學生畢業後 |
| 328 | 23 | 後 | hòu | offspring; descendents | 學生畢業後 |
| 329 | 23 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 學生畢業後 |
| 330 | 23 | 後 | hòu | behind; back | 學生畢業後 |
| 331 | 23 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 學生畢業後 |
| 332 | 23 | 後 | hòu | Hou | 學生畢業後 |
| 333 | 23 | 後 | hòu | after; behind | 學生畢業後 |
| 334 | 23 | 後 | hòu | following | 學生畢業後 |
| 335 | 23 | 後 | hòu | to be delayed | 學生畢業後 |
| 336 | 23 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 學生畢業後 |
| 337 | 23 | 後 | hòu | feudal lords | 學生畢業後 |
| 338 | 23 | 後 | hòu | Hou | 學生畢業後 |
| 339 | 23 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 學生畢業後 |
| 340 | 23 | 後 | hòu | rear; paścāt | 學生畢業後 |
| 341 | 22 | 中 | zhōng | middle | 吃苦中成長的 |
| 342 | 22 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 吃苦中成長的 |
| 343 | 22 | 中 | zhōng | China | 吃苦中成長的 |
| 344 | 22 | 中 | zhòng | to hit the mark | 吃苦中成長的 |
| 345 | 22 | 中 | zhōng | midday | 吃苦中成長的 |
| 346 | 22 | 中 | zhōng | inside | 吃苦中成長的 |
| 347 | 22 | 中 | zhōng | during | 吃苦中成長的 |
| 348 | 22 | 中 | zhōng | Zhong | 吃苦中成長的 |
| 349 | 22 | 中 | zhōng | intermediary | 吃苦中成長的 |
| 350 | 22 | 中 | zhōng | half | 吃苦中成長的 |
| 351 | 22 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 吃苦中成長的 |
| 352 | 22 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 吃苦中成長的 |
| 353 | 22 | 中 | zhòng | to obtain | 吃苦中成長的 |
| 354 | 22 | 中 | zhòng | to pass an exam | 吃苦中成長的 |
| 355 | 22 | 中 | zhōng | middle | 吃苦中成長的 |
| 356 | 22 | 能 | néng | can; able | 較能適應眾生的根機 |
| 357 | 22 | 能 | néng | ability; capacity | 較能適應眾生的根機 |
| 358 | 22 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 較能適應眾生的根機 |
| 359 | 22 | 能 | néng | energy | 較能適應眾生的根機 |
| 360 | 22 | 能 | néng | function; use | 較能適應眾生的根機 |
| 361 | 22 | 能 | néng | talent | 較能適應眾生的根機 |
| 362 | 22 | 能 | néng | expert at | 較能適應眾生的根機 |
| 363 | 22 | 能 | néng | to be in harmony | 較能適應眾生的根機 |
| 364 | 22 | 能 | néng | to tend to; to care for | 較能適應眾生的根機 |
| 365 | 22 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 較能適應眾生的根機 |
| 366 | 22 | 能 | néng | to be able; śak | 較能適應眾生的根機 |
| 367 | 22 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈嚴同尊 |
| 368 | 22 | 慈 | cí | love | 慈嚴同尊 |
| 369 | 22 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈嚴同尊 |
| 370 | 22 | 慈 | cí | a magnet | 慈嚴同尊 |
| 371 | 22 | 慈 | cí | Ci | 慈嚴同尊 |
| 372 | 22 | 慈 | cí | Kindness | 慈嚴同尊 |
| 373 | 22 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈嚴同尊 |
| 374 | 21 | 給 | gěi | to give | 不要想佛教能給我什麼 |
| 375 | 21 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 不要想佛教能給我什麼 |
| 376 | 21 | 給 | jǐ | salary for government employees | 不要想佛教能給我什麼 |
| 377 | 21 | 給 | jǐ | to confer; to award | 不要想佛教能給我什麼 |
| 378 | 21 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 不要想佛教能給我什麼 |
| 379 | 21 | 給 | jǐ | agile; nimble | 不要想佛教能給我什麼 |
| 380 | 21 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 不要想佛教能給我什麼 |
| 381 | 21 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 不要想佛教能給我什麼 |
| 382 | 21 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 不要想佛教能給我什麼 |
| 383 | 21 | 給 | gěi | to give; deya | 不要想佛教能給我什麼 |
| 384 | 20 | 最 | zuì | superior | 最難治的是心理上的病 |
| 385 | 20 | 最 | zuì | top place | 最難治的是心理上的病 |
| 386 | 20 | 最 | zuì | to assemble together | 最難治的是心理上的病 |
| 387 | 20 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要耐怨 |
| 388 | 20 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要耐怨 |
| 389 | 20 | 更 | gēng | to experience | 更要耐怨 |
| 390 | 20 | 更 | gēng | to improve | 更要耐怨 |
| 391 | 20 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要耐怨 |
| 392 | 20 | 更 | gēng | to compensate | 更要耐怨 |
| 393 | 20 | 更 | gēng | contacts | 更要耐怨 |
| 394 | 20 | 更 | gèng | to increase | 更要耐怨 |
| 395 | 20 | 更 | gēng | forced military service | 更要耐怨 |
| 396 | 20 | 更 | gēng | Geng | 更要耐怨 |
| 397 | 20 | 更 | jīng | to experience | 更要耐怨 |
| 398 | 20 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 續和 |
| 399 | 20 | 和 | hé | peace; harmony | 續和 |
| 400 | 20 | 和 | hé | He | 續和 |
| 401 | 20 | 和 | hé | harmonious [sound] | 續和 |
| 402 | 20 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 續和 |
| 403 | 20 | 和 | hé | warm | 續和 |
| 404 | 20 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 續和 |
| 405 | 20 | 和 | hé | a transaction | 續和 |
| 406 | 20 | 和 | hé | a bell on a chariot | 續和 |
| 407 | 20 | 和 | hé | a musical instrument | 續和 |
| 408 | 20 | 和 | hé | a military gate | 續和 |
| 409 | 20 | 和 | hé | a coffin headboard | 續和 |
| 410 | 20 | 和 | hé | a skilled worker | 續和 |
| 411 | 20 | 和 | hé | compatible | 續和 |
| 412 | 20 | 和 | hé | calm; peaceful | 續和 |
| 413 | 20 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 續和 |
| 414 | 20 | 和 | hè | to write a matching poem | 續和 |
| 415 | 20 | 和 | hé | harmony; gentleness | 續和 |
| 416 | 20 | 和 | hé | venerable | 續和 |
| 417 | 20 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 是最沒有詞彙可以形容的 |
| 418 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 到了社會亂得難以收拾時 |
| 419 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 到了社會亂得難以收拾時 |
| 420 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 到了社會亂得難以收拾時 |
| 421 | 19 | 得 | dé | de | 到了社會亂得難以收拾時 |
| 422 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 到了社會亂得難以收拾時 |
| 423 | 19 | 得 | dé | to result in | 到了社會亂得難以收拾時 |
| 424 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 到了社會亂得難以收拾時 |
| 425 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 到了社會亂得難以收拾時 |
| 426 | 19 | 得 | dé | to be finished | 到了社會亂得難以收拾時 |
| 427 | 19 | 得 | děi | satisfying | 到了社會亂得難以收拾時 |
| 428 | 19 | 得 | dé | to contract | 到了社會亂得難以收拾時 |
| 429 | 19 | 得 | dé | to hear | 到了社會亂得難以收拾時 |
| 430 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 到了社會亂得難以收拾時 |
| 431 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 到了社會亂得難以收拾時 |
| 432 | 19 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 到了社會亂得難以收拾時 |
| 433 | 19 | 之 | zhī | to go | 應遠見雜誌社高希均之邀 |
| 434 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 應遠見雜誌社高希均之邀 |
| 435 | 19 | 之 | zhī | is | 應遠見雜誌社高希均之邀 |
| 436 | 19 | 之 | zhī | to use | 應遠見雜誌社高希均之邀 |
| 437 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 應遠見雜誌社高希均之邀 |
| 438 | 19 | 七 | qī | seven | 七 |
| 439 | 19 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
| 440 | 19 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
| 441 | 19 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
| 442 | 19 | 但 | dàn | Dan | 但不妨彼此交流 |
| 443 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 這可說是中國佛教有史以來在量上最多學生的一所佛學院 |
| 444 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 這可說是中國佛教有史以來在量上最多學生的一所佛學院 |
| 445 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 這可說是中國佛教有史以來在量上最多學生的一所佛學院 |
| 446 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 這可說是中國佛教有史以來在量上最多學生的一所佛學院 |
| 447 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 這可說是中國佛教有史以來在量上最多學生的一所佛學院 |
| 448 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 這可說是中國佛教有史以來在量上最多學生的一所佛學院 |
| 449 | 18 | 說 | shuō | allocution | 這可說是中國佛教有史以來在量上最多學生的一所佛學院 |
| 450 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 這可說是中國佛教有史以來在量上最多學生的一所佛學院 |
| 451 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 這可說是中國佛教有史以來在量上最多學生的一所佛學院 |
| 452 | 18 | 說 | shuō | speach; vāda | 這可說是中國佛教有史以來在量上最多學生的一所佛學院 |
| 453 | 18 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 這可說是中國佛教有史以來在量上最多學生的一所佛學院 |
| 454 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又放逐自己的老師屈原到漢北 |
| 455 | 18 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 要想我能替佛教做什麼 |
| 456 | 18 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 要想我能替佛教做什麼 |
| 457 | 18 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 跟徒眾開示 |
| 458 | 18 | 跟 | gēn | heel | 跟徒眾開示 |
| 459 | 18 | 醫院 | yīyuàn | hospital | 到醫院就很直接的感受到 |
| 460 | 17 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 八月 |
| 461 | 17 | 八月 | bāyuè | eighth lunar month; kārttika | 八月 |
| 462 | 17 | 三十 | sān shí | thirty | 三十年前 |
| 463 | 17 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 三十年前 |
| 464 | 17 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 身體上的病不算嚴重 |
| 465 | 17 | 病 | bìng | to be sick | 身體上的病不算嚴重 |
| 466 | 17 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 身體上的病不算嚴重 |
| 467 | 17 | 病 | bìng | to be disturbed about | 身體上的病不算嚴重 |
| 468 | 17 | 病 | bìng | to suffer for | 身體上的病不算嚴重 |
| 469 | 17 | 病 | bìng | to harm | 身體上的病不算嚴重 |
| 470 | 17 | 病 | bìng | to worry | 身體上的病不算嚴重 |
| 471 | 17 | 病 | bìng | to hate; to resent | 身體上的病不算嚴重 |
| 472 | 17 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 身體上的病不算嚴重 |
| 473 | 17 | 病 | bìng | withered | 身體上的病不算嚴重 |
| 474 | 17 | 病 | bìng | exhausted | 身體上的病不算嚴重 |
| 475 | 17 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 相由心生 |
| 476 | 17 | 由 | yóu | to follow along | 相由心生 |
| 477 | 17 | 由 | yóu | cause; reason | 相由心生 |
| 478 | 17 | 由 | yóu | You | 相由心生 |
| 479 | 17 | 從 | cóng | to follow | 皆從委屈 |
| 480 | 17 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 皆從委屈 |
| 481 | 17 | 從 | cóng | to participate in something | 皆從委屈 |
| 482 | 17 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 皆從委屈 |
| 483 | 17 | 從 | cóng | something secondary | 皆從委屈 |
| 484 | 17 | 從 | cóng | remote relatives | 皆從委屈 |
| 485 | 17 | 從 | cóng | secondary | 皆從委屈 |
| 486 | 17 | 從 | cóng | to go on; to advance | 皆從委屈 |
| 487 | 17 | 從 | cōng | at ease; informal | 皆從委屈 |
| 488 | 17 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 皆從委屈 |
| 489 | 17 | 從 | zòng | to release | 皆從委屈 |
| 490 | 17 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 皆從委屈 |
| 491 | 17 | 用 | yòng | to use; to apply | 可以用棒喝 |
| 492 | 17 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 可以用棒喝 |
| 493 | 17 | 用 | yòng | to eat | 可以用棒喝 |
| 494 | 17 | 用 | yòng | to spend | 可以用棒喝 |
| 495 | 17 | 用 | yòng | expense | 可以用棒喝 |
| 496 | 17 | 用 | yòng | a use; usage | 可以用棒喝 |
| 497 | 17 | 用 | yòng | to need; must | 可以用棒喝 |
| 498 | 17 | 用 | yòng | useful; practical | 可以用棒喝 |
| 499 | 17 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 可以用棒喝 |
| 500 | 17 | 用 | yòng | to work (an animal) | 可以用棒喝 |
Frequencies of all Words
Top 1003
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 438 | 的 | de | possessive particle | 吃苦中成長的 |
| 2 | 438 | 的 | de | structural particle | 吃苦中成長的 |
| 3 | 438 | 的 | de | complement | 吃苦中成長的 |
| 4 | 438 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 吃苦中成長的 |
| 5 | 193 | 我 | wǒ | I; me; my | 不要想佛教能給我什麼 |
| 6 | 193 | 我 | wǒ | self | 不要想佛教能給我什麼 |
| 7 | 193 | 我 | wǒ | we; our | 不要想佛教能給我什麼 |
| 8 | 193 | 我 | wǒ | [my] dear | 不要想佛教能給我什麼 |
| 9 | 193 | 我 | wǒ | Wo | 不要想佛教能給我什麼 |
| 10 | 193 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不要想佛教能給我什麼 |
| 11 | 193 | 我 | wǒ | ga | 不要想佛教能給我什麼 |
| 12 | 193 | 我 | wǒ | I; aham | 不要想佛教能給我什麼 |
| 13 | 114 | 在 | zài | in; at | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 14 | 114 | 在 | zài | at | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 15 | 114 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 16 | 114 | 在 | zài | to exist; to be living | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 17 | 114 | 在 | zài | to consist of | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 18 | 114 | 在 | zài | to be at a post | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 19 | 114 | 在 | zài | in; bhū | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 20 | 100 | 要 | yào | to want; to wish for | 都要確實 |
| 21 | 100 | 要 | yào | if | 都要確實 |
| 22 | 100 | 要 | yào | to be about to; in the future | 都要確實 |
| 23 | 100 | 要 | yào | to want | 都要確實 |
| 24 | 100 | 要 | yāo | a treaty | 都要確實 |
| 25 | 100 | 要 | yào | to request | 都要確實 |
| 26 | 100 | 要 | yào | essential points; crux | 都要確實 |
| 27 | 100 | 要 | yāo | waist | 都要確實 |
| 28 | 100 | 要 | yāo | to cinch | 都要確實 |
| 29 | 100 | 要 | yāo | waistband | 都要確實 |
| 30 | 100 | 要 | yāo | Yao | 都要確實 |
| 31 | 100 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都要確實 |
| 32 | 100 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都要確實 |
| 33 | 100 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都要確實 |
| 34 | 100 | 要 | yāo | to agree with | 都要確實 |
| 35 | 100 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都要確實 |
| 36 | 100 | 要 | yào | to summarize | 都要確實 |
| 37 | 100 | 要 | yào | essential; important | 都要確實 |
| 38 | 100 | 要 | yào | to desire | 都要確實 |
| 39 | 100 | 要 | yào | to demand | 都要確實 |
| 40 | 100 | 要 | yào | to need | 都要確實 |
| 41 | 100 | 要 | yào | should; must | 都要確實 |
| 42 | 100 | 要 | yào | might | 都要確實 |
| 43 | 100 | 要 | yào | or | 都要確實 |
| 44 | 90 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是佛門教育的特色 |
| 45 | 90 | 是 | shì | is exactly | 是佛門教育的特色 |
| 46 | 90 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是佛門教育的特色 |
| 47 | 90 | 是 | shì | this; that; those | 是佛門教育的特色 |
| 48 | 90 | 是 | shì | really; certainly | 是佛門教育的特色 |
| 49 | 90 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是佛門教育的特色 |
| 50 | 90 | 是 | shì | true | 是佛門教育的特色 |
| 51 | 90 | 是 | shì | is; has; exists | 是佛門教育的特色 |
| 52 | 90 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是佛門教育的特色 |
| 53 | 90 | 是 | shì | a matter; an affair | 是佛門教育的特色 |
| 54 | 90 | 是 | shì | Shi | 是佛門教育的特色 |
| 55 | 90 | 是 | shì | is; bhū | 是佛門教育的特色 |
| 56 | 90 | 是 | shì | this; idam | 是佛門教育的特色 |
| 57 | 90 | 一 | yī | one | 不管做任何一件事 |
| 58 | 90 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不管做任何一件事 |
| 59 | 90 | 一 | yī | as soon as; all at once | 不管做任何一件事 |
| 60 | 90 | 一 | yī | pure; concentrated | 不管做任何一件事 |
| 61 | 90 | 一 | yì | whole; all | 不管做任何一件事 |
| 62 | 90 | 一 | yī | first | 不管做任何一件事 |
| 63 | 90 | 一 | yī | the same | 不管做任何一件事 |
| 64 | 90 | 一 | yī | each | 不管做任何一件事 |
| 65 | 90 | 一 | yī | certain | 不管做任何一件事 |
| 66 | 90 | 一 | yī | throughout | 不管做任何一件事 |
| 67 | 90 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 不管做任何一件事 |
| 68 | 90 | 一 | yī | sole; single | 不管做任何一件事 |
| 69 | 90 | 一 | yī | a very small amount | 不管做任何一件事 |
| 70 | 90 | 一 | yī | Yi | 不管做任何一件事 |
| 71 | 90 | 一 | yī | other | 不管做任何一件事 |
| 72 | 90 | 一 | yī | to unify | 不管做任何一件事 |
| 73 | 90 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不管做任何一件事 |
| 74 | 90 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 不管做任何一件事 |
| 75 | 90 | 一 | yī | or | 不管做任何一件事 |
| 76 | 90 | 一 | yī | one; eka | 不管做任何一件事 |
| 77 | 65 | 就 | jiù | right away | 自然就無門戶之見 |
| 78 | 65 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 自然就無門戶之見 |
| 79 | 65 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 自然就無門戶之見 |
| 80 | 65 | 就 | jiù | to assume | 自然就無門戶之見 |
| 81 | 65 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 自然就無門戶之見 |
| 82 | 65 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 自然就無門戶之見 |
| 83 | 65 | 就 | jiù | precisely; exactly | 自然就無門戶之見 |
| 84 | 65 | 就 | jiù | namely | 自然就無門戶之見 |
| 85 | 65 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 自然就無門戶之見 |
| 86 | 65 | 就 | jiù | only; just | 自然就無門戶之見 |
| 87 | 65 | 就 | jiù | to accomplish | 自然就無門戶之見 |
| 88 | 65 | 就 | jiù | to go with | 自然就無門戶之見 |
| 89 | 65 | 就 | jiù | already | 自然就無門戶之見 |
| 90 | 65 | 就 | jiù | as much as | 自然就無門戶之見 |
| 91 | 65 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 自然就無門戶之見 |
| 92 | 65 | 就 | jiù | even if | 自然就無門戶之見 |
| 93 | 65 | 就 | jiù | to die | 自然就無門戶之見 |
| 94 | 65 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 自然就無門戶之見 |
| 95 | 62 | 到 | dào | to arrive | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 96 | 62 | 到 | dào | arrive; receive | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 97 | 62 | 到 | dào | to go | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 98 | 62 | 到 | dào | careful | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 99 | 62 | 到 | dào | Dao | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 100 | 62 | 到 | dào | approach; upagati | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 101 | 61 | 時 | shí | time; a point or period of time | 實行時要有方便 |
| 102 | 61 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 實行時要有方便 |
| 103 | 61 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 實行時要有方便 |
| 104 | 61 | 時 | shí | at that time | 實行時要有方便 |
| 105 | 61 | 時 | shí | fashionable | 實行時要有方便 |
| 106 | 61 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 實行時要有方便 |
| 107 | 61 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 實行時要有方便 |
| 108 | 61 | 時 | shí | tense | 實行時要有方便 |
| 109 | 61 | 時 | shí | particular; special | 實行時要有方便 |
| 110 | 61 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 實行時要有方便 |
| 111 | 61 | 時 | shí | hour (measure word) | 實行時要有方便 |
| 112 | 61 | 時 | shí | an era; a dynasty | 實行時要有方便 |
| 113 | 61 | 時 | shí | time [abstract] | 實行時要有方便 |
| 114 | 61 | 時 | shí | seasonal | 實行時要有方便 |
| 115 | 61 | 時 | shí | frequently; often | 實行時要有方便 |
| 116 | 61 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 實行時要有方便 |
| 117 | 61 | 時 | shí | on time | 實行時要有方便 |
| 118 | 61 | 時 | shí | this; that | 實行時要有方便 |
| 119 | 61 | 時 | shí | to wait upon | 實行時要有方便 |
| 120 | 61 | 時 | shí | hour | 實行時要有方便 |
| 121 | 61 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 實行時要有方便 |
| 122 | 61 | 時 | shí | Shi | 實行時要有方便 |
| 123 | 61 | 時 | shí | a present; currentlt | 實行時要有方便 |
| 124 | 61 | 時 | shí | time; kāla | 實行時要有方便 |
| 125 | 61 | 時 | shí | at that time; samaya | 實行時要有方便 |
| 126 | 59 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 一個人是否有修行 |
| 127 | 59 | 有 | yǒu | to have; to possess | 一個人是否有修行 |
| 128 | 59 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 一個人是否有修行 |
| 129 | 59 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 一個人是否有修行 |
| 130 | 59 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 一個人是否有修行 |
| 131 | 59 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 一個人是否有修行 |
| 132 | 59 | 有 | yǒu | used to compare two things | 一個人是否有修行 |
| 133 | 59 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 一個人是否有修行 |
| 134 | 59 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 一個人是否有修行 |
| 135 | 59 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 一個人是否有修行 |
| 136 | 59 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 一個人是否有修行 |
| 137 | 59 | 有 | yǒu | abundant | 一個人是否有修行 |
| 138 | 59 | 有 | yǒu | purposeful | 一個人是否有修行 |
| 139 | 59 | 有 | yǒu | You | 一個人是否有修行 |
| 140 | 59 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 一個人是否有修行 |
| 141 | 59 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 一個人是否有修行 |
| 142 | 59 | 了 | le | completion of an action | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 143 | 59 | 了 | liǎo | to know; to understand | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 144 | 59 | 了 | liǎo | to understand; to know | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 145 | 59 | 了 | liào | to look afar from a high place | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 146 | 59 | 了 | le | modal particle | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 147 | 59 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 148 | 59 | 了 | liǎo | to complete | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 149 | 59 | 了 | liǎo | completely | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 150 | 59 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 151 | 59 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 因為佛事經懺其實就是在做了生脫死的事 |
| 152 | 52 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人是否有修行 |
| 153 | 52 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人是否有修行 |
| 154 | 52 | 人 | rén | a kind of person | 一個人是否有修行 |
| 155 | 52 | 人 | rén | everybody | 一個人是否有修行 |
| 156 | 52 | 人 | rén | adult | 一個人是否有修行 |
| 157 | 52 | 人 | rén | somebody; others | 一個人是否有修行 |
| 158 | 52 | 人 | rén | an upright person | 一個人是否有修行 |
| 159 | 52 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人是否有修行 |
| 160 | 50 | 來 | lái | to come | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 161 | 50 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 162 | 50 | 來 | lái | please | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 163 | 50 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 164 | 50 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 165 | 50 | 來 | lái | ever since | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 166 | 50 | 來 | lái | wheat | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 167 | 50 | 來 | lái | next; future | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 168 | 50 | 來 | lái | a simple complement of direction | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 169 | 50 | 來 | lái | to occur; to arise | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 170 | 50 | 來 | lái | to earn | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 171 | 50 | 來 | lái | to come; āgata | 藉宗教力量來輔導學生人格身心的塑造 |
| 172 | 48 | 都 | dōu | all | 都要確實 |
| 173 | 48 | 都 | dū | capital city | 都要確實 |
| 174 | 48 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要確實 |
| 175 | 48 | 都 | dōu | all | 都要確實 |
| 176 | 48 | 都 | dū | elegant; refined | 都要確實 |
| 177 | 48 | 都 | dū | Du | 都要確實 |
| 178 | 48 | 都 | dōu | already | 都要確實 |
| 179 | 48 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要確實 |
| 180 | 48 | 都 | dū | to reside | 都要確實 |
| 181 | 48 | 都 | dū | to total; to tally | 都要確實 |
| 182 | 48 | 都 | dōu | all; sarva | 都要確實 |
| 183 | 46 | 很 | hěn | very | 的課程很多 |
| 184 | 46 | 很 | hěn | disobey | 的課程很多 |
| 185 | 46 | 很 | hěn | a dispute | 的課程很多 |
| 186 | 46 | 很 | hěn | violent; cruel | 的課程很多 |
| 187 | 46 | 很 | hěn | very; atīva | 的課程很多 |
| 188 | 44 | 也 | yě | also; too | 其功德也不會一樣 |
| 189 | 44 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 其功德也不會一樣 |
| 190 | 44 | 也 | yě | either | 其功德也不會一樣 |
| 191 | 44 | 也 | yě | even | 其功德也不會一樣 |
| 192 | 44 | 也 | yě | used to soften the tone | 其功德也不會一樣 |
| 193 | 44 | 也 | yě | used for emphasis | 其功德也不會一樣 |
| 194 | 44 | 也 | yě | used to mark contrast | 其功德也不會一樣 |
| 195 | 44 | 也 | yě | used to mark compromise | 其功德也不會一樣 |
| 196 | 44 | 也 | yě | ya | 其功德也不會一樣 |
| 197 | 42 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 必須要多看書 |
| 198 | 42 | 多 | duó | many; much | 必須要多看書 |
| 199 | 42 | 多 | duō | more | 必須要多看書 |
| 200 | 42 | 多 | duō | an unspecified extent | 必須要多看書 |
| 201 | 42 | 多 | duō | used in exclamations | 必須要多看書 |
| 202 | 42 | 多 | duō | excessive | 必須要多看書 |
| 203 | 42 | 多 | duō | to what extent | 必須要多看書 |
| 204 | 42 | 多 | duō | abundant | 必須要多看書 |
| 205 | 42 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 必須要多看書 |
| 206 | 42 | 多 | duō | mostly | 必須要多看書 |
| 207 | 42 | 多 | duō | simply; merely | 必須要多看書 |
| 208 | 42 | 多 | duō | frequently | 必須要多看書 |
| 209 | 42 | 多 | duō | very | 必須要多看書 |
| 210 | 42 | 多 | duō | Duo | 必須要多看書 |
| 211 | 42 | 多 | duō | ta | 必須要多看書 |
| 212 | 42 | 多 | duō | many; bahu | 必須要多看書 |
| 213 | 36 | 為 | wèi | for; to | 為佛學院訂定高 |
| 214 | 36 | 為 | wèi | because of | 為佛學院訂定高 |
| 215 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為佛學院訂定高 |
| 216 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 為佛學院訂定高 |
| 217 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 為佛學院訂定高 |
| 218 | 36 | 為 | wéi | to do | 為佛學院訂定高 |
| 219 | 36 | 為 | wèi | for | 為佛學院訂定高 |
| 220 | 36 | 為 | wèi | because of; for; to | 為佛學院訂定高 |
| 221 | 36 | 為 | wèi | to | 為佛學院訂定高 |
| 222 | 36 | 為 | wéi | in a passive construction | 為佛學院訂定高 |
| 223 | 36 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為佛學院訂定高 |
| 224 | 36 | 為 | wéi | forming an adverb | 為佛學院訂定高 |
| 225 | 36 | 為 | wéi | to add emphasis | 為佛學院訂定高 |
| 226 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 為佛學院訂定高 |
| 227 | 36 | 為 | wéi | to govern | 為佛學院訂定高 |
| 228 | 36 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 229 | 36 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 230 | 36 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 231 | 36 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 232 | 36 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 233 | 36 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 234 | 36 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 235 | 36 | 分 | fēn | a fraction | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 236 | 36 | 分 | fēn | to express as a fraction | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 237 | 36 | 分 | fēn | one tenth | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 238 | 36 | 分 | fēn | a centimeter | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 239 | 36 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 240 | 36 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 241 | 36 | 分 | fèn | affection; goodwill | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 242 | 36 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 243 | 36 | 分 | fēn | equinox | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 244 | 36 | 分 | fèn | a characteristic | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 245 | 36 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 246 | 36 | 分 | fēn | to share | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 247 | 36 | 分 | fēn | branch [office] | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 248 | 36 | 分 | fēn | clear; distinct | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 249 | 36 | 分 | fēn | a difference | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 250 | 36 | 分 | fēn | a score | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 251 | 36 | 分 | fèn | identity | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 252 | 36 | 分 | fèn | a part; a portion | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 253 | 36 | 分 | fēn | part; avayava | 多一分要求就是多一分慈悲 |
| 254 | 34 | 上 | shàng | top; a high position | 身體上的病不算嚴重 |
| 255 | 34 | 上 | shang | top; the position on or above something | 身體上的病不算嚴重 |
| 256 | 34 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 身體上的病不算嚴重 |
| 257 | 34 | 上 | shàng | shang | 身體上的病不算嚴重 |
| 258 | 34 | 上 | shàng | previous; last | 身體上的病不算嚴重 |
| 259 | 34 | 上 | shàng | high; higher | 身體上的病不算嚴重 |
| 260 | 34 | 上 | shàng | advanced | 身體上的病不算嚴重 |
| 261 | 34 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 身體上的病不算嚴重 |
| 262 | 34 | 上 | shàng | time | 身體上的病不算嚴重 |
| 263 | 34 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 身體上的病不算嚴重 |
| 264 | 34 | 上 | shàng | far | 身體上的病不算嚴重 |
| 265 | 34 | 上 | shàng | big; as big as | 身體上的病不算嚴重 |
| 266 | 34 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 身體上的病不算嚴重 |
| 267 | 34 | 上 | shàng | to report | 身體上的病不算嚴重 |
| 268 | 34 | 上 | shàng | to offer | 身體上的病不算嚴重 |
| 269 | 34 | 上 | shàng | to go on stage | 身體上的病不算嚴重 |
| 270 | 34 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 身體上的病不算嚴重 |
| 271 | 34 | 上 | shàng | to install; to erect | 身體上的病不算嚴重 |
| 272 | 34 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 身體上的病不算嚴重 |
| 273 | 34 | 上 | shàng | to burn | 身體上的病不算嚴重 |
| 274 | 34 | 上 | shàng | to remember | 身體上的病不算嚴重 |
| 275 | 34 | 上 | shang | on; in | 身體上的病不算嚴重 |
| 276 | 34 | 上 | shàng | upward | 身體上的病不算嚴重 |
| 277 | 34 | 上 | shàng | to add | 身體上的病不算嚴重 |
| 278 | 34 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 身體上的病不算嚴重 |
| 279 | 34 | 上 | shàng | to meet | 身體上的病不算嚴重 |
| 280 | 34 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 身體上的病不算嚴重 |
| 281 | 34 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 身體上的病不算嚴重 |
| 282 | 34 | 上 | shàng | a musical note | 身體上的病不算嚴重 |
| 283 | 34 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 身體上的病不算嚴重 |
| 284 | 33 | 等 | děng | et cetera; and so on | 書法等各種競賽 |
| 285 | 33 | 等 | děng | to wait | 書法等各種競賽 |
| 286 | 33 | 等 | děng | degree; kind | 書法等各種競賽 |
| 287 | 33 | 等 | děng | plural | 書法等各種競賽 |
| 288 | 33 | 等 | děng | to be equal | 書法等各種競賽 |
| 289 | 33 | 等 | děng | degree; level | 書法等各種競賽 |
| 290 | 33 | 等 | děng | to compare | 書法等各種競賽 |
| 291 | 33 | 對 | duì | to; toward | 對現代的僧青年 |
| 292 | 33 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對現代的僧青年 |
| 293 | 33 | 對 | duì | correct; right | 對現代的僧青年 |
| 294 | 33 | 對 | duì | pair | 對現代的僧青年 |
| 295 | 33 | 對 | duì | opposing; opposite | 對現代的僧青年 |
| 296 | 33 | 對 | duì | duilian; couplet | 對現代的僧青年 |
| 297 | 33 | 對 | duì | yes; affirmative | 對現代的僧青年 |
| 298 | 33 | 對 | duì | to treat; to regard | 對現代的僧青年 |
| 299 | 33 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對現代的僧青年 |
| 300 | 33 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對現代的僧青年 |
| 301 | 33 | 對 | duì | to mix | 對現代的僧青年 |
| 302 | 33 | 對 | duì | a pair | 對現代的僧青年 |
| 303 | 33 | 對 | duì | to respond; to answer | 對現代的僧青年 |
| 304 | 33 | 對 | duì | mutual | 對現代的僧青年 |
| 305 | 33 | 對 | duì | parallel; alternating | 對現代的僧青年 |
| 306 | 33 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對現代的僧青年 |
| 307 | 32 | 醫師 | yīshī | a doctor | 李武彥醫師 |
| 308 | 31 | 這 | zhè | this; these | 這次佛光世界的籌建 |
| 309 | 31 | 這 | zhèi | this; these | 這次佛光世界的籌建 |
| 310 | 31 | 這 | zhè | now | 這次佛光世界的籌建 |
| 311 | 31 | 這 | zhè | immediately | 這次佛光世界的籌建 |
| 312 | 31 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這次佛光世界的籌建 |
| 313 | 31 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這次佛光世界的籌建 |
| 314 | 31 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將成立 |
| 315 | 31 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將成立 |
| 316 | 31 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將成立 |
| 317 | 31 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將成立 |
| 318 | 31 | 將 | jiāng | and; or | 將成立 |
| 319 | 31 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將成立 |
| 320 | 31 | 將 | qiāng | to request | 將成立 |
| 321 | 31 | 將 | jiāng | approximately | 將成立 |
| 322 | 31 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將成立 |
| 323 | 31 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將成立 |
| 324 | 31 | 將 | jiāng | to checkmate | 將成立 |
| 325 | 31 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將成立 |
| 326 | 31 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將成立 |
| 327 | 31 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將成立 |
| 328 | 31 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將成立 |
| 329 | 31 | 將 | jiàng | backbone | 將成立 |
| 330 | 31 | 將 | jiàng | king | 將成立 |
| 331 | 31 | 將 | jiāng | might; possibly | 將成立 |
| 332 | 31 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將成立 |
| 333 | 31 | 將 | jiāng | to rest | 將成立 |
| 334 | 31 | 將 | jiāng | to the side | 將成立 |
| 335 | 31 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將成立 |
| 336 | 31 | 將 | jiāng | large; great | 將成立 |
| 337 | 31 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將成立 |
| 338 | 31 | 心 | xīn | heart [organ] | 相由心生 |
| 339 | 31 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 相由心生 |
| 340 | 31 | 心 | xīn | mind; consciousness | 相由心生 |
| 341 | 31 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 相由心生 |
| 342 | 31 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 相由心生 |
| 343 | 31 | 心 | xīn | heart | 相由心生 |
| 344 | 31 | 心 | xīn | emotion | 相由心生 |
| 345 | 31 | 心 | xīn | intention; consideration | 相由心生 |
| 346 | 31 | 心 | xīn | disposition; temperament | 相由心生 |
| 347 | 31 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 相由心生 |
| 348 | 31 | 不 | bù | not; no | 雖不主張趕經懺 |
| 349 | 31 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 雖不主張趕經懺 |
| 350 | 31 | 不 | bù | as a correlative | 雖不主張趕經懺 |
| 351 | 31 | 不 | bù | no (answering a question) | 雖不主張趕經懺 |
| 352 | 31 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 雖不主張趕經懺 |
| 353 | 31 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 雖不主張趕經懺 |
| 354 | 31 | 不 | bù | to form a yes or no question | 雖不主張趕經懺 |
| 355 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 雖不主張趕經懺 |
| 356 | 31 | 不 | bù | no; na | 雖不主張趕經懺 |
| 357 | 31 | 他 | tā | he; him | 他能耐勞 |
| 358 | 31 | 他 | tā | another aspect | 他能耐勞 |
| 359 | 31 | 他 | tā | other; another; some other | 他能耐勞 |
| 360 | 31 | 他 | tā | everybody | 他能耐勞 |
| 361 | 31 | 他 | tā | other | 他能耐勞 |
| 362 | 31 | 他 | tuō | other; another; some other | 他能耐勞 |
| 363 | 31 | 他 | tā | tha | 他能耐勞 |
| 364 | 31 | 他 | tā | ṭha | 他能耐勞 |
| 365 | 31 | 他 | tā | other; anya | 他能耐勞 |
| 366 | 30 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 對死者寄以無限祝福 |
| 367 | 30 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 對死者寄以無限祝福 |
| 368 | 30 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 對死者寄以無限祝福 |
| 369 | 30 | 以 | yǐ | according to | 對死者寄以無限祝福 |
| 370 | 30 | 以 | yǐ | because of | 對死者寄以無限祝福 |
| 371 | 30 | 以 | yǐ | on a certain date | 對死者寄以無限祝福 |
| 372 | 30 | 以 | yǐ | and; as well as | 對死者寄以無限祝福 |
| 373 | 30 | 以 | yǐ | to rely on | 對死者寄以無限祝福 |
| 374 | 30 | 以 | yǐ | to regard | 對死者寄以無限祝福 |
| 375 | 30 | 以 | yǐ | to be able to | 對死者寄以無限祝福 |
| 376 | 30 | 以 | yǐ | to order; to command | 對死者寄以無限祝福 |
| 377 | 30 | 以 | yǐ | further; moreover | 對死者寄以無限祝福 |
| 378 | 30 | 以 | yǐ | used after a verb | 對死者寄以無限祝福 |
| 379 | 30 | 以 | yǐ | very | 對死者寄以無限祝福 |
| 380 | 30 | 以 | yǐ | already | 對死者寄以無限祝福 |
| 381 | 30 | 以 | yǐ | increasingly | 對死者寄以無限祝福 |
| 382 | 30 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 對死者寄以無限祝福 |
| 383 | 30 | 以 | yǐ | Israel | 對死者寄以無限祝福 |
| 384 | 30 | 以 | yǐ | Yi | 對死者寄以無限祝福 |
| 385 | 30 | 以 | yǐ | use; yogena | 對死者寄以無限祝福 |
| 386 | 28 | 會 | huì | can; be able to | 院務研習會 |
| 387 | 28 | 會 | huì | able to | 院務研習會 |
| 388 | 28 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 院務研習會 |
| 389 | 28 | 會 | kuài | to balance an account | 院務研習會 |
| 390 | 28 | 會 | huì | to assemble | 院務研習會 |
| 391 | 28 | 會 | huì | to meet | 院務研習會 |
| 392 | 28 | 會 | huì | a temple fair | 院務研習會 |
| 393 | 28 | 會 | huì | a religious assembly | 院務研習會 |
| 394 | 28 | 會 | huì | an association; a society | 院務研習會 |
| 395 | 28 | 會 | huì | a national or provincial capital | 院務研習會 |
| 396 | 28 | 會 | huì | an opportunity | 院務研習會 |
| 397 | 28 | 會 | huì | to understand | 院務研習會 |
| 398 | 28 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 院務研習會 |
| 399 | 28 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 院務研習會 |
| 400 | 28 | 會 | huì | to be good at | 院務研習會 |
| 401 | 28 | 會 | huì | a moment | 院務研習會 |
| 402 | 28 | 會 | huì | to happen to | 院務研習會 |
| 403 | 28 | 會 | huì | to pay | 院務研習會 |
| 404 | 28 | 會 | huì | a meeting place | 院務研習會 |
| 405 | 28 | 會 | kuài | the seam of a cap | 院務研習會 |
| 406 | 28 | 會 | huì | in accordance with | 院務研習會 |
| 407 | 28 | 會 | huì | imperial civil service examination | 院務研習會 |
| 408 | 28 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 院務研習會 |
| 409 | 28 | 會 | huì | Hui | 院務研習會 |
| 410 | 28 | 會 | huì | combining; samsarga | 院務研習會 |
| 411 | 27 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 一個有修有德者 |
| 412 | 27 | 者 | zhě | that | 一個有修有德者 |
| 413 | 27 | 者 | zhě | nominalizing function word | 一個有修有德者 |
| 414 | 27 | 者 | zhě | used to mark a definition | 一個有修有德者 |
| 415 | 27 | 者 | zhě | used to mark a pause | 一個有修有德者 |
| 416 | 27 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 一個有修有德者 |
| 417 | 27 | 者 | zhuó | according to | 一個有修有德者 |
| 418 | 27 | 者 | zhě | ca | 一個有修有德者 |
| 419 | 27 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
| 420 | 27 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
| 421 | 27 | 日 | rì | a day | 十六日 |
| 422 | 27 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
| 423 | 27 | 日 | rì | sun | 十六日 |
| 424 | 27 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
| 425 | 27 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
| 426 | 27 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
| 427 | 27 | 日 | rì | season | 十六日 |
| 428 | 27 | 日 | rì | available time | 十六日 |
| 429 | 27 | 日 | rì | a day | 十六日 |
| 430 | 27 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
| 431 | 27 | 日 | mì | mi | 十六日 |
| 432 | 27 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
| 433 | 27 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
| 434 | 26 | 去 | qù | to go | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 435 | 26 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 436 | 26 | 去 | qù | to be distant | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 437 | 26 | 去 | qù | to leave | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 438 | 26 | 去 | qù | to play a part | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 439 | 26 | 去 | qù | to abandon; to give up | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 440 | 26 | 去 | qù | to die | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 441 | 26 | 去 | qù | previous; past | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 442 | 26 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 443 | 26 | 去 | qù | expresses a tendency | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 444 | 26 | 去 | qù | falling tone | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 445 | 26 | 去 | qù | to lose | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 446 | 26 | 去 | qù | Qu | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 447 | 26 | 去 | qù | go; gati | 就到佛光協會去了解他們辦公的情形 |
| 448 | 25 | 二 | èr | two | 二 |
| 449 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 450 | 25 | 二 | èr | second | 二 |
| 451 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 452 | 25 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 453 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 454 | 25 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 455 | 25 | 及 | jí | to reach | 為了加強各佛學院間的聯誼及保護佛教教育的權益 |
| 456 | 25 | 及 | jí | and | 為了加強各佛學院間的聯誼及保護佛教教育的權益 |
| 457 | 25 | 及 | jí | coming to; when | 為了加強各佛學院間的聯誼及保護佛教教育的權益 |
| 458 | 25 | 及 | jí | to attain | 為了加強各佛學院間的聯誼及保護佛教教育的權益 |
| 459 | 25 | 及 | jí | to understand | 為了加強各佛學院間的聯誼及保護佛教教育的權益 |
| 460 | 25 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 為了加強各佛學院間的聯誼及保護佛教教育的權益 |
| 461 | 25 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 為了加強各佛學院間的聯誼及保護佛教教育的權益 |
| 462 | 25 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 為了加強各佛學院間的聯誼及保護佛教教育的權益 |
| 463 | 25 | 及 | jí | and; ca; api | 為了加強各佛學院間的聯誼及保護佛教教育的權益 |
| 464 | 25 | 大家 | dàjiā | everyone | 期望大家要常常在一起研習 |
| 465 | 25 | 大家 | dàjiā | an influential family | 期望大家要常常在一起研習 |
| 466 | 25 | 大家 | dàjiā | a great master | 期望大家要常常在一起研習 |
| 467 | 25 | 大家 | dàgū | madam | 期望大家要常常在一起研習 |
| 468 | 25 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 期望大家要常常在一起研習 |
| 469 | 24 | 做 | zuò | to make | 不管做任何一件事 |
| 470 | 24 | 做 | zuò | to do; to work | 不管做任何一件事 |
| 471 | 24 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不管做任何一件事 |
| 472 | 24 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不管做任何一件事 |
| 473 | 24 | 做 | zuò | to pretend | 不管做任何一件事 |
| 474 | 24 | 教育 | jiàoyù | education | 是佛門教育的特色 |
| 475 | 24 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 是佛門教育的特色 |
| 476 | 24 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 看其相貌即可知道 |
| 477 | 24 | 其 | qí | to add emphasis | 看其相貌即可知道 |
| 478 | 24 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 看其相貌即可知道 |
| 479 | 24 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 看其相貌即可知道 |
| 480 | 24 | 其 | qí | he; her; it; them | 看其相貌即可知道 |
| 481 | 24 | 其 | qí | probably; likely | 看其相貌即可知道 |
| 482 | 24 | 其 | qí | will | 看其相貌即可知道 |
| 483 | 24 | 其 | qí | may | 看其相貌即可知道 |
| 484 | 24 | 其 | qí | if | 看其相貌即可知道 |
| 485 | 24 | 其 | qí | or | 看其相貌即可知道 |
| 486 | 24 | 其 | qí | Qi | 看其相貌即可知道 |
| 487 | 24 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 看其相貌即可知道 |
| 488 | 23 | 三 | sān | three | 三 |
| 489 | 23 | 三 | sān | third | 三 |
| 490 | 23 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 491 | 23 | 三 | sān | very few | 三 |
| 492 | 23 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 493 | 23 | 三 | sān | San | 三 |
| 494 | 23 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 495 | 23 | 三 | sān | sa | 三 |
| 496 | 23 | 後 | hòu | after; later | 學生畢業後 |
| 497 | 23 | 後 | hòu | empress; queen | 學生畢業後 |
| 498 | 23 | 後 | hòu | sovereign | 學生畢業後 |
| 499 | 23 | 後 | hòu | behind | 學生畢業後 |
| 500 | 23 | 後 | hòu | the god of the earth | 學生畢業後 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 时 | 時 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 百法明门论 | 百法明門論 | 98 | Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra |
| 白居易 | 66 | Bai Juyi | |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北美 | 66 | North America | |
| 北海道 | 98 | Hokkaidō | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 并举 | 並舉 | 98 | Pilindavatsa |
| 长沙 | 長沙 | 67 | Changsha |
| 成唯识论 | 成唯識論 | 99 | Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun |
| 陈立 | 陳立 | 99 | Chen Li |
| 楚顷襄王 | 楚頃襄王 | 99 | King Qingxiang of Chu |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大悲咒 | 100 | Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra | |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 代州 | 100 | Daizhou; Dai prefecture | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大乘起信论 | 大乘起信論 | 100 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
| 大阳 | 大陽 | 100 | Dayang |
| 定王 | 100 | King Ding of Zhou | |
| 丁肇中 | 100 | Samuel C. C. Ting | |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 法句经 | 法句經 | 70 | Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada |
| 法宝节 | 法寶節 | 70 |
|
| 法藏 | 102 |
|
|
| 凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
| 佛光世纪 | 佛光世紀 | 102 | Buddha's Light Newsletter |
| 佛光通讯 | 佛光通訊 | 102 | Fo Guang Internal News |
| 佛说盂兰盆经 | 佛說盂蘭盆經 | 102 | Yulan Bowl Sūtra |
| 佛医经 | 佛醫經 | 102 | Fo Yi Jing |
| 佛宝节 | 佛寶節 | 70 |
|
| 佛诞节 | 佛誕節 | 102 | Buddha's Birthday Celebration |
| 佛诞日 | 佛誕日 | 102 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 福建 | 70 | Fujian | |
| 高希均 | 103 | Charles Kao | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
| 供僧法会 | 供僧法會 | 71 | Sangha Day Celebration |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 贯休 | 貫休 | 103 | Guanxiu |
| 观音寺 | 觀音寺 | 103 |
|
| 桂阳 | 桂陽 | 71 | Guiyang |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉景帝 | 漢景帝 | 72 | Emperor Jing of Han |
| 汉书 | 漢書 | 72 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 杭州 | 72 | Hangzhou | |
| 花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
| 黄石 | 黃石 | 104 | Huangshi |
| 慧文 | 104 | Hui Wen | |
| 监院 | 監院 | 106 |
|
| 江 | 106 |
|
|
| 讲演集 | 講演集 | 106 | Master Hsing Yun’s Lecture Series |
| 蒋纬国 | 蔣緯國 | 106 | Chiang Wei-kuo |
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi |
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
| 基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
| 景帝 | 74 | Emperor Jing of Han | |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 金门 | 金門 | 106 |
|
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
| 俱舍论 | 俱舍論 | 74 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
| 开证 | 開證 | 107 | Kai Zheng |
| 阚正宗 | 闞正宗 | 107 | Cheng-tsung Kan |
| 克莱 | 克萊 | 107 | Clay (name) |
| 科林 | 107 | Colin | |
| 库司 | 庫司 | 107 | Supervisory Clerk |
| 乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
| 两汉 | 兩漢 | 76 | Han Dynasty |
| 联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
| 廖 | 108 | Liao | |
| 丽丽 | 麗麗 | 108 | Lili |
| 零陵 | 108 |
|
|
| 林口 | 108 | Linkou county | |
| 李远哲 | 李遠哲 | 108 | Yuan T. Lee |
| 龙谷大学 | 龍谷大學 | 108 | Ryukoku University |
| 龙文 | 龍文 | 108 | Longwen |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 伦敦大学 | 倫敦大學 | 108 | University of London |
| 罗江 | 羅江 | 108 | Luojiang |
| 吕祖谦 | 呂祖謙 | 108 | Lu Zuqian |
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
| 那烂陀 | 那爛陀 | 78 | Nālandā Temple |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 拿破仑 | 拿破侖 | 78 |
|
| 内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
| 内政部长 | 內政部長 | 110 | Minister of the Interior |
| 牛津大学 | 牛津大學 | 78 | Oxford University |
| 潘 | 112 |
|
|
| 潘维刚 | 潘維剛 | 112 | Tina Pan |
| 彭 | 112 |
|
|
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 普门品 | 普門品 | 112 |
|
| 千金方 | 113 | Prescriptions Worth a Thousand in Gold | |
| 七月 | 113 |
|
|
| 屈原 | 113 | Qu Yuan | |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 瑞兴 | 瑞興 | 114 | Zuikō |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三時系念 | 三時繫念 | 115 | Amitabha Triple Contemplation Service |
| 僧宝节 | 僧寶節 | 83 |
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 圣保罗 | 聖保羅 | 115 | St Paul; São Paulo |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 石霜 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 司马迁 | 司馬遷 | 83 | Sima Qian |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋玉 | 115 | Song Yu | |
| 松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台币 | 台幣 | 116 | New Taiwan dollar |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 剃度典礼 | 剃度典禮 | 116 | Tonsure Ceremony |
| 外交部 | 87 | Foreign Affairs Department; Foreign Office | |
| 韦驮菩萨 | 韋馱菩薩 | 119 | Skanda |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武则天 | 武則天 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao |
| 武陵 | 119 | Wuling | |
| 西安 | 88 | Xian | |
| 西北大学 | 西北大學 | 88 | Northwest University |
| 谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 新唐书 | 新唐書 | 88 | New Book of Tang |
| 星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄教 | 120 | Taoism | |
| 雪窦禅师 | 雪竇禪師 | 120 | Chan Master Xuedou |
| 焰口 | 121 | Flaming Mouth | |
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 印度 | 121 | India | |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 藏文 | 122 | Tibetan; Tibetan writing | |
| 杂志社 | 雜誌社 | 122 | magazine publisher |
| 张培耕 | 張培耕 | 122 | Zhang Peigeng |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 知客 | 122 |
|
|
| 芝加哥 | 122 | Chicago | |
| 中区 | 中區 | 90 | Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District |
| 中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
| 中华文化复兴运动 | 中華文化復興運動 | 90 | Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement |
| 中山 | 122 |
|
|
| 中山堂 | 122 | Zhongshan Hall | |
| 中央日报 | 中央日報 | 122 |
|
| 中央社 | 122 | Central News Agency | |
| 邾 | 90 |
|
|
| 自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance | |
| 资治通鑑 | 資治通鑑 | 122 | Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 147.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 安单 | 安單 | 196 |
|
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
| 百味 | 98 | a hundred flavors; many tastes | |
| 办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
| 棒喝 | 98 |
|
|
| 抱佛脚 | 抱佛腳 | 98 | to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense); to profess devotion only when in trouble |
| 北海男众学部 | 北海男眾學部 | 98 | Beihai Men's Buddhist College |
| 本山 | 98 |
|
|
| 本寺 | 98 | main temple; home temple; this temple | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅净密三修 | 禪淨密三修 | 99 | Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism |
| 禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
| 常住 | 99 |
|
|
| 超渡 | 99 | to release a soul from suffering | |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 初机 | 初機 | 99 | a beginner |
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 对机 | 對機 | 100 |
|
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
| 法轮堂 | 法輪堂 | 102 | Dharma Wheel Conference Room |
| 法要 | 102 |
|
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 法堂 | 102 |
|
|
| 法藏 | 102 |
|
|
| 佛光茶 | 102 | Fo Guang Tea | |
| 佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
| 副主任委员 | 副主任委員 | 102 | 1. Deputy Executive Director; 2. Deputy Committee Director (BLIA); |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 功德主 | 103 |
|
|
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 观空 | 觀空 | 103 |
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 海会 | 海會 | 104 |
|
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
| 慧海 | 104 |
|
|
| 回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
| 经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
| 经忏 | 經懺 | 106 |
|
| 精舍 | 106 |
|
|
| 举重若轻 | 舉重若輕 | 106 | Handle difficult tasks with ease |
| 开光落成 | 開光落成 | 107 | inauguration ceremony |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 平等心 | 112 | an impartial mind | |
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
| 蒲团 | 蒲團 | 112 |
|
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 三等 | 115 |
|
|
| 三天 | 115 |
|
|
| 三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 生灭门 | 生滅門 | 115 | The door of arising and ceasing |
| 生天 | 115 | highest rebirth | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 十供养 | 十供養 | 115 | Ten Offerings |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十种因 | 十種因 | 115 | ten kinds of cause |
| 十方丛林 | 十方叢林 | 115 |
|
| 世间相 | 世間相 | 115 | the characteristics of the world |
| 寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College |
| 双圆堂 | 雙圓堂 | 115 | Double Bliss Meeting Room |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
| 四维 | 四維 | 115 |
|
| 四天 | 115 | four kinds of heaven | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 檀信楼 | 檀信樓 | 116 | Devotees Building |
| 檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 往生 | 119 |
|
|
| 卫教 | 衛教 | 119 | Defending Buddhism |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 无寒暑 | 無寒暑 | 119 | neither cold nor hot |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 五分 | 119 |
|
|
| 五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
| 想佛 | 120 | contemplate the Buddha | |
| 小沙弥 | 小沙彌 | 120 | sramanera |
| 信徒之家 | 120 | Home for Devotees | |
| 心香 | 120 | A Fragrant Mind | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 信众监院 | 信眾監院 | 120 | Devotee Services Department |
| 行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 修行人 | 120 | practitioner | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一觉 | 一覺 | 121 |
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 因果报应 | 因果報應 | 121 |
|
| 因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidyā | |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一期 | 121 |
|
|
| 浴佛 | 121 | Bathing of the Buddha | |
| 盂兰盆 | 盂蘭盆 | 121 |
|
| 缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
| 云来集 | 雲來集 | 121 | Great Gathering |
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 斋僧 | 齋僧 | 122 |
|
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正信 | 122 |
|
|
| 真如门 | 真如門 | 122 | the gate of suchness; the teaching of tathatā |
| 中道 | 122 |
|
|
| 主任委员 | 主任委員 | 122 | 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA); |
| 住众 | 住眾 | 122 | Community |
| 住持 | 122 |
|
|
| 住着 | 住著 | 122 | to cling; to attach; to dwell |
| 自言 | 122 | to admit by oneself | |
| 宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |
| 宗风 | 宗風 | 122 |
|
| 尊宿 | 122 | a senior monk | |
| 做功德 | 122 | to generate merits |