Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 7 - Finding the Inner Heart Balance Point: A Win-Win Situation For All 星雲日記7~找出內心平衡點 皆大歡喜(1990/10/16~10/31)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 94 | 在 | zài | in; at | 常住是否可以提前或延後改在星期假日 |
| 2 | 94 | 在 | zài | to exist; to be living | 常住是否可以提前或延後改在星期假日 |
| 3 | 94 | 在 | zài | to consist of | 常住是否可以提前或延後改在星期假日 |
| 4 | 94 | 在 | zài | to be at a post | 常住是否可以提前或延後改在星期假日 |
| 5 | 94 | 在 | zài | in; bhū | 常住是否可以提前或延後改在星期假日 |
| 6 | 84 | 我 | wǒ | self | 我覺得這樣是不恭敬的 |
| 7 | 84 | 我 | wǒ | [my] dear | 我覺得這樣是不恭敬的 |
| 8 | 84 | 我 | wǒ | Wo | 我覺得這樣是不恭敬的 |
| 9 | 84 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我覺得這樣是不恭敬的 |
| 10 | 84 | 我 | wǒ | ga | 我覺得這樣是不恭敬的 |
| 11 | 50 | 者 | zhě | ca | 虛榮者敗 |
| 12 | 47 | 會 | huì | can; be able to | 才不會受物役 |
| 13 | 47 | 會 | huì | able to | 才不會受物役 |
| 14 | 47 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才不會受物役 |
| 15 | 47 | 會 | kuài | to balance an account | 才不會受物役 |
| 16 | 47 | 會 | huì | to assemble | 才不會受物役 |
| 17 | 47 | 會 | huì | to meet | 才不會受物役 |
| 18 | 47 | 會 | huì | a temple fair | 才不會受物役 |
| 19 | 47 | 會 | huì | a religious assembly | 才不會受物役 |
| 20 | 47 | 會 | huì | an association; a society | 才不會受物役 |
| 21 | 47 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才不會受物役 |
| 22 | 47 | 會 | huì | an opportunity | 才不會受物役 |
| 23 | 47 | 會 | huì | to understand | 才不會受物役 |
| 24 | 47 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才不會受物役 |
| 25 | 47 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才不會受物役 |
| 26 | 47 | 會 | huì | to be good at | 才不會受物役 |
| 27 | 47 | 會 | huì | a moment | 才不會受物役 |
| 28 | 47 | 會 | huì | to happen to | 才不會受物役 |
| 29 | 47 | 會 | huì | to pay | 才不會受物役 |
| 30 | 47 | 會 | huì | a meeting place | 才不會受物役 |
| 31 | 47 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才不會受物役 |
| 32 | 47 | 會 | huì | in accordance with | 才不會受物役 |
| 33 | 47 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才不會受物役 |
| 34 | 47 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才不會受物役 |
| 35 | 47 | 會 | huì | Hui | 才不會受物役 |
| 36 | 47 | 會 | huì | combining; samsarga | 才不會受物役 |
| 37 | 43 | 要 | yào | to want; to wish for | 要辦好一個活動 |
| 38 | 43 | 要 | yào | to want | 要辦好一個活動 |
| 39 | 43 | 要 | yāo | a treaty | 要辦好一個活動 |
| 40 | 43 | 要 | yào | to request | 要辦好一個活動 |
| 41 | 43 | 要 | yào | essential points; crux | 要辦好一個活動 |
| 42 | 43 | 要 | yāo | waist | 要辦好一個活動 |
| 43 | 43 | 要 | yāo | to cinch | 要辦好一個活動 |
| 44 | 43 | 要 | yāo | waistband | 要辦好一個活動 |
| 45 | 43 | 要 | yāo | Yao | 要辦好一個活動 |
| 46 | 43 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要辦好一個活動 |
| 47 | 43 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要辦好一個活動 |
| 48 | 43 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要辦好一個活動 |
| 49 | 43 | 要 | yāo | to agree with | 要辦好一個活動 |
| 50 | 43 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要辦好一個活動 |
| 51 | 43 | 要 | yào | to summarize | 要辦好一個活動 |
| 52 | 43 | 要 | yào | essential; important | 要辦好一個活動 |
| 53 | 43 | 要 | yào | to desire | 要辦好一個活動 |
| 54 | 43 | 要 | yào | to demand | 要辦好一個活動 |
| 55 | 43 | 要 | yào | to need | 要辦好一個活動 |
| 56 | 43 | 要 | yào | should; must | 要辦好一個活動 |
| 57 | 43 | 要 | yào | might | 要辦好一個活動 |
| 58 | 43 | 到 | dào | to arrive | 到聖地牙哥實地觀察環境 |
| 59 | 43 | 到 | dào | to go | 到聖地牙哥實地觀察環境 |
| 60 | 43 | 到 | dào | careful | 到聖地牙哥實地觀察環境 |
| 61 | 43 | 到 | dào | Dao | 到聖地牙哥實地觀察環境 |
| 62 | 43 | 到 | dào | approach; upagati | 到聖地牙哥實地觀察環境 |
| 63 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 人就怕不發心 |
| 64 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人就怕不發心 |
| 65 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 人就怕不發心 |
| 66 | 42 | 人 | rén | everybody | 人就怕不發心 |
| 67 | 42 | 人 | rén | adult | 人就怕不發心 |
| 68 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 人就怕不發心 |
| 69 | 42 | 人 | rén | an upright person | 人就怕不發心 |
| 70 | 42 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人就怕不發心 |
| 71 | 42 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 72 | 42 | 為 | wéi | to change into; to become | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 73 | 42 | 為 | wéi | to be; is | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 74 | 42 | 為 | wéi | to do | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 75 | 42 | 為 | wèi | to support; to help | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 76 | 42 | 為 | wéi | to govern | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 77 | 41 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 西來寺為適應美國社會環境和生活方式 |
| 78 | 41 | 都 | dū | capital city | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 79 | 41 | 都 | dū | a city; a metropolis | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 80 | 41 | 都 | dōu | all | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 81 | 41 | 都 | dū | elegant; refined | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 82 | 41 | 都 | dū | Du | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 83 | 41 | 都 | dū | to establish a capital city | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 84 | 41 | 都 | dū | to reside | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 85 | 41 | 都 | dū | to total; to tally | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 86 | 39 | 一 | yī | one | 一 |
| 87 | 39 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 88 | 39 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 89 | 39 | 一 | yī | first | 一 |
| 90 | 39 | 一 | yī | the same | 一 |
| 91 | 39 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 92 | 39 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 93 | 39 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 94 | 39 | 一 | yī | other | 一 |
| 95 | 39 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 96 | 39 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 97 | 39 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 98 | 39 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 99 | 38 | 很 | hěn | disobey | 很多人都會事先作好安排 |
| 100 | 38 | 很 | hěn | a dispute | 很多人都會事先作好安排 |
| 101 | 38 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人都會事先作好安排 |
| 102 | 38 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人都會事先作好安排 |
| 103 | 37 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和依照 |
| 104 | 37 | 和 | hé | peace; harmony | 和依照 |
| 105 | 37 | 和 | hé | He | 和依照 |
| 106 | 37 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和依照 |
| 107 | 37 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和依照 |
| 108 | 37 | 和 | hé | warm | 和依照 |
| 109 | 37 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和依照 |
| 110 | 37 | 和 | hé | a transaction | 和依照 |
| 111 | 37 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和依照 |
| 112 | 37 | 和 | hé | a musical instrument | 和依照 |
| 113 | 37 | 和 | hé | a military gate | 和依照 |
| 114 | 37 | 和 | hé | a coffin headboard | 和依照 |
| 115 | 37 | 和 | hé | a skilled worker | 和依照 |
| 116 | 37 | 和 | hé | compatible | 和依照 |
| 117 | 37 | 和 | hé | calm; peaceful | 和依照 |
| 118 | 37 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和依照 |
| 119 | 37 | 和 | hè | to write a matching poem | 和依照 |
| 120 | 37 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和依照 |
| 121 | 37 | 和 | hé | venerable | 和依照 |
| 122 | 31 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 因為他們常常說真話 |
| 123 | 31 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 因為他們常常說真話 |
| 124 | 31 | 說 | shuì | to persuade | 因為他們常常說真話 |
| 125 | 31 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 因為他們常常說真話 |
| 126 | 31 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 因為他們常常說真話 |
| 127 | 31 | 說 | shuō | to claim; to assert | 因為他們常常說真話 |
| 128 | 31 | 說 | shuō | allocution | 因為他們常常說真話 |
| 129 | 31 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 因為他們常常說真話 |
| 130 | 31 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 因為他們常常說真話 |
| 131 | 31 | 說 | shuō | speach; vāda | 因為他們常常說真話 |
| 132 | 31 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 因為他們常常說真話 |
| 133 | 29 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了 |
| 134 | 29 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了 |
| 135 | 29 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了 |
| 136 | 29 | 了 | liǎo | to complete | 了 |
| 137 | 29 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了 |
| 138 | 29 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了 |
| 139 | 28 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 140 | 28 | 對 | duì | correct; right | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 141 | 28 | 對 | duì | opposing; opposite | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 142 | 28 | 對 | duì | duilian; couplet | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 143 | 28 | 對 | duì | yes; affirmative | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 144 | 28 | 對 | duì | to treat; to regard | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 145 | 28 | 對 | duì | to confirm; to agree | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 146 | 28 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 147 | 28 | 對 | duì | to mix | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 148 | 28 | 對 | duì | a pair | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 149 | 28 | 對 | duì | to respond; to answer | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 150 | 28 | 對 | duì | mutual | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 151 | 28 | 對 | duì | parallel; alternating | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 152 | 28 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 153 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等一百五十一人 |
| 154 | 27 | 等 | děng | to wait | 等一百五十一人 |
| 155 | 27 | 等 | děng | to be equal | 等一百五十一人 |
| 156 | 27 | 等 | děng | degree; level | 等一百五十一人 |
| 157 | 27 | 等 | děng | to compare | 等一百五十一人 |
| 158 | 27 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 要將自己看得比金錢高 |
| 159 | 27 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 要將自己看得比金錢高 |
| 160 | 27 | 將 | jiàng | to command; to lead | 要將自己看得比金錢高 |
| 161 | 27 | 將 | qiāng | to request | 要將自己看得比金錢高 |
| 162 | 27 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 要將自己看得比金錢高 |
| 163 | 27 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 要將自己看得比金錢高 |
| 164 | 27 | 將 | jiāng | to checkmate | 要將自己看得比金錢高 |
| 165 | 27 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 要將自己看得比金錢高 |
| 166 | 27 | 將 | jiāng | to do; to handle | 要將自己看得比金錢高 |
| 167 | 27 | 將 | jiàng | backbone | 要將自己看得比金錢高 |
| 168 | 27 | 將 | jiàng | king | 要將自己看得比金錢高 |
| 169 | 27 | 將 | jiāng | to rest | 要將自己看得比金錢高 |
| 170 | 27 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 要將自己看得比金錢高 |
| 171 | 27 | 將 | jiāng | large; great | 要將自己看得比金錢高 |
| 172 | 26 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 要辦好一個活動 |
| 173 | 26 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 要辦好一個活動 |
| 174 | 26 | 一個 | yī gè | whole; entire | 要辦好一個活動 |
| 175 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 人就怕不發心 |
| 176 | 25 | 來 | lái | to come | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 177 | 25 | 來 | lái | please | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 178 | 25 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 179 | 25 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 180 | 25 | 來 | lái | wheat | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 181 | 25 | 來 | lái | next; future | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 182 | 25 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 183 | 25 | 來 | lái | to occur; to arise | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 184 | 25 | 來 | lái | to earn | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 185 | 25 | 來 | lái | to come; āgata | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 186 | 24 | 其 | qí | Qi | 兒女怎可為其更改 |
| 187 | 23 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 口要說好話多讚美人 |
| 188 | 23 | 多 | duó | many; much | 口要說好話多讚美人 |
| 189 | 23 | 多 | duō | more | 口要說好話多讚美人 |
| 190 | 23 | 多 | duō | excessive | 口要說好話多讚美人 |
| 191 | 23 | 多 | duō | abundant | 口要說好話多讚美人 |
| 192 | 23 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 口要說好話多讚美人 |
| 193 | 23 | 多 | duō | Duo | 口要說好話多讚美人 |
| 194 | 23 | 多 | duō | ta | 口要說好話多讚美人 |
| 195 | 22 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 應注意十勝 |
| 196 | 22 | 勝 | shèng | victory; success | 應注意十勝 |
| 197 | 22 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 應注意十勝 |
| 198 | 22 | 勝 | shèng | to surpass | 應注意十勝 |
| 199 | 22 | 勝 | shèng | triumphant | 應注意十勝 |
| 200 | 22 | 勝 | shèng | a scenic view | 應注意十勝 |
| 201 | 22 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 應注意十勝 |
| 202 | 22 | 勝 | shèng | Sheng | 應注意十勝 |
| 203 | 22 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 應注意十勝 |
| 204 | 22 | 勝 | shèng | superior; agra | 應注意十勝 |
| 205 | 22 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
| 206 | 22 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
| 207 | 22 | 日 | rì | a day | 十六日 |
| 208 | 22 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
| 209 | 22 | 日 | rì | sun | 十六日 |
| 210 | 22 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
| 211 | 22 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
| 212 | 22 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
| 213 | 22 | 日 | rì | season | 十六日 |
| 214 | 22 | 日 | rì | available time | 十六日 |
| 215 | 22 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
| 216 | 22 | 日 | mì | mi | 十六日 |
| 217 | 22 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
| 218 | 22 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
| 219 | 22 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 為配合信徒時間 |
| 220 | 22 | 信徒 | xìntú | Devotee | 為配合信徒時間 |
| 221 | 22 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 應注意十敗 |
| 222 | 22 | 敗 | bài | to decline | 應注意十敗 |
| 223 | 22 | 敗 | bài | to fail | 應注意十敗 |
| 224 | 22 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 應注意十敗 |
| 225 | 22 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 應注意十敗 |
| 226 | 22 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 應注意十敗 |
| 227 | 22 | 敗 | bài | worn | 應注意十敗 |
| 228 | 22 | 敗 | bài | a defeat | 應注意十敗 |
| 229 | 22 | 敗 | bài | failure | 應注意十敗 |
| 230 | 22 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 應注意十敗 |
| 231 | 22 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 應注意十敗 |
| 232 | 22 | 敗 | bài | withered | 應注意十敗 |
| 233 | 21 | 與 | yǔ | to give | 放在荒郊野外與鳥獸結緣 |
| 234 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 放在荒郊野外與鳥獸結緣 |
| 235 | 21 | 與 | yù | to particate in | 放在荒郊野外與鳥獸結緣 |
| 236 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 放在荒郊野外與鳥獸結緣 |
| 237 | 21 | 與 | yù | to help | 放在荒郊野外與鳥獸結緣 |
| 238 | 21 | 與 | yǔ | for | 放在荒郊野外與鳥獸結緣 |
| 239 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 240 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 241 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 242 | 20 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 243 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 244 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 245 | 20 | 時 | shí | tense | 時 |
| 246 | 20 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 247 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 248 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 249 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 250 | 20 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 251 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 252 | 20 | 時 | shí | hour | 時 |
| 253 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 254 | 20 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 255 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 256 | 20 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 257 | 20 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 258 | 20 | 也 | yě | ya | 也無礙於對死者的紀念 |
| 259 | 20 | 美國 | měiguó | United States | 西來寺為適應美國社會環境和生活方式 |
| 260 | 20 | 之 | zhī | to go | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 261 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 262 | 20 | 之 | zhī | is | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 263 | 20 | 之 | zhī | to use | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 264 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 265 | 19 | 能 | néng | can; able | 我們還能再遲嗎 |
| 266 | 19 | 能 | néng | ability; capacity | 我們還能再遲嗎 |
| 267 | 19 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我們還能再遲嗎 |
| 268 | 19 | 能 | néng | energy | 我們還能再遲嗎 |
| 269 | 19 | 能 | néng | function; use | 我們還能再遲嗎 |
| 270 | 19 | 能 | néng | talent | 我們還能再遲嗎 |
| 271 | 19 | 能 | néng | expert at | 我們還能再遲嗎 |
| 272 | 19 | 能 | néng | to be in harmony | 我們還能再遲嗎 |
| 273 | 19 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我們還能再遲嗎 |
| 274 | 19 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我們還能再遲嗎 |
| 275 | 19 | 能 | néng | to be able; śak | 我們還能再遲嗎 |
| 276 | 18 | 中 | zhōng | middle | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 277 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 278 | 18 | 中 | zhōng | China | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 279 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 280 | 18 | 中 | zhōng | midday | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 281 | 18 | 中 | zhōng | inside | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 282 | 18 | 中 | zhōng | during | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 283 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 284 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 285 | 18 | 中 | zhōng | half | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 286 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 287 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 288 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 289 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 290 | 18 | 中 | zhōng | middle | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 291 | 18 | 張 | zhāng | Zhang | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 292 | 18 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 293 | 18 | 張 | zhāng | idea; thought | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 294 | 18 | 張 | zhāng | to fix strings | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 295 | 18 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 296 | 18 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 297 | 18 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 298 | 18 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 299 | 18 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 300 | 18 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 301 | 18 | 張 | zhāng | large | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 302 | 18 | 張 | zhàng | swollen | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 303 | 18 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 304 | 18 | 張 | zhāng | to open a new business | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 305 | 18 | 張 | zhāng | to fear | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 306 | 18 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 307 | 18 | 中國 | zhōngguó | China | 這種辦法雖然在中國古代和現代還只有一些人採用 |
| 308 | 18 | 中國 | zhōngguó | Central States | 這種辦法雖然在中國古代和現代還只有一些人採用 |
| 309 | 18 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 這種辦法雖然在中國古代和現代還只有一些人採用 |
| 310 | 18 | 中國 | zhōngguó | the capital | 這種辦法雖然在中國古代和現代還只有一些人採用 |
| 311 | 18 | 最 | zuì | superior | 承上啟下最圓滿境界 |
| 312 | 18 | 最 | zuì | top place | 承上啟下最圓滿境界 |
| 313 | 18 | 最 | zuì | to assemble together | 承上啟下最圓滿境界 |
| 314 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而任意將時間改了 |
| 315 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 而任意將時間改了 |
| 316 | 18 | 而 | néng | can; able | 而任意將時間改了 |
| 317 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而任意將時間改了 |
| 318 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 而任意將時間改了 |
| 319 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 小卡片上寫著 |
| 320 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 小卡片上寫著 |
| 321 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 小卡片上寫著 |
| 322 | 17 | 上 | shàng | shang | 小卡片上寫著 |
| 323 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 小卡片上寫著 |
| 324 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 小卡片上寫著 |
| 325 | 17 | 上 | shàng | advanced | 小卡片上寫著 |
| 326 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 小卡片上寫著 |
| 327 | 17 | 上 | shàng | time | 小卡片上寫著 |
| 328 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 小卡片上寫著 |
| 329 | 17 | 上 | shàng | far | 小卡片上寫著 |
| 330 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 小卡片上寫著 |
| 331 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 小卡片上寫著 |
| 332 | 17 | 上 | shàng | to report | 小卡片上寫著 |
| 333 | 17 | 上 | shàng | to offer | 小卡片上寫著 |
| 334 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 小卡片上寫著 |
| 335 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 小卡片上寫著 |
| 336 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 小卡片上寫著 |
| 337 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 小卡片上寫著 |
| 338 | 17 | 上 | shàng | to burn | 小卡片上寫著 |
| 339 | 17 | 上 | shàng | to remember | 小卡片上寫著 |
| 340 | 17 | 上 | shàng | to add | 小卡片上寫著 |
| 341 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 小卡片上寫著 |
| 342 | 17 | 上 | shàng | to meet | 小卡片上寫著 |
| 343 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 小卡片上寫著 |
| 344 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 小卡片上寫著 |
| 345 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 小卡片上寫著 |
| 346 | 17 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 小卡片上寫著 |
| 347 | 17 | 大家 | dàjiā | an influential family | 頗受大家歡迎 |
| 348 | 17 | 大家 | dàjiā | a great master | 頗受大家歡迎 |
| 349 | 17 | 大家 | dàgū | madam | 頗受大家歡迎 |
| 350 | 17 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 頗受大家歡迎 |
| 351 | 17 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 要辦好一個活動 |
| 352 | 17 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 要辦好一個活動 |
| 353 | 17 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 要辦好一個活動 |
| 354 | 17 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 要辦好一個活動 |
| 355 | 17 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 要辦好一個活動 |
| 356 | 17 | 活動 | huódòng | lively | 要辦好一個活動 |
| 357 | 17 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 十月 |
| 358 | 17 | 十月 | shíyuè | tenth lunar month; pauṣa | 十月 |
| 359 | 16 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 世界上沒有比一個民族被消滅更悲哀的事了 |
| 360 | 16 | 心 | xīn | heart [organ] | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 361 | 16 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 362 | 16 | 心 | xīn | mind; consciousness | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 363 | 16 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 364 | 16 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 365 | 16 | 心 | xīn | heart | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 366 | 16 | 心 | xīn | emotion | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 367 | 16 | 心 | xīn | intention; consideration | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 368 | 16 | 心 | xīn | disposition; temperament | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 369 | 16 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 370 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 他曾為自己日後安葬問題 |
| 371 | 15 | 他 | tā | other | 他曾為自己日後安葬問題 |
| 372 | 15 | 他 | tā | tha | 他曾為自己日後安葬問題 |
| 373 | 15 | 他 | tā | ṭha | 他曾為自己日後安葬問題 |
| 374 | 15 | 他 | tā | other; anya | 他曾為自己日後安葬問題 |
| 375 | 15 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 376 | 15 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 377 | 15 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 378 | 15 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 379 | 15 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 380 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 人就怕不發心 |
| 381 | 15 | 就 | jiù | to assume | 人就怕不發心 |
| 382 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 人就怕不發心 |
| 383 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 人就怕不發心 |
| 384 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 人就怕不發心 |
| 385 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 人就怕不發心 |
| 386 | 15 | 就 | jiù | to go with | 人就怕不發心 |
| 387 | 15 | 就 | jiù | to die | 人就怕不發心 |
| 388 | 15 | 後 | hòu | after; later | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 389 | 15 | 後 | hòu | empress; queen | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 390 | 15 | 後 | hòu | sovereign | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 391 | 15 | 後 | hòu | the god of the earth | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 392 | 15 | 後 | hòu | late; later | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 393 | 15 | 後 | hòu | offspring; descendents | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 394 | 15 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 395 | 15 | 後 | hòu | behind; back | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 396 | 15 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 397 | 15 | 後 | hòu | Hou | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 398 | 15 | 後 | hòu | after; behind | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 399 | 15 | 後 | hòu | following | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 400 | 15 | 後 | hòu | to be delayed | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 401 | 15 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 402 | 15 | 後 | hòu | feudal lords | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 403 | 15 | 後 | hòu | Hou | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 404 | 15 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 405 | 15 | 後 | hòu | rear; paścāt | 在印度還有一種習俗是將往生後的身體 |
| 406 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 常住是否可以提前或延後改在星期假日 |
| 407 | 15 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 常住是否可以提前或延後改在星期假日 |
| 408 | 15 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 常住是否可以提前或延後改在星期假日 |
| 409 | 15 | 可以 | kěyǐ | good | 常住是否可以提前或延後改在星期假日 |
| 410 | 14 | 萬 | wàn | ten thousand | 萬佛三壇羅漢期戒會 |
| 411 | 14 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 萬佛三壇羅漢期戒會 |
| 412 | 14 | 萬 | wàn | Wan | 萬佛三壇羅漢期戒會 |
| 413 | 14 | 萬 | mò | Mo | 萬佛三壇羅漢期戒會 |
| 414 | 14 | 萬 | wàn | scorpion dance | 萬佛三壇羅漢期戒會 |
| 415 | 14 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 萬佛三壇羅漢期戒會 |
| 416 | 14 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更何況我們面對的是佛菩薩聖誕 |
| 417 | 14 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更何況我們面對的是佛菩薩聖誕 |
| 418 | 14 | 更 | gēng | to experience | 更何況我們面對的是佛菩薩聖誕 |
| 419 | 14 | 更 | gēng | to improve | 更何況我們面對的是佛菩薩聖誕 |
| 420 | 14 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更何況我們面對的是佛菩薩聖誕 |
| 421 | 14 | 更 | gēng | to compensate | 更何況我們面對的是佛菩薩聖誕 |
| 422 | 14 | 更 | gēng | contacts | 更何況我們面對的是佛菩薩聖誕 |
| 423 | 14 | 更 | gèng | to increase | 更何況我們面對的是佛菩薩聖誕 |
| 424 | 14 | 更 | gēng | forced military service | 更何況我們面對的是佛菩薩聖誕 |
| 425 | 14 | 更 | gēng | Geng | 更何況我們面對的是佛菩薩聖誕 |
| 426 | 14 | 更 | jīng | to experience | 更何況我們面對的是佛菩薩聖誕 |
| 427 | 14 | 四 | sì | four | 四 |
| 428 | 14 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 429 | 14 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 430 | 14 | 四 | sì | Si | 四 |
| 431 | 14 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 432 | 14 | 但 | dàn | Dan | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 433 | 14 | 師 | shī | teacher | 禮請印海法師為教授和尚 |
| 434 | 14 | 師 | shī | multitude | 禮請印海法師為教授和尚 |
| 435 | 14 | 師 | shī | a host; a leader | 禮請印海法師為教授和尚 |
| 436 | 14 | 師 | shī | an expert | 禮請印海法師為教授和尚 |
| 437 | 14 | 師 | shī | an example; a model | 禮請印海法師為教授和尚 |
| 438 | 14 | 師 | shī | master | 禮請印海法師為教授和尚 |
| 439 | 14 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 禮請印海法師為教授和尚 |
| 440 | 14 | 師 | shī | Shi | 禮請印海法師為教授和尚 |
| 441 | 14 | 師 | shī | to imitate | 禮請印海法師為教授和尚 |
| 442 | 14 | 師 | shī | troops | 禮請印海法師為教授和尚 |
| 443 | 14 | 師 | shī | shi | 禮請印海法師為教授和尚 |
| 444 | 14 | 師 | shī | an army division | 禮請印海法師為教授和尚 |
| 445 | 14 | 師 | shī | the 7th hexagram | 禮請印海法師為教授和尚 |
| 446 | 14 | 師 | shī | a lion | 禮請印海法師為教授和尚 |
| 447 | 14 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 禮請印海法師為教授和尚 |
| 448 | 13 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 我國歷史上和世界各民族中有各種安置死者的辦法 |
| 449 | 13 | 世界 | shìjiè | the earth | 我國歷史上和世界各民族中有各種安置死者的辦法 |
| 450 | 13 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 我國歷史上和世界各民族中有各種安置死者的辦法 |
| 451 | 13 | 世界 | shìjiè | the human world | 我國歷史上和世界各民族中有各種安置死者的辦法 |
| 452 | 13 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 我國歷史上和世界各民族中有各種安置死者的辦法 |
| 453 | 13 | 世界 | shìjiè | world | 我國歷史上和世界各民族中有各種安置死者的辦法 |
| 454 | 13 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 我國歷史上和世界各民族中有各種安置死者的辦法 |
| 455 | 13 | 家 | jiā | house; home; residence | 有些人不是謊言家 |
| 456 | 13 | 家 | jiā | family | 有些人不是謊言家 |
| 457 | 13 | 家 | jiā | a specialist | 有些人不是謊言家 |
| 458 | 13 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 有些人不是謊言家 |
| 459 | 13 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 有些人不是謊言家 |
| 460 | 13 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 有些人不是謊言家 |
| 461 | 13 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 有些人不是謊言家 |
| 462 | 13 | 家 | jiā | domestic | 有些人不是謊言家 |
| 463 | 13 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 有些人不是謊言家 |
| 464 | 13 | 家 | jiā | side; party | 有些人不是謊言家 |
| 465 | 13 | 家 | jiā | dynastic line | 有些人不是謊言家 |
| 466 | 13 | 家 | jiā | a respectful form of address | 有些人不是謊言家 |
| 467 | 13 | 家 | jiā | a familiar form of address | 有些人不是謊言家 |
| 468 | 13 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 有些人不是謊言家 |
| 469 | 13 | 家 | jiā | I; my; our | 有些人不是謊言家 |
| 470 | 13 | 家 | jiā | district | 有些人不是謊言家 |
| 471 | 13 | 家 | jiā | private propery | 有些人不是謊言家 |
| 472 | 13 | 家 | jiā | Jia | 有些人不是謊言家 |
| 473 | 13 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 有些人不是謊言家 |
| 474 | 13 | 家 | gū | lady | 有些人不是謊言家 |
| 475 | 13 | 家 | jiā | house; gṛha | 有些人不是謊言家 |
| 476 | 13 | 因 | yīn | cause; reason | 卻因信徒的擁戴 |
| 477 | 13 | 因 | yīn | to accord with | 卻因信徒的擁戴 |
| 478 | 13 | 因 | yīn | to follow | 卻因信徒的擁戴 |
| 479 | 13 | 因 | yīn | to rely on | 卻因信徒的擁戴 |
| 480 | 13 | 因 | yīn | via; through | 卻因信徒的擁戴 |
| 481 | 13 | 因 | yīn | to continue | 卻因信徒的擁戴 |
| 482 | 13 | 因 | yīn | to receive | 卻因信徒的擁戴 |
| 483 | 13 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 卻因信徒的擁戴 |
| 484 | 13 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 卻因信徒的擁戴 |
| 485 | 13 | 因 | yīn | to be like | 卻因信徒的擁戴 |
| 486 | 13 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 卻因信徒的擁戴 |
| 487 | 13 | 因 | yīn | cause; hetu | 卻因信徒的擁戴 |
| 488 | 13 | 可 | kě | can; may; permissible | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 489 | 13 | 可 | kě | to approve; to permit | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 490 | 13 | 可 | kě | to be worth | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 491 | 13 | 可 | kě | to suit; to fit | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 492 | 13 | 可 | kè | khan | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 493 | 13 | 可 | kě | to recover | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 494 | 13 | 可 | kě | to act as | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 495 | 13 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 496 | 13 | 可 | kě | used to add emphasis | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 497 | 13 | 可 | kě | beautiful | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 498 | 13 | 可 | kě | Ke | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 499 | 13 | 可 | kě | can; may; śakta | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 500 | 13 | 三十 | sān shí | thirty | 三十幾年前到台灣時 |
Frequencies of all Words
Top 1015
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 331 | 的 | de | possessive particle | 獨腳戲的個人表現 |
| 2 | 331 | 的 | de | structural particle | 獨腳戲的個人表現 |
| 3 | 331 | 的 | de | complement | 獨腳戲的個人表現 |
| 4 | 331 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 獨腳戲的個人表現 |
| 5 | 106 | 是 | shì | is; are; am; to be | 有些人是謊言家 |
| 6 | 106 | 是 | shì | is exactly | 有些人是謊言家 |
| 7 | 106 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 有些人是謊言家 |
| 8 | 106 | 是 | shì | this; that; those | 有些人是謊言家 |
| 9 | 106 | 是 | shì | really; certainly | 有些人是謊言家 |
| 10 | 106 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 有些人是謊言家 |
| 11 | 106 | 是 | shì | true | 有些人是謊言家 |
| 12 | 106 | 是 | shì | is; has; exists | 有些人是謊言家 |
| 13 | 106 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 有些人是謊言家 |
| 14 | 106 | 是 | shì | a matter; an affair | 有些人是謊言家 |
| 15 | 106 | 是 | shì | Shi | 有些人是謊言家 |
| 16 | 106 | 是 | shì | is; bhū | 有些人是謊言家 |
| 17 | 106 | 是 | shì | this; idam | 有些人是謊言家 |
| 18 | 94 | 在 | zài | in; at | 常住是否可以提前或延後改在星期假日 |
| 19 | 94 | 在 | zài | at | 常住是否可以提前或延後改在星期假日 |
| 20 | 94 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 常住是否可以提前或延後改在星期假日 |
| 21 | 94 | 在 | zài | to exist; to be living | 常住是否可以提前或延後改在星期假日 |
| 22 | 94 | 在 | zài | to consist of | 常住是否可以提前或延後改在星期假日 |
| 23 | 94 | 在 | zài | to be at a post | 常住是否可以提前或延後改在星期假日 |
| 24 | 94 | 在 | zài | in; bhū | 常住是否可以提前或延後改在星期假日 |
| 25 | 84 | 我 | wǒ | I; me; my | 我覺得這樣是不恭敬的 |
| 26 | 84 | 我 | wǒ | self | 我覺得這樣是不恭敬的 |
| 27 | 84 | 我 | wǒ | we; our | 我覺得這樣是不恭敬的 |
| 28 | 84 | 我 | wǒ | [my] dear | 我覺得這樣是不恭敬的 |
| 29 | 84 | 我 | wǒ | Wo | 我覺得這樣是不恭敬的 |
| 30 | 84 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我覺得這樣是不恭敬的 |
| 31 | 84 | 我 | wǒ | ga | 我覺得這樣是不恭敬的 |
| 32 | 84 | 我 | wǒ | I; aham | 我覺得這樣是不恭敬的 |
| 33 | 66 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 一個人有信用 |
| 34 | 66 | 有 | yǒu | to have; to possess | 一個人有信用 |
| 35 | 66 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 一個人有信用 |
| 36 | 66 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 一個人有信用 |
| 37 | 66 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 一個人有信用 |
| 38 | 66 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 一個人有信用 |
| 39 | 66 | 有 | yǒu | used to compare two things | 一個人有信用 |
| 40 | 66 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 一個人有信用 |
| 41 | 66 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 一個人有信用 |
| 42 | 66 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 一個人有信用 |
| 43 | 66 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 一個人有信用 |
| 44 | 66 | 有 | yǒu | abundant | 一個人有信用 |
| 45 | 66 | 有 | yǒu | purposeful | 一個人有信用 |
| 46 | 66 | 有 | yǒu | You | 一個人有信用 |
| 47 | 66 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 一個人有信用 |
| 48 | 66 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 一個人有信用 |
| 49 | 50 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 虛榮者敗 |
| 50 | 50 | 者 | zhě | that | 虛榮者敗 |
| 51 | 50 | 者 | zhě | nominalizing function word | 虛榮者敗 |
| 52 | 50 | 者 | zhě | used to mark a definition | 虛榮者敗 |
| 53 | 50 | 者 | zhě | used to mark a pause | 虛榮者敗 |
| 54 | 50 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 虛榮者敗 |
| 55 | 50 | 者 | zhuó | according to | 虛榮者敗 |
| 56 | 50 | 者 | zhě | ca | 虛榮者敗 |
| 57 | 47 | 會 | huì | can; be able to | 才不會受物役 |
| 58 | 47 | 會 | huì | able to | 才不會受物役 |
| 59 | 47 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才不會受物役 |
| 60 | 47 | 會 | kuài | to balance an account | 才不會受物役 |
| 61 | 47 | 會 | huì | to assemble | 才不會受物役 |
| 62 | 47 | 會 | huì | to meet | 才不會受物役 |
| 63 | 47 | 會 | huì | a temple fair | 才不會受物役 |
| 64 | 47 | 會 | huì | a religious assembly | 才不會受物役 |
| 65 | 47 | 會 | huì | an association; a society | 才不會受物役 |
| 66 | 47 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才不會受物役 |
| 67 | 47 | 會 | huì | an opportunity | 才不會受物役 |
| 68 | 47 | 會 | huì | to understand | 才不會受物役 |
| 69 | 47 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才不會受物役 |
| 70 | 47 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才不會受物役 |
| 71 | 47 | 會 | huì | to be good at | 才不會受物役 |
| 72 | 47 | 會 | huì | a moment | 才不會受物役 |
| 73 | 47 | 會 | huì | to happen to | 才不會受物役 |
| 74 | 47 | 會 | huì | to pay | 才不會受物役 |
| 75 | 47 | 會 | huì | a meeting place | 才不會受物役 |
| 76 | 47 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才不會受物役 |
| 77 | 47 | 會 | huì | in accordance with | 才不會受物役 |
| 78 | 47 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才不會受物役 |
| 79 | 47 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才不會受物役 |
| 80 | 47 | 會 | huì | Hui | 才不會受物役 |
| 81 | 47 | 會 | huì | combining; samsarga | 才不會受物役 |
| 82 | 43 | 要 | yào | to want; to wish for | 要辦好一個活動 |
| 83 | 43 | 要 | yào | if | 要辦好一個活動 |
| 84 | 43 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要辦好一個活動 |
| 85 | 43 | 要 | yào | to want | 要辦好一個活動 |
| 86 | 43 | 要 | yāo | a treaty | 要辦好一個活動 |
| 87 | 43 | 要 | yào | to request | 要辦好一個活動 |
| 88 | 43 | 要 | yào | essential points; crux | 要辦好一個活動 |
| 89 | 43 | 要 | yāo | waist | 要辦好一個活動 |
| 90 | 43 | 要 | yāo | to cinch | 要辦好一個活動 |
| 91 | 43 | 要 | yāo | waistband | 要辦好一個活動 |
| 92 | 43 | 要 | yāo | Yao | 要辦好一個活動 |
| 93 | 43 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要辦好一個活動 |
| 94 | 43 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要辦好一個活動 |
| 95 | 43 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要辦好一個活動 |
| 96 | 43 | 要 | yāo | to agree with | 要辦好一個活動 |
| 97 | 43 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要辦好一個活動 |
| 98 | 43 | 要 | yào | to summarize | 要辦好一個活動 |
| 99 | 43 | 要 | yào | essential; important | 要辦好一個活動 |
| 100 | 43 | 要 | yào | to desire | 要辦好一個活動 |
| 101 | 43 | 要 | yào | to demand | 要辦好一個活動 |
| 102 | 43 | 要 | yào | to need | 要辦好一個活動 |
| 103 | 43 | 要 | yào | should; must | 要辦好一個活動 |
| 104 | 43 | 要 | yào | might | 要辦好一個活動 |
| 105 | 43 | 要 | yào | or | 要辦好一個活動 |
| 106 | 43 | 到 | dào | to arrive | 到聖地牙哥實地觀察環境 |
| 107 | 43 | 到 | dào | arrive; receive | 到聖地牙哥實地觀察環境 |
| 108 | 43 | 到 | dào | to go | 到聖地牙哥實地觀察環境 |
| 109 | 43 | 到 | dào | careful | 到聖地牙哥實地觀察環境 |
| 110 | 43 | 到 | dào | Dao | 到聖地牙哥實地觀察環境 |
| 111 | 43 | 到 | dào | approach; upagati | 到聖地牙哥實地觀察環境 |
| 112 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 人就怕不發心 |
| 113 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人就怕不發心 |
| 114 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 人就怕不發心 |
| 115 | 42 | 人 | rén | everybody | 人就怕不發心 |
| 116 | 42 | 人 | rén | adult | 人就怕不發心 |
| 117 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 人就怕不發心 |
| 118 | 42 | 人 | rén | an upright person | 人就怕不發心 |
| 119 | 42 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人就怕不發心 |
| 120 | 42 | 為 | wèi | for; to | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 121 | 42 | 為 | wèi | because of | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 122 | 42 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 123 | 42 | 為 | wéi | to change into; to become | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 124 | 42 | 為 | wéi | to be; is | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 125 | 42 | 為 | wéi | to do | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 126 | 42 | 為 | wèi | for | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 127 | 42 | 為 | wèi | because of; for; to | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 128 | 42 | 為 | wèi | to | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 129 | 42 | 為 | wéi | in a passive construction | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 130 | 42 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 131 | 42 | 為 | wéi | forming an adverb | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 132 | 42 | 為 | wéi | to add emphasis | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 133 | 42 | 為 | wèi | to support; to help | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 134 | 42 | 為 | wéi | to govern | 一發心凡事可化渺小為偉大 |
| 135 | 41 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 西來寺為適應美國社會環境和生活方式 |
| 136 | 41 | 都 | dōu | all | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 137 | 41 | 都 | dū | capital city | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 138 | 41 | 都 | dū | a city; a metropolis | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 139 | 41 | 都 | dōu | all | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 140 | 41 | 都 | dū | elegant; refined | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 141 | 41 | 都 | dū | Du | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 142 | 41 | 都 | dōu | already | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 143 | 41 | 都 | dū | to establish a capital city | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 144 | 41 | 都 | dū | to reside | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 145 | 41 | 都 | dū | to total; to tally | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 146 | 41 | 都 | dōu | all; sarva | 在度眾方面都是以信徒的作息來調整法務的推展 |
| 147 | 39 | 一 | yī | one | 一 |
| 148 | 39 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 149 | 39 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 150 | 39 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 151 | 39 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 152 | 39 | 一 | yī | first | 一 |
| 153 | 39 | 一 | yī | the same | 一 |
| 154 | 39 | 一 | yī | each | 一 |
| 155 | 39 | 一 | yī | certain | 一 |
| 156 | 39 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 157 | 39 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 158 | 39 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 159 | 39 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 160 | 39 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 161 | 39 | 一 | yī | other | 一 |
| 162 | 39 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 163 | 39 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 164 | 39 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 165 | 39 | 一 | yī | or | 一 |
| 166 | 39 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 167 | 38 | 很 | hěn | very | 很多人都會事先作好安排 |
| 168 | 38 | 很 | hěn | disobey | 很多人都會事先作好安排 |
| 169 | 38 | 很 | hěn | a dispute | 很多人都會事先作好安排 |
| 170 | 38 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人都會事先作好安排 |
| 171 | 38 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人都會事先作好安排 |
| 172 | 37 | 和 | hé | and | 和依照 |
| 173 | 37 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和依照 |
| 174 | 37 | 和 | hé | peace; harmony | 和依照 |
| 175 | 37 | 和 | hé | He | 和依照 |
| 176 | 37 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和依照 |
| 177 | 37 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和依照 |
| 178 | 37 | 和 | hé | warm | 和依照 |
| 179 | 37 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和依照 |
| 180 | 37 | 和 | hé | a transaction | 和依照 |
| 181 | 37 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和依照 |
| 182 | 37 | 和 | hé | a musical instrument | 和依照 |
| 183 | 37 | 和 | hé | a military gate | 和依照 |
| 184 | 37 | 和 | hé | a coffin headboard | 和依照 |
| 185 | 37 | 和 | hé | a skilled worker | 和依照 |
| 186 | 37 | 和 | hé | compatible | 和依照 |
| 187 | 37 | 和 | hé | calm; peaceful | 和依照 |
| 188 | 37 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和依照 |
| 189 | 37 | 和 | hè | to write a matching poem | 和依照 |
| 190 | 37 | 和 | hé | Harmony | 和依照 |
| 191 | 37 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和依照 |
| 192 | 37 | 和 | hé | venerable | 和依照 |
| 193 | 31 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 因為他們常常說真話 |
| 194 | 31 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 因為他們常常說真話 |
| 195 | 31 | 說 | shuì | to persuade | 因為他們常常說真話 |
| 196 | 31 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 因為他們常常說真話 |
| 197 | 31 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 因為他們常常說真話 |
| 198 | 31 | 說 | shuō | to claim; to assert | 因為他們常常說真話 |
| 199 | 31 | 說 | shuō | allocution | 因為他們常常說真話 |
| 200 | 31 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 因為他們常常說真話 |
| 201 | 31 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 因為他們常常說真話 |
| 202 | 31 | 說 | shuō | speach; vāda | 因為他們常常說真話 |
| 203 | 31 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 因為他們常常說真話 |
| 204 | 29 | 了 | le | completion of an action | 了 |
| 205 | 29 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了 |
| 206 | 29 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了 |
| 207 | 29 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了 |
| 208 | 29 | 了 | le | modal particle | 了 |
| 209 | 29 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 了 |
| 210 | 29 | 了 | liǎo | to complete | 了 |
| 211 | 29 | 了 | liǎo | completely | 了 |
| 212 | 29 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了 |
| 213 | 29 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了 |
| 214 | 28 | 對 | duì | to; toward | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 215 | 28 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 216 | 28 | 對 | duì | correct; right | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 217 | 28 | 對 | duì | pair | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 218 | 28 | 對 | duì | opposing; opposite | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 219 | 28 | 對 | duì | duilian; couplet | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 220 | 28 | 對 | duì | yes; affirmative | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 221 | 28 | 對 | duì | to treat; to regard | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 222 | 28 | 對 | duì | to confirm; to agree | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 223 | 28 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 224 | 28 | 對 | duì | to mix | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 225 | 28 | 對 | duì | a pair | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 226 | 28 | 對 | duì | to respond; to answer | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 227 | 28 | 對 | duì | mutual | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 228 | 28 | 對 | duì | parallel; alternating | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 229 | 28 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 但對傳統的佛菩薩聖誕 |
| 230 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等一百五十一人 |
| 231 | 27 | 等 | děng | to wait | 等一百五十一人 |
| 232 | 27 | 等 | děng | degree; kind | 等一百五十一人 |
| 233 | 27 | 等 | děng | plural | 等一百五十一人 |
| 234 | 27 | 等 | děng | to be equal | 等一百五十一人 |
| 235 | 27 | 等 | děng | degree; level | 等一百五十一人 |
| 236 | 27 | 等 | děng | to compare | 等一百五十一人 |
| 237 | 27 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 要將自己看得比金錢高 |
| 238 | 27 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 要將自己看得比金錢高 |
| 239 | 27 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 要將自己看得比金錢高 |
| 240 | 27 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 要將自己看得比金錢高 |
| 241 | 27 | 將 | jiāng | and; or | 要將自己看得比金錢高 |
| 242 | 27 | 將 | jiàng | to command; to lead | 要將自己看得比金錢高 |
| 243 | 27 | 將 | qiāng | to request | 要將自己看得比金錢高 |
| 244 | 27 | 將 | jiāng | approximately | 要將自己看得比金錢高 |
| 245 | 27 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 要將自己看得比金錢高 |
| 246 | 27 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 要將自己看得比金錢高 |
| 247 | 27 | 將 | jiāng | to checkmate | 要將自己看得比金錢高 |
| 248 | 27 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 要將自己看得比金錢高 |
| 249 | 27 | 將 | jiāng | to do; to handle | 要將自己看得比金錢高 |
| 250 | 27 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 要將自己看得比金錢高 |
| 251 | 27 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 要將自己看得比金錢高 |
| 252 | 27 | 將 | jiàng | backbone | 要將自己看得比金錢高 |
| 253 | 27 | 將 | jiàng | king | 要將自己看得比金錢高 |
| 254 | 27 | 將 | jiāng | might; possibly | 要將自己看得比金錢高 |
| 255 | 27 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 要將自己看得比金錢高 |
| 256 | 27 | 將 | jiāng | to rest | 要將自己看得比金錢高 |
| 257 | 27 | 將 | jiāng | to the side | 要將自己看得比金錢高 |
| 258 | 27 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 要將自己看得比金錢高 |
| 259 | 27 | 將 | jiāng | large; great | 要將自己看得比金錢高 |
| 260 | 27 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 要將自己看得比金錢高 |
| 261 | 26 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 要辦好一個活動 |
| 262 | 26 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 要辦好一個活動 |
| 263 | 26 | 一個 | yī gè | whole; entire | 要辦好一個活動 |
| 264 | 26 | 不 | bù | not; no | 人就怕不發心 |
| 265 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 人就怕不發心 |
| 266 | 26 | 不 | bù | as a correlative | 人就怕不發心 |
| 267 | 26 | 不 | bù | no (answering a question) | 人就怕不發心 |
| 268 | 26 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 人就怕不發心 |
| 269 | 26 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 人就怕不發心 |
| 270 | 26 | 不 | bù | to form a yes or no question | 人就怕不發心 |
| 271 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 人就怕不發心 |
| 272 | 26 | 不 | bù | no; na | 人就怕不發心 |
| 273 | 25 | 來 | lái | to come | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 274 | 25 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 275 | 25 | 來 | lái | please | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 276 | 25 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 277 | 25 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 278 | 25 | 來 | lái | ever since | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 279 | 25 | 來 | lái | wheat | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 280 | 25 | 來 | lái | next; future | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 281 | 25 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 282 | 25 | 來 | lái | to occur; to arise | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 283 | 25 | 來 | lái | to earn | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 284 | 25 | 來 | lái | to come; āgata | 有些寺院為遷就信徒假日來寺禮佛方便 |
| 285 | 24 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 兒女怎可為其更改 |
| 286 | 24 | 其 | qí | to add emphasis | 兒女怎可為其更改 |
| 287 | 24 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 兒女怎可為其更改 |
| 288 | 24 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 兒女怎可為其更改 |
| 289 | 24 | 其 | qí | he; her; it; them | 兒女怎可為其更改 |
| 290 | 24 | 其 | qí | probably; likely | 兒女怎可為其更改 |
| 291 | 24 | 其 | qí | will | 兒女怎可為其更改 |
| 292 | 24 | 其 | qí | may | 兒女怎可為其更改 |
| 293 | 24 | 其 | qí | if | 兒女怎可為其更改 |
| 294 | 24 | 其 | qí | or | 兒女怎可為其更改 |
| 295 | 24 | 其 | qí | Qi | 兒女怎可為其更改 |
| 296 | 24 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 兒女怎可為其更改 |
| 297 | 23 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 口要說好話多讚美人 |
| 298 | 23 | 多 | duó | many; much | 口要說好話多讚美人 |
| 299 | 23 | 多 | duō | more | 口要說好話多讚美人 |
| 300 | 23 | 多 | duō | an unspecified extent | 口要說好話多讚美人 |
| 301 | 23 | 多 | duō | used in exclamations | 口要說好話多讚美人 |
| 302 | 23 | 多 | duō | excessive | 口要說好話多讚美人 |
| 303 | 23 | 多 | duō | to what extent | 口要說好話多讚美人 |
| 304 | 23 | 多 | duō | abundant | 口要說好話多讚美人 |
| 305 | 23 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 口要說好話多讚美人 |
| 306 | 23 | 多 | duō | mostly | 口要說好話多讚美人 |
| 307 | 23 | 多 | duō | simply; merely | 口要說好話多讚美人 |
| 308 | 23 | 多 | duō | frequently | 口要說好話多讚美人 |
| 309 | 23 | 多 | duō | very | 口要說好話多讚美人 |
| 310 | 23 | 多 | duō | Duo | 口要說好話多讚美人 |
| 311 | 23 | 多 | duō | ta | 口要說好話多讚美人 |
| 312 | 23 | 多 | duō | many; bahu | 口要說好話多讚美人 |
| 313 | 22 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 應注意十勝 |
| 314 | 22 | 勝 | shèng | victory; success | 應注意十勝 |
| 315 | 22 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 應注意十勝 |
| 316 | 22 | 勝 | shèng | to surpass | 應注意十勝 |
| 317 | 22 | 勝 | shèng | triumphant | 應注意十勝 |
| 318 | 22 | 勝 | shèng | a scenic view | 應注意十勝 |
| 319 | 22 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 應注意十勝 |
| 320 | 22 | 勝 | shèng | Sheng | 應注意十勝 |
| 321 | 22 | 勝 | shèng | completely; fully | 應注意十勝 |
| 322 | 22 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 應注意十勝 |
| 323 | 22 | 勝 | shèng | superior; agra | 應注意十勝 |
| 324 | 22 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
| 325 | 22 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
| 326 | 22 | 日 | rì | a day | 十六日 |
| 327 | 22 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
| 328 | 22 | 日 | rì | sun | 十六日 |
| 329 | 22 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
| 330 | 22 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
| 331 | 22 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
| 332 | 22 | 日 | rì | season | 十六日 |
| 333 | 22 | 日 | rì | available time | 十六日 |
| 334 | 22 | 日 | rì | a day | 十六日 |
| 335 | 22 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
| 336 | 22 | 日 | mì | mi | 十六日 |
| 337 | 22 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
| 338 | 22 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
| 339 | 22 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 為配合信徒時間 |
| 340 | 22 | 信徒 | xìntú | Devotee | 為配合信徒時間 |
| 341 | 22 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 應注意十敗 |
| 342 | 22 | 敗 | bài | to decline | 應注意十敗 |
| 343 | 22 | 敗 | bài | to fail | 應注意十敗 |
| 344 | 22 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 應注意十敗 |
| 345 | 22 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 應注意十敗 |
| 346 | 22 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 應注意十敗 |
| 347 | 22 | 敗 | bài | worn | 應注意十敗 |
| 348 | 22 | 敗 | bài | a defeat | 應注意十敗 |
| 349 | 22 | 敗 | bài | failure | 應注意十敗 |
| 350 | 22 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 應注意十敗 |
| 351 | 22 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 應注意十敗 |
| 352 | 22 | 敗 | bài | withered | 應注意十敗 |
| 353 | 21 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如父母生日 |
| 354 | 21 | 如 | rú | if | 如父母生日 |
| 355 | 21 | 如 | rú | in accordance with | 如父母生日 |
| 356 | 21 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如父母生日 |
| 357 | 21 | 如 | rú | this | 如父母生日 |
| 358 | 21 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如父母生日 |
| 359 | 21 | 如 | rú | to go to | 如父母生日 |
| 360 | 21 | 如 | rú | to meet | 如父母生日 |
| 361 | 21 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如父母生日 |
| 362 | 21 | 如 | rú | at least as good as | 如父母生日 |
| 363 | 21 | 如 | rú | and | 如父母生日 |
| 364 | 21 | 如 | rú | or | 如父母生日 |
| 365 | 21 | 如 | rú | but | 如父母生日 |
| 366 | 21 | 如 | rú | then | 如父母生日 |
| 367 | 21 | 如 | rú | naturally | 如父母生日 |
| 368 | 21 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如父母生日 |
| 369 | 21 | 如 | rú | you | 如父母生日 |
| 370 | 21 | 如 | rú | the second lunar month | 如父母生日 |
| 371 | 21 | 如 | rú | in; at | 如父母生日 |
| 372 | 21 | 如 | rú | Ru | 如父母生日 |
| 373 | 21 | 如 | rú | Thus | 如父母生日 |
| 374 | 21 | 如 | rú | thus; tathā | 如父母生日 |
| 375 | 21 | 如 | rú | like; iva | 如父母生日 |
| 376 | 21 | 與 | yǔ | and | 放在荒郊野外與鳥獸結緣 |
| 377 | 21 | 與 | yǔ | to give | 放在荒郊野外與鳥獸結緣 |
| 378 | 21 | 與 | yǔ | together with | 放在荒郊野外與鳥獸結緣 |
| 379 | 21 | 與 | yú | interrogative particle | 放在荒郊野外與鳥獸結緣 |
| 380 | 21 | 與 | yǔ | to accompany | 放在荒郊野外與鳥獸結緣 |
| 381 | 21 | 與 | yù | to particate in | 放在荒郊野外與鳥獸結緣 |
| 382 | 21 | 與 | yù | of the same kind | 放在荒郊野外與鳥獸結緣 |
| 383 | 21 | 與 | yù | to help | 放在荒郊野外與鳥獸結緣 |
| 384 | 21 | 與 | yǔ | for | 放在荒郊野外與鳥獸結緣 |
| 385 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 386 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 387 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 388 | 20 | 時 | shí | at that time | 時 |
| 389 | 20 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 390 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 391 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 392 | 20 | 時 | shí | tense | 時 |
| 393 | 20 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 394 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 395 | 20 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
| 396 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 397 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 398 | 20 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 399 | 20 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
| 400 | 20 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
| 401 | 20 | 時 | shí | on time | 時 |
| 402 | 20 | 時 | shí | this; that | 時 |
| 403 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 404 | 20 | 時 | shí | hour | 時 |
| 405 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 406 | 20 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 407 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 408 | 20 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 409 | 20 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 410 | 20 | 也 | yě | also; too | 也無礙於對死者的紀念 |
| 411 | 20 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也無礙於對死者的紀念 |
| 412 | 20 | 也 | yě | either | 也無礙於對死者的紀念 |
| 413 | 20 | 也 | yě | even | 也無礙於對死者的紀念 |
| 414 | 20 | 也 | yě | used to soften the tone | 也無礙於對死者的紀念 |
| 415 | 20 | 也 | yě | used for emphasis | 也無礙於對死者的紀念 |
| 416 | 20 | 也 | yě | used to mark contrast | 也無礙於對死者的紀念 |
| 417 | 20 | 也 | yě | used to mark compromise | 也無礙於對死者的紀念 |
| 418 | 20 | 也 | yě | ya | 也無礙於對死者的紀念 |
| 419 | 20 | 美國 | měiguó | United States | 西來寺為適應美國社會環境和生活方式 |
| 420 | 20 | 之 | zhī | him; her; them; that | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 421 | 20 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 422 | 20 | 之 | zhī | to go | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 423 | 20 | 之 | zhī | this; that | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 424 | 20 | 之 | zhī | genetive marker | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 425 | 20 | 之 | zhī | it | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 426 | 20 | 之 | zhī | in | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 427 | 20 | 之 | zhī | all | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 428 | 20 | 之 | zhī | and | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 429 | 20 | 之 | zhī | however | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 430 | 20 | 之 | zhī | if | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 431 | 20 | 之 | zhī | then | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 432 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 433 | 20 | 之 | zhī | is | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 434 | 20 | 之 | zhī | to use | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 435 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 或提供給醫學界作解剖研究之用 |
| 436 | 19 | 能 | néng | can; able | 我們還能再遲嗎 |
| 437 | 19 | 能 | néng | ability; capacity | 我們還能再遲嗎 |
| 438 | 19 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我們還能再遲嗎 |
| 439 | 19 | 能 | néng | energy | 我們還能再遲嗎 |
| 440 | 19 | 能 | néng | function; use | 我們還能再遲嗎 |
| 441 | 19 | 能 | néng | may; should; permitted to | 我們還能再遲嗎 |
| 442 | 19 | 能 | néng | talent | 我們還能再遲嗎 |
| 443 | 19 | 能 | néng | expert at | 我們還能再遲嗎 |
| 444 | 19 | 能 | néng | to be in harmony | 我們還能再遲嗎 |
| 445 | 19 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我們還能再遲嗎 |
| 446 | 19 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我們還能再遲嗎 |
| 447 | 19 | 能 | néng | as long as; only | 我們還能再遲嗎 |
| 448 | 19 | 能 | néng | even if | 我們還能再遲嗎 |
| 449 | 19 | 能 | néng | but | 我們還能再遲嗎 |
| 450 | 19 | 能 | néng | in this way | 我們還能再遲嗎 |
| 451 | 19 | 能 | néng | to be able; śak | 我們還能再遲嗎 |
| 452 | 18 | 中 | zhōng | middle | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 453 | 18 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 454 | 18 | 中 | zhōng | China | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 455 | 18 | 中 | zhòng | to hit the mark | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 456 | 18 | 中 | zhōng | in; amongst | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 457 | 18 | 中 | zhōng | midday | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 458 | 18 | 中 | zhōng | inside | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 459 | 18 | 中 | zhōng | during | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 460 | 18 | 中 | zhōng | Zhong | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 461 | 18 | 中 | zhōng | intermediary | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 462 | 18 | 中 | zhōng | half | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 463 | 18 | 中 | zhōng | just right; suitably | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 464 | 18 | 中 | zhōng | while | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 465 | 18 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 466 | 18 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 467 | 18 | 中 | zhòng | to obtain | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 468 | 18 | 中 | zhòng | to pass an exam | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 469 | 18 | 中 | zhōng | middle | 將毛澤東遺體放入水晶棺中 |
| 470 | 18 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 471 | 18 | 張 | zhāng | Zhang | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 472 | 18 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 473 | 18 | 張 | zhāng | idea; thought | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 474 | 18 | 張 | zhāng | to fix strings | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 475 | 18 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 476 | 18 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 477 | 18 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 478 | 18 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 479 | 18 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 480 | 18 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 481 | 18 | 張 | zhāng | large | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 482 | 18 | 張 | zhàng | swollen | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 483 | 18 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 484 | 18 | 張 | zhāng | to open a new business | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 485 | 18 | 張 | zhāng | to fear | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 486 | 18 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 張幼珠和楊懋慈等多人 |
| 487 | 18 | 中國 | zhōngguó | China | 這種辦法雖然在中國古代和現代還只有一些人採用 |
| 488 | 18 | 中國 | zhōngguó | Central States | 這種辦法雖然在中國古代和現代還只有一些人採用 |
| 489 | 18 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 這種辦法雖然在中國古代和現代還只有一些人採用 |
| 490 | 18 | 中國 | zhōngguó | the capital | 這種辦法雖然在中國古代和現代還只有一些人採用 |
| 491 | 18 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 承上啟下最圓滿境界 |
| 492 | 18 | 最 | zuì | superior | 承上啟下最圓滿境界 |
| 493 | 18 | 最 | zuì | top place | 承上啟下最圓滿境界 |
| 494 | 18 | 最 | zuì | in sum; altogether | 承上啟下最圓滿境界 |
| 495 | 18 | 最 | zuì | to assemble together | 承上啟下最圓滿境界 |
| 496 | 18 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而任意將時間改了 |
| 497 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而任意將時間改了 |
| 498 | 18 | 而 | ér | you | 而任意將時間改了 |
| 499 | 18 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而任意將時間改了 |
| 500 | 18 | 而 | ér | right away; then | 而任意將時間改了 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 我 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 西来寺 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple |
| 都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安史之乱 | 安史之亂 | 196 | the An Shi Rebellion |
| 奥斯汀 | 奧斯汀 | 195 | Austin or Austen (name) / Austin, Texas |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 八关斋戒 | 八關齋戒 | 98 | the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat |
| 八王之乱 | 八王之亂 | 98 | War of the Eight Princes |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北美 | 66 | North America | |
| 波多黎各 | 66 | Puerto Rico | |
| 柏拉图 | 柏拉圖 | 66 | Plato |
| 布希 | 98 | Bush | |
| 陈露 | 陳露 | 99 | Lu Chen |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 慈舟 | 99 |
|
|
| 大悲忏 | 大悲懺 | 100 | Great Compassion Repentance Ceremony |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 达尔文 | 達爾文 | 68 | Darwin |
| 达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 |
|
| 达拉斯 | 達拉斯 | 100 | Dallas |
| 丹尼斯 | 100 | Dennis | |
| 道外 | 100 | Daowai | |
| 大乘佛教 | 100 |
|
|
| 大卫 | 大衛 | 100 | David |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 邓小平 | 鄧小平 | 68 | Deng Xiaoping |
| 德州 | 100 |
|
|
| 典座 | 100 |
|
|
| 地藏王菩萨 | 地藏王菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 俄亥俄州 | 195 | Ohio | |
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 法学博士 | 法學博士 | 102 | Doctor of Laws; Legum Doctor |
| 佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
| 佛诞日 | 佛誕日 | 102 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光寺 | 102 | Foguang Temple | |
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 伏尔泰 | 伏爾泰 | 70 | Voltaire |
| 辅仁大学 | 輔仁大學 | 102 | Fu Jen Catholic University of Peking |
| 高等法院 | 103 | High Court | |
| 哥白尼 | 71 | Nicolaus Copernicus | |
| 公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 广东话 | 廣東話 | 71 | Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 归去来辞 | 歸去來辭 | 103 | words for coming and going |
| 鬼节 | 鬼節 | 103 | Ghost festival |
| 哈岗 | 哈崗 | 104 | Hacienda Heights |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉城 | 漢城 | 72 | Seoul; Hanseong |
| 汉人 | 漢人 | 72 | Han Chinese person or people |
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 洪冬桂 | 72 | Hong Donggui | |
| 红磡 | 紅磡 | 104 | Hung Hom |
| 华府 | 華府 | 104 | Washington, D.C. / the US federal government |
| 黄巢之乱 | 黃巢之亂 | 72 | Huangchao Rebellion |
| 黄巾之乱 | 黃巾之亂 | 72 | Yellow Turban Rebellion; Yellow Scarves Rebellion |
| 慧开 | 慧開 | 104 |
|
| 监院 | 監院 | 106 |
|
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 加州 | 106 | California | |
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 极乐净土 | 極樂淨土 | 74 |
|
| 旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
| 九月 | 106 |
|
|
| 康德 | 107 | Immanuel Kant | |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 黎 | 108 |
|
|
| 李光耀 | 108 | Lee Kuan Yew | |
| 六月份 | 108 | June | |
| 龙树 | 龍樹 | 108 | Nāgārjuna |
| 伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 毛泽东 | 毛澤東 | 77 | Mao Zedong |
| 妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
| 美属萨摩亚 | 美屬薩摩亞 | 77 | American Samoa |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美国国会 | 美國國會 | 77 | US Congress |
| 美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States |
| 美国人 | 美國人 | 77 | an American |
| 明和 | 109 |
|
|
| 南天 | 110 | Southern India | |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 潘 | 112 |
|
|
| 彭 | 112 |
|
|
| 七月 | 113 |
|
|
| 人民大会堂 | 人民大會堂 | 82 | Great Hall of the People |
| 瑞亚 | 瑞亞 | 114 | Rhea |
| 三月 | 115 |
|
|
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 少林拳 | 115 | Shaolin Fist | |
| 圣约翰 | 聖約翰 | 115 | Saint John |
| 圣诞 | 聖誕 | 83 | Christmas |
| 圣地牙哥 | 聖地牙哥 | 115 | San Diego |
| 胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
| 世亲 | 世親 | 115 | Vasubandhu |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 十月份 | 115 | October | |
| 四库全书 | 四庫全書 | 115 | Siku Quanshu |
| 四月 | 115 |
|
|
| 燧人氏 | 115 | Suirenshi | |
| 孙立人 | 孫立人 | 115 | Sun Li-jen |
| 台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
| 陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 提婆 | 116 |
|
|
| 王安石 | 119 | Wang Anshi | |
| 王明 | 87 | Wang Ming | |
| 万圣节 | 萬聖節 | 119 | All Saints |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五胡乱华 | 五胡乱華 | 87 |
|
| 香灯 | 香燈 | 120 |
|
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 小金 | 120 | Xiaojin | |
| 夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 喜来登 | 喜來登 | 120 | Sheraton (hotel chain) |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 休士顿 | 休士頓 | 120 | Houston, Texas |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education |
| 亚利桑那 | 亞利桑那 | 121 | Arizona |
| 亚里斯多德 | 亞里斯多德 | 89 | Aristotle |
| 杨尚昆 | 楊尚昆 | 121 | Yang Shangkun |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 印第安 | 121 | Native American | |
| 印度 | 121 | India | |
| 员林 | 員林 | 121 | Yuanlin |
| 藏人 | 90 | Tibetan (person) | |
| 芝加哥 | 122 | Chicago | |
| 中共中央 | 90 | Chinese Communist Party Central Committee | |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
| 中坜 | 中壢 | 122 | Zhongli; Chungli |
| 周恩来 | 周恩來 | 90 | Zhou Enlai |
| 朱德 | 90 | Zhu De | |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 96.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
| 本山 | 98 |
|
|
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 嚫钱 | 嚫錢 | 99 | a gift; a donation |
| 传戒 | 傳戒 | 99 |
|
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 东禅楼 | 東禪樓 | 100 | East Chan Auditorium |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 发大心 | 發大心 | 102 | generate great mind |
| 法教 | 102 |
|
|
| 法座 | 102 | Dharma seat | |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 法器 | 102 |
|
|
| 法印 | 102 |
|
|
| 法雨 | 102 |
|
|
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
| 佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
| 福田 | 102 |
|
|
| 感应道交 | 感應道交 | 103 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha |
| 共修法会 | 共修法會 | 103 | a regular Dharma service |
| 功德主 | 103 |
|
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 过堂 | 過堂 | 103 |
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 教授和尚 | 106 | Instructing Acarya | |
| 家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
| 解门 | 解門 | 106 | teaching in theory |
| 接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 金佛 | 106 | metal Buddha statue | |
| 经本 | 經本 | 106 | Sutra |
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 利生 | 108 | to benefit living beings | |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
| 南无佛 | 南無佛 | 110 |
|
| 难思议 | 難思議 | 110 |
|
| 念佛 | 110 |
|
|
| 蒲团 | 蒲團 | 112 |
|
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三坛罗汉期戒会 | 三壇羅漢期戒會 | 115 | Triple Plaftform Full Ordination Ceremony |
| 三天 | 115 |
|
|
| 三坛 | 三壇 | 115 | the three platforms |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 舍戒 | 捨戒 | 115 | to abandon the precepts |
| 生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 四大菩萨 | 四大菩薩 | 115 | four great bodhisattvas |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 檀那 | 116 |
|
|
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 往生 | 119 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无心 | 無心 | 119 |
|
| 西来之友会 | 西來之友會 | 120 | Hsi Lai Friends |
| 邪执 | 邪執 | 120 | unwholesome attachments; evil attachments |
| 心地 | 120 |
|
|
| 性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
| 行门 | 行門 | 120 |
|
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 薰习 | 薰習 | 120 |
|
| 要行 | 121 | essential conduct | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 印心 | 121 |
|
|
| 应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正信 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 助缘 | 助緣 | 122 |
|
| 住众 | 住眾 | 122 | Community |
| 住持 | 122 |
|
|
| 自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
| 宗门思想 | 宗門思想 | 122 | Fo Guang Shan's principles |
| 宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |