Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 7 - Finding the Inner Heart Balance Point: Regard the Multitude as Myself 星雲日記7~找出內心平衡點 以眾為我(1990/9/1~9/15)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 160 | 我 | wǒ | self | 以眾為我 |
| 2 | 160 | 我 | wǒ | [my] dear | 以眾為我 |
| 3 | 160 | 我 | wǒ | Wo | 以眾為我 |
| 4 | 160 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 以眾為我 |
| 5 | 160 | 我 | wǒ | ga | 以眾為我 |
| 6 | 87 | 在 | zài | in; at | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 7 | 87 | 在 | zài | to exist; to be living | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 8 | 87 | 在 | zài | to consist of | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 9 | 87 | 在 | zài | to be at a post | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 10 | 87 | 在 | zài | in; bhū | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 11 | 70 | 要 | yào | to want; to wish for | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 12 | 70 | 要 | yào | to want | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 13 | 70 | 要 | yāo | a treaty | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 14 | 70 | 要 | yào | to request | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 15 | 70 | 要 | yào | essential points; crux | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 16 | 70 | 要 | yāo | waist | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 17 | 70 | 要 | yāo | to cinch | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 18 | 70 | 要 | yāo | waistband | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 19 | 70 | 要 | yāo | Yao | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 20 | 70 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 21 | 70 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 22 | 70 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 23 | 70 | 要 | yāo | to agree with | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 24 | 70 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 25 | 70 | 要 | yào | to summarize | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 26 | 70 | 要 | yào | essential; important | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 27 | 70 | 要 | yào | to desire | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 28 | 70 | 要 | yào | to demand | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 29 | 70 | 要 | yào | to need | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 30 | 70 | 要 | yào | should; must | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 31 | 70 | 要 | yào | might | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 32 | 63 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 33 | 63 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 34 | 63 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 35 | 63 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 36 | 63 | 人 | rén | adult | 人 |
| 37 | 63 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 38 | 63 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 39 | 63 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 40 | 51 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以眾為我 |
| 41 | 51 | 為 | wéi | to change into; to become | 以眾為我 |
| 42 | 51 | 為 | wéi | to be; is | 以眾為我 |
| 43 | 51 | 為 | wéi | to do | 以眾為我 |
| 44 | 51 | 為 | wèi | to support; to help | 以眾為我 |
| 45 | 51 | 為 | wéi | to govern | 以眾為我 |
| 46 | 48 | 一 | yī | one | 一 |
| 47 | 48 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 48 | 48 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 49 | 48 | 一 | yī | first | 一 |
| 50 | 48 | 一 | yī | the same | 一 |
| 51 | 48 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 52 | 48 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 53 | 48 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 54 | 48 | 一 | yī | other | 一 |
| 55 | 48 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 56 | 48 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 57 | 48 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 58 | 48 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 59 | 41 | 永 | yǒng | long; distant | 永傑 |
| 60 | 41 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 永傑 |
| 61 | 41 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 永傑 |
| 62 | 41 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 永傑 |
| 63 | 41 | 永 | yǒng | eternal | 永傑 |
| 64 | 37 | 了 | liǎo | to know; to understand | 明天新生就報到了 |
| 65 | 37 | 了 | liǎo | to understand; to know | 明天新生就報到了 |
| 66 | 37 | 了 | liào | to look afar from a high place | 明天新生就報到了 |
| 67 | 37 | 了 | liǎo | to complete | 明天新生就報到了 |
| 68 | 37 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 明天新生就報到了 |
| 69 | 37 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 明天新生就報到了 |
| 70 | 36 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家都是平等的 |
| 71 | 36 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家都是平等的 |
| 72 | 36 | 大家 | dàgū | madam | 大家都是平等的 |
| 73 | 36 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家都是平等的 |
| 74 | 36 | 都 | dū | capital city | 凡事都不會太遲 |
| 75 | 36 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡事都不會太遲 |
| 76 | 36 | 都 | dōu | all | 凡事都不會太遲 |
| 77 | 36 | 都 | dū | elegant; refined | 凡事都不會太遲 |
| 78 | 36 | 都 | dū | Du | 凡事都不會太遲 |
| 79 | 36 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡事都不會太遲 |
| 80 | 36 | 都 | dū | to reside | 凡事都不會太遲 |
| 81 | 36 | 都 | dū | to total; to tally | 凡事都不會太遲 |
| 82 | 35 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若手 |
| 83 | 35 | 般若 | bōrě | prajna | 般若手 |
| 84 | 35 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若手 |
| 85 | 35 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若手 |
| 86 | 34 | 能 | néng | can; able | 能做好事是 |
| 87 | 34 | 能 | néng | ability; capacity | 能做好事是 |
| 88 | 34 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能做好事是 |
| 89 | 34 | 能 | néng | energy | 能做好事是 |
| 90 | 34 | 能 | néng | function; use | 能做好事是 |
| 91 | 34 | 能 | néng | talent | 能做好事是 |
| 92 | 34 | 能 | néng | expert at | 能做好事是 |
| 93 | 34 | 能 | néng | to be in harmony | 能做好事是 |
| 94 | 34 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能做好事是 |
| 95 | 34 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能做好事是 |
| 96 | 34 | 能 | néng | to be able; śak | 能做好事是 |
| 97 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以眾為我 |
| 98 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 以眾為我 |
| 99 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 以眾為我 |
| 100 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 以眾為我 |
| 101 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 以眾為我 |
| 102 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 以眾為我 |
| 103 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以眾為我 |
| 104 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 以眾為我 |
| 105 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 以眾為我 |
| 106 | 34 | 以 | yǐ | use; yogena | 以眾為我 |
| 107 | 34 | 之 | zhī | to go | 學佛之道 |
| 108 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 學佛之道 |
| 109 | 34 | 之 | zhī | is | 學佛之道 |
| 110 | 34 | 之 | zhī | to use | 學佛之道 |
| 111 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 學佛之道 |
| 112 | 33 | 與 | yǔ | to give | 外財與內財兼具 |
| 113 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 外財與內財兼具 |
| 114 | 33 | 與 | yù | to particate in | 外財與內財兼具 |
| 115 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 外財與內財兼具 |
| 116 | 33 | 與 | yù | to help | 外財與內財兼具 |
| 117 | 33 | 與 | yǔ | for | 外財與內財兼具 |
| 118 | 32 | 心 | xīn | heart [organ] | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 119 | 32 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 120 | 32 | 心 | xīn | mind; consciousness | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 121 | 32 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 122 | 32 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 123 | 32 | 心 | xīn | heart | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 124 | 32 | 心 | xīn | emotion | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 125 | 32 | 心 | xīn | intention; consideration | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 126 | 32 | 心 | xīn | disposition; temperament | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 127 | 32 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 128 | 31 | 也 | yě | ya | 我也沒有進過什麼大學 |
| 129 | 29 | 到 | dào | to arrive | 世俗之見擺到山門外 |
| 130 | 29 | 到 | dào | to go | 世俗之見擺到山門外 |
| 131 | 29 | 到 | dào | careful | 世俗之見擺到山門外 |
| 132 | 29 | 到 | dào | Dao | 世俗之見擺到山門外 |
| 133 | 29 | 到 | dào | approach; upagati | 世俗之見擺到山門外 |
| 134 | 28 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依來 |
| 135 | 28 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依來 |
| 136 | 28 | 依 | yī | to help | 依來 |
| 137 | 28 | 依 | yī | flourishing | 依來 |
| 138 | 28 | 依 | yī | lovable | 依來 |
| 139 | 28 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依來 |
| 140 | 28 | 慧 | huì | intelligent; clever | 慧法 |
| 141 | 28 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 慧法 |
| 142 | 28 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 慧法 |
| 143 | 28 | 慧 | huì | Wisdom | 慧法 |
| 144 | 28 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 慧法 |
| 145 | 28 | 慧 | huì | intellect; mati | 慧法 |
| 146 | 27 | 滿 | mǎn | full | 覺滿 |
| 147 | 27 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 覺滿 |
| 148 | 27 | 滿 | mǎn | to fill | 覺滿 |
| 149 | 27 | 滿 | mǎn | conceited | 覺滿 |
| 150 | 27 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 覺滿 |
| 151 | 27 | 滿 | mǎn | whole; entire | 覺滿 |
| 152 | 27 | 滿 | mǎn | Manchu | 覺滿 |
| 153 | 27 | 滿 | mǎn | Man | 覺滿 |
| 154 | 27 | 滿 | mǎn | Full | 覺滿 |
| 155 | 27 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 覺滿 |
| 156 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當我出現在會場時 |
| 157 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當我出現在會場時 |
| 158 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當我出現在會場時 |
| 159 | 26 | 時 | shí | fashionable | 當我出現在會場時 |
| 160 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當我出現在會場時 |
| 161 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當我出現在會場時 |
| 162 | 26 | 時 | shí | tense | 當我出現在會場時 |
| 163 | 26 | 時 | shí | particular; special | 當我出現在會場時 |
| 164 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當我出現在會場時 |
| 165 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當我出現在會場時 |
| 166 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 當我出現在會場時 |
| 167 | 26 | 時 | shí | seasonal | 當我出現在會場時 |
| 168 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 當我出現在會場時 |
| 169 | 26 | 時 | shí | hour | 當我出現在會場時 |
| 170 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當我出現在會場時 |
| 171 | 26 | 時 | shí | Shi | 當我出現在會場時 |
| 172 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 當我出現在會場時 |
| 173 | 26 | 時 | shí | time; kāla | 當我出現在會場時 |
| 174 | 26 | 時 | shí | at that time; samaya | 當我出現在會場時 |
| 175 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 176 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 177 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 178 | 26 | 上 | shàng | shang | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 179 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 180 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 181 | 26 | 上 | shàng | advanced | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 182 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 183 | 26 | 上 | shàng | time | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 184 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 185 | 26 | 上 | shàng | far | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 186 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 187 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 188 | 26 | 上 | shàng | to report | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 189 | 26 | 上 | shàng | to offer | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 190 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 191 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 192 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 193 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 194 | 26 | 上 | shàng | to burn | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 195 | 26 | 上 | shàng | to remember | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 196 | 26 | 上 | shàng | to add | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 197 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 198 | 26 | 上 | shàng | to meet | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 199 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 200 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 201 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 202 | 26 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 203 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而去破壞圓滿 |
| 204 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 而去破壞圓滿 |
| 205 | 25 | 而 | néng | can; able | 而去破壞圓滿 |
| 206 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而去破壞圓滿 |
| 207 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 而去破壞圓滿 |
| 208 | 25 | 來 | lái | to come | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 209 | 25 | 來 | lái | please | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 210 | 25 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 211 | 25 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 212 | 25 | 來 | lái | wheat | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 213 | 25 | 來 | lái | next; future | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 214 | 25 | 來 | lái | a simple complement of direction | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 215 | 25 | 來 | lái | to occur; to arise | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 216 | 25 | 來 | lái | to earn | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 217 | 25 | 來 | lái | to come; āgata | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 218 | 24 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 七分飽 |
| 219 | 24 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 七分飽 |
| 220 | 24 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 七分飽 |
| 221 | 24 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 七分飽 |
| 222 | 24 | 分 | fēn | a fraction | 七分飽 |
| 223 | 24 | 分 | fēn | to express as a fraction | 七分飽 |
| 224 | 24 | 分 | fēn | one tenth | 七分飽 |
| 225 | 24 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 七分飽 |
| 226 | 24 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 七分飽 |
| 227 | 24 | 分 | fèn | affection; goodwill | 七分飽 |
| 228 | 24 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 七分飽 |
| 229 | 24 | 分 | fēn | equinox | 七分飽 |
| 230 | 24 | 分 | fèn | a characteristic | 七分飽 |
| 231 | 24 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 七分飽 |
| 232 | 24 | 分 | fēn | to share | 七分飽 |
| 233 | 24 | 分 | fēn | branch [office] | 七分飽 |
| 234 | 24 | 分 | fēn | clear; distinct | 七分飽 |
| 235 | 24 | 分 | fēn | a difference | 七分飽 |
| 236 | 24 | 分 | fēn | a score | 七分飽 |
| 237 | 24 | 分 | fèn | identity | 七分飽 |
| 238 | 24 | 分 | fèn | a part; a portion | 七分飽 |
| 239 | 24 | 分 | fēn | part; avayava | 七分飽 |
| 240 | 23 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 有的是夫妻彼此對佛法的認知相同 |
| 241 | 23 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 有的是夫妻彼此對佛法的認知相同 |
| 242 | 23 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 有的是夫妻彼此對佛法的認知相同 |
| 243 | 23 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 有的是夫妻彼此對佛法的認知相同 |
| 244 | 23 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 是每一個人的本來面目 |
| 245 | 23 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 是每一個人的本來面目 |
| 246 | 23 | 一個 | yī gè | whole; entire | 是每一個人的本來面目 |
| 247 | 23 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多笑笑 |
| 248 | 23 | 多 | duó | many; much | 多笑笑 |
| 249 | 23 | 多 | duō | more | 多笑笑 |
| 250 | 23 | 多 | duō | excessive | 多笑笑 |
| 251 | 23 | 多 | duō | abundant | 多笑笑 |
| 252 | 23 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多笑笑 |
| 253 | 23 | 多 | duō | Duo | 多笑笑 |
| 254 | 23 | 多 | duō | ta | 多笑笑 |
| 255 | 22 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 256 | 22 | 得 | děi | to want to; to need to | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 257 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 258 | 22 | 得 | dé | de | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 259 | 22 | 得 | de | infix potential marker | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 260 | 22 | 得 | dé | to result in | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 261 | 22 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 262 | 22 | 得 | dé | to be satisfied | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 263 | 22 | 得 | dé | to be finished | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 264 | 22 | 得 | děi | satisfying | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 265 | 22 | 得 | dé | to contract | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 266 | 22 | 得 | dé | to hear | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 267 | 22 | 得 | dé | to have; there is | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 268 | 22 | 得 | dé | marks time passed | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 269 | 22 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 270 | 22 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對自己所想所言所願負責 |
| 271 | 22 | 對 | duì | correct; right | 對自己所想所言所願負責 |
| 272 | 22 | 對 | duì | opposing; opposite | 對自己所想所言所願負責 |
| 273 | 22 | 對 | duì | duilian; couplet | 對自己所想所言所願負責 |
| 274 | 22 | 對 | duì | yes; affirmative | 對自己所想所言所願負責 |
| 275 | 22 | 對 | duì | to treat; to regard | 對自己所想所言所願負責 |
| 276 | 22 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對自己所想所言所願負責 |
| 277 | 22 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對自己所想所言所願負責 |
| 278 | 22 | 對 | duì | to mix | 對自己所想所言所願負責 |
| 279 | 22 | 對 | duì | a pair | 對自己所想所言所願負責 |
| 280 | 22 | 對 | duì | to respond; to answer | 對自己所想所言所願負責 |
| 281 | 22 | 對 | duì | mutual | 對自己所想所言所願負責 |
| 282 | 22 | 對 | duì | parallel; alternating | 對自己所想所言所願負責 |
| 283 | 22 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對自己所想所言所願負責 |
| 284 | 22 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 新學年將始 |
| 285 | 22 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 新學年將始 |
| 286 | 22 | 將 | jiàng | to command; to lead | 新學年將始 |
| 287 | 22 | 將 | qiāng | to request | 新學年將始 |
| 288 | 22 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 新學年將始 |
| 289 | 22 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 新學年將始 |
| 290 | 22 | 將 | jiāng | to checkmate | 新學年將始 |
| 291 | 22 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 新學年將始 |
| 292 | 22 | 將 | jiāng | to do; to handle | 新學年將始 |
| 293 | 22 | 將 | jiàng | backbone | 新學年將始 |
| 294 | 22 | 將 | jiàng | king | 新學年將始 |
| 295 | 22 | 將 | jiāng | to rest | 新學年將始 |
| 296 | 22 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 新學年將始 |
| 297 | 22 | 將 | jiāng | large; great | 新學年將始 |
| 298 | 21 | 但 | dàn | Dan | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 299 | 21 | 個 | gè | individual | 天琴的四個女兒皆在本山出家 |
| 300 | 21 | 個 | gè | height | 天琴的四個女兒皆在本山出家 |
| 301 | 21 | 做 | zuò | to make | 要想我能為佛教做些什麼 |
| 302 | 21 | 做 | zuò | to do; to work | 要想我能為佛教做些什麼 |
| 303 | 21 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 要想我能為佛教做些什麼 |
| 304 | 21 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 要想我能為佛教做些什麼 |
| 305 | 21 | 做 | zuò | to pretend | 要想我能為佛教做些什麼 |
| 306 | 21 | 中 | zhōng | middle | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 307 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 308 | 21 | 中 | zhōng | China | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 309 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 310 | 21 | 中 | zhōng | midday | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 311 | 21 | 中 | zhōng | inside | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 312 | 21 | 中 | zhōng | during | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 313 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 314 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 315 | 21 | 中 | zhōng | half | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 316 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 317 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 318 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 319 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 320 | 21 | 中 | zhōng | middle | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 321 | 20 | 徒眾 | tú zhòng | a group of disciples | 故我常訓示徒眾要有 |
| 322 | 20 | 好 | hǎo | good | 睡得好 |
| 323 | 20 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 睡得好 |
| 324 | 20 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 睡得好 |
| 325 | 20 | 好 | hǎo | easy; convenient | 睡得好 |
| 326 | 20 | 好 | hǎo | so as to | 睡得好 |
| 327 | 20 | 好 | hǎo | friendly; kind | 睡得好 |
| 328 | 20 | 好 | hào | to be likely to | 睡得好 |
| 329 | 20 | 好 | hǎo | beautiful | 睡得好 |
| 330 | 20 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 睡得好 |
| 331 | 20 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 睡得好 |
| 332 | 20 | 好 | hǎo | suitable | 睡得好 |
| 333 | 20 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 睡得好 |
| 334 | 20 | 好 | hào | a fond object | 睡得好 |
| 335 | 20 | 好 | hǎo | Good | 睡得好 |
| 336 | 20 | 好 | hǎo | good; sādhu | 睡得好 |
| 337 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 慈容等為西來大學建校事宜 |
| 338 | 19 | 等 | děng | to wait | 慈容等為西來大學建校事宜 |
| 339 | 19 | 等 | děng | to be equal | 慈容等為西來大學建校事宜 |
| 340 | 19 | 等 | děng | degree; level | 慈容等為西來大學建校事宜 |
| 341 | 19 | 等 | děng | to compare | 慈容等為西來大學建校事宜 |
| 342 | 19 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 要想我能為佛教做些什麼 |
| 343 | 19 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 要想我能為佛教做些什麼 |
| 344 | 19 | 很 | hěn | disobey | 有很多是姊妹 |
| 345 | 19 | 很 | hěn | a dispute | 有很多是姊妹 |
| 346 | 19 | 很 | hěn | violent; cruel | 有很多是姊妹 |
| 347 | 19 | 很 | hěn | very; atīva | 有很多是姊妹 |
| 348 | 18 | 給 | gěi | to give | 不要想佛教給我什麼 |
| 349 | 18 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 不要想佛教給我什麼 |
| 350 | 18 | 給 | jǐ | salary for government employees | 不要想佛教給我什麼 |
| 351 | 18 | 給 | jǐ | to confer; to award | 不要想佛教給我什麼 |
| 352 | 18 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 不要想佛教給我什麼 |
| 353 | 18 | 給 | jǐ | agile; nimble | 不要想佛教給我什麼 |
| 354 | 18 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 不要想佛教給我什麼 |
| 355 | 18 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 不要想佛教給我什麼 |
| 356 | 18 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 不要想佛教給我什麼 |
| 357 | 18 | 給 | gěi | to give; deya | 不要想佛教給我什麼 |
| 358 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 不僅絲毫不損其形象 |
| 359 | 18 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 記者蘇正國先生和 |
| 360 | 18 | 和 | hé | peace; harmony | 記者蘇正國先生和 |
| 361 | 18 | 和 | hé | He | 記者蘇正國先生和 |
| 362 | 18 | 和 | hé | harmonious [sound] | 記者蘇正國先生和 |
| 363 | 18 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 記者蘇正國先生和 |
| 364 | 18 | 和 | hé | warm | 記者蘇正國先生和 |
| 365 | 18 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 記者蘇正國先生和 |
| 366 | 18 | 和 | hé | a transaction | 記者蘇正國先生和 |
| 367 | 18 | 和 | hé | a bell on a chariot | 記者蘇正國先生和 |
| 368 | 18 | 和 | hé | a musical instrument | 記者蘇正國先生和 |
| 369 | 18 | 和 | hé | a military gate | 記者蘇正國先生和 |
| 370 | 18 | 和 | hé | a coffin headboard | 記者蘇正國先生和 |
| 371 | 18 | 和 | hé | a skilled worker | 記者蘇正國先生和 |
| 372 | 18 | 和 | hé | compatible | 記者蘇正國先生和 |
| 373 | 18 | 和 | hé | calm; peaceful | 記者蘇正國先生和 |
| 374 | 18 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 記者蘇正國先生和 |
| 375 | 18 | 和 | hè | to write a matching poem | 記者蘇正國先生和 |
| 376 | 18 | 和 | hé | harmony; gentleness | 記者蘇正國先生和 |
| 377 | 18 | 和 | hé | venerable | 記者蘇正國先生和 |
| 378 | 17 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已有二十多年歷史 |
| 379 | 17 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已有二十多年歷史 |
| 380 | 17 | 已 | yǐ | to complete | 已有二十多年歷史 |
| 381 | 17 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已有二十多年歷史 |
| 382 | 17 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已有二十多年歷史 |
| 383 | 17 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已有二十多年歷史 |
| 384 | 17 | 常 | cháng | Chang | 故我常訓示徒眾要有 |
| 385 | 17 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 故我常訓示徒眾要有 |
| 386 | 17 | 常 | cháng | a principle; a rule | 故我常訓示徒眾要有 |
| 387 | 17 | 常 | cháng | eternal; nitya | 故我常訓示徒眾要有 |
| 388 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 正如陳誠所說 |
| 389 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 正如陳誠所說 |
| 390 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 正如陳誠所說 |
| 391 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 正如陳誠所說 |
| 392 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 正如陳誠所說 |
| 393 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 正如陳誠所說 |
| 394 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 正如陳誠所說 |
| 395 | 16 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 滿足現在所有就是修行 |
| 396 | 16 | 就是 | jiùshì | agree | 滿足現在所有就是修行 |
| 397 | 16 | 時間 | shíjiān | time | 要靠時間慢慢薰習蛻變 |
| 398 | 16 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 法師們在休息 |
| 399 | 16 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 法師們在休息 |
| 400 | 16 | 法師 | fǎshī | Venerable | 法師們在休息 |
| 401 | 16 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 法師們在休息 |
| 402 | 16 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 法師們在休息 |
| 403 | 16 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 準博士的出家徒眾卻有數百人 |
| 404 | 16 | 出家 | chūjiā | to renounce | 準博士的出家徒眾卻有數百人 |
| 405 | 16 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 準博士的出家徒眾卻有數百人 |
| 406 | 15 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 卻讓我聽好久的音樂 |
| 407 | 15 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 卻讓我聽好久的音樂 |
| 408 | 15 | 讓 | ràng | Give Way | 卻讓我聽好久的音樂 |
| 409 | 15 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 九月 |
| 410 | 15 | 九月 | jiǔyuè | ninth lunar month; mārga-śīrṣa | 九月 |
| 411 | 15 | 者 | zhě | ca | 有聰明智慧者是 |
| 412 | 15 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二日 |
| 413 | 15 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二日 |
| 414 | 15 | 日 | rì | a day | 二日 |
| 415 | 15 | 日 | rì | Japan | 二日 |
| 416 | 15 | 日 | rì | sun | 二日 |
| 417 | 15 | 日 | rì | daytime | 二日 |
| 418 | 15 | 日 | rì | sunlight | 二日 |
| 419 | 15 | 日 | rì | everyday | 二日 |
| 420 | 15 | 日 | rì | season | 二日 |
| 421 | 15 | 日 | rì | available time | 二日 |
| 422 | 15 | 日 | rì | in the past | 二日 |
| 423 | 15 | 日 | mì | mi | 二日 |
| 424 | 15 | 日 | rì | sun; sūrya | 二日 |
| 425 | 15 | 日 | rì | a day; divasa | 二日 |
| 426 | 15 | 及 | jí | to reach | 有待多位專家學者及主其事的工作人員開會討論才能決定 |
| 427 | 15 | 及 | jí | to attain | 有待多位專家學者及主其事的工作人員開會討論才能決定 |
| 428 | 15 | 及 | jí | to understand | 有待多位專家學者及主其事的工作人員開會討論才能決定 |
| 429 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 有待多位專家學者及主其事的工作人員開會討論才能決定 |
| 430 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 有待多位專家學者及主其事的工作人員開會討論才能決定 |
| 431 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 有待多位專家學者及主其事的工作人員開會討論才能決定 |
| 432 | 15 | 及 | jí | and; ca; api | 有待多位專家學者及主其事的工作人員開會討論才能決定 |
| 433 | 15 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並備有 |
| 434 | 15 | 並 | bìng | to combine | 並備有 |
| 435 | 15 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並備有 |
| 436 | 15 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並備有 |
| 437 | 15 | 並 | bīng | Taiyuan | 並備有 |
| 438 | 15 | 並 | bìng | equally; both; together | 並備有 |
| 439 | 14 | 本山 | běn shān | main temple; home temple | 在本山出家的姊妹檔有 |
| 440 | 14 | 本山 | běn shān | this temple | 在本山出家的姊妹檔有 |
| 441 | 14 | 從 | cóng | to follow | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 442 | 14 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 443 | 14 | 從 | cóng | to participate in something | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 444 | 14 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 445 | 14 | 從 | cóng | something secondary | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 446 | 14 | 從 | cóng | remote relatives | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 447 | 14 | 從 | cóng | secondary | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 448 | 14 | 從 | cóng | to go on; to advance | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 449 | 14 | 從 | cōng | at ease; informal | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 450 | 14 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 451 | 14 | 從 | zòng | to release | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 452 | 14 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 453 | 14 | 道 | dào | way; road; path | 學佛之道 |
| 454 | 14 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 學佛之道 |
| 455 | 14 | 道 | dào | Tao; the Way | 學佛之道 |
| 456 | 14 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 學佛之道 |
| 457 | 14 | 道 | dào | to think | 學佛之道 |
| 458 | 14 | 道 | dào | circuit; a province | 學佛之道 |
| 459 | 14 | 道 | dào | a course; a channel | 學佛之道 |
| 460 | 14 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 學佛之道 |
| 461 | 14 | 道 | dào | a doctrine | 學佛之道 |
| 462 | 14 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 學佛之道 |
| 463 | 14 | 道 | dào | a skill | 學佛之道 |
| 464 | 14 | 道 | dào | a sect | 學佛之道 |
| 465 | 14 | 道 | dào | a line | 學佛之道 |
| 466 | 14 | 道 | dào | Way | 學佛之道 |
| 467 | 14 | 道 | dào | way; path; marga | 學佛之道 |
| 468 | 14 | 金剛經 | Jīngāng Jīng | The Diamond Sutra | 金剛經 |
| 469 | 14 | 金剛經 | jīngāng jīng | Diamond Sutra | 金剛經 |
| 470 | 14 | 因 | yīn | cause; reason | 甚少因 |
| 471 | 14 | 因 | yīn | to accord with | 甚少因 |
| 472 | 14 | 因 | yīn | to follow | 甚少因 |
| 473 | 14 | 因 | yīn | to rely on | 甚少因 |
| 474 | 14 | 因 | yīn | via; through | 甚少因 |
| 475 | 14 | 因 | yīn | to continue | 甚少因 |
| 476 | 14 | 因 | yīn | to receive | 甚少因 |
| 477 | 14 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 甚少因 |
| 478 | 14 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 甚少因 |
| 479 | 14 | 因 | yīn | to be like | 甚少因 |
| 480 | 14 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 甚少因 |
| 481 | 14 | 因 | yīn | cause; hetu | 甚少因 |
| 482 | 13 | 三 | sān | three | 三 |
| 483 | 13 | 三 | sān | third | 三 |
| 484 | 13 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 485 | 13 | 三 | sān | very few | 三 |
| 486 | 13 | 三 | sān | San | 三 |
| 487 | 13 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 488 | 13 | 三 | sān | sa | 三 |
| 489 | 13 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 明天新生就報到了 |
| 490 | 13 | 就 | jiù | to assume | 明天新生就報到了 |
| 491 | 13 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 明天新生就報到了 |
| 492 | 13 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 明天新生就報到了 |
| 493 | 13 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 明天新生就報到了 |
| 494 | 13 | 就 | jiù | to accomplish | 明天新生就報到了 |
| 495 | 13 | 就 | jiù | to go with | 明天新生就報到了 |
| 496 | 13 | 就 | jiù | to die | 明天新生就報到了 |
| 497 | 13 | 普門 | Pǔ Mén | Universal Gate | 明天應邀到台北普門寺應供 |
| 498 | 13 | 普門 | pǔ mén | Universal Gate; Samantamukha | 明天應邀到台北普門寺應供 |
| 499 | 13 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 分別由穿著不同式樣衣著的信徒 |
| 500 | 13 | 信徒 | xìntú | Devotee | 分別由穿著不同式樣衣著的信徒 |
Frequencies of all Words
Top 969
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 411 | 的 | de | possessive particle | 的因素 |
| 2 | 411 | 的 | de | structural particle | 的因素 |
| 3 | 411 | 的 | de | complement | 的因素 |
| 4 | 411 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 的因素 |
| 5 | 160 | 我 | wǒ | I; me; my | 以眾為我 |
| 6 | 160 | 我 | wǒ | self | 以眾為我 |
| 7 | 160 | 我 | wǒ | we; our | 以眾為我 |
| 8 | 160 | 我 | wǒ | [my] dear | 以眾為我 |
| 9 | 160 | 我 | wǒ | Wo | 以眾為我 |
| 10 | 160 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 以眾為我 |
| 11 | 160 | 我 | wǒ | ga | 以眾為我 |
| 12 | 160 | 我 | wǒ | I; aham | 以眾為我 |
| 13 | 116 | 是 | shì | is; are; am; to be | 能做好事是 |
| 14 | 116 | 是 | shì | is exactly | 能做好事是 |
| 15 | 116 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 能做好事是 |
| 16 | 116 | 是 | shì | this; that; those | 能做好事是 |
| 17 | 116 | 是 | shì | really; certainly | 能做好事是 |
| 18 | 116 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 能做好事是 |
| 19 | 116 | 是 | shì | true | 能做好事是 |
| 20 | 116 | 是 | shì | is; has; exists | 能做好事是 |
| 21 | 116 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 能做好事是 |
| 22 | 116 | 是 | shì | a matter; an affair | 能做好事是 |
| 23 | 116 | 是 | shì | Shi | 能做好事是 |
| 24 | 116 | 是 | shì | is; bhū | 能做好事是 |
| 25 | 116 | 是 | shì | this; idam | 能做好事是 |
| 26 | 87 | 在 | zài | in; at | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 27 | 87 | 在 | zài | at | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 28 | 87 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 29 | 87 | 在 | zài | to exist; to be living | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 30 | 87 | 在 | zài | to consist of | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 31 | 87 | 在 | zài | to be at a post | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 32 | 87 | 在 | zài | in; bhū | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 33 | 70 | 要 | yào | to want; to wish for | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 34 | 70 | 要 | yào | if | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 35 | 70 | 要 | yào | to be about to; in the future | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 36 | 70 | 要 | yào | to want | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 37 | 70 | 要 | yāo | a treaty | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 38 | 70 | 要 | yào | to request | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 39 | 70 | 要 | yào | essential points; crux | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 40 | 70 | 要 | yāo | waist | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 41 | 70 | 要 | yāo | to cinch | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 42 | 70 | 要 | yāo | waistband | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 43 | 70 | 要 | yāo | Yao | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 44 | 70 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 45 | 70 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 46 | 70 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 47 | 70 | 要 | yāo | to agree with | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 48 | 70 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 49 | 70 | 要 | yào | to summarize | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 50 | 70 | 要 | yào | essential; important | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 51 | 70 | 要 | yào | to desire | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 52 | 70 | 要 | yào | to demand | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 53 | 70 | 要 | yào | to need | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 54 | 70 | 要 | yào | should; must | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 55 | 70 | 要 | yào | might | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 56 | 70 | 要 | yào | or | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 57 | 65 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有聰明智慧者是 |
| 58 | 65 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有聰明智慧者是 |
| 59 | 65 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有聰明智慧者是 |
| 60 | 65 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有聰明智慧者是 |
| 61 | 65 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有聰明智慧者是 |
| 62 | 65 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有聰明智慧者是 |
| 63 | 65 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有聰明智慧者是 |
| 64 | 65 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有聰明智慧者是 |
| 65 | 65 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有聰明智慧者是 |
| 66 | 65 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有聰明智慧者是 |
| 67 | 65 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有聰明智慧者是 |
| 68 | 65 | 有 | yǒu | abundant | 有聰明智慧者是 |
| 69 | 65 | 有 | yǒu | purposeful | 有聰明智慧者是 |
| 70 | 65 | 有 | yǒu | You | 有聰明智慧者是 |
| 71 | 65 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有聰明智慧者是 |
| 72 | 65 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有聰明智慧者是 |
| 73 | 63 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 74 | 63 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 75 | 63 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 76 | 63 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 77 | 63 | 人 | rén | adult | 人 |
| 78 | 63 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 79 | 63 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 80 | 63 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 81 | 51 | 為 | wèi | for; to | 以眾為我 |
| 82 | 51 | 為 | wèi | because of | 以眾為我 |
| 83 | 51 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以眾為我 |
| 84 | 51 | 為 | wéi | to change into; to become | 以眾為我 |
| 85 | 51 | 為 | wéi | to be; is | 以眾為我 |
| 86 | 51 | 為 | wéi | to do | 以眾為我 |
| 87 | 51 | 為 | wèi | for | 以眾為我 |
| 88 | 51 | 為 | wèi | because of; for; to | 以眾為我 |
| 89 | 51 | 為 | wèi | to | 以眾為我 |
| 90 | 51 | 為 | wéi | in a passive construction | 以眾為我 |
| 91 | 51 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以眾為我 |
| 92 | 51 | 為 | wéi | forming an adverb | 以眾為我 |
| 93 | 51 | 為 | wéi | to add emphasis | 以眾為我 |
| 94 | 51 | 為 | wèi | to support; to help | 以眾為我 |
| 95 | 51 | 為 | wéi | to govern | 以眾為我 |
| 96 | 48 | 一 | yī | one | 一 |
| 97 | 48 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 98 | 48 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 99 | 48 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 100 | 48 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 101 | 48 | 一 | yī | first | 一 |
| 102 | 48 | 一 | yī | the same | 一 |
| 103 | 48 | 一 | yī | each | 一 |
| 104 | 48 | 一 | yī | certain | 一 |
| 105 | 48 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 106 | 48 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 107 | 48 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 108 | 48 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 109 | 48 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 110 | 48 | 一 | yī | other | 一 |
| 111 | 48 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 112 | 48 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 113 | 48 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 114 | 48 | 一 | yī | or | 一 |
| 115 | 48 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 116 | 41 | 永 | yǒng | perpetually; eternally; forever | 永傑 |
| 117 | 41 | 永 | yǒng | long; distant | 永傑 |
| 118 | 41 | 永 | yǒng | throughout; completely | 永傑 |
| 119 | 41 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 永傑 |
| 120 | 41 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 永傑 |
| 121 | 41 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 永傑 |
| 122 | 41 | 永 | yǒng | eternal | 永傑 |
| 123 | 37 | 了 | le | completion of an action | 明天新生就報到了 |
| 124 | 37 | 了 | liǎo | to know; to understand | 明天新生就報到了 |
| 125 | 37 | 了 | liǎo | to understand; to know | 明天新生就報到了 |
| 126 | 37 | 了 | liào | to look afar from a high place | 明天新生就報到了 |
| 127 | 37 | 了 | le | modal particle | 明天新生就報到了 |
| 128 | 37 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 明天新生就報到了 |
| 129 | 37 | 了 | liǎo | to complete | 明天新生就報到了 |
| 130 | 37 | 了 | liǎo | completely | 明天新生就報到了 |
| 131 | 37 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 明天新生就報到了 |
| 132 | 37 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 明天新生就報到了 |
| 133 | 36 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家都是平等的 |
| 134 | 36 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家都是平等的 |
| 135 | 36 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家都是平等的 |
| 136 | 36 | 大家 | dàgū | madam | 大家都是平等的 |
| 137 | 36 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家都是平等的 |
| 138 | 36 | 都 | dōu | all | 凡事都不會太遲 |
| 139 | 36 | 都 | dū | capital city | 凡事都不會太遲 |
| 140 | 36 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡事都不會太遲 |
| 141 | 36 | 都 | dōu | all | 凡事都不會太遲 |
| 142 | 36 | 都 | dū | elegant; refined | 凡事都不會太遲 |
| 143 | 36 | 都 | dū | Du | 凡事都不會太遲 |
| 144 | 36 | 都 | dōu | already | 凡事都不會太遲 |
| 145 | 36 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡事都不會太遲 |
| 146 | 36 | 都 | dū | to reside | 凡事都不會太遲 |
| 147 | 36 | 都 | dū | to total; to tally | 凡事都不會太遲 |
| 148 | 36 | 都 | dōu | all; sarva | 凡事都不會太遲 |
| 149 | 35 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若手 |
| 150 | 35 | 般若 | bōrě | prajna | 般若手 |
| 151 | 35 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若手 |
| 152 | 35 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若手 |
| 153 | 34 | 能 | néng | can; able | 能做好事是 |
| 154 | 34 | 能 | néng | ability; capacity | 能做好事是 |
| 155 | 34 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能做好事是 |
| 156 | 34 | 能 | néng | energy | 能做好事是 |
| 157 | 34 | 能 | néng | function; use | 能做好事是 |
| 158 | 34 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能做好事是 |
| 159 | 34 | 能 | néng | talent | 能做好事是 |
| 160 | 34 | 能 | néng | expert at | 能做好事是 |
| 161 | 34 | 能 | néng | to be in harmony | 能做好事是 |
| 162 | 34 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能做好事是 |
| 163 | 34 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能做好事是 |
| 164 | 34 | 能 | néng | as long as; only | 能做好事是 |
| 165 | 34 | 能 | néng | even if | 能做好事是 |
| 166 | 34 | 能 | néng | but | 能做好事是 |
| 167 | 34 | 能 | néng | in this way | 能做好事是 |
| 168 | 34 | 能 | néng | to be able; śak | 能做好事是 |
| 169 | 34 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以眾為我 |
| 170 | 34 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以眾為我 |
| 171 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以眾為我 |
| 172 | 34 | 以 | yǐ | according to | 以眾為我 |
| 173 | 34 | 以 | yǐ | because of | 以眾為我 |
| 174 | 34 | 以 | yǐ | on a certain date | 以眾為我 |
| 175 | 34 | 以 | yǐ | and; as well as | 以眾為我 |
| 176 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 以眾為我 |
| 177 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 以眾為我 |
| 178 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 以眾為我 |
| 179 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 以眾為我 |
| 180 | 34 | 以 | yǐ | further; moreover | 以眾為我 |
| 181 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 以眾為我 |
| 182 | 34 | 以 | yǐ | very | 以眾為我 |
| 183 | 34 | 以 | yǐ | already | 以眾為我 |
| 184 | 34 | 以 | yǐ | increasingly | 以眾為我 |
| 185 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以眾為我 |
| 186 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 以眾為我 |
| 187 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 以眾為我 |
| 188 | 34 | 以 | yǐ | use; yogena | 以眾為我 |
| 189 | 34 | 之 | zhī | him; her; them; that | 學佛之道 |
| 190 | 34 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 學佛之道 |
| 191 | 34 | 之 | zhī | to go | 學佛之道 |
| 192 | 34 | 之 | zhī | this; that | 學佛之道 |
| 193 | 34 | 之 | zhī | genetive marker | 學佛之道 |
| 194 | 34 | 之 | zhī | it | 學佛之道 |
| 195 | 34 | 之 | zhī | in | 學佛之道 |
| 196 | 34 | 之 | zhī | all | 學佛之道 |
| 197 | 34 | 之 | zhī | and | 學佛之道 |
| 198 | 34 | 之 | zhī | however | 學佛之道 |
| 199 | 34 | 之 | zhī | if | 學佛之道 |
| 200 | 34 | 之 | zhī | then | 學佛之道 |
| 201 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 學佛之道 |
| 202 | 34 | 之 | zhī | is | 學佛之道 |
| 203 | 34 | 之 | zhī | to use | 學佛之道 |
| 204 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 學佛之道 |
| 205 | 33 | 與 | yǔ | and | 外財與內財兼具 |
| 206 | 33 | 與 | yǔ | to give | 外財與內財兼具 |
| 207 | 33 | 與 | yǔ | together with | 外財與內財兼具 |
| 208 | 33 | 與 | yú | interrogative particle | 外財與內財兼具 |
| 209 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 外財與內財兼具 |
| 210 | 33 | 與 | yù | to particate in | 外財與內財兼具 |
| 211 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 外財與內財兼具 |
| 212 | 33 | 與 | yù | to help | 外財與內財兼具 |
| 213 | 33 | 與 | yǔ | for | 外財與內財兼具 |
| 214 | 32 | 心 | xīn | heart [organ] | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 215 | 32 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 216 | 32 | 心 | xīn | mind; consciousness | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 217 | 32 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 218 | 32 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 219 | 32 | 心 | xīn | heart | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 220 | 32 | 心 | xīn | emotion | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 221 | 32 | 心 | xīn | intention; consideration | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 222 | 32 | 心 | xīn | disposition; temperament | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 223 | 32 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 224 | 31 | 也 | yě | also; too | 我也沒有進過什麼大學 |
| 225 | 31 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我也沒有進過什麼大學 |
| 226 | 31 | 也 | yě | either | 我也沒有進過什麼大學 |
| 227 | 31 | 也 | yě | even | 我也沒有進過什麼大學 |
| 228 | 31 | 也 | yě | used to soften the tone | 我也沒有進過什麼大學 |
| 229 | 31 | 也 | yě | used for emphasis | 我也沒有進過什麼大學 |
| 230 | 31 | 也 | yě | used to mark contrast | 我也沒有進過什麼大學 |
| 231 | 31 | 也 | yě | used to mark compromise | 我也沒有進過什麼大學 |
| 232 | 31 | 也 | yě | ya | 我也沒有進過什麼大學 |
| 233 | 29 | 到 | dào | to arrive | 世俗之見擺到山門外 |
| 234 | 29 | 到 | dào | arrive; receive | 世俗之見擺到山門外 |
| 235 | 29 | 到 | dào | to go | 世俗之見擺到山門外 |
| 236 | 29 | 到 | dào | careful | 世俗之見擺到山門外 |
| 237 | 29 | 到 | dào | Dao | 世俗之見擺到山門外 |
| 238 | 29 | 到 | dào | approach; upagati | 世俗之見擺到山門外 |
| 239 | 28 | 依 | yī | according to | 依來 |
| 240 | 28 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依來 |
| 241 | 28 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依來 |
| 242 | 28 | 依 | yī | to help | 依來 |
| 243 | 28 | 依 | yī | flourishing | 依來 |
| 244 | 28 | 依 | yī | lovable | 依來 |
| 245 | 28 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依來 |
| 246 | 28 | 慧 | huì | intelligent; clever | 慧法 |
| 247 | 28 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 慧法 |
| 248 | 28 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 慧法 |
| 249 | 28 | 慧 | huì | Wisdom | 慧法 |
| 250 | 28 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 慧法 |
| 251 | 28 | 慧 | huì | intellect; mati | 慧法 |
| 252 | 27 | 滿 | mǎn | full | 覺滿 |
| 253 | 27 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 覺滿 |
| 254 | 27 | 滿 | mǎn | to fill | 覺滿 |
| 255 | 27 | 滿 | mǎn | conceited | 覺滿 |
| 256 | 27 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 覺滿 |
| 257 | 27 | 滿 | mǎn | whole; entire | 覺滿 |
| 258 | 27 | 滿 | mǎn | completely | 覺滿 |
| 259 | 27 | 滿 | mǎn | Manchu | 覺滿 |
| 260 | 27 | 滿 | mǎn | very | 覺滿 |
| 261 | 27 | 滿 | mǎn | Man | 覺滿 |
| 262 | 27 | 滿 | mǎn | Full | 覺滿 |
| 263 | 27 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 覺滿 |
| 264 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當我出現在會場時 |
| 265 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當我出現在會場時 |
| 266 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當我出現在會場時 |
| 267 | 26 | 時 | shí | at that time | 當我出現在會場時 |
| 268 | 26 | 時 | shí | fashionable | 當我出現在會場時 |
| 269 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當我出現在會場時 |
| 270 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當我出現在會場時 |
| 271 | 26 | 時 | shí | tense | 當我出現在會場時 |
| 272 | 26 | 時 | shí | particular; special | 當我出現在會場時 |
| 273 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當我出現在會場時 |
| 274 | 26 | 時 | shí | hour (measure word) | 當我出現在會場時 |
| 275 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當我出現在會場時 |
| 276 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 當我出現在會場時 |
| 277 | 26 | 時 | shí | seasonal | 當我出現在會場時 |
| 278 | 26 | 時 | shí | frequently; often | 當我出現在會場時 |
| 279 | 26 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 當我出現在會場時 |
| 280 | 26 | 時 | shí | on time | 當我出現在會場時 |
| 281 | 26 | 時 | shí | this; that | 當我出現在會場時 |
| 282 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 當我出現在會場時 |
| 283 | 26 | 時 | shí | hour | 當我出現在會場時 |
| 284 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當我出現在會場時 |
| 285 | 26 | 時 | shí | Shi | 當我出現在會場時 |
| 286 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 當我出現在會場時 |
| 287 | 26 | 時 | shí | time; kāla | 當我出現在會場時 |
| 288 | 26 | 時 | shí | at that time; samaya | 當我出現在會場時 |
| 289 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 290 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 291 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 292 | 26 | 上 | shàng | shang | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 293 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 294 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 295 | 26 | 上 | shàng | advanced | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 296 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 297 | 26 | 上 | shàng | time | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 298 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 299 | 26 | 上 | shàng | far | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 300 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 301 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 302 | 26 | 上 | shàng | to report | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 303 | 26 | 上 | shàng | to offer | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 304 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 305 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 306 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 307 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 308 | 26 | 上 | shàng | to burn | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 309 | 26 | 上 | shàng | to remember | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 310 | 26 | 上 | shang | on; in | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 311 | 26 | 上 | shàng | upward | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 312 | 26 | 上 | shàng | to add | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 313 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 314 | 26 | 上 | shàng | to meet | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 315 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 316 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 317 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 318 | 26 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 319 | 25 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而去破壞圓滿 |
| 320 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而去破壞圓滿 |
| 321 | 25 | 而 | ér | you | 而去破壞圓滿 |
| 322 | 25 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而去破壞圓滿 |
| 323 | 25 | 而 | ér | right away; then | 而去破壞圓滿 |
| 324 | 25 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而去破壞圓滿 |
| 325 | 25 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而去破壞圓滿 |
| 326 | 25 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而去破壞圓滿 |
| 327 | 25 | 而 | ér | how can it be that? | 而去破壞圓滿 |
| 328 | 25 | 而 | ér | so as to | 而去破壞圓滿 |
| 329 | 25 | 而 | ér | only then | 而去破壞圓滿 |
| 330 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 而去破壞圓滿 |
| 331 | 25 | 而 | néng | can; able | 而去破壞圓滿 |
| 332 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而去破壞圓滿 |
| 333 | 25 | 而 | ér | me | 而去破壞圓滿 |
| 334 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 而去破壞圓滿 |
| 335 | 25 | 而 | ér | possessive | 而去破壞圓滿 |
| 336 | 25 | 來 | lái | to come | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 337 | 25 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 338 | 25 | 來 | lái | please | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 339 | 25 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 340 | 25 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 341 | 25 | 來 | lái | ever since | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 342 | 25 | 來 | lái | wheat | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 343 | 25 | 來 | lái | next; future | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 344 | 25 | 來 | lái | a simple complement of direction | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 345 | 25 | 來 | lái | to occur; to arise | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 346 | 25 | 來 | lái | to earn | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 347 | 25 | 來 | lái | to come; āgata | 對師長教誨要以感恩心來接受 |
| 348 | 24 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 七分飽 |
| 349 | 24 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 七分飽 |
| 350 | 24 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 七分飽 |
| 351 | 24 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 七分飽 |
| 352 | 24 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 七分飽 |
| 353 | 24 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 七分飽 |
| 354 | 24 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 七分飽 |
| 355 | 24 | 分 | fēn | a fraction | 七分飽 |
| 356 | 24 | 分 | fēn | to express as a fraction | 七分飽 |
| 357 | 24 | 分 | fēn | one tenth | 七分飽 |
| 358 | 24 | 分 | fēn | a centimeter | 七分飽 |
| 359 | 24 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 七分飽 |
| 360 | 24 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 七分飽 |
| 361 | 24 | 分 | fèn | affection; goodwill | 七分飽 |
| 362 | 24 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 七分飽 |
| 363 | 24 | 分 | fēn | equinox | 七分飽 |
| 364 | 24 | 分 | fèn | a characteristic | 七分飽 |
| 365 | 24 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 七分飽 |
| 366 | 24 | 分 | fēn | to share | 七分飽 |
| 367 | 24 | 分 | fēn | branch [office] | 七分飽 |
| 368 | 24 | 分 | fēn | clear; distinct | 七分飽 |
| 369 | 24 | 分 | fēn | a difference | 七分飽 |
| 370 | 24 | 分 | fēn | a score | 七分飽 |
| 371 | 24 | 分 | fèn | identity | 七分飽 |
| 372 | 24 | 分 | fèn | a part; a portion | 七分飽 |
| 373 | 24 | 分 | fēn | part; avayava | 七分飽 |
| 374 | 23 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 有的是夫妻彼此對佛法的認知相同 |
| 375 | 23 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 有的是夫妻彼此對佛法的認知相同 |
| 376 | 23 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 有的是夫妻彼此對佛法的認知相同 |
| 377 | 23 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 有的是夫妻彼此對佛法的認知相同 |
| 378 | 23 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 是每一個人的本來面目 |
| 379 | 23 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 是每一個人的本來面目 |
| 380 | 23 | 一個 | yī gè | whole; entire | 是每一個人的本來面目 |
| 381 | 23 | 這 | zhè | this; these | 我也感染到他們這股朝氣 |
| 382 | 23 | 這 | zhèi | this; these | 我也感染到他們這股朝氣 |
| 383 | 23 | 這 | zhè | now | 我也感染到他們這股朝氣 |
| 384 | 23 | 這 | zhè | immediately | 我也感染到他們這股朝氣 |
| 385 | 23 | 這 | zhè | particle with no meaning | 我也感染到他們這股朝氣 |
| 386 | 23 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 我也感染到他們這股朝氣 |
| 387 | 23 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多笑笑 |
| 388 | 23 | 多 | duó | many; much | 多笑笑 |
| 389 | 23 | 多 | duō | more | 多笑笑 |
| 390 | 23 | 多 | duō | an unspecified extent | 多笑笑 |
| 391 | 23 | 多 | duō | used in exclamations | 多笑笑 |
| 392 | 23 | 多 | duō | excessive | 多笑笑 |
| 393 | 23 | 多 | duō | to what extent | 多笑笑 |
| 394 | 23 | 多 | duō | abundant | 多笑笑 |
| 395 | 23 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多笑笑 |
| 396 | 23 | 多 | duō | mostly | 多笑笑 |
| 397 | 23 | 多 | duō | simply; merely | 多笑笑 |
| 398 | 23 | 多 | duō | frequently | 多笑笑 |
| 399 | 23 | 多 | duō | very | 多笑笑 |
| 400 | 23 | 多 | duō | Duo | 多笑笑 |
| 401 | 23 | 多 | duō | ta | 多笑笑 |
| 402 | 23 | 多 | duō | many; bahu | 多笑笑 |
| 403 | 22 | 得 | de | potential marker | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 404 | 22 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 405 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 406 | 22 | 得 | děi | to want to; to need to | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 407 | 22 | 得 | děi | must; ought to | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 408 | 22 | 得 | dé | de | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 409 | 22 | 得 | de | infix potential marker | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 410 | 22 | 得 | dé | to result in | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 411 | 22 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 412 | 22 | 得 | dé | to be satisfied | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 413 | 22 | 得 | dé | to be finished | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 414 | 22 | 得 | de | result of degree | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 415 | 22 | 得 | de | marks completion of an action | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 416 | 22 | 得 | děi | satisfying | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 417 | 22 | 得 | dé | to contract | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 418 | 22 | 得 | dé | marks permission or possibility | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 419 | 22 | 得 | dé | expressing frustration | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 420 | 22 | 得 | dé | to hear | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 421 | 22 | 得 | dé | to have; there is | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 422 | 22 | 得 | dé | marks time passed | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 423 | 22 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 在人生的旅途上要站得住腳 |
| 424 | 22 | 對 | duì | to; toward | 對自己所想所言所願負責 |
| 425 | 22 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對自己所想所言所願負責 |
| 426 | 22 | 對 | duì | correct; right | 對自己所想所言所願負責 |
| 427 | 22 | 對 | duì | pair | 對自己所想所言所願負責 |
| 428 | 22 | 對 | duì | opposing; opposite | 對自己所想所言所願負責 |
| 429 | 22 | 對 | duì | duilian; couplet | 對自己所想所言所願負責 |
| 430 | 22 | 對 | duì | yes; affirmative | 對自己所想所言所願負責 |
| 431 | 22 | 對 | duì | to treat; to regard | 對自己所想所言所願負責 |
| 432 | 22 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對自己所想所言所願負責 |
| 433 | 22 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對自己所想所言所願負責 |
| 434 | 22 | 對 | duì | to mix | 對自己所想所言所願負責 |
| 435 | 22 | 對 | duì | a pair | 對自己所想所言所願負責 |
| 436 | 22 | 對 | duì | to respond; to answer | 對自己所想所言所願負責 |
| 437 | 22 | 對 | duì | mutual | 對自己所想所言所願負責 |
| 438 | 22 | 對 | duì | parallel; alternating | 對自己所想所言所願負責 |
| 439 | 22 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對自己所想所言所願負責 |
| 440 | 22 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 新學年將始 |
| 441 | 22 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 新學年將始 |
| 442 | 22 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 新學年將始 |
| 443 | 22 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 新學年將始 |
| 444 | 22 | 將 | jiāng | and; or | 新學年將始 |
| 445 | 22 | 將 | jiàng | to command; to lead | 新學年將始 |
| 446 | 22 | 將 | qiāng | to request | 新學年將始 |
| 447 | 22 | 將 | jiāng | approximately | 新學年將始 |
| 448 | 22 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 新學年將始 |
| 449 | 22 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 新學年將始 |
| 450 | 22 | 將 | jiāng | to checkmate | 新學年將始 |
| 451 | 22 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 新學年將始 |
| 452 | 22 | 將 | jiāng | to do; to handle | 新學年將始 |
| 453 | 22 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 新學年將始 |
| 454 | 22 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 新學年將始 |
| 455 | 22 | 將 | jiàng | backbone | 新學年將始 |
| 456 | 22 | 將 | jiàng | king | 新學年將始 |
| 457 | 22 | 將 | jiāng | might; possibly | 新學年將始 |
| 458 | 22 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 新學年將始 |
| 459 | 22 | 將 | jiāng | to rest | 新學年將始 |
| 460 | 22 | 將 | jiāng | to the side | 新學年將始 |
| 461 | 22 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 新學年將始 |
| 462 | 22 | 將 | jiāng | large; great | 新學年將始 |
| 463 | 22 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 新學年將始 |
| 464 | 21 | 但 | dàn | but; yet; however | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 465 | 21 | 但 | dàn | merely; only | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 466 | 21 | 但 | dàn | vainly | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 467 | 21 | 但 | dàn | promptly | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 468 | 21 | 但 | dàn | all | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 469 | 21 | 但 | dàn | Dan | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 470 | 21 | 但 | dàn | only; kevala | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 471 | 21 | 個 | ge | unit | 天琴的四個女兒皆在本山出家 |
| 472 | 21 | 個 | gè | before an approximate number | 天琴的四個女兒皆在本山出家 |
| 473 | 21 | 個 | gè | after a verb and between its object | 天琴的四個女兒皆在本山出家 |
| 474 | 21 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 天琴的四個女兒皆在本山出家 |
| 475 | 21 | 個 | gè | individual | 天琴的四個女兒皆在本山出家 |
| 476 | 21 | 個 | gè | height | 天琴的四個女兒皆在本山出家 |
| 477 | 21 | 個 | gè | this | 天琴的四個女兒皆在本山出家 |
| 478 | 21 | 做 | zuò | to make | 要想我能為佛教做些什麼 |
| 479 | 21 | 做 | zuò | to do; to work | 要想我能為佛教做些什麼 |
| 480 | 21 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 要想我能為佛教做些什麼 |
| 481 | 21 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 要想我能為佛教做些什麼 |
| 482 | 21 | 做 | zuò | to pretend | 要想我能為佛教做些什麼 |
| 483 | 21 | 中 | zhōng | middle | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 484 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 485 | 21 | 中 | zhōng | China | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 486 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 487 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 488 | 21 | 中 | zhōng | midday | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 489 | 21 | 中 | zhōng | inside | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 490 | 21 | 中 | zhōng | during | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 491 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 492 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 493 | 21 | 中 | zhōng | half | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 494 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 495 | 21 | 中 | zhōng | while | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 496 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 497 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 498 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 499 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
| 500 | 21 | 中 | zhōng | middle | 但從我手中發出的畢業證書不知凡幾 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 有 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 永 | yǒng | eternal | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 般若 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
| 崇祯 | 崇禎 | 67 | Emperor Chongzhen |
| 川端康成 | 99 | Kawabata Yasunari, Japanese literature Nobel laureate | |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang |
| 慈航 | 99 |
|
|
| 大悲忏 | 大悲懺 | 100 | Great Compassion Repentance Ceremony |
| 大佛山 | 100 | Sri Lanka | |
| 大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 地球 | 100 | Earth | |
| 东吴 | 東吳 | 68 | Eastern Wu |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 法海 | 102 |
|
|
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 福山 | 70 | Fushan | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
| 供僧法会 | 供僧法會 | 71 | Sangha Day Celebration |
| 关岛 | 關島 | 71 | Guam |
| 故宫 | 故宮 | 71 | The Imperial Palace |
| 鬼子母 | 71 | Hariti | |
| 国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
| 国会议员 | 國會議員 | 71 | Member of Congress; Congressman |
| 好成 | 104 | Sambhava | |
| 花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 慧文 | 104 | Hui Wen | |
| 慧观 | 慧觀 | 104 |
|
| 监院 | 監院 | 106 |
|
| 加拿大 | 106 |
|
|
| 讲演集 | 講演集 | 106 | Master Hsing Yun’s Lecture Series |
| 江南 | 74 |
|
|
| 蒋纬国 | 蔣緯國 | 106 | Chiang Wei-kuo |
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 嘉祥 | 106 | Jiaxiang County | |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 金山乡 | 金山鄉 | 106 | Jinshan; Chinshan |
| 九月 | 106 |
|
|
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 梁皇 | 76 | Emperor Liang | |
| 梁皇法会 | 梁皇法會 | 108 | Emperor Liang Repentance Service |
| 联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
| 李德 | 108 | Otto Braun | |
| 立法院 | 108 | Legislative Yuan | |
| 丽丽 | 麗麗 | 108 | Lili |
| 灵山 | 靈山 | 76 |
|
| 六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美浓 | 美濃 | 109 | Meinung |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 普安 | 112 | Puan | |
| 普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa |
| 普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
| 七月份 | 113 | July | |
| 青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
| 七月 | 113 |
|
|
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三月 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 圣约翰 | 聖約翰 | 115 | Saint John |
| 受者 | 115 | The Recipient | |
| 寿山寺 | 壽山寺 | 115 | Shoushan Temple |
| 水陆法会 | 水陸法會 | 83 | Water and Land Service |
| 宋 | 115 |
|
|
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台北县 | 台北縣 | 116 | Taibei county; Taipei county |
| 太湖 | 116 | Taihu | |
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
| 台南市 | 臺南市 | 116 |
|
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
| 剃度典礼 | 剃度典禮 | 116 | Tonsure Ceremony |
| 万峦乡 | 萬巒鄉 | 119 | Wanluan township |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
| 西洋人 | 120 | Westerner | |
| 学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 燕京 | 121 | Yanjing | |
| 遗教经 | 遺教經 | 121 | Sutra of Bequeathed Teachings |
| 仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 印度 | 121 | India | |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 印尼 | 121 | Indonesia | |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永超 | 121 | Eicho | |
| 永平 | 89 |
|
|
| 永修 | 121 | Yongxiu | |
| 员林 | 員林 | 121 | Yuanlin |
| 云浮 | 雲浮 | 121 | Yunfu |
| 造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao |
| 张培耕 | 張培耕 | 122 | Zhang Peigeng |
| 至德 | 90 | Zhide reign | |
| 中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 中坜 | 中壢 | 122 | Zhongli; Chungli |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 163.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八大 | 98 | eight great | |
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
| 八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
| 般若时 | 般若時 | 98 | Prajñāpāramitā period |
| 本山 | 98 |
|
|
| 般若 | 98 |
|
|
| 不请之友 | 不請之友 | 98 | Be an Uninvited Helper |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 朝元寺 | 99 | Chao Yuan Temple | |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 慈眼 | 99 | Compassionate Eyes | |
| 丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
| 大乘小乘 | 100 | Mahayana and Hinayana | |
| 大慈育幼院 | 100 | Da Ci Children's Home | |
| 道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 得度 | 100 |
|
|
| 等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 二众 | 二眾 | 195 | two groups |
| 发大心 | 發大心 | 102 | generate great mind |
| 法乐 | 法樂 | 102 |
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity |
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
| 佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
| 佛学会考 | 佛學會考 | 102 | Buddhist Exam |
| 佛国 | 佛國 | 70 |
|
| 佛心 | 102 |
|
|
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
| 福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 福德 | 102 |
|
|
| 福田 | 102 |
|
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 功德海 | 103 |
|
|
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 供养心 | 供養心 | 103 | A Mind of Offering |
| 共业 | 共業 | 103 |
|
| 光明灯 | 光明燈 | 103 | lamp of illumination |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
| 好的开始 | 好的開始 | 104 | a good beginning |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 慧恺 | 慧愷 | 104 | Zhi Kai; Hui Kai |
| 回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
| 焦芽败种 | 焦芽敗種 | 106 |
|
| 戒腊 | 戒臘 | 106 | Dharma year; years since ordination |
| 戒学 | 戒學 | 106 | training on morality |
| 寂灭忍 | 寂滅忍 | 106 | patience that leads to complete Nirvāṇa |
| 金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 | a garuda |
| 经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
| 金刚定 | 金剛定 | 106 | vajrasamādhi |
| 净域 | 淨域 | 106 | pure land |
| 开大座 | 開大座 | 107 | Dharma lecture |
| 空法 | 107 | to regard all things as empty | |
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 麻竹园 | 麻竹園 | 109 | Bamboo Garden Lodge |
| 密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
| 难思 | 難思 | 110 | hard to believe; incredible |
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 平安吉祥 | 112 |
|
|
| 平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
| 普渡 | 112 | to release all from suffering | |
| 七圣财 | 七聖財 | 113 | seven kinds of spiritual wealth |
| 忍辱波罗蜜 | 忍辱波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
| 人生佛教 | 114 | Buddhism for Human Life; Humanistic Buddhism | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 入三摩地 | 114 | Enter Into Samadhi | |
| 入道 | 114 |
|
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
| 三坛罗汉期戒会 | 三壇羅漢期戒會 | 115 | Triple Plaftform Full Ordination Ceremony |
| 三天 | 115 |
|
|
| 色身 | 115 |
|
|
| 僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 十法 | 115 | ten rules; perfecting of the ten rules | |
| 师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) |
| 十方 | 115 |
|
|
| 施者 | 115 | The Giver | |
| 寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College |
| 受持 | 115 |
|
|
| 受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 四事供养 | 四事供養 | 115 | the four offerings |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 所知障 | 115 |
|
|
| 檀那 | 116 |
|
|
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 托钵 | 托缽 | 116 |
|
| 外缘 | 外緣 | 119 |
|
| 万行 | 萬行 | 119 |
|
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 闻思修 | 聞思修 | 119 |
|
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 无量光 | 無量光 | 119 |
|
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
| 无心 | 無心 | 119 |
|
| 显教 | 顯教 | 120 | exoteric teachings |
| 想佛 | 120 | contemplate the Buddha | |
| 心地 | 120 |
|
|
| 信施 | 120 | trust in charity | |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行脚托钵 | 行腳托缽 | 120 |
|
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 胸量 | 120 | Magnanimity | |
| 修心 | 120 |
|
|
| 息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 学僧 | 學僧 | 120 |
|
| 薰习 | 薰習 | 120 |
|
| 言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
| 一滴水 | 121 | A Water Drop | |
| 异见 | 異見 | 121 | different view |
| 一句 | 121 |
|
|
| 因人 | 121 | the circumstances of people | |
| 永不退 | 121 | forever not to regress | |
| 游化 | 遊化 | 121 | to travel and teach |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 斋僧 | 齋僧 | 122 |
|
| 真常 | 122 |
|
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 住众 | 住眾 | 122 | Community |
| 住持 | 122 |
|
|
| 自觉觉人 | 自覺覺人 | 122 | one has to enlighten oneself and others |
| 自了汉 | 自了漢 | 122 | self-perfected man |
| 自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
| 宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |
| 宗风 | 宗風 | 122 |
|
| 做好事 | 122 |
|