Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy 星雲日記5~人忙心不忙 人忙心不忙(1990/6/16~6/30)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 149 | 我 | wǒ | self | 我常這樣自許 |
| 2 | 149 | 我 | wǒ | [my] dear | 我常這樣自許 |
| 3 | 149 | 我 | wǒ | Wo | 我常這樣自許 |
| 4 | 149 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我常這樣自許 |
| 5 | 149 | 我 | wǒ | ga | 我常這樣自許 |
| 6 | 96 | 在 | zài | in; at | 在工作時各單位默契的配合 |
| 7 | 96 | 在 | zài | to exist; to be living | 在工作時各單位默契的配合 |
| 8 | 96 | 在 | zài | to consist of | 在工作時各單位默契的配合 |
| 9 | 96 | 在 | zài | to be at a post | 在工作時各單位默契的配合 |
| 10 | 96 | 在 | zài | in; bhū | 在工作時各單位默契的配合 |
| 11 | 77 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 要把西來寺布置成露天的寶藏館 |
| 12 | 75 | 要 | yào | to want; to wish for | 是要切身去實踐的 |
| 13 | 75 | 要 | yào | to want | 是要切身去實踐的 |
| 14 | 75 | 要 | yāo | a treaty | 是要切身去實踐的 |
| 15 | 75 | 要 | yào | to request | 是要切身去實踐的 |
| 16 | 75 | 要 | yào | essential points; crux | 是要切身去實踐的 |
| 17 | 75 | 要 | yāo | waist | 是要切身去實踐的 |
| 18 | 75 | 要 | yāo | to cinch | 是要切身去實踐的 |
| 19 | 75 | 要 | yāo | waistband | 是要切身去實踐的 |
| 20 | 75 | 要 | yāo | Yao | 是要切身去實踐的 |
| 21 | 75 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 是要切身去實踐的 |
| 22 | 75 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 是要切身去實踐的 |
| 23 | 75 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 是要切身去實踐的 |
| 24 | 75 | 要 | yāo | to agree with | 是要切身去實踐的 |
| 25 | 75 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 是要切身去實踐的 |
| 26 | 75 | 要 | yào | to summarize | 是要切身去實踐的 |
| 27 | 75 | 要 | yào | essential; important | 是要切身去實踐的 |
| 28 | 75 | 要 | yào | to desire | 是要切身去實踐的 |
| 29 | 75 | 要 | yào | to demand | 是要切身去實踐的 |
| 30 | 75 | 要 | yào | to need | 是要切身去實踐的 |
| 31 | 75 | 要 | yào | should; must | 是要切身去實踐的 |
| 32 | 75 | 要 | yào | might | 是要切身去實踐的 |
| 33 | 54 | 都 | dū | capital city | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 34 | 54 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 35 | 54 | 都 | dōu | all | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 36 | 54 | 都 | dū | elegant; refined | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 37 | 54 | 都 | dū | Du | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 38 | 54 | 都 | dū | to establish a capital city | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 39 | 54 | 都 | dū | to reside | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 40 | 54 | 都 | dū | to total; to tally | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 41 | 53 | 了 | liǎo | to know; to understand | 而從他們身上學了很多東方文化 |
| 42 | 53 | 了 | liǎo | to understand; to know | 而從他們身上學了很多東方文化 |
| 43 | 53 | 了 | liào | to look afar from a high place | 而從他們身上學了很多東方文化 |
| 44 | 53 | 了 | liǎo | to complete | 而從他們身上學了很多東方文化 |
| 45 | 53 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 而從他們身上學了很多東方文化 |
| 46 | 53 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 而從他們身上學了很多東方文化 |
| 47 | 51 | 來 | lái | to come | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 48 | 51 | 來 | lái | please | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 49 | 51 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 50 | 51 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 51 | 51 | 來 | lái | wheat | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 52 | 51 | 來 | lái | next; future | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 53 | 51 | 來 | lái | a simple complement of direction | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 54 | 51 | 來 | lái | to occur; to arise | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 55 | 51 | 來 | lái | to earn | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 56 | 51 | 來 | lái | to come; āgata | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 57 | 49 | 人 | rén | person; people; a human being | 人忙心不忙 |
| 58 | 49 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人忙心不忙 |
| 59 | 49 | 人 | rén | a kind of person | 人忙心不忙 |
| 60 | 49 | 人 | rén | everybody | 人忙心不忙 |
| 61 | 49 | 人 | rén | adult | 人忙心不忙 |
| 62 | 49 | 人 | rén | somebody; others | 人忙心不忙 |
| 63 | 49 | 人 | rén | an upright person | 人忙心不忙 |
| 64 | 49 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人忙心不忙 |
| 65 | 48 | 一 | yī | one | 因朋友送她一串手珠 |
| 66 | 48 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 因朋友送她一串手珠 |
| 67 | 48 | 一 | yī | pure; concentrated | 因朋友送她一串手珠 |
| 68 | 48 | 一 | yī | first | 因朋友送她一串手珠 |
| 69 | 48 | 一 | yī | the same | 因朋友送她一串手珠 |
| 70 | 48 | 一 | yī | sole; single | 因朋友送她一串手珠 |
| 71 | 48 | 一 | yī | a very small amount | 因朋友送她一串手珠 |
| 72 | 48 | 一 | yī | Yi | 因朋友送她一串手珠 |
| 73 | 48 | 一 | yī | other | 因朋友送她一串手珠 |
| 74 | 48 | 一 | yī | to unify | 因朋友送她一串手珠 |
| 75 | 48 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 因朋友送她一串手珠 |
| 76 | 48 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 因朋友送她一串手珠 |
| 77 | 48 | 一 | yī | one; eka | 因朋友送她一串手珠 |
| 78 | 42 | 時 | shí | time; a point or period of time | 在工作時各單位默契的配合 |
| 79 | 42 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 在工作時各單位默契的配合 |
| 80 | 42 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 在工作時各單位默契的配合 |
| 81 | 42 | 時 | shí | fashionable | 在工作時各單位默契的配合 |
| 82 | 42 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 在工作時各單位默契的配合 |
| 83 | 42 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 在工作時各單位默契的配合 |
| 84 | 42 | 時 | shí | tense | 在工作時各單位默契的配合 |
| 85 | 42 | 時 | shí | particular; special | 在工作時各單位默契的配合 |
| 86 | 42 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 在工作時各單位默契的配合 |
| 87 | 42 | 時 | shí | an era; a dynasty | 在工作時各單位默契的配合 |
| 88 | 42 | 時 | shí | time [abstract] | 在工作時各單位默契的配合 |
| 89 | 42 | 時 | shí | seasonal | 在工作時各單位默契的配合 |
| 90 | 42 | 時 | shí | to wait upon | 在工作時各單位默契的配合 |
| 91 | 42 | 時 | shí | hour | 在工作時各單位默契的配合 |
| 92 | 42 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 在工作時各單位默契的配合 |
| 93 | 42 | 時 | shí | Shi | 在工作時各單位默契的配合 |
| 94 | 42 | 時 | shí | a present; currentlt | 在工作時各單位默契的配合 |
| 95 | 42 | 時 | shí | time; kāla | 在工作時各單位默契的配合 |
| 96 | 42 | 時 | shí | at that time; samaya | 在工作時各單位默契的配合 |
| 97 | 41 | 很 | hěn | disobey | 很有氣派 |
| 98 | 41 | 很 | hěn | a dispute | 很有氣派 |
| 99 | 41 | 很 | hěn | violent; cruel | 很有氣派 |
| 100 | 41 | 很 | hěn | very; atīva | 很有氣派 |
| 101 | 38 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 黃維祝先生府上普照 |
| 102 | 38 | 先生 | xiānsheng | first born | 黃維祝先生府上普照 |
| 103 | 38 | 先生 | xiānsheng | husband | 黃維祝先生府上普照 |
| 104 | 38 | 先生 | xiānsheng | teacher | 黃維祝先生府上普照 |
| 105 | 38 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 黃維祝先生府上普照 |
| 106 | 38 | 先生 | xiānsheng | doctor | 黃維祝先生府上普照 |
| 107 | 38 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 黃維祝先生府上普照 |
| 108 | 38 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 黃維祝先生府上普照 |
| 109 | 38 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 黃維祝先生府上普照 |
| 110 | 38 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 黃維祝先生府上普照 |
| 111 | 35 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 112 | 35 | 對 | duì | correct; right | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 113 | 35 | 對 | duì | opposing; opposite | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 114 | 35 | 對 | duì | duilian; couplet | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 115 | 35 | 對 | duì | yes; affirmative | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 116 | 35 | 對 | duì | to treat; to regard | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 117 | 35 | 對 | duì | to confirm; to agree | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 118 | 35 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 119 | 35 | 對 | duì | to mix | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 120 | 35 | 對 | duì | a pair | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 121 | 35 | 對 | duì | to respond; to answer | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 122 | 35 | 對 | duì | mutual | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 123 | 35 | 對 | duì | parallel; alternating | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 124 | 35 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 125 | 34 | 之 | zhī | to go | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 126 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 127 | 34 | 之 | zhī | is | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 128 | 34 | 之 | zhī | to use | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 129 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 130 | 33 | 到 | dào | to arrive | 如何從迷信到正信的過程 |
| 131 | 33 | 到 | dào | to go | 如何從迷信到正信的過程 |
| 132 | 33 | 到 | dào | careful | 如何從迷信到正信的過程 |
| 133 | 33 | 到 | dào | Dao | 如何從迷信到正信的過程 |
| 134 | 33 | 到 | dào | approach; upagati | 如何從迷信到正信的過程 |
| 135 | 33 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 136 | 33 | 多 | duó | many; much | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 137 | 33 | 多 | duō | more | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 138 | 33 | 多 | duō | excessive | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 139 | 33 | 多 | duō | abundant | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 140 | 33 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 141 | 33 | 多 | duō | Duo | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 142 | 33 | 多 | duō | ta | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 143 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 144 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 145 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 146 | 33 | 為 | wéi | to do | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 147 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 148 | 33 | 為 | wéi | to govern | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 149 | 31 | 也 | yě | ya | 一句話也能使他長進 |
| 150 | 30 | 大家 | dàjiā | an influential family | 想要大家心裏的讚美 |
| 151 | 30 | 大家 | dàjiā | a great master | 想要大家心裏的讚美 |
| 152 | 30 | 大家 | dàgū | madam | 想要大家心裏的讚美 |
| 153 | 30 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 想要大家心裏的讚美 |
| 154 | 29 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我沒有受過現代教育 |
| 155 | 26 | 能 | néng | can; able | 一句話也能使他長進 |
| 156 | 26 | 能 | néng | ability; capacity | 一句話也能使他長進 |
| 157 | 26 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 一句話也能使他長進 |
| 158 | 26 | 能 | néng | energy | 一句話也能使他長進 |
| 159 | 26 | 能 | néng | function; use | 一句話也能使他長進 |
| 160 | 26 | 能 | néng | talent | 一句話也能使他長進 |
| 161 | 26 | 能 | néng | expert at | 一句話也能使他長進 |
| 162 | 26 | 能 | néng | to be in harmony | 一句話也能使他長進 |
| 163 | 26 | 能 | néng | to tend to; to care for | 一句話也能使他長進 |
| 164 | 26 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 一句話也能使他長進 |
| 165 | 26 | 能 | néng | to be able; śak | 一句話也能使他長進 |
| 166 | 26 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就忙得抽不出時間看書 |
| 167 | 26 | 就 | jiù | to assume | 就忙得抽不出時間看書 |
| 168 | 26 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就忙得抽不出時間看書 |
| 169 | 26 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就忙得抽不出時間看書 |
| 170 | 26 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就忙得抽不出時間看書 |
| 171 | 26 | 就 | jiù | to accomplish | 就忙得抽不出時間看書 |
| 172 | 26 | 就 | jiù | to go with | 就忙得抽不出時間看書 |
| 173 | 26 | 就 | jiù | to die | 就忙得抽不出時間看書 |
| 174 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 在個己修持上 |
| 175 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在個己修持上 |
| 176 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在個己修持上 |
| 177 | 26 | 上 | shàng | shang | 在個己修持上 |
| 178 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 在個己修持上 |
| 179 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 在個己修持上 |
| 180 | 26 | 上 | shàng | advanced | 在個己修持上 |
| 181 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在個己修持上 |
| 182 | 26 | 上 | shàng | time | 在個己修持上 |
| 183 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在個己修持上 |
| 184 | 26 | 上 | shàng | far | 在個己修持上 |
| 185 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 在個己修持上 |
| 186 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在個己修持上 |
| 187 | 26 | 上 | shàng | to report | 在個己修持上 |
| 188 | 26 | 上 | shàng | to offer | 在個己修持上 |
| 189 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 在個己修持上 |
| 190 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在個己修持上 |
| 191 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 在個己修持上 |
| 192 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在個己修持上 |
| 193 | 26 | 上 | shàng | to burn | 在個己修持上 |
| 194 | 26 | 上 | shàng | to remember | 在個己修持上 |
| 195 | 26 | 上 | shàng | to add | 在個己修持上 |
| 196 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在個己修持上 |
| 197 | 26 | 上 | shàng | to meet | 在個己修持上 |
| 198 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在個己修持上 |
| 199 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在個己修持上 |
| 200 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 在個己修持上 |
| 201 | 26 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在個己修持上 |
| 202 | 25 | 今天 | jīntiān | today | 在今天這個研討會上我受邀請來此講話 |
| 203 | 25 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 在今天這個研討會上我受邀請來此講話 |
| 204 | 25 | 但 | dàn | Dan | 但浩霖法師在洛城的信徒要接他們去參觀 |
| 205 | 24 | 與 | yǔ | to give | 甚至學佛要增加家庭的和樂與幸福 |
| 206 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 甚至學佛要增加家庭的和樂與幸福 |
| 207 | 24 | 與 | yù | to particate in | 甚至學佛要增加家庭的和樂與幸福 |
| 208 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 甚至學佛要增加家庭的和樂與幸福 |
| 209 | 24 | 與 | yù | to help | 甚至學佛要增加家庭的和樂與幸福 |
| 210 | 24 | 與 | yǔ | for | 甚至學佛要增加家庭的和樂與幸福 |
| 211 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 212 | 23 | 會 | huì | can; be able to | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 213 | 23 | 會 | huì | able to | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 214 | 23 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 215 | 23 | 會 | kuài | to balance an account | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 216 | 23 | 會 | huì | to assemble | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 217 | 23 | 會 | huì | to meet | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 218 | 23 | 會 | huì | a temple fair | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 219 | 23 | 會 | huì | a religious assembly | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 220 | 23 | 會 | huì | an association; a society | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 221 | 23 | 會 | huì | a national or provincial capital | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 222 | 23 | 會 | huì | an opportunity | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 223 | 23 | 會 | huì | to understand | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 224 | 23 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 225 | 23 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 226 | 23 | 會 | huì | to be good at | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 227 | 23 | 會 | huì | a moment | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 228 | 23 | 會 | huì | to happen to | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 229 | 23 | 會 | huì | to pay | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 230 | 23 | 會 | huì | a meeting place | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 231 | 23 | 會 | kuài | the seam of a cap | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 232 | 23 | 會 | huì | in accordance with | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 233 | 23 | 會 | huì | imperial civil service examination | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 234 | 23 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 235 | 23 | 會 | huì | Hui | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 236 | 23 | 會 | huì | combining; samsarga | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 237 | 22 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 今和心定 |
| 238 | 22 | 和 | hé | peace; harmony | 今和心定 |
| 239 | 22 | 和 | hé | He | 今和心定 |
| 240 | 22 | 和 | hé | harmonious [sound] | 今和心定 |
| 241 | 22 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 今和心定 |
| 242 | 22 | 和 | hé | warm | 今和心定 |
| 243 | 22 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 今和心定 |
| 244 | 22 | 和 | hé | a transaction | 今和心定 |
| 245 | 22 | 和 | hé | a bell on a chariot | 今和心定 |
| 246 | 22 | 和 | hé | a musical instrument | 今和心定 |
| 247 | 22 | 和 | hé | a military gate | 今和心定 |
| 248 | 22 | 和 | hé | a coffin headboard | 今和心定 |
| 249 | 22 | 和 | hé | a skilled worker | 今和心定 |
| 250 | 22 | 和 | hé | compatible | 今和心定 |
| 251 | 22 | 和 | hé | calm; peaceful | 今和心定 |
| 252 | 22 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 今和心定 |
| 253 | 22 | 和 | hè | to write a matching poem | 今和心定 |
| 254 | 22 | 和 | hé | harmony; gentleness | 今和心定 |
| 255 | 22 | 和 | hé | venerable | 今和心定 |
| 256 | 21 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 不外是想要我站在佛教的立場做個見證 |
| 257 | 21 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 不外是想要我站在佛教的立場做個見證 |
| 258 | 21 | 工作 | gōngzuò | work | 平時只負責一樣工作 |
| 259 | 21 | 工作 | gōngzuò | to do work | 平時只負責一樣工作 |
| 260 | 20 | 小時 | xiǎoshí | hour | 但小時背誦的 |
| 261 | 19 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十五日 |
| 262 | 19 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十五日 |
| 263 | 19 | 日 | rì | a day | 十五日 |
| 264 | 19 | 日 | rì | Japan | 十五日 |
| 265 | 19 | 日 | rì | sun | 十五日 |
| 266 | 19 | 日 | rì | daytime | 十五日 |
| 267 | 19 | 日 | rì | sunlight | 十五日 |
| 268 | 19 | 日 | rì | everyday | 十五日 |
| 269 | 19 | 日 | rì | season | 十五日 |
| 270 | 19 | 日 | rì | available time | 十五日 |
| 271 | 19 | 日 | rì | in the past | 十五日 |
| 272 | 19 | 日 | mì | mi | 十五日 |
| 273 | 19 | 日 | rì | sun; sūrya | 十五日 |
| 274 | 19 | 日 | rì | a day; divasa | 十五日 |
| 275 | 18 | 他 | tā | other; another; some other | 一句話也能使他長進 |
| 276 | 18 | 他 | tā | other | 一句話也能使他長進 |
| 277 | 18 | 他 | tā | tha | 一句話也能使他長進 |
| 278 | 18 | 他 | tā | ṭha | 一句話也能使他長進 |
| 279 | 18 | 他 | tā | other; anya | 一句話也能使他長進 |
| 280 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不是用口說的 |
| 281 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不是用口說的 |
| 282 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 不是用口說的 |
| 283 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不是用口說的 |
| 284 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不是用口說的 |
| 285 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不是用口說的 |
| 286 | 18 | 說 | shuō | allocution | 不是用口說的 |
| 287 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不是用口說的 |
| 288 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不是用口說的 |
| 289 | 18 | 說 | shuō | speach; vāda | 不是用口說的 |
| 290 | 18 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不是用口說的 |
| 291 | 17 | 問題 | wèntí | a question | 但非常重視此土的問題 |
| 292 | 17 | 問題 | wèntí | a problem | 但非常重視此土的問題 |
| 293 | 17 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 每次跟我通電話 |
| 294 | 17 | 跟 | gēn | heel | 每次跟我通電話 |
| 295 | 16 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月 |
| 296 | 16 | 六月 | liùyuè | sixth lunar month; bhādra | 六月 |
| 297 | 16 | 時間 | shíjiān | time | 就忙得抽不出時間看書 |
| 298 | 16 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將增闢 |
| 299 | 16 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將增闢 |
| 300 | 16 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將增闢 |
| 301 | 16 | 將 | qiāng | to request | 將增闢 |
| 302 | 16 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將增闢 |
| 303 | 16 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將增闢 |
| 304 | 16 | 將 | jiāng | to checkmate | 將增闢 |
| 305 | 16 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將增闢 |
| 306 | 16 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將增闢 |
| 307 | 16 | 將 | jiàng | backbone | 將增闢 |
| 308 | 16 | 將 | jiàng | king | 將增闢 |
| 309 | 16 | 將 | jiāng | to rest | 將增闢 |
| 310 | 16 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將增闢 |
| 311 | 16 | 將 | jiāng | large; great | 將增闢 |
| 312 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 就忙得抽不出時間看書 |
| 313 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 就忙得抽不出時間看書 |
| 314 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 就忙得抽不出時間看書 |
| 315 | 16 | 得 | dé | de | 就忙得抽不出時間看書 |
| 316 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 就忙得抽不出時間看書 |
| 317 | 16 | 得 | dé | to result in | 就忙得抽不出時間看書 |
| 318 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 就忙得抽不出時間看書 |
| 319 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 就忙得抽不出時間看書 |
| 320 | 16 | 得 | dé | to be finished | 就忙得抽不出時間看書 |
| 321 | 16 | 得 | děi | satisfying | 就忙得抽不出時間看書 |
| 322 | 16 | 得 | dé | to contract | 就忙得抽不出時間看書 |
| 323 | 16 | 得 | dé | to hear | 就忙得抽不出時間看書 |
| 324 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 就忙得抽不出時間看書 |
| 325 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 就忙得抽不出時間看書 |
| 326 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 就忙得抽不出時間看書 |
| 327 | 15 | 晚 | wǎn | evening; night | 晚 |
| 328 | 15 | 晚 | wǎn | dusk; twilight | 晚 |
| 329 | 15 | 晚 | wǎn | afterwards | 晚 |
| 330 | 15 | 晚 | wǎn | a name for an older person to refer to themselves | 晚 |
| 331 | 15 | 晚 | wǎn | late period; a declining era | 晚 |
| 332 | 15 | 於 | yú | to go; to | 貽於子孫者 |
| 333 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 貽於子孫者 |
| 334 | 15 | 於 | yú | Yu | 貽於子孫者 |
| 335 | 15 | 於 | wū | a crow | 貽於子孫者 |
| 336 | 15 | 三 | sān | three | 把握人生的三間 |
| 337 | 15 | 三 | sān | third | 把握人生的三間 |
| 338 | 15 | 三 | sān | more than two | 把握人生的三間 |
| 339 | 15 | 三 | sān | very few | 把握人生的三間 |
| 340 | 15 | 三 | sān | San | 把握人生的三間 |
| 341 | 15 | 三 | sān | three; tri | 把握人生的三間 |
| 342 | 15 | 三 | sān | sa | 把握人生的三間 |
| 343 | 14 | 好 | hǎo | good | 都提供了很好的建議 |
| 344 | 14 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 都提供了很好的建議 |
| 345 | 14 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 都提供了很好的建議 |
| 346 | 14 | 好 | hǎo | easy; convenient | 都提供了很好的建議 |
| 347 | 14 | 好 | hǎo | so as to | 都提供了很好的建議 |
| 348 | 14 | 好 | hǎo | friendly; kind | 都提供了很好的建議 |
| 349 | 14 | 好 | hào | to be likely to | 都提供了很好的建議 |
| 350 | 14 | 好 | hǎo | beautiful | 都提供了很好的建議 |
| 351 | 14 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 都提供了很好的建議 |
| 352 | 14 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 都提供了很好的建議 |
| 353 | 14 | 好 | hǎo | suitable | 都提供了很好的建議 |
| 354 | 14 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 都提供了很好的建議 |
| 355 | 14 | 好 | hào | a fond object | 都提供了很好的建議 |
| 356 | 14 | 好 | hǎo | Good | 都提供了很好的建議 |
| 357 | 14 | 好 | hǎo | good; sādhu | 都提供了很好的建議 |
| 358 | 14 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 如同在台灣的天母一樣 |
| 359 | 14 | 小姐 | xiǎojie | young lady | 請在社教處服務的茅愷枬小姐隨侍接待 |
| 360 | 14 | 小姐 | xiǎojie | prostitute | 請在社教處服務的茅愷枬小姐隨侍接待 |
| 361 | 14 | 小姐 | xiǎojie | an upper class woman | 請在社教處服務的茅愷枬小姐隨侍接待 |
| 362 | 14 | 小姐 | xiǎojie | wife | 請在社教處服務的茅愷枬小姐隨侍接待 |
| 363 | 14 | 心 | xīn | heart [organ] | 人忙心不忙 |
| 364 | 14 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 人忙心不忙 |
| 365 | 14 | 心 | xīn | mind; consciousness | 人忙心不忙 |
| 366 | 14 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 人忙心不忙 |
| 367 | 14 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 人忙心不忙 |
| 368 | 14 | 心 | xīn | heart | 人忙心不忙 |
| 369 | 14 | 心 | xīn | emotion | 人忙心不忙 |
| 370 | 14 | 心 | xīn | intention; consideration | 人忙心不忙 |
| 371 | 14 | 心 | xīn | disposition; temperament | 人忙心不忙 |
| 372 | 14 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 人忙心不忙 |
| 373 | 14 | 個 | gè | individual | 在個己修持上 |
| 374 | 14 | 個 | gè | height | 在個己修持上 |
| 375 | 14 | 三十 | sān shí | thirty | 一百三十人的樂儀隊 |
| 376 | 14 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 一百三十人的樂儀隊 |
| 377 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是失去健康而發生的不舒服 |
| 378 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 是失去健康而發生的不舒服 |
| 379 | 14 | 而 | néng | can; able | 是失去健康而發生的不舒服 |
| 380 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是失去健康而發生的不舒服 |
| 381 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 是失去健康而發生的不舒服 |
| 382 | 14 | 裏 | lǐ | inside; interior | 想要大家心裏的讚美 |
| 383 | 14 | 等 | děng | et cetera; and so on | 不要被動得凡事要等通知才 |
| 384 | 14 | 等 | děng | to wait | 不要被動得凡事要等通知才 |
| 385 | 14 | 等 | děng | to be equal | 不要被動得凡事要等通知才 |
| 386 | 14 | 等 | děng | degree; level | 不要被動得凡事要等通知才 |
| 387 | 14 | 等 | děng | to compare | 不要被動得凡事要等通知才 |
| 388 | 13 | 美國 | měiguó | United States | 美國孔孟協會會長鐵鴻業教授 |
| 389 | 13 | 位 | wèi | position; location; place | 座中有位小姐 |
| 390 | 13 | 位 | wèi | bit | 座中有位小姐 |
| 391 | 13 | 位 | wèi | a seat | 座中有位小姐 |
| 392 | 13 | 位 | wèi | a post | 座中有位小姐 |
| 393 | 13 | 位 | wèi | a rank; status | 座中有位小姐 |
| 394 | 13 | 位 | wèi | a throne | 座中有位小姐 |
| 395 | 13 | 位 | wèi | Wei | 座中有位小姐 |
| 396 | 13 | 位 | wèi | the standard form of an object | 座中有位小姐 |
| 397 | 13 | 位 | wèi | a polite form of address | 座中有位小姐 |
| 398 | 13 | 位 | wèi | at; located at | 座中有位小姐 |
| 399 | 13 | 位 | wèi | to arrange | 座中有位小姐 |
| 400 | 13 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 座中有位小姐 |
| 401 | 13 | 外 | wài | outside | 玉石等的擺設外 |
| 402 | 13 | 外 | wài | external; outer | 玉石等的擺設外 |
| 403 | 13 | 外 | wài | foreign countries | 玉石等的擺設外 |
| 404 | 13 | 外 | wài | exterior; outer surface | 玉石等的擺設外 |
| 405 | 13 | 外 | wài | a remote place | 玉石等的擺設外 |
| 406 | 13 | 外 | wài | husband | 玉石等的擺設外 |
| 407 | 13 | 外 | wài | other | 玉石等的擺設外 |
| 408 | 13 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 玉石等的擺設外 |
| 409 | 13 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 玉石等的擺設外 |
| 410 | 13 | 外 | wài | role of an old man | 玉石等的擺設外 |
| 411 | 13 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 玉石等的擺設外 |
| 412 | 13 | 外 | wài | to betray; to forsake | 玉石等的擺設外 |
| 413 | 13 | 外 | wài | outside; exterior | 玉石等的擺設外 |
| 414 | 13 | 事 | shì | matter; thing; item | 大人事 |
| 415 | 13 | 事 | shì | to serve | 大人事 |
| 416 | 13 | 事 | shì | a government post | 大人事 |
| 417 | 13 | 事 | shì | duty; post; work | 大人事 |
| 418 | 13 | 事 | shì | occupation | 大人事 |
| 419 | 13 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 大人事 |
| 420 | 13 | 事 | shì | an accident | 大人事 |
| 421 | 13 | 事 | shì | to attend | 大人事 |
| 422 | 13 | 事 | shì | an allusion | 大人事 |
| 423 | 13 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 大人事 |
| 424 | 13 | 事 | shì | to engage in | 大人事 |
| 425 | 13 | 事 | shì | to enslave | 大人事 |
| 426 | 13 | 事 | shì | to pursue | 大人事 |
| 427 | 13 | 事 | shì | to administer | 大人事 |
| 428 | 13 | 事 | shì | to appoint | 大人事 |
| 429 | 13 | 事 | shì | meaning; phenomena | 大人事 |
| 430 | 13 | 事 | shì | actions; karma | 大人事 |
| 431 | 13 | 才 | cái | ability; talent | 不要被動得凡事要等通知才 |
| 432 | 13 | 才 | cái | strength; wisdom | 不要被動得凡事要等通知才 |
| 433 | 13 | 才 | cái | Cai | 不要被動得凡事要等通知才 |
| 434 | 13 | 才 | cái | a person of greast talent | 不要被動得凡事要等通知才 |
| 435 | 13 | 才 | cái | excellence; bhaga | 不要被動得凡事要等通知才 |
| 436 | 13 | 各 | gè | ka | 在工作時各單位默契的配合 |
| 437 | 13 | 洛杉磯 | luòshānjī | Los Angeles | 是洛杉磯最高級的住宅區 |
| 438 | 13 | 洛杉磯 | luòshānjī | Los Angeles | 是洛杉磯最高級的住宅區 |
| 439 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以自己的模式來學習 |
| 440 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 以自己的模式來學習 |
| 441 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 以自己的模式來學習 |
| 442 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 以自己的模式來學習 |
| 443 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 以自己的模式來學習 |
| 444 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 以自己的模式來學習 |
| 445 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以自己的模式來學習 |
| 446 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 以自己的模式來學習 |
| 447 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 以自己的模式來學習 |
| 448 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 以自己的模式來學習 |
| 449 | 13 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 但非常重視此土的問題 |
| 450 | 13 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 但非常重視此土的問題 |
| 451 | 12 | 下 | xià | bottom | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 452 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 453 | 12 | 下 | xià | to announce | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 454 | 12 | 下 | xià | to do | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 455 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 456 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 457 | 12 | 下 | xià | inside | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 458 | 12 | 下 | xià | an aspect | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 459 | 12 | 下 | xià | a certain time | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 460 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 461 | 12 | 下 | xià | to put in | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 462 | 12 | 下 | xià | to enter | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 463 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 464 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 465 | 12 | 下 | xià | to go | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 466 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 467 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 468 | 12 | 下 | xià | to produce | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 469 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 470 | 12 | 下 | xià | to decide | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 471 | 12 | 下 | xià | to be less than | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 472 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 473 | 12 | 下 | xià | below; adhara | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 474 | 12 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 475 | 12 | 學 | xué | to study; to learn | 學的永遠是你 |
| 476 | 12 | 學 | xué | to imitate | 學的永遠是你 |
| 477 | 12 | 學 | xué | a school; an academy | 學的永遠是你 |
| 478 | 12 | 學 | xué | to understand | 學的永遠是你 |
| 479 | 12 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學的永遠是你 |
| 480 | 12 | 學 | xué | learned | 學的永遠是你 |
| 481 | 12 | 學 | xué | a learner | 學的永遠是你 |
| 482 | 12 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學的永遠是你 |
| 483 | 12 | 家 | jiā | house; home; residence | 倫理學家 |
| 484 | 12 | 家 | jiā | family | 倫理學家 |
| 485 | 12 | 家 | jiā | a specialist | 倫理學家 |
| 486 | 12 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 倫理學家 |
| 487 | 12 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 倫理學家 |
| 488 | 12 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 倫理學家 |
| 489 | 12 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 倫理學家 |
| 490 | 12 | 家 | jiā | domestic | 倫理學家 |
| 491 | 12 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 倫理學家 |
| 492 | 12 | 家 | jiā | side; party | 倫理學家 |
| 493 | 12 | 家 | jiā | dynastic line | 倫理學家 |
| 494 | 12 | 家 | jiā | a respectful form of address | 倫理學家 |
| 495 | 12 | 家 | jiā | a familiar form of address | 倫理學家 |
| 496 | 12 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 倫理學家 |
| 497 | 12 | 家 | jiā | I; my; our | 倫理學家 |
| 498 | 12 | 家 | jiā | district | 倫理學家 |
| 499 | 12 | 家 | jiā | private propery | 倫理學家 |
| 500 | 12 | 家 | jiā | Jia | 倫理學家 |
Frequencies of all Words
Top 931
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 471 | 的 | de | possessive particle | 現在的青年學僧 |
| 2 | 471 | 的 | de | structural particle | 現在的青年學僧 |
| 3 | 471 | 的 | de | complement | 現在的青年學僧 |
| 4 | 471 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 現在的青年學僧 |
| 5 | 149 | 我 | wǒ | I; me; my | 我常這樣自許 |
| 6 | 149 | 我 | wǒ | self | 我常這樣自許 |
| 7 | 149 | 我 | wǒ | we; our | 我常這樣自許 |
| 8 | 149 | 我 | wǒ | [my] dear | 我常這樣自許 |
| 9 | 149 | 我 | wǒ | Wo | 我常這樣自許 |
| 10 | 149 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我常這樣自許 |
| 11 | 149 | 我 | wǒ | ga | 我常這樣自許 |
| 12 | 149 | 我 | wǒ | I; aham | 我常這樣自許 |
| 13 | 126 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是要切身去實踐的 |
| 14 | 126 | 是 | shì | is exactly | 是要切身去實踐的 |
| 15 | 126 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是要切身去實踐的 |
| 16 | 126 | 是 | shì | this; that; those | 是要切身去實踐的 |
| 17 | 126 | 是 | shì | really; certainly | 是要切身去實踐的 |
| 18 | 126 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是要切身去實踐的 |
| 19 | 126 | 是 | shì | true | 是要切身去實踐的 |
| 20 | 126 | 是 | shì | is; has; exists | 是要切身去實踐的 |
| 21 | 126 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是要切身去實踐的 |
| 22 | 126 | 是 | shì | a matter; an affair | 是要切身去實踐的 |
| 23 | 126 | 是 | shì | Shi | 是要切身去實踐的 |
| 24 | 126 | 是 | shì | is; bhū | 是要切身去實踐的 |
| 25 | 126 | 是 | shì | this; idam | 是要切身去實踐的 |
| 26 | 96 | 在 | zài | in; at | 在工作時各單位默契的配合 |
| 27 | 96 | 在 | zài | at | 在工作時各單位默契的配合 |
| 28 | 96 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在工作時各單位默契的配合 |
| 29 | 96 | 在 | zài | to exist; to be living | 在工作時各單位默契的配合 |
| 30 | 96 | 在 | zài | to consist of | 在工作時各單位默契的配合 |
| 31 | 96 | 在 | zài | to be at a post | 在工作時各單位默契的配合 |
| 32 | 96 | 在 | zài | in; bhū | 在工作時各單位默契的配合 |
| 33 | 77 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple | 要把西來寺布置成露天的寶藏館 |
| 34 | 75 | 要 | yào | to want; to wish for | 是要切身去實踐的 |
| 35 | 75 | 要 | yào | if | 是要切身去實踐的 |
| 36 | 75 | 要 | yào | to be about to; in the future | 是要切身去實踐的 |
| 37 | 75 | 要 | yào | to want | 是要切身去實踐的 |
| 38 | 75 | 要 | yāo | a treaty | 是要切身去實踐的 |
| 39 | 75 | 要 | yào | to request | 是要切身去實踐的 |
| 40 | 75 | 要 | yào | essential points; crux | 是要切身去實踐的 |
| 41 | 75 | 要 | yāo | waist | 是要切身去實踐的 |
| 42 | 75 | 要 | yāo | to cinch | 是要切身去實踐的 |
| 43 | 75 | 要 | yāo | waistband | 是要切身去實踐的 |
| 44 | 75 | 要 | yāo | Yao | 是要切身去實踐的 |
| 45 | 75 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 是要切身去實踐的 |
| 46 | 75 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 是要切身去實踐的 |
| 47 | 75 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 是要切身去實踐的 |
| 48 | 75 | 要 | yāo | to agree with | 是要切身去實踐的 |
| 49 | 75 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 是要切身去實踐的 |
| 50 | 75 | 要 | yào | to summarize | 是要切身去實踐的 |
| 51 | 75 | 要 | yào | essential; important | 是要切身去實踐的 |
| 52 | 75 | 要 | yào | to desire | 是要切身去實踐的 |
| 53 | 75 | 要 | yào | to demand | 是要切身去實踐的 |
| 54 | 75 | 要 | yào | to need | 是要切身去實踐的 |
| 55 | 75 | 要 | yào | should; must | 是要切身去實踐的 |
| 56 | 75 | 要 | yào | might | 是要切身去實踐的 |
| 57 | 75 | 要 | yào | or | 是要切身去實踐的 |
| 58 | 72 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有聖賢 |
| 59 | 72 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有聖賢 |
| 60 | 72 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有聖賢 |
| 61 | 72 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有聖賢 |
| 62 | 72 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有聖賢 |
| 63 | 72 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有聖賢 |
| 64 | 72 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有聖賢 |
| 65 | 72 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有聖賢 |
| 66 | 72 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有聖賢 |
| 67 | 72 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有聖賢 |
| 68 | 72 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有聖賢 |
| 69 | 72 | 有 | yǒu | abundant | 有聖賢 |
| 70 | 72 | 有 | yǒu | purposeful | 有聖賢 |
| 71 | 72 | 有 | yǒu | You | 有聖賢 |
| 72 | 72 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有聖賢 |
| 73 | 72 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有聖賢 |
| 74 | 54 | 都 | dōu | all | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 75 | 54 | 都 | dū | capital city | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 76 | 54 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 77 | 54 | 都 | dōu | all | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 78 | 54 | 都 | dū | elegant; refined | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 79 | 54 | 都 | dū | Du | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 80 | 54 | 都 | dōu | already | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 81 | 54 | 都 | dū | to establish a capital city | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 82 | 54 | 都 | dū | to reside | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 83 | 54 | 都 | dū | to total; to tally | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 84 | 54 | 都 | dōu | all; sarva | 每棟幾乎都是百萬以上 |
| 85 | 53 | 了 | le | completion of an action | 而從他們身上學了很多東方文化 |
| 86 | 53 | 了 | liǎo | to know; to understand | 而從他們身上學了很多東方文化 |
| 87 | 53 | 了 | liǎo | to understand; to know | 而從他們身上學了很多東方文化 |
| 88 | 53 | 了 | liào | to look afar from a high place | 而從他們身上學了很多東方文化 |
| 89 | 53 | 了 | le | modal particle | 而從他們身上學了很多東方文化 |
| 90 | 53 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 而從他們身上學了很多東方文化 |
| 91 | 53 | 了 | liǎo | to complete | 而從他們身上學了很多東方文化 |
| 92 | 53 | 了 | liǎo | completely | 而從他們身上學了很多東方文化 |
| 93 | 53 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 而從他們身上學了很多東方文化 |
| 94 | 53 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 而從他們身上學了很多東方文化 |
| 95 | 51 | 來 | lái | to come | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 96 | 51 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 97 | 51 | 來 | lái | please | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 98 | 51 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 99 | 51 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 100 | 51 | 來 | lái | ever since | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 101 | 51 | 來 | lái | wheat | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 102 | 51 | 來 | lái | next; future | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 103 | 51 | 來 | lái | a simple complement of direction | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 104 | 51 | 來 | lái | to occur; to arise | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 105 | 51 | 來 | lái | to earn | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 106 | 51 | 來 | lái | to come; āgata | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 107 | 49 | 人 | rén | person; people; a human being | 人忙心不忙 |
| 108 | 49 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人忙心不忙 |
| 109 | 49 | 人 | rén | a kind of person | 人忙心不忙 |
| 110 | 49 | 人 | rén | everybody | 人忙心不忙 |
| 111 | 49 | 人 | rén | adult | 人忙心不忙 |
| 112 | 49 | 人 | rén | somebody; others | 人忙心不忙 |
| 113 | 49 | 人 | rén | an upright person | 人忙心不忙 |
| 114 | 49 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人忙心不忙 |
| 115 | 48 | 一 | yī | one | 因朋友送她一串手珠 |
| 116 | 48 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 因朋友送她一串手珠 |
| 117 | 48 | 一 | yī | as soon as; all at once | 因朋友送她一串手珠 |
| 118 | 48 | 一 | yī | pure; concentrated | 因朋友送她一串手珠 |
| 119 | 48 | 一 | yì | whole; all | 因朋友送她一串手珠 |
| 120 | 48 | 一 | yī | first | 因朋友送她一串手珠 |
| 121 | 48 | 一 | yī | the same | 因朋友送她一串手珠 |
| 122 | 48 | 一 | yī | each | 因朋友送她一串手珠 |
| 123 | 48 | 一 | yī | certain | 因朋友送她一串手珠 |
| 124 | 48 | 一 | yī | throughout | 因朋友送她一串手珠 |
| 125 | 48 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 因朋友送她一串手珠 |
| 126 | 48 | 一 | yī | sole; single | 因朋友送她一串手珠 |
| 127 | 48 | 一 | yī | a very small amount | 因朋友送她一串手珠 |
| 128 | 48 | 一 | yī | Yi | 因朋友送她一串手珠 |
| 129 | 48 | 一 | yī | other | 因朋友送她一串手珠 |
| 130 | 48 | 一 | yī | to unify | 因朋友送她一串手珠 |
| 131 | 48 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 因朋友送她一串手珠 |
| 132 | 48 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 因朋友送她一串手珠 |
| 133 | 48 | 一 | yī | or | 因朋友送她一串手珠 |
| 134 | 48 | 一 | yī | one; eka | 因朋友送她一串手珠 |
| 135 | 42 | 時 | shí | time; a point or period of time | 在工作時各單位默契的配合 |
| 136 | 42 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 在工作時各單位默契的配合 |
| 137 | 42 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 在工作時各單位默契的配合 |
| 138 | 42 | 時 | shí | at that time | 在工作時各單位默契的配合 |
| 139 | 42 | 時 | shí | fashionable | 在工作時各單位默契的配合 |
| 140 | 42 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 在工作時各單位默契的配合 |
| 141 | 42 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 在工作時各單位默契的配合 |
| 142 | 42 | 時 | shí | tense | 在工作時各單位默契的配合 |
| 143 | 42 | 時 | shí | particular; special | 在工作時各單位默契的配合 |
| 144 | 42 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 在工作時各單位默契的配合 |
| 145 | 42 | 時 | shí | hour (measure word) | 在工作時各單位默契的配合 |
| 146 | 42 | 時 | shí | an era; a dynasty | 在工作時各單位默契的配合 |
| 147 | 42 | 時 | shí | time [abstract] | 在工作時各單位默契的配合 |
| 148 | 42 | 時 | shí | seasonal | 在工作時各單位默契的配合 |
| 149 | 42 | 時 | shí | frequently; often | 在工作時各單位默契的配合 |
| 150 | 42 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 在工作時各單位默契的配合 |
| 151 | 42 | 時 | shí | on time | 在工作時各單位默契的配合 |
| 152 | 42 | 時 | shí | this; that | 在工作時各單位默契的配合 |
| 153 | 42 | 時 | shí | to wait upon | 在工作時各單位默契的配合 |
| 154 | 42 | 時 | shí | hour | 在工作時各單位默契的配合 |
| 155 | 42 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 在工作時各單位默契的配合 |
| 156 | 42 | 時 | shí | Shi | 在工作時各單位默契的配合 |
| 157 | 42 | 時 | shí | a present; currentlt | 在工作時各單位默契的配合 |
| 158 | 42 | 時 | shí | time; kāla | 在工作時各單位默契的配合 |
| 159 | 42 | 時 | shí | at that time; samaya | 在工作時各單位默契的配合 |
| 160 | 41 | 很 | hěn | very | 很有氣派 |
| 161 | 41 | 很 | hěn | disobey | 很有氣派 |
| 162 | 41 | 很 | hěn | a dispute | 很有氣派 |
| 163 | 41 | 很 | hěn | violent; cruel | 很有氣派 |
| 164 | 41 | 很 | hěn | very; atīva | 很有氣派 |
| 165 | 38 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 黃維祝先生府上普照 |
| 166 | 38 | 先生 | xiānsheng | first born | 黃維祝先生府上普照 |
| 167 | 38 | 先生 | xiānsheng | husband | 黃維祝先生府上普照 |
| 168 | 38 | 先生 | xiānsheng | teacher | 黃維祝先生府上普照 |
| 169 | 38 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 黃維祝先生府上普照 |
| 170 | 38 | 先生 | xiānsheng | doctor | 黃維祝先生府上普照 |
| 171 | 38 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 黃維祝先生府上普照 |
| 172 | 38 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 黃維祝先生府上普照 |
| 173 | 38 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 黃維祝先生府上普照 |
| 174 | 38 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 黃維祝先生府上普照 |
| 175 | 35 | 對 | duì | to; toward | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 176 | 35 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 177 | 35 | 對 | duì | correct; right | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 178 | 35 | 對 | duì | pair | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 179 | 35 | 對 | duì | opposing; opposite | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 180 | 35 | 對 | duì | duilian; couplet | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 181 | 35 | 對 | duì | yes; affirmative | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 182 | 35 | 對 | duì | to treat; to regard | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 183 | 35 | 對 | duì | to confirm; to agree | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 184 | 35 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 185 | 35 | 對 | duì | to mix | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 186 | 35 | 對 | duì | a pair | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 187 | 35 | 對 | duì | to respond; to answer | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 188 | 35 | 對 | duì | mutual | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 189 | 35 | 對 | duì | parallel; alternating | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 190 | 35 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 美籍人士對問題的探討都很有智慧 |
| 191 | 34 | 之 | zhī | him; her; them; that | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 192 | 34 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 193 | 34 | 之 | zhī | to go | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 194 | 34 | 之 | zhī | this; that | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 195 | 34 | 之 | zhī | genetive marker | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 196 | 34 | 之 | zhī | it | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 197 | 34 | 之 | zhī | in | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 198 | 34 | 之 | zhī | all | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 199 | 34 | 之 | zhī | and | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 200 | 34 | 之 | zhī | however | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 201 | 34 | 之 | zhī | if | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 202 | 34 | 之 | zhī | then | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 203 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 204 | 34 | 之 | zhī | is | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 205 | 34 | 之 | zhī | to use | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 206 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 207 | 33 | 到 | dào | to arrive | 如何從迷信到正信的過程 |
| 208 | 33 | 到 | dào | arrive; receive | 如何從迷信到正信的過程 |
| 209 | 33 | 到 | dào | to go | 如何從迷信到正信的過程 |
| 210 | 33 | 到 | dào | careful | 如何從迷信到正信的過程 |
| 211 | 33 | 到 | dào | Dao | 如何從迷信到正信的過程 |
| 212 | 33 | 到 | dào | approach; upagati | 如何從迷信到正信的過程 |
| 213 | 33 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 214 | 33 | 多 | duó | many; much | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 215 | 33 | 多 | duō | more | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 216 | 33 | 多 | duō | an unspecified extent | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 217 | 33 | 多 | duō | used in exclamations | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 218 | 33 | 多 | duō | excessive | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 219 | 33 | 多 | duō | to what extent | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 220 | 33 | 多 | duō | abundant | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 221 | 33 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 222 | 33 | 多 | duō | mostly | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 223 | 33 | 多 | duō | simply; merely | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 224 | 33 | 多 | duō | frequently | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 225 | 33 | 多 | duō | very | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 226 | 33 | 多 | duō | Duo | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 227 | 33 | 多 | duō | ta | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 228 | 33 | 多 | duō | many; bahu | 樂儀隊的成員有很多是黑人 |
| 229 | 33 | 為 | wèi | for; to | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 230 | 33 | 為 | wèi | because of | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 231 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 232 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 233 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 234 | 33 | 為 | wéi | to do | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 235 | 33 | 為 | wèi | for | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 236 | 33 | 為 | wèi | because of; for; to | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 237 | 33 | 為 | wèi | to | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 238 | 33 | 為 | wéi | in a passive construction | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 239 | 33 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 240 | 33 | 為 | wéi | forming an adverb | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 241 | 33 | 為 | wéi | to add emphasis | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 242 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 243 | 33 | 為 | wéi | to govern | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 244 | 31 | 也 | yě | also; too | 一句話也能使他長進 |
| 245 | 31 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 一句話也能使他長進 |
| 246 | 31 | 也 | yě | either | 一句話也能使他長進 |
| 247 | 31 | 也 | yě | even | 一句話也能使他長進 |
| 248 | 31 | 也 | yě | used to soften the tone | 一句話也能使他長進 |
| 249 | 31 | 也 | yě | used for emphasis | 一句話也能使他長進 |
| 250 | 31 | 也 | yě | used to mark contrast | 一句話也能使他長進 |
| 251 | 31 | 也 | yě | used to mark compromise | 一句話也能使他長進 |
| 252 | 31 | 也 | yě | ya | 一句話也能使他長進 |
| 253 | 30 | 大家 | dàjiā | everyone | 想要大家心裏的讚美 |
| 254 | 30 | 大家 | dàjiā | an influential family | 想要大家心裏的讚美 |
| 255 | 30 | 大家 | dàjiā | a great master | 想要大家心裏的讚美 |
| 256 | 30 | 大家 | dàgū | madam | 想要大家心裏的讚美 |
| 257 | 30 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 想要大家心裏的讚美 |
| 258 | 29 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我沒有受過現代教育 |
| 259 | 29 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我沒有受過現代教育 |
| 260 | 26 | 能 | néng | can; able | 一句話也能使他長進 |
| 261 | 26 | 能 | néng | ability; capacity | 一句話也能使他長進 |
| 262 | 26 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 一句話也能使他長進 |
| 263 | 26 | 能 | néng | energy | 一句話也能使他長進 |
| 264 | 26 | 能 | néng | function; use | 一句話也能使他長進 |
| 265 | 26 | 能 | néng | may; should; permitted to | 一句話也能使他長進 |
| 266 | 26 | 能 | néng | talent | 一句話也能使他長進 |
| 267 | 26 | 能 | néng | expert at | 一句話也能使他長進 |
| 268 | 26 | 能 | néng | to be in harmony | 一句話也能使他長進 |
| 269 | 26 | 能 | néng | to tend to; to care for | 一句話也能使他長進 |
| 270 | 26 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 一句話也能使他長進 |
| 271 | 26 | 能 | néng | as long as; only | 一句話也能使他長進 |
| 272 | 26 | 能 | néng | even if | 一句話也能使他長進 |
| 273 | 26 | 能 | néng | but | 一句話也能使他長進 |
| 274 | 26 | 能 | néng | in this way | 一句話也能使他長進 |
| 275 | 26 | 能 | néng | to be able; śak | 一句話也能使他長進 |
| 276 | 26 | 就 | jiù | right away | 就忙得抽不出時間看書 |
| 277 | 26 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就忙得抽不出時間看書 |
| 278 | 26 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就忙得抽不出時間看書 |
| 279 | 26 | 就 | jiù | to assume | 就忙得抽不出時間看書 |
| 280 | 26 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就忙得抽不出時間看書 |
| 281 | 26 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就忙得抽不出時間看書 |
| 282 | 26 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就忙得抽不出時間看書 |
| 283 | 26 | 就 | jiù | namely | 就忙得抽不出時間看書 |
| 284 | 26 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就忙得抽不出時間看書 |
| 285 | 26 | 就 | jiù | only; just | 就忙得抽不出時間看書 |
| 286 | 26 | 就 | jiù | to accomplish | 就忙得抽不出時間看書 |
| 287 | 26 | 就 | jiù | to go with | 就忙得抽不出時間看書 |
| 288 | 26 | 就 | jiù | already | 就忙得抽不出時間看書 |
| 289 | 26 | 就 | jiù | as much as | 就忙得抽不出時間看書 |
| 290 | 26 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就忙得抽不出時間看書 |
| 291 | 26 | 就 | jiù | even if | 就忙得抽不出時間看書 |
| 292 | 26 | 就 | jiù | to die | 就忙得抽不出時間看書 |
| 293 | 26 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就忙得抽不出時間看書 |
| 294 | 26 | 這 | zhè | this; these | 這次參與的學者專家來自香港 |
| 295 | 26 | 這 | zhèi | this; these | 這次參與的學者專家來自香港 |
| 296 | 26 | 這 | zhè | now | 這次參與的學者專家來自香港 |
| 297 | 26 | 這 | zhè | immediately | 這次參與的學者專家來自香港 |
| 298 | 26 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這次參與的學者專家來自香港 |
| 299 | 26 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這次參與的學者專家來自香港 |
| 300 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 在個己修持上 |
| 301 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在個己修持上 |
| 302 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在個己修持上 |
| 303 | 26 | 上 | shàng | shang | 在個己修持上 |
| 304 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 在個己修持上 |
| 305 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 在個己修持上 |
| 306 | 26 | 上 | shàng | advanced | 在個己修持上 |
| 307 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在個己修持上 |
| 308 | 26 | 上 | shàng | time | 在個己修持上 |
| 309 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在個己修持上 |
| 310 | 26 | 上 | shàng | far | 在個己修持上 |
| 311 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 在個己修持上 |
| 312 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在個己修持上 |
| 313 | 26 | 上 | shàng | to report | 在個己修持上 |
| 314 | 26 | 上 | shàng | to offer | 在個己修持上 |
| 315 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 在個己修持上 |
| 316 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在個己修持上 |
| 317 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 在個己修持上 |
| 318 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在個己修持上 |
| 319 | 26 | 上 | shàng | to burn | 在個己修持上 |
| 320 | 26 | 上 | shàng | to remember | 在個己修持上 |
| 321 | 26 | 上 | shang | on; in | 在個己修持上 |
| 322 | 26 | 上 | shàng | upward | 在個己修持上 |
| 323 | 26 | 上 | shàng | to add | 在個己修持上 |
| 324 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在個己修持上 |
| 325 | 26 | 上 | shàng | to meet | 在個己修持上 |
| 326 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在個己修持上 |
| 327 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在個己修持上 |
| 328 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 在個己修持上 |
| 329 | 26 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在個己修持上 |
| 330 | 25 | 今天 | jīntiān | today | 在今天這個研討會上我受邀請來此講話 |
| 331 | 25 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 在今天這個研討會上我受邀請來此講話 |
| 332 | 25 | 但 | dàn | but; yet; however | 但浩霖法師在洛城的信徒要接他們去參觀 |
| 333 | 25 | 但 | dàn | merely; only | 但浩霖法師在洛城的信徒要接他們去參觀 |
| 334 | 25 | 但 | dàn | vainly | 但浩霖法師在洛城的信徒要接他們去參觀 |
| 335 | 25 | 但 | dàn | promptly | 但浩霖法師在洛城的信徒要接他們去參觀 |
| 336 | 25 | 但 | dàn | all | 但浩霖法師在洛城的信徒要接他們去參觀 |
| 337 | 25 | 但 | dàn | Dan | 但浩霖法師在洛城的信徒要接他們去參觀 |
| 338 | 25 | 但 | dàn | only; kevala | 但浩霖法師在洛城的信徒要接他們去參觀 |
| 339 | 24 | 與 | yǔ | and | 甚至學佛要增加家庭的和樂與幸福 |
| 340 | 24 | 與 | yǔ | to give | 甚至學佛要增加家庭的和樂與幸福 |
| 341 | 24 | 與 | yǔ | together with | 甚至學佛要增加家庭的和樂與幸福 |
| 342 | 24 | 與 | yú | interrogative particle | 甚至學佛要增加家庭的和樂與幸福 |
| 343 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 甚至學佛要增加家庭的和樂與幸福 |
| 344 | 24 | 與 | yù | to particate in | 甚至學佛要增加家庭的和樂與幸福 |
| 345 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 甚至學佛要增加家庭的和樂與幸福 |
| 346 | 24 | 與 | yù | to help | 甚至學佛要增加家庭的和樂與幸福 |
| 347 | 24 | 與 | yǔ | for | 甚至學佛要增加家庭的和樂與幸福 |
| 348 | 23 | 不 | bù | not; no | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 349 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 350 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 351 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 352 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 353 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 354 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 355 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 356 | 23 | 不 | bù | no; na | 學佛要在不影響家庭前提下為之 |
| 357 | 23 | 會 | huì | can; be able to | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 358 | 23 | 會 | huì | able to | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 359 | 23 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 360 | 23 | 會 | kuài | to balance an account | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 361 | 23 | 會 | huì | to assemble | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 362 | 23 | 會 | huì | to meet | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 363 | 23 | 會 | huì | a temple fair | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 364 | 23 | 會 | huì | a religious assembly | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 365 | 23 | 會 | huì | an association; a society | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 366 | 23 | 會 | huì | a national or provincial capital | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 367 | 23 | 會 | huì | an opportunity | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 368 | 23 | 會 | huì | to understand | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 369 | 23 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 370 | 23 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 371 | 23 | 會 | huì | to be good at | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 372 | 23 | 會 | huì | a moment | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 373 | 23 | 會 | huì | to happen to | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 374 | 23 | 會 | huì | to pay | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 375 | 23 | 會 | huì | a meeting place | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 376 | 23 | 會 | kuài | the seam of a cap | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 377 | 23 | 會 | huì | in accordance with | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 378 | 23 | 會 | huì | imperial civil service examination | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 379 | 23 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 380 | 23 | 會 | huì | Hui | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 381 | 23 | 會 | huì | combining; samsarga | 讓在窮鄉僻壤的兒童有機會接受教育 |
| 382 | 22 | 自己 | zìjǐ | self | 訓練自己用感受來了解周遭的狀況 |
| 383 | 22 | 和 | hé | and | 今和心定 |
| 384 | 22 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 今和心定 |
| 385 | 22 | 和 | hé | peace; harmony | 今和心定 |
| 386 | 22 | 和 | hé | He | 今和心定 |
| 387 | 22 | 和 | hé | harmonious [sound] | 今和心定 |
| 388 | 22 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 今和心定 |
| 389 | 22 | 和 | hé | warm | 今和心定 |
| 390 | 22 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 今和心定 |
| 391 | 22 | 和 | hé | a transaction | 今和心定 |
| 392 | 22 | 和 | hé | a bell on a chariot | 今和心定 |
| 393 | 22 | 和 | hé | a musical instrument | 今和心定 |
| 394 | 22 | 和 | hé | a military gate | 今和心定 |
| 395 | 22 | 和 | hé | a coffin headboard | 今和心定 |
| 396 | 22 | 和 | hé | a skilled worker | 今和心定 |
| 397 | 22 | 和 | hé | compatible | 今和心定 |
| 398 | 22 | 和 | hé | calm; peaceful | 今和心定 |
| 399 | 22 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 今和心定 |
| 400 | 22 | 和 | hè | to write a matching poem | 今和心定 |
| 401 | 22 | 和 | hé | Harmony | 今和心定 |
| 402 | 22 | 和 | hé | harmony; gentleness | 今和心定 |
| 403 | 22 | 和 | hé | venerable | 今和心定 |
| 404 | 21 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 不外是想要我站在佛教的立場做個見證 |
| 405 | 21 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 不外是想要我站在佛教的立場做個見證 |
| 406 | 21 | 工作 | gōngzuò | work | 平時只負責一樣工作 |
| 407 | 21 | 工作 | gōngzuò | to do work | 平時只負責一樣工作 |
| 408 | 20 | 小時 | xiǎoshí | hour | 但小時背誦的 |
| 409 | 19 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十五日 |
| 410 | 19 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十五日 |
| 411 | 19 | 日 | rì | a day | 十五日 |
| 412 | 19 | 日 | rì | Japan | 十五日 |
| 413 | 19 | 日 | rì | sun | 十五日 |
| 414 | 19 | 日 | rì | daytime | 十五日 |
| 415 | 19 | 日 | rì | sunlight | 十五日 |
| 416 | 19 | 日 | rì | everyday | 十五日 |
| 417 | 19 | 日 | rì | season | 十五日 |
| 418 | 19 | 日 | rì | available time | 十五日 |
| 419 | 19 | 日 | rì | a day | 十五日 |
| 420 | 19 | 日 | rì | in the past | 十五日 |
| 421 | 19 | 日 | mì | mi | 十五日 |
| 422 | 19 | 日 | rì | sun; sūrya | 十五日 |
| 423 | 19 | 日 | rì | a day; divasa | 十五日 |
| 424 | 18 | 他 | tā | he; him | 一句話也能使他長進 |
| 425 | 18 | 他 | tā | another aspect | 一句話也能使他長進 |
| 426 | 18 | 他 | tā | other; another; some other | 一句話也能使他長進 |
| 427 | 18 | 他 | tā | everybody | 一句話也能使他長進 |
| 428 | 18 | 他 | tā | other | 一句話也能使他長進 |
| 429 | 18 | 他 | tuō | other; another; some other | 一句話也能使他長進 |
| 430 | 18 | 他 | tā | tha | 一句話也能使他長進 |
| 431 | 18 | 他 | tā | ṭha | 一句話也能使他長進 |
| 432 | 18 | 他 | tā | other; anya | 一句話也能使他長進 |
| 433 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不是用口說的 |
| 434 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不是用口說的 |
| 435 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 不是用口說的 |
| 436 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不是用口說的 |
| 437 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不是用口說的 |
| 438 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不是用口說的 |
| 439 | 18 | 說 | shuō | allocution | 不是用口說的 |
| 440 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不是用口說的 |
| 441 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不是用口說的 |
| 442 | 18 | 說 | shuō | speach; vāda | 不是用口說的 |
| 443 | 18 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不是用口說的 |
| 444 | 17 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 要懂得如何安排自己 |
| 445 | 17 | 問題 | wèntí | a question | 但非常重視此土的問題 |
| 446 | 17 | 問題 | wèntí | a problem | 但非常重視此土的問題 |
| 447 | 17 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 現在享福如點燈 |
| 448 | 17 | 如 | rú | if | 現在享福如點燈 |
| 449 | 17 | 如 | rú | in accordance with | 現在享福如點燈 |
| 450 | 17 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 現在享福如點燈 |
| 451 | 17 | 如 | rú | this | 現在享福如點燈 |
| 452 | 17 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 現在享福如點燈 |
| 453 | 17 | 如 | rú | to go to | 現在享福如點燈 |
| 454 | 17 | 如 | rú | to meet | 現在享福如點燈 |
| 455 | 17 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 現在享福如點燈 |
| 456 | 17 | 如 | rú | at least as good as | 現在享福如點燈 |
| 457 | 17 | 如 | rú | and | 現在享福如點燈 |
| 458 | 17 | 如 | rú | or | 現在享福如點燈 |
| 459 | 17 | 如 | rú | but | 現在享福如點燈 |
| 460 | 17 | 如 | rú | then | 現在享福如點燈 |
| 461 | 17 | 如 | rú | naturally | 現在享福如點燈 |
| 462 | 17 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 現在享福如點燈 |
| 463 | 17 | 如 | rú | you | 現在享福如點燈 |
| 464 | 17 | 如 | rú | the second lunar month | 現在享福如點燈 |
| 465 | 17 | 如 | rú | in; at | 現在享福如點燈 |
| 466 | 17 | 如 | rú | Ru | 現在享福如點燈 |
| 467 | 17 | 如 | rú | Thus | 現在享福如點燈 |
| 468 | 17 | 如 | rú | thus; tathā | 現在享福如點燈 |
| 469 | 17 | 如 | rú | like; iva | 現在享福如點燈 |
| 470 | 17 | 跟 | gēn | and | 每次跟我通電話 |
| 471 | 17 | 跟 | gēn | with; to | 每次跟我通電話 |
| 472 | 17 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 每次跟我通電話 |
| 473 | 17 | 跟 | gēn | heel | 每次跟我通電話 |
| 474 | 16 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 六月 |
| 475 | 16 | 六月 | liùyuè | sixth lunar month; bhādra | 六月 |
| 476 | 16 | 時間 | shíjiān | time | 就忙得抽不出時間看書 |
| 477 | 16 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將增闢 |
| 478 | 16 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將增闢 |
| 479 | 16 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將增闢 |
| 480 | 16 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將增闢 |
| 481 | 16 | 將 | jiāng | and; or | 將增闢 |
| 482 | 16 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將增闢 |
| 483 | 16 | 將 | qiāng | to request | 將增闢 |
| 484 | 16 | 將 | jiāng | approximately | 將增闢 |
| 485 | 16 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將增闢 |
| 486 | 16 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將增闢 |
| 487 | 16 | 將 | jiāng | to checkmate | 將增闢 |
| 488 | 16 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將增闢 |
| 489 | 16 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將增闢 |
| 490 | 16 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將增闢 |
| 491 | 16 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將增闢 |
| 492 | 16 | 將 | jiàng | backbone | 將增闢 |
| 493 | 16 | 將 | jiàng | king | 將增闢 |
| 494 | 16 | 將 | jiāng | might; possibly | 將增闢 |
| 495 | 16 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將增闢 |
| 496 | 16 | 將 | jiāng | to rest | 將增闢 |
| 497 | 16 | 將 | jiāng | to the side | 將增闢 |
| 498 | 16 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將增闢 |
| 499 | 16 | 將 | jiāng | large; great | 將增闢 |
| 500 | 16 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將增闢 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 西来寺 | 西來寺 | xīlái Sì | Hsilai Temple |
| 有 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
| 八关斋戒 | 八關齋戒 | 98 | the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat |
| 巴山 | 98 | Mt Ba | |
| 北美 | 66 | North America | |
| 贝叶 | 貝葉 | 98 | pattra palm leaves |
| 布达拉宫 | 布達拉宮 | 98 | Potala Palace |
| 布希 | 98 | Bush | |
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
| 陈慧 | 陳慧 | 99 | Chen Hui |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 慈航 | 99 |
|
|
| 大悲咒 | 100 | Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra | |
| 大内 | 大內 | 100 | Main Imperial Palace |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 道慈 | 100 | Dōji | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 地藏 | 100 |
|
|
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 兜率 | 100 | Tusita | |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 杜威 | 100 |
|
|
| 凤凰城 | 鳳凰城 | 102 | Phoenix |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 佛教与中国文化 | 佛教與中國文化 | 102 | The Relationship between Buddhism and Chinese Culture |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 淦 | 103 | Gan | |
| 公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 故宮博物院 | 71 | Palace Museum / National Palace Museum, Taipei | |
| 国庆 | 國慶 | 103 | National Day |
| 古奇 | 103 | Gucci (brand) | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
| 哈仙达岗 | 哈仙達崗 | 104 |
|
| 胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 华沙 | 華沙 | 104 | Warsaw |
| 华视 | 華視 | 104 | China TV |
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 活佛 | 104 | Living Buddha | |
| 江 | 106 |
|
|
| 焦山 | 106 | Jiaoshan | |
| 加州 | 106 | California | |
| 基督 | 106 | Christ | |
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 基隆市 | 106 | Chilung City; Keelung City | |
| 金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
| 旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 寇准 | 寇準 | 107 | Kou Zhun |
| 黎 | 108 |
|
|
| 理学 | 理學 | 76 | Li Xue; School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School; Learning of the Way |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁漱溟 | 76 | Liang Shuming | |
| 联合国大会 | 聯合國大會 | 76 | United Nations General Assembly |
| 廖 | 108 | Liao | |
| 六月 | 108 |
|
|
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 论坛报 | 論壇報 | 108 | Tribune |
| 论语 | 論語 | 76 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美国人 | 美國人 | 77 | an American |
| 孟子 | 77 |
|
|
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
| 名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 南海 | 110 |
|
|
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 诺格 | 諾格 | 110 | Northrop Grumman |
| 彭 | 112 |
|
|
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 七众 | 七眾 | 113 | sevenfold assembly |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 七月 | 113 |
|
|
| 人大 | 82 |
|
|
| 日莲 | 日蓮 | 114 |
|
| 上帝 | 83 |
|
|
| 少林寺 | 83 | Shaolin Temple | |
| 圣地牙哥 | 聖地牙哥 | 115 | San Diego |
| 生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
| 世界日报 | 世界日報 | 115 | World Journal |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 宋代 | 83 |
|
|
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台北市 | 臺北市 | 116 |
|
| 台大 | 臺大 | 116 | National Taiwan University |
| 太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 剃度典礼 | 剃度典禮 | 116 | Tonsure Ceremony |
| 韦驮 | 韋馱 | 119 | Weituo tian; Weituo; Skanda |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
| 五月份 | 119 | May | |
| 香灯 | 香燈 | 120 |
|
| 湘绣 | 湘繡 | 88 | Hunan Embroidery |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 行堂 | 120 |
|
|
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
| 星岛日报 | 星島日報 | 120 | Sing Tao Daily |
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
| 徐 | 120 |
|
|
| 学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 药师 | 藥師 | 89 |
|
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 印度人 | 89 | Indian | |
| 犹太人 | 猶太人 | 121 | the Israelites; the Jewish people |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 藏经楼 | 藏經樓 | 90 |
|
| 长荣 | 長榮 | 122 | Evergreen (Group), Taiwan-based shipping and transportation conglomerate |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 真宗 | 90 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song | |
| 中古 | 90 |
|
|
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
| 中国电视 | 中國電視 | 122 | China Television |
| 中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 中华电视 | 中華電視 | 122 | China TV (CTS) |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
| 中华文化复兴运动 | 中華文化復興運動 | 90 | Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement |
| 中央日报 | 中央日報 | 122 |
|
| 中央社 | 122 | Central News Agency | |
| 作协 | 作協 | 122 | China Writers Association (CWA) |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 121.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安单 | 安單 | 196 |
|
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
| 八戒 | 98 | eight precepts | |
| 宝藏馆 | 寶藏館 | 98 |
|
| 悲智愿行 | 悲智願行 | 98 | Compassion, Wisdom, Vow, and Practice |
| 本山 | 98 |
|
|
| 般若 | 98 |
|
|
| 不定性 | 98 | an indeterminate nature | |
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 成佛大道 | 99 |
|
|
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 道果 | 100 | the fruit of the path | |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 东禅楼 | 東禪樓 | 100 | East Chan Auditorium |
| 度一切苦厄 | 100 | Overcome All Sufferings | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 短期出家修道会 | 短期出家修道會 | 100 | Short-Term Monastic Retreat |
| 对法 | 對法 | 100 |
|
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 法乐 | 法樂 | 102 |
|
| 法水长流 | 法水長流 | 102 | Dharma Water Continuously Flows |
| 法座 | 102 | Dharma seat | |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 方外 | 102 | monastic life | |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
| 佛曲 | 102 | music to accompany Buddhist texts | |
| 佛日增辉 | 佛日增輝 | 102 | May the Glory of Buddha's Days Continue to Thrive |
| 佛如来 | 佛如來 | 102 | Buddha Tathāgatas |
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛图 | 佛圖 | 102 | stupa |
| 佛国 | 佛國 | 70 |
|
| 佛心 | 102 |
|
|
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 福国利民 | 福國利民 | 102 | Benefit the Country and People |
| 福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 过现 | 過現 | 103 | past and present |
| 和僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 怀恩堂 | 懷恩堂 | 104 | Huai-en Hall |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
| 家和 | 106 | Family Harmony | |
| 降魔军 | 降魔軍 | 106 | Mara's army |
| 家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
| 戒相 | 106 | different forms of precepts; characteristics of precepts | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 经库 | 經庫 | 106 | sūtra repository; sūtra hall |
| 九品莲台 | 九品蓮台 | 106 | Nine Stages of Lotus Thrones |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 了生死 | 108 | ending the cycle of birth and death | |
| 灵山胜境 | 靈山勝境 | 108 | Vulture Peak |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 面上无瞋是供养 | 面上無瞋是供養 | 109 | A face without anger is a type of offering. |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
| 念珠 | 110 |
|
|
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
| 三部 | 115 | three divisions | |
| 三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三思 | 115 |
|
|
| 三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
| 三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
| 善男信女 | 115 | lay practitioners of Buddhism | |
| 生天 | 115 | highest rebirth | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 狮子吼 | 獅子吼 | 115 |
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
| 四大皆空 | 115 | four great elements are all empty of inherent existence | |
| 四弘誓愿 | 四弘誓願 | 115 |
|
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 宿愿 | 宿願 | 115 | prior vow |
| 台湾佛教讲习会 | 台灣佛教講習會 | 116 | Taiwan Buddhist Seminar |
| 天华 | 天華 | 116 | divine flowers |
| 天母 | 116 | queen | |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 万字 | 萬字 | 119 | swastika |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我倒 | 119 | the delusion of self | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
| 五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
| 西净 | 西淨 | 120 | restrooms |
| 心要 | 120 | the core; the essence | |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 学僧 | 學僧 | 120 |
|
| 意生 | 121 |
|
|
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
| 藏教 | 122 | Tripiṭaka teachings | |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 正授 | 122 | precept conferment | |
| 正授典礼 | 正授典禮 | 122 | ordination ceremony |
| 正信 | 122 |
|
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 住众 | 住眾 | 122 | Community |
| 住持 | 122 |
|